LG RH248H-SL User Guide [de]

2
Wichtige Sicherheitshinweise
Allgemein
Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus.
Betriebsumgebung
Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Oberfläche und stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 5 °C bis 35 °C, max. 85 % rel. Feuchte
Achten Sie darauf, dass
immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet
ist (stellen Sie das Gerät nicht in Regale, auf einem dicken Teppich, auf ein Bett oder dorthin, wo Belüftungsschlitze verdeckt werden, und lassen Sie mindestens 10 cm Abstand zu allen Seiten);
keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf
das Gerät wirken;
kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht
auf das Gerät trifft;
der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und
aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird und das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird, insbesondere darf das Gerät niemals untergetaucht werden (stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen oder Getränke auf oder neben das Gerät);
das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von
Magnetfeldern (z.B. Lautsprechern) steht;
keine offenen Brandquellen (z.B. brennende
Kerzen) auf oder neben dem Gerät stehen;
keine Fremdkörper eindringen;
das Gerät keinen starken
Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann;
das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen
und Vibrationen ausgesetzt wird;
Stromversorgung
Der Power Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz.
Das Gerät nimmt im Standby-Betrieb Strom auf. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein direkter und ungehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist und der Stecker in einer Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden. Vor einem Sturm und/oder Gewitter mit Blitzschlaggefahr trennen Sie das Gerät bitte vom Stromnetz
Legen Sie Batterien stets polrichtig ein, versuchen Sie nicht, die mitgelieferten Batterien wieder aufzuladen und werfen Sie diese unter keinen Umständen in offenes Feuer! Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien (alte und neue, Alkali und Kohle usw.) gleichzeitig. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden. Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Explosions- und Auslaufgefahr!
Denken Sie an den Umweltschutz! Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden.
Kabel
Fassen Sie alle Kabel immer am Stecker und ziehen Sie nicht am Kabel selbst.
Fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann.
Stellen Sie weder das Gerät, Möbelstücke oder andere schwere Gegenstände auf die Kabel und achten Sie darauf, dass diese nicht geknickt werden, insbesondere am Stecker und an den Anschlussbuchsen. Machen Sie niemals einen Knoten in ein Kabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen. Alle Kabel sollten so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder behindert wird.
Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Verwenden Sie keine Adapterstecker oder Verlängerungskabel, die nicht den geltenden Sicherheitsnormen entsprechen, und nehmen Sie auch keine Eingriffe an den Strom- und Netzkabeln vor!
Wartung und Pflege
Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, z.B. wenn Netzstecker, Netzkabel oder Gehäuse beschädigt sind, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, oder wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder des Zubehörs. Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch, niemals mit aggressiven Flüssigkeiten.
Das DVD/CD-Laufwerk dieses Gerätes ist als „Klasse 1 Laser Produkt“ klassifiziert und entsprechend durch einen Aufkleber auf dem Gehäuse gekennzeichnet. Öffnen Sie niemals das Gerät und versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Im Inneren des Gerätes liegt unsichtbare Laserstrahlung vor. Setzen Sie sich nicht dem Laserstrahl aus.
Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen. Dabei würde Ihr Garantieanspruch verfallen.
Entsorgung von Altgeräten
1. Wenn das Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC
2. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden.
3. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit.
4. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Kinder
Elektrische Geräte nicht in Kinderhände gelangen lassen! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein.
Bewahren Sie die Batterien und Akkus für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie oder ein Akku verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
Dieses Gerät gehört nicht in Kinderhände. Federnde Teile können bei unsachgemäßer Benutzung herausspringen und Verletzungen (z.B. Augen) bei Kindern verursachen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dies ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik. Es darf nur zu privaten, und nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden.
Außerdem darf das Gerät nicht außerhalb von geschlossenen Räume und in tropischen Klimaregionen genutzt werden. Es dürfen nur Anschlusskabel und externe Geräte verwendet werden, die sicherheitstechnisch und hinsichtlich elektromagnetischer Verträglichkeit und Abschirmqualität dem vorliegenden Gerät entsprechen. Dieses Gerät erfüllt alle, im Zusammenhang mit der CE Konformität, relevanten Normen und Standards. Bei einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten Änderung des Gerätes ist die Einhaltung dieser Normen nicht mehr gewährleistet. Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör.
Wenn Sie das Gerät nicht innerhalb der Bundesrepublik Deutschland benutzen, müssen Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes beachten.
Achten Sie beim Anschließen von Peripheriegeräten darauf, dass die Kabel nicht zu knapp bemessen sind und die Anschlussstecker mechanisch nicht belastet werden!
3
4
CE-Konformitätserklärung
Dieses Gerät wurde hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EG, der Richtlinie für Niederspannungs-geräte 73/23/EEC geprüft und genehmigt.
Lieferumfang:
z Targa DRH-5600x z Fernbedienung z Bedienungsanleitung z Scart Kabel z Antennenkabel z Audio Kabel z Video Kabel z DVD-Rohling z Targa Test DVD*
5
Einführung
Inhalt
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Über das Anzeigesymbol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
In diesem Handbuch verwendete Symbole . . . . . . . . . .6
Hinweise zu Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Beschreibbare und abspielbare Medien . . . . . . . . . . . . .7
Abspielbare Medien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Ländercode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Kopier- und Vervielfältigungsmöglichkeiten . . . . . . . . . .8
Über das interne Festplattenlaufwerk . . . . . . . . . . . . . . .9
Verwendung eines USB-Speichersticks . . . . . . . . . . . . .9
Bedienungsfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Handhabung der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Anschlüsse und Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-25
Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Anschluss der Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Anschluss an einen Fernseher . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
HDMI-Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Anschluss an einen Verstärker . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Zusätzliche Audio-/Video- (A/V) Anschlüsse . . . . . .16-17
Automatische Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Bedienungen im Hauptmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Voreinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Allgemeine Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Allgemeine Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-21
Auto-Programmierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Kanaleinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Automatische Einstellung der Uhrzeit /
Manuelle Einstellung der Uhrzeit . . . . . . . . . . . . . .20
TV-Seitenverhältnis / AV2 Anschluss . . . . . . . . . . .20
Video Ausg. Format / Stromsparmodus . . . . . . . . .20
Initialisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Menüsprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Disk Menü/Audio/Untertitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Dolby Digital / DTS / MPEG . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Sampling Freq. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
DRC (Steuerung des Dynamikbereichs) . . . . . . . . .21
Vocal (Gesangsoption) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Einstufung / Paßwort festlegem / Orts Code . . . . .22
DivX-Registrierungscode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Aufnahmemodus / Aufnahme-Format . . . . . . . . . . .23
DV Aufnahme-Stimme / TV Aufnahme-Stimme . . .23 Automatische Kapitel / MPEG4 / AV2-Aufnahme . .23
Time shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Disc-Initialisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Finalisieren / Disk-Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Disk-Schutz / PBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Allgemeine Beschreibung des Bildschirmmenüs . . . . .25
Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26-36
Allgemeine Wiedergabefunktionen . . . . . . . . . . . . .26-29
Wiedergabe von DivX-Filmdateien . . . . . . . . . . . . . . . .30
Wiedergabe von Audio-CDs oder
MP3/WMA-Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Programmierte Wiedergabe von MP3-/WMA-Dateien .32
Anzeige von JPEG-Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-34
Bearbeiten von MP3-/WMA-, JPEG- und
DivX-Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35-36
Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37-44
Informationen zur DVD-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . .37
Aufnahmen auf der Festplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Timeshift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Aufnahmen vom Fernsehgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Timer-Sofortaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Timer-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Timer-Aufnahme mit S
HOWVIEW
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Überprüfung der Timer-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . .42
Aufnahme von externen Zusatzgeräten . . . . . . . . . . . .42
Aufnahme von DV-Geräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe . . . . . . . . . . .44
Wiedergabe eines anderen Titels während
der Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Time Slip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
MPEG4-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Bearbeitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45-52
Überblick Titellisten- und Kapitellisten-Menü . . . . . . . .45
HDD, VR-Modus: Bearbeitung von Original
und Playliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Hinzufügen von Kapitelmarken . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Ändern von Miniaturansichten für Titel . . . . . . . . . . . . .46
Erstellen einer neuen Playliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Hinzufügen weiterer Titel/Kapitel zur Playliste . . . . . . .47
Löschen eines Original- oder Playlisten-Titels/Kapitels 48
Löschen eines Teils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Benennen eines Titels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Zeit-Suchlauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Titelliste sortieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Zwei Titel zu einem Titel zusammenfassen . . . . . . . . .50
Einen Titel in zwei Titel aufteilen . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Zwei Kapitel zu einem Kapitel zusammenfassen . . . . .51
Zusatzfunktionen für beschreibbare DVD-Discs . . . . . .51
Verschieben von Playlisten-Kapiteln . . . . . . . . . . . . . . .52
Ausblenden von Kapiteln/Titeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Sperren von Titeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Kopieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53-55
Vor dem Kopieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Kopieren von Festplatte auf DVD . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Kopieren von DVD auf Festplatte . . . . . . . . . . . . . . . . .54
One Touch Copy (Festplatte auf DVD) . . . . . . . . . . . . .55
One Touch Copy (DVD auf Festplatte) . . . . . . . . . . . . .55
Referenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-61
Zusätzliche Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Anzeige von Titellisten-Menüs auf anderen
DVD-Rekordern oder Playern . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Aufnahmen auf anderen DVD-Playern
wiedergeben (Finalisierung einer Disc) . . . . . . . . .56
Sprachcodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Orts Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Bedienung des Fernsehers über die mitgelieferte
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59-60
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
6
Einführung
Um das Gerät richtig zu verwenden, lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Gebrauch auf.
Dieses Handbuch enthält Anleitungen zur Bedienung und zur Wartung des Rekorders. Verständigen Sie zur Reparatur des Gerätes einen autorisierten Fachbetrieb.
Über das Anzeigesymbol
Während des Betriebs kann beim Druck bestimmter Tasten das Symbol " " eingeblendet werden. Dieses
Symbol zeigt an, dass die ausgewählte Funktion in diesem Betriebsmodus nicht verfügbar ist.
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Hinweis:
Weist auf besondere Funktionen des Gerätes hin.
Tipp:
Weist auf nützliche Tipps und Tricks hin.
Ein Abschnitt mit einem der folgenden Symbole im Titel trifft nur für die durch das Symbol angezeigte Disc zu.
Auf der Festplatte aufgenommene Titel
Alle unten aufgeführten DVD-Discs.
DVD-RW im VR-Aufnahmemodus
DVD-RW im Videoaufnahmemodus DVD+RW-Disc DVD-R Disc DVD+R (DL)-Disc DVD-Video-Disc
Video-CDs Audio-CDs DivX-Dateien MP3-Dateien WMA-Dateien JPEG-Dateien
Hinweise zu Discs
Umgang mit Discs
Berühren Sie niemals die Wiedergabeseite der Disc. Halten Sie die Disc am Rand fest, um Fingerabdrücke zu vermeiden. Keine Etiketten oder Klebeband aufkleben.
Aufbewahrung von Discs
Legen Sie die Disc nach der Wiedergabe in die Hülle. Die Disc darf keiner direkten Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen ausgesetzt und niemals in einem in der Sonne geparkten Auto gelassen werden.
Reinigung von Discs
Durch Fingerabdrücke und Staub auf der Disc kann sich die Bild- und Tonqualität verschlechtern. Reinigen Sie die Disc vor der Wiedergabe von der Mitte zum Rand hin mit einem sauberen Tuch ab.
Verwenden Sie keine starken Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünner, handelsübliche Reiniger oder Antistatik-Sprays, die für Schallplatten bestimmt sind.
JPEG
WMA
MP3
DivX
ACD
VCD
DVD
+R
-R
+RW
-RW
Video
-RW
VR
DVD ALL
HDD
Kondensation von Feuchtigkeit
Das Gerät niemals sofort einschalten, wenn es von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wurde. Ansonsten könnten Discs sowie interne Bauteile beschädigt werden.
7
Einführung
Beschreibbare und abspielbare Medien
DVD-RW (Digital Video Disc - ReWritable):
z DVD-RW-Discs können zur Aufnahme im VR-Modus oder im Video-Modus formatiert werden. z Diese Discs können mehrfach beschrieben werden. Aufnahmen können gelöscht und neue
Aufnahmen auf derselben Disc erstellt werden.
[VR-Modus]
z Aufnahmen können umfangreich bearbeitet werden z Wiedergabe nur auf VR-Modus-kompatiblen Playern (nach der Finalisierung)
[Video-Modus]
z Wiedergabe auf normalen DVD-Playern (nach Finalisierung) z Bedingte Bearbeitungen möglich
DVD-R (Digital Video Disc - Recordable):
z Diese Discs können einmal beschrieben werden. Nach der Finalisierung einer DVD-R kann die Disc
nicht mehr beschrieben oder geändert werden.
z DVD-R-Discs können nur zur Aufnahme im Video-Modus formatiert werden. z Wiedergabe auf normalen DVD-Playern (nach Finalisierung) z Bedingte Bearbeitungen möglich
DVD+RW (Digital Video Disc + ReWritable):
z Diese Discs können mehrfach beschrieben werden. Aufnahmen können gelöscht und neue
Aufnahmen auf derselben Disc erstellt werden.
z Wiedergabe nur auf DVD+RW-kompatiblen Playern (automatische Finalisierung) z Bearbeitete Inhalte können nur nach der Finalisierung auf DVD+RW-kompatiblen Playern
abgespielt werden.
z Titel/Kapitel von Aufnahmen können bearbeitet werden.
DVD+R (Digital Video Disc + Recordable):
z Diese Discs können einmal beschrieben werden. Nach der Finalisierung einer DVD+R kann die
Disc nicht mehr beschrieben oder geändert werden.
z Wiedergabe nur auf DVD+R-kompatiblen Playern (nach der Finalisierung) z Bearbeitete Inhalte (Ausblenden, Kapitel vereinen, Kapitelmarken hinzufügen usw.) können nicht
mehr auf DVD+R-kompatiblen Playern abgespielt werden.
z Titel/Kapitel können bedingt bearbeitet werden.
DVD+R DL (Digital Video Disc + Recordable; Double Layer)
z Diese Discs können einmal beschrieben werden. Nach der Finalisierung einer DVD+R DL kann die
Disc nicht mehr beschrieben oder geändert werden.
z Double Layer-DVD+R-Discs besitzen ca. die doppelte Speicherkapazität. Dabei können bis zu 8,5
GB Filmmaterial auf einer einzigen DVD+R-Disc gespeichert werden.
z Wiedergabe nur auf DVD+R DL-kompatiblen Playern (nach der Finalisierung) z Bearbeitete Inhalte (Ausblenden, Kapitel vereinen, Kapitelmarken hinzufügen usw.) können nicht
mehr auf DVD+R DL-kompatiblen Playern abgespielt werden.
z Titel/Kapitel können bedingt bearbeitet werden.
Empfohlene beschreibbare DVD-Discs
DVD-R DVD+R DVD-RW DVD+RW DVD+R(DL)
Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (4x) Mitsubishi (4x) Mitsubishi (2,4x)
That’s (8x, 16x) Ricoh (8x, 16x) Verbatim (4x) SONY (2.4x) Maxell (2,4x)
SONY (16x) SONY (16x) JVC (4x) Verbatim (2.4x) -
- - Victor (4x) Ricoh (2.4x, 4x) -
- - Maxell (4x) - -
8
Abspielbare Medien
DVD-Discs (8 cm/12 cm)
Zum Beispiel gekaufte oder ausgeliehene Spielfilm-DVDs
Video-CDs (VCD) (8 cm/12 cm)
VIDEO-CDs oder CD-Rs/CD-RWs im VIDEO-CD-/Super VIDEO-CD-Format
Audio-CDs (8 cm/12 cm)
Gekaufte Musik-CDs oder CD-Rs/CD-RWs im Musik-CD-Format
CD-R-/CD-RW-Discs (8 cm/12 cm)
CD-R-/CD-RW-Discs mit Audiotiteln, DivX-, MP3-, WMA- oder JPEG-Dateien.
Hinweise:
z Einige CD-R/RW- (bzw. DVD±R/RW-) Discs können, abhängig vom verwendeten Aufnahmegerät oder der
CD-R/RW- (bzw. DVD±R/RW-) Disc selbst, mit diesem Gerät möglicherweise nicht abgespielt werden.
z Befestigen Sie keine Aufkleber oder Etiketten auf der Disc (beschriftete als auch beschriebene Seite). z Legen Sie keine ungleichmäßig geformten CDs ein (z. B. herzförmig oder achteckig).
Es können Fehlfunktionen auftreten.
z Abhängig von der Aufnahmesoftware und der Finalisierung können einige beschriebene Discs
(CD-R/RW oder DVD±R/RW) u. U. nicht abgespielt werden.
z Mit einem PC oder einem DVD- bzw. CD-Brenner beschriebene DVD-R/RW-, DVD+R/RW- und
CD-R/RW-Discs können u. U. nicht abgespielt werden, wenn die Disc beschädigt oder verschmutzt ist oder die Linse des Rekorders verschmutzt oder feucht ist.
z Mit einem PC gebrannte Discs, selbst in einem kompatiblen Format, können auf Grund der
Einstellungen in der Brennsoftware u. U. nicht abgespielt werden. (Genauere Informationen hierzu erhalten Sie beim Hersteller der Brennsoftware).
z Für eine optimale Wiedergabequalität mit diesem Rekorder sollten Discs und Aufnahmen bestimmte
technische Standards aufweisen. Bespielte DVDs erfüllen diese Standards. Es gibt eine Reihe von verschiedenen Formaten für beschreibbare Discs (einschl. CD-R-Discs mit MP3- oder WMA-Dateien). Zur Wiedergabe sind bestimmte Voraussetzungen erforderlich (siehe oben).
z Es ist zu beachten, dass der Download von MP3-/WMA-Dateien und Musik aus dem Internet genehmigt
werden muss. Unser Unternehmen erteilt solche Genehmigungen nicht. Diese sollte immer vom Urheber selbst eingeholt werden.
Ländercode
Der Ländercode dieses Players ist auf der Geräterückseite aufgedruckt. Es können nur DVD-Discs mit diesem bzw. mit dem Ländercode “ALLE” wiedergegeben werden.
Hinweise zu Ländercodes
z
Die meisten DVD-Discs besitzen ein Globus-Symbol mit einer oder mehreren Nummern auf der Hülle. Diese Nummer muss zur Wiedergabe der Disc mit dem Ländercode des Gerätes übereinstimmen.
z
Bei der Wiedergabe einer DVD mit einem anderen Ländercode als das Gerät erscheint die Meldung “Falscher Regionalcode. Wiedergabe nicht möglich.” auf dem Fernsehbildschirm.
Kopier- und Vervielfältigungsmöglichkeiten
Von Auf MP3/WMA JPEG DivX Audio-CD Video-CD Titel
*1
Festplatte Disc Nein Nein Nein Nein Nein Ja Festplatte USB-Speicher Nein Nein Nein Nein Nein Nein
Disc Festplatte Ja Ja Ja Nein Nein Ja Disc USB-Speicher Nein Nein Nein Nein Nein Nein
USB-Speicher Festplatte Ja Ja Ja Nein Nein Nein USB-Speicher Disc Nein Nein Nein Nein Nein Nein
*1 Der Titel wird von diesem Gerät aufgenommen.
9
Einführung
Über das interne Festplattenlaufwerk
Das interne Festplattenlaufwerk (HDD) ist sehr empfindlich. Bedienen Sie den Rekorder nach den folgenden Anleitungen, um Festplattenfehler zu vermeiden. Wichtige Aufnahmen sollten auf DVD-Discs gesichert werden, um unerwartete Datenverluste zu vermeiden.
z Rekorder während des Betriebs nicht bewegen. z Rekorder auf einer stabilen, ebenen Fläche
aufstellen.
z Rekorder nicht an warmen oder feuchten Orten
verwenden bzw. an Orten mit plötzlichen Temperaturschwankungen. Dadurch könnte Feuchtigkeit im Innern des Rekorders kondensieren und Fehlfunktionen des Festplattenlaufwerks verursachen.
z Bei eingeschaltetem Rekorder niemals den
Netzstecker ziehen oder die Stromzufuhr über den Sicherungsschalter unterbrechen.
z Rekorder nicht unmittelbar nach dem Ausschalten
bewegen. Um den Rekorder zu bewegen, führen Sie die folgenden Schritte durch:
1. Warten Sie nach der Meldung POWER OFF (NETZ AUS) mindestens zwei Minuten.
2. Ziehen Sie den Netzstecker.
3. Setzen Sie den Rekorder um.
z Bei einem Stromausfall während des Betriebs des
Rekorders könnten Daten auf der Festplatte verloren gehen.
z Die Festplatte ist sehr empfindlich. Eine
unsachgemäße Bedienung oder eine ungeeignete Umgebung könnte die Festplatte nach einer Betriebsdauer von einigen Jahren beschädigen. Anzeichen dafür sind unerwartetes Anhalten der Wiedergabe sowie sichtbare Mosaik-Effekte im Bild. Für einen Defekt der Festplatte gibt es u. U. keinerlei Vorzeichen.
Bei einem Defekt ist keine Wiedergabe von Aufnahmen möglich. In diesem Fall muss die Festplatte ausgetauscht werden.
Verwendung eines USB-Speichersticks
Mit diesem Gerät können MP3-/WMA- und JPEG-Dateien auf einem USB-Speicherstick wiedergegeben werden.
USB-Speicherstick einsetzen/entfernen
USB-Speicherstick einsetzen
Schieben Sie den Stick in den Steckplatz, bis er einrastet.
USB-Speicherstick entfernen
Ziehen Sie den USB-Speicherstick vorsichtig heraus.
Hinweise:
z Den USB-Speicherstick für Kinder unzugänglich
aufbewahren. Bei Verschlucken sofort einen Arzt aufsuchen.
z Dieses Gerät unterstützt nur USB-Flash-Speicher
mit den Dateiformaten FAT16 oder FAT32.
z USB-Speichersticks, für die zum Anschluss an einen
Computer eine zusätzliche Softwareinstallation erforderlich ist, werden nicht unterstützt.
z Dieses Gerät ist kompatibel mit Flash-USB-
Speichersticks, die USB 1.1 unterstützen.
z Bestimmte USB-Speichersticks werden von diesem
Gerät u. U. nicht unterstützt.
z
Den USB-Speicherstick niemals während des Zugriffs abziehen (z. B.Wiedergabe, Kopieren). Dies kann zu Fehlfunktionen des Gerätes führen.
Bedienung des USB-Speichersticks
1. Stecken Sie den USB-Speicherstick ein.
2. Drücken Sie die Taste HOME auf der Fernbedienung.
3. Wählen Sie entweder die Option [MUSIK], [FOTO] oder [FILM].
4. Wählen Sie [USB] und drücken Sie ENTER. Einzelheiten zu den einzelnen Optionen finden Sie auf Seite 18.
10
11 1
/ I (Standby/Ein-Schalter)
Rekorder ein- oder ausschalten.
22
Disc-Fach
Disc hier einlegen.
33
Anzeigefenster
Anzeige des aktuellen Status des Rekorders.
T/S: Anzeige Timeshift-Modus. REC: Eine Aufnahme läuft. HDD: Der Rekorder befindet sich im HDD-Modus. DVD: Der Rekorder befindet sich im DVD-Modus.
HDD bBDVD: Der Kopiervorgang läuft. TV: Der Rekorder befindet sich im
TV-Empfangsmodus.
: Eine Timer-Aufnahme läuft gerade oder es
wurde eine Timer-Aufnahme programmiert.
: Uhrzeit, gesamte Spielzeit,
verstrichene Spielzeit, Titelnummer, Kapitel-/ Tracknummer, Kanal usw.
44
Fernbedienungs-Sensor
Fernbedienung auf diesen Bereich richten.
55
OPEN/CLOSE (Z)
Disc-Fach öffnen bzw. schließen.
66
HDD/DVD
Rekorder-Modus auf HDD oder DVD einstellen.
77
RESOLUTION
Einstellen der Auflösung für die HDMI- und COMPONENT
OUTPUT
-Buchsen.
- HDMI: 576i, 576p, 720p, 1080i
- COMPONENT: 576i, 576p
88
N / X (PLAY / PAUSE)
Wiedergabe starten. Wiedergabe oder Aufnahme vorübergehend unterbrechen. Zum Fortsetzen erneut drücken.
99
x (STOP)
Wiedergabe/Aufnahme anhalten.
1100
z (REC)
Aufnahme starten. Drücken Sie die Taste zum Einstellen der Aufnahmedauer mehrmals.
1111
PROG. (V/v)
Umschalten der gespeicherten Kanäle nach oben/unten.
1122
USB-Anschluss
Anschluss eines USB-Speichersticks.
1133
DV IN
Anschluss an den DV-Ausgang eines digitalen Camcorders.
1144
AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN [links/rechts])
Anschluss an den Audio-/Videoausgang eines Zusatzgerätes (Audiosystem, Fernseher/ Monitor, Videorekorder, Camcorder usw.)
Bedienungsfeld
3
11 22 33 44 55 66 77 88 99 1100 1111
1122 1133 1144
11
Einführung
25. POWER-Taste**
Schaltet den Fernseher ein bzw. in den Stand-by-Modus.
26. Taste AV/INPUT
Zum Auswählen der externen Eingangsquelle bei Aufnahme auf DVD oder Festplatte.
27. Taste AV/INPUT**
Zum Auswählen der Eingangsquelle des Fernsehers.
28. Taste PR/CH**
Zum Auswählen des gewünschten Senders bei Fernsehempfang.
29. Taste VOL**
Zum Einstellen der gewünschten Lautstärke des Fernsehgerätes.
30. Taste PIP
Zum Ein- bzw. Ausblenden des Fernsehbildes während der Wiedergabe von DVD oder HDD.
31. Taste CHP ADD
Zum Einfügen einer Kapitelmarke an der aktuellen Position.
32. Taste TITLE
Zeigt das Disk-Titelmenü an, falls vorhanden.
33. Tasten SKIP
Zum nächsten bzw. vorigen Kapitel oder Stück springen.
34. Taste STOP
Zum Anhalten der Wiedergabe bzw. Aufnahme.
35. Taste MENU/LIST
Zum Aufrufen der Menüs einer DVD­Disk. Zum Umschalten zwischen den Menüs “Titelliste-Original” bzw. “Titelliste-Playliste”.
36. Taste Rechts
Steuerungstaste nach rechts.
37. Taste RETURN
Zum Ausblenden eines Menüs.
38. Taste CLEAR
Zum Löschen einer Stücknummer oder einer Marke im Menü Markensuche und zum markieren aller MP3/WMA Dateien bei programmierter Wiedergabe.
39. Taste SEARCH
Blendet das Menü Markensuche ein.
40. Taste A-B*
Zum Wiederholen eines Abschnitts.
41. Taste THUMBNAIL*
Zum Auswählen der Miniaturansicht.
42. Taste ShowView*
Blendet Menü zur Aufnahmeprogrammierung über die ShowView-Funktion ein.
43. Abdeckung
Schieben Sie diese Abdeckung nach unten, um die Tasten REPEAT, ZOOM, TV/DVD, A-B, THUMBNAIL und SHOWVIEW bedienen zu können. * Die mit einem * gekennzeichneten Tasten befinden sich hinter der Abdeckung (43).
** Siehe Seite 58.
Fernbedienung
1. POWER-Taste
Schaltet den DVD-HDD-Rekorder ein bzw. in den Stand-by-Modus.
2. Taste Open/Close
Öffnet und schließt die Laufwerkschublade.
3. Taste DVD
Schaltet auf DVD-Betrieb (Aufnahme oder Wiedergabe) um.
4. Taste HDD
Schaltet auf Festplattenbetrieb (Aufnahme oder Wiedergabe) um.
5. Zifferntasten 0 bis 9
Dienen zur Zifferneingabe 0 bis 9.
6. Taste DUBBING
Zum Kopieren Ihrer Aufnahmen von DVD auf Festplatte oder umgekehrt.
7. Taste Audio
Zum Ändern der Synchronsprache bzw. des Tonkanals.
8. Taste Subtitle
Zum Ändern der Untertitelsprache.
9. Taste REC
Zum Starten der Aufnahme.
10. Taste REC MODE
Zum Auswählen des gewünschten Aufnahmemodus.
11. Tasten SCAN
Zum Schnellsuchlauf vor- bzw. rückwärts.
12. Taste PAUSE/STEP
Hält die Wiedergabe vorübergehend an bzw. schaltet um auf Einzelbildwiedergabe.
13. Taste PLAY
Zum Starten der Wiedergabe (von Festplatte oder Disk).
14. Taste HOME
Zum Ein- bzw. Ausblenden des Hauptmenüs.
15. Taste Auf
Steuerungstaste nach oben.
16. Taste Links
Steuerungstaste nach links.
17. Taste Enter
Bestätigt die Eingabe.
18. Taste Ab
Steuerungstaste nach unten.
19. Taste DISPLAY
Zum Aufrufen des OSD-Menüs zur Anzeige von Wiedergabeinformationen (Titel, Kapitel, Spielzeit usw.).
20. Taste TIMESHIFT
Zum vorübergehenden Anhalten (Pause) einer Live-Sendung.
21. Taste MARKER
Zum Einfügen eines Lesezeichens während der Wiedergabe.
22. Taste REPEAT*
Zum Wiederholen des aktuellen Kapitels, Titels, Stücks oder des gesamten Disk-Inhalts.
23. Taste ZOOM*
Zum Vergrößern der Bildansicht.
24. Taste TV/DVD*
Zum Umschalten zwischen einem auf AV2 eingespeistem Signal und dem internen Tuner/DVD/HDD Bild.
1
2
3 4
5
6
7
8 9
10
11
12
13
14 15
16 17
18 19
20
21
22
23
24
25 26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
12
Anschluss der Antenne
Ziehen Sie den Antennenstecker vom Fernsehgerät ab und schließen Sie ihn am Antennenanschluss auf der Rückseite des Rekorders an. Schließen Sie ein Ende des Antennenkabels am TV-Anschluss des Rekorders und das andere Ende an die Antenneneingangsbuchse am Fernsehgerät an.
HF-Koaxial-Anschluss
Verbinden Sie die ANTENNA OUT-Buchse des Rekorders über das enthaltene 75-Ohm-Koaxialkabel (R) mit der Antenneneingangsbuchse des Fernsehgerätes. Die ANTENNA OUT-Buchse leitet das Signal der ANTENNA IN-Buchse weiter.
11
ANTENNA IN
Anschluss der Antenne.
22
COMPONENT OUTPUT (Y P
B PR)
Anschluss an einen Fernseher mit Y P
B PR-
Eingängen.
33
AV 2 DECODER SCART-Buchse
Anschluss an den Audio-/Videoausgang eines Zusatzgerätes (Pay-TV-Decoder, Digitalempfänger, Videorekorder usw.)
44
HDMI OUTPUT (Typ A)
HDMI ist ein Anschluss hoher Qualität für digitale Audio- und Videofunktionen.
55
Anschluss für Stromversorgungskabel
Anschluss an eine Steckdose.
66
ANTENNA OUT
Leitet das Signal vom Antenneneingang zum Fernseher/Monitor.
77
OPTICAL (Digitale Audioausgangsbuchse)
Anschluss an Geräte mit digitaler (optischer) Audiofunktion.
88
COAXIAL (Digitale Audioausgangsbuchse)
Anschluss an Geräte mit digitaler (koaxialer) Audiofunktion.
99
S-VIDEO OUTPUT
Anschluss an den S-Video-Eingang eines Fernsehers.
1100
AUDIO OUTPUT (Links/Rechts)
Anschluss an einen Fernseher mit Audioeingängen.
1111
AV 1 SCART-Buchse
Anschluss an einen Fernseher mit SCART-Buchse.
12 Lüftungsschlitze
Die Lüftungsschlitze sorgen für eine ausreichende Kühlung im Gehäuseinnern. Lüftungsschlitze niemals abdecken.
11 22 33 44 55
66 77 88 99 1100 1111 1122
Rückseite
Anschlüsse und Einstellungen
Antenne
Rückseite des Fernsehers
Rückseite des Rekorders
Handhabung der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungs-Sensor.
Achtung
Alte und neue Batterien sowie Batterien verschiedenen Typs (Standard, Alkaline usw.) nicht zusammen verwenden.
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Nehmen Sie die Batterieklappe von der Rückseite der Fernbedienung ab und legen Sie zwei R03-Batterien (Größe AAA) mit der richtigen Polung
und ein.
Aerial
ANTENNA
INPUT
Rear of TV
SCART INPUT
AUDIO INPUT
VIDEO INPUT
R
L
R
Rear of the recorder
13
Anschlüsse und
Einstellungen
Anschluss an einen Fernseher
z
Nehmen Sie, abhängig von den Funktionen Ihrer Geräte, einen der folgenden Anschlüsse vor.
z
Um die COMPONENT OUTPUT-Buchse zu nutzen, stellen Sie das Video Ausg. Format im Setup-Menü auf YP
BPR ein. Um die SCART-Buchse zu nutzen,
stellen Sie das Video-Ausgabeformat im Setup­Menü auf RGB ein.
Tipps
z
Abhängig vom Fernseher und anderen Geräten gibt es verschiedene Anschlussmöglichkeiten an den Rekorder. Verwenden Sie nur einen der folgenden Anschlüsse.
z
Lesen Sie zum Anschluss die Handbücher des Fernsehers, des Videorekorders, der Stereo-Anlage bzw. der anderen Geräte.
Achtung
– Der Rekorder muss direkt am TV-Gerät
angeschlossen werden. Stellen Sie den Fernseher auf den richtigen Videokanal ein.
– Die AUDIO OUTPUT-Buchse des Rekorders nicht
an den Phono-Eingang des Audiosystems anschließen.
– Rekorder nicht über einen Videorekorder
anschließen. Das DVD-Bild könnte durch ein Kopierschutzsystem verzerrt werden.
SCART-Anschluss
Verbinden Sie die AV1-SCART-Buchse des Rekorders über das Scart-Kabel (T) mit den entsprechenden Eingangsbuchsen des Fernsehers.
Bei einem Scart-Anschluss ist die Audioverbindung bereits enthalten und muss nicht zusätzlich hergestellt werden.
Audio-Anschluss (Links/Rechts)
Verbinden Sie die linken und rechten AUDIO OUTPUT­Buchsen des Rekorders über die Audiokabel (A) mit den linken und rechten Audio-Eingangsbuchsen des Fernsehers. Die AUDIO OUTPUT-Buchse des Rekorders nicht an den Phono-Eingang des Audiosystems anschließen.
S-Video-Anschluss
Verbinden Sie die S-VIDEO OUTPUT-Buchse des Rekorders über das S-Video-Kabel (S) mit der S-Video-Eingangsbuchse des Fernsehers.
Component-Video-Anschluss
Verbinden Sie die COMPONENT OUTPUT-Buchsen des Rekorders über ein YPB PR-Kabel (C) mit den entsprechenden Eingangsbuchsen des Fernsehers.
Wenn es sich bei Ihrem Fernseher um ein HDTV­oder ein HD-Ready Gerät handelt, können Sie den Progressive Scan-Ausgang des Rekorders verwenden, um die höchstmögliche Bildauflösung zu erhalten. Falls der Fernseher Progressive Scan nicht unterstützt, erscheint das Bild bei Progressive Scan des Rekorders verzerrt.
z
Drücken Sie auf RES., um die Auflösung für das Progressive-Signal auf 576p einzustellen.
Hinweis:
Progressive Scan kann nicht zusammen mit dem S-VIDEO-Anschluss verwendet werden.
Achtung
Bei einer Auflösung von 720p oder 1080i können die Anschlüsse S-VIDEO OUTPUT und COMPONENT OUTPUT nicht genutzt werden.
Im Lieferumfang enhaltene Kabel: A) Stereo Cinch Kabel T) Scart Kabel X) Mono Cinch Kabel R) Antennen Kabel
Nich im Lieferumfang enthaltene Kabel: C) Komponenten Kabel S) S-Video Kabel H) HDMI Kabel O) optisches digital Kabel D) DVin Kabel
Rückseite des Fernsehers
Rückseite des
Rekorders
Rear of TV
S-VIDEO
COMPONENT VIDEO INPUT
INPUT
Y
Pr
Pb
SCART INPUT
AUDIO INPUT
R
L
S
C
T
A
Rear of the recorder
14
HDMI-Anschluss
Ein HDMI-Fernseher oder Monitor kann über ein HDMI­Kabel an diesen Rekorder angeschlossen werden.
1. Verbinden Sie die HDMI OUTPUT-Buchse des Rekorders mit der HDMI Eingangsbuchse eines HDMI-fähigen Fernsehers oder Monitors (H).
Anmerkung: Informationen hierzu entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Bildschirmes. Auf dem Bildschirm erscheint nun das Startbild des DVD-Players.
2. Stellen Sie den Eingang des Fernsehers auf HDMI (siehe Bedienungsanleitung des Fernsehers).
Anmerkung: Falls Ihr Fernsehgerät keine HDMI­sondern eine DVI-Buchse besitzt, verbinden Sie die beiden Geräte mit einem HDMI-DVI-Adapterkabel (nicht im Lieferumfang enthalten). Beachten Sie, dass die Audioverbindung bei dieser Anschlussart extra, über die Stereo Tonausgänge des DVD-HDD Rekorders, erfolgen muss.
Hinweise:
z Falls Ihr Fernseher die Abtastfrequenz 96 kHz nicht
verarbeiten kann, stellen Sie die Option [Sampling Freq.] im Setup-Menü auf [48 kHz] ein (siehe Seite 21). Nach der Einstellung wandelt das Gerät alle 96 kHz-Signale zur Dekodierung automatisch in 48 kHz-Signale um.
z Falls Ihr Fernseher keinen Dolby Digital- oder
MPEG-Decoder besitzt, stellen Sie die Optionen [Dolby Digital] und [MPEG] im Setup-Menü auf [PCM] (siehe Seite 21).
z Falls Ihr Fernseher keinen DTS-Decoder besitzt,
stellen Sie die Option [DTS] im Setup-Menü auf [AUS] (siehe Seite 21). Um DTS-Mehrkanal­Surround zu genießen, muss dieser Rekorder über einen der digitalen Audioausgänge an einen DTS-kompatiblen Receiver angeschlossen werden.
z Der Pfeil auf dem Stecker des Kabelanschlusses
sollte nach oben zeigen, damit der Stecker richtig herum angeschlossen wird.
z Überprüfen Sie bei Verzerrungen oder Streifen auf
dem Bildschirm das HDMI-Kabel.
Tipp:
Bei einem HDMI-Anschluss kann die Auflösung für die HDMI-Ausgabe über die Taste RES. auf 576i, 576p, 720p oder 1080i eingestellt werden.
Achtung
Ist der Rekorder an einen HDMI-Anschluss angeschlossen und wird die Auflösung geändert, können Fehlfunktionen auftreten. Schalten Sie den Rekorder in diesem Fall aus und wieder ein.
Über HDMI
HDMI (Hochauflösende Multimedia-Schnittstelle) überträgt Video- und Audiodaten über einen einzigen digitalen Anschluss für DVD-Player, Digitalempfänger und andere AV-Geräte. HDMI wurde zur Nutzung der HDCP-Technologie (Schutz hochauflösender Inhalte) entwickelt. HDCP dient zum Schutz digitaler Inhalte bei der Übertragung und beim Empfang.
HDMI unterstützt die Normen Standard, Erweitert oder hochauflösendes Video Plus bis hin zu Mehrkanal­Surround-Sound. Merkmale von HDMI sind u. a. unkomprimiertes digitales Video, eine Bandbreite von bis zu 5 Gigabyte pro Sekunde, nur ein Anschluss (anstatt mehrere Kabel und Anschlüsse) sowie die Kommunikation zwischen AV-Quelle und AV-Geräten, wie z. B. digitale Fernseher.
HDMI, das HDMI Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI licensing LLC.
Zusätzliche Information zu HDMI
z Beachten Sie beim Anschluss eines HDMI- oder
DVI-kompatiblen Gerätes folgende Punkte:
- Schalten Sie, das HDMI-/DVI-Gerät sowie den Rekorder aus. Schalten Sie anschließend zunächst das HDMI-/DVI-Gerät ein, warten Sie 30 Sekunden und schalten Sie dann den Rekorder ein.
- Der Videoeingang des angeschlossenen Gerätes muss für dieses Gerät korrekt eingestellt sein.
- Das angeschlossene Gerät muss die Eingangsauflösungen 720 (1440)x576i, 720x576p, 1280x720p oder 1920x1080i unterstützen können.
z Nicht alle HDCP-kompatiblen DVI-Geräte
funktionieren zusammen mit diesem Rekorder.
- Bei nicht-HDCP-Geräten wird kein richtiges Bild angezeigt.
HDMI
H
(Typ A)
HDMI-kompatibler Fernseher
Rückseite des Rekorders
15
Anschlüsse und
Einstellungen
Anschluss an einen Verstärker
Anschluss an einen Verstärker mit Zweikanal-Analog-Stereo oder Dolby Pro Logic ll/Pro Logic
Verbinden Sie die linken und rechten AUDIO OUTPUT-Buchsen des Rekorders über die Audiokabel (A) mit den linken und rechten Audio­Eingangsbuchsen des Verstärkers, Receivers oder der Stereo-Anlage.
Anschluss an einen Verstärker mit Zweikanal-Digital-Stereo oder (PCM) oder an einen Audio/Video-Receiver mit Mehrkanal­Decoder (Dolby Digital™, MPEG 2 oder DTS)
1. Schließen Sie die DIGITAL AUDIO OUTPUT -
Buchsen des Rekorders (OPTICAL O oder COAXIAL X) über ein optionales digitales Audiokabel (OPTICAL O oder COAXIAL X) an die entsprechende Eingangsbuchse des Verstärkers an.
2. Dazu muss der digitale Ausgang des Rekorders aktiviert werden (siehe “Ton” auf Seite 21).
Digitaler Mehrkanalton
Ein digitaler Mehrkanal-Anschluss erzeugt die beste Tonqualität. Dazu ist ein Mehrkanal-Audio/Video­Receiver erforderlich, der eines oder mehrere der Audioformate des Rekorders unterstützt (MPEG 2, Dolby Digital und DTS). Beachten Sie das Handbuch sowie die Logos auf der Vorderseite des Receivers.
Achtung:
Auf Grund der DTS-Lizenzvereinbarung wird bei Auswahl eines DTS-Audio-Streams der digitale DTS-Ausgang aktiviert.
Hinweise:
– Wenn das Audioformat der digitalen Ausgabe vom
Receiver nicht unterstützt wird, gibt der Receiver ein lautes, verzerrtes Geräusch bzw. keinen Ton aus.
– Sechskanal digitaler Surround-Sound über einen
digitalen Anschluss ist nur möglich, wenn der Receiver mit einem digitalen Mehrkanal-Decoder ausgestattet ist.
– Drücken Sie auf AUDIO, um das Audioformat der
aktuellen DVD auf dem Bildschirm anzuzeigen.
– Dieser Rekorder führt keine interne (2 Kanal)
Decodierung von DTS-Tonspuren durch. Um DTS-Mehrkanal-Surround zu genießen, muss dieser Rekorder über einen der digitalen Audioausgänge an einen DTS-kompatiblen Receiver angeschlossen werden.
Rear of the recorder
Hergestellt mit Genehmigung der Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” und das Doppel-D-Symbol sind Markenzeichen der Dolby Laboratories.
“DTS” und “DTS Digital Out” sind Markenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.
Rückseite des Rekorders
Verstärker (Receiver)
O X
OPTICAL
DIGITAL INPUT
COAXIAL
A
R
L
AUDIO INPUTDIGITAL INPUT
Amplifier (Receiver)
16
Zusätzliche Audio-/Video- (A/V) Anschlüsse
Anschluss eines PAY-TV-/Canal Plus-Decoders
PAY-TV/Canal Plus-Programme können nur bei Anschluss eines Decoders (nicht enthalten) an den Rekorder angezeigt bzw. aufgenommen werden. Trennen Sie den Rekorder bei Anschluss des Decoders vom Netz.
Zum Anzeigen bzw. Aufnehmen von PAY-TV/Canal Plus-Programmen muss die Option [AV2 Anschluß] auf [Decoder] (siehe Seite 20) sowie die Programmoption [Decoder Ein/Aus] im Setup-Menü auf [Ein] eingestellt werden (Seite 19).
Tipp:
Zur Wiedergabe der Signale des am Fernseher angeschlossenen Tuners muss der Rekorder nicht eingeschaltet sein.
Hinweis:
Falls der Rekorder nicht am Netz angeschlossen ist, können die Signale vom angeschlossenen Decoder nicht empfangen werden.
Anschluss an die AV2 DECODER- Buchse
Schließen Sie an der AV2 DECODER-Buchse einen Videorekorder oder ein ähnliches Aufnahmegerät an.
Um eine Quelle an der AV2 DECODER-Buchse wiederzugeben oder aufzunehmen, stellen Sie die Option [
AV2 Anschluß
] auf [
Andere
] (siehe Seite 20) sowie die
Option [
AV2 Aufnahme]
wie erforderlich auf [Auto],
[CVBS] oder [RGB] ein (siehe Seite 23).
Tipp:
Zur Wiedergabe der Signale des am Fernseher angeschlossenen Tuners muss der Rekorder nicht eingeschaltet sein.
Hinweise:
z Spielfilme mit Kopierschutzsignalen können nicht
aufgenommen werden.
z Falls diese Signale über einen Videorekorder
geleitet werden, wird das Bild auf dem Bildschirm u. U. nicht richtig angezeigt. Schließen Sie den Videorekorder, den DVD/HDD-Rekorder und den Fernseher in der gezeigten Reihenfolge an. Videofilme müssen über einen zweiten Line-Eingang am Fernseher wiedergegeben werden.
z Stellen Sie die Eingangsquelle bei Aufnahmen von
diesem Rekorder mit einem Videorekorder nicht über die Taste TV/DVD auf der Fernbedienung auf den Fernseher ein.
z Falls der Rekorder vom Netz getrennt wird, können
vom angeschlossen Videorekorder bzw. Empfänger keine Signale übertragen werden.
TV
VCR RECORDER
Line input 1
Line input 2
Fernseher
PAY-TV/Canal Plus-Decoder
Rückseite des Rekorders
Fernseher
Videorekorder, Kabelbox, Satellitenempfänger usw.
Rückseite des Rekorders
Line-Eingang 1
REKORDER
Line-Eingang 2
TV
PAY-TV/Canal Plus Decorder
SCART AV
TV
VCR, Cable Box, or
Satellite Tuner, etc.
Rear of the recorder
Rear of the recorder
17
Anschlüsse und
Einstellungen
Anschluss an die AV IN 3-Buchsen
Verbinden Sie die Eingangsbuchsen (AV IN 3) des Rekorders über ein Audio-/Videokabel mit den Audio-/Videoausgangsbuchsen des Zusatzgerätes.
Anschluss eines Digitalen Camcorders
Über die DV IN-Buchse auf dem Bedienungsfeld kann ein digitaler DV-Camcorder angeschlossen werden, um DV-Bänder oder DVD-Discs digital zu kopieren.
Verwenden Sie zur Verbindung der DV Eingangs-/ Ausgangsbuchse des DV-Camcorders mit der DV IN­Buchse des Rekorders ein DV-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten).
Hinweis:
z Diese Buchse ist ausschließlich für den Anschluss
eines digitalen DV-Camcorders vorgesehen und ist nicht kompatibel mit digitalen Satellitenempfängern oder digitalen VHS-Rekordern.
z Beim Trennen des DV-Kabels während der
Aufnahme von einem angeschlossenen digitalen Camcorder kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Automatische Einstellung
Nach dem ersten Einschalten des Gerätes über den NETZSCHALTER oder nach einem Reset des Gerätes stellt der Assistent zur ersten Einrichtung automatisch die Sprache, die Uhrzeit und die Senderkanäle ein.
Hinweis: Die automatische Zeit- und Datumseinstellung funktioniert nur, wenn der Sendersuchlauf mindestens einen Sender gefunden hat.
1. Wählen Sie eine Sprache für das Setup-Menü und die Bildschirmmenüs. Wählen Sie mit den Tasten
v / V eine Sprache aus und drücken Sie ENTER.
2. Bitte überprüfen Sie die Antennenanschlüsse. Drücken Sie für den nächsten Schritt auf ENTER.
3. Wählen Sie mit den Tasten v / V die Option Uhrzeit einstellen und drücken Sie ENTER.
z
[
Auto]: Nach Abschluss der automatischen Sendereinstellung wird die aktuelle Uhrzeit und das Datum ebenfalls automatisch eingestellt. (Siehe “Automatische Einstellung der Uhrzeit” auf Seite 20)
z
[
Manuell]: Geben Sie Datum und Uhrzeit ein. b / B (links/rechts): Cursor zur vorherigen oder
nächsten Spalte bewegen. v / V (auf/ab): Wert an der aktuellen
Cursorposition ändern. Drücken Sie zum Übernehmen der Einstellung auf ENTER.
4. Wählen Sie mit den Tasten v / V ein Land aus, drücken Sie die Taste B und drücken Sie bei
markierter Option [Starten] auf ENTER. Der Tuner durchläuft automatisch alle verfügbaren Sender in der Umgebung und speichert diese ab.
5. Drücken Sie zum Beenden der Einstellungen auf ENTER.
Anschlussleiste für Zusatzgeräte (Videorekorder, Camcorder usw.)
Vorderseite des Rekorders
Digitaler DV-Camcorder
Vorderseite des Rekorders
Jack panel of Accessory Component (VCR, Camcorder, etc.)
AUDIO
OUTPUT
R
L
VIDEO
OUTPUT
Front of
the recorder
DV Digital Camcorder
DV
IN/OUT
Front of the recorder
18
Bedienungen im Hauptmenü
Vom Hauptmenü aus können sämtliche Mediendateien zur Wiedergabe und Aufnahme mit dem Rekorder aufgerufen werden.
1.
Drücken Sie HOME, um das Hauptmenü aufzurufen.
2. Wählen Sie mit b / B einen gewünschten Eintrag
aus. Daraufhin werden die Unteroptionen eingeblendet.
3. Wählen Sie mit den Tasten v / V sowie ENTER
eine gewünschte Unteroption aus.
4. Drücken Sie zum Verlassen des Hauptmenüs auf HOME.
TV
z
TV HDD: Zeigt im HDD-Betrieb das Live-TV-Bild an. Über die Taste HDD auf der Fernbedienung kann diese Funktion auch direkt angewählt werden.
z
TV DVD: Zeigt im DVD-Betrieb das Live-TV-Bild an. Über die Taste DVD auf der Fernbedienung kann diese Funktion auch direkt angewählt werden.
FILM
z
HDD: Anzeige des Titellisten-Menüs der Festplatte (Seite 45)
z
HDD DivX: Anzeige des [Filmliste]-Menüsder Festplatte (Seite 30)
z
DISK:
-
Anzeige des Titellisten-Menüs einer beschreibbaren Disc (Seite 45)
- Anzeige des Menüs [Filmliste] einer DivX-Disc (Seite
30)
- Wiedergabe von Video-CDs oder DVD-Video­Discs. (Seite 26-29).
z
USB: Zeigt das Menü [Filmliste] für den USB-Speicherstick an.
(
Seite
30)
FOTO (siehe Seite 33)
z
HDD: Anzeige des Menüs [Fotoliste] der Festplatte.
z
DISK: Anzeige des Menüs [Fotoliste] der Disc.
z
USB: Zeigt das Menü [Fotoliste] für den USB-Speicherstick an.
MUSIK (siehe Seite 31)
z
HDD: Anzeige des Menüs [Musikliste] der Festplatte.
z
DISK: Anzeige des Menüs [Musikliste] (bzw. Audio-CD) einer Disc.
z
USB: Zeigt das Menü [Titelliste] für den USB-Speicherstick an.
Einfaches Menü (siehe Seite 18)
z
Einstellung: Aufrufen des Setup-Menüs.
z
Timer-Aufnahme: Anzeigen des Timer­Aufnahmemenüs.
z
SHOWVIEW: Aufrufen des Programm-Menüs zur Programmierung mit S
HOWVIEW.
Voreinstellungen
In diesem Menüsystem können die Einstellungen auf verschiedene Arten vorgenommen werden. Die meisten Menüs besitzen drei Ebenen. Durch die umfangreichen Einstellungsmöglichkeiten sind aber manchmal mehr Ebenen vorhanden.
Allgemeine Bedienung
1. Wählen Sie im Hauptmenü die Option Einstellung. Daraufhin wird das Setup-Menü eingeblendet.
2. Wählen Sie mit v / V die gewünschte Option.
3. Drücken Sie bei ausgewählter Option auf B, um das Unterverzeichnis aufzurufen.
4. Wählen Sie mit v / V die gewünschte Option.
5. Drücken Sie B für die dritte Ebene.
6. Wählen Sie mit v / V die gewünschte Einstellung und drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl ENTER. Für einige Optionen sind weitere Schritte erforderlich.
7. Drücken Sie zum Verlassen des Setup-Menüs auf RETURN.
Hinweis:
Drücken Sie b für das übergeordnete Menü.
Allgemeine Einstellungen
Auto-Programmierung
Dieser Rekorder besitzt einen Frequenz-Tuner für den Empfang von bis zu 88 TV-Kanälen.
Vorbereitung:
z Schließen Sie den Rekorder an den gewünschten
Antennentyp an, wie im Kapitel Anschluss der Antenne auf Seite 12 beschrieben.
1. Wählen Sie die Option [Autoprogrammierung].
2. Drücken Sie B für die dritte Ebene. Die Option [Land] wird markiert.
3. Wählen Sie mit v / V ein Land und drücken Sie B. Das Symbol [Starten] wird hervorgehoben. Wenn Ihr Land nicht aufgeführt wird, wählen Sie [Andere].
4. Drücken Sie zur Kanalsuche auf ENTER. Der Tuner zeigt nacheinander automatisch alle verfügbaren Kanäle der Umgebung an und legt sie im Speicher des Tuners ab.
Hinweis:
Falls Sie das Auto-Setup-Menü übersprungen haben und zum ersten Mal das Setup-Menü aufrufen, wird nur der Eintrag [Autoprogrammierung] angezeigt. Die anderen Einstellungen können nach Abschluss der [Autoprogrammierung] vorgenommen werden.
19
Anschlüsse und
Einstellungen
Allgemeine Einstellungen (Forts.)
Kanaleinstellung
Kanäle können manuell bearbeitet werden (hinzufügen, löschen, benennen, verschieben usw.)
1. Wählen Sie [Programm editieren] und drücken
Sie B.
2. Wählen Sie [Editieren] und drücken Sie ENTER. Das Menü Programmliste wird eingeblendet.
3. Wählen Sie mit v / V eine Programmnummer und drücken Sie ENTER.
4. Wählen Sie mit v / V die Programmoption und drücken Sie ENTER.
z Über die Option [Programm editieren] werden
Kanäle manuell eingestellt. Siehe “Programm editieren” rechts.
z Über die Option [Sender umbenennen] wird der
Sendername geändert. Das Tastenmenü zur Eingabe von Zeichen wird eingeblendet (s. Seite 49). Die Namen dürfen maximal 5 Zeichen lang sein.
z Über die Option [Bewegen] kann die
Reihenfolge der Programme geändert werden. Verschieben Sie das ausgewählte Programm mit
v / V an die neue Position.
z Über die Option [Löschen] werden nicht
benötigte Programmplätze deaktiviert.
z Über die Option [Decoder Ein/Aus] werden die
Kanäle für den Decoder eingestellt. Diese Einstellung ist zur Anzeige bzw. Aufnahme von PAY-TV/Canal Plus-Programmen erforderlich. Drücken Sie ENTER, um die Option [Canal +] einzublenden. Drücken Sie zum Deaktivieren der Einstellung nochmals auf ENTER.
z Über die Option [NICAM Auto/Aus] werden die
Kanäle für NICAM-Sendungen eingestellt. Normalerweise leuchtet [NICAM] in der Anzeige. Drücken Sie bei unklarem Ton von NICAM-Sendungen auf ENTER, um [NICAM] auszublenden.
5. Drücken Sie mehrmals auf RETURN (O), um das Menü Programmliste zu verlassen.
Programm editieren
Zur manuellen Auswahl und zum Speichern von Fernsehsendern kann eine Suche gestartet werden. Wenn Sie die Funktion [Programm editieren] in Schritt 4 auswählen, erscheint eine Anzeige zur Einstellung der Kanäle.
1. Wählen Sie mit b / B eine Option aus und ändern Sie die Einstellung mit v / V.
z [PR] zeigt die Programmposition an. z [Seek] Automatischer Suchlauf nach einem
Kanal. Die Sendersuche stoppt, wenn der Rekorder einen Sender gefunden hat.
z [Ch.] Ändern der Kanalnummer. z [MFT] Feineinstellung des Kanals für ein
optimales Bild.
2. Wählen Sie OK und drücken Sie ENTER, um die Einstellungen zu übernehmen und zum Menü Programmliste zurückzukehren.
AV1-Decoder
Aktiviert die AV1 SCART-Buchse zur Eingabe von verschlüsselten Videosignalen.
1. Drücken Sie im Menü Programmliste auf
AV/INPUT.
2. Drücken Sie ENTER, um [Canal+] einzublenden.
Drücken Sie zum Deaktivieren der Einstellung nochmals auf ENTER.
z Aus: Eingabe der Signale der AV1 SCART-
Buchse. Dies ist die Standardauswahl.
z Ein: Das verschlüsselte Videosignal der AV1
SCART-Buchse wird zur Entschlüsselung über die AV2 DECODER-Buchse ausgegeben. Das decodierte Signal wird dann zurück zur AV2 DECODER-Buchse geleitet, um PAY-TV/Canal Plus-Programme aufzuzeichnen oder anzuzeigen.
20
Allgemeine Einstellungen (Forts.)
Automatische Einstellung der Uhrzeit
Nach der automatischen Kanalsuche werden das aktuelle Datum und die Uhrzeit automatisch mit eingestellt.
1. Wählen Sie die Option [Uhrzeit einstellen] und
drücken Sie B.
2. Wählen Sie mit v / V die Option [Auto] und drücken
Sie ENTER.
Hinweis:
Der TV-Kanal sendet u. U. keine oder falsche Datums­und/oder Uhrzeit-Daten, so dass der Rekorder eine falsche Uhrzeit anzeigt. In diesem Fall sollte die Uhr manuell eingestellt werden.
Manuelle Einstellung der Uhrzeit
1. Wählen Sie die Option [Uhrzeit einstellen] und
drücken Sie B.
2. Wählen Sie mit v / V die Option [Manuell] und
drücken Sie ENTER.
3. Geben Sie Datum und Uhrzeit ein.
b / B (links/rechts): Bewegt den Cursor zur vorherigen bzw. nächsten Spalte. v / V (auf/ab): Ändert die Einstellung an der derzeitigen Cursorposition.
4. Drücken Sie zur Bestätigung der Einstellung auf ENTER.
TV-Seitenverhältnis
Auswahl des Bildformats des angeschlossenen Fernsehers (4:3 Standard bzw. Widescreen) (funktioniert nicht bei Anschluss über den HDMI­Ausgang).
z [4:3 Letter Box] Wählen Sie diese Einstellung beim
Anschluss an ein Fernsehgerät mit dem Bildschirmformat 4:3. Breitbild-Sendungen werden in dieser Einstellung mit schwarzen Balken am oberen und unteren Bildschirmrand dargestellt.
z [4:3 Pan Scan] Wählen Sie diese Einstellung beim
Anschluss an ein Fernsehgerät mit dem Bildschirmformat 4:3. Breitbild-Sendungen werden in dieser Einstellung abgeschnitten und auf dem gesamten Bildschirm angezeigt.
z [16:9 Wide] Wählen Sie diese Einstellung beim
Anschluss an einen Breitbild-Fernseher oder an einen Fernseher mit Breitbild-Funktion.
AV2 Anschluss
Am Anschluss AV2 DECODER auf der Rückseite kann ein Decoder oder weitere Geräte angeschlossen werden.
z [Decoder]: Wählen Sie die Option [Decoder], um einen
PAY-TV- oder Canal Plus-Decoder an der Buchse AV2 DECODER des Rekorders anzuschließen.
z [Andere]: Wählen Sie die Option [Andere], um einen
Videorekorder oder ein ähnliches Aufnahmegerät an der Buchse AV2 DECODER des Rekorders anzuschließen.
Video Ausg. Format
Wählen Sie das für den Anschlusstyp dieses Rekorders geeignete Video-Ausgabeformat. (Funktioniert nicht über den HDMI-Ausgang.)
z [YP
BPR] Beim Anschluss des Fernsehgerätes an die
COMPONENT OUTPUT-Buchse dieses Gerätes.
z [RGB] Beim Anschluss des Fernsehgerätes an die
SCART-Buchse (RGB-Signal) dieses Gerätes.
Stromsparmodus
Dieses Gerät verfügt über einen Stromsparmodus. Bei ausgeschaltetem Gerät erscheint keine Anzeige im Anzeigefenster.
z [Aus]: Der Stromsparmodus ist deaktiviert. z [Ein]: Der Stromsparmodus ist aktiviert.
Hinweise:
z Im Stromsparmodus werden verschlüsselte
Fernsehsignale (CANAL+ oder PREMIERE) nicht entschlüsselt.
z Der Stromsparmodus ist im Bereitschaftsmodus der
Timer-Aufnahme sowie bei ausgeschaltetem Gerät nach Empfang verschlüsselter Fernsehsignale (CANAL+ oder PREMIERE) nicht möglich.
Initialisierung
Der Rekorder kann zurückgesetzt oder die Festplatte initialisiert werden.
z [Werkseinstellung] Der Rekorder kann bei Bedarf auf
die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden, mit Ausnahme von Einstufung, Kennwort und Ländercode.
z [HDD Formatierung] Initialisiert das
Festplattenlaufwerk: Alle Daten gehen dabei verloren.
1. Wählen Sie die Option [Initialisierung] und drücken
Sie B.
2. Wählen Sie mit v / V die gewünschte Option und
drücken Sie ENTER. Eine Bestätigungsmeldung wird eingeblendet.
3. Wählen Sie mit b / B entweder [Ja] oder [Nein] und
drücken Sie ENTER.
21
Anschlüsse und
Einstellungen
Sprache
Menüsprache
Wählen Sie eine Sprache für das Setup-Menü und die Bildschirmmenüs.
Disk Menü/Audio/Untertitel
z [Original] Die auf der Disc aufgezeichnete
Originalsprache wird ausgewählt.
z [Andere] Geben Sie für eine andere Sprache über
das Nummernfeld die entsprechende vierstellige Zahl für den jeweiligen Sprachcode im Referenzkapitel (s. 56) ein. Drücken Sie bei falscher Eingabe auf CLEAR.
z [Aus] (für Disc-Untertitel): Untertitel ausschalten.
Ton
Jede DVD-Disc hat mehrere Audio-Ausgabeoptionen. Legen Sie die Audio-Optionen des Rekorders in Übereinstimmung mit dem Typ des Audiosystems fest, das Sie einsetzen.
Dolby Digital / DTS / MPEG
z [Bitstream]: Wählen Sie “Bitstream”, falls die
DIGITAL AUDIO OUT-Buchse des Rekorders mit einem Verstärker oder anderen Geräten mit Dolby Digital-, DTS- oder MPEG-Decoder verbunden ist.
z [PCM] (für Dolby Digital/MPEG): Wählen Sie diese
Option, wenn am Rekorder ein Zweikanal-Stereo-Verstärker angeschlossen ist. Mit Dolby Digital oder MPEG codierte DVDs werden automatisch in das Soundformat Zweikanal-PCM umgewandelt.
z [Aus] (für DTS): Wenn Sie “Aus” wählen, wird das
DTS-Signal nicht über die DIGITAL AUDIO OUT-Buchse ausgegeben.
Sampling Freq.
Wenn Ihr Receiver oder Verstärker NICHT für 96-kHz-Signale ausgelegt ist, wählen Sie [48 kHz]. Wenn Sie diese Auswahl getroffen haben, konvertiert das Gerät automatisch 96-kHz-Signale in 48 kHz-Signale, die das System dekodieren kann. Wenn Ihr Receiver oder Verstärker dagegen für 96-kHz­Signale ausgelegt ist, wählen Sie [96 kHz]. Wenn Sie diese Auswahl getroffen haben, übergibt das Gerät die einzelnen Signaltypen ohne Weiterverarbeitung.
DRC (Steuerung des Dynamikbereichs)
Diese Funktion kann nur bei Anschluss über einen digitalen Audioausgang genutzt werden. Im DVD-Format wird die Tonspur eines Programms dank der digitalen Audio-Technologie möglichst getreu und realistisch wiedergegeben. Sie können jedoch den Dynamikbereich der Audio-Ausgabe komprimieren (der Bereich zwischen den lautesten und den leisesten Tönen). So können Sie einen Spielfilm ohne Verlust der Tonqualität bei geringerer Lautstärke anschauen. Stellen Sie dazu DRC auf [Ein].
Vocal (Gesangsoption)
Schalten Sie die Gesangsoption [Ein], wenn Sie eine Mehrkanal-Karaoke-DVD abspielen möchten. Die Gesangstimme wird bei Option [Ein] zusammen mit der Begleitmusik abgespielt, bei der Option [Aus] hören Sie nur die Begleitmusik.
22
Kindersicherung
Einstufung
Verhindert die Wiedergabe von nicht jugendfreien DVDs. Es sind jedoch nicht alle DVDs eingestuft; die meisten eingestuften DVDs finden Sie auf dem US Amerikanischen Markt.
1. Wählen Sie die Option [Einstufung] und drücken Sie B.
2. Geben Sie für den Zugriff auf die Optionen Einstufung, Kennwort und Ländercode den von Ihnen erstellten vierstelligen Sicherheitscode ein. Falls noch kein Sicherheitscode eingegeben wurde, werden Sie jetzt dazu aufgefordert. Geben Sie den vierstelligen Code ein und drücken Sie ENTER. Wiederholen Sie die Eingabe und drücken Sie zur Bestätigung ENTER. Drücken Sie bei falscher Eingabe und vor dem Drücken von ENTER auf CLEAR.
3. Wählen Sie mit v / V eine Einstufung aus. [1] - [8]: Acht (8) für geringe Einschränkungen.
Eins (1) für die meisten Einschränkungen. [Keine Limitierung]: Bei Auswahl von [Keine
Limitierung] wird die Kindersicherung deaktiviert und die Disc vollständig abgespielt.
4. Drücken Sie zur Bestätigung der Einstufung auf ENTER.
Hinweis:
Beim Festlegen der Freigabe für den Rekorder werden alle Szenen derselben Freigabestufe und darunter wiedergegeben. Höher eingestufte Szenen werden nicht gezeigt, falls keine Alternativszene verfügbar ist. Diese Szene muss dieselbe Freigabe besitzen. Ansonsten wird die Wiedergabe angehalten und ein Hinweis “Titel mit Altersbeschränkung” erscheint. Geben Sie in diesem Fall das vierstellige Kennwort ein und ändern Sie zur Wiedergabe die Freigabestufe.
Paßwort festlegem
1. Wählen Sie die Option [Paßwort festlegem] und
drücken Sie B.
2. Wählen Sie zum Ändern des Kennworts die Option [Ändern] und drücken Sie ENTER, geben Sie das alte vierstellige Kennwort ein und drücken Sie ENTER. Geben Sie das neue Kennwort ein und anschließend ein weiteres Mal zur Bestätigung. Wählen Sie zum Löschen des Kennworts die Option [Löschen] und drücken Sie ENTER.
Falls Sie das vierstellige Kennwort vergessen
Falls Sie das Kennwort vergessen sollten, kann das aktuelle Kennwort wie folgt zurückgesetzt werden.
1. Rufen Sie das Setup-Menü auf und wählen Sie
eine beliebige Option.
2. Geben Sie über die Nummerntasten das
sechsstellige Kennwort “210499” ein.
3. Wählen Sie [Ja] und drücken Sie ENTER. Das
vierstellige Kennwort wird gelöscht. Geben Sie das neue Kennwort ein.
Orts Code
Geben Sie den Code für das Land ein, in dem die Freigabe für die DVD-Video-Disc angewendet wird (Siehe “Orts Code” auf Seite 57.).
1. Wählen Sie [Orts Code] und drücken Sie B.
2. Führen Sie Schritt 2 unter “Einstufung” aus.
3. Wählen Sie mit den Tasten v / V das erste Zeichen aus.
4. Bewegen Sie den Zeiger mit B weiter und wählen Sie mit v / V das zweite Zeichen aus.
5. Drücken Sie zur Bestätigung des Ländercodes auf ENTER.
DivX-Registrierungscode
Sie erhalten die DivX® VOD (Video On Demand) Registrierungskennung zur Ausleihe und zum Kauf von Filmen über den DivX® VOD-Service. Weitere Informationen erhalten Sie unter www.divx.com/vod.
1. Wählen Sie [DivX Reg. Code] und drücken Sie B.
2. Wählen Sie [Zeige] und drücken Sie ENTER. Daraufhin wird die Registrierungskennung angezeigt. Durch drücken von ENTER kommen Sie ins Hauptmenü zurück.
3. Mit Hilfe der Registrierungskennung können Sie Filme über den DivX® VOD-Service unter www.divx.com/vod ausleihen oder kaufen. Beachten Sie die Anweisungen zum Speichern der Filme auf einer Disc zur Wiedergabe auf diesem Gerät.
Hinweis:
Alle von DivX® VOD erworbene Filme können nur auf diesem Gerät wiedergegeben werden.
23
Anschlüsse und
Einstellungen
Aufnahme
Aufnahmemodus
Für die Aufnahme kann die Bildqualität festgelegt werden; XP (Hohe Qualität), SP (Standard-Qualität), LP (Geringe Qualität), EP (Geringste Qualität).
z XP – Beste Qualität, ca. 1 Stunde Aufnahmedauer
auf einer DVD-Disc (4,7 GB).
z SP – Standardqualität, ausreichend für die meisten
Anwendungen, ca. 2 Stunden Aufnahmedauer auf einer DVD (4,7 GB).
z LP – Etwas geringere Bildqualität, die
Aufnahmedauer auf einer DVD (4,7 GB) wird jedoch auf ca. 4 Stunden erhöht.
z EP – Geringste Bildqualität, Aufnahmedauer auf
einer DVD (4,7 GB) ca. 6 Stunden.
Hinweis:
Während der Wiedergabe von Aufnahmen im EP-Modus können Bildfragmente oder verzerrte Untertitel auftreten.
Aufnahme-Format
Bei der DVD-Aufnahme kann das Seitenverhältnis an das aufzunehmende Material angepasst werden (16:9 oder 4:3).
DV-Aufnahme-Stimme
Diese Einstellung ist bei einem Camcorder mit 32 kHz/12-Bit-Sound erforderlich, der am DV IN­Anschluss auf der Vorderseite angeschlossen ist. Einige digitale Camcorder besitzen zwei Stereo­Tonspuren. Eine Spur wird während der Aufnahme aufgezeichnet. Die andere Spur dient zur Vertonung nach der Aufnahme. In der Einstellung Audio 1 wird die bei der Aufnahme aufgezeichnete Tonspur verwendet. In der Einstellung Audio 2 wird die nachträgliche Vertonung verwendet.
TV Aufnahmestimme
Bei einer zweisprachigen TV-Aufnahme kann der aufzuzeichnende Tonkanal ausgewählt werden. [Haupt+Unter] Hauptsprache und Zusatzsprache [Haupt] Nur Hauptsprache [Unter] Nur Zusatzsprache
Automatische Kapitel
Bei der Aufnahme im Video-Modus werden in festgelegten Abständen Kapitelmarken eingefügt. Die Abstände können auf 5 Minuten, 10 Minuten oder 15 Minuten geändert werden. Bei Auswahl von [Keine] wird die automatische Kapitelerstellung nicht vorgenommen.
MPEG4
Festplattenaufnahmen können im Videoformat MPEG2 oder MPEG4 erstellt werden. Da eine Aufnahme im MPEG4 Format höher komprimiert wird, ist der benötigte Speicherplatz im Vergleich zu einer Aufnahme im MPEG2 Format geringer. Um eine Aufnahme im Format MPEG4 zu erstellen, wählen Sie die Option [Ein]. Wenn Sie diese Auswahl getroffen haben, wird die Aufnahme auf der Festplatte im MPEG4-Format erstellt. [Aus] Aufnahme im Format MPEG2 auf der Festplatte [Ein] Aufnahme im Format MPEG4 auf der Festplatte
AV2-Aufnahme
Zur Aufnahme des Videoeingangssignals eines am Anschluss AV2 DECODER angeschlossenen Gerätes kann der Signaltyp ausgewählt werden. [Auto]: Das Videoeingangssignal wird automatisch an das empfangene Videosignal angepasst. [CVBS]: Nur zur Aufnahme eines CVBS­Eingangssignals. [RGB]: Nur zur Aufnahme eines RGB­Eingangssignals.
Time shift
Stellen Sie diese Option auf [Ein], um die Timeshift-Funktion automatisch und ohne Drücken der TIMESHIFT-Taste zu nutzen. Die Timeshift-Funktion wird ca. 10 Sekunden nach dem Starten des TV-Tuner-Modus automatisch aktiviert. Um diese Funktion manuell zu bedienen, lesen Sie das Kapitel “Time shift” auf Seite 38. [EIN] Time shift-Funktion automatisch aktivieren. [AUS] Time shift-Funktion manuell aktivieren.
24
Disc
Disc-Initialisierung
Wenn eine vollständig leere Disc eingelegt wird, wird diese Disc vom Recorder formatiert.
DVD-R: Der Recorder formatiert die Disc im Video-Modus. Der Aufnahmemodus ist immer der Video-Modus.
DVD-RW/DVD+RW/DVD+R(
DL)
: Das
Initialisierungsmenü erscheint. Wählen Sie [Ja] und drücken Sie ENTER. DVD-RW-Discs werden im
Video-Modus formatiert. DVD-RW/DVD+RW können im Setup-Menü mehrmals formatiert werden, wie in der folgenden Abb. gezeigt.
1. Wählen Sie [Disk Initialisierung] und drücken Sie B.
2. Wählen Sie [Starten] und drücken Sie ENTER.
Das Menü Initialisieren wird eingeblendet.
3. Wählen Sie mit b / B den gewünschten Modus
(VR-Modus oder Video-Modus) und drücken Sie ENTER. Eine Bestätigungsmeldung wird eingeblendet. Fahren Sie bei DVD+RW-Discs mit Schritt 4 fort.
4. Wählen Sie mit b / B [OK] und drücken Sie ENTER.
Die Formatierung der Disc dauert einige Minuten.
Achtung Beim Ändern des Disc-Formats werden sämtliche Aufnahmen auf der Disc gelöscht.
Finalisieren
Bei der Finalisierung werden die Aufnahmen ‘fixiert’, so dass die Disc auf normalen DVD-Playern oder Computern mit DVD-ROM-Laufwerk abgespielt werden können. Bei der Finalisierung einer Disc wird ein Bildschirmmenü zur Bedienung der Disc angelegt. Der Zugriff erfolgt über die Tasten MENU/LIST oder TITLE.
Achtung
z Eine einmal finalisierte DVD-R- oder DVD+R-Disc kann
nicht mehr bearbeitet oder weiter beschrieben werden.
z Um eine DVD-RW-Disc nach der Finalisierung
weiter zu beschreiben oder zu bearbeiten, wählen
Sie die Option [De-Finalisieren].
z DVD+RW-Discs können selbst nach der
Finalisierung bearbeitet oder beschrieben werden.
1. Wählen Sie [Finalisieren] und drücken Sie B.
2. Wählen Sie [Finalisieren] und drücken Sie ENTER. Das Finalisierungsmenü wird eingeblendet.
3. Wählen Sie [OK] und drücken Sie ENTER. Der Rekorder startet die Finalisierung der Disc.
Hinweis:
z
Die Dauer der Finalisierung richtet sich nach dem Disc-Typ, wie viel auf der Disc aufgenommen wurde und der Anzahl der Titel.
z
Die Finalisierung einer DVD+R DL-Disc kann bis zu 30 Minuten dauern.
Tipps
z Beim Einlegen einer finalisierten DVD-RW kann die
Finalisierung durch Wählen von “De-Finalisieren” im Menü Finalisierung aufgehoben werden. Danach kann die Disc bearbeitet und beschrieben werden.
z Die Finalisierung von DVD-R- und DVD+R-Discs
kann nicht aufgehoben werden.
z Wenn die Option [Disk-Schutz] auf [Ein] eingestellt
ist, ist keine Finalisierung möglich. Stellen Sie die Option [Disk-Schutz] zur Finalisierung auf [Aus].
Disk-Name
Geben Sie hier einen Namen für die Disc ein. Dieser Name erscheint beim Einlegen der Disc sowie bei Anzeige der Disc-Informationen auf dem Bildschirm.
z Der Disc-Name kann bis zu 32 Zeichen lang sein. z Für auf einem anderen Rekorder formatierte Discs
wird nur ein begrenzter Zeichensatz angezeigt.
1. Wählen Sie [Disk-Name] und drücken Sie B.
2. Wählen Sie [Editieren] und drücken Sie ENTER. Das Tastaturmenü zur Eingabe von Zeichen wird eingeblendet (s. Seite 49).
Disk-Schutz
Stellen Sie die Option bei der Aufnahme vom DVD-RW-Discs im DVD+RW-/+R- oder im VR-Modus auf [Ein], um ein versehentliches Aufnehmen, Ändern oder Löschen der eingelegten Disc zu vermeiden. Um die Disc freizugeben, wählen Sie [Aus].
PBC
PBC steht für Wiedergabesteuerung und bezieht sich auf besondere Menüs und Navigationsfunktionen, die bei einigen Video-CDs zur Verfügung stehen.
z [Ein] Video-CDs werden gemäß PBC
wiedergegeben, falls verfügbar.
z [Aus] Bei der Wiedergabe wird kein PBC verwendet.
25
Anschlüsse und
Einstellungen
Allgemeine Beschreibung des Bildschirmmenüs
Dieses Handbuch enthält grundlegende Anleitungen zur Bedienung des Rekorders. Einige DVDs erfordern eine andere Bedienung bzw. erlauben eine begrenzte Bedienung während der Wiedergabe. In diesem Fall
erscheint das Symbol auf dem Fernsehbildschirm. Dieses Symbol gibt an, dass eine Funktion vom Rekorder/der Disc nicht unterstützt wird.
Anzeige von Informationen beim Fernsehen
Drücken Sie während des Fernsehens die Taste DISPLAY, um Informationen auf dem Bildschirm ein- bzw. auszublenden.
Anzeige von Disc-Informationen auf dem Bildschirm
Es können verschiedene Informationen über die eingelegte Disc auf dem Bildschirm angezeigt werden.
1. Drücken Sie zur Anzeige des aktuellen Status einmal auf DISPLAY.
2. Drücken Sie zur Anzeige verschiedener Wiedergabeinformationen nochmals auf DISPLAY. Die Angezeigten Informationen können je nach Disc-Typ bzw. Wiedergabestatus abweichen.
3. Wählen Sie mit v / V eine Information aus und ändern oder wählen Sie die Einstellungen mit
b / B. Einzelheiten zu jeder Information finden Sie auf den Seiten in Klammern.
z
[Titel]: Aktuelle Titel- (bzw. Tracknummer)/Gesamtanzahl der Titel (bzw. Tracks) (Seite 26, 28)
z
[Kapitel]: Aktuelle Kapitelnummer/Gesamtanzahl der Kapitel (Seite 26)
z
[Zeit]: Verstrichene Spielzeit (Seite 28)
z
[Ton(Audio)]: Ausgewählte Sprache (nur DVD-VIDEO) bzw. Tonkanal (Seite 27)
z
[Untertitel]: Ausgewählter Untertitel (Seite 27)
z
[Winkel]: Ausgewählter Kamerawinkel/ Gesamtanzahl der Kamerawinkel (Seite 28)
z
[Ton(Sound)]: Ausgewählter Klangmodus (Seite 29)
Hinweis:
Wird zehn Sekunden lang keine Taste gedrückt, wird das Bildschirmmenü ausgeblendet.
Zeigt den Disc-Namen sowie das Format an.
Zeigt Aufnahmemodus, freien
Speicher und eine
Fortschrittsanzeige der
verstrichene Zeit an.
Zeigt die Kanalnummer, den Sendernamen
und das empfangene Tonsignal (STEREO,
ZWEISPRACHIG, MONO) an.
Zeigt das aktuelle Datum und die Uhrzeit an.
26
Wiedergabe
Allgemeine Wiedergabefunktionen
1. Legen Sie die gewünschte Disc mit der Wiedergabeseite nach unten in das Disc-Fach ein.
2. Starten Sie die Wiedergabe über das Hauptmenü (s. Seite 18).
3. Drücken Sie zum Anhalten der Wiedergabe auf STOP (x). Je nach Disc-Typ wird der Anhaltepunkt gespeichert und das Symbol “Xx” erscheint kurz auf dem Bildschirm. Drücken Sie zum Fortsetzen der Wiedergabe (vom Anhaltepunkt) auf PLAY (N). Beim nochmaligem Drücken von STOP (x) oder beim Auswurf der Disc (“x” wird angezeigt) wird der Anhaltepunkt gelöscht.
4. Drücken Sie zum Auswerfen der Disc auf OPEN/CLOSE (Z). Drücken Sie zum Schließen des Disc-Fachs auf OPEN/CLOSE (Z). Oder drücken Sie auf POWER (1), um das Disc-Fach automatisch zu schließen und das Gerät auszuschalten.
Hinweis:
Falls die Kindersicherung aktiviert und die Disc außerhalb der Kindersicherungseinstellungen eingestuft ist (nicht befugt), muss der vierstellige Code eingegeben und/oder die Disc freigegeben werden (siehe “Einstufung” auf Seite 22).
Tasten Funktionen
OPEN / CLOSE (Z) Disc-Fach öffnen bzw. schließen. PAUSE/STEP (X) Drücken Sie zum Unterbrechen der Wiedergabe auf
PAUSE/STEP (X). Drücken Sie zur Einzelbildwiedergabe mehrmals auf
PAUSE/STEP (X).
Tipp:
Mit den Tasten b / B können die Einzelbilder während der PAUSE mehrmals vor und zurück wiedergegeben werden. Der Rücklauf Bild für Bild ist bei Video-CDs nicht möglich.
SKIP (. / >) Drücken Sie während der Wiedergabe auf
SKIP (. oder >), um zum nächsten Kapitel/Track bzw. zum Anfang des aktuellen Kapitels/Tracks zurückzukehren. Drücken Sie zweimal kurz auf SKIP ., um zum vorherigen Kapitel/Track zurückzuspringen.
Tipps:
z
Um während der DVD-Wiedergabe direkt zu einem Kapitel zu wechseln, drücken Sie zweimal auf DISPLAY und wählen Sie mit v / V das Kapitel-Symbol aus. Geben Sie daraufhin die Kapitelnummer ein oder wählen Sie ein Kapitel mit b / B.
z
Um direkt zu einem beliebigen Track einer Audio-CD zu springen, geben Sie die Track-Nummer während der Wiedergabe über die Nummerntasten (0-9) ein.
SCAN (m / M) Drücken Sie zur Auswahl der gewünschten
Suchlaufgeschwindigkeit während der Wiedergabe mehrmals auf SCAN (m oder M). Festplatte, DVD: 5 Geschwindigkeiten DivX: 4 Geschwindigkeiten Video-CD, Audio-CD: 3 Geschwindigkeiten
Drücken Sie zur Wiedergabe in Zeitlupe bei pausierter Wiedergabe mehrmals auf SCAN (m oder M). HDD, DVD; 4 Geschwindigkeiten Video CD; 3 Geschwindigkeiten (nur vor)
ZOOM Drücken Sie während der Wiedergabe oder Pause auf
ZOOM, um das Videobild zu vergrößern. Größe x1 Größe x2 Größe x4 Größe x1 (Normale Größe) Mit den Tasten bBvVkönnen Sie das vergrößerte Bild verschieben.
Discs
Alle Discs
Alle Discs sowie
VCDDVD ALLHDD
VCDDVD ALLHDD
ACDDivX
VCDDVD ALLHDD
WMA
MP3ACDDivX
VCDDVD ALLHDD
VCDDVD ALLHDD
HDD
27
Wiedergabe
Allgemeine Wiedergabefunktionen (Forts.)
Tasten Funktionen
REPEAT Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals auf
REPEAT, um die gewünschte Wiederholungsart auszuwählen. HDD (Titel/Aus) DVD, Video-Modus DVD-R/RW (Kapitel/Titel/Aus) VR-Modus DVD-RW, DVD+R/RW (Kapitel/Titel/Alle/Aus) Video-CD, Audio-CD (Track/Alle/Aus) MP3/WMA (Track/Ordner/Aus)
Hinweise:
z
Bei Video-CDs mit PBC muss die Option PBC für die Wiederholungsfunktion im Setup-Menü ausgeschaltet werden (siehe Seite 24).
z
Beim Drücken von SKIP (>) während der wiederholten Wiedergabe eines Kapitels/Tracks wird die wiederholte Wiedergabe beendet.
A-B Drücken Sie zum Festlegen des Startpunktes (A) und des
Endpunktes (B) für die Abschnittswiederholung während der Wiedergabe jeweils einmal auf die Taste A-B. Drücken Sie die Taste A-B, um die A-B­Abschnittswiederholung zu beenden.
Hinweis:
Ein Abschnitt muss mindestens fünf Sekunden lang sein.
TITLE Falls die eingelegte DVD ein Menü enthält, wird das
Titelmenü auf dem Bildschirm angezeigt. Ansonsten erscheint das Disc-Menü.
MENU/LIST Das Disc-Menü erscheint auf dem Bildschirm.
SUBTITLE ( ) Drücken Sie während der Wiedergabe auf SUBTITLE und
wählen Sie mit b / B eine gewünschte Untertitelsprache aus.
AUDIO ( ) Drücken Sie die Taste AUDIO und dann mehrmals die
Tasten b / B, um eine andere Sprache, einen anderen Audiotrack oder eine andere Codiermethode einzustellen.
Hinweis:
Manche Discs enthalten Dolby Digital- und DTS-Tonspuren. Wenn DTS ausgewählt ist, gibt es keinen analogen Audio­Ausgang. Um die DTS-Tonspur anzuhören, schließen Sie den Rekorder über einen der digitalen Ausgänge an (Hinweise hierzu finden Sie auf Seite 15).
Drücken Sie zur Auswahl eines anderen Tonkanals (Stereo, Links oder Rechts) während der Wiedergabe auf AUDIO
und wählen Sie mit b / B den gewünschten Kanal aus. Bei im VR-Modus aufgenommenen DVD-RW-Discs und der
Festplatte mit sowohl einem Haupt- als auch einem zwei­sprachigen Tonkanal können Sie zwischen Hauptkanal (L), Nebenkanal (R) und Haupt+Nebenkanal (L+R) wählen.
Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals auf AUDIO, um die verschiedenen Tonkanäle (STEREO, LINKS oder RECHTS) zu hören.
Discs
WMAMP3ACD
VCDDVD ALLHDD
DivXDVD
DVD
DVD
DVD
ACD
VCDDVD ALLHDD
WMAMP3ACD
VCDDVD ALLHDD
28
Bei Einblendung eines Menübildschirms
Der Menübildschirm wird u. U. beim ersten Laden einer DVD bzw. Video-CD mit einem Menü eingeblendet.
Wählen Sie mit b / B / v / V den gewünschten Titel/das Kapitel und drücken Sie zur Wiedergabe auf ENTER. Drücken Sie auf TITLE bzw. MENU/LIST, um zum Menübildschirm zurückzukehren.
z
Wählen Sie über das Nummernfeld den gewünschten Track aus. Drücken Sie für den Menübildschirm auf
RETURN (O).
z
Menüoptionen und Bedienung der Menüs sind je nach Disc unterschiedlich. Folgen Sie den Anweisungen auf jedem Menübildschirm. Zudem können Sie PBC im Setup-Menü ausschalten (s. Seite 24).
Wahl eines anderen TITELS
Bei mehreren Titeln auf einer Disc können Sie wie folgt einen anderen Titel auswählen:
z
Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal auf DISPLAY und wählen Sie mit v / V das Titelsymbol
aus. Wählen Sie dann über die jeweiligen Nummerntasten (0-9) bzw. mit b
/
B die
gewünschte Titelnummer.
Zeit-Suchlauf
Wiedergabe ab einem gewünschten Zeitpunkt auf der Disc:
1. Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal auf DISPLAY. Die verstrichene Spielzeit wird angezeigt.
2. Drücken Sie zur Auswahl des Uhr-Symbols auf v / V. Daraufhin wird “0:00:00” angezeigt.
3. Geben Sie von links nach rechts die gewünschte Startzeit in Stunden, Minuten und Sekunden ein.
Drücken Sie bei falscher Eingabe auf b
/
B, um
das Unterstreichungszeichen (_) zur falschen Eingabe zu bewegen. Geben Sie nun die korrekte Zahl ein.
4. Drücken Sie zur Bestätigung ENTER. Die Wiedergabe beginnt am ausgewählten Zeitpunkt.
Markierungssuche
Eine Marke hinzufügen
Die Wiedergabe kann von sechs gespeicherten Punkten erfolgen. Drücken Sie zum Festlegen einer Marke die Taste MARKER an der gewünschten Stelle. Das Markensymbol erscheint kurz auf dem Bildschirm. Es können bis zu sechs Marken festgelegt werden.
Eine markierte Szene aufrufen oder löschen
1. Drücken Sie während der Disc-Wiedergabe auf SEARCH. Das Menü Markensuche wird eingeblendet.
2. Wählen Sie mit b / B / v / V eine markierte Szene zum Aufrufen oder Löschen.
3. Drücken Sie ENTER. Die Wiedergabe beginnt ab der markierten Szene.
oder
Drücken Sie auf CLEAR. Daraufhin wird eine Bestätigungsmeldung eingeblendet. Wählen Sie [OK] und drücken Sie ENTER, um die Szene aus dem Menü Markensuche zu löschen.
Kamerawinkel
Falls die Disc Szenen enthält, die in verschiedenen Kameraperspektiven aufgenommen wurden, kann der gewünschte Kamerawinkel während der Wiedergabe ausgewählt werden.
1. Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal die Taste DISPLAY. Daraufhin erscheint das Bildschirmmenü auf dem Bildschirm.
2. Wählen Sie im Bildschirmmenü mit v / V das Kamerawinkel-Symbol aus.
3. Wählen Sie mit b
/
B den gewünschten
Kamerawinkel aus. Die Nummer des aktuellen Kamerawinkels erscheint auf dem Bildschirm.
Tipp:
Bei Szenen, die in verschiedenen Perspektiven vorliegen, blinkt das KAMERAWINKEL-Symbol auf dem Bildschirm. Dann kann der Kamerawinkel gewechselt werden.
DVD
VCDDVD ALLHDD
DivXDVD ALLHDD
DivXDVD ALLHDD
VCD
DVD
VCDDVD
29
Wiedergabe
3D-Surround
Dieses Gerät kann einen 3D-Raumklangeffekt erzeugen, der eine Mehrkanal-Audiowiedergabe anstatt mit fünf oder mehr Lautsprechern, die normalerweise für Mehrkanal-Audio in einem Heimkinosystem erforderlich sind, mit nur zwei herkömmlichen Stereolautsprechern simuliert.
1. Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal die Taste DISPLAY. Daraufhin erscheint das Bildschirmmenü auf dem Bildschirm.
2. Wählen Sie im Bildschirmmenü mit v / V das Klangsymbol aus.
3. Wählen Sie mit b / B den Eintrag “3D SUR” aus. Wählen Sie zum Beenden des 3D-Surround­Effektes den Eintrag “NORMAL”.
Sofort überspringen
Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals die Taste B, um während der Wiedergabe 15 Sekunden
vorzuspringen (nur im DVD-Modus möglich).
Bei jedem Drücken der Taste b / B während der HDD-Wiedergabe bzw. im Timeshift-Betrieb springt die Wiedergabe fünf Minuten vor bzw. zurück.
Hinweise:
Bei einer verbleibenden Wiedergabedauer des aktuellen Titels auf der Festplatte von unter fünf Minuten (15 Sekunden bei DVD-Titeln) ist diese Funktion nicht möglich.
Speichern der letzten Bedingung
Der Rekorder speichert die Benutzereinstellung für die letzte Disc, die Sie angesehen haben. Die Einstellungen bleiben so lange gespeichert, bis Sie die Disc aus dem Rekorder nehmen oder ihn ausschalten. Wenn Sie eine Disc einlegen, deren Einstellungen gespeichert wurde, wird die letzte Wiedergabeposition automatisch abgerufen.
Hinweise:
z Die gespeicherten Einstellungen können jederzeit
abgerufen werden.
z Dieser Rekorder speichert die Einstellungen einer
Disc nicht, wenn Sie zweimal auf STOP drücken oder den Rekorder vor Beginn der Wiedergabe ausschalten.
PIP (Bild im Bild)
Diese Funktion ermöglicht Ihnen, die gespeicherten Sender während der Wiedergabe als Einblendung anzusehen.
Ein- und Ausschalten
Drücken Sie PIP, um die Einblendung einzuschalten. Drücken Sie diese Taste erneut, um das Bild wieder auszublenden.
Auswahl des Eingangs für Einblendungen
Drücken Sie AV/INPUT, um die Eingabemodus für die Einblendung auszuwählen. Bei jedem Drücken der Taste wechselt der Eingabemodus der Einblendung in folgender Reihenfolge. Tuner AV1 AV2 AV3
Programmauswahl für Einblendung
Drücken Sie zum Ändern des Programms auf PR/CH (+/-), wenn der Eingang der Einblendung auf Tuner gesetzt ist. Die ausgewählte Programmnummer wird auf dem Bildschirm angezeigt. Drücken Sie zur Anzeige des
ausgewählten Programms auf STOP (x).
Positionsänderung der Einblendung
Drücken Sie für die gewünschte Position mehrmals b / B. Die Einblendung wird im Uhrzeigersinn bzw.
entgegen dem Uhrzeigersinn verschoben.
Vergrößern der Einblendung
Drücken Sie mehrmals auf ZOOM, um die Einblendung um bis zu drei Stufen zu vergrößern.
VCDDVD ALLHDD
DVD
DVD ALLHDD
DivXVCDDVD ALL
30
Wiedergabe von DivX-Filmdateien
Mit dem Rekorder können DivX-Dateien wiedergegeben werden. Lesen Sie vor der Wiedergabe von DivX-Dateien die Hinweise unter “Voraussetzungen für DivX-Dateien” rechts.
Hinweis
Dieser Rekorder spielt keine DivX-Datei(en) auf einem USB-Speicherstick ab. DivX-Dateien auf dem USB-Speicherstick können lediglich auf die Festplatte kopiert werden.
1. Drücken Sie auf HOME und wählen Sie die Option [FILM].
2. Wählen Sie einen Datenträger, auf dem sich die DivX-Dateien befinden und drücken Sie ENTER. Das Spielfilmmenü wird auf dem Fernsehbildschirm eingeblendet.
3. Wählen Sie mit v / V / b / B einen Ordner und drücken Sie ENTER. Es erscheint eine Dateiliste des Ordners. Um innerhalb einer Dateiliste zur vorherigen Ordnerliste zurückzukehren, markieren Sie mit v / V / b / B das Symbol und drücken Sie auf ENTER.
4. Um eine bestimmte Datei anzuzeigen, markieren Sie sie mit v / V / b / B und drücken Sie auf PLAY (N). Es sind verschiedene Wiedergabefunktionen verfügbar. Siehe Seiten 26-29.
5. Drücken Sie zum Anhalten der Wiedergabe auf STOP. Das Menü [Filmliste] wird eingeblendet.
z Um den Menübildschirm zu verlassen, drücken
Sie die Taste HOME, wählen Sie entweder die Option [TV DVD] oder [TV HDD] und drücken Sie dann auf ENTER.
Hinweise zur Anzeige von DivX-Untertiteln
Falls die Untertitel nicht korrekt angezeigt werden, führen Sie die folgenden Schritte durch:
1. Drücken Sie bei angezeigtem Untertitel auf PAUSE/STEP.
2. Halten Sie die Taste SUBTITLE ca. drei Sekunden gedrückt. Daraufhin erscheint der Sprachcode.
3. Wählen Sie mit b / B einen anderen Sprachcode aus, bis die Untertitel richtig angezeigt werden.
4. Drücken Sie zum Fortsetzen der Wiedergabe auf PLAY (N).
Hinweise:
Der Dateiname des DivX-Untertitels muss mit dem Dateinamen der DivX-Datei übereinstimmen, um auf diesem Gerät angezeigt werden zu können.
Optionen im Menü Filmliste
1. Wählen Sie im Menü [Filmliste] mit v / V / b / B
einen Ordner/eine Datei und drücken Sie ENTER. Die Optionen im Menü [Filmliste] werden eingeblendet. Die angezeigten Menüoptionen können sich je nach ausgewähltem Datenträger unterscheiden.
2. Wählen Sie mit v / V / b / B eine Option und
drücken Sie ENTER.
z [Wiedergabe] Startet die Wiedergabe des
gewählten Titels.
z [Öffnen] Öffnet den Ordner und zeigt die
enthaltenen Dateien an
z [Löschen] Löscht die Datei(en) bzw. Ordner vom
Datenträger.
z [Umbenennen] Bearbeiten des Dateinamens.
(Seite 35)
z [Bewegen] Verschiebt die Datei(en) in einen
anderen Ordner bzw. auf einen anderen Datenträger. (Seite 36)
z [Kopieren] Kopiert die Datei(en) in einen
anderen Ordner bzw. auf einen anderen Datenträger. (Seite 36)
Voraussetzungen für DivX-Dateien
Mögliche Auflösung: 720x576 Bildpunkte (B x H) DivX-Dateierweiterungen: “.avi”, “.divx” Abspielbare Divx-Untertitel: “.smi”, “.srt”,
“.sub (nur Micro DVD-Format)”, “.txt (nur Micro DVD-Format)”
Abspielbare Codecs: “DIV3”, “MP43”, “DIVX”, “DX50”
Abspielbare Audioformate: “AC3”, “PCM”, “MP2”, “MP3”, “WMA”
z Abtastfrequenz:
8 - 48 kHz (MP3), 32 - 48 kHz (WMA)
z Bitrate:
8 - 320 kbps (MP3), 32 -192 kbps (WMA)
CD-R-Format: ISO 9660 und JOLIET. DVD ±R/RW-Format: ISO 9660 (UDF Bridge-Format) Maximale Anzahl Dateien/Discs: Maximal 1999
(Gesamtanzahl der Dateien und Ordner)
Hinweise zum DivX-Format
z Bei einer höheren Bildwiederholrate als 29,97
Bilder pro Sekunde ist u. U. kein störungsfreier Betrieb des Gerätes möglich.
z Falls die Video- und Audio-Struktur der DivX-Datei
nicht interleaved ist, wird der Menübildschirm angezeigt.
z Falls der DivX-Dateiname eine nicht lesbare
Kodierung besitzt, wird die Datei mit dem Zeichen “_” angezeigt.
z Bei mit GMC verschlüsselten Dateien unterstützt
das Gerät nur 1-Punkt-Aufnahmen. *
Was bedeutet GMC? GMC ist ein Akronym für Global Motion Compensation. Hierbei handelt es sich um eine Encoding-Funktion des MPEG4-Standards. Einige MPEG4-Encoder besitzen diese Option (z. B. DivX). Es gibt unterschiedliche GMC-Encoding­Stufen. Diese werden im Allgemeinen als 1-Punkt-, 2-Punkt- oder 3-Punkt-GMC bezeichnet.
31
Wiedergabe
Wiedergabe von Audio-CDs oder MP3/WMA-Dateien
Mit dem Rekorder können Audio-CDs und MP3-/WMA-Dateien wiedergegeben werden. Lesen Sie vor der Wiedergabe von MP3-/WMA-Dateien den Abschnitt “Voraussetzungen für MP3-/WMA­Audiodateien” rechts.
1. Drücken Sie auf HOME. Das Hauptmenü wird eingeblendet.
2. Wählen Sie die Option [MUSIK].
3. Wählen Sie einen Datenträger, auf dem sich die MP3-/WMA- bzw. Audiotitel befinden und drücken Sie ENTER. Daraufhin wird das Menü [Musikliste] eingeblendet.
4. Wählen Sie mit v/V einen Track aus und drücken Sie PLAY (N).
Die Wiedergabe beginnt. Dabei stehen verschiedene Wiedergabefunktionen zur Verfügung (siehe Seiten 26-29).
Tipps:
z Drücken Sie zur Anzeige der ID3-Tag-
Informationen für die MP3-Datei auf DISPLAY. Falls keine ID3-Tag-Informationen verfügbar sind, wird [ID3-Tag: Keiner] eingeblendet. Bei Auswahl eines Ordners wird die Anzahl der Unterordner und der enthaltenen MP3-Dateien angezeigt. Drücken Sie zum Ausblenden erneut auf DISPLAY.
z Um zum übergeordneten Verzeichnis zu
gelangen, markieren Sie mit v / V und drücken Sie ENTER.
z Um das Hauptmenü zur Auswahl einer anderen
Mediendatei aufzurufen, drücken Sie auf HOME.
z Um den Menübildschirm zu verlassen, drücken
Sie die Taste HOME, wählen Sie entweder die Option [TV DVD] oder [TV HDD] und drücken Sie dann auf ENTER.
5. Um die Wiedergabe jederzeit anzuhalten, drücken Sie STOP.
Tipp:
Es kann ein neuer Ordner erstellt werden. Wählen Sie im Menü Musik-HDD den Eintrag [Neues Album] und drücken Sie ENTER. Der Ordner “NONAME00” wird erstellt.
Optionen im Audio-CD- und Musikmenü
1. Wählen Sie im Audio-CD- bzw. Musikmenü mit
v / V einen Ordner/eine Datei aus und drücken Sie ENTER. Die Menüoptionen werden eingeblendet. Die angezeigten Menüoptionen können sich je nach ausgewähltem Datenträger unterscheiden.
2. Wählen Sie mit v / V / b / B eine Option und
drücken Sie ENTER.
z [Wiedergabe] Startet die Wiedergabe des
gewählten Titels.
z [Zufällig]: Zufalls-Wiedergabe starten bzw.
anhalten.
z [Öffnen] Öffnet den Ordner und zeigt die
enthaltenen Dateien an
z [Löschen] Löscht die Datei(en) vom Datenträger. z [Umbenennen] Bearbeiten des Dateinamens.
(Seite 35)
z [Bewegen] Verschiebt die Datei(en) in einen
anderen Ordner bzw. auf einen anderen Datenträger. (Seite 36)
z [Kopieren] Kopiert die Datei(en) in einen
anderen Ordner bzw. auf einen anderen Datenträger. (Seite 36)
z [Progr. hinzuf.] Fügt Track(s) zur Programmliste
hinzu (Seite 32)
Zufällig
1. Wählen Sie mit v / V eine Datei aus und drücken
Sie ENTER. Daraufhin werden die Menüoptionen eingeblendet.
2. Wählen Sie mit v / V die Option [Zufällig] und
drücken Sie ENTER. Die Zufalls-Wiedergabe wird vom Gerät automatisch gestartet und die Anzeige “ZUFÄLLIG” wird eingeblendet.
3. Wählen Sie zur normalen Wiedergabe die Option [Zufällig] erneut und drücken Sie ENTER.
Tipp:
Durch Drücken der Taste SKIP > während der Zufalls-Wiedergabe wählt das Gerät einen anderen Track aus und setzt die Zufalls-Wiedergabe fort.
Voraussetzungen für MP3-/WMA­Audiodateien
Dateierweiterungen
“.mp3”, “.wma”.
Abtastfrequenz:
8 - 48 kHz (MP3), 32 - 48 kHz (WMA)
Bitrate:
8 - 320 kbps (MP3), 32 -192 kbps (WMA)
CD-R-Format:
ISO 9660 und JOLIET.
DVD±R/RW-Format:
ISO 9660 (UDF Bridge-Format)
Maximale Anzahl Dateien/Discs:
Maximal 1999 (Gesamtanzahl der Dateien und Ordner)
32
Programmierte Wiedergabe von Audio-CDs und MP3-/WMA­Dateien
Es können benutzerdefinierte Playlisten von Audio­CD- oder MP3-/WMA-Tracks programmiert werden. Bis zu 99 Audio-CD- Tracks bzw. 256 MP3-/WMA­Dateien können enthalten sein.
1. Wählen Sie im Audio-CD- bzw. im Musikmenü mit
v / V einen Track/eine Datei (bzw. einen Ordner). Drücken Sie auf CLEAR, um alle MP3-/WMA­Dateien und Ordner im Musikmenü auszuwählen. Drücken Sie zum Aufheben der Auswahl nochmals auf CLEAR.
Auswahl mehrerer Dateien/Tracks (Ordner)
1. Drücken Sie die Taste MARKER. Auf der Datei/dem Track bzw. dem Ordner erscheint eine Marke. Drücken Sie nochmals auf MARKER, um die Markierung aufzuheben.
2. Wiederholen Sie Schritt 1 für weitere Dateien/Tracks (Ordner).
2. Drücken Sie ENTER. In der linken Menühälfte werden die Optionen angezeigt.
3. Wählen Sie mit v / V die Option [Progr. hinzu] und drücken Sie ENTER.
4. Wiederholen Sie die Schritte 1-3, um weitere Tracks zu markieren.
Hinweis:
Falls zur programmierten Wiedergabe ein Ordner ausgewählt wird, werden alle Tracks im Ordner in die Programmliste eingetragen.
5. Wechseln Sie mit B zur Programmliste. Der zuletzt gewählte programmierte Track wird in der Programmliste markiert.
6. Drücken Sie zur Auswahl des wiederzugebenden Tracks auf v / V.
7. Drücken Sie zur Wiedergabe auf PLAY (N). Die Wiedergabe stoppt nach Abspielen des letzten programmierten Tracks in der Programmliste.
8. Um von der programmierten zur normalen Wiedergabe zu wechseln, wählen Sie einen Track aus der Liste und drücken Sie auf PLAY (N).
Tipp:
Durch Drücken von MENU/LIST kann der Programmlistenbildschirm ein- bzw. ausgeblendet werden.
Optionen im Menü Programmliste
1. Wählen Sie mit v / V einen Track/eine Datei aus
der Programmliste und drücken Sie ENTER. Die Menüoptionen werden eingeblendet.
2. Wählen Sie mit v / V die gewünschte Option und
drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl ENTER.
z [Wiedergabe] Die Wiedergabe beginnt in der
programmierten Reihenfolge ab dem ausgewählten Track.
z [Zufällig]: Zufalls-Wiedergabe starten bzw. anhalten. z [Löschen] Löscht Tracks aus dem Menü
Programmliste.
z [Bewegen] Verschiebt Track(s) in eine beliebige
Reihenfolge.
z [Speichern] Speichert die Programmliste.
(nur Festplatte).
Programmierte Tracks wiederholen
Drücken Sie REPEAT für die gewünschte Wiederholungsart.
z [TRACK] Wiederholt den aktuellen Track. z [ALLE] Wiederholt alle Tracks in der Programmliste. z [AUS] Wiederholung beenden (keine Anzeige).
Track aus der Programmliste löschen
1. Wählen Sie den von der Programmliste zu löschenden Track. Wählen Sie mit der Taste MARKER mehrere Tracks aus.
2. Drücken Sie ENTER, um die Menüoptionen einzublenden.
3. Wählen Sie [Löschen] und drücken Sie ENTER.
Track-Reihenfolge in der Programmliste ändern
1. Wählen Sie den von der Programmliste zu verschiebenden Track. Wählen Sie mit der Taste MARKER mehrere Tracks aus.
2. Drücken Sie ENTER, um die Menüoptionen einzublenden.
3. Wählen Sie die Option [Bewegen] und drücken Sie ENTER.
4. Verschieben Sie den gelben Balken mit v / V an die gewünschte Stelle und drücken Sie ENTER.
Programmliste speichern (nur Festplatte)
Dieser Rekorder speichert die vom Benutzer erstellte Programmliste.
1. Wählen Sie einen Track aus der Programmliste. Die Menüoptionen werden eingeblendet.
2. Wählen Sie die Option [Speichern] und drücken Sie ENTER. Die Programmliste wird im Ordner PROGRAM auf der Festplatte gespeichert.
33
Wiedergabe
Anzeige von JPEG-Dateien
Mit diesem Rekorder können JPEG-Dateien wiedergegeben werden. Lesen Sie vor der Wiedergabe von JPEG-Aufnahmen den Abschnitt “Voraussetzungen für Fotodateien” rechts.
1. Drücken Sie auf HOME. Das Hauptmenü wird eingeblendet.
2. Wählen Sie die Option [FOTO].
3. Wählen Sie einen Datenträger, auf dem sich die JPEG-Dateien befinden und drücken Sie ENTER. Daraufhin wird das Menü [Fotoliste] eingeblendet.
4. Wählen Sie mit b / B / v / V eine Datei und drücken Sie ENTER. Die Optionen werden in der linken Menühälfte angezeigt.
Tipps:
z Um zum übergeordneten Verzeichnis zu gelangen,
markieren Sie mit b / B / v / V und drücken Sie ENTER.
z Drücken Sie HOME um über das Hauptmenü einen
anderen Datenträger auszuwählen.
5. Wählen Sie mit v / V die Option [Volle Sicht] und drücken Sie ENTER. Das ausgewählte Bild wird im Vollbild angezeigt. Abhängig von der Größe und Anzahl der JPEG­Dateien kann das Lesen der Disc einige Minutendauern.
6. Mit STOP wird die Wiedergabe angehalten. Das Menü [Fotoliste] wird eingeblendet.
z Um den Menübildschirm zu verlassen, drücken
Sie die Taste HOME, wählen Sie entweder die Option [TV DVD] oder [TV HDD] und drücken Sie dann auf ENTER.
Optionen im Menü Fotoliste
1. Wählen Sie im Menü [Fotoliste] mit v / V eine
Datei aus und drücken Sie ENTER. Daraufhin werden die Menüoptionen eingeblendet. Die angezeigten Menüoptionen können sich je nach ausgewähltem Datenträger unterscheiden.
Drücken Sie auf CLEAR, um alle Dateien und Ordner im Menü auszuwählen. Drücken Sie nochmals CLEAR, um die Auswahl aufzuheben.
Auswahl mehrerer Dateien (Ordner)
1. Drücken Sie die Taste MARKER. Auf der Datei bzw. dem Ordner erscheint eine Marke. Drücken Sie nochmals auf MARKER, um die Markierung aufzuheben.
2. Wiederholen Sie Schritt 1 für weitere Dateien (Ordner).
2. Wählen Sie mit v / V die gewünschte Option und
drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl ENTER.
z [Öffnen] Öffnet den Ordner und zeigt die
enthaltenen Dateien an.
z [Vollbild] Zeigt die gewählte Datei im Vollbild an. z [Löschen] Löscht die gewählte Datei vom
Datenträger.
z [Diaschau] Anzeigen des Diaschau-Menüs. z [Umbenennen] Bearbeiten des Dateinamens.
(Seite 35)
z
[Bewegen] Verschiebt die Datei(en) in einen anderen Ordner (Album) oder Datenträger (Seite 36)
z [Kopieren] Kopiert die Datei(en) in einen
anderen Datenträger. (Seite 36)
Tipp:
Auf der Festplatte können neue Ordner erstellt werden. Wählen Sie dazu die Option [Neues Album] und drücken Sie ENTER. Der Ordner “NONAME00” wird erstellt. Weitere Ordner werden dann aufsteigend nummeriert, wenn der zuerst erstellte nicht umbenannt wird.
Drücken Sie zum Ein-/Ausblenden dieses Menüs während der Vollbildanzeige auf ENTER.
Voraussetzungen für Fotodateien
Dateierweiterungen “.jpg” Dateigröße: Maximal 4 MB empfohlen CD-R-Format: ISO 9660 und JOLIET. DVD±R/RW-Format: ISO 9660 (UDF Bridge-Format) Maximale Anzahl Dateien/Discs: Maximal 1999
(Gesamtanzahl der Dateien und Ordner)
Hinweise zu JPEG-Dateien
z Die progressive sowie verlustfreie Komprimierung
von JPEG-Dateien wird nicht unterstützt.
z Je nach Größe und Anzahl der JPEG-Dateien
kann das Lesen der Disc einige Minuten dauern.
34
Bilder überspringen
Drücken Sie in der Bildanzeige einmal auf SKIP (. bzw. >), um die nächste bzw. vorherige
Datei anzuzeigen.
Bilder drehen
Drücken Sie v / V, um ein angezeigtes Bild im oder entgegen dem Uhrzeigersinn zu drehen.
Diaschau anzeigen
1. Wählen Sie im Menü [Fotoliste] die Option [Diaschau]. (Siehe “Optionen im Menü Fotoliste” auf Seite 33).
2. Drücken Sie ENTER. Das Diaschau-Menü wird eingeblendet.
3. Stellen Sie mit b / B / v / V die Optionen ein. [Objekt] Option:
z [Gewählt] Zeigt nur ausgewählte Dateien an.
Wählen Sie mit der Taste MARKER mehrere Dateien aus.
z [Alle] Zeigt alle Dateien an.
[Tempo] Option: Geschwindigkeit der Diaschau [Langsam], [Normal] oder [Schnell].
4. Wählen Sie [Starten] und drücken Sie ENTER, um die Diaschau zu starten.
5. Drücken Sie zum Anhalten STOP. Das Menü [Fotoliste] wird wieder aufgerufen.
Diashow unterbrechen
1. Drücken Sie zum Unterbrechen der Diaschau auf PAUSE/STEP (X).
2. Drücken Sie zum Fortsetzen auf die Taste PLAY (N).
Während der Diaschau Musik hören
Während der Anzeige von Fotodateien können Sie MP3-/WMA-Musikdateien auf der Festplatte anhören.
1. Wählen Sie im Menü [Fotoliste] die Option [Diaschau]. (Siehe “Optionen im Menü [Fotoliste]” auf Seite 33).
2. Drücken Sie ENTER. Das Diaschau-Menü wird eingeblendet.
3. Wählen Sie im Diaschau-Menü [Simultane
Musikwiederg.]
4. Drücken Sie ENTER.
Das Menü Simultane Musikwiederg. wird eingeblendet.
5. Wählen Sie mit der Taste MARKER mehrere
Tracks aus.
z Wählen Sie zur Auswahl aller Tracks [Alle wähl.]
und drücken Sie ENTER.
z Wählen Sie [Alle abwähl.], um die Auswahl aller
Tracks aufzuheben, und drücken Sie ENTER.
z Wählen Sie zum Beenden dieses Menüs
[Abbruch] und drücken Sie ENTER.
6. Wählen Sie mit b / B / v / V die Option [Starten]
und drücken Sie ENTER.
7. Drücken Sie zum Anhalten der Diaschau STOP.
Das Menü [Fotoliste] wird wieder aufgerufen.
35
Wiedergabe
Bearbeiten von MP3-/WMA-, JPEG- und DivX-Dateien
In den folgenden Beschreibungen werden MP3­Dateien verwendet, Sie sind jedoch auch für andere Dateitypen gültig.
Hinweis:
DivX-, MP3-, WMA- und JPEG-Dateien auf einer Disc oder auf der Festplatte können nicht auf den USB­Speicherstick kopiert oder verschoben werden.
Datei(en)/Ordner von der Festplatte löschen
MP3-/WMA-, JPEG- oder DivX-Datei(en)/Ordner auf der Festplatte können gelöscht werden.
1. Wählen Sie im Menü die zu löschende Datei aus. Drücken Sie auf CLEAR, um alle Dateien und Ordner im Menü auszuwählen. Drücken Sie nochmals CLEAR, um die Auswahl aufzuheben.
Auswahl mehrerer Dateien (Ordner)
1. Drücken Sie die Taste MARKER.
Auf der Datei bzw. dem Ordner erscheint eine Marke. Drücken Sie nochmals auf MARKER, um die Markierung aufzuheben.
2. Wiederholen Sie Schritt 1 für weitere Dateien
(Ordner).
2. Drücken Sie ENTER. Die Menüoptionen werden im Menü eingeblendet.
3. Wählen Sie [Löschen] und drücken Sie ENTER. Eine Bestätigungsmeldung wird eingeblendet.
Wählen Sie mit den Tasten b / B die Option [Ja] und drücken Sie ENTER. Die ausgewählte(n) Datei(en) wird/werden gelöscht.
Dateien auf der Festplatte
MP3- und WMA-Dateien auf der Festplatte können einzeln benannt werden. Name darf bis zu 32 Zeichen lang sein.
1. Wählen Sie im Menü die zu benennende Datei aus.
2. Drücken Sie ENTER. Die Menüoptionen werden im Menü eingeblendet.
3. Wählen Sie die Option [Editieren] und drücken Sie ENTER. Die Bearbeitungsoptionen werden eingeblendet.
4. Wählen Sie [Umbenennen] und drücken Sie ENTER. Das Tastaturmenü zur Eingabe von Zeichen wird eingeblendet (s. Seite 49).
36
Datei(en) auf die Festplatte kopieren
Datei(en) und Ordner können auf die Festplatte kopiert werden.
1. Wählen Sie im Menü die zu kopierende Datei aus. Drücken Sie auf CLEAR, um alle Dateien und Ordner im Menü auszuwählen. Drücken Sie nochmals CLEAR, um die Auswahl aufzuheben.
Auswahl mehrerer Dateien (Ordner)
1. Drücken Sie die Taste MARKER.
Auf der Datei bzw. dem Ordner erscheint eine Marke. Drücken Sie nochmals auf MARKER, um die Markierung aufzuheben.
2. Wiederholen Sie Schritt 1 für weitere Dateien
(Ordner).
2. Drücken Sie ENTER. Die Menüoptionen werden im Menü eingeblendet.
3. Wählen Sie die Option [Editieren] und drücken Sie ENTER. Die Bearbeitungsoptionen werden eingeblendet.
4. Wählen Sie [Kopieren] und drücken Sie ENTER. Das Kopieren-Menü wird eingeblendet.
5. Es können Ordner und Alben kopiert werden.
1. Wählen Sie einen Datenträger und drücken Sie
ENTER. Die Album- (Ordner-) Liste erscheint.
2. Wählen Sie einen Ordner aus.
Es kann ein neues Album (Ordner) erstellt werden. Wählen Sie [Neues Album] im Kopieren-Menü und drücken Sie ENTER. Der Ordner “NONAME##” wird erstellt.
6. Wählen Sie [Kopieren] und drücken Sie ENTER, um den Kopiervorgang zu starten.
Hinweis:
Bei Ordnerstrukturen mit mehr als fünf Unterordnern ist ein Kopieren von Dateien nicht möglich.
Datei(en) in einen anderen Ordner auf der Festplatte verschieben
Datei(en) und Ordner können in andere Ordner auf der Festplatte verschoben werden. Dabei werden die Dateien und Ordner am aktuellen Speicherort gelöscht.
1. Führen Sie die Schritte 1-3 links aus.
2. Drücken Sie ENTER. In der linken Menühälfte werden die Optionen angezeigt.
3. Wählen Sie die Option [Editieren] und drücken Sie ENTER. Die Bearbeitungsoptionen werden eingeblendet.
4. Wählen Sie die Option [Bewegen] und drücken Sie ENTER. Das Verschieben-Menü erscheint.
5. Es können Alben (Ordner) verschoben werden.
1. Wählen Sie einen Datenträger und drücken Sie
ENTER. Die Album- (Ordner-) Liste erscheint.
2. Wählen Sie einen Ordner aus.
Es kann ein neues Album (Ordner) erstellt werden. Wählen Sie [Neues Album] im Verschieben-Menü und drücken Sie ENTER. Der Ordner “NONAME##” wird erstellt.
6. Wählen Sie [Bewegen] und drücken Sie ENTER, um mit dem Verschieben zu beginnen.
37
Aufnahme
Aufnahme
Informationen zur DVD-Aufnahme
Hinweise:
z Mit diesem Rekorder können keine CD-R- oder
CD-RW-Discs aufgenommen werden.
z Wir übernehmen keine Haftung für Fehler bei der
Aufnahme auf Grund von Stromausfällen, defekten Discs oder Beschädigungen am Rekorder.
z Fingerabdrücke und kleine Kratzer auf der Disc
können Wiedergabe und Aufnahme beeinträchtigen. Behandeln Sie Ihre Discs vorsichtig.
Disc-Typen, Aufnahmeformate, Modi und Einstellungen
Dieser Rekorder kann verschiedene DVD-Discformate abspielen: Beschriebene DVD-Video-Discs, DVD-RW-, DVD-R-, DVD+RW- und DVD+R-Discs. DVD-R-, VD+R- und DVD+RW-Discs müssen immer das Disc-Format “Video” besitzen, dasselbe Format wie DVD-Video-Discs. D. h. einmal finalisierte DVD-R-, DVD+R- oder DVD+RW-Discs können im normalen DVD-Player wiedergegeben werden. DVD-RW-Discs liegen standardmäßig im Video­Format vor. Es kann jedoch bei Bedarf in das Video Recording-Format (VR-Format) umgewandelt werden. (Durch Neuformatierung der Disc wird ihr Inhalt gelöscht.) Der Aufnahmemodus steht in engem Zusammenhang mit dem Disc-Format. Wenn das Disc-Format das Video-Aufnahmeformat ist, lautet der Aufnahmemodus VR-Modus. Wenn das Disc-Format der Video-Modus ist, ist der Aufnahmemodus der Video-Modus (außer bei DVD-Video, das nicht bespielt werden kann und daher keinen Aufnahmemodus besitzt). Die Aufnahmemodi (die für die gesamte Disc festgelegt sind) bieten die Aufnahmeeinstellungen. Diese Einstellungen können nach Bedarf an die einzelnen Aufnahmen angepasst werden. Sie legen die Bildqualität fest, und bestimmen, wie viel Platz die Aufnahme auf der Disc beanspruchen wird.
Aufnahmen auf der Festplatte
Aufnahmen auf der internen Festplatte (HDD) gleichen der Aufnahme im VR-Modus auf DVD-RW­Discs. Optionen wie Aufnahmequalität, einschließlich manueller Modus sind verfügbar. Aufnahmen können beliebig oft erstellt, gelöscht und überspielt werden. Die Kapazität der Festplatte erlaubt viele Stunden Videoaufnahmen, selbst in hoher Qualität. Zur Verwaltung der Aufnahmen ist die Festplatte in zehn Gruppen unterteilt. Diese Gruppen können beliebig benannt und verwendet werden - z. B. eine Gruppe für Filme, eine andere für Fernsehsendungen und eine weitere für Camcorder-Aufnahmen.
Hinweis:
z Die maximale Anzahl der Titel auf der Festplatte
beträgt 255.
z Auf der Festplatte können maximal 12 Stunden
Material aufgenommen werden.
Hinweise zu Aufnahmen
z Die angezeigte Aufnahmedauer ist nicht exakt, da
der Rekorder eine Videokompression mit variablen Bitraten verwendet. Dies bedeutet, dass sich die exakte Aufnahmezeit nach dem Material richtet, das aufgenommen wird.
z Beim Aufnehmen einer Fernsehsendung kann die
Aufnahmezeit kürzer sein, wenn der Empfang schlecht oder das Bild gestört ist.
z Wenn Sie nur Standbilder oder nur Audio
aufnehmen, kann die Aufnahmezeit kürzer sein.
z Die angezeigte Aufnahmezeit und die verbleibende
Zeit ergeben addiert nicht immer die genaue Länge der Disc.
z Die verfügbare Aufnahmezeit kann bei einer
intensiven Bearbeitung der Disc kürzer sein.
z Wenn Sie eine DVD-RW-Disc verwenden, achten
Sie darauf, dass Sie vor der Aufnahme das Aufnahmeformat (Video-Modus oder VR-Modus) ändern. Informationen dazu finden Sie auf Seite 24 (Disc-Initialisierung).
z Wenn Sie eine DVD-R- oder DVD+R-Disc
verwenden, können Sie solange aufnehmen, bis die Disc voll ist oder finalisiert wird. Überprüfen Sie vor einer Aufnahme die verbleibende Aufnahmezeit auf der Disc.
z Bei einer DVD-RW-Disc im Video-Modus verlängert
sich die verfügbare Aufnahmezeit nur dann, wenn der letzte Titel auf der Disc gelöscht wird.
z Über die Option Titel löschen im Menü Titelliste
(Original) wird der Titel nur ausgeblendet. Der Titel wird nicht von der Disc gelöscht und die verfügbare Aufnahmezeit erhöht sich nicht (mit Ausnahme des zuletzt aufgenommen Titels auf einer DVD-RW-Disc im Video-Modus).
z Ein Überschreiben ist nur bei DVD+RW-Discs
möglich.
z Bei DVD+R/RW-Discs erstellt dieser Rekorder neue
Menüs, um den neuen Titel zu aktualisieren oder den Titel beim Auswerfen der Disc oder beim Ausschalten des Gerätes zu bearbeiten. Eine Disc muss daher nach Auswahl des DVD-Betriebsmodus aus dem Rekorder herausgenommen werden.
38
Timeshift
Verpassen Sie nie wieder eine Szene einer Live-Sendung. Wenn während Ihrer Lieblings-Live­Sendung das Telefon klingelt, drücken Sie vor dem Abnehmen einfach auf “TIMESHIFT” und “PAUSE”. Timeshift wird aktiviert und die Sendung wird aufgenommen. Drücken Sie nach dem Telefonat bzw. der Unterbrechung auf “PLAY” oder “SCAN”, um das Programm weiter anzuschauen. Drücken Sie “STOP”, um die Live-Sendung fortzusetzen.
Betrieb von Timeshift (Pause, Live TV/Wiedergabe)
Eine Sendung kann vorübergehend auf der Festplatte gespeichert werden.
Drücken Sie während einer Fernsehsendung die Taste TIMESHIFT.
Die Fortschrittsanzeige wird, wie unten gezeigt, eingeblendet, und verwandelt sich nach fünf Sekunden in ein Timeshift-Symbol.
1. Zeigt den Wiedergabemodus an.
2. Zeigt aktuelle Timeshift-Position an.
3. Zeigt Timeshift-Startzeit an.
4. Zeigt verstrichene Timeshift-Zeit an.
5. Zeigt die Uhrzeit eine Stunde nach Timeshift-Startzeit an.
Tipps:
z Während der Timeshift-Anzeige können Funktionen
wie Zeitlupe, Suchlauf usw. verwendet werden. Siehe unter Wiedergabe auf den Seiten
26-29
.
z Der zwischengespeicherte Clip kann während der
Timeshift-Anzeige auf der Festplatte gespeichert werden. Siehe Clip-Aufnahme rechts.
Hinweise:
z Falls der Speicherplatz auf der Festplatte nicht
ausreicht, wird jeweils der älteste Timeshift-Eintrag im Cache-Speicher gelöscht.
z Wird sechs Stunden lang keine Taste gedrückt, wird
der Timeshift-Betrieb automatisch beendet.
z Falls die Timeshift-Funktion im Setup-Menü auf [EIN]
eingestellt ist, aktiviert das Gerät die Funktion automatisch und ohne Drücken der TIMESHIFT-Taste.
Markensuche im Timeshift-Betrieb
Im Timeshift-Betrieb kann eine Marke gesetzt werden. Drücken Sie am gewünschten Punkt die Taste MARKER. Drücken Sie zum Aufrufen der markierten Szene SEARCH.
Clip-Aufnahme
Eine Sendung kann während der Timeshift-Anzeige auf der Festplatte gespeichert werden.
1. Suchen Sie den Startpunkt während der Timeshift­Anzeige über Einzelbild, Suchlauf und Zeitlupe.
2. Drücken Sie am Startpunkt des aufzuzeichnenden Abschnitts auf die Taste REC. Der Fortschritt der Aufnahme wird in der Fortschrittsanzeige rot dargestellt.
3. Suchen Sie den Endpunkt über Einzelbild, Suchlauf und Zeitlupe.
4. Drücken Sie am Endpunkt des Abschnitts die Taste REC, um die Aufnahme anzuhalten. Die normale Wiedergabe wird fortgesetzt.
5. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 4 für weitere Clip-Aufnahmen einer Sendung.
6. Halten Sie Timeshift mit STOP an. Eine Bestätigungsmeldung wird eingeblendet.
7. Wählen Sie mit b /B[Ja] aus und drücken Sie ENTER, oder drücken Sie nochmals auf STOP. Die aktuelle Sendung wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Hinweise:
z Ausgewählte Abschnitte werden auf der Festplatte
aufgenommen.
z Um die Clip-Aufnahme anzuhalten, drücken Sie
STOP. Wenn Sie die Aufnahme über POWER anhalten, wird die Sendung u. U. nicht aufgezeichnet.
z Clip-Aufnahmen sind für kürzere Abschnitte als fünf
Sekunden nicht möglich.
z Clip-Aufnahmen können nicht im MPEG4-Format
erstellt werden. (Nur im MPEG2-Aufnahmeformat möglich.)
Während Timeshift zum Start- oder Endpunkt springen
1. Drücken Sie während der Timeshift-Anzeige ENTER. Das Menü erscheint.
2. Drücken Sie b, um die Wiedergabe vom Timeshift-Anfangspunkt zu starten.
Drücken Sie B, um zum Timeshift-Endpunkt zu springen und auf Pause zu schalten.
Timeshift beenden
1. Drücken Sie STOP, um die Timeshift-Funktion zu beenden. Eine Bestätigungsmeldung wird eingeblendet.
2. Wählen Sie mit b / B [Ja] und drücken Sie ENTER. Die aktuelle Sendung wird auf dem Bildschirm angezeigt.
HDD
HDD
HDD
34 5
12
39
Aufnahme
Aufnahmen vom Fernsehgerät
Gehen Sie wie im Folgenden vor, um Fernsehsendungen aufzunehmen. Die Aufnahme beginnt sofort und endet bei voller Disc oder beim Anhalten der Aufnahme.
1. Drücken Sie auf HOME. Das Hauptmenü wird eingeblendet.
2. Wählen Sie die Option [TV].
3. Wählen Sie entweder [TV HDD] oder [TV DVD] und drücken Sie ENTER. Achten Sie außerdem darauf, dass der TV-Eingang auf diesen Rekorder gesetzt ist. Wenn Sie eine leere Disc einlegen, muss sie zunächst vom Rekorder initialisiert werden.
4. Stellen Sie den Aufnahmemodus ein, indem Sie mehrmals auf REC MODE drücken (XP, SP, LP, EP).
5. Wählen Sie mit PR/CH (+/-) ein Fernsehprogramm zur Aufnahme aus.
Ändern des TV-Tonkanals
Der auszugebende Tonkanal (Sprache) kann durch Drücken auf AUDIO während des Fernsehprogramms ausgewählt werden. Der aktuelle Tonkanal wird eingeblendet.
Stereo-Sendung: Stereo Links Rechts Mono
Zweisprachige Sendung: Haupt Unter Haupt+Unter
z Wählen Sie bei Aufnahmen von zweisprachigen
Sendungen im Video-Modus den Tonkanal im Untermenü [TV-Aufnahmestimme] des Setup­Menüs (s. Seite 23).
z Bei schlechter Qualität im Stereo-Modus kann der
Klang durch Wechseln in den Mono-Modus (links oder rechts) verbessert werden.
z Dieser Rekorder kann NICAM oder reguläres Audio
aufnehmen. Wenn die NICAM-Einstellung (Seite 19) auf Auto gesetzt ist, wird Audio automatisch in NICAM geändert und Sie können NICAM-Audio aufnehmen. Handelt es sich bei der Übertragung nicht um NICAM, wird stets reguläres Audio aufgenommen. Wenn auf Grund schlechten Empfangs der NICAM-Ton verzerrt ist, können Sie die NICAM-Einstellung des Programms ausschalten.
6. Drücken Sie einmal auf REC (z). Die Aufnahme beginnt. (Die REC-Anzeige leuchtet im Anzeigefenster.)
z
Die Aufnahme wird fortgesetzt, bis Sie STOP (x) drücken oder die Disc bzw. die Festplatte voll ist.
z
Informationen darüber, wie Sie die Dauer der Aufnahme festlegen, finden Sie rechts unter “Timer-Sofortaufnahme”.
7. Drücken Sie Anhalten der Aufnahme auf STOP (x).
Unterbrechen der Aufnahme
1. Drücken Sie zum Unterbrechen der Aufnahme
PAUSE/STEP (X).
2. Drücken Sie zum Fortsetzen der Aufnahme auf
PAUSE/STEP (X).
So nehmen Sie eine Fernsehsendung auf, während Sie eine andere ansehen
1. Drücken Sie TV/DVD, um während der Aufnahme den TV-Modus auszuwählen. Die TV-Anzeige wird eingeblendet.
2. Wählen Sie den TV-Kanal aus, den Sie ansehen möchten.
Timer-Sofortaufnahme
Die Funktion “Timer-Sofortaufnahme” ermöglicht es Ihnen, ohne den Programm-Timer eine Aufnahme mit einer voreingestellten Länge zu machen.
1. Führen Sie die Schritte 1-5 links aus. (Aufnahme vom Fernseher).
2. Drücken Sie zur Auswahl der Länge der Aufnahme mehrmals auf REC (z).
Die Aufnahme beginnt nach dem ersten Drücken. Jedes weitere Drücken erhöht die Aufnahmedauer gemäß freiem Speicherplatz (10, 20, 30, 60, 90, 120, 150, 180, 210, maximal 240 Minuten). Die Aufnahmedauer wird auf dem Bildschirm angezeigt. Am Ende der Aufnahme wird der Rekorder angehalten und ausgeschaltet.
Überprüfen der Aufnahmedauer
Drücken Sie einmal REC (z), um die Aufnahmezeit zu überprüfen. Die abgerufene Einstellung wird automatisch kurz auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Die verbleibende Aufnahmezeit wird zudem im Anzeigefenster eingeblendet.
Verlängern der Aufnahmedauer
Sie können die Aufnahmezeit jederzeit verlängern, indem Sie REC (z) drücken.
Jedes weitere Drücken erhöht die Aufnahmedauer gemäß freiem Speicherplatz (maximal 240 Minuten).
Achtung
Wenn der Rekorder während der Aufnahme vom Stromnetz getrennt wird (oder bei einem Stromausfall), geht die Aufnahme verloren.
40
Timer-Aufnahme
Dieser Rekorder kann zur Aufnahme von bis zu 16 Sendungen innerhalb eines Monats programmiert werden. Für unbeaufsichtigte Aufnahmen müssen die Kanäle sowie die Anfangs- und Endzeiten der Aufnahmen eingegeben werden.
Hinweis:
Falls Sie zur Timer-Aufnahme eine leere Disc einlegen, muss die Disc vor der Aufnahme formatiert werden. (Siehe “Disk-Initialisierung” auf Seite 24.)
1. Wählen Sie in [Einfaches Menü] die Option [Timer-Aufnahme]. Daraufhin wird das Menü [Timer Liste] eingeblendet.
2. Wählen Sie mit den Tasten v / V die Option [NEU] und drücken Sie ENTER. Daraufhin wird das Menü [Timer-Aufnahme] eingeblendet.
z [Media] Auswahl des Datenträgers zur
Aufnahme (Festplatte oder DVD).
z [PR] Wählen Sie eine gespeicherte
Programmnummer oder einen der externen Eingänge für die Aufnahme. (DV-Eingang kann nicht gewählt werden.)
z [Datum] Wählen Sie ein Datum bis zu einem
Monat im voraus.
z [Startzeit] Legt die Anfangszeit der Aufnahme fest. z [Endzeit] Legt das Ende der Aufnahme fest. z [Wiederholen] Wählen Sie die gewünschte
Wiederholung aus (Einmal, täglich [Montag-Freitag] oder wöchentlich).
z [VPS/PDC] Das VPS/PDC-System passt die
Aufnahmezeit automatisch an, so dass Sie die Sendung auch dann nicht verpassen, wenn sich der Sendeplan geändert hat. Damit VPS/PDC ordnungsgemäß funktioniert, müssen Sie die korrekte angegebene Uhrzeit und das Datum der Sendung eingeben, die Sie aufzeichnen möchten. Beachten Sie, dass VPS/PDC vielleicht nicht mit jedem Sender funktioniert.
Hinweise:
z Sender, die VPS/PDC verwenden, haben in
der Regel auf den Videotextseiten entsprechende VPS/PDC-Informationen. Informieren Sie sich auf diesen Seiten, wenn Sie eine Timer-Aufnahme einstellen.
z Bei Verwendung von VPS/PDC kann es
möglich sein, dass der Anfang einer Sendung nicht mit aufgezeichnet wird.
3. Geben Sie die erforderlichen Informationen für die Timer-Aufnahme(n) an.
z b / B (links/rechts) – Cursor nach links oder
rechts
z v / V (auf/ab) – Ändern der Einstellung an der
derzeitigen Cursorposition.
z Drücken Sie zum Verlasen des Menüs
Timer-Aufnahme auf RETURN (O).
z Drücken Sie ENTER, nachdem Sie alle
Programminformationen eingegeben haben.
z Wählen Sie im Hauptmenü die Option [Timer-
Aufnahme], um die Timer-Aufnahmeliste anzuzeigen.
4. Stellen Sie den Aufnahmemodus ein, indem Sie mehrmals auf REC MODE drücken. (XP, SP, LP oder EP)
5. Drücken Sie ENTER, um die Sendung mit dem Rekorder zu speichern. Zur Überprüfung der Programmierung wird die Timer-Aufnahmeliste angezeigt. Die Anzeige “Aufnahme OK” in der Timer-Aufnahmeliste zeigt an, dass die Timer-Aufnahme korrekt programmiert wurde.
6. Drücken Sie zum Verlassen der Timer-Aufnahmeliste auf RETURN (O).
7. Drücken Sie den Netzschalter POWER, um das Gerät in den Bereitschaftsmodus zu versetzen.
Hinweise:
z Die Timer-Anzeige leuchtet im Anzeigefenster, wenn
sich der Rekorder im Standby-Modus mit aktivem Timer befindet. (Bei aktiviertem [Energiesparmodus] erfolgt keine Anzeige.)
z Wählen Sie bei Aufnahmen von zweisprachigen
Sendungen im Video-Modus den Tonkanal im Untermenü [TV Aufnahmestimme] des Setup-Menüs (s. Seite 23).
z Timer-Aufnahmen können während der Aufnahme
angehalten werden. Drücken Sie auf STOP. Daraufhin wird eine Bestätigungsmeldung eingeblendet. Drücken Sie entweder auf ENTER, um die
Aufnahme anzuhalten, oder auf RETURN (O), um die Aufnahme fortzusetzen.
z Timer-Aufnahmen können nicht im MPEG4-Format
erstellt werden. (Nur im MPEG2-Aufnahmeformat möglich.)
z 90 Sekunden vor der programmierten Startzeit
schaltet sich das Gerät ein, auf dem Display läuft ein Countdown von 90 auf 0 ab, bei 0 beginnt die Aufnahme zum programmierten Zeitpunkt.
41
Aufnahme
Timer-Aufnahme mit SHOWVIEW
®
Mit diesem System ist die Programmierung von Timer-Aufnahmen ein Kinderspiel. Die meisten Programmzeitschriften veröffentlichen außer Informationen über Fernsehsendungen auch die S
HOWVIEW-Programmnummern. Wenn Sie also eine
Timer-Aufnahme eines Programms machen möchten, müssen Sie lediglich die entsprechende S
HOWVIEW-
Programmnummer eingeben. Die Einstellungen von Datum, Anfang, Ende und Kanal werden automatisch vorgenommen. Sie müssen dem Rekorder lediglich die Aufnahmezeit und Aufnahmequalität mitteilen und festlegen, ob es sich um eine einmalige oder eine wiederholte Aufnahme handelt. Sie können maximal 16 Timer-Programme auf dem Rekorder speichern.
S
HOWVIEW ist ein eingetragenes Markenzeichen der
Gemstar Development Corporation. Das SHOWVIEW-System wurde mit Genehmigung von Gemstar Development Corporation hergestellt.
1. Drücken Sie im Hauptmenü auf die Taste S
HOWVIEW, um die Option [SHOWVIEW]
auszuwählen. Das S
HOWVIEW-Menü wird eingeblendet.
Drücken Sie zum Verlassen des Menüs auf RETURN (O).
z [Nummer] Geben Sie die S
HOW
VIEW-
Programmnummer ein.
2. Geben Sie die S
HOWVIEW-Programmnummer über
die Nummerntasten ein und drücken Sie ENTER. Zur Überprüfung der Programmierung wird das Menü Timer-Aufnahme eingeblendet.
z Um eine falsche Eingabe vor dem Drücken auf
ENTER zu korrigieren, drücken Sie mehrmals die Taste CLEAR, um die Ziffern nacheinander zu löschen und zu korrigieren.
3. Die Programmierung kann bei Bedarf über
b / B / v / V geändert werden (PR, VPS/PDC usw.) Siehe “Timer-Aufnahme” auf der vorherigen Seite.
4. Wählen Sie einen Aufnahmemodus (XP, SP, LP oder EP).
5. Drücken Sie ENTER, um die Sendung im Rekorder zu speichern. Zur Überprüfung der Programmierung wird die Timer-Aufnahmeliste angezeigt. Die Anzeige “Aufnahme OK” in der Timer­Aufnahmeliste zeigt an, dass die Timer-Aufnahme korrekt programmiert wurde.
6. Drücken Sie zum Verlassen des Menüs Timer-Aufnahme auf RETURN (O).
7. Drücken Sie den Netzschalter POWER, um das Gerät in den Bereitschaftsmodus zu versetzen.
42
Überprüfung der Timer-Aufnahme
Die Programmierung kann bei eingeschaltetem Rekorder überprüft werden.
Wählen Sie im Hauptmenü die Option [Timer-Aufnahme]. Daraufhin wird das Menü [Timer Liste] eingeblendet.
z Wählen Sie mit v / V eine Timer-Aufnahme. z Drücken Sie zum Bearbeiten der ausgewählten
Aufnahme ENTER. Das Menü Timer-Aufnahme wird eingeblendet.
z Drücken Sie zum Löschen der ausgewählten
Aufnahme aus der Timer-Liste auf CLEAR.
z Um eine neue Timer-Aufnahme zu programmieren
(siehe Seite 41), wählen Sie den Eintrag [NEU] und drücken Sie ENTER.
Löschen einer Timer-Aufnahme
Sie können eine Timer-Einstellung jederzeit löschen, bevor die Aufnahme gestartet wird.
z
Wählen Sie das Programm, das gelöscht werden soll, mit v / V in der Timer-Aufnahmeliste aus. Drücken Sie auf CLEAR. Daraufhin wird eine Bestätigungsmeldung eingeblendet. Markieren Sie die Option [Ja] und drücken Sie auf ENTER, um die Aufnahme zu löschen.
Anhalten einer laufenden Timer-Aufnahme
Nach dem Start einer Timer-Aufnahme können Sie noch immer das Programm abbrechen.
z Timer-Aufnahmen können während der Aufnahme
angehalten werden. Drücken Sie auf STOP. Daraufhin wird eine Bestätigungsmeldung eingeblendet. Drücken Sie entweder auf ENTER, um die Aufnahme anzuhalten, oder auf RETURN (O), um die Aufnahme fortzusetzen.
Timer- Aufnahme - Fehlerbeseitigung
Bei eingestelltem Timer nimmt der Rekorder unter den folgenden Voraussetzungen nicht auf:
z Es ist keine Disc eingelegt und nicht genügend
freier Festplattenspeicher verfügbar.
z Es ist eine nicht beschreibbare Disc eingelegt und
nicht genügend freier Festplattenspeicher vorhanden.
z Wenn die Option [Disk-Schutz] im Setup-Menü
eingeschaltet und nicht genügend freier Festplattenspeicher verfügbar ist (s. Seite 25).
z Wenn der Rekorder eingeschaltet ist. z Es sind bereits 99 Titel auf einer DVD-RW-, DVD-R-,
Disc bzw. 49 Titel auf einer DVD+R-, DVD+RW­Disc sowie 255 Titel auf der Festplatte gespeichert.
Sie können unter den folgenden Voraussetzungen kein Timer-Programm eingeben:
z Eine Aufnahme läuft gerade. z Die gewünschte Uhrzeit liegt in der Vergangenheit.
z
Es wurden bereits mehr als 16 Aufnahmen programmiert.
Mehrere Timer-Programme überschneiden sich:
z Das frühere Programm hat Priorität. z Wenn das frühere Programm beendet ist, wird das
spätere gestartet.
z Wenn zwei Programme so eingestellt sind, dass sie
exakt zur selben Zeit anfangen, hat das zuerst eingegebene Priorität.
Bei einer beschädigtem Disc ist u. U. keine Aufnahme möglich. Auch wenn im Feld “Überprüfen” die Meldung “Aufnahme OK” angezeigt wird, trifft dies nicht unbedingt zu.
Aufnahme von externen Zusatzgeräten
Aufnahme von Zusatzgeräten
Sie können von einem externen Gerät, z. B. einem an einen externen Eingang des Rekorders angeschlossenen Camcorder oder Videorekorder, aufnehmen.
1. Das Gerät, von dem aufgenommen werden soll, muss richtig am Rekorder angeschlossen sein (siehe Seite 16-17).
2. Wählen Sie im Hauptmenü einen Datenträger (TV HDD oder TV DVD) zur Aufnahme aus (s. Seite 18).
3. Drücken Sie zur Auswahl des Zusatzgerätes für die Aufnahme mehrmals auf AV/INPUT.
z PR-XX: Der integrierte Tuner z AV1: AV1 SCART-Buchse auf der Rückseite z AV2: AV2 DECODER-SCART-Buchse auf der
Rückseite
z AV3: AV IN 3 (VIDEO, AUDIO [L/R]) auf der
Vorderseite
z DV: DV IN auf der Vorderseite
4. Stellen Sie den Aufnahmemodus ein, indem Sie mehrmals auf REC MODE drücken (XP, SP, LP oder EP).
5. Drücken Sie einmal auf REC (z). Die Aufnahme beginnt. (Die REC-Anzeige leuchtet im Anzeigefenster.)
z Die Aufnahme wird fortgesetzt, bis Sie
STOP (x) drücken oder die Festplatte voll ist.
z Informationen darüber, wie Sie die Dauer der
Aufnahme festlegen, finden Sie unter “Timer-Sofortaufnahme” auf Seite 39.
6. Drücken Sie zum Anhalten der Aufnahme auf STOP (x).
Hinweis:
Wenn Ihre Quelle mit CopyGuard kopiergeschützt ist, können Sie mit diesem Rekorder nicht von ihr aufnehmen. Lesen Sie die Copyright-Hinweise auf Seite 53.
43
Aufnahme
Aufnahme von DV-Geräten
Vor dem Kopieren mit einem DV-Gerät
An diesem Rekorder kann zur Eingabe und Ausgabe von Audio-, Video-, Daten- und Steuersignalen ein DV-Camcorder über ein einziges DV-Kabel angeschlossen werden.
z Dieser Rekorder ist nur mit Camcordern im
DV-Format (DVC-SD, DV25) kompatibel. Digitale Satellitenempfänger und digitale VHS-Videorekorder sind nicht kompatibel.
z Sie können nicht mehrere DV-Camcorder
gleichzeitig an diesen Rekorder anschließen.
z Dieser Rekorder kann nicht von an der DV IN-
Buchse angeschlossenen externen Geräten angesteuert werden (einschließlich zwei Rekorder).
z Der über die DV IN-Buchse angeschlossene
Camcorder kann u. U. nicht immer angesteuert werden.
z Digitale Camcorder können in der Regel Audio als
16-Bit-/48 kHz-Stereo oder Twin-Stereo-Tracks mit 12 Bit/32 kHz aufnehmen. Dieser Rekorder kann nur einen Stereo-Audio-Track aufnehmen. Stellen Sie [DV-Aufnahme-Tonstimme] nach Bedarf auf [Audio 1] oder [Audio 2] (siehe Seite 23) ein.
z Audio-Eingaben zur DV IN-Buchse müssen 32 oder
48 kHz (nicht 44,1 kHz) sein.
z Während der Aufnahme können Bildstörungen
auftreten, wenn eine Quellkomponente die Wiedergabe anhält oder einen nicht aufgezeichneten Abschnitt des Bandes wiedergibt, die Stromversorgung der Quellkomponente ausfällt oder das DV-Kabel abgezogen wird.
Aufnehmen von einem digitalen Camcorder
Sie können von einem digitalen Camcorder aufnehmen, der an die DV IN-Buchse am vorderen Bedienfeld des Rekorders angeschlossen ist. Mit der Fernbedienung des Rekorders können Sie Camcorder und Rekorder steuern. Achten Sie vor der Aufnahme darauf, dass der Audioeingang für die DV IN-Buchse eingerichtet ist (siehe Seite 23).
Tipps:
z Das Signal der Quelle muss im DVC-SD-Format
vorliegen.
z Nicht alle Camcorder können mit der
Fernbedienung dieses Rekorders gesteuert werden.
z Beim Anschluss eines zweiten Rekorders über ein
DV-Kabel kann die zweite DVD nicht von hier aus angesteuert werden.
z Sie können das Gerät nicht von einer Komponente
aus steuern, die an die DV IN-Buchse angeschlossen ist.
z Sie können die Datum- und Uhrzeitinformationen
nicht von einer DV-Kassette aufnehmen.
1. Der digitale Camcorder muss an die DV IN­Buchse auf der Vorderseite des Geräts angeschlossen sein (s. Seite 17).
2. Wählen Sie im Hauptmenü entweder [TV HDD] oder [TV DVD] und drücken Sie ENTER (s. Seite 18).
3. Drücken Sie zur Auswahl des DV-Eingangs mehrmals auf AV/INPUT. Die Anzeige DV erscheint sowohl im Anzeigefenster als auch auf dem Fernsehbildschirm.
4. Suchen Sie die Stelle auf dem Camcorder-Band, ab der die Aufnahme beginnen soll. Für optimale Ergebnisse pausieren Sie die Wiedergabe an der Stelle, ab der Sie aufnehmen möchten.
z Je nach Camcorder können Sie mit der
Fernbedienung des Rekorders die Funktionen STOP, WIEDERGABE und PAUSE verwenden.
5. Drücken Sie zum Starten der Aufnahme einmal auf REC (z).
z Die Aufnahme wird automatisch angehalten,
wenn der Rekorder kein Signal erkennt.
z Drücken Sie zum Unterbrechen oder Anhalten
der Aufnahme auf PAUSE/STEP (X) bzw. STOP (x). Während der Aufnahme kann der
Camcorder nicht über die Fernbedienung angesteuert werden.
z Im Video-Modus wird der letzte Frame der
Aufnahme auch nach dem Ende der Aufnahme kurze Zeit auf dem Bildschirm angezeigt.
Störungsbehebung
Wenn Sie kein Bild und/oder keinen Ton über die DV IN-Buchse erhalten, überprüfen Sie die folgenden Punkte:
z Das DV-Kabel muss richtig angeschlossen sein. z Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte aus und
wieder ein.
z Wechseln Sie den Audio-Eingang.
Hinweis:
z Nicht alle angeschlossenen Camcorder können
jedoch mit der Fernbedienung gesteuert werden, die mit diesem Rekorder ausgeliefert wurde.
z Beim DV-Kopiervorgang können keine
MPEG4-Aufnahmen erstellt werden. (Nur im MPEG2-Aufnahmeformat möglich.)
44
Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe
Wiedergabe eines anderen Titels während der Aufnahme
Während einer laufenden Aufnahme können gleichzeitig andere Datenträger wiedergegeben werden.
1. Starten Sie die Aufnahme.
2. Drücken Sie HOME, um das Hauptmenü aufzurufen.
3. Wählen Sie mit den Tasten v / V / b / B sowie ENTER einen Datenträger zur Wiedergabe aus.
4. Starten Sie die Wiedergabe. Die Aufnahme wird fortgesetzt, während der Datenträger in einer anderen Betriebsart wiedergegeben wird.
Hinweise:
z Die gleichzeitige Wiedergabe und Aufnahme ist
während des Kopierens, Dubbings oder bei laufenden Timer-Aufnahmen nicht möglich.
z Programme können während der gleichzeitigen
Aufnahme und Wiedergabe nicht bearbeitet werden.
z Diese Funktion ist im MPEG4-Aufnahmemodus
nicht möglich.
Time Slip
Eine laufende Aufnahme kann gleichzeitig wiedergegeben werden.
1. Starten Sie die HDD-Aufnahme.
2. Drücken Sie auf PLAY (N). Die Wiedergabe beginnt, während die Aufnahme fortgesetzt wird.
z Über die Tasten PAUSE (X) und
SCAN (m / M) kann die Wiedergabe unterbrochen, durchsucht oder in Zeitlupe wiedergegeben werden.
3. Drücken Sie auf STOP (x). Die Wiedergabe wird angehalten und die aktuelle Aufnahmeposition wird angezeigt.
Hinweise:
z Die Wiedergabe kann frühestens 15 Sekunden
nach Beginn der Aufnahme gestartet werden.
z Diese Funktion ist im MPEG4-Aufnahmemodus
nicht möglich.
MPEG4-Aufnahme
Aufnahmen können im MPEG4-Videoformat erstellt werden.
1. Stellen Sie die Option [MPEG4] im Menü Einstellungen auf [Ein] (siehe Seite 23).
2. Wählen Sie die Eingangsquelle für die Aufnahme (TV-Sender, AV-Eingang usw.)
3. Stellen Sie den Aufnahmemodus ein, indem Sie mehrmals auf REC MODE drücken. (XP, SP, LP oder EP).
4. Starten Sie die Aufnahme. Daraufhin erstellt das Gerät die Aufnahme auf der Festplatte im Format MPEG4. Die Aufnahmen werden im Menü [Filmliste] aufgeführt. Um die MPEG4-Aufnahmen wiederzugeben, lesen Sie Seite 30.
Hinweise:
z MPEG4-Videoaufnahmen können nicht bearbeitet
werden. Um die Bearbeitungsfunktionen zu nutzen, stellen Sie die Option [MPEG4] im Menü Einstellungen auf [Aus] (siehe Seite 23).
z Falls Sie die Taste MENU/LIST betätigen, wenn die
Option [MPEG4] im HDD-Modus auf [Ein] eingestellt ist, wird das Menü [Filmliste] eingeblendet.
z Während der MPEG4-Aufnahme werden folgende
Tasten gesperrt: PLAY, TIMESHIFT, MENU/LIST, HOME, DVD, HDD usw.
z Auf Grund der Eigenschaften des MPEG4-
Aufnahmeverfahrens kann während der MPEG4­Aufnahme Bildmaterial verloren gehen. Dieser Umstand ist normal.
z Betätigen Sie die Taste AUDIO, um einen Tonkanal für
die Aufnahme auszuwählen. Die Einstellung der Option [TV Aufnahmestimme] im Menü Einstellungen hat keinen Einfluss auf die MPEG4-Aufnahme.
HDD
HDD
Angaben zu MPEG4-Aufnahmen
Video-Codierungsformat
Codierung: MPEG4-Format Auflösung: 640 x 480 (XP, SP, LP-Modus), 480 x 352 (EP-Modus)
Audio-Codierungsformat
Codierung: AC3 Qualität: 128 Kbit/Sek., 48 kHz (Samplingrate), Stereo
Maximale Titelanzahl
Maximal 1999 Titel
Maximale Titelgröße
2 GByte
z Falls die Größe der Aufnahmetitels 2 GB
überschreitet, wird die Aufnahme in einem neuen Titel fortgesetzt. Während der Erstellung des neuen Titels wird die Aufnahme für einige Sekunden unterbrochen.
Aufnahmezeit (250GB)
Ca. 208 Stunden (XP-Modus), 258 Stunden (SP-Modus), 337 Stunden (LP-Modus), 429 Stunden (EP-Modus)
45
Bearbeitung
Bearbeitung
Überblick Titellisten- und Kapitellisten-Menü
Über das Titellisten-Menü können Videoinhalte auf nicht finalisierten DVD-Discs im VR-Modus sowie Videoinhalte auf der internen Festplatte bearbeitet werden. Die verfügbaren Bearbeitungsfunktionen sind abhängig davon, ob Video auf einer DVD im VR-Modus oder auf der Festplatte oder ob Original-Inhalte bzw. Playlisten bearbeitet werden.
DVD-RW-Discs im VR-Modus können auf zwei Arten bearbeitet werden. Original-Inhalte der Disc können direkt bearbeitet oder es kann eine Playliste erstellt und bearbeitet werden. Die Playliste ändert nicht den Inhalt der Disc, steuert jedoch dessen Wiedergabe.
Die Bearbeitung von Aufnahmen auf der Festplatte gleicht der Bearbeitung von Original-Inhalten einer DVD-RW im VR­Modus. Dabei sind ähnliche Befehle zum Löschen und Benennen von Titeln sowie eine Feineinstellung der Kapitelinhalte innerhalb der Titel auf der DVD-Disc verfügbar.
Hinweis:
Wenn das Titellisten-Menü der Festplatte während der Aufnahme angezeigt wird, besitzen einige Titel u. U. eine Markierung. Diese Titel wurden mit einer anderen Line-Eingangseinstellung als die aktuelle Einstellung des Rekorders aufgenommen. Während der Aufnahme können diese Titel nicht abgespielt werden.
1. Drücken Sie zum Aufrufen des Titellisten-Menüs auf MENU/LIST. Die Wiedergabe sollte dabei angehalten werden.
z Falls Sie die Taste MENU/LIST betätigen, wenn die
Option [MPEG4] im HDD-Modus auf [Ein] eingestellt ist, wird das Menü [Filmliste] eingeblendet.
z Das Menü kann ebenfalls über das Hauptmenü
aufgerufen werden. Wählen Sie dazu den Eintrag [FILM], dann den Eintrag [HDD] oder [DVD], und drücken Sie ENTER.
z Falls mehr als sechs Titel vorhanden sind,
verwenden Sie bei der Auswahl von Titeln zur Anzeige der vorherigen/nächsten Seite die Tasten v / V.
z Drücken Sie bei der Bearbeitung einer Disc im
VR-Modus zum Wechseln zwischen Original- und Playlisten-Menü auf MENU/LIST.
Die Menüoptionen werden auf der linken Bildschirmhälfte gezeigt. Im Hauptteil des Bildschirms werden die Titel (bzw. Kapitel) auf der DVD bzw. Festplatte angezeigt. Die Miniaturansichten können über die Taste THUMBNAIL bearbeitet werden. (Siehe auch das Kapitel Ändern von Miniaturansichten für Titel auf Seite 48).
Drücken Sie DISPLAY, um genauere Informationen über den ausgewählten Titel im Titellisten-Menü zu erhalten.
Drücken Sie nach Auswahl eines Titels bzw. Kapitels aus der Titelliste im Kapitellisten-Menü auf ENTER. Die Menüoptionen werden links neben dem Menü angezeigt. Wählen Sie mit v / V eine Option und drücken Sie zur Bestätigung ENTER.
2. Drücken Sie zum Verlassen des Titellisten-Menüs mehrmals auf RETURN (O).
1. Menüoptionen: Um Menüoptionen anzuzeigen, wählen Sie einen Titel bzw. ein Kapitel und drücken Sie ENTER. Je nach Disc-Typ werden unterschiedliche Optionen angezeigt.
z [Verbinden] Verbindet zwei Titel oder Kapitel zu einem
(Seite 50, 51).
z [Löschen] Löscht den Titel bzw. das Kapitel (Seite 48). z [Teil löschen] Löscht einen Teil des Titels (Seite 48). z [Teilen] Teilt einen Titel in zwei (Seite 50). z [Kopieren] Kopiert den Titel auf einen anderen
Datenträger (Seite 54).
z [Vollwiederg.] Startet die Wiedergabe des ausge-
wähltem Titels, einschließlich versteckte Kapitel.
z [Verst. (Anzeigen)] Blendet den ausgewählten Titel
bzw. das Kapitel aus (ein) (Seite 52).
z [Bewegen] Verschiebt ein Kapitel im Menü Kapitelliste-
Playliste an eine andere Position (Seite 52).
z [Wiedergabe] Startet die Wiedergabe des
ausgewählten Titels bzw. Kapitels. Versteckte Titel und Kapitel auf der DVD+R/RW werden nicht wiedergegeben.
z [PL hinzuf.] Fügt den Titel bzw. das Kapitel zur
Playliste hinzu (Seite 47).
z [Schützen] Verhindert ein versehentliches Aufnehmen,
Ändern oder Löschen eines Titels (Seite 52).
z [Umbenennen (Titel-Name)] Bearbeitet den Titelnamen
(Seite 49).
z [Suchen]
- [Kapitel]: Anzeige der Kapitelliste des Titels.
- [Zeit]: Zeit, an der der Startpunkt des Titels festgelegt werden soll (Seite 49).
z [Art] Führt die Programme im Titellisten-Menü nach
Datum, Titel oder Kategorie auf (Seite 50).
z [Titel] Zeigt die Titelliste des Kapitels an.
2. Zeigt den Aufnahmemodus, den freien Speicher und eine Fortschrittsanzeige der verstrichenen Spielzeit an.
3. Aktueller Datenträger
4. Derzeit ausgewählter Titel.
5. Miniaturansicht
6. Zeigt die ausgewählte Titelnummer und die Gesamtanzahl der Titel an.
7. Zeigt den Titelnamen, das Aufnahmedatum und die Länge der Aufnahme an.
123 4 5 6 7
46
HDD, VR-Modus: Bearbeitung von Original und Playliste
Titel, Kapitel und Teile
Titel des Original-Inhalts der Disc enthalten ein oder mehrere Kapitel. Beim Einfügen eines Titels in die Playliste erscheinen auch alle Kapitel innerhalb dieses Titels. D. h. Kapitel in der Playliste verhalten sich genauso wie Kapitel auf einer DVD-Video-Disc. Teile sind Abschnitte der Original- bzw. Playlisten-Titel. Im Original- und Playlistenmenü können Teile hinzugefügt oder gelöscht werden. Beim Hinzufügen eines Kapitels oder Titels zur Playliste wird ein neuer Titel bestehend aus einem Abschnitt (d. h. Kapitel) eines Original-Titels erzeugt. Beim Löschen wird ein Teil des Titels vom Original- oder Playlistenmenü gelöscht.
Achtung
z Wenn Sie die Funktionen Löschen, Ändern und
Verschieben bearbeiten, entsprechen die Start- und End-Frames u. U. nicht genau den Anfangs- und Endpunkten.
z Während der Wiedergabe der Playliste kann
zwischen den Bearbeitungen eine kurze Pause eingelegt werden. Dies ist keine Fehlfunktion.
Entspricht das Bearbeiten einer DVD dem Bearbeiten eines Videobandes?
Nein. Beim Bearbeiten eines Videobandes benötigen Sie einen Videorekorder zur Wiedergabe des Original­Bandes und ein weiteres zur Aufnahme der Bearbeitungen. Bei DVDs wird zur Bearbeitung eine ‘Playliste’ der wiederzugebenden Inhalte sowie der Zeitpunkte der Wiedergabe erzeugt. Bei der Wiedergabe spielt der Rekorder die Disc gemäß der Playliste ab.
Die Begriffe ‘Original’ und ‘Playliste’
Für die tatsächlichen und die bearbeiteten Inhalte werden in diesem Handbuch häufig die Begriffe Original und Playliste verwendet.
z Original: Der Inhalt der tatsächlichen Aufnahmen
auf der Disc.
z Playliste: Der Inhalt der bearbeiteten Versionen der
Aufnahmen, so wie die Original-Inhalte wiedergegeben werden.
Hinzufügen von Kapitelmarken
Durch Einfügen von Kapitelmarken an gewünschten Stellen innerhalb eines Titels können Kapitel erzeugt werden.
Um ein neues Kapitel zu beginnen, drücken Sie während der Wiedergabe am gewünschten Punkt die Taste CHP ADD. Auf dem Bildschirm erscheint ein Kapitelmarken­Symbol.
Hinweis:
Kapitelmarken werden in regelmäßigen Abständen automatisch eingefügt. Sie können diese Intervalle im Menü “Erste Einrichtung” ändern (s. “Automatische Kapitel” auf S. 23).
Ändern von Miniaturansichten für Titel
Alle im Titellisten-Menü angezeigten Titel werden durch Miniaturenansichten dargestellt, die dem Anfang des Titels bzw. Kapitels entnommen werden. Sie können jedoch selbst ein anderes Standbild aus einem Titel auswählen. Drücken Sie auf THUMBNAIL, um das aktuelle Bild im Titellisten-Menü anzuzeigen. Das ausgewählte Standbild erscheint sowohl im Original- als auch im Playlisten-Menü.
Tipp:
Im Kapitellisten-Menü können die Miniaturansichten der Titel für DVD-RW-Discs im VR-Modus geändert werden. Wählen Sie im Kapitellisten-Menü ein Kapitel aus und drücken Sie THUMBNAIL. Die Miniaturansicht des Titels, der das Kapitel enthält, wird geändert.
+R+RW-RW
VR
HDD
+R+RW-RW
VR
HDD
-RW
VR
47
Bearbeitung
Erstellen einer neuen Playliste
Mit dieser Funktion kann ein Originaltitel oder ein Kapitel zur Playliste hinzugefügt werden. Dabei wird der gesamte Titel bzw. das Kapitel in der Playliste abgelegt (nicht gewünschte Teile können später gelöscht werden — siehe Löschen eines Original­oder Playlisten-Titels/Kapitels auf Seite 48).
Der Titel erscheint in der Playliste zusammen mit den Kapitelmarken des Originals. Beim späteren Hinzufügen weiterer Kapitelmarken zum Original werden diese jedoch nicht automatisch in den Titel der Playliste kopiert.
Sie können maximal 999 Kapitel zu einer Disc hinzufügen.
1. Wählen Sie einen Titel oder ein Kapitel im Menü Titelliste-Original bzw. im Menü Kapitelliste­Original, der/das in die Playliste eingefügt werden soll und drücken Sie ENTER. Die Menüoptionen werden auf der linken Menüseite angezeigt.
2. Wählen Sie mit v / V die Option [PL hinzuf.] und drücken Sie ENTER.
3. Wählen Sie die Option [Playliste Neu] und drücken Sie ENTER. Der neue Titel erscheint in der aktualisierten Playliste. Alle Kapitel des Titels werden zur Playliste hinzugefügt.
Hinzufügen weiterer Titel/Kapitel zur Playliste
Sie können einen Original-Titel oder ein Kapitel zu einem Playlisten-Titel hinzufügen, auch wenn er bereits registriert ist.
1. Wählen Sie einen Titel oder ein Kapitel im Menü Titelliste-Original bzw. im Menü Kapitelliste­Original, der/das in die Playliste eingefügt werden soll und drücken Sie ENTER. Die Menüoptionen werden auf der linken Bildschirmseite angezeigt.
2. Wählen Sie mit v / V die Option [PL hinzuf.] und drücken Sie ENTER.
3. Wählen Sie eine bereits registrierte Titelliste-Playliste, in die ein Titel oder Kapitel eingefügt werden soll und drücken Sie ENTER.
4. Wiederholen Sie die Schritte 1-3, um weitere Titel oder Kapitel zur Playliste hinzuzufügen. Die hinzugefügten Kapitel werden im Kapitelliste-Playliste-Menü angezeigt.
5. Drücken Sie zum Beenden auf RETURN (O) oder zum Zurückkehren zum Menü Titelliste-Original auf MENU/LIST.
-RW
VR
-RW
VR
48
Löschen eines Original- oder Playlisten-Titels/Kapitels
Wenn Sie einen Titel oder ein Kapitel aus dem Menü Playliste löschen, entfernen Sie den Titel/das Kapitel lediglich aus der Playliste. Titel/Kapitel verbleiben im Original-Menü. Wenn Sie einen Titel oder Kapitel aus dem Menü Original (Titel/Kapitel) löschen, werden Titel oder Kapitel von der Disc gelöscht und die für Aufnahmen verbleibende Zeit verlängert sich wieder. Aus dem Original gelöschte Titel oder Kapitel werden ebenfalls aus der Playliste gelöscht.
Hinweis:
Eventuell können keine Kapitel gelöscht werden, die kürzer als fünf Sekunden lang sind.
1. Wählen Sie aus dem Titellisten- bzw.
Kapitellisten-Menü mit b / B / v / V ein zu löschendes Kapitel oder einen Titel aus und drücken Sie ENTER. Die Menüoptionen werden auf der linken Bildschirmseite angezeigt.
Mehrere Titel auf der Festplatte auswählen
1.
Drücken Sie die Taste MARKER. Auf dem Titel erscheint eine Markierung. Drücken Sie nochmals auf MARKER, um die Markierungen zu entfernen.
2. Wiederholen Sie Schritt 1 für weitere Titel. Es können bis zu 10 Titel zur Liste hinzugefügt werden.
2. Wählen Sie im Menü die Option [Löschen]. Beispiel: Titelliste (HDD)
3. Drücken Sie zur Bestätigung ENTER. Es wird eine Bestätigungsmeldung zum Löschen eingeblendet.
4. Wählen Sie mit b / B [Ja] und drücken Sie ENTER. Das ausgewählte Kapitel bzw. der Titel wird gelöscht. Nach Drücken von ENTER wird das aktualisierte Menü angezeigt.
5. Wiederholen Sie die Schritte 1-4, um weitere Kapitel bzw. Titel zu löschen.
6. Drücken Sie zum Verlassen des Menüs mehrmals RETURN (O).
Hinweise:
z Bei DVD+RW-Aufnahmen wird der gelöschte Titel
nach ‘Gelöschter Titel’ umbenannt.
z Beim schnellen Löschen von mehr als zwei Titeln
nacheinander werden die Titel zu einem zusammengeführt.
z Beim Löschen eines Titels bzw. Kapitels erhöht sich
die verbleibende Aufnahmedauer auf der DVD+RW nur um die Größe des letzten Titels.
Löschen eines Teils
Sie können einen Teil löschen, den Sie nicht mehr im Titel wünschen.
1. Wählen Sie aus dem Titellisten-Menü mit
b / B / v / V einen Titel zum Löschen aus und drücken Sie ENTER. Die Optionen werden links neben dem Menü angezeigt.
2. Wählen Sie für die Option [Editieren] den Eintrag [Teil löschen] und drücken Sie ENTER. Das Menü Editieren (Teil löschen) wird eingeblendet. Das Symbol [Startpunkt] wird markiert.
Beispiel: Editieren (Teil löschen) (HDD)
3. Suchen Sie mit den Tasten Wiedergabe, Einzelbild, Suchlauf und Zeitlupe den gewünschten Startpunkt.
4. Drücken Sie am Startpunkt des zu löschenden Abschnittes auf ENTER. Das Symbol [Endpunkt] wird markiert. Dieser Teil erscheint in der Fortschrittsanzeige.
5. Suchen Sie mit den Tasten Wiedergabe, Einzelbild, Suchlauf und Zeitlupe den gewünschten Endpunkt.
6. Drücken Sie am Endpunkt des zu löschenden Abschnittes auf ENTER.
Um den Punkt zu verwerfen, wählen Sie mit v / V das Symbol [Abbrechen] und drücken Sie ENTER.
Tipp:
Bei Aufnahmen auf der Festplatte können weitere Teile gelöscht werden. Wählen Sie im Menü die Option [Nächster Teil], drücken Sie ENTER und wiederholen Sie die Schritte 3-6.
7. Wählen Sie nach dem Bearbeiten das Symbol [Erledigt] und drücken Sie ENTER. Es wird eine Bestätigungsmeldung zum Löschen eingeblendet.
Wählen Sie mit b / B [Ja] und drücken Sie ENTER. Der ausgewählte Teil wird vom Titel gelöscht und das Titellisten-Menü erscheint.
Hinweis:
Diese Funktion ist für Titel mit einer Länge unter fünf Sekunden nicht möglich.
-RW
VR
HDD
49
Bearbeitung
Benennen eines Titels
Titelbezeichnungen können frei vergeben werden. Ein Name darf bis zu 32 Zeichen lang sein.
1. Wählen Sie im Titellisten-Menü den zu benennenden Titel und drücken Sie ENTER. Die Menüoptionen werden auf der linken Seite des Menüs angezeigt.
2. Wählen Sie mit den Tasten v/V die Option [Umbenennen] bzw. [Titelname] und drücken Sie ENTER. Das Tastaturmenü wird eingeblendet.
3. Geben Sie einen Namen für den Titel ein. Wählen Sie mit b / B / v / V ein Zeichen aus und drücken
Sie zur Bestätigung auf ENTER.
z Drücken Sie auf MENU/LIST, um zwischen
Groß-/Kleinschreibung und Symbolen umzuschalten.
z
OK: Eingaben bestätigen.
z
Zurück: Alle eingegebenen Zeichen löschen.
z
Leer: Fügt an der Cursorposition ein Leerzeichen ein.
z
Löschen: Löscht das vorangehende Zeichen an der Cursorposition.
z
b / B: Bewegt den Cursor nach links bzw. nach rechts.
Tipp: Tasten der Fernbedienung zur Eingabe
PLAY (N): Fügt an der Cursorposition ein
Leerzeichen ein.
X (PAUSE/STEP): Löscht das nachfolgende
Zeichen an der Cursorposition.
x (STOP), CLEAR: Löscht das vorangehende
Zeichen an der Cursorposition.
. / >: Bewegt den Cursor nach links bzw.
nach rechts.
Nummerntasten (0-9): Eingabe der
entsprechenden Ziffern an der Cursorposition.
Tipp:
Ein Genre kann nur zum HDD-Titelnamen hinzugefügt werden. Durch die Unterteilung in Genres lassen sich Titel im passenden Genre-Ordner des Titellisten-Menüs auf der Festplatte leicht wiederfinden.
4. Wählen Sie OK und drücken Sie ENTER, um den Namen zu übernehmen und zum vorherigen Menü zurückzukehren.
5. Drücken Sie zum Verlassen des Menüs mehrmals RETURN (O).
Hinweise:
z Ein Name darf bis zu 32 Zeichen lang sein. z Für auf einem anderen Rekorder formatierte Discs
wird nur ein begrenzter Zeichensatz angezeigt.
z Für Aufnahmen auf DVD-R-, DVD+R- oder
DVD+RW-Discs wird der eingegebene Name erst nach der Finalisierung auf dem DVD-Player angezeigt.
Zeit-Suchlauf
Auswahl des Startpunktes des Titels.
1. Wählen Sie mit b / B / v / V im Titellisten-Menü einen Titel aus und drücken Sie ENTER. Die Optionen werden links neben dem Menü angezeigt.
2. Wählen Sie die Option [Zeit] und drücken Sie ENTER.
Das Menü [Suchen] wird auf dem Fernsehbildschirm eingeblendet.
Beispiel: Titelliste (HDD)
3. Suchen Sie mit b / B den gewünschten Startpunkt. Der Zeitpunkt erhöht sich in Schritten zu einer Minute.
Halten Sie die Tasten b / B gedrückt, um die Zeit in Schritten zu fünf Minuten zu erhöhen.
4. Drücken Sie zum Starten am gewünschten Punkt auf ENTER.
+R-R+RW
-RW
Video
-RW
VR
HDD
Aktuelles Bild
Ausgewählte Zeit
Startzeit
Ausgewählter Punkt
Endzeit
50
Titelliste sortieren
Mit dieser Funktion können Listen im Titellisten-Menü auf der Festplatte nach Datum, Titel oder Kategorie sortiert werden. So kann der gewünschte Titel schnell gefunden werden.
1. Wählen Sie einen Titel im Titellisten-Menü der Festplatte und drücken Sie ENTER. Die Menüoptionen werden auf der linken Menüseite angezeigt.
2. Wählen Sie mit v/V die Option [Sortieren] und drücken Sie ENTER. Die Sortieroptionen werden eingeblendet.
3. Wählen Sie mit v/V die Option [Datum], [Titel] oder [Kategorie] aus und drücken Sie ENTER. Nach Drücken von ENTER wird das sortierte Menü angezeigt.
Zwei Titel zu einem Titel zusammenfassen
Hinweise:
z Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn nur ein
Titel auf der Festplatte gespeichert ist.
z Bei mehr als 60 Titeln auf der Festplatte können
keine Titel zusammengeführt werden.
1. Wählen Sie im Titellisten-Menü der Festplatte den ersten Titel der beiden zusammenzuführenden Titel und drücken Sie ENTER. Die Menüoptionen werden auf der linken Bildschirmseite angezeigt.
Wählen Sie die Option [Editieren].
2. Wählen Sie die Option [Verbinden] und drücken Sie ENTER.
3. Wählen Sie den zweiten der beiden Titel aus und drücken Sie ENTER. Eine Bestätigungsmeldung wird eingeblendet.
4. Wählen Sie mit b / B [Ja] und drücken Sie ENTER. Nach Drücken von ENTER wird das aktualisierte Menü angezeigt.
Einen Titel in zwei Titel aufteilen
Dieser Befehl teilt einen Titel in zwei neue Titel auf.
1. Wählen Sie im Titellisten-Menü einen zu teilenden Titel aus und drücken Sie ENTER. Die Menüoptionen werden auf der linken Bildschirmseite angezeigt.
Wählen Sie die option [Editieren].
2. Wählen Sie die Option [Teilen]. Beispiel: Titelliste (HDD)
3. Drücken Sie ENTER. Das Menü Editieren (Teilen) wird eingeblendet und die Option [Teilen] ist markiert.
4. Suchen Sie den Startpunkt für das Teilen des Titels mit Hilfe von Wiedergabe, Einzelbild, Suchlauf und Zeitlupe.
5. Wählen Sie die Option [Teilen] und drücken Sie an diesem Punkt auf ENTER. Um den Teilungspunkt zu entfernen, wählen Sie [Abbrechen] und drücken Sie ENTER. Wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 3.
6. Wählen Sie die Option [Abbrechen] und drücken Sie ENTER, um den Teilungspunkt zu übernehmen. Der Titel wird in zwei neue Titel aufgeteilt. Dieser Vorgang kann bis zu vier Minuten dauern.
Hinweis:
Teilungspunkte müssen mind. drei Sekunden auseinander liegen.
+RWHDD
HDD
HDD
Miniaturansicht des ersten Titels
Aktuelles Bild
Miniaturansicht des zweiten Titels
51
Bearbeitung
Zwei Kapitel zu einem Kapitel zusammenfassen
Mit dieser Funktion können zwei benachbarte Kapitel zusammengeführt werden.
1. Wählen Sie im Kapitellisten-Menü das zweite der beiden Kapitel aus, die vereint werden sollen, und drücken Sie ENTER. Die Menüoptionen werden auf der linken Bildschirmseite angezeigt.
Wählen Sie die option [Editieren].
2. Wählen Sie mit v / V die Option [Verbinden]. Die Kombinationsanzeige wird zwischen den beiden Kapiteln angezeigt, die Sie zusammenführen möchten.
3. Drücken Sie zur Bestätigung ENTER.
Hinweis: Diese Funktion ist in folgenden Fällen nicht möglich:
z Wenn nur ein Kapitel im Titel enthalten ist. z Wenn das erste Kapitel ausgewählt ist. z Wenn die zusammenzuführenden Kapitel aus
gelöschten Teilen des Originaltitels bestehen.
z Wenn die zusammenzuführenden Kapitel aus
verschiedenen Titeln bestehen.
z Wenn eines der zusammenzuführenden Kapitel der
Playliste verschoben wurde.
Zusatzfunktionen für beschreibbare DVD-Discs
Mit Hilfe des Titellisten-Menüs können die Disc-Einstellungen ohne Aufrufen des Setup-Menüs übernommen werden.
1. Wählen Sie im Titellisten-Menü der DVD mit den
Tasten b / B / v / V die Option [Disk] und drücken Sie ENTER.
2. Wählen Sie mit den Tasten v / V die gewünschte
Option aus und drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl auf ENTER.
z [Disk Initialisierung] Die eingelegte Disc
formatieren (Seite 24).
z [Finalisieren] Die eingelegte Disc finalisieren
(Seite 24).
z [De-Finalisieren] Die Finalisierung der
eingelegten Disc aufheben (Seite 24).
z [Disk-Name] Einen Namen für die Disc
eingeben. Dieser Name wird beim Einlegen der Disc sowie beim Aufrufen der Disc-Informationen auf dem Bildschirm angezeigt (Seite 24).
z [Schützen] Zum Schutz vor versehentlichem
Überschreiben, Bearbeiten oder Löschen der eingelegten Disc (Seite 24).
z [Ungeschützt] Sperre der Disc aufheben.
+R+RW-RW
VR
HDD
52
Verschieben von Playlisten-Kapiteln
Mit dieser Funktion kann die Wiedergabereihenfolge der Playlisten-Kapitel im Menü Titelliste-Playliste geändert werden.
Hinweis:
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn nur ein Kapitel vorhanden ist.
1. Wählen Sie im Menü Kapitelliste-Playliste ein Kapitel aus.
2. Drücken Sie ENTER. Die Menüoptionen werden auf der linken Menüseite angezeigt.
3. Wählen Sie mit v / V die Playlisten-Option [Bewegen] aus und drücken Sie ENTER.
4. Wählen Sie mit b / B / v / V die Position des Kapitels aus und drücken Sie ENTER. Nach Drücken von ENTER wird das aktualisierte Menü angezeigt.
Ausblenden von Kapiteln/Titeln
Die Wiedergabe von Kapiteln oder Titeln kann ohne Löschen von der Disc übersprungen werden.
1. Wählen Sie im Titellisten- oder Kapitellisten-Menü mit vVbB ein auszublendendes Kapitel oder
einen Titel aus und drücken Sie ENTER. Die Optionen werden auf der linken Bildschirmhälfte angezeigt.
2. Wählen Sie die Option [Verst.]. Beispiel: Titelliste (DVD+RW)
3. Drücken Sie zur Bestätigung ENTER. Die Miniaturansicht des Kapitels bzw. Titels wird ausgeblendet.
Tipp
Bei Auswahl kann ein verstecktes Kapitel bzw. ein Titel im Titellisten- bzw. Kapitellisten-Menü ‘eingeblendet’ werden, indem Sie im Menü die Option [Anzeigen] auswählen. Daraufhin wird das Kapitel bzw. der Titel angezeigt.
Sperren von Titeln
Mit dieser Funktion wird ein versehentliches Aufnehmen, Ändern oder Löschen eines Titels verhindert.
1. Drücken Sie zum Aufrufen des Titellisten-Menüs auf MENU/LIST.
2. Wählen Sie mit vVbBeinen zu sperrenden Titel aus und drücken Sie ENTER. Die Optionen werden auf der linken Bildschirmhälfte angezeigt.
3. Wählen Sie die Option [Schützen].
4. Drücken Sie zur Bestätigung ENTER. Die Sperrmarke erscheint in der Miniaturansicht des Titels.
Tipp
Wenn Sie einen bereits im Titellisten-Menü gesperrten Titel auswählen, kann dieser durch Auswählen von [Schützen] in den Optionen des Titellisten-Menüs Titellisten-Menüs freigegeben werden. Danach kann der Titel bearbeitet und gelöscht werden.
-RW
VR
+R+RW
+R+RW
-RW
VR
53
Kopieren
Kopieren
Vor dem Kopieren
Mit den Kopierfunktionen dieses Rekorders können Sie:
z Sicherungskopien wichtiger Aufnahmen auf der
Festplatte auf eine DVD kopieren.
z Eine DVD-Kopie einer Aufnahme auf der Festplatte
zur Wiedergabe auf anderen Playern erstellen.
z Filme zum Bearbeiten von einer DVD auf die
Festplatte kopieren.
z Bearbeitete Filme von der Festplatte auf eine DVD
kopieren.
Die einfachste Kopiermethode stellt die Funktion One Touch Copy dar. Dabei kann der gerade wiedergegebene Titel einfach von der Festplatte auf DVD, oder anders herum, kopiert werden.
Hinweis:
Falls der Titel kürzer als fünf Sekunden ist, ist kein Kopiervorgang möglich (von Festplatte auf DVD).
Einschränkungen beim Kopieren
Einige Filme besitzen einen Einmal-Kopieren-Schutz: Diese Filme können nicht auf Festplatte oder DVD kopiert werden.
Einmal-Kopiergeschützte Filme erkennen Sie während der Wiedergabe durch Anzeigen der Disc-Informationen.
z Signale im NTSC-Format vom analogen oder den
DV-Eingängen können mit diesem Recorder nicht korrekt aufgenommen werden.
z Videosignale im SECAM-Format (vom integrierten
TV-Tuner oder von analogen Eingängen) werden im PAL-Format aufgezeichnet.
Was bedeutet ‘CPRM’?
CPRM ist ein Kopierschutzsystem (mit Verschlüsselung), bei dem nur 'einmal kopierbare' Sendungen aufgenommen werden können. CPRM steht für Content Protection for Recordable Media. CPRM-Aufnahmen können nur auf im VR-Modus formatierten DVD-RW-Discs erstellt werden. CPRM-Aufnahmen können nur auf CPRM­kompatiblen Playern abgespielt werden.
Copyright
z Die Aufnahmegeräte sollten nur für rechtlich
zulässige Kopien verwendet werden. Sie sollten sich eingehend darüber informieren, welche Kopien in dem Land, in dem Sie eine Kopie anfertigen, als rechtmäßig angesehen werden. Kopien von urheberrechtlich geschütztem Material, z. B. Filme oder Musik, sind nur dann nicht unrechtmäßig, wenn sie durch eine gesetzliche Ausnahme oder durch Einwilligung des Rechteinhabers zugelassen werden.
z Dieses Produkt enthält urheberrechtlich geschützte
Technologien, die durch bestimmte US-Patente und andere geistige Eigentumsrechte geschützt ist, die
Eigentum der Macrovision Corporation und anderer Unternehmen sind. Die Verwendung dieser urheberrechtlich geschützten Technologie muss von der Macrovision Corporation genehmigt werden. Dies für den privaten oder anderen eingeschränkten Gebrauch gedacht, sofern keine andere Genehmigung der Macrovision Corporation vorliegt. Reverse­Engineering und Disassemblierung sind verboten.
z
ES IST ZU BEACHTEN, DASS NICHT JEDER HIGH DEFINITION-FERNSEHER VOLL KOMPATIBEL MIT DIESEM PRODUKT IST UND DASS BEI DER DARSTELLUNG DES BILDES ARTEFAKTE AUFTRETEN KÖNNEN. BEI FEHLERHAFTER ANZEIGE EINES 576 PROGRESSIVE SCAN-BILDES WIRD EMPFOHLEN, DEN ANSCHLUSS AUF DEN AUSGANG ‘STANDARD DEFINITION’ EINZUSTELLEN. SETZEN SIE SICH BEI FRAGEN ZUR KOMPATIBILITÄT DES FERNSEHERS MIT DIESEM 576p HDD/DVD-REKORDER BITTE MIT UNSEREM KUNDENDIENST IN VERBINDUNG.
High-Speed-Kopieren (Maximal 12x)
Das Kopieren zwischen DVD und Festplatte ist ein vollständig digitaler Vorgang und verläuft daher ohne Qualitätsverlust in Bild und Ton. D. h. beliebig viele fortlaufende Kopien ohne Qualitätsverluste. Der Kopiervorgang kann ebenfalls mit sehr hoher Geschwindigkeit erfolgen. Beim Kopieren von Festplatte auf DVD ist die Kopiergeschwindigkeit vom Aufnahmemodus und von der verwendeten DVD-Disc abhängig.
Mindestdauer beim High-Speed-Kopieren
Die folgende Tabelle enthält die jeweilige Mindestdauer für das Kopieren eines im SP-Modus aufgenommenen zweistündigen Films von Festplatte auf DVD.
Disc Disc Kopierdauer Type Geschw.
(Aufnahmegeschw.)
DVD-R / DVD+R 16x 6,5 min. (12x) DVD-R / DVD+R / DVD+RW 8x 8 min. (8x) DVD+R DL 8x 13 min. (4x) DVD-RW 6x 12 min. (6x) DVD-R / DVD+R 4x 13 min. (4x)
DVD-RW / DVD+RW DVD+R / DVD+RW / DVD+R DL 2,4x 21 min. (2,4x) DVD-R / DVD-RW 2x 25 min. (2x)
Hinweise:
z Bei den angegebenen Zeiten handelt es sich um
ungefähre Werte.
z Die tatsächlichen Kopiergeschwindigkeiten können
bei verschiedenen Disc-Aufnahmen variieren.
z Es kann vorkommen, dass selbst 4x-/6x-/8x-/16x-
kompatible Discs nicht mit maximaler Geschwindigkeit kopiert werden.
z
Bei Discs, die auf einem anderen Rekorder initialisiert wurden, ist das High-Speed-Kopieren u. U. nicht möglich.
54
Kopieren von Festplatte auf DVD
1. Wählen Sie im Titellisten-Menü der Festplatte einen zu kopierenden Titel aus und drücken Sie ENTER.
Mehrere Titel auf der Festplatte auswählen
1. Drücken Sie die Taste MARKER.
Auf dem Titel erscheint eine Markierung. Drücken Sie nochmals auf MARKER, um die Markierungen zu entfernen.
2. Wiederholen Sie Schritt 1 für weitere Titel.
Es können bis zu 10 Titel zur Liste hinzugefügt werden.
Die Menüoptionen werden auf der linken Bildschirmseite angezeigt.
2. Wählen Sie mit v / V die Option [Kopieren] und drücken Sie ENTER. Das Kopiermenü erscheint.
3. Wählen Sie mit b / B einen Aufnahmemodus (XP, SP, LP, EP, AUTO oder Fast (Schnell)) und drücken Sie V. Das Symbol ‘Starten’ wird hervorgehoben. Schnell: Weitere Informationen zum High-Speed-Kopieren finden Sie auf Seite 53.
4. Drücken Sie ENTER, wenn das Symbol [Starten] markiert ist. Der Kopiervorgang beginnt.
5. Um den Kopiervorgang jederzeit anzuhalten, drücken Sie auf STOP (x).
Hinweis:
z Die Aufnahmedauer im Modus Fast (Schnell) kann
abhängig von der Menge der Quelldaten variieren.
z Beim Anhalten des Kopiervorgangs im
Fast (Schnell)-Modus wird die Aufnahme abgebrochen und alle bis zu diesem Punkt aufgenommenen Daten gehen verloren.
z Bei nicht ausreichendem, verbleibenden
Speicherplatz auf der Disc ist der Modus Fast (Schnell) nicht möglich.
z Beim Kopieren des Festplatten-Titels auf eine
DVD-RW im VR-Modus ist der Modus Fast (Schnell) für bearbeitete Festplatten-Titel und Clip-Aufnahmen nicht verfügbar.
Kopieren von DVD auf Festplatte
1. Wählen Sie im Titellisten-Menü einen zu kopierenden Titel aus und drücken Sie ENTER. Die Menüoptionen werden auf der linken Bildschirmseite angezeigt.
2. Wählen Sie mit v / V die Option [Kopieren] und drücken Sie ENTER. Das Kopiermenü erscheint.
3. Wählen Sie mit b / B einen Aufnahmemodus (XP, SP, LP, EP, AUTO oder Fast (Schnell)) und
drücken Sie V. Das Symbol 'Starten' wird hervorgehoben. Schnell: Ist nur beim Kopieren von Inhalten im VR-Modus auf die Festplatte möglich. (Weitere Informationen zum High-Speed-Kopieren finden Sie auf Seite 53.)
4. Drücken Sie ENTER, wenn das Symbol [Starten] markiert ist. Der Kopiervorgang beginnt.
5. Um den Kopiervorgang jederzeit anzuhalten, drücken Sie auf STOP (x).
Hinweis:
z Abhängig von den Voraussetzungen des
Aufnahmegerätes bzw. der Disc selbst ist ein Kopieren u. U. nicht möglich.
z Beim Anhalten des Kopiervorgangs im
Fast (Schnell) Modus wird die Aufnahme abgebrochen und alle bis zu diesem Punkt aufgenommenen Daten gehen verloren.
z Die Aufnahmedauer im Modus Fast (Schnell) kann
bis zu 19 Minuten dauern.
z Der Modus Fast (Schnell) ist bei bearbeiteten Titeln
auf DVD-RW im VR-Aufnahmemodus nicht verfügbar.
55
Kopieren
One Touch Copy (Festplatte auf DVD)
Mit der One Touch Copy-Funktion wird der derzeit wiedergegebene Titel von der Festplatte auf DVD kopiert. (Achtung: Funktioniert nicht bei DivX Filmen). Dabei wird der gesamte Titel kopiert, unabhängig vom Startpunkt der Kopie innerhalb des Titels. Der Rekorder kopiert mit maximaler Geschwindigkeit. Für One Touch Copy muss eine beschreibbare DVD eingelegt werden.
Drücken Sie zum Kopieren des aktuellen Titels auf DVD während der Wiedergabe von Festplatte auf DUBBING.
Der Bildschirm zeigt an, dass der Titel kopiert wird. Die Wiedergabe wird während des Kopierens fortgesetzt.
z Ein Titel kann nicht mit der One Touch Copy-
Funktion kopiert werden, falls ein Teil des Titels Einmal-Kopiergeschützt ist.
One Touch Copy (DVD auf Festplatte)
Bei One Touch Copy von DVD auf Festplatte wird ein einzelner Titel in Echtzeit auf die Festplatte kopiert . Beim Starten der Kopie springt die Wiedergabe zum Titelanfang zurück und durchläuft den Titel bis zum Ende, an dem die Aufnahme automatisch stoppt. Die Kopie wird im aktuell eingestellten Aufnahmemodus (XP, SP, LP oder EP) erstellt.
Drücken Sie während der DVD-Wiedergabe zum Kopieren des aktuellen Titels auf die Festplatte auf DUBBING.
Die Wiedergabe startet erneut vom Anfang des aktuellen Titels. Der Bildschirm zeigt an, dass der Titel kopiert wird.
Hinweise:
z Video-CDs können nicht auf Festplatte kopiert
werden.
z Der Kopiervorgang wird angehalten, wenn der
Rekorder einen groben Kratzer oder einen Kopierschutz erkennt.
z Falls Teile des Titels kopiergeschützt sind, beginnt
die Kopie, die kopiergeschützten Bereiche werden jedoch ausgeschlossen.
z Während der Wiedergabe eines Titels in der
Playliste ist die Funktion One Touch Copy nicht möglich.
Tipp:
Um den Kopiervorgang jederzeit anzuhalten, drücken Sie STOP (x).
56
Referenz
Zusätzliche Informationen
Überschreiben von Aufnahmen
Um einen Aufnahmetitel mit einer neuen Videoaufnahme zu überschreiben, gehen Sie wie folgt vor. Diese Funktion ist für DVD+R nicht möglich, da hier die Aufnahmen immer am Ende der Disc erfolgen.
1. Wählen Sie die aufzuzeichnende Eingabequelle (Fernsehkanal, AV1-3, DV).
2. Drücken Sie MENU/LIST für das Titellisten-Menü.
3. Wählen Sie mit vVbBeinen zu überschreibenden Titel aus.
4. Drücken Sie REC (z), um mit dem Überschreiben zu beginnen. Die überschreibende Aufnahme beginnt am Startpunkt des Titels.
5. Drücken Sie STOP (x), um die Aufnahme anzuhalten. Der neue Titel wird erzeugt und das aktualisierte Menü wird angezeigt.
Hinweise:
z Diese Funktion ist für gesperrte Titel nicht möglich. z Falls die Überschreibung länger als der
Aufnahmetitel ist, wird der folgende Titel überschrieben. Falls der folgende Titel jedoch gesperrt ist, wird die Aufnahme am Startpunkt dieses Titels angehalten.
z Falls die Länge des ausgewählten Titels kürzer als
zehn Sekunden ist, wird der folgende Titel überschrieben. Falls dieser Titel jedoch gesperrt ist, wird die Aufnahme angehalten.
Anzeige von Titellisten-Menüs auf anderen DVD-Rekordern oder Playern
Das Titellisten-Menü kann auf DVD-Playern angezeigt werden, auf denen DVD+RW- oder DVD+R-Discs wiedergegeben werden können.
1. Legen Sie eine bereits beschriebene DVD+R- oder DVD+RW-Disc ein.
2. Drücken Sie während der Wiedergabe bzw. im Stop-Modus auf TITLE. Das Titellisten-Menü wird wie folgt eingeblendet.
Tipp
Das Titellisten-Menü kann durch Drücken auf STOP (x) ausgeblendet werden.
3. Um einen Titel abzuspielen, wählen Sie einen gewünschten Titel und drücken Sie ENTER oder
PLAY (N).
Aufnahmen auf anderen DVD-Playern wiedergeben (Finalisierung einer Disc)
Auf den meisten DVD-Playern können im Video­Modus aufgenommene finalisierte Discs, finalisierte DVD+R- oder DVD+RW-Discs wiedergegeben werden. Einige Player können im VR-Modus aufgenommene finalisierte/nicht finalisierte DVD-RW­Discs abspielen. Schlagen Sie im Handbuch des Players nach, welche Discs unterstützt werden. Bei der Finalisierung werden die Aufnahmen ‘fixiert’, so dass die Disc auf normalen DVD-Playern oder Computern mit DVD-ROM-Laufwerk abgespielt werden können. Bei der Finalisierung einer Disc im Video-Modus wird ein Menü zur Steuerung der Disc erzeugt. Der Zugriff erfolgt über die Tasten MENU/LIST oder TITLE.
Zur Finalisierung einer Disc lesen Sie “Finalisierung” auf Seite 24.
Hinweise:
z Nicht finalisierte DVD+RW-Discs können auf
normalen DVD-Playern wiedergegeben werden.
z Bearbeitete Inhalte einer DVD+RW-Disc können auf
normalen DVD-Playern nur nach der Finalisierung wiedergegeben werden.
z Bearbeitete Inhalte einer DVD+R-Disc
(Ausblendungen, verbundene Kapitel, hinzugefügte Kapitelmarken usw.) können nicht auf normalen DVD-Playern wiedergegeben werden.
z
Die Dauer der Finalisierung richtet sich nach dem Disc-Typ, wie viel auf der Disc aufgenommen wurde und nach der Anzahl der Titel.
z
Die Finalisierung einer DVD+R DL-Disc kann bis zu 30 Minuten dauern.
+R+RW
+RW
57
Referenz
Land Code
Afghanistan AF Argentinien AR Australien AU Österreich AT Belgien BE Bhutan BT Bolivien BO Brasilien BR Kambodscha KH Kanada CA Chile CL China CN Kolumbien CO Republik Kongo CG Costa Rica CR Kroatien HR Tschechische Republik CZ Dänemark DK Ecuador EC Ägypten EG El Salvador SV
Land Code
Äthiopien ET Fiji FJ Finnland FI Frankreich FR Deutschland DE Großbritannien GB Griechenland GR Grönland GL Heard-und-McDonald­Inseln
HM Ungarn HU Indien IN Indonesien ID Israel IL Italien IT Jamaika JM Japan JP Kenia KE Kuwait KW Libyen LY Luxemburg LU
Land Code
Malaysia MY Malediven MV Mexiko MX Monaco MC Mongolei MN Marokko MA Nepal NP Niederlande NL Niederländische Antillen AN Neu Seeland NZ Nigeria NG Norwegen NO Oman OM Pakistan PK Panama PA Paraguay PY Philippinen PH Polen PL Portugal PT Rumänien RO Russische Förderation RU
Land Code
Saudi Arabien SA Senegal SN Singapur SG Slowakische Republik SK Slowenien SI Südafrika ZA Südkorea KR Spanien ES Sri Lanka LK Schweden SE Schweiz CH Thailand TH Türkei TR Uganda UG Ukraine UA USA US Uruguay UY Usbekistan UZ Vietnam VN Simbabwe ZW
Orts Code
Wählen Sie einen Orts Code aus der Liste.
Sprache Code
Abchasisch 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanisch 8381 Amharisch 6577 Arabisch 6582 Armenisch 7289 Assamesisch 6583 Aymara 6588 Aserbaidschanisch 6590 Baschkirisch 6665 Baskisch 6985 Bengalisch; Bangla 6678 Bhutanisch 6890 Bihari 6672 Bretonisch 6682 Bulgarisch 6671 Myanmarisch 7789 Weißrussisch 6669 Kambodschanisch 7577 Katalanisch 6765 Chinesisch 9072 Korsisch 6779 Kroatisch 7282 Tschechisch 6783 Dänisch 6865 Holländisch 7876 Englisch 6978 Esperanto 6979 Estnisch 6984 Faroerisch 7079
Sprache Code
Fiji 7074 Finnisch 7073 Französisch 7082 Friesisch 7089 Galizisch 7176 Georgisch 7565 Deutsch 6869 Griechisch 6976 Grönländisch 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185 Haussa 7265 Hebräisch 7387 Hindi 7273 Ungarisch 7285 Isländisch 7383 Indonesisch 7378 Interlingua 7365 Irisch 7165 Italienisch 7384 Japanisch 7465 Javanisch 7487 Kanadisch 7578 Kaschmir 7583 Kasachisch 7575 Kirgisisch 7589 Koreanisch 7579 Kurdisch 7585 Laotisch 7679 Lateinisch 7665 Lettisch 7686
Sprache Code
Lingala 7678 Litauisch 7684 Mazedonisch 7775 Madagassisch 7771 Malaiisch 7783 Malajalam 7776 Maltesisch 7784 Maori 7773 Marathi 7782 Moldawisch 7779 Mongolisch 7778 Nauru 7865 Nepalesisch 7869 Norwegisch 7879 Oriya 7982 Pandschabi 8065 Paschtu 8083 Persisch 7065 Polnisch 8076 Portugiesisch 8084 Quechua 8185 Rätoromanisch 8277 Rumänisch 8279 Russisch 8285 Samoanisch 8377 Sanskrit 8365 Schottisch (Gälisch)7168 Serbisch 8382 Serbokroatisch 8372 Shona 8378 Sindhi 8368
Sprache Code
Singhalesisch 8373 Slowakisch 8375 Slowenisch 8376 Somalisch 8379 Spanisch 6983 Sudanesisch 8385 Swahili 8387 Schwedisch 8386 Tagalog 8476 Tadschikisch 8471 Tamilisch 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetanisch 6679 Tigrinya 8473 Tongalesisch 8479 Türkisch 8482 Turkmenisch 8475 Twi 8487 Ukrainisch 8575 Urdu 8582 Usbekisch 8590 Vietnamesisch 8673 Volapük 8679 Walisisch 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Jiddisch 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085
Sprachcodes
Verwenden Sie diese Liste zur Einstellung der gewünschten Sprache für die folgenden Voreinstellungen: Disc-Audio, Disc-Untertitel, Disc-Menü.
58
Bedienung des Fernsehers über die mitgelieferte Fernbedienung
Mit der enthaltenen Fernbedienung können Lautstärke, Eingangsquelle und Standby/Ein-Funktion eines LG-Fernsehgerätes bedient werden.
Der Fernseher wird mit folgenden Tasten bedient.
Tastendruck Funktion
POWER Fernseher ein-/ausschalten. AV/INPUT Eingangsquelle des Fernsehers
zwischen TV und anderer Quelle wählen.
PR/CH +/– Suchlauf nach oben/unten durch
gespeicherte Kanäle.
VOL +/– Lautstärke des Fernsehers
einstellen.
Bedienung anderer TV-Gerätemodelle über die Fernbedienung
Falls der Fernseher in der folgenden Tabelle aufgeführt wird, geben Sie den entsprechenden Herstellercode ein.
1. Halten Sie die Taste TV POWER gedrückt und geben Sie über die Nummerntasten den Herstellercode für Ihr Gerät ein (siehe folgende Tabelle).
2. Lassen Sie die Taste TV POWER los.
Codes bedienbarer Fernsehgeräte
Wenn mehr als eine Codenummer aufgeführt ist, versuchen Sie eine Nummer nach der anderen, bis eine der Nummern mit Ihrem Fernseher funktioniert.
Hersteller Codenummer
LG / GoldStar 1 (Standardeinstellung), 2 Zenith 1, 3, 4 Samsung 6, 7 Sony 8, 9 Hitachi 4
Hinweise:
z
Abhängig von Ihrem Fernseher funktionieren u. U. einige oder keine der Tasten mit dem Gerät, selbst wenn der richtige Herstellercode eingegeben wurde.
z
Wenn Sie eine neue Codenummer eingeben, wird die zuvor eingegebene Nummer gelöscht.
z
Wenn die Batterien der Fernbedienung ausgetauscht werden, wird die eingegebene Codenummer möglicherweise auf die Standardeinstellung zurückgesetzt. Geben Sie die entsprechende Codenummer erneut ein.
Steuertasten für das Fernsehgerät
59
Referenz
Störung
Kein Strom.
Kein Bild.
Kein Ton.
Schlechtes Bild bei der Wiedergabe.
Der Rekorder startet die Wiedergabe nicht.
Das Bild des Zusatzgerätes ist verzerrt.
Einige Kanäle werden beim Drücken auf PR/CH (+/-) übersprungen.
Das Bild oder Ton des Senders ist schwach oder fehlt.
Es wird kein Camcorder­Bild angezeigt.
Das Camcorder-Bild über den Eingang A/V bzw. DV IN zum Rekorder wird nicht angezeigt.
Ursache
z Netzkabel ist nicht angeschlossen.
z Der TV/DVD-Modus des Rekorders ist
auf TV eingestellt.
z Der Fernseher ist nicht für den
Empfang von Rekorder-Signalen eingestellt.
z Videokabel ist nicht fest
angeschlossen.
z Angeschlossener Fernseher ist
ausgeschaltet.
z Über das Audiokabel angeschlossene
Geräte sind nicht für den Empfang von Rekorder-Signalen eingestellt.
z Audiokabel sind nicht fest
angeschlossen.
z Über Audiokabel angeschlossene
Geräte sind nicht eingeschaltet.
z Audio-Anschlusskabel ist beschädigt. z Disc ist verschmutzt.
z Keine Disc eingelegt.
z Nicht spielbare Disc eingelegt.
z Disc ist falsch herum eingelegt.
z Disc ist nicht in der Führung
eingelegt.
z Disc ist verschmutzt. z Eingestellte Freigabestufe.
z Das Videosignal vom Zusatzgerät ist
kopiergeschützt.
z Diese Kanäle sind nicht im Rekorder
gespeichert.
z Die Antenne oder die Kabel sind
locker.
z Der Camcorder ist ausgeschaltet.
z Die Eingangsquelle des Rekorders ist
falsch eingestellt.
Lösung
z Netzkabel fest an der Steckdose
anschließen.
z Drücken Sie zur Auswahl des
DVD-Modus mehrmals TV/DVD auf der Fernbedienung. Das Symbol TV im Anzeigefenster wird ausgeblendet.
z Korrekten Video-Eingangsmodus des
Fernsehers einstellen, bis vom Rekorder ein Bild erscheint.
z Videokabel fest anschließen.
z Fernseher einschalten.
z Korrekten Eingangsmodus des
Audio-Receivers einstellen, bis der Ton vom Rekorder zu hören ist.
z Audiokabel fest anschließen.
z Über das Audiokabel angeschlossene
Geräte sind nicht eingeschaltet.
z Das Kabel austauschen. z Die Disc reinigen.
z Legen Sie eine Disc ein. (Das
Disc-Symbol muss im Anzeigefenster aufleuchten.)
z Legen Sie eine spielbare Disc ein.
(Überprüfen Sie Disc-Typ, Farbsystem und Ländercode.)
z Disc mit der Wiedergabeseite nach
unten einlegen.
z Disc richtig in die Führung des
Disc-Fachs einlegen.
z Die Disc reinigen. z Freigabe-Funktion beenden oder
Freigabestufe ändern.
z Der Anschluss kann nicht über diesen
Rekorder erfolgen. Schließen Sie Gerät direkt am Fernseher an.
z Kanäle wiederherstellen. Siehe
“Kanaleinstellung” auf Seite 19.
z Anschlüsse fest vornehmen oder
Kabel austauschen.
z Schalten Sie den Camcorder ein und
bedienen Sie ihn richtig.
z Wählen Sie mit AV/INPUT einen
Eingangskanal (AV1, AV2, DV usw.)
Störungsbehebung
Bevor Sie den Service anrufen, lesen Sie die folgenden Hinweise, um die mögliche Ursache einer Störung zu ermitteln.
60
Störung
Eine mit diesem Rekorder aufgenommene Disc kann auf einem anderen Player nicht abgespielt werden.
Aufnahme ist bzw. war nicht möglich.
Timer-Aufnahme ist nicht möglich.
Stereo-Aufnahme und/oder Wiedergabe ist nicht möglich.
Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig.
Ursache
z
Die Disc wurde im Video-Modus aufgenommen.
z Manche Player geben im Video-Modus
aufgenommene, finalisierte Discs nicht wieder.
z Die Disc wurde im VR-Modus
aufgenommen.
z
Mit einmal kopierbarem Material aufgenommene Discs können nicht auf anderen Playern abgespielt werden.
z Auf der Disc ist nicht genügend
Speicherplatz.
z Die Quelle, die Sie aufnehmen
möchten, ist kopiergeschützt.
z
Wenn Sie den Aufnahmekanal einstellen, ist der Kanal auf dem TV-Tuner abgestimmt.
z Einmal kopiergeschützte Sendungen
können nicht auf eine Video-Modus­Disc aufgenommen werden.
z Die Uhr des Rekorders zeigt die falsche
Uhrzeit an.
z Der Timer wurde falsch programmiert.
z Die Anzeige der Timer-Aufnahme leuchtet
nach dem Programmieren nicht mehr.
z Der Fernseher ist nicht Stereo-
kompatibel.
z Die Sendung wird nicht in Stereo
ausgestrahlt.
z Die A/V-Ausgangsbuchsen des Rekorders
sind nicht mit den A/V-Eingangsbuchsen des Fernsehers verbunden.
z Der Audio/Video-Ausgang des
Rekorders ist nicht zur Anzeige auf einem Fernseher eingestellt.
z Der TV-Tonkanal des Rekorders ist auf
Mono eingestellt.
z Die Fernbedienung ist nicht auf den
Sensor des Rekorders gerichtet.
z Fernbedienung ist zu weit vom Rekorder
entfernt.
z Es befindet sich ein Hindernis zwischen
der Fernbedienung und Rekorder.
z Die Batterien der Fernbedienung sind
leer.
Lösung
z Finalisieren Sie die Disc (s. Seite 24).
z Keine Lösungsmöglichkeit.
z Der andere Player muss zur
Wiedergabe RW-kompatibel sein.
z Keine Lösungsmöglichkeit.
z Verwenden Sie eine andere Disc.
z Die Quelle kann nicht aufgenommen
werden.
z Wählen Sie den Kanal am eingebauten
TV-Tuner des Rekorders.
z Verwenden Sie für einmal kopierbares
Material nur im VR-Modus formatierte Discs.
z Stellen Sie die Uhr. Siehe “Automatische
Einstellung der Uhrzeit” bzw. “Manuelle Einstellung der Uhrzeit” auf Seite 20.
z Programmieren Sie den Timer neu.
Siehe “Timer-Aufnahme” auf Seite 40.
z Programmieren Sie den Timer neu.
z Keine Lösungsmöglichkeit.
z Keine Lösungsmöglichkeit.
z Nehmen Sie die A/V-Anschlüsse vor.
Stereoton ist nur über den A/V­Ausgang des Rekorders möglich.
z Wählen Sie AUX bzw. A/V als Quelle
für den TV-Eingang.
z Stellen Sie den Tonkanal des
Fernsehers auf Stereo. Siehe “Ändern des TV-Tonkanals” auf Seite 39.
z Richten Sie die Fernbedienung auf
den Empfangs-Sensor des Rekorders.
z Verwenden Sie die Fernbedienung
innerhalb von 7 m Entfernung.
z Entfernen Sie das Hindernis.
z Tauschen Sie die Batterien gegen
neue aus.
Reset des Rekorders
Falls eines der folgenden Probleme auftritt...
z
Das Gerät ist angeschlossen, es lässt sich jedoch nicht ein- oder ausschalten.
z
Die Anzeige des Bedienungsfeldes funktioniert nicht.
z
Der Rekorder funktioniert nicht normal.
...kann der Rekorder wie folgt zurückgesetzt
werden:
z
Halten Sie die Taste POWER mindestens fünf Sekunden lang gedrückt. Dadurch wird das Gerät ausgeschaltet und wieder eingeschaltet.
z
Ziehen Sie das Netzkabel ab, warten Sie mindestens fünf Sekunden und schließen Sie das Kabel wieder an.
61
Referenz
Technische Daten
Allgemein
Stromversorgung AC 200-240V, 50/60 Hz
Stromverbrauch 30W
Abmessungen (ca.) 430 X 59 X 295 mm (B x H x T)
Gesamtgewicht (ca.) 4 kg
Betriebstemperatur 5°C bis 35°C
Feuchtigkeit 5% bis 85%
Fernsehnorm PAL I, B/G, I/I, SECAM D/K, K1 Farbsystem
Aufnahmeformat PAL
Aufnahme
Aufnahmeformat DVD-Videoaufzeichnung, DVD-VIDEO
Beschreibbare Datenträger Festplatte (250GB), DVD-ReWritable,
DVD-Recordable, DVD+ReWritable, DVD+Recordable, DVD+Recordable (Double Layer)
Aufnahmezeit DVD (4,7 GB): Ca. 1 Stunde (XP-Modus), 2 Stunden (SP-Modus),
4 Stunden (LP-Modus), 6 Stunden (EP-Modus)
DVD+R DL (8,5 GB): Ca. 1,8 Stunden (XP-Modus),
3,6 Stunden (SP-Modus), 7,3 Stunden (LP-Modus), 9 Stunden (EP-Modus)
Festplatte (250GB, MPEG2-Aufnahme):
Ca. 66 Stunden (XP-Modus), 129 Stunden (SP-Modus), 251 Stunden (LP-Modus), 356 Stunden (EP-Modus)
Video-Aufnahmeformat
Abtastfrequenz 27 MHz
Kompressionsformat MPEG2 oder MPEG4 (nur Festplatte)
Audio-Aufnahmeformat
Abtastfrequenz 48 kHz
Kompressionsformat Dolby Digital
Wiedergabe
Frequenzgang DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz bis 22 kHz, CD: 8 Hz bis 20 kHz
DVD (PCM 96 kHz): 8 Hz bis 44 kHz
Störabstand Mehr als 100 dB (AUDIO OUT-Anschluss)
Klirrfaktor Weniger als 0,008% (AUDIO OUT-Anschluss)
Dynamikbereich Mehr als 95 dB (AUDIO OUT-Anschluss)
Eingänge
ANTENNA IN Antenneneingang, 75 Ohm
VIDEO IN 1,0 Vp-p 75 Ohm, negative Sync., Cinch-Buchse x 1/SCART x 2
AUDIO IN 2,0 Vrms mehr als 47 kOhm, Cinch-Buchse (L, R) x 1/SCART x 2
DV IN 4-polig (Norm IEEE 1394)
USB IN 4-polig (Standard-USB 1,1)
Ausgänge
ANTENNA OUT Antennenausgang, 75 Ohm
S-VIDEO OUT(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ohm, negative Sync., Mini-DIN 4-polig x 1
(C) 0,3 V (p-p)75 Ohm
COMPONENT VIDEO OUT (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ohm, negative Sync., Cinch-Buchse x 1
(P
B)/(PR) 0,7 V (p-p), 75 Ohm, Cinch-Buchse x 2
HDMI-Video-/Audioausgang 19-polig (HDMI-Norm, Typ A)
digitaler Audioausgang (koaxial) 0,5 V (p-p), 75 Ohm, Cinch-Buchse x 1
digitaler Audioausgang (optisch) Optischer Anschluss x 1
Audioausgang (analog) 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ohm, Cinch-Buchse (L, R) x 1/SCART x 2
Zubehör:
Scart-Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 HF-Koaxialkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
z
Änderungen an Ausführung und technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Loading...