LG RH255-P2M User Guide [hr]

HDD/DVD RECORDER
PRIRUČNIK ZA KORISNIKE
MODEL: RH266/RH265
RH256/RH255
Prije spajanja, upotrebe ili podešavanja ovog proizvoda, molimo pažljivo i temeljito pročitajte ovu knjižicu s uputama.
2
Znak munje sa simbolom strelice unutar jednakostraničnog trokuta ima za cilj da upozori na prisutnost neizoliranog opasnog napona unutar kučišta ure
œaja koji je dovoljno velik da predstavlja opasnost
od strujnog udara za osobe.
Znak uskličnika unutar jednakostraničnog trokuta ima za cilj da upozori korisnika na prisutnost važnih informacija za rad i održavanje (servisiranje) ureœaja u pisanim materijalima koji dolaze zajedno s ureœajem.
UPOZORENJE: Ne uključujte ovaj ureœaj u ograničeno zatvorenim prostorima, kao što su na primjer police za knjige i slično.
OPREZ:
Ne smijete začepljavati otvore za ventilaciju. Instaliranje izvedite u skladu s preporukama proizvo
œača.
Priključci i otvori u ormaru namijenjini su za ventiranje i da osiguraju pouzdan rad ure
œaja i da zaštiti ureœaj od pregrijavanja.
Otvori se ne smiju blokirati stavljanjem ureœaja na krevet, ležaj, tepih ili neku drugu sličnu površinu. Ovaj se proizvod ne treba stavljati u ugra
œene instalacije kao što su police za knjigu ili ormar
osim kad je osigurana kvalitetna ventilacija ili to savjetuje proizvoœač.
OPREZ:
KLASA 3B VIDLJIVOG I NEVIDLJIVOG LASERSKOG ZRAČENJA. KOD OTVARANJA I SKIDANJA ZAŠTITE IZBJEGAVAJTE IZLAGANJE ZRACI.
UPOZORENJE:
Ovaj proizvod upotrebljava laserski sistem. Kako biste osigurali pravilnu upotrebu ovog proizvoda molimo
pažljivo i u cijelosti pročitajte ovaj priručnik za korisnika i sačuvajte ga kao buduću referencu. U slučaju potrebe servisiranja ureœaja, molimo potražite ovlašteni servisni centar. Upotreba upravljačkih kontrola, ili rad na način koji nije naveden u ovom priručniku može dovesti do opasnog izlaganja radijaciji.
Kako biste spriječili izlaganje laserskoj zraci, ne pokušavajte otvarati kućište. U slučaju otvaranja dolazi do vidljivog laserskog zračenja. NE GLEDAJ U ZRAKU.
OPREZ: Ne izlažite ureœaj vodi koja kaplje ili pljuska, kiši niti vlazi. Ne odlažite na ureœaj predmete ispunjene vodom kao što su na primjer vaze.
UPOZORENJE u vezi s električnim kabelom
Za većinu ureœaja se preporučuje da imaju svoj zasebni strujni krug napajanja;
Drugim riječima, zidna utičnica s koje se napaja ovaj ureœaj treba biti jedina utičnica na jednom osiguraču i na tom osiguraču ne smije biti drugih utičnica. Kako biste bili sigurni provjerite specifikacijsku stranicu ovog priručnika.
Utičnice nemojte preopterećivati. Preopterećene zidne utičnice, slabo pričvršćene ili oštećene utičnice, produžni kablovi, izlizani električni kablovi ili kablovi s oštećenom ili napuklom izolacijom su opasni. Bilo koje od ovih stanja može dovesti do opasnosti od strujnog udara ili do požara. S vremena na vrijeme pregledajte električni kabel vašeg ureœaja, a ako pregledom utvrdite oštećenja ili izlizanost, iskopčajte kabel, prestanite upotrebljavati ureœaj i zamijenite kabel s točno odreœenim zamjenskim kabelom kod vašeg ovlaštenog servisera.
Zaštitite električni kabel od fizičkih ili mehaničkih oštećivanja, kao što su presavijanje, lomljenje, probadanja, priklještenja vratima ili gaženje preko kabla. Posebnu pažnju posvetite utikačima, zidnim utičnicama i mjestu na kojem kabel izlazi iz ureœaja.
Kako biste odspojili napajanje iz utčnice, povucite prema van utikač napojnog kabela. Kada postavljate ureœaj pazite da je utikač lako dostupan.
Uklanjanje starog aparata
1. Ako se na proizvodu nalazi simbol prekrižene kante za smeće, to znači da je proizvod pokriven europskom direktivom 2002/96/EC.
2. Električni i elektronski proizvodi ne smiju se odlagati zajedno s komunalnim otpadom, već u posebna odlagališta koja je odredila vlada ili lokalne vlasti.
3. Pravilno odlaganje starog proizvoda sprečit će potencijalne negativne posljedice po okoliš i zdravlje ljudi.
4. Podrobnije informacije o odlaganju starog proizvoda potražite u gradskom uredu, službi za odlaganje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Ovaj proizvod je proizveden u skladu s EEC ODREDBAMA 2004/108/EC i 2006/95/EC.
UPOZORENJE
RIZIK OD STRUJNOG
UDARA NE OTVARAJ
UPOZORENJE: KAKO BISTE SPRIJEČILI POŽAR ILI
STRUJNI UDAR NE IZLAŽITE OVAJ PROIZVOD KIŠI NITI VLAZI.
OPREZ: KAKO BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG
UDARA NE SKIDAJTE POKLOPAC (ILI ZADNJU PLOČU).
UNUTRA NEMA DIJELOVA KOJE BI KORISNIK MOGAO
SERVISIRATI, PREPUSTITE SERVISIRANJE
KVALIFICIRANOM OSOBLJU ZA SERVISIRANJE.
3
Sadržaj
UVOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
O simbolu na displeju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Simboli upotrebljeni u ovom priručniku . . . . . . . . . . .4
Napomene o diskovima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Diskovi za snimanje i reprodukciju . . . . . . . . . . . . . . .5
Diskovi koji se mogu reproducirati . . . . . . . . . . . . . . .6
Kod područja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Mogućnost kopiranja ili premještanja . . . . . . . . . . . . .6
O unutarnjem tvrdom disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Prednja ploča . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Daljinski upravljač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Rad s daljinskim upravljačem . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Spajanje i podešavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-22
Zadnja ploča . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Priključivanje antene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Priključivanje na vaš TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Priključivanje na pojačalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Dodatna Audio / Video (A/V) priključivanja . . . .13-14
Automatsko podešavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Upotreba početnog izbornika . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Početna podešavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Opća podešavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-18
Podešavanje jezika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Audio podešavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Podešavanje zaključavanja (Roditeljska kontrola) . . .19
Podešavanje snimanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Podešavanja za disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-21
Općenito o displeju na ekranu . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Reprodukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-32
Općenite karakteristike reprodukcije . . . . . . . . . .23-26
Reprodukcija DivX filmske datoteke . . . . . . . . . . . . .27
Reprodukcija Audio CD ili MP3/WMA datoteka . . . .28
Gledanje JPEG datoteke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29-30
Ureœivanje MP3/WMA, JPEG i DivX datoteka . .31-32
Snimanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-37
Više o DVD snimanju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Više o HDD snimanju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Timeshift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Osnovno snimanje TV programa . . . . . . . . . . . . . . . .35
Brzo snimanje pomoću vremenskog
brojača (Timer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Snimanje pomoću vremenskog brojača (Timer) . . . . .36
Provjera detalja za snimanje pomoću
vremenskog brojača (Timer Recording) . . . . . . . .36-37
Snimanje s vanjskog ulaza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Istovremeno snimanje i reprodukcija . . . . . . . . . . . . .37
Ureœivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38-45
Pregled izbornika za popis naslova i poglavlja
(Title List i Chapter List) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
HDD disk, VR modus: Ureœivanje originala i
popisa za reprodukciju (Playlist) . . . . . . . . . . . . . . . .39
Dodavanje oznaka za poglavlja (Chapter Markers) . .39
Mijenjanje sličica za naslove (Thumbnail) . . . . . . . .39
Stvaranje novog popisa za
reprodukciju (New Playlist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Dodavanje dodatnog naslova / poglavlja na
popis za reprodukciju (Playlist) . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Brisanje originalnog ili playlist naslova/poglavlja . . .41
Brisanje dijela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Upisivanje naziva za naslov . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Pretraga vremena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Sortiranje popisa naslova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Podijelite jedan naslov u dva naslova . . . . . . . . . . . .43
Kombiniranje dva poglavlja u jedno . . . . . . . . . . . . .44
Dodatne funkcije za DVD diskove
na koje se može snimati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Premještanje poglavlja na popisu za
reprodukciju (Playlist Chapter) . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Sakrivanje poglavlja/naslova . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Zaštita naslova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Presnimavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46-48
Prije presnimavanja (Dubbing) . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Presnimavanje s HDD diska na DVD . . . . . . . . . . . .47
Presnimavanje s DVD-a na HDD disk . . . . . . . . . . . .47
Kopiranje jednim dodirom (HDD na DVD) . . . . . . .48
Kopiranje jednim dodirom (DVD na HDD) . . . . . . .48
Reference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49-54
Dodatne informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Gledanje izbornika za popis naslova (Title List) koji je prikazan na drugim DVD
rekorderima ili player-ima . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Reproduciranje vašeg snimljenog materijala na
drugim DVD player-ima (Finaliziranje diska) . . .49
Kodovi jezika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Kodovi zemalja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Upravljanje s vašim TV-om pomoću isporučeng
daljinskog upravljača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Rješavanje problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52-53
Specifikacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
4
UVOD
Molimo vas da zbog pravilne uporabe ovog ureœaja pažljivo pročitate ovaj priručnik i da ga sačuvate kao referencu za buduće potrebe.
Ovaj priručnik sadrži informacije o operacijama i održavanju vašeg rekordera. Ukoliko ureœaj bude trebao servis obratite se ovlaštenom servisnom mjestu.
O simbolu na displeju
Simbol “ ” se može pojaviti na vašem TV ekranu tijekom rada koji pokazuje da funkcija objašnjena u ovom priručniku za vlasnika nije moguća za odreœeni medij.
Simboli upotrebljeni u ovom priručniku
Napomena:
Označava displeju i operacijske pogodnosti.
Savjet:
Označava savjete za lakše postizanje željenog cilja.
Odjeljak čiji naslov sadrži jedan od slijedećih simbola odnosi se samo na disk koji je predstavljen tim simbolom.
Naslovi snimljeni na HDD disku
Svi DVD diskovi na donjem popisu.
DVD-RW s VR modusom snimanja
DVD-RW s Video modusom snimanja DVD+RW disk DVD-R disk DVD+R disk DVD-Video disk
Video CD-i Audio CD-i DivX datoteke MP3 datoteke WMA datoteke JPEG datoteke
Napomene o diskovima
Rukovanje diskovima
Ne dirajte stranu diska koja se reproducira. Disk držite na rubovima tako da na njegovoj površini ne ostaju otisci prstiju. Nikada ne lijepite na disk papir ili trake.
Spremanje diskova
Nakon reprodukcije, diskove spremite u njihove kutije. Ne izlažite diskove izravnoj sunčevoj svjetlosti niti izvorima topline, ne ostavljajte ih u parkiranom automobilu izloženom izravnoj sunčevoj svjetlosti.
Čišćenje diskova
Otisci prstiju i prašina na disku mogu prouzrokovati lošu kvalitetu slike i izobličenje zvuka. Prije reprodukcije disk očistite čistom krpom. Disk brišite od sredine prema van.
Ne koristite jaka otapala poput alkohola, benzina, razrjeœivača, reklamiranih sredstava za čišćenje ili anti-statični spray namijenjen starim pločama od vinila.
JPEG
WMA
MP3
DivX
ACD
VCD
DVD
+R
-R
+RW
-RW
Video
-RW
VR
DVD ALL
HDD
Kondenziranje vlage
Nikada ne upotrebljavajte ovaj proizvod odmah nakon njegovog premještanja iz hladne u toplu prostoriju. Ostavite ureœaj da stoji dva do tri sata prije njegovog uključivanja. Ako ovaj proizvod upotrijebite u ovakvoj situaciji, može doći do uništenja diskova i unutrašnjih dijelova.
5
UVOD
Diskovi za snimanje i reprodukciju
DVD-RW (Digital Video Disc - ReWritable):
DVD-RW diskovi se mogu formatirati za VR modus snimanja ili Video modus snimanja.Na ovim diskovima je moguće ponavljati snimanje. Snimljeni materijal se može pobrisati, a zatim se na istom
disku može ponovno snimati.
[VR modus]
Moguće je u velikoj mjeri ureœivati snimljeni materijal. Može se reproducirati na player-ima koji su kompatibilni s VR modusom (nakon finaliziranja)
[Video modus]
Može se reproducirati na običnim DVD player-ima (nakon finaliziranja)Ograničene mogućnosti ureœivanja
DVD-R (Digital Video Disc - Recordable)
O
vi se diskovi mogu snimiti samo jedanput. Nakon što ste finalizirali DVD-R disk, na tom disku više ne možete
snimati i ne možete ga više ure
œ
ivati.
DVD-R diskovi se mogu formatirati samo u Video modusu.Može se reproducirati na običnim DVD player-ima (nakon finaliziranja)Ograničene mogućnosti ureœivanja
DVD+RW (Digital Video Disc + ReWritable)
Na ovim diskovima je moguće ponavljati snimanje. Snimljeni materijal se može pobrisati, a zatim na istom
disku možete ponovno snimati.
Može se reproducirati na DVD+RW kompatibilnim player-ima (automatsko finaliziranje)Ureœivani sadržaji se mogu reproducirati na DVD+RW kompatibilnim player-ima samo nakon finaliziranja
diska
Snimljeni materijal se može ureœivati pomoću naslova / poglavlja
DVD+R (Digital Video Disc + Recordable)
Ovi se diskovi mogu snimiti samo jedanput. Nakon što ste finalizirali DVD+R disk, na tom disku više ne
možete snimati i ne možete ga više ureœivati.
Može se reproducirati na DVD+R kompatibilnim player-ima (nakon finaliziranja)Svaki ureœeni sadržaj nije kompatibilan sa DVD+R kompatibilnim player-ima (Sakrij, kombiniraj poglavlje,
dodaj oznaku za poglavlje, i sl.)
Ograničene mogućnosti ureœivanja naslova / poglavlja
DVD diskovi koji se preporučuju za snimanje
DVD-R DVD+R DVD-RW DVD+RW
Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (2x, 4x) Mitsubishi (2.4x, 4x)
Verbatim (8x, 16x) Verbatim (8x, 16x) Victor (4x) Verbatim (4x)
--Maxell (4x) Philips (4x)
Napomena:
Ako su DVD-RW/DVD+RW diskovi snimljeni na osobnom računalu ili na nekon drugom DVD rekorderu, nećete moći formatirati disk pomoću ovog rekordera. Stoga, budete li htjeli uporabiti takav disk na ovom rekorderu, morat ćete ga formatirati pomoću originalnog rekordera.
6
Diskovi koji se mogu reproducirati
DVD (8 cm / 12 cm disk)
Diskovi kao što su filmovi koji se mogu kupiti ili iznajmiti
Video CD (VCD) (8 cm / 12 cm disk)
VIDEO CD-i ili CD-R-i/CD-RW-i u VIDEO CD/Super VIDEO CD formatu
Audio CD (8 cm / 12 cm disk)
Glazbeni CD-i ili CD-R-i/CD-RW-i u glazbenom CD formatu koji se mogu kupiti
CD-R/CD-RW (8 cm / 12 cm disk)
CD-R/CD-RW diskovi koji sadrži audio naslove, DivX, MP3, WMA, ili JPEG datoteke.
Napomene:
Ovisno o uvjetima opreme za snimanje ili samog CD-R/RW (ili DVD±R/RW) diska, neki CD-R/RW (ili DVD±R/RW)
diskovi neće se moći reproducirati na ureœaju.
Ne stavljajte nikakav pečat ili naljepnicu ni na jednu stranu (strana s naljepnicom ili snimljena strana) diska.
Ne upotrebljavajte CD diskove nepravilnog oblika (npr., u obliku srca ili osmerokuta). Upotreba takvih diskova može
dovesti do nepravilnosti.
Ovisno o softveru za snimanje i finaliziranje, neki snimljeni diskovi (CD-R/RW ili DVD±R/RW) se možda neće moći
reproducirati.
DVD-R/RW, DVD+R/RW i CD-R/RW diskovi koji su snimljeni pomoću osobnog računala ili pomoću DVD ili CD
rekordera možda se neće reproducirati ako je disk oštećen ili prljav, ili ako na lećama rekordera ima nečistoće ili kondenzacije.
Ako disk snimate pomoću osobnog računala, čak i ako je disk snimljen u kompatibilnom formatu, postoje slučajevi u
kojima možda neće doći do reprodukcije zbog postavki u software-u programa s kojim je snimljen disk. (Provjerite s proizvoœačem softvera za detaljnije informacije.)
Ovaj rekorder zahtijeva od diskova i snimanja da ispune odreœene tehničke standarde kako bi se postigla optimalna
kvaliteta reprodukcije. Prije-snimljeni DVD-i su automatski podešeni na ove standarde. Postoji mnogo različitih vrsta formata diskova za snimanje (uključujući CD-R koji sadrži MP3 ili WMA datoteke), a oni zahtijevaju neke postojeće uvjete (pogledajte gore) kako bi osigurali kompatibilnu reprodukciju.
Korisnici moraju znati da je potrebno dopuštenje za download MP3 / WMA datoteka i glazbe s interneta. Naša
kompanija nema nikavih prava da garantira ovo dopuštenje. Dopuštenje je potrebno tražiti od vlasnika autorskih prava.
Kod područja
Ovaj ureœaj ima kod područja otisnut na zadnjoj strani. Ovaj ureœaj može reproducirati samo DVD diskove koji su označeni
istim kodom na pozadini ureœaja ili nose oznaku “ALL –Sve”
Napomene o kodovima područja
Većina DVD diskova ima globus s jednim ili više brojeva u njemu koji se jasno vide na omotu. Ovaj broj mora odgovarati broju koda područja na ureœaju ili se disk neće moći reproducirati.
Ako pokušate reproducirati DVD s nekim drugim kodom područja, pojavit će se poruka “Incorrect region code. Can’t play back” na TV ekranu.
Mogućnost kopiranja ili premještanja
SNaMP3/WMA JPEG DivX Audio CD Video CD Naslov*
1
HDD DISK Ne Ne Ne Ne Ne Da
DISK HDD Da Da Da Ne Ne Da
*1: Naslov je snimljen s ovog ureœaja.
7
UVOD
O unutarnjem tvrdom disku
Unutarnji tvrdi disk (hard disk drive (HDD) je osjetljivi dio opreme. Molimo upotrebljavajte rekorder tako da se pridržavate uputa dalje iznesenih kako biste se zaštitili od mogućih nepravilnosti na HDD disku. Preporučujemo da napravite kopiju (back up) vama važnog snimljenog materijala na DVD diskovima kako bi se zaštitili od mogućeg gubitka u slučaju greške.
Ne mičite rekorder kad je uključen (on).Instalirajte i upotrebljavajte rekorder na stabilnoj i ravnoj
površini.
Ne upotrebljavajte rekorder na izuzetno vrućim ili
vlažnim mjestima, ili na mjestima gdje će rekorder biti izložen naglim promjenama temperature. Nagle promjene temperature mogu prouzročiti kondenzaciju koja se može stvoriti unutar rekordera. To može biti uzrok nepravilnosti HDD diska.
Kada je rekorder uključen (on), ne iskopčavajte ga iz
zidne utičnice i ne prekidajte električno napajanje prekidačem za strujni krug (osigurač).
Ne pomičite rekorder odmah nakon što ste ga isključili
(off). Ako već trebate pomaknuti rekorder, molimo slijedite korake navedene dolje:
1. Nakon što se poruka OFF (El. napajanje isključeno) pojavi na displeju, pričekajte najmanje dvije minute.
2. Iskopčajte utikač ureœaja iz zidne utičnice.
3. Premjestite rekorder.
Ako je došlo do nestanka električne struje za vrijeme dok
je rekorder bio uključen postoji mogućnost da se izgube neki podaci na HDD disku.
HDD disk je jako osjetljiv. Ako se upotrebljava na
nepravilan način ili u neprikladnoj sredini, postoji mogućnost da doœe do greške na HDD disku nakon nekoliko godina rada. Znakovi problema uključuju neočekivano zamrzavanje reprodukcije i primjetne kvadratne smetnje na slici (mozaik).
Meœutim, ponekad neće biti nikakvih znakova upozorenja na grešku na HDD disku.
Ako postoji greška na HDD disku, neće biti moguće reprodukcija snimljenog materijala. U tom slučaju je neophodna zamjena neispravnog HDD diska.
8
Prednja ploča
a
a
11
/ I ( POWER tipka)
Uklučuje (ON) ili isključuje (OFF) ureœaj.
b Disc Tray (Ladica za disk)
Ovdje umetnite disk.
c Prozor display-a
Prikazuje trenutno stanje rekordera.
T/S: Ukazuje na timeshift modus. REC: Rekorder vrši snimanje. HDD: Rekorder je u HDD modusu. DVD: Rekorder je u DVD modusu.
HDD bBDVD: Rekorder vrši presnimavanje
(dubbing).
TV: Ukazuje na to da je rekorder u TV tuner modusu.
: Ukazuje na to da rekorder snima pomoću
vremenskog brojača ili je snimanje s vremenskim brojačem programirano.
: Prikazuje trenutno stanje rekordera (sat,
broj programa i sl.)
d Senzor daljinskog upravljača
Ovdje usmjerite daljinski upravljač rekordera.
e AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN (Lijevo / Desno))
Priključite audio / video izlaz vanjskog izvora (Audio sistem, TV / Monitor, VCR, Video kamera, itd.).
f Z (OPEN/CLOSE)
Otvara ili zatvara ladicu za disk.
g HDD/DVD
Postavlja modus rekordera na HDD ili DVD.
h TIMESHIFT
Aktivira pauzu za živi TV / reprodukciju (timeshift) za živi TV program.
i N (PLAY)
Započinje reprodukciju.
j x (STOP)
Zaustavlja reprodukciju ili snimanje.
k z (REC)
Započinje snimanje. Pritisnite tipku više puta kako biste postavili vrijeme snimanja.
l PROG. (V/v)
Prelazi gore ili dolje kroz memorirane kanale.
abcdefik
RH256/RH255
abcdefghijk l
RH266/RH265
9
UVOD
a
POWER: Uključuje (ON) ili isključuje (OFF) rekorder.
OPEN/CLOSE (Z): Otvara i zatvara ladicu za disk.
DVD: Odabire modus funkcije ureœaja za DVD.
HDD: Odabire modus funkcije ureœaja za HDD.
AV/INPUT: Mijenja ulaz koji se upotrebljava za snimanje (Tuner, AV1-3).
0-9 brojčane tipke: Služe za izbor brojčanog sadržaja u izborniku.
DUBBING: Presnimava DVD na HDD disk (ili HDD na DVD).
TV tipke za upravljanje: Pogledajte stranicu 51.
b
SCAN (m / M): Vrši traženje naprijed ili natrag.
SKIP (. / >): Prelazi na sljedeće ili prethodno poglavlje ili snimku.
PAUSE/STEP (X) : Privremeno pauzira reprodukciju ili snimanje.
PLAY (N): Započinje reprodukciju.
STOP (x): Zaustavlja reprodukciju ili
snimanje.
c
HOME: Otvara ili zatvara početni (HOME) izbornik.
MENU/LIST:
Otvara izbornik na DVD disku. Prelazi iz izbornika za listu naslova - original u izbornik za listu naslova – lista za reprodukciju (Title List-Original i Title List-Playlist ).
b / B / v / V tipke (lijevo/desno/gore/dolje): Služe za
izbor sadržaja u izborniku.
ENTER ( ): Potvrœuje izbor izbornika.
PR/CH (+/-): Služe za prelazak gore ili dolje kroz memorirane kanale.
DISPLAY: Otvara displej na ekranu.
RETURN (O): Zatvara izbornik.
TIMESHIFT: Aktivira pauzu za živi
TV / reprodukciju (timeshift) za živi TV program.
AUDIO ( ): Odabire audio jezik ili audio kanal.
SUBTITLE ( ): Vrši izbor jezika za titl.
CHP. ADD: Tijekom reprodukcije umetnite oznaku za poglavlje.
d
z REC: Započinje snimanje. REC MODE: Vrši izbor modusa
snimanja. TITLE: Prikazuje izbornik za naslove
na disku, ako je to moguće. THUMBNAIL: Odabire thumbnail
sliku.
ZOOM: Povećava video sliku. MARKER: Postavlja oznaku na bilo
kojem mjestu tijekom reprodukcije. SEARCH: Prikazuje izbornik za
traženje oznake (Marker Search). CLEAR: Uklanja oznaku (marker) u
izborniku za traženje oznaka. REPEAT: Ponavlja poglavlje,
snimku, naslov, sve.
A-B: Ponavlja sekvencu. TV/DVD: Služi za gledanje kanala
koji su odabrani pomoću tuner-a rekordera ili tuner-a TV-a.
*
tipka(e) nije moguća.
Daljinski upravljač
Rad s daljinskim upravljačem
Usmjerite daljinski upravljač prema senzoru za daljinski upravljač i pritisnite tipke.
Upozorenje
Ne miješajte stare i nove baterije. Nikada ne miješajte različite vrste baterija (standardne, alkalne, i sl.).
Umetanje baterija na daljinskom upravljaču
Skinite poklopac za baterije na zadnjoj strani daljinskog upravljača i umetnite dvije R03 (veličina AAA) baterije s pravilno postavljenim
i polovima.
a
b
c
d
10
Priključivanje antene
Skinite konektor antenskog kabela s vašeg TV ureœaja i umetnite ga u antenski priključak na zadnjoj ploči na rekorderu. Ukopčajte jedan kraj antenskog kabela u TV priključak na rekorderu, a drugi kraj u antenski ulazni priključak na vašem TV ureœaju.
RF koaksijalno priključivanje
Priključite ANTENNA OUT priključak na rekorderu na antenski ulazni priključak na TV-u pomoću 75-ohmskog koaksijalnog kabela koji je isporučen (R). ANTENNA OUT priključak prosljeœuje signal s ANTENNA IN priključka.
a ANTENNA IN (ANTENSKI ULAZ)
Priključite antenu na ovaj priključak.
b COMPONENT OUTPUT (Y P
B PR)
Priključi na TV s Y P
B PR ulazima.
c AV 2 DEKODER SCART priključak
Priključite audio / video izlaz vanjskog izvora (TV dekoder, Set Top Box, VCR, i sl).
d AC Power Cord (El. kabel za istosmjernu struju)
(AC IN~)
Ukopčajte u izvor za el. napajanje.
e ANTENNA OUT (ANTENSKI IZLAZ)
Prosljeœuje signal s ANTENNA IN priključka na vaš TV/monitor.
f COAXIAL (Digitalni audio izlaz priključak)
Priključite na digitalnu (koaksijalnu) audio opremu.
g AUDIO OUTPUT (Lijevi/Desni)
Priključite na TV s audio ulazima.
h AV 1 SCART priključak
Priključite na TV sa SCART konektorom.
Zadnja ploča
Spajanje i podešavanje
AERIAL (Antenna)
Zadnja strana TV-a
Zadnja strana rekordera
abc d
efgh
Aerial
ANTENNA
INPUT
SCART INPUT
Rear of TV
AUDIO INPUT
L
R
VIDEO INPUT
R
Rear of the recorder
11
Spajanje i
podešavanje
Priključivanje na vaš TV
Napravite jedno od sljedećih priključivanja, ovisno o mogućnostima vaše postojeće opreme.
Kada upotrebljavate COMPONENT OUTPUT priključke, postavite Video Output Format opciju u izborniku za podešavanja na YPbPr. Kada upotrebljavate SCART priključak, postavite Video Output Format opciju u izborniku za podešavanja na RGB.
Savjeti:
Ovisno o vašem TV-u i drugoj opremi koju želite priključiti, postoje razni načini na koje možete priključiti vaš rekorder. Upotrijebite samo jedan od dolje opisanih načina za priključivanje.
Molimo pogledajte priručnike za vaš TV, VCR, stereo sistem ili dugu opremu ako je potrebno kako biste napravili najbolje priključivanje.
Upozorenje
– Pazite da je rekorder priključen izravno na TV. Podesite
TV na ispravan video ulazni kanal.
– Ne priključujte konektor za AUDIO OUTPUT na
rekorderu na konektor za ulaz za slušalice (record deck) na vašem audio sistemu.
– Ne priključujte vaš rekorder preko vašeg VCR-a. Sistem
za zaštitu od kopiranja bi mogao izobličiti DVD sliku.
SCART priključivanje
Priključite AV1 scart konektor na rekorderu na odgovarajuće konektore na TV-u pomoću scart kabla (T).
Audio (Left/Right) priključivanje
Priključite left (lijevo) i right (desno) konektore za AUDIO OUTPUT na rekorderu na audio left i right IN konektore na TV-u pomoću audio kablova (A). Ne priključujte konektor za AUDIO OUTPUT na rekorderu na konektor za ulaz za slušalice (record deck) na vašem audio sistemu.
Komponentni video priključivanje
Priključite COMPONENT OUTPUT priključke na rekorderu na odgovarajuće ulazne priključke na TV-u pomoću Y PB PR kabla (C).
Ako je vaš televizor ureœaj visoke definicije ili je “digital ready” televizor, tada možete iskoristiti prednost izlaza za progresivno skeniranje na rekorderu za najveću moguću video rezoluciju. Ako vaš TV ne prihvaća format za progresivno skeniranje, slika će se prikazati u izobličenom obliku ako pokušate na svom rekorderu postaviti opciju za progresivno skeniranje.
Postavite Progressive Scan na [ON] na setup izborniku za progresivni signal, vidite stranu 17.
Upozorenje Oprez
Jednom kada je podešavanje za izlaz za progresivno skeniranje, slika će se moći vidjeti samo na TV ili monitoru koji su kompatibilni s formatom signala za progresivno skeniranje. Ako greškom postavite Progressive Scan na [ON] (uključeno), tada morate resetirati rekorder. Najprije,
izvadite disk iz rekordera. Zatim pritisnite tipku STOP (x) i držite tipku pritisnutu otprilike pet sekundi prije nego tipku otpustite. Video izlaz će se ponovno vratiti na standardno podešavanje, a slika će se ponovno moći vidjeti na konvencionalnom analognom TV-u ili monitoru.
Zadnja strana TV-a
Zadnja strana
rekordera
Rear of TV
COMPONENT VIDEO INPUT
Y
P
P
B
R
SCART INPUT
AUDIO INPUT
L
R
C
Rear of the recorder
T
A
12
Priključivanje na pojačalo
Priključivanje na pojačalo opremljeno s dvo­kanalnim analognim stereom ili Dolby Pro Logic ll/ Pro Logic
Priključite Left i Right konektore za AUDIO OUTPUT na rekorderu na audio left i right ulazne konektore na vašem pojačalu, receiver-u, ili stereo sistemu, pomoću audio kablova (A).
Priključivanje na pojačalo opremljeno s dvo­kanalnim digitalnim stereom (PCM) ili na Audio/Video receiver opremljenim s više-kanalnim dekoderom (Dolby Digital™, MPEG 2, ili DTS)
1. Priključite jedan od DIGITAL AUDIO OUTPUT
konektora na rekorderu (COAXIAL X) na odgovarajući konektor na vašem pojačalu. Upotrijebite dodatni digitalni (koaksijalni X) audio kabel.
2. Potrebno je da aktivirate digitalni izlaz na rekorderu. (Pogledajte “Audio podešavanja” na strani 18).
Digitalni više-kanalni zvuk
Digitalno više-kanalno priključivanje pruža najbolju kvalitetu zvuka. Za ovo vam je potreban više-kanalni Audio/Video receiver koji podržava jedan ili više audio formata koje podržava vaš rekorder (MPEG 2, Dolby Digital i DTS). Provjerite priručnik za receiver i oznake logo-a na prednjoj ploči receiver-a.
Upozorenje:
Zbog ugovora o DTS licenci, digitalni izlaz će biti u DTS digitalnom formatu u slučaju kada je odabran DTS audio stream.
Napomene:
Ako audio format digitalnog izlaza ne odgovara
mogućnostima vašeg receiver-a, receiver će proizvoditi jaki, izobličeni zvuk ili neće proizvoditi nikakav zvuk.
Digitalni surround šestero-kanalni zvuk (Six Channel
Digital Surround Sound) preko digitalnog priključivanja može se postići samo ako je vaš receiver opremljen s digitalnim više-kanalnim dekoderom.
Kako biste vidjeli audio format trenutnog DVD-a na
ekranskom displeju, pritisnite tipku AUDIO.
Ovaj rekorder ne obavlja unutarnje (2 kanalno)
dekodiranje DTS zvučnih snimki. Kako biste uživali u DTS više-kanalnom surround-u, ovaj rekorder morate priključiti na DTS kompatibilni receiver preko jednog od digitalnih audio izlaza na samom rekorderu.
Proizvedeno prema licenci Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, i dvostruki D simbol su robne marke Dolby Laboratories.
“DTS” i “DTS Digital Out” su robne marke Digital Theater Systems, Inc.
Zadnja strana rekordera
Pojačalo (Receiver)
Rear of the recorder
X
COAXIAL
Amplifier (Receiver)
A
R
L
AUDIO INPUTDIGITAL INPUT
13
Spajanje i
podešavanje
Dodatna Audio / Video (A/V) priključivanja
Priključivanje plaćanog (PAY) –TV / Kanal Plus Dekodera
Vi možete gledati ili snimati PAY-TV/Canal Plus programe ako priključite dekoder (nije isporučen) na rekorder. Kada priključujete dekoder iskopčajte napojni električni kabel rekordera.
Za gledanje ili snimanje PAY-TV/Kanal Plus programa, postavite [AV2 Connection] opciju na [Decoder] (pogledajte stranicu 17) i postavite [Decoder On/Off] opciju programa na [On -Uključeno] u izborniku za podešavanja (Setup) (stranica 16).
Savjet :
Nije potrebno da uključite vaš rekorder kako biste vidjeli signale s priključenog tuner-a na vašem TV-u.
Napomena :
Ako iskopčate električni kabel vašeg rekordera, nećete biti u stanju vidjeti signale s priključenog dekodera.
Priključivanje na AV2 DECODER konektor
Priključite VCR ili sličan ureœaj za snimanje na AV2 DECODER konektor na ovom rekorderu.
Za gledanje ili snimanje izvora s AV2 DECODER priključka, postavite [AV2 Connection] opciju na [Other Device] (pogledajte stranicu 17).
Savjet :
Nije potrebno da uključite vaš rekorder kako biste vidjeli signale s priključenog tuner-a na vašem TV-u.
Napomene:
Slike koje sadrže signale za zaštitu od kopiranja koji
onemogućuju svako kopiranje se ne mogu snimati.
Ako prosljedite signal s rekordera preko VCR, možda
nećete dobiti jasnu sliku na ekranu vašeg TV-a. Provjerite jeste li priključili vaš VCR na rekorder kao i vaš TV na dolje prikazani način. Kako biste gledali video trake, gledajte trake preko drugog linijskog ulaza na vašem TV-u.
Kada s ovog rekordera snimate na VCR, ne uključujte
ulazni izvor na TV pritiskom na tipku TV/DVD na daljinskom upravljaču.
Ako upotrebljavate B Sky B tuner, pazite da priključite
VCR SCART konektor na AV2 DECODER konektor.
Ako iskopčate električni kabel vašeg rekordera, nećete
biti u stanju vidjeti signale s priključenog VCR-a ili tuner-a.
TV
VCR RECORDER
Line input 1
Line input 2
VCR, Cable Box, ili satelitski tuner, i sl.
Zadnja strana rekordera
Linijski ulaz 1
Linijski ulaz 2
PAY-TV/Canal Plus Dekorder
Zadnja strana rekordera
TV
PAY-TV/Canal Plus Decorder
SCART AV
TV
VCR, Cable Box, or
Satellite Tuner, etc.
Rear of the recorder
Rear of the recorder
14
Priključivanje na AV IN 3 priključke
Spojite ulazne priključke (AV IN 3) na rekorderu na audio/video izlazne priključke na vašoj dodatnoj komponenti pomoću audio/video kablova.
Automatsko podešavanje
Nakon što se prvi put uključi POWER kako bi se uključio ili resetirao ureœaj, funkcija početnog čarobnjaka za podešavanje (Initial Setup Wizard) automatski postavlja jezik, sat i kanale prijemnika.
1. Odaberite jezik za izbornik za podešavanje i displej na ekranu.
Upotrijebite v / V kako biste odabrali jezik, a zatim pritisnite ENTER.
2. Molimo provjerite priključak vaše antene. Pritisnite ENTER kako biste prešli na sljedeći korak.
3. Upotrijebite v / V / b / B kako biste odabrali audio sustav, a zatim pritisnite ENTER kada je odabrana [Start] opcija. Prijemnik će automatski pretraživati sve dostupne kanale unutar područja te će ih pospremati u memeriju prijemnika.
4.
Unesite potrebne informacije za datum i vrijeme.
b / B (lijevo/desno): Pomiče kursor na prethodni ili
sljedeći stupac.
v / V (gore/dolje): Mijenja postavku na trenutnom
položaju kursora.
Pritisnite ENTER kako biste potvrdili vašu postavku.
5. Pritisnite tipku ENTER za vrijeme dok je jače osvijetljeno [Close] kako bi završili podešavanje.
Ploča s konektorom dodatne komponente (VCR, video kamera, i sl.)
Prednja strana
rekordera
Jack panel of Accessory Component (VCR, Camcorder, etc.)
AUDIO
OUTPUT
R
L
VIDEO
OUTPUT
Front of
the recorder
15
Spajanje i
podešavanje
Upotreba početnog izbornika
S ekrana početnog izbornika (Home Menu) možete pristupiti u sve medije za reprodukciju i snimanje na rekorderu.
1. Pritisnite tipku HOME kako biste prikazali ekran početnog izbornika (Home).
2. Upotrijebite b / B tipke kako biste odabrali glavnu opciju koju želite. Pojavit će se pod-opcije.
3. Upotrijebite v / V i ENTER tipke kako biste odabrali pod opciju koju želite.
4. Za izlazak iz početnog izbornika (HOME), pritisnite tipku HOME.
Lagani izbornik (Easy Menu)
SETUP: Prikazuje izbornik za podešavanje (Setup).
Timer Record: Prikazuje izbornik za snimanje vremenskim brojačem (Timer Record).
TV
TV HDD: Vraća na gledanje TV-a uživo u HDD modusu. Pritiskom na HDD tipku na daljinskom upravljaču omogućit će vam da direktno izaberete ovu opciju.
TV DVD: Vraća na gledanje TV-a uživo u DVD modusu. Pritiskom na DVD tipku na daljinskom upravljaču omogućit će vam da direktno izaberete ovu opciju.
FILM
HDD: Prikazuje izbornik za listu naslova za HDD. (stranica 38)
HDD DivX: Prikazuje izbornik za [Movie List] za HDD. (stranica 27)
DISC:
- Prikazuje izbornik za listu naslova za disk za snimanje (stranica 38)
- Prikazuje izbornik za [Movie List] za DivX disk. (stranica 2
7)
- Reproducira Video CD ili DVD-Video disk (stranica 23-26).
PHOTO (Pogledajte stranicu 29-30)
HDD: Prikazuje izbornik za [Photo List] za HDD.
DISC: Prikazuje izbornik za [Photo List] za disk.
MUSIC (Pogledajte stranicu 28)
HDD: Prikazuje izbornik za [Music list] za HDD.
DISC: Prikazuje izbornik za [Music list] (ili Audio CD) za disk.
Početna podešavanja
U ovom sistemu izbornika postoji nekoliko načina da se podese moguće postavke. Većina izbornika se satoji od tri razine za podešavanje mogućnosti (opcija), dok neki zahtjevaju više razina za raznovrsna podešavanja.
Opće operacije
1. Odaberite SETUP u početnom (HOME) izborniku. Pojavljuje se izbornik za podešavanje.
2. Upotrijebite tipke v / V kako biste odabrali željenu mogućnost.
3. Za vrijeme dok je željena stavka odabrana, pritisnite tipku B za prelazak na sljedeću razinu.
4. Upotrijebite tipke v / V kako biste odabrali drugu željenu mogućnost.
5. Pritisnite tipku B za prelazak na sljedeću razinu.
6. Upotrijebite tipke v / V kako biste odabrali željenu mogućnost, a zatim pritisnite tipku ENTER za potvrdu svog izbora. Neke postavke zahtijevaju dodatne korake.
7. Pritisnite tipku RETURN (O) za izlazak iz izbornika za podešavanj (Setup).
Napomena:
Pritisnite tipku b za prelazak na prethodnu razinu.
Opća podešavanja
Auto programiranje
Ovaj rekorder je opremljen tuner-om koji sintetizara frekvencije koji može primiti najviše TV kanala.
Priprema:
Priključite rekorder na željeni tip antene, na način prikazan u Priključivanje antene na stranici 10.
1. Odaberite mogućnost [Auto Programming].
2. Pritisnite tipku B za prelazak na treću razinu.
3. Upotrijebite tipke v / V kako biste odabrali audio sistem, a zatim pritisnite B.
Ikona [Start] je jače osvijetljena.
4. Pritisnite tipku ENTER za početak pretraživanja kanala. Prijemnik će automatski pretraživati sve dostupne kanale unutar područja te će ih pospremati u memeriju prijemnika.
Napomena:
Ako preskočite izbornik za automatsko podešavanje (Auto Setup), i po prvi put pristupite u izbornik za podešavanje, možete postaviti jedino opciju [Auto Programming]. Druge opcije možete postaviti nakon što dovršite [Auto Programming].
16
Opće podešavanje (Nastavak)
Ureœivanje programa (Edit)
Kanal možete urediti ručno (dodavanje, brisanje, nazivanje, premještanje, i sl. ).
1. Odaberite mogućnost [Program Edit], a zatim pritisnite
tipku B.
2. Pritisnite tipku ENTER za vrijeme dok je odabrano [Edit].Pojavljuje se izbornik za listu programa.
3. Upotrijebite tipke v / V kako biste odabrali PR broj, a zatim pritisnite tipku ENTER.
4. Upotrijebite tipke v / V kako biste odabrali mogućnost programa, a zatim pritisnite tipku ENTER.
[Program Edit] - Ručno podešavanje kanala.
Pogledajte “Program Edit” na desnoj strani.
[Station Rename] - Mijenja naziv stanice. Pojavljuje
se displej za unos slova. Za unos slova pogledajte stranu 42. Nazivi mogu imati najviše 5 znakova.
[Move] Sortira položaje programa na listi programa.
Pritisnite tipke v / V kako biste premjestili željini program na novi položaj.
[Delete] Briše položaj koji vam nije potreban.[Decoder On/Off] Postavlja kanale za dekoder. Ovo
podešavanje vam je potrebno kako biste mogli gledati ili snimati plaćene TV/Canal Plus programe. Pritisnite tipku ENTER kako bi se [Decoder] pojavio na displeju. Pritisnite tipku ENTER ponovno kako biste isključili podešavanje.
5. Pritisnite tipku RETURN (O) više puta za redom za izlazak iz izbornika za listu programa.
Ureœivanje programa (Edit)
Vi možete pokrenuti traženje kako biste ručno odabrali i pospremili TV kanale. Kada ste odabrali [Program Edit] u koraku 4 gore, pojavljuje se displej za podešavanje kanala.
1. Upotrijebite tipke b / B kako biste odabrali postavku i pritisnite tipku v / V kako biste promijenili postavku.
[PR] Ukazuje na položaj odabranog programa.[Seek] Automatski pretražuje kanale. Traženje
prestaje kada se rekorder ugodi na kanal.
[Ch.] Mijenja broj kanala.[MFT] Fino ugaœa kanal kako bi se postigla jasnija
slika.
[Audio] Mijenja audio sistem (BG, I ili DK).
2. Odaberite [OK], a zatim pritisnite tipku ENTER kako biste potvrdili odabranu postavku i vratili se u izbornik za listu programa.
AV1 dekoder
Postavlja AV1 scart priključak za ulaz za kodirane video signale.
1. Pritisnite tipku AV/INPUT za vrijeme dok je na ekranu
izbornik za listu programa (Program List).
2. Pritisnite tipku ENTER kako bi se [Decoder] pojavio na
displeju. Pritisnite tipku ENTER ponovo kako biste isključili podešavanje.
Off (Isključeno): Unosi signale s AV1 scart
priključka. Normalno birate ovo.
On (Uključeno): Ulaz kodiranog video signala s AV1
scart priključka se vodi do izlaza za AV2 DECODER priključak za dekodiranje. Dekodirani signal se zatim vraća natrag na ulaz kroz AV2 DECODER konektor tako da možete gledati ili snimati programe za plaćenu (PAY)-TV/Canal Plus.
17
Spajanje i
podešavanje
Opća podešavanja (Nastavak)
Clock set (Podešavanje sata)
1. Odaberite mogućnost [Clock set], a zatim pritisnite
tipku B.
2. Unesite potrebne podatke za vrijeme i datum.
b / B (lijevo / desno): Premještaju kursor na prethodni ili sljedeći stupac.
v / V (gore/dolje): Mijenjaju postavke trenutnog položaja kursora.
3. Pritisnite tipku ENTER kako biste potvrdili vašu postavku.
TV aspekt
Odaberite omjer aspekta za priključeni TV (4:3 standardni ili široki).
[4:3 Letter Box] Odaberite ovu opciju kada se spajate na
4:3 TV ekran. Prikazuje široku sliku s pojasevima na gornjem i donjem dijelu ekrana.
[4:3 Pan Scan] Odaberite ovu opciju kada se spajate na
4:3 TV ekran. Automatski prikazuje široku sliku na cijelom ekranu i odsijeca one dijelove koji se ne uklapaju.
[16:9 Wide] Odaberite ovu opciju kada se spajate na
široki TV ili TV sa funkcijom za rad u širokim modusu.
Progresivno skeniranje
Video s progresivnim skeniranjem omogućuje najvišu kvalitetu slike s manje treptanja. Ako upotrebljavate COMPONENT OUTPUT konektore ali rekorder priključujete na standardni (analogni) televizor, podesite Progressive Scan na [OFF - isključeno]. Ako upotrebljavate COMPONENT OUTPUT konektore za priključivanje na TV ili monitor koji je kompatibilan sa signalom za progresivno skeniranje, podesite Progressive Scan na [ON - uključeno].
Napomena:
Progresivno skeniranje će se onemogućiti u izborniku za podešavanja kada je format video izlaza (Video Output Format) u izborniku za podešavanja postavljen na RGB.
Upozorenje
Jednom kada je podešavanje za izlaz za progresivno skeniranje, slika će se moći vidjeti samo na TV ili monitoru koji su kompatibilni s formatom signala za progresivno skeniranje. Ako greškom postavite Progressive Scan na [ON] (uključeno), tada morate resetirati rekorder. Najprije,
izvadite disk iz rekordera. Zatim pritisnite tipku STOP (x) i držite tipku pritisnutu otprilike pet sekundi prije nego tipku otpustite. Video izlaz će se ponovno vratiti na standardno podešavanje, a slika će se ponovno moći vidjeti na konvencionalnom analognom TV-u ili monitoru.
AV2 priključivanje
Dekoder ili neki drugi ureœaj možete priključiti na AV2 DECODER priključak na zadnjoj strani ureœaja.
[Decoder] Odaberite [Decoder] ako priključujete AV2
DECODER priključak rekordera na PAY-TV ili Kanal Plus dekoder.
[Other Device] Odaberite [Other Device] ako
priključujete AV2 DECODER priključak rekordera na VCR ili sličan ureœaj za snimanje.
Format video izlaza
Odaberite opciju format video izlaza u skladu s vrstom priključivanja ovog ureœaja.
[RGB] Kada je vaš TV priključen pomoću SCART(RGB
signal) priključka na ovaj ureœaj.
[YPbPr] Kada je vaš TV priključen pomoću
COMPONENT OUTPUT priključka na ovaj ureœaj.
Modus štednje el. energije (Power Save)
Ureœaj možete podesiti tako da radi u modusu ekonomične štednje el. energije. Kada je ureœaj isključen u prozoru displeja se ništa ne prikazuje.
[OFF -Isključeno] Modus štednje el. energije nije
aktivan.
[ON - Uključeno] Modus štednje el. energije je aktivan.
Napomene:
Kodirani televizijski kanali (CANAL+ ili PREMIERE)
nisu dekodirani u modusu štednje el. energije.
Modus štednje el. energije nije moguć u stanju
pripravnosti za snimanje vremenskim brojačem i kada je ureœaj isključen nakon primanja kodiranih televizijskih signala (CANAL+ ili PREMIERE).
Loading...
+ 37 hidden pages