LG RH248H-SL User Guide [de]

2
Wichtige Sicherheitshinweise
Allgemein
Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus.
Betriebsumgebung
Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Oberfläche und stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 5 °C bis 35 °C, max. 85 % rel. Feuchte
Achten Sie darauf, dass
immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet
ist (stellen Sie das Gerät nicht in Regale, auf einem dicken Teppich, auf ein Bett oder dorthin, wo Belüftungsschlitze verdeckt werden, und lassen Sie mindestens 10 cm Abstand zu allen Seiten);
keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf
das Gerät wirken;
kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht
auf das Gerät trifft;
der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und
aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird und das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird, insbesondere darf das Gerät niemals untergetaucht werden (stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen oder Getränke auf oder neben das Gerät);
das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von
Magnetfeldern (z.B. Lautsprechern) steht;
keine offenen Brandquellen (z.B. brennende
Kerzen) auf oder neben dem Gerät stehen;
keine Fremdkörper eindringen;
das Gerät keinen starken
Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann;
das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen
und Vibrationen ausgesetzt wird;
Stromversorgung
Der Power Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz.
Das Gerät nimmt im Standby-Betrieb Strom auf. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein direkter und ungehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist und der Stecker in einer Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden. Vor einem Sturm und/oder Gewitter mit Blitzschlaggefahr trennen Sie das Gerät bitte vom Stromnetz
Legen Sie Batterien stets polrichtig ein, versuchen Sie nicht, die mitgelieferten Batterien wieder aufzuladen und werfen Sie diese unter keinen Umständen in offenes Feuer! Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien (alte und neue, Alkali und Kohle usw.) gleichzeitig. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden. Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Explosions- und Auslaufgefahr!
Denken Sie an den Umweltschutz! Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden.
Kabel
Fassen Sie alle Kabel immer am Stecker und ziehen Sie nicht am Kabel selbst.
Fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann.
Stellen Sie weder das Gerät, Möbelstücke oder andere schwere Gegenstände auf die Kabel und achten Sie darauf, dass diese nicht geknickt werden, insbesondere am Stecker und an den Anschlussbuchsen. Machen Sie niemals einen Knoten in ein Kabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen. Alle Kabel sollten so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder behindert wird.
Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Verwenden Sie keine Adapterstecker oder Verlängerungskabel, die nicht den geltenden Sicherheitsnormen entsprechen, und nehmen Sie auch keine Eingriffe an den Strom- und Netzkabeln vor!
Wartung und Pflege
Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, z.B. wenn Netzstecker, Netzkabel oder Gehäuse beschädigt sind, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, oder wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder des Zubehörs. Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch, niemals mit aggressiven Flüssigkeiten.
Das DVD/CD-Laufwerk dieses Gerätes ist als „Klasse 1 Laser Produkt“ klassifiziert und entsprechend durch einen Aufkleber auf dem Gehäuse gekennzeichnet. Öffnen Sie niemals das Gerät und versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Im Inneren des Gerätes liegt unsichtbare Laserstrahlung vor. Setzen Sie sich nicht dem Laserstrahl aus.
Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen. Dabei würde Ihr Garantieanspruch verfallen.
Entsorgung von Altgeräten
1. Wenn das Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC
2. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden.
3. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit.
4. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Kinder
Elektrische Geräte nicht in Kinderhände gelangen lassen! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein.
Bewahren Sie die Batterien und Akkus für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie oder ein Akku verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
Dieses Gerät gehört nicht in Kinderhände. Federnde Teile können bei unsachgemäßer Benutzung herausspringen und Verletzungen (z.B. Augen) bei Kindern verursachen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dies ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik. Es darf nur zu privaten, und nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden.
Außerdem darf das Gerät nicht außerhalb von geschlossenen Räume und in tropischen Klimaregionen genutzt werden. Es dürfen nur Anschlusskabel und externe Geräte verwendet werden, die sicherheitstechnisch und hinsichtlich elektromagnetischer Verträglichkeit und Abschirmqualität dem vorliegenden Gerät entsprechen. Dieses Gerät erfüllt alle, im Zusammenhang mit der CE Konformität, relevanten Normen und Standards. Bei einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten Änderung des Gerätes ist die Einhaltung dieser Normen nicht mehr gewährleistet. Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör.
Wenn Sie das Gerät nicht innerhalb der Bundesrepublik Deutschland benutzen, müssen Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes beachten.
Achten Sie beim Anschließen von Peripheriegeräten darauf, dass die Kabel nicht zu knapp bemessen sind und die Anschlussstecker mechanisch nicht belastet werden!
3
4
CE-Konformitätserklärung
Dieses Gerät wurde hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EG, der Richtlinie für Niederspannungs-geräte 73/23/EEC geprüft und genehmigt.
Lieferumfang:
z Targa DRH-5600x z Fernbedienung z Bedienungsanleitung z Scart Kabel z Antennenkabel z Audio Kabel z Video Kabel z DVD-Rohling z Targa Test DVD*
5
Einführung
Inhalt
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Über das Anzeigesymbol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
In diesem Handbuch verwendete Symbole . . . . . . . . . .6
Hinweise zu Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Beschreibbare und abspielbare Medien . . . . . . . . . . . . .7
Abspielbare Medien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Ländercode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Kopier- und Vervielfältigungsmöglichkeiten . . . . . . . . . .8
Über das interne Festplattenlaufwerk . . . . . . . . . . . . . . .9
Verwendung eines USB-Speichersticks . . . . . . . . . . . . .9
Bedienungsfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Handhabung der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Anschlüsse und Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-25
Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Anschluss der Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Anschluss an einen Fernseher . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
HDMI-Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Anschluss an einen Verstärker . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Zusätzliche Audio-/Video- (A/V) Anschlüsse . . . . . .16-17
Automatische Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Bedienungen im Hauptmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Voreinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Allgemeine Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Allgemeine Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-21
Auto-Programmierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Kanaleinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Automatische Einstellung der Uhrzeit /
Manuelle Einstellung der Uhrzeit . . . . . . . . . . . . . .20
TV-Seitenverhältnis / AV2 Anschluss . . . . . . . . . . .20
Video Ausg. Format / Stromsparmodus . . . . . . . . .20
Initialisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Menüsprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Disk Menü/Audio/Untertitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Dolby Digital / DTS / MPEG . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Sampling Freq. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
DRC (Steuerung des Dynamikbereichs) . . . . . . . . .21
Vocal (Gesangsoption) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Einstufung / Paßwort festlegem / Orts Code . . . . .22
DivX-Registrierungscode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Aufnahmemodus / Aufnahme-Format . . . . . . . . . . .23
DV Aufnahme-Stimme / TV Aufnahme-Stimme . . .23 Automatische Kapitel / MPEG4 / AV2-Aufnahme . .23
Time shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Disc-Initialisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Finalisieren / Disk-Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Disk-Schutz / PBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Allgemeine Beschreibung des Bildschirmmenüs . . . . .25
Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26-36
Allgemeine Wiedergabefunktionen . . . . . . . . . . . . .26-29
Wiedergabe von DivX-Filmdateien . . . . . . . . . . . . . . . .30
Wiedergabe von Audio-CDs oder
MP3/WMA-Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Programmierte Wiedergabe von MP3-/WMA-Dateien .32
Anzeige von JPEG-Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-34
Bearbeiten von MP3-/WMA-, JPEG- und
DivX-Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35-36
Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37-44
Informationen zur DVD-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . .37
Aufnahmen auf der Festplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Timeshift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Aufnahmen vom Fernsehgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Timer-Sofortaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Timer-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Timer-Aufnahme mit S
HOWVIEW
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Überprüfung der Timer-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . .42
Aufnahme von externen Zusatzgeräten . . . . . . . . . . . .42
Aufnahme von DV-Geräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe . . . . . . . . . . .44
Wiedergabe eines anderen Titels während
der Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Time Slip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
MPEG4-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Bearbeitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45-52
Überblick Titellisten- und Kapitellisten-Menü . . . . . . . .45
HDD, VR-Modus: Bearbeitung von Original
und Playliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Hinzufügen von Kapitelmarken . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Ändern von Miniaturansichten für Titel . . . . . . . . . . . . .46
Erstellen einer neuen Playliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Hinzufügen weiterer Titel/Kapitel zur Playliste . . . . . . .47
Löschen eines Original- oder Playlisten-Titels/Kapitels 48
Löschen eines Teils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Benennen eines Titels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Zeit-Suchlauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Titelliste sortieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Zwei Titel zu einem Titel zusammenfassen . . . . . . . . .50
Einen Titel in zwei Titel aufteilen . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Zwei Kapitel zu einem Kapitel zusammenfassen . . . . .51
Zusatzfunktionen für beschreibbare DVD-Discs . . . . . .51
Verschieben von Playlisten-Kapiteln . . . . . . . . . . . . . . .52
Ausblenden von Kapiteln/Titeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Sperren von Titeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Kopieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53-55
Vor dem Kopieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Kopieren von Festplatte auf DVD . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Kopieren von DVD auf Festplatte . . . . . . . . . . . . . . . . .54
One Touch Copy (Festplatte auf DVD) . . . . . . . . . . . . .55
One Touch Copy (DVD auf Festplatte) . . . . . . . . . . . . .55
Referenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-61
Zusätzliche Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Anzeige von Titellisten-Menüs auf anderen
DVD-Rekordern oder Playern . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Aufnahmen auf anderen DVD-Playern
wiedergeben (Finalisierung einer Disc) . . . . . . . . .56
Sprachcodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Orts Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Bedienung des Fernsehers über die mitgelieferte
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59-60
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
6
Einführung
Um das Gerät richtig zu verwenden, lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Gebrauch auf.
Dieses Handbuch enthält Anleitungen zur Bedienung und zur Wartung des Rekorders. Verständigen Sie zur Reparatur des Gerätes einen autorisierten Fachbetrieb.
Über das Anzeigesymbol
Während des Betriebs kann beim Druck bestimmter Tasten das Symbol " " eingeblendet werden. Dieses
Symbol zeigt an, dass die ausgewählte Funktion in diesem Betriebsmodus nicht verfügbar ist.
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Hinweis:
Weist auf besondere Funktionen des Gerätes hin.
Tipp:
Weist auf nützliche Tipps und Tricks hin.
Ein Abschnitt mit einem der folgenden Symbole im Titel trifft nur für die durch das Symbol angezeigte Disc zu.
Auf der Festplatte aufgenommene Titel
Alle unten aufgeführten DVD-Discs.
DVD-RW im VR-Aufnahmemodus
DVD-RW im Videoaufnahmemodus DVD+RW-Disc DVD-R Disc DVD+R (DL)-Disc DVD-Video-Disc
Video-CDs Audio-CDs DivX-Dateien MP3-Dateien WMA-Dateien JPEG-Dateien
Hinweise zu Discs
Umgang mit Discs
Berühren Sie niemals die Wiedergabeseite der Disc. Halten Sie die Disc am Rand fest, um Fingerabdrücke zu vermeiden. Keine Etiketten oder Klebeband aufkleben.
Aufbewahrung von Discs
Legen Sie die Disc nach der Wiedergabe in die Hülle. Die Disc darf keiner direkten Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen ausgesetzt und niemals in einem in der Sonne geparkten Auto gelassen werden.
Reinigung von Discs
Durch Fingerabdrücke und Staub auf der Disc kann sich die Bild- und Tonqualität verschlechtern. Reinigen Sie die Disc vor der Wiedergabe von der Mitte zum Rand hin mit einem sauberen Tuch ab.
Verwenden Sie keine starken Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünner, handelsübliche Reiniger oder Antistatik-Sprays, die für Schallplatten bestimmt sind.
JPEG
WMA
MP3
DivX
ACD
VCD
DVD
+R
-R
+RW
-RW
Video
-RW
VR
DVD ALL
HDD
Kondensation von Feuchtigkeit
Das Gerät niemals sofort einschalten, wenn es von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wurde. Ansonsten könnten Discs sowie interne Bauteile beschädigt werden.
7
Einführung
Beschreibbare und abspielbare Medien
DVD-RW (Digital Video Disc - ReWritable):
z DVD-RW-Discs können zur Aufnahme im VR-Modus oder im Video-Modus formatiert werden. z Diese Discs können mehrfach beschrieben werden. Aufnahmen können gelöscht und neue
Aufnahmen auf derselben Disc erstellt werden.
[VR-Modus]
z Aufnahmen können umfangreich bearbeitet werden z Wiedergabe nur auf VR-Modus-kompatiblen Playern (nach der Finalisierung)
[Video-Modus]
z Wiedergabe auf normalen DVD-Playern (nach Finalisierung) z Bedingte Bearbeitungen möglich
DVD-R (Digital Video Disc - Recordable):
z Diese Discs können einmal beschrieben werden. Nach der Finalisierung einer DVD-R kann die Disc
nicht mehr beschrieben oder geändert werden.
z DVD-R-Discs können nur zur Aufnahme im Video-Modus formatiert werden. z Wiedergabe auf normalen DVD-Playern (nach Finalisierung) z Bedingte Bearbeitungen möglich
DVD+RW (Digital Video Disc + ReWritable):
z Diese Discs können mehrfach beschrieben werden. Aufnahmen können gelöscht und neue
Aufnahmen auf derselben Disc erstellt werden.
z Wiedergabe nur auf DVD+RW-kompatiblen Playern (automatische Finalisierung) z Bearbeitete Inhalte können nur nach der Finalisierung auf DVD+RW-kompatiblen Playern
abgespielt werden.
z Titel/Kapitel von Aufnahmen können bearbeitet werden.
DVD+R (Digital Video Disc + Recordable):
z Diese Discs können einmal beschrieben werden. Nach der Finalisierung einer DVD+R kann die
Disc nicht mehr beschrieben oder geändert werden.
z Wiedergabe nur auf DVD+R-kompatiblen Playern (nach der Finalisierung) z Bearbeitete Inhalte (Ausblenden, Kapitel vereinen, Kapitelmarken hinzufügen usw.) können nicht
mehr auf DVD+R-kompatiblen Playern abgespielt werden.
z Titel/Kapitel können bedingt bearbeitet werden.
DVD+R DL (Digital Video Disc + Recordable; Double Layer)
z Diese Discs können einmal beschrieben werden. Nach der Finalisierung einer DVD+R DL kann die
Disc nicht mehr beschrieben oder geändert werden.
z Double Layer-DVD+R-Discs besitzen ca. die doppelte Speicherkapazität. Dabei können bis zu 8,5
GB Filmmaterial auf einer einzigen DVD+R-Disc gespeichert werden.
z Wiedergabe nur auf DVD+R DL-kompatiblen Playern (nach der Finalisierung) z Bearbeitete Inhalte (Ausblenden, Kapitel vereinen, Kapitelmarken hinzufügen usw.) können nicht
mehr auf DVD+R DL-kompatiblen Playern abgespielt werden.
z Titel/Kapitel können bedingt bearbeitet werden.
Empfohlene beschreibbare DVD-Discs
DVD-R DVD+R DVD-RW DVD+RW DVD+R(DL)
Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (4x) Mitsubishi (4x) Mitsubishi (2,4x)
That’s (8x, 16x) Ricoh (8x, 16x) Verbatim (4x) SONY (2.4x) Maxell (2,4x)
SONY (16x) SONY (16x) JVC (4x) Verbatim (2.4x) -
- - Victor (4x) Ricoh (2.4x, 4x) -
- - Maxell (4x) - -
8
Abspielbare Medien
DVD-Discs (8 cm/12 cm)
Zum Beispiel gekaufte oder ausgeliehene Spielfilm-DVDs
Video-CDs (VCD) (8 cm/12 cm)
VIDEO-CDs oder CD-Rs/CD-RWs im VIDEO-CD-/Super VIDEO-CD-Format
Audio-CDs (8 cm/12 cm)
Gekaufte Musik-CDs oder CD-Rs/CD-RWs im Musik-CD-Format
CD-R-/CD-RW-Discs (8 cm/12 cm)
CD-R-/CD-RW-Discs mit Audiotiteln, DivX-, MP3-, WMA- oder JPEG-Dateien.
Hinweise:
z Einige CD-R/RW- (bzw. DVD±R/RW-) Discs können, abhängig vom verwendeten Aufnahmegerät oder der
CD-R/RW- (bzw. DVD±R/RW-) Disc selbst, mit diesem Gerät möglicherweise nicht abgespielt werden.
z Befestigen Sie keine Aufkleber oder Etiketten auf der Disc (beschriftete als auch beschriebene Seite). z Legen Sie keine ungleichmäßig geformten CDs ein (z. B. herzförmig oder achteckig).
Es können Fehlfunktionen auftreten.
z Abhängig von der Aufnahmesoftware und der Finalisierung können einige beschriebene Discs
(CD-R/RW oder DVD±R/RW) u. U. nicht abgespielt werden.
z Mit einem PC oder einem DVD- bzw. CD-Brenner beschriebene DVD-R/RW-, DVD+R/RW- und
CD-R/RW-Discs können u. U. nicht abgespielt werden, wenn die Disc beschädigt oder verschmutzt ist oder die Linse des Rekorders verschmutzt oder feucht ist.
z Mit einem PC gebrannte Discs, selbst in einem kompatiblen Format, können auf Grund der
Einstellungen in der Brennsoftware u. U. nicht abgespielt werden. (Genauere Informationen hierzu erhalten Sie beim Hersteller der Brennsoftware).
z Für eine optimale Wiedergabequalität mit diesem Rekorder sollten Discs und Aufnahmen bestimmte
technische Standards aufweisen. Bespielte DVDs erfüllen diese Standards. Es gibt eine Reihe von verschiedenen Formaten für beschreibbare Discs (einschl. CD-R-Discs mit MP3- oder WMA-Dateien). Zur Wiedergabe sind bestimmte Voraussetzungen erforderlich (siehe oben).
z Es ist zu beachten, dass der Download von MP3-/WMA-Dateien und Musik aus dem Internet genehmigt
werden muss. Unser Unternehmen erteilt solche Genehmigungen nicht. Diese sollte immer vom Urheber selbst eingeholt werden.
Ländercode
Der Ländercode dieses Players ist auf der Geräterückseite aufgedruckt. Es können nur DVD-Discs mit diesem bzw. mit dem Ländercode “ALLE” wiedergegeben werden.
Hinweise zu Ländercodes
z
Die meisten DVD-Discs besitzen ein Globus-Symbol mit einer oder mehreren Nummern auf der Hülle. Diese Nummer muss zur Wiedergabe der Disc mit dem Ländercode des Gerätes übereinstimmen.
z
Bei der Wiedergabe einer DVD mit einem anderen Ländercode als das Gerät erscheint die Meldung “Falscher Regionalcode. Wiedergabe nicht möglich.” auf dem Fernsehbildschirm.
Kopier- und Vervielfältigungsmöglichkeiten
Von Auf MP3/WMA JPEG DivX Audio-CD Video-CD Titel
*1
Festplatte Disc Nein Nein Nein Nein Nein Ja Festplatte USB-Speicher Nein Nein Nein Nein Nein Nein
Disc Festplatte Ja Ja Ja Nein Nein Ja Disc USB-Speicher Nein Nein Nein Nein Nein Nein
USB-Speicher Festplatte Ja Ja Ja Nein Nein Nein USB-Speicher Disc Nein Nein Nein Nein Nein Nein
*1 Der Titel wird von diesem Gerät aufgenommen.
9
Einführung
Über das interne Festplattenlaufwerk
Das interne Festplattenlaufwerk (HDD) ist sehr empfindlich. Bedienen Sie den Rekorder nach den folgenden Anleitungen, um Festplattenfehler zu vermeiden. Wichtige Aufnahmen sollten auf DVD-Discs gesichert werden, um unerwartete Datenverluste zu vermeiden.
z Rekorder während des Betriebs nicht bewegen. z Rekorder auf einer stabilen, ebenen Fläche
aufstellen.
z Rekorder nicht an warmen oder feuchten Orten
verwenden bzw. an Orten mit plötzlichen Temperaturschwankungen. Dadurch könnte Feuchtigkeit im Innern des Rekorders kondensieren und Fehlfunktionen des Festplattenlaufwerks verursachen.
z Bei eingeschaltetem Rekorder niemals den
Netzstecker ziehen oder die Stromzufuhr über den Sicherungsschalter unterbrechen.
z Rekorder nicht unmittelbar nach dem Ausschalten
bewegen. Um den Rekorder zu bewegen, führen Sie die folgenden Schritte durch:
1. Warten Sie nach der Meldung POWER OFF (NETZ AUS) mindestens zwei Minuten.
2. Ziehen Sie den Netzstecker.
3. Setzen Sie den Rekorder um.
z Bei einem Stromausfall während des Betriebs des
Rekorders könnten Daten auf der Festplatte verloren gehen.
z Die Festplatte ist sehr empfindlich. Eine
unsachgemäße Bedienung oder eine ungeeignete Umgebung könnte die Festplatte nach einer Betriebsdauer von einigen Jahren beschädigen. Anzeichen dafür sind unerwartetes Anhalten der Wiedergabe sowie sichtbare Mosaik-Effekte im Bild. Für einen Defekt der Festplatte gibt es u. U. keinerlei Vorzeichen.
Bei einem Defekt ist keine Wiedergabe von Aufnahmen möglich. In diesem Fall muss die Festplatte ausgetauscht werden.
Verwendung eines USB-Speichersticks
Mit diesem Gerät können MP3-/WMA- und JPEG-Dateien auf einem USB-Speicherstick wiedergegeben werden.
USB-Speicherstick einsetzen/entfernen
USB-Speicherstick einsetzen
Schieben Sie den Stick in den Steckplatz, bis er einrastet.
USB-Speicherstick entfernen
Ziehen Sie den USB-Speicherstick vorsichtig heraus.
Hinweise:
z Den USB-Speicherstick für Kinder unzugänglich
aufbewahren. Bei Verschlucken sofort einen Arzt aufsuchen.
z Dieses Gerät unterstützt nur USB-Flash-Speicher
mit den Dateiformaten FAT16 oder FAT32.
z USB-Speichersticks, für die zum Anschluss an einen
Computer eine zusätzliche Softwareinstallation erforderlich ist, werden nicht unterstützt.
z Dieses Gerät ist kompatibel mit Flash-USB-
Speichersticks, die USB 1.1 unterstützen.
z Bestimmte USB-Speichersticks werden von diesem
Gerät u. U. nicht unterstützt.
z
Den USB-Speicherstick niemals während des Zugriffs abziehen (z. B.Wiedergabe, Kopieren). Dies kann zu Fehlfunktionen des Gerätes führen.
Bedienung des USB-Speichersticks
1. Stecken Sie den USB-Speicherstick ein.
2. Drücken Sie die Taste HOME auf der Fernbedienung.
3. Wählen Sie entweder die Option [MUSIK], [FOTO] oder [FILM].
4. Wählen Sie [USB] und drücken Sie ENTER. Einzelheiten zu den einzelnen Optionen finden Sie auf Seite 18.
10
11 1
/ I (Standby/Ein-Schalter)
Rekorder ein- oder ausschalten.
22
Disc-Fach
Disc hier einlegen.
33
Anzeigefenster
Anzeige des aktuellen Status des Rekorders.
T/S: Anzeige Timeshift-Modus. REC: Eine Aufnahme läuft. HDD: Der Rekorder befindet sich im HDD-Modus. DVD: Der Rekorder befindet sich im DVD-Modus.
HDD bBDVD: Der Kopiervorgang läuft. TV: Der Rekorder befindet sich im
TV-Empfangsmodus.
: Eine Timer-Aufnahme läuft gerade oder es
wurde eine Timer-Aufnahme programmiert.
: Uhrzeit, gesamte Spielzeit,
verstrichene Spielzeit, Titelnummer, Kapitel-/ Tracknummer, Kanal usw.
44
Fernbedienungs-Sensor
Fernbedienung auf diesen Bereich richten.
55
OPEN/CLOSE (Z)
Disc-Fach öffnen bzw. schließen.
66
HDD/DVD
Rekorder-Modus auf HDD oder DVD einstellen.
77
RESOLUTION
Einstellen der Auflösung für die HDMI- und COMPONENT
OUTPUT
-Buchsen.
- HDMI: 576i, 576p, 720p, 1080i
- COMPONENT: 576i, 576p
88
N / X (PLAY / PAUSE)
Wiedergabe starten. Wiedergabe oder Aufnahme vorübergehend unterbrechen. Zum Fortsetzen erneut drücken.
99
x (STOP)
Wiedergabe/Aufnahme anhalten.
1100
z (REC)
Aufnahme starten. Drücken Sie die Taste zum Einstellen der Aufnahmedauer mehrmals.
1111
PROG. (V/v)
Umschalten der gespeicherten Kanäle nach oben/unten.
1122
USB-Anschluss
Anschluss eines USB-Speichersticks.
1133
DV IN
Anschluss an den DV-Ausgang eines digitalen Camcorders.
1144
AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN [links/rechts])
Anschluss an den Audio-/Videoausgang eines Zusatzgerätes (Audiosystem, Fernseher/ Monitor, Videorekorder, Camcorder usw.)
Bedienungsfeld
3
11 22 33 44 55 66 77 88 99 1100 1111
1122 1133 1144
11
Einführung
25. POWER-Taste**
Schaltet den Fernseher ein bzw. in den Stand-by-Modus.
26. Taste AV/INPUT
Zum Auswählen der externen Eingangsquelle bei Aufnahme auf DVD oder Festplatte.
27. Taste AV/INPUT**
Zum Auswählen der Eingangsquelle des Fernsehers.
28. Taste PR/CH**
Zum Auswählen des gewünschten Senders bei Fernsehempfang.
29. Taste VOL**
Zum Einstellen der gewünschten Lautstärke des Fernsehgerätes.
30. Taste PIP
Zum Ein- bzw. Ausblenden des Fernsehbildes während der Wiedergabe von DVD oder HDD.
31. Taste CHP ADD
Zum Einfügen einer Kapitelmarke an der aktuellen Position.
32. Taste TITLE
Zeigt das Disk-Titelmenü an, falls vorhanden.
33. Tasten SKIP
Zum nächsten bzw. vorigen Kapitel oder Stück springen.
34. Taste STOP
Zum Anhalten der Wiedergabe bzw. Aufnahme.
35. Taste MENU/LIST
Zum Aufrufen der Menüs einer DVD­Disk. Zum Umschalten zwischen den Menüs “Titelliste-Original” bzw. “Titelliste-Playliste”.
36. Taste Rechts
Steuerungstaste nach rechts.
37. Taste RETURN
Zum Ausblenden eines Menüs.
38. Taste CLEAR
Zum Löschen einer Stücknummer oder einer Marke im Menü Markensuche und zum markieren aller MP3/WMA Dateien bei programmierter Wiedergabe.
39. Taste SEARCH
Blendet das Menü Markensuche ein.
40. Taste A-B*
Zum Wiederholen eines Abschnitts.
41. Taste THUMBNAIL*
Zum Auswählen der Miniaturansicht.
42. Taste ShowView*
Blendet Menü zur Aufnahmeprogrammierung über die ShowView-Funktion ein.
43. Abdeckung
Schieben Sie diese Abdeckung nach unten, um die Tasten REPEAT, ZOOM, TV/DVD, A-B, THUMBNAIL und SHOWVIEW bedienen zu können. * Die mit einem * gekennzeichneten Tasten befinden sich hinter der Abdeckung (43).
** Siehe Seite 58.
Fernbedienung
1. POWER-Taste
Schaltet den DVD-HDD-Rekorder ein bzw. in den Stand-by-Modus.
2. Taste Open/Close
Öffnet und schließt die Laufwerkschublade.
3. Taste DVD
Schaltet auf DVD-Betrieb (Aufnahme oder Wiedergabe) um.
4. Taste HDD
Schaltet auf Festplattenbetrieb (Aufnahme oder Wiedergabe) um.
5. Zifferntasten 0 bis 9
Dienen zur Zifferneingabe 0 bis 9.
6. Taste DUBBING
Zum Kopieren Ihrer Aufnahmen von DVD auf Festplatte oder umgekehrt.
7. Taste Audio
Zum Ändern der Synchronsprache bzw. des Tonkanals.
8. Taste Subtitle
Zum Ändern der Untertitelsprache.
9. Taste REC
Zum Starten der Aufnahme.
10. Taste REC MODE
Zum Auswählen des gewünschten Aufnahmemodus.
11. Tasten SCAN
Zum Schnellsuchlauf vor- bzw. rückwärts.
12. Taste PAUSE/STEP
Hält die Wiedergabe vorübergehend an bzw. schaltet um auf Einzelbildwiedergabe.
13. Taste PLAY
Zum Starten der Wiedergabe (von Festplatte oder Disk).
14. Taste HOME
Zum Ein- bzw. Ausblenden des Hauptmenüs.
15. Taste Auf
Steuerungstaste nach oben.
16. Taste Links
Steuerungstaste nach links.
17. Taste Enter
Bestätigt die Eingabe.
18. Taste Ab
Steuerungstaste nach unten.
19. Taste DISPLAY
Zum Aufrufen des OSD-Menüs zur Anzeige von Wiedergabeinformationen (Titel, Kapitel, Spielzeit usw.).
20. Taste TIMESHIFT
Zum vorübergehenden Anhalten (Pause) einer Live-Sendung.
21. Taste MARKER
Zum Einfügen eines Lesezeichens während der Wiedergabe.
22. Taste REPEAT*
Zum Wiederholen des aktuellen Kapitels, Titels, Stücks oder des gesamten Disk-Inhalts.
23. Taste ZOOM*
Zum Vergrößern der Bildansicht.
24. Taste TV/DVD*
Zum Umschalten zwischen einem auf AV2 eingespeistem Signal und dem internen Tuner/DVD/HDD Bild.
1
2
3 4
5
6
7
8 9
10
11
12
13
14 15
16 17
18 19
20
21
22
23
24
25 26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
12
Anschluss der Antenne
Ziehen Sie den Antennenstecker vom Fernsehgerät ab und schließen Sie ihn am Antennenanschluss auf der Rückseite des Rekorders an. Schließen Sie ein Ende des Antennenkabels am TV-Anschluss des Rekorders und das andere Ende an die Antenneneingangsbuchse am Fernsehgerät an.
HF-Koaxial-Anschluss
Verbinden Sie die ANTENNA OUT-Buchse des Rekorders über das enthaltene 75-Ohm-Koaxialkabel (R) mit der Antenneneingangsbuchse des Fernsehgerätes. Die ANTENNA OUT-Buchse leitet das Signal der ANTENNA IN-Buchse weiter.
11
ANTENNA IN
Anschluss der Antenne.
22
COMPONENT OUTPUT (Y P
B PR)
Anschluss an einen Fernseher mit Y P
B PR-
Eingängen.
33
AV 2 DECODER SCART-Buchse
Anschluss an den Audio-/Videoausgang eines Zusatzgerätes (Pay-TV-Decoder, Digitalempfänger, Videorekorder usw.)
44
HDMI OUTPUT (Typ A)
HDMI ist ein Anschluss hoher Qualität für digitale Audio- und Videofunktionen.
55
Anschluss für Stromversorgungskabel
Anschluss an eine Steckdose.
66
ANTENNA OUT
Leitet das Signal vom Antenneneingang zum Fernseher/Monitor.
77
OPTICAL (Digitale Audioausgangsbuchse)
Anschluss an Geräte mit digitaler (optischer) Audiofunktion.
88
COAXIAL (Digitale Audioausgangsbuchse)
Anschluss an Geräte mit digitaler (koaxialer) Audiofunktion.
99
S-VIDEO OUTPUT
Anschluss an den S-Video-Eingang eines Fernsehers.
1100
AUDIO OUTPUT (Links/Rechts)
Anschluss an einen Fernseher mit Audioeingängen.
1111
AV 1 SCART-Buchse
Anschluss an einen Fernseher mit SCART-Buchse.
12 Lüftungsschlitze
Die Lüftungsschlitze sorgen für eine ausreichende Kühlung im Gehäuseinnern. Lüftungsschlitze niemals abdecken.
11 22 33 44 55
66 77 88 99 1100 1111 1122
Rückseite
Anschlüsse und Einstellungen
Antenne
Rückseite des Fernsehers
Rückseite des Rekorders
Handhabung der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungs-Sensor.
Achtung
Alte und neue Batterien sowie Batterien verschiedenen Typs (Standard, Alkaline usw.) nicht zusammen verwenden.
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Nehmen Sie die Batterieklappe von der Rückseite der Fernbedienung ab und legen Sie zwei R03-Batterien (Größe AAA) mit der richtigen Polung
und ein.
Aerial
ANTENNA
INPUT
Rear of TV
SCART INPUT
AUDIO INPUT
VIDEO INPUT
R
L
R
Rear of the recorder
13
Anschlüsse und
Einstellungen
Anschluss an einen Fernseher
z
Nehmen Sie, abhängig von den Funktionen Ihrer Geräte, einen der folgenden Anschlüsse vor.
z
Um die COMPONENT OUTPUT-Buchse zu nutzen, stellen Sie das Video Ausg. Format im Setup-Menü auf YP
BPR ein. Um die SCART-Buchse zu nutzen,
stellen Sie das Video-Ausgabeformat im Setup­Menü auf RGB ein.
Tipps
z
Abhängig vom Fernseher und anderen Geräten gibt es verschiedene Anschlussmöglichkeiten an den Rekorder. Verwenden Sie nur einen der folgenden Anschlüsse.
z
Lesen Sie zum Anschluss die Handbücher des Fernsehers, des Videorekorders, der Stereo-Anlage bzw. der anderen Geräte.
Achtung
– Der Rekorder muss direkt am TV-Gerät
angeschlossen werden. Stellen Sie den Fernseher auf den richtigen Videokanal ein.
– Die AUDIO OUTPUT-Buchse des Rekorders nicht
an den Phono-Eingang des Audiosystems anschließen.
– Rekorder nicht über einen Videorekorder
anschließen. Das DVD-Bild könnte durch ein Kopierschutzsystem verzerrt werden.
SCART-Anschluss
Verbinden Sie die AV1-SCART-Buchse des Rekorders über das Scart-Kabel (T) mit den entsprechenden Eingangsbuchsen des Fernsehers.
Bei einem Scart-Anschluss ist die Audioverbindung bereits enthalten und muss nicht zusätzlich hergestellt werden.
Audio-Anschluss (Links/Rechts)
Verbinden Sie die linken und rechten AUDIO OUTPUT­Buchsen des Rekorders über die Audiokabel (A) mit den linken und rechten Audio-Eingangsbuchsen des Fernsehers. Die AUDIO OUTPUT-Buchse des Rekorders nicht an den Phono-Eingang des Audiosystems anschließen.
S-Video-Anschluss
Verbinden Sie die S-VIDEO OUTPUT-Buchse des Rekorders über das S-Video-Kabel (S) mit der S-Video-Eingangsbuchse des Fernsehers.
Component-Video-Anschluss
Verbinden Sie die COMPONENT OUTPUT-Buchsen des Rekorders über ein YPB PR-Kabel (C) mit den entsprechenden Eingangsbuchsen des Fernsehers.
Wenn es sich bei Ihrem Fernseher um ein HDTV­oder ein HD-Ready Gerät handelt, können Sie den Progressive Scan-Ausgang des Rekorders verwenden, um die höchstmögliche Bildauflösung zu erhalten. Falls der Fernseher Progressive Scan nicht unterstützt, erscheint das Bild bei Progressive Scan des Rekorders verzerrt.
z
Drücken Sie auf RES., um die Auflösung für das Progressive-Signal auf 576p einzustellen.
Hinweis:
Progressive Scan kann nicht zusammen mit dem S-VIDEO-Anschluss verwendet werden.
Achtung
Bei einer Auflösung von 720p oder 1080i können die Anschlüsse S-VIDEO OUTPUT und COMPONENT OUTPUT nicht genutzt werden.
Im Lieferumfang enhaltene Kabel: A) Stereo Cinch Kabel T) Scart Kabel X) Mono Cinch Kabel R) Antennen Kabel
Nich im Lieferumfang enthaltene Kabel: C) Komponenten Kabel S) S-Video Kabel H) HDMI Kabel O) optisches digital Kabel D) DVin Kabel
Rückseite des Fernsehers
Rückseite des
Rekorders
Rear of TV
S-VIDEO
COMPONENT VIDEO INPUT
INPUT
Y
Pr
Pb
SCART INPUT
AUDIO INPUT
R
L
S
C
T
A
Rear of the recorder
14
HDMI-Anschluss
Ein HDMI-Fernseher oder Monitor kann über ein HDMI­Kabel an diesen Rekorder angeschlossen werden.
1. Verbinden Sie die HDMI OUTPUT-Buchse des Rekorders mit der HDMI Eingangsbuchse eines HDMI-fähigen Fernsehers oder Monitors (H).
Anmerkung: Informationen hierzu entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Bildschirmes. Auf dem Bildschirm erscheint nun das Startbild des DVD-Players.
2. Stellen Sie den Eingang des Fernsehers auf HDMI (siehe Bedienungsanleitung des Fernsehers).
Anmerkung: Falls Ihr Fernsehgerät keine HDMI­sondern eine DVI-Buchse besitzt, verbinden Sie die beiden Geräte mit einem HDMI-DVI-Adapterkabel (nicht im Lieferumfang enthalten). Beachten Sie, dass die Audioverbindung bei dieser Anschlussart extra, über die Stereo Tonausgänge des DVD-HDD Rekorders, erfolgen muss.
Hinweise:
z Falls Ihr Fernseher die Abtastfrequenz 96 kHz nicht
verarbeiten kann, stellen Sie die Option [Sampling Freq.] im Setup-Menü auf [48 kHz] ein (siehe Seite 21). Nach der Einstellung wandelt das Gerät alle 96 kHz-Signale zur Dekodierung automatisch in 48 kHz-Signale um.
z Falls Ihr Fernseher keinen Dolby Digital- oder
MPEG-Decoder besitzt, stellen Sie die Optionen [Dolby Digital] und [MPEG] im Setup-Menü auf [PCM] (siehe Seite 21).
z Falls Ihr Fernseher keinen DTS-Decoder besitzt,
stellen Sie die Option [DTS] im Setup-Menü auf [AUS] (siehe Seite 21). Um DTS-Mehrkanal­Surround zu genießen, muss dieser Rekorder über einen der digitalen Audioausgänge an einen DTS-kompatiblen Receiver angeschlossen werden.
z Der Pfeil auf dem Stecker des Kabelanschlusses
sollte nach oben zeigen, damit der Stecker richtig herum angeschlossen wird.
z Überprüfen Sie bei Verzerrungen oder Streifen auf
dem Bildschirm das HDMI-Kabel.
Tipp:
Bei einem HDMI-Anschluss kann die Auflösung für die HDMI-Ausgabe über die Taste RES. auf 576i, 576p, 720p oder 1080i eingestellt werden.
Achtung
Ist der Rekorder an einen HDMI-Anschluss angeschlossen und wird die Auflösung geändert, können Fehlfunktionen auftreten. Schalten Sie den Rekorder in diesem Fall aus und wieder ein.
Über HDMI
HDMI (Hochauflösende Multimedia-Schnittstelle) überträgt Video- und Audiodaten über einen einzigen digitalen Anschluss für DVD-Player, Digitalempfänger und andere AV-Geräte. HDMI wurde zur Nutzung der HDCP-Technologie (Schutz hochauflösender Inhalte) entwickelt. HDCP dient zum Schutz digitaler Inhalte bei der Übertragung und beim Empfang.
HDMI unterstützt die Normen Standard, Erweitert oder hochauflösendes Video Plus bis hin zu Mehrkanal­Surround-Sound. Merkmale von HDMI sind u. a. unkomprimiertes digitales Video, eine Bandbreite von bis zu 5 Gigabyte pro Sekunde, nur ein Anschluss (anstatt mehrere Kabel und Anschlüsse) sowie die Kommunikation zwischen AV-Quelle und AV-Geräten, wie z. B. digitale Fernseher.
HDMI, das HDMI Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI licensing LLC.
Zusätzliche Information zu HDMI
z Beachten Sie beim Anschluss eines HDMI- oder
DVI-kompatiblen Gerätes folgende Punkte:
- Schalten Sie, das HDMI-/DVI-Gerät sowie den Rekorder aus. Schalten Sie anschließend zunächst das HDMI-/DVI-Gerät ein, warten Sie 30 Sekunden und schalten Sie dann den Rekorder ein.
- Der Videoeingang des angeschlossenen Gerätes muss für dieses Gerät korrekt eingestellt sein.
- Das angeschlossene Gerät muss die Eingangsauflösungen 720 (1440)x576i, 720x576p, 1280x720p oder 1920x1080i unterstützen können.
z Nicht alle HDCP-kompatiblen DVI-Geräte
funktionieren zusammen mit diesem Rekorder.
- Bei nicht-HDCP-Geräten wird kein richtiges Bild angezeigt.
HDMI
H
(Typ A)
HDMI-kompatibler Fernseher
Rückseite des Rekorders
15
Anschlüsse und
Einstellungen
Anschluss an einen Verstärker
Anschluss an einen Verstärker mit Zweikanal-Analog-Stereo oder Dolby Pro Logic ll/Pro Logic
Verbinden Sie die linken und rechten AUDIO OUTPUT-Buchsen des Rekorders über die Audiokabel (A) mit den linken und rechten Audio­Eingangsbuchsen des Verstärkers, Receivers oder der Stereo-Anlage.
Anschluss an einen Verstärker mit Zweikanal-Digital-Stereo oder (PCM) oder an einen Audio/Video-Receiver mit Mehrkanal­Decoder (Dolby Digital™, MPEG 2 oder DTS)
1. Schließen Sie die DIGITAL AUDIO OUTPUT -
Buchsen des Rekorders (OPTICAL O oder COAXIAL X) über ein optionales digitales Audiokabel (OPTICAL O oder COAXIAL X) an die entsprechende Eingangsbuchse des Verstärkers an.
2. Dazu muss der digitale Ausgang des Rekorders aktiviert werden (siehe “Ton” auf Seite 21).
Digitaler Mehrkanalton
Ein digitaler Mehrkanal-Anschluss erzeugt die beste Tonqualität. Dazu ist ein Mehrkanal-Audio/Video­Receiver erforderlich, der eines oder mehrere der Audioformate des Rekorders unterstützt (MPEG 2, Dolby Digital und DTS). Beachten Sie das Handbuch sowie die Logos auf der Vorderseite des Receivers.
Achtung:
Auf Grund der DTS-Lizenzvereinbarung wird bei Auswahl eines DTS-Audio-Streams der digitale DTS-Ausgang aktiviert.
Hinweise:
– Wenn das Audioformat der digitalen Ausgabe vom
Receiver nicht unterstützt wird, gibt der Receiver ein lautes, verzerrtes Geräusch bzw. keinen Ton aus.
– Sechskanal digitaler Surround-Sound über einen
digitalen Anschluss ist nur möglich, wenn der Receiver mit einem digitalen Mehrkanal-Decoder ausgestattet ist.
– Drücken Sie auf AUDIO, um das Audioformat der
aktuellen DVD auf dem Bildschirm anzuzeigen.
– Dieser Rekorder führt keine interne (2 Kanal)
Decodierung von DTS-Tonspuren durch. Um DTS-Mehrkanal-Surround zu genießen, muss dieser Rekorder über einen der digitalen Audioausgänge an einen DTS-kompatiblen Receiver angeschlossen werden.
Rear of the recorder
Hergestellt mit Genehmigung der Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” und das Doppel-D-Symbol sind Markenzeichen der Dolby Laboratories.
“DTS” und “DTS Digital Out” sind Markenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.
Rückseite des Rekorders
Verstärker (Receiver)
O X
OPTICAL
DIGITAL INPUT
COAXIAL
A
R
L
AUDIO INPUTDIGITAL INPUT
Amplifier (Receiver)
16
Zusätzliche Audio-/Video- (A/V) Anschlüsse
Anschluss eines PAY-TV-/Canal Plus-Decoders
PAY-TV/Canal Plus-Programme können nur bei Anschluss eines Decoders (nicht enthalten) an den Rekorder angezeigt bzw. aufgenommen werden. Trennen Sie den Rekorder bei Anschluss des Decoders vom Netz.
Zum Anzeigen bzw. Aufnehmen von PAY-TV/Canal Plus-Programmen muss die Option [AV2 Anschluß] auf [Decoder] (siehe Seite 20) sowie die Programmoption [Decoder Ein/Aus] im Setup-Menü auf [Ein] eingestellt werden (Seite 19).
Tipp:
Zur Wiedergabe der Signale des am Fernseher angeschlossenen Tuners muss der Rekorder nicht eingeschaltet sein.
Hinweis:
Falls der Rekorder nicht am Netz angeschlossen ist, können die Signale vom angeschlossenen Decoder nicht empfangen werden.
Anschluss an die AV2 DECODER- Buchse
Schließen Sie an der AV2 DECODER-Buchse einen Videorekorder oder ein ähnliches Aufnahmegerät an.
Um eine Quelle an der AV2 DECODER-Buchse wiederzugeben oder aufzunehmen, stellen Sie die Option [
AV2 Anschluß
] auf [
Andere
] (siehe Seite 20) sowie die
Option [
AV2 Aufnahme]
wie erforderlich auf [Auto],
[CVBS] oder [RGB] ein (siehe Seite 23).
Tipp:
Zur Wiedergabe der Signale des am Fernseher angeschlossenen Tuners muss der Rekorder nicht eingeschaltet sein.
Hinweise:
z Spielfilme mit Kopierschutzsignalen können nicht
aufgenommen werden.
z Falls diese Signale über einen Videorekorder
geleitet werden, wird das Bild auf dem Bildschirm u. U. nicht richtig angezeigt. Schließen Sie den Videorekorder, den DVD/HDD-Rekorder und den Fernseher in der gezeigten Reihenfolge an. Videofilme müssen über einen zweiten Line-Eingang am Fernseher wiedergegeben werden.
z Stellen Sie die Eingangsquelle bei Aufnahmen von
diesem Rekorder mit einem Videorekorder nicht über die Taste TV/DVD auf der Fernbedienung auf den Fernseher ein.
z Falls der Rekorder vom Netz getrennt wird, können
vom angeschlossen Videorekorder bzw. Empfänger keine Signale übertragen werden.
TV
VCR RECORDER
Line input 1
Line input 2
Fernseher
PAY-TV/Canal Plus-Decoder
Rückseite des Rekorders
Fernseher
Videorekorder, Kabelbox, Satellitenempfänger usw.
Rückseite des Rekorders
Line-Eingang 1
REKORDER
Line-Eingang 2
TV
PAY-TV/Canal Plus Decorder
SCART AV
TV
VCR, Cable Box, or
Satellite Tuner, etc.
Rear of the recorder
Rear of the recorder
17
Anschlüsse und
Einstellungen
Anschluss an die AV IN 3-Buchsen
Verbinden Sie die Eingangsbuchsen (AV IN 3) des Rekorders über ein Audio-/Videokabel mit den Audio-/Videoausgangsbuchsen des Zusatzgerätes.
Anschluss eines Digitalen Camcorders
Über die DV IN-Buchse auf dem Bedienungsfeld kann ein digitaler DV-Camcorder angeschlossen werden, um DV-Bänder oder DVD-Discs digital zu kopieren.
Verwenden Sie zur Verbindung der DV Eingangs-/ Ausgangsbuchse des DV-Camcorders mit der DV IN­Buchse des Rekorders ein DV-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten).
Hinweis:
z Diese Buchse ist ausschließlich für den Anschluss
eines digitalen DV-Camcorders vorgesehen und ist nicht kompatibel mit digitalen Satellitenempfängern oder digitalen VHS-Rekordern.
z Beim Trennen des DV-Kabels während der
Aufnahme von einem angeschlossenen digitalen Camcorder kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Automatische Einstellung
Nach dem ersten Einschalten des Gerätes über den NETZSCHALTER oder nach einem Reset des Gerätes stellt der Assistent zur ersten Einrichtung automatisch die Sprache, die Uhrzeit und die Senderkanäle ein.
Hinweis: Die automatische Zeit- und Datumseinstellung funktioniert nur, wenn der Sendersuchlauf mindestens einen Sender gefunden hat.
1. Wählen Sie eine Sprache für das Setup-Menü und die Bildschirmmenüs. Wählen Sie mit den Tasten
v / V eine Sprache aus und drücken Sie ENTER.
2. Bitte überprüfen Sie die Antennenanschlüsse. Drücken Sie für den nächsten Schritt auf ENTER.
3. Wählen Sie mit den Tasten v / V die Option Uhrzeit einstellen und drücken Sie ENTER.
z
[
Auto]: Nach Abschluss der automatischen Sendereinstellung wird die aktuelle Uhrzeit und das Datum ebenfalls automatisch eingestellt. (Siehe “Automatische Einstellung der Uhrzeit” auf Seite 20)
z
[
Manuell]: Geben Sie Datum und Uhrzeit ein. b / B (links/rechts): Cursor zur vorherigen oder
nächsten Spalte bewegen. v / V (auf/ab): Wert an der aktuellen
Cursorposition ändern. Drücken Sie zum Übernehmen der Einstellung auf ENTER.
4. Wählen Sie mit den Tasten v / V ein Land aus, drücken Sie die Taste B und drücken Sie bei
markierter Option [Starten] auf ENTER. Der Tuner durchläuft automatisch alle verfügbaren Sender in der Umgebung und speichert diese ab.
5. Drücken Sie zum Beenden der Einstellungen auf ENTER.
Anschlussleiste für Zusatzgeräte (Videorekorder, Camcorder usw.)
Vorderseite des Rekorders
Digitaler DV-Camcorder
Vorderseite des Rekorders
Jack panel of Accessory Component (VCR, Camcorder, etc.)
AUDIO
OUTPUT
R
L
VIDEO
OUTPUT
Front of
the recorder
DV Digital Camcorder
DV
IN/OUT
Front of the recorder
18
Bedienungen im Hauptmenü
Vom Hauptmenü aus können sämtliche Mediendateien zur Wiedergabe und Aufnahme mit dem Rekorder aufgerufen werden.
1.
Drücken Sie HOME, um das Hauptmenü aufzurufen.
2. Wählen Sie mit b / B einen gewünschten Eintrag
aus. Daraufhin werden die Unteroptionen eingeblendet.
3. Wählen Sie mit den Tasten v / V sowie ENTER
eine gewünschte Unteroption aus.
4. Drücken Sie zum Verlassen des Hauptmenüs auf HOME.
TV
z
TV HDD: Zeigt im HDD-Betrieb das Live-TV-Bild an. Über die Taste HDD auf der Fernbedienung kann diese Funktion auch direkt angewählt werden.
z
TV DVD: Zeigt im DVD-Betrieb das Live-TV-Bild an. Über die Taste DVD auf der Fernbedienung kann diese Funktion auch direkt angewählt werden.
FILM
z
HDD: Anzeige des Titellisten-Menüs der Festplatte (Seite 45)
z
HDD DivX: Anzeige des [Filmliste]-Menüsder Festplatte (Seite 30)
z
DISK:
-
Anzeige des Titellisten-Menüs einer beschreibbaren Disc (Seite 45)
- Anzeige des Menüs [Filmliste] einer DivX-Disc (Seite
30)
- Wiedergabe von Video-CDs oder DVD-Video­Discs. (Seite 26-29).
z
USB: Zeigt das Menü [Filmliste] für den USB-Speicherstick an.
(
Seite
30)
FOTO (siehe Seite 33)
z
HDD: Anzeige des Menüs [Fotoliste] der Festplatte.
z
DISK: Anzeige des Menüs [Fotoliste] der Disc.
z
USB: Zeigt das Menü [Fotoliste] für den USB-Speicherstick an.
MUSIK (siehe Seite 31)
z
HDD: Anzeige des Menüs [Musikliste] der Festplatte.
z
DISK: Anzeige des Menüs [Musikliste] (bzw. Audio-CD) einer Disc.
z
USB: Zeigt das Menü [Titelliste] für den USB-Speicherstick an.
Einfaches Menü (siehe Seite 18)
z
Einstellung: Aufrufen des Setup-Menüs.
z
Timer-Aufnahme: Anzeigen des Timer­Aufnahmemenüs.
z
SHOWVIEW: Aufrufen des Programm-Menüs zur Programmierung mit S
HOWVIEW.
Voreinstellungen
In diesem Menüsystem können die Einstellungen auf verschiedene Arten vorgenommen werden. Die meisten Menüs besitzen drei Ebenen. Durch die umfangreichen Einstellungsmöglichkeiten sind aber manchmal mehr Ebenen vorhanden.
Allgemeine Bedienung
1. Wählen Sie im Hauptmenü die Option Einstellung. Daraufhin wird das Setup-Menü eingeblendet.
2. Wählen Sie mit v / V die gewünschte Option.
3. Drücken Sie bei ausgewählter Option auf B, um das Unterverzeichnis aufzurufen.
4. Wählen Sie mit v / V die gewünschte Option.
5. Drücken Sie B für die dritte Ebene.
6. Wählen Sie mit v / V die gewünschte Einstellung und drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl ENTER. Für einige Optionen sind weitere Schritte erforderlich.
7. Drücken Sie zum Verlassen des Setup-Menüs auf RETURN.
Hinweis:
Drücken Sie b für das übergeordnete Menü.
Allgemeine Einstellungen
Auto-Programmierung
Dieser Rekorder besitzt einen Frequenz-Tuner für den Empfang von bis zu 88 TV-Kanälen.
Vorbereitung:
z Schließen Sie den Rekorder an den gewünschten
Antennentyp an, wie im Kapitel Anschluss der Antenne auf Seite 12 beschrieben.
1. Wählen Sie die Option [Autoprogrammierung].
2. Drücken Sie B für die dritte Ebene. Die Option [Land] wird markiert.
3. Wählen Sie mit v / V ein Land und drücken Sie B. Das Symbol [Starten] wird hervorgehoben. Wenn Ihr Land nicht aufgeführt wird, wählen Sie [Andere].
4. Drücken Sie zur Kanalsuche auf ENTER. Der Tuner zeigt nacheinander automatisch alle verfügbaren Kanäle der Umgebung an und legt sie im Speicher des Tuners ab.
Hinweis:
Falls Sie das Auto-Setup-Menü übersprungen haben und zum ersten Mal das Setup-Menü aufrufen, wird nur der Eintrag [Autoprogrammierung] angezeigt. Die anderen Einstellungen können nach Abschluss der [Autoprogrammierung] vorgenommen werden.
19
Anschlüsse und
Einstellungen
Allgemeine Einstellungen (Forts.)
Kanaleinstellung
Kanäle können manuell bearbeitet werden (hinzufügen, löschen, benennen, verschieben usw.)
1. Wählen Sie [Programm editieren] und drücken
Sie B.
2. Wählen Sie [Editieren] und drücken Sie ENTER. Das Menü Programmliste wird eingeblendet.
3. Wählen Sie mit v / V eine Programmnummer und drücken Sie ENTER.
4. Wählen Sie mit v / V die Programmoption und drücken Sie ENTER.
z Über die Option [Programm editieren] werden
Kanäle manuell eingestellt. Siehe “Programm editieren” rechts.
z Über die Option [Sender umbenennen] wird der
Sendername geändert. Das Tastenmenü zur Eingabe von Zeichen wird eingeblendet (s. Seite 49). Die Namen dürfen maximal 5 Zeichen lang sein.
z Über die Option [Bewegen] kann die
Reihenfolge der Programme geändert werden. Verschieben Sie das ausgewählte Programm mit
v / V an die neue Position.
z Über die Option [Löschen] werden nicht
benötigte Programmplätze deaktiviert.
z Über die Option [Decoder Ein/Aus] werden die
Kanäle für den Decoder eingestellt. Diese Einstellung ist zur Anzeige bzw. Aufnahme von PAY-TV/Canal Plus-Programmen erforderlich. Drücken Sie ENTER, um die Option [Canal +] einzublenden. Drücken Sie zum Deaktivieren der Einstellung nochmals auf ENTER.
z Über die Option [NICAM Auto/Aus] werden die
Kanäle für NICAM-Sendungen eingestellt. Normalerweise leuchtet [NICAM] in der Anzeige. Drücken Sie bei unklarem Ton von NICAM-Sendungen auf ENTER, um [NICAM] auszublenden.
5. Drücken Sie mehrmals auf RETURN (O), um das Menü Programmliste zu verlassen.
Programm editieren
Zur manuellen Auswahl und zum Speichern von Fernsehsendern kann eine Suche gestartet werden. Wenn Sie die Funktion [Programm editieren] in Schritt 4 auswählen, erscheint eine Anzeige zur Einstellung der Kanäle.
1. Wählen Sie mit b / B eine Option aus und ändern Sie die Einstellung mit v / V.
z [PR] zeigt die Programmposition an. z [Seek] Automatischer Suchlauf nach einem
Kanal. Die Sendersuche stoppt, wenn der Rekorder einen Sender gefunden hat.
z [Ch.] Ändern der Kanalnummer. z [MFT] Feineinstellung des Kanals für ein
optimales Bild.
2. Wählen Sie OK und drücken Sie ENTER, um die Einstellungen zu übernehmen und zum Menü Programmliste zurückzukehren.
AV1-Decoder
Aktiviert die AV1 SCART-Buchse zur Eingabe von verschlüsselten Videosignalen.
1. Drücken Sie im Menü Programmliste auf
AV/INPUT.
2. Drücken Sie ENTER, um [Canal+] einzublenden.
Drücken Sie zum Deaktivieren der Einstellung nochmals auf ENTER.
z Aus: Eingabe der Signale der AV1 SCART-
Buchse. Dies ist die Standardauswahl.
z Ein: Das verschlüsselte Videosignal der AV1
SCART-Buchse wird zur Entschlüsselung über die AV2 DECODER-Buchse ausgegeben. Das decodierte Signal wird dann zurück zur AV2 DECODER-Buchse geleitet, um PAY-TV/Canal Plus-Programme aufzuzeichnen oder anzuzeigen.
Loading...
+ 42 hidden pages