Lg RH247H, RH257H, RH277HB, RH278HB, RH257HB User Manual [de]

...
DVD- og harddiskopptaker
BRUKERHÅNDBOK
MODELL: RH247H/RH257H/
RH277H/RH277HB/ RH278H/RH278HB/ RH257HB/RH247HB
Før du kopler til, bruker eller justerer dette produktet, bør du lese hele denne brukerhåndboken grundig.
RH247/257/277/278H-NA8SLL_NOR
2
Symbolet med et lyn i en likesidet trekant er beregnet på å varsle brukeren om at uisolert og farlig spenning er tilstede innenfor produktets ytre deksler, og kan være av tilstrekkelig styrke til å forårsake alvorlige elektriske støt ved berøring, med personskade som resultat.
Symbolet med et utropstegn i en likesidet trekant er beregnet på å varsle brukeren om viktige bruks- og vedlikeholdsanvisninger i litteraturen som medfølger apparatet.
ADVARSEL: Installere ikke utstyret i et begrenset område, som en bokhylle eller lignende enhet.
FORSIKTIG:
Ikke blokker noen ventilasjonsåpninger. Installer apparatet i overensstemmelse med produsentens anvisninger.
Kabinettet har slisser og åpninger for ventilasjon og for å sikre pålitelig drift av produktet og for å beskytte det mot overopp-heting.
Åpningene må aldri blokkers ved at produktet plasseres på en seng, sofa, teppe eller tilsvarende underlag. Ikke plasser produktet på et innesluttet sted, slik som i en bok-hylle eller stativ med mindre det er sørget for tilstrekkelig ventilasjon og produsentens anvisninger er fulgt.
FORSIKTIG:
SYNLIG OG USYNLIG KLASSE 3B LASERSTRÅLING AVGIS DERSOM ENHETEN ÅPNES OG SPERRER OPPHEVES. UNNGÅ Å UTSETTES FOR STRÅLING.
FORSIKTIG:
Dette produktet inneholder et lasersystem. Les nøye gjennom brukerhåndboken for å sikre at produktet brukes på rett måte, og ta vare på håndboken for fremtidig bruk. Ta kontakt med et autorisert servicesenter hvis produktet trenger vedlikehold. Bruk av kontroller og justeringer eller utførelse av andre prosedyrer enn hva som er beskrevet her, kan resultere i fare for skadelig stråling. Unngå direkte laserstråleeksponering ved ikke å åpne dekselet. Laserstrålingen er synlig når dekselet er åpnet. SE IKKE DIREKTE PÅ STRÅLEN.
FORSIKTIG: Apparatet må ikke utsettes for sprut eller drypping, og ingen væskebeholdere som kopper eller vaser må plasseres på apparatet.
ADVARSEL om strømledningen
De fleste elektriske apparater anbefales plassert på en dedikert kurs,
dvs. en egen elektrisk kurs som bare gir strøm til apparatet, og ikke har andre forbrukere eller uttak. Kontroller spesifikasjonssiden i denne håndboken for å være sikker.
Ikke overbelast vegguttak. Overbelastede vegguttak, løse eller skadde vegguttak, forlengelsesledninger, slitte ledninger samt skadd eller sprukket isolasjon er alle farlige. Enhver av disse faktorene kan føre til elektrisk støt eller brann. Undersøk strømledningen til apparatet fra tid til annen, og hvis utseendet indikerer skader eller forringelse, plugg den ut, unngå å bruke apparatet, og få ledningen skiftet ut med en tilsvarende del av en autorisert serviceleverandør.
Beskytt strømledningen mot fysiske eller mekaniske belastninger, som å bli vridd, bøyd, klemt i en døråpning, eller kjørt eller tråkket på. Vær særlig oppmerksom på støpsler, stikkontakter, samt stedet hvor strømledningen kommer ut av apparatet.
For å kople apparatet fra strømmen trekkes støpselet på strømledningen ut av veggkontakten. Under installasjonen må du påse at strømstøpselet er lett tilgjengelig.
Kaste det gamle apparatet
1. Når dette symbolet med en søppeldunk med kryss på er festet til et produkt, betyr det at produktet dekkes av EU-direktivet 2002/96/EF.
2. Alle elektriske og elektroniske produkter skal kastes i atskilte gjenbruksstasjoner som er satt ut av statlige eller lokale myndigheter.
3. Riktig avfallshåndtering av det gamle apparatet bidrar til å forhindre mulige negative konsekvenser for miljøet og folkehelsen.
4. Hvis du vil ha mer detaljert informasjon om avfallshåndtering av gamle apparater, kan du kontakte lokale myndigheter, leverandøren av avfallshåndteringstjenesten eller butikken der du kjøpte produktet.
Dette produktet er konstruert og produsert for å overholde kravene spesifisert i EU-direktivene 89/336/EEC, 93/68/EEC og 2006/95/EC.
FORSIKTIG
FARE FOR ELEKTRISK
STØT. MÅ IKKE ÅPNES!
ADVARSEL: FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN
ELLER ELEKTRISK STØT MÅ APPARATET IKKE UTSETTES FOR REGN ELLER HØY FUKTIGHET.
FORSIKTIG: FOR Å REDUSERE FAREN FOR
ELEKTRISK STØT, MÅ IKKE DEKSELET (ELLER
BAKDEKSELET) FJERNES. INNEHOLDER INGEN
KOMPONENTER SOM KAN REPARERES AV BRUKERE.
SERVICE MÅ BARE FORETAS AV KVALIFISERT
SERVICEPERSONELL.
3
Innledning
Innholdsfortegnelse
Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Om visning av symbolet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Symboler benyttet i håndboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Merknader om CD-plater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Skrivbare og spillbare plater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Spillbare plater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Sonekode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Tilgjengelighet av funksjoner for kopiering eller flytting .6
Om den interne harddiskstasjonen . . . . . . . . . . . . . . . .7
Bruke en USB-minnepinne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Frontpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Fjernkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Bruk av fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Oppkopling og innstillinger . . . . . . . . . . . . . . . .10-23
Bakpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Kople til antennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Tilkoplinger til TV-apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
HDMI-tilkopling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Kople til en forsterker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Audio/Video (A/V) tilkoplinger for tilbehør . . . . . . . .14-15
Automatisk oppsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Bruk av Home (Hjem)-menyen . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Initialinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Generell fremgangsmåte . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Generelle innstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-19
Autoprogrammering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Programredigering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Automatisk klokkeinnstilling . . . . . . . . . . . . . . . . .18
TV-bildeformat / AV2-tilkopling . . . . . . . . . . . . . . .18
Video Output-format / Strømsparingsmodus . . . . .18
Initialisering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Språkinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Språkinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Platemeny/audio/teksting . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Audioinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Dolby Digital / DTS / MPEG . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Samplingsfrekvens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
DRC (Dynamic Range Control) . . . . . . . . . . . . . .19
Vokal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Innstillinger for lås (foreldrekontroll) . . . . . . . . . . . . . .20
Klassifisering / Sette passord / Områdekode . . . . .20
DivX registreringskode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Innspillingsinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Sette innspillingsmodus /
Bildeformat for innspilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
DV-lydopptak / TV-lydopptak . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Automatisk kapittel / MPEG4 / AV2-innspilling . . . .21
Tidsskift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Plateinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Plateformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Ferdigstille / Plateetikett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Platebeskyttelse / PBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Generell forklaring om skjermmenyen . . . . . . . . . . . . .23
Avspilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-34
Generelle avspillingsfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . .24-27
Spille av en DivX Movie-fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Spille av en audio CD eller MP3/WMA-fil . . . . . . . . . .29
Programmert avspilling med Audio CD
og MP3/WMA-filer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Vise en JPEG-fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31-32
Redigere en MP3/WMA, JPEG, DivX-fil . . . . . . . . .33-34
Innspilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35-41
Om DVD-innspilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Om innspilling til harddisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Tidsskift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Grunnleggende om opptak av et TV-program . . . . . . .37
Hurtigvalg av tidsinnstilt opptak . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Tidsinnstilt opptak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Sjekke informasjonen om tidsinnstilt opptak . . . . . . . .39
Opptak fra inngang for ekstern kilde . . . . . . . . . . . . . .39
Opptak fra DV-inngang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Samtidig innspilling og avspilling . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Spille av en annen tittel under innspilling . . . . . . .41
Tidsforsinkelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
MPEG4-innspilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Redigere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42-49
Oversikt over tittelliste- og kapittellistemenyene . . . . .42
Harddisk, VR-modus: Redigere original og spilleliste . .43
Legge til kapittelmarkører . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Endre tittelminiatyrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Opprette en ny spilleliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Legge til ytterligere titler/kapitler i spillelisten . . . . . . . .44
Slette tittel/kapittel fra original- eller spillelisten . . . . . .45
Slette en del . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Gi navn til en tittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Tidssøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Sortere tittellisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Kombinere to titler i én . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Dele en tittel i to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Kombinere to kapitler til ett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Ytterligere funksjoner for innspillbare DVD-plater . . . .48
Flytte et kapittel i spillelisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Skjule et kapittel/en tittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Beskytte en tittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Dubbing
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-52
Før dubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Dubbing fra harddisk til DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Dubbing fra DVD til harddisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Ett-trykks kopiering (harddisk til DVD) . . . . . . . . . . . . .52
Ett-trykks kopiering (DVD til harddisk) . . . . . . . . . . . . .52
Referanse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53-58
Ytterligere informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Se tittellistemenyen på andre
DVD-opptakere eller spillere . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Spille av opptak på andre DVD-spillere
(ferdigstille en plate) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Språkkoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Områdekoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Kontrollere TV-apparatet med fjernkontrollen . . . . . . .55
Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-57
Spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
4
Innledning
Les nøye gjennom brukerhåndboken for å sikre at produktet brukes på rett måte, og ta vare på håndboken for fremtidig bruk.
Denne håndboken gir informasjon om drift og vedlikehold av opptakeren. Ta kontakt med et autorisert servicesenter hvis produktet trenger vedlikehold.
Om visning av symbolet
” kan vises på TV-skjermen når spilleren brukes. Dette symbolet betyr at funksjonen som er forklart i brukerveiledningen, ikke er tilgjengelig på det spesifikke mediet.
Symboler benyttet i håndboken
Merk:
Indikerer spesielle merknader og egenskaper ved bruk.
Tip:
Henviser til tips og hint for å gjøre ting enklere.
Et avsnitt der overskriften har en av følgende symboler gjelder bare for platen som representeres av symbolet.
Titler innspilt på harddisken
Alle DVD-plater som er listet opp nedenfor.
DVD-RAM-plate
DVD-RW med VR-innspillingsmodus
DVD-RW med Video-innspillingsmodus DVD+RW plate DVD-R plate DVD+R (DL) plate DVD-Video plate
Video CD-plater Audio CD-plater DivX filer MP3 filer WMA filer JPEG filer
Merknader om CD-plater
Håndtere CD-plater
Unngå å berøre avspillingssiden av platen. Hold platen i kantene slik at du ikke setter fingeravtrykk på overflaten. Ikke lim papir eller teip på platen.
Oppbevare plater
Etter avspilling bør du oppbevare platen i omslaget. Unngå å utsette platen for direkte sollys eller andre varmekilder, eller å etterlate den i en bil som er parkert i direkte solskinn.
Rengjøre plater
Fingeravtrykk og støv på platene kan forårsake redusert bildekvalitet og forvrengning av lyden. Tørk av platen før avspilling med en ren klut. Tørk av platen fra midten og utover.
Ikke bruk sterke rengjøringsmidler som alkohol, benzen eller tynner, kommersielle rengjøringsmidler, eller antistatisk spray beregnet på eldre vinylplater.
JPEG
WMA
MP3
DivX
ACD
VCD
DVD
+R
-R
+RW
-RW
Video
-RW
VR
RAM
DVD ALL
HDD
Kondensering
Aldri betjen dette produktet umiddelbart etter at du har flyttet det fra et kaldt til et varmt sted. Vent to til tre timer innen du setter opptakeren i drift. Dersom du benytter dette produktet i en slik situasjon, kan det resultere i skader på plater og interne deler.
Hva er SIMPLINK?
Enkelte funksjoner for denne enheten kontrolleres med TV-apparatets fjernkontroll når denne enheten og LG TV-apparatet med SIMPLINK er tilkoplet via HDMI-forbindelsen.
• Funksjoner som kan kontrolleres med LG TV-apparatets fjernkontroll: Spill av, Pause, Skann, Hopp over, Stopp, Slå AV, osv.
• Referer til brukerhåndboken for TV-apparatet for ytterligere detaljer vedrørende SIMPLINK-funksjonen.
• LG TV-apparater med SIMPLINK-funksjonen er merket med logoen som vises ovenfor.
5
Innledning
Skrivbare og spillbare plater
DVD-RW (Digital Video Disc - ReWritable):
DVD-RW plater kan formateres for VR-innspillingsmodus eller Video-innspillingsmodus.På disse platene kan du gjøre opptak flere ganger. Innspillingene kan slettes, og deretter kan du
gjøre nye opptak på den samme platen.
[VR-modus]
Det er omfattende redigeringsmuligheterKan bare spilles av på spillere som er VR-modus kompatible (etter ferdigstilling)
[Videomodus]
Kan spilles av på ordinære DVD-spillere (etter ferdigstilling)Begrensede redigeringsfunksjoner
DVD-R (Digital Video Disc - Recordable)
På disse platene kan du gjøre opptak bare én gang. Etter at du har ferdigstilt en DVD-R-plate, er det ikke mulig å gjøre flere opptak eller redigere den.
DVD-R plater kan bare formateres til Videomodus.
Kan spilles av på ordinære DVD-spillere (etter ferdigstilling)
Begrensede redigeringsfunksjoner
DVD-RAM (DVD - Random Access Memory, eller direktelager)
DVD-RAM-plater kan formateres for innspilling i VR-modus.På disse platene kan du gjøre opptak flere ganger. Innspillingene kan slettes, og deretter kan du
gjøre nye opptak på den samme platen.
Platene kan spilles av på DVD-RAM-kompatible spillere.Det er omfattende redigeringsmuligheter.Kun standard DVD-RAM-plater versjon 2.0, 2.1 og 2.2 kan benyttes i denne enheten.Du kan ikke bruke kassettypen av DVD-RAM-plater i denne enheten.
DVD+RW (Digital Video Disc + ReWritable)
På disse platene kan du gjøre opptak flere ganger. Innspillingene kan slettes, og deretter kan du
gjøre nye opptak på den samme platen.
Kan spilles av på DVD+RW-kompatible spillere (automatisk ferdigstilling)Det redigerte innholdet kan spilles av på DVD+RW-kompatible spillere, men bare etter ferdigstillingInnspillingene kan redigeres, tittel/kapittel
DVD+R (Digital Video Disc + Recordable)
På disse platene kan du gjøre opptak bare én gang. Etter at du har ferdigstilt en DVD+R-plate, er
det ikke mulig å gjøre flere opptak eller redigere den.
Kan spilles av på DVD+R-kompatible spillere (etter ferdigstilling)Eventuelt redigert innhold er ikke kompatibelt på DVD+R-kompatible spillere. (Skjule, kombinere
kapitler, kapittelmarkører som er lagt til, osv.)
Begrensede tittel-/kapittelredigeringsfunksjoner.
DVD+R DL (Digital Video Disc + Recordable; Double Layer)
På disse platene kan du gjøre opptak bare én gang. Etter at du har ferdigstilt en DVD+R DL-plate,
er det ikke mulig å gjøre flere opptak eller redigere den.
Lagringskapasiteten er nesten doblet med tolags DVD+R medier, noe som gjør det mulig å brenne
opptil 8,5 GB video på en enkelt DVD+R-plate.
Kan spilles av på DVD+R DL-kompatible spillere (etter ferdigstilling)Eventuelt redigert innhold er ikke kompatibelt på DVD+R DL-kompatible spillere. (Skjule, kombinere
kapitler, kapittelmarkører som er lagt til, osv.)
Begrensede tittel-/kapittelredigeringsfunksjoner.
Anbefalte innspillbare DVD-plater
DVD-R DVD+R DVD-RW DVD+RW DVD+R(DL) DVD-RAM
Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (4x) Mitsubishi (4x) Mitsubishi (2.4x) Fujifilm (2x)
That’s (8x, 16x) Ricoh (8x, 16x) Verbatim (4x) SONY (2.4x) Maxell (2.4x) Mitsubishi (3x)
SONY (16x) SONY (16x) JVC (4x) Verbatim (2.4x) - -
--Victor (4x) Ricoh (2.4x, 4x) - -
--Maxell (4x) - - -
6
Spillbare plater
DVD (8 cm / 12 cm plater)
Plater som f.eks. filmer som kan kjøpes eller leies
Video CD (VCD) (8 cm / 12 cm plater)
VIDEO CD eller CD-R/CD-RW-plater i VIDEO CD/Super VIDEO CD format
Audio CD (8 cm / 12 cm plater)
Musikk CD-plater eller CD-R/CD-RW-plater i musikk CD format som kan kjøpes
CD-R/CD-RW (8 cm / 12 cm plater)
CD-R/CD-RW plater som inneholder lydspor, DivX, MP3, WMA eller JPEG filer.
Merknader:
Avhengig av tilstanden til opptakerutstyret eller selve CD-R/RW (eller DVD±R/RW)-platene, er det noen CD-
R/RW (eller DVD±R/RW)-plater som enheten ikke kan spille av.
Fest ikke forseglinger eller etiketter på noen av platesidene (verken etikettside eller innspilt side).Bruk ikke CD-plater med uvanlig form (f.eks. hjerteformet eller åttekantet). Det kan føre til funksjonsfeil.Avhengig av programvaren som ble brukt for å gjøre opptaket og ferdigstillingen, kan det være at enkelte
innspilte plater (CD-R/RW eller DVD±R/RW) ikke lar seg spille av.
Det kan være at DVD-R/RW, DVD+R/RW og CD-R/RW plater som er spilt inn på en datamaskin eller en
DVD- eller CD-spiller, ikke spiller hvis platen er ødelagt eller tilsmusset, eller hvis det smuss eller kondens på spillerlinsene.
Hvis du spiller inn en plate på datamaskinen, selv om den har et kompatibelt format, så er det ikke sikkert at
den kan spilles av på grunn av innstillingene i programvaren som ble brukt til å lage platen. (Referer til programvareprodusenten for mer informasjon.)
Denne opptakeren krever plater og opptak som oppfyller bestemte tekniske standarder for å kunne yte en
optimal avspillingskvalitet. Forhåndsinnspilte DVD-plater oppfyller automatisk disse standardene. Det finnes mange typer plateformater for innspilling (inkludert CD-R som inneholder MP3 eller WMA-filer), og disse krever at visse betingelser er oppfylt (se ovenfor) for å garantere kompatibilitet for avspilling.
Kunden bør merke seg at det kreves tillatelse for å laste ned MP3/WMA-filer og musikk fra Internett. Vårt
firma har ingen rettigheter til å utstede slik tillatelse. Tillatelse skal alltid innhentes fra rettighetshaveren.
Sonekode
Denne enheten har en sonekode som finnes på baksiden av enheten. Denne enheten kan kun spille av DVD­plater merket tilsvarende som på baksiden av enheten eller med “ALL”.
Merknader om sonekoder
De fleste DVD-platene har en globus med ett eller flere siffer tydelig plassert på omslaget. Dette nummeret må stemme overens med enhetens sonekode. Hvis ikke, kan ikke platen spilles av.
Hvis du forsøker å spille av en DVD-plate med en annen sonekode enn den som finnes på enheten, vises meldingen “Incorrect region code. Can’t play back” på TV-skjermen.
Tilgjengelighet av funksjoner for kopiering eller flytting
Fra Til MP3/WMA JPEG DivX Audio CD Video CD Tittel*
1
HDD PLATE Nei Nei Nei Nei Nei Ja HDD USB-minne Nei Nei Nei Nei Nei Nei
PLATE HDD Ja Ja Ja Nei Nei Ja PLATE USB-minne Nei Nei Nei Nei Nei Nei
USB-minne HDD Ja Ja Ja Nei Nei Nei USB-minne PLATE Nei Nei Nei Nei Nei Nei
*1 Tittelen spilles inn fra denne enheten.
7
Innledning
Om den interne harddiskstasjonen
Den interne harddiskstasjonen (HDD) er en ømtålig del av utstyret. Vennligst bruk opptakeren ifølge de nedenstående retningslinjene for å unngå uønsket harddiskfeil. Vi anbefaler at du tar sikkerhetskopier av dine viktige innspillinger på DVD-plater for å beskytte deg mot utilsiktet sletting.
Flytt ikke opptakeren mens den er slått på.Installer og bruk opptakeren på en stabil, jevn flate.Ikke blokker den bakre åpningen/kjøleviften.Bruk aldri opptakeren på spesielt varme eller fuktige
steder eller steder med plutselige temperaturforandringer. Slike forandringer kan forårsake kondens inne i opptakeren. Dette kan føre til feil på harddisken.
Ikke trekk ut ledningen mens opptakeren er slått på,
og ikke kutt strømmen til veggkontakten.
Ikke flytt opptakeren straks etter at du har slått den
av. Er det nødvendig å flytte opptakeren, gjør som følger:
1. Vent to minutter etter at meldingen POWER OFF (STRØM AV) er vist i displayet.
2. Trekk strømpluggen ut av veggkontakten.
3. Flytt opptakeren.
Hvis det skjer en strømsvikt mens opptakeren er
slått på, kan det hende at data på harddisken går tapt.
Harddisken er svært ømtålig. Ved uforsiktig bruk
eller ugunstig driftsmiljø er det mulig at harddisken svikter etter bare noen få års bruk. Symptomer på problemer kan være uventet avspillingsstans og merkbar bildestøy. Noen ganger kan imidlertid harddisker svikte helt uten forutgående varsel.
Hvis harddisken svikter, er det ikke mulig å spille av noe innspilt innhold. Det er nødvendig å skifte ut harddisken.
Bruke en USB-minnepinne
Denne enheten kan spille av MP3, WMA og JPEG­filer som er lagret på en USB-minnepinne.
Sette inn/ta ut USB-minnepinnen
Sette inn USB-minnepinnen
Skyv den rett inn til den sitter på plass.
Ta ut USB-minnepinnen
Trekk USB-minnepinnen forsiktig ut.
Merk!
La ikke små barn leke med USB-minnepinnen. Hvis
den svelges må lege oppsøkes umiddelbart.
Denne enheten støtter kun USB-flashminne i FAT16
eller FAT32-formatet.
USB-minnepinner som krever installasjon av
ytterligere programmer for å kople dem til PCen, støttes ikke.
Denne enheten er kompatibel med flashtype
USB-minnepinne som støtter USB 1.1.
Denne enheten støtter ikke alle USB-minnepinner.
Trekk aldri ut USB-minnepinnen mens den er i drift (avspilling, kopiering osv.). Det kan resultere i funksjonsfeil i enheten.
Bruke USB-minnepinnen
1. Sett inn en USB-minnepinne.
2. Trykk HOME på fjernkontrollen.
3. Velg alternativet [MUSIC], [PHOTO] eller [MOVIE].
4. Velg [USB] og trykk deretter ENTER. Informasjon om alternativene finnes på side 16.
8
a
11
/ I (STRØM-bryter)
Slår spilleren PÅ eller AV.
b Plateskuff
Legg inn platen her.
c Displayvindu
Viser opptakerens aktuelle status.
T/S: Indikerer tidsskiftmodus. REC: Spilleren tar opp. HDD: Opptakeren er i harddiskmodus. DVD: Opptakeren er i DVD-modus. HDD bBDVD: Spilleren kopierer. TV: Indikerer når opptakeren er i TV-tunermodus.
: Indikerer når opptakeren foretar et tidsinnstilt
opptak eller er programmert for et.
RH257H/RH257HB/ RH247H/RH247HB RH277H/RH277HB/ RH278H/RH278HB
Indikerer klokkeslett, total spilletid, medgått tid, tittelnummer, kapittel-/spornummer, kanal osv.
d Mottakerenhet
Pek fjernkontrollen hit.
e OPEN/CLOSE (Z)
Åpner og lukker plateskuffen.
f HDD/DVD
Setter opptakerens modus til harddisk eller DVD.
g RES. (OPPLØSNING)
Setter oppløsningen for utgangene HDMI og COMPONENT
OUTPUT
.
- HDMI: 576i, 576p, 720p, 1080i
- COMPONENT: 576i, 576p
h N / X (PLAY / PAUSE)
Starter avspilling. Stanser avspillingen eller opptaket midlertidig. Trykk en gang til for å gå ut av pausemodus.
i x (STOP)
Stanser avspillingen eller opptaket.
j z (REC)
Starter opptaket. Trykk flere ganger for å velge innspillingstiden.
k PROG. (V/v)
Skanner opp eller ned gjennom de lagrede kanalene.
l USB-port
Koples til en USB-minnepinne.
m DV IN
Kople DV-utgangen fra et digitalt videokamera.
n AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN (venstre/høyre))
Kople audio/video-utgangen fra en ekstern kilde (audiosystem, TV/monitor, videospiller, videokamera osv.).
Frontpanel
3
ab cdefgh ij k
lm n
RH247H/RH247HB
abcdefghi j k
lm n
RH257H/RH257HB
ab cdefghijk
lm n
RH277H/RH277HB/
RH278H/RH278HB
9
Innledning
a
POWER: Slår opptakeren PÅ eller AV.
OPEN/CLOSE (Z): Åpner og lukker plateskuffen.
DVD: Setter enhetens funksjonsmodus til DVD.
HDD: Setter enhetens funksjonsmodus til HDD.
AV/INPUT: Endrer hvilken inngang som skal brukes til opptaket (Tuner, AV1-3 eller DV IN).
0-9 talltastatur: Velger nummererte alternativer i en meny.
DUBBING: Kopierer DVD til harddisk (eller harddisk til DVD).
PIP: Slår funksjonen PIP (bilde-i-bilde) på eller av.
TV-kontrollknapper: se side 55.
b
AUDIO ( ): Velger enhetens lydspråk eller lydkanal.
SUBTITLE ( ): Velger tekstspråk. CHP. ADD: Legger inn en
kapittelmarkering når du spiller av.
REC (z): Starter opptaket. REC MODE: Velger
innspillingsmodus. TITLE: Viser platens tittelmeny,
hvis tilgjengelig.
c
SCAN (m / M): Søker bakover eller fremover.
SKIP (hopp over) (. / >):
Går til neste eller forrige kapittel eller spor.
PAUSE/STEP (X): Stanser avspillingen eller opptaket midlertidig.
PLAY (N): Starter avspilling. STOP (x): Stanser avspillingen
eller opptaket.
d
HOME: Viser eller fjerner HOME­menyen.
MENU/LIST: Gir tilgang til menyen på en DVD-plate. Veksler mellom menyene Tittelliste-original og Tittelliste-spilleliste.
b / B / v / V (venstre/høyre/opp/ ned): Velger et alternativ i
menyen. ENTER ( ): Bekrefter et
menyvalg. PR/CH (+/-): Skanner opp eller
ned gjennom de lagrede kanalene.
DISPLAY: Åpner skjermmenyen. RETURN (O): Fjerner menyen.
e
TIMESHIFT: Aktiverer pause live TV/avspilling (tidsskift) for live TV­program.
MARKER: Markerer et hvilket som helst punkt under avspilling.
SEARCH: Viser menyen for markørsøk.
CLEAR: Fjerner et spornummer på programlisten eller en markering på markørsøkemenyen.
ZOOM: Forstørrer bildet. REPEAT: Gjentar kapittel, spor,
tittel, alt.
A-B: Gjentar sekvens. THUMBNAIL (miniatyr): Velger et
miniatyrbilde. TV/DVD: For å se kanaler valgt av
spillertuneren eller TV-tuneren.
Fjernkontroll
a
b
c
d
e
Bruk av fjernkontrollen
Pek fjernkontrollen mot mottakeren og trykk på knappene.
Forsiktig
Ikke bland nye og gamle batterier. Bland aldri batterier av ulike typer (standard, alkaliske, oppladbare etc).
Sette batterier i fjernkontrollen
Fjern batteridekselet på baksiden av fjernkontrollen, og sett inn to R03-batterier (AAA) med og
innrettet riktig vei.
10
Kople til antennen
Ta antennekabelen ut av TV-apparatet og sett den inn i antenneinngangen på baksiden av opptakeren. Plugg den ene enden av antenneledningen inn i TV­kontakten på opptakeren og den andre enden inn i antenneinngangen på TV-apparatet.
RF-koaksialtilkopling
Kople ANTENNE UT-kontakten på opptakeren til antenneinngangen på TV-apparatet ved hjelp av en 75 ohm koaksialkabel (R) (medfølger). ANTENNE UT­kontakten videreformidler antennesignalet fra ANTENNEINNGANGEN.
a ANTENNEINNGANG
Kople antennen til denne terminalen.
b COMPONENT OUTPUT (Y P
B PR)
Koples til en TV med Y P
B PR-innganger.
c AV 2 DEKODER SCART-kontakt
Kople audio/video-utgangen fra en ekstern kilde (betalings-TV, dekoder, Set-Top Box, videospiller osv.).
d HDMI OUTPUT (type A)
HDMI-utgang som gir høykvalitets grensesnitt for digital audio og video.
e Kjølevifte f Strømledning
Plugg inn i veggkontakt.
g ANTENNEUTGANG
Videresender signalet fra ANTENNEINNGANGEN til TV/monitor.
h OPTICAL (Digital audio-utkontakt)
Koples til digitalt (optisk) audioutstyr.
i COAXIAL (Digital audio-utkontakt)
Koples til digitalt (koaksialt) audioutstyr.
j S-VIDEO OUTPUT
Koples til en S-videoinngang på TV-apparatet.
k AUDIO OUTPUT (venstre/høyre)
Koples til en TV med audioinnganger.
l AV 1 SCART-kontakt
Koples til en TV via scartkabel.
abcd e f
ghijk l
Bakpanel
Oppkopling og innstillinger
Antenne
Baksiden av TV-apparatet
Baksiden av opptakeren
Aerial
ANTENNA
INPUT
SCART INPUT
R
Rear of TV
AUDIO INPUT
R
L
VIDEO INPUT
Rear of the recorder
11
Oppkopling og
innstillinger
Tilkoplinger til TV-apparatet
Avhengig av utstyret ditt kan du kople til på en av følgende måter.
Når du bruker COMPONENT OUTPUT-kontaktene, stiller du Video Output-formatet i oppsettmenyen til YP
BPR
. Når du bruker SCART-kontakten, stiller du Video Output-formatet i oppsettmenyen til RGB.
Tips
Avhengig av TV-apparatet ditt og annet utstyr finnes det flere måter å kople til opptakeren. Bruk en av tilkoplingsmetodene beskrevet nedenfor.
Vennligst les brukerveiledningene til TV, videospiller, stereo og annet utstyr for å kople til utstyret på beste måte.
Forsiktig
– Påse at opptakeren er koplet direkte til TV-
apparatet. Still inn TV-apparatet på riktig videoinngangskanal.
– Du må ikke kople opptakerens AUDIO OUTPUT
kontakt til Phono In-kontakten (platespillerinngang) på stereoanlegget ditt.
– Du må ikke kople opptakeren via en videospiller.
DVD-bildet kan bli forvrengt som følge av kopibeskyttelsessystemet.
SCART-tilkopling
Kople AV1-scartkontakten på opptakeren til tilsvarende inngangskontakt på TV-apparatet ved hjelp av en scartkabel (T).
Audio-tilkopling (venstre/høyre)
Kople venstre og høyre AUDIO OUTPUT -kontakter på opptakeren til audio venstre og høyre IN-kontakter på TV-apparatet ved hjelp av audio-kablene (A). Du må ikke kople opptakerens AUDIO OUTPUT kontakt til Phono In-kontakten (platespillerinngang) på stereoanlegget ditt.
S-Video-tilkopling
Kople S-VIDEO OUTPUT -kontakten på opptakeren til S-VIDEO IN-kontakten på TV-apparatet ved hjelp av S-Videokabelen (S).
Component video-tilkopling
Kople COMPONENT OUTPUT-kontaktene på opptakeren til tilsvarende inngangskontakter på TV­apparatet ved hjelp av en YP
B PR-kabel (C).
Hvis TV-apparatet er et høyoppløsnings eller “digital ready” apparat, kan du dra nytte av opptakerens progressive skanningsutgang for å oppnå høyest mulig bildeoppløsning. Hvis TV-apparatet ikke kan motta Progressive Scan-formatet, vil bildet bli fordreid hvis du forsøker Progressiv skanning på opptakeren.
Sett oppløsningen til 576p ved hjelp av RES. (oppløsning)-knappen for progressivt signal.
Merk:
Progressiv skanning fungerer ikke med S-VIDEO-tilkoplingen.
Forsiktig
Dersom oppløsningen er satt til 720p eller 1080i, er tilkoplingene S-VIDEO OUTPUT og COMPONENT OUTPUT ikke tilgjengelige.
Baksiden av TV-apparatet
Baksiden av opptakeren
Rear of TV
S-VIDEO
INPUT
COMPONENT VIDEO INPUT
Y
Pr
Pb
SCART INPUT
AUDIO INPUT
L
R
S
C
Rear of the recorder
T
A
12
HDMI-tilkopling
Hvis du har en HDMI TV eller monitor, kan du kople den til denne opptakeren ved hjelp av en HDMI-kabel.
1. Kople HDMI OUTPUT -kontakten på opptakeren til HDMI INPUT-kontakten på en HDMI-kompatibel TV eller monitor (H).
2. Innstill TV-apparatets kilde til HDMI (referer til TV­apparatets brukerhåndbok).
Merknader:
Hvis TV-apparatet ditt IKKE er i stand til å håndtere
96 kHz samplingsfrekvens, skal alternativet [Sampling Freq.] (samplingsfrekvens) settes til [48 kHz] i oppsettmenyen (se side 19). Når du har foretatt dette valget, konverterer enheten automatisk alle 96 kHz signaler til 48 kHz slik at systemet ditt kan dekode dem.
Hvis TV-apparatet ditt ikke er utstyrt med Dolby
Digital og MPEG-dekoder, skal alternativene [Dolby Digital] og [MPEG] settes til [PCM] i oppsettmenyen (se side 19).
Hvis TV-apparatet ditt ikke er utstyrt med DTS-
dekoder, skal alternativet [DTS] settes til [OFF] i oppsettmenyen (se side 19). For å ha glede av DTS-flerkanals lyd, må du kople denne opptakeren til en DTS-kompatibel receiver via en av opptakerens digitale audioutganger.
Pilen på kabelens koplingselement skal vende opp
for korrekt tilpasning med kontakten på opptakeren.
Er det støy eller linjer på skjermen må du
kontrollere HDMI-kabelen.
Tips:
Når du bruker HDMI-tilkoplingen, kan du endre oppløsningen (576i, 576p, 720p eller 1080i) for HDMI­utgangen ved å trykke på knappen RES. (oppløsning).
Forsiktig:
Hvis oppløsningen endres mens opptakeren er tilkoplet via HDMI-kontakten kan det resultere i driftsforstyrrelser. For å løse dette problemet, må opptakeren slås av og deretter på igjen.
Om HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface) støtter både video og audio på en enkel digital forbindelse for bruk med DVD-spillere, Set-Top Box og andre AV­enheter. HDMI ble utviklet for å åpne for teknologiene til HDCP (High Definition Contents Protection). HDCP benyttes for å beskytte digitalt innhold som sendes og mottas.
HDMI har evnen til å beskytte standard, forbedret, eller video med høy oppløsning pluss standard til flerkanals surround-lyd, HDMI funksjoner inkludert ukomprimert digital video, en båndbredde på opptil 5 gigabyte per sekund, en kontakt (i stedet for flere kabler og kontakter), og kommunikasjon mellom AV­kilden og AV-enheter, slik som DTV.
HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører HDMI licensing LLC.
Ytterligere informasjon om HDMI
Når du kopler til en HDMI- eller DVI-kompatibel
enhet må du forsikre deg om følgende:
- Forsøk å slå av HDMI/DVI-enheten og denne opptakeren. Deretter slår du på HDMI/DVI-enheten og venter ca. 30 sekunder innen du slår på denne opptakeren.
- Den tilkoplede enhetens videoinngang er korrekt satt opp for denne enheten.
- Den tilkoplede enheten er kompatibel med 720(1440)x576i, 720x576p, 1280x720p eller 1920x1080i videoinngang.
Ikke alle HDCP-kompatible DVI-enheter vil fungere
med denne opptakeren.
- Bildet vil ikke vises korrekt på et apparat som ikke støtter HDCP.
Rear of the recorder
HDMI
HDMI compatible TV
H
(Type A)
HDMI-kompatibel TV
Baksiden av opptakeren
13
Oppkopling og
innstillinger
Kople til en forsterker
Kople til en forsterker med to kanals, analog stereo eller Dolby Pro Logic ll/Pro Logic
Kople opptakerens venstre og høyre AUDIO OUTPUT
-kontakter til venstre og høyre audioinngangskontakter på din forsterker, mottaker eller stereosystem ved hjelp av audiokablene (A).
Kople til en forsterker med tokanals digital stereo (PCM) eller til en audio/video-mottaker med flerkanalsdekoder (Dolby Digital™, MPEG 2 eller DTS)
1. Kople en av opptakerens DIGITAL AUDIO
OUTPUT -kontakter (OPTISK O eller KOAKSIAL X) til motsvarende innkontakt på forsterkeren. Bruk en digital (optisk O eller koaksial X) audiokabel (tilleggsutstyr).
2. Du må da aktivere opptakerens digitale utgang (se “Audioinnstillinger” på side 19).
Digital flerkanalslyd
En digital flerkanals-tilkopling gir best lydkvalitet. For å gjøre dette trenger du en flerkanals audio/videomottaker som støtter ett eller flere av lydformatene til opptakeren din (MPEG 2, Dolby Digital og DTS). Sjekk brukerveiledningen for mottakeren og logoene på mottakerens fremside.
Forsiktig:
Grunnet DTS-lisensavtalen vil det digitale utgangssignalet være i format DTS-digital ut når DTS-lydstrømmen er valgt.
Merknader:
– Hvis lydformatet til den digitale utgangen ikke
stemmer overens med mottakeren din, gir mottakeren en høy og forvrengt lyd eller ingen lyd i det hele tatt.
– Du kan kun få digital surroundlyd med seks kanaler
via digital tilkopling hvis mottakeren din har en digital flerkanalsdekoder.
–Trykk AUDIO for å vise lydformatet for DVD-platen
på skjermmenyen.
– Denne opptakeren utfører ikke intern (2 kanals)
dekoding av et DTS-lydspor. For å ha glede av DTS-flerkanals lyd, må du kople denne opptakeren til en DTS-kompatibel receiver via en av opptakerens digitale audioutganger.
Produsert under lisens fra Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” og dobbelt-D symbolet er varemerker for Dolby Laboratories.
“DTS” og “DTS Digital Out” er varemerker for Digital Theater Systems, Inc.
Baksiden av opptakeren
Forsterker (mottaker)
Rear of the recorder
O X
OPTICAL
DIGITAL INPUT
Amplifier (Receiver)
COAXIAL
A
R
L
AUDIO INPUTDIGITAL INPUT
14
Audio/Video (A/V) tilkoplinger for tilbehør
Kople til en PAY-TV/Canal Plus-dekoder
Du kan se på eller ta opp PAY-TV/Canal Plus­programmer hvis du kopler en dekoder (medfølger ikke) til opptakeren. Trekk opptakerens strømledning ut fra veggkontakten før du kopler til dekoderen.
For å se eller ta opp PAY-TV/Canal Plus-programmer må du sette alternativet [AV2 Connection] til [Decoder] (se side 18) og sette programalternativet [Decoder On/Off] til [On] i oppsettmenyen (se side 17).
Tip:
Det er ikke nødvendig å slå på opptakeren for å se signalene fra den tilkoplede tuneren på TV-apparatet.
Merk:
Hvis du har koplet fra opptakerens strømledning, vil du ikke kunne se signalene fra den tilkoplede dekoderen.
Tilkopling til AV2 DEKODER-kontakten
Kople til en videospiller eller tilsvarende opptaksenhet til AV2 DECODER-kontakten på denne opptakeren.
For å se eller ta opp kilden fra AV2 DECODER­kontakten, må du sette alternativet [AV2 Connection] til [Others] (se side 18) og sette alternativet [AV2 Recording] til [Auto], [CVBS] eller [RGB] etter behov (se side 21).
Tip:
Det er ikke nødvendig å slå på opptakeren for å se signalene fra den tilkoplede tuneren på TV-apparatet.
Merknader:
Bilder som inneholder kopibeskyttelsessignaler som
hindrer kopiering, kan ikke spilles inn.
Hvis du sender signalene fra opptakeren via
videospilleren, kan det være at du får et uklart bilde på TV-skjermen. Forsikre deg om at du kopler videospilleren til opptakeren og TV-apparatet slik som vist nedenfor. Videokassetter kan du se på via en ekstra linjeinngang på TV-apparatet.
Når du spiller inn på en videospiller fra denne
opptakeren, skal du ikke skifte inngangskilden til TV ved å trykke TV/DVD-knappen på fjernkontrollen.
Hvis du bruker en B Sky B tuner, må forsikre deg
om at du har koplet tunerens VCR SCART-kontakt til AV2 DECODER-kontakten.
Hvis du har koplet fra opptakerens strømledning, vil
du ikke kunne se signalene fra den tilkoplede videospilleren eller tuneren.
TV
VCR RECORDER
Line input 1
Line input 2
PAY-TV/Canal Plus dekoder
Baksiden av opptakeren
Videospiller, kabelboks
eller satellittuner osv.
Baksiden av opptakeren
linjeinngang 1
linjeinngang 2
TV
PAY-TV/Canal Plus Decorder
SCART AV
TV
VCR, Cable Box, or
Satellite Tuner, etc.
Rear of the recorder
Rear of the recorder
15
Oppkopling og
innstillinger
Kople til AV IN 3-kontaktene
Kople inngangskontaktene (AV IN 3) på opptakeren til audio/video-utkontaktene på tilleggsutstyret ved hjelp av audio/videokabler.
Kople til et digitalkamera
Ved å bruke DV IN kontakten på frontpanelet, vil det være mulig å kople til et DV digitalkamera og overføre DV-kassetter til DVD-plater digitalt.
Bruk en DV-kabel (medfølger ikke) for å kople DV inn/ut-kontakten på ditt DV-kamera til DV IN kontakten på frontpanelet på denne opptakeren.
Merk:
Denne kontakten er kun for tilkopling til DV
digitalkameraer. Den er ikke kompatibel med digitale satellittunere eller D-VHS videodeck.
Kopler du fra DV-kabelen mens det pågår innspilling
fra det digitale kameraet, kan det oppstå driftsforstyrrelser.
Automatisk oppsett
Når du har trykket på POWER (strøm)-knappen første gang for å slå på enheten eller etter tilbakstilling av enheten, vil funksjonen Initial Setup Wizard (Veiviser for initialinnstillinger) automatisk velge språk, stille inn klokken og tunerens kanaler.
1. Velg et språk for oppsettsmenyen og skjermmenyen. Bruk v / V for å velge et språk og
trykk deretter ENTER.
2. Kontroller antennetilkoplingene. Trykk ENTER for å fortsette til neste trinn.
3. Bruk knappene v / V for å velge alternativet Clock Set (Klokkeinnstilling), og trykk deretter ENTER.
[Auto]: Når det automatiske kanalsøket er fullført, stilles også dato og klokkeslett automatisk. (Se “Automatisk klokkeinnstilling” på side 18).
[
Manual]: Angi nødvendig informasjon for dato og klokkeslett. b / B (venstre/høyre): flytter markøren til forrige eller neste kolonne. v / V (opp/ned): endrer innstillingen i markørens posisjon. Trykk ENTER for å bekrefte innstillingen.
4. Trykk på v / V for å velge land og trykk på B knappen og deretter ENTER mens alternativet [Start] er valgt. Tuneren vil automatisk gå gjennom alle tilgjengelige kanaler i området og lagre dem i tunerens minne.
5. Trykk ENTER for å avslutte oppsettingen.
Kontaktpanel for tilbehør (videospiller, videokamera osv.)
Fremsiden av opptakeren
DV digitalkamera
Fremsiden av opptakeren
Jack panel of Accessory Component (VCR, Camcorder, etc.)
AUDIO
OUTPUT
R
L
VIDEO
OUTPUT
Front of
the recorder
DV Digital Camcorder
DV
IN/OUT
Front of the recorder
16
Bruk av Home (Hjem)-menyen
Fra Home-menyen kan du få tilgang til alle medier for avspilling og innspilling på opptakeren.
1. Trykk HOME for å vise Home-menyen.
2. Bruk knappene b / B for å velge ønsket hovedalternativ. Underalternativer vises.
3. Trykk på knappene v / V og ENTER for å velge ønsket underalternativ.
4. Trykk HOME for å avslutte Home-menyen.
TV
TV HDD: Går tilbake til visning av TV-bildet i harddiskmodus. Ved å trykke på HDD-knappen på fjernkontrollen, kan du også velge dette alternativet direkte.
TV DVD: Går tilbake til visning av TV-bildet i DVD-modus. Ved å trykke på DVD-knappen på fjernkontrollen, kan du også velge dette alternativet direkte.
MOVIE
HDD: Viser tittellistemenyen for harddisken (side 42)
HDD DivX: Viser Movie List-menyen for harddisken (side 28)
DISC:
-
Viser tittellistemenyen for skrivbare plater (side 42)
-Viser Movie List-menyen for DivX-plater (side
28)
- Spiller av Video-CD eller DVD-plater (side 24-27).
USB: Viser menyen [Movie List] (Filmliste) for USB-minnepinnen.
(
side
28)
PHOTO (se side 31)
HDD: Viser Photo List-menyen for harddisken.
DISC: Viser Photo List-menyen for platen.
USB: Viser menyen [Photo List] (Fotoliste) for USB-minnepinnen.
MUSIC (se side 29)
HDD: Viser Music List-menyen for harddisken.
DISC: Viser Music List- (eller Audio-CD)-menyen for platen.
USB: Viser menyen [Music List] (Musikkliste) for USB-minnepinnen.
Easy (Enkel) meny (se side 16)
SETUP (Oppsett): Viser oppsettmenyen.
Timer Record (Tidsinnstilt opptak): Viser menyen for tidsinnstilt opptak.
Initialinnstillinger
Menysystemet gir deg flere måter å skreddersy de forskjellige innstillingene. De fleste menyene består av tre nivåer for å stille inn alternativene, mens noen trenger større dybde for de forskjellige innstillingene.
Generell fremgangsmåte
1. Velg alternativet SETUP (Oppsett) i HOME­menyen. Oppsettmenyen vises.
2. Trykk på knappene v / V for å velge ønsket alternativ.
3. Når ønsket element er valgt trykker du B for å gå til neste nivå.
4. Trykk på knappene v / V for å velge neste alternativ.
5. Trykk B for å gå til tredje nivå.
6. Trykk på knappene v / V for å velge ønsket innstilling og trykk ENTER for å bekrefte. Noen elementer krever ytterligere trinn.
7. Trykk RETURN for gå ut av oppsettsmenyen.
Merk:
Trykk b for å gå tilbake til forrige nivå.
Generelle innstillinger
Autoprogrammering
Denne opptakeren er utstyrt med en frekvenssyntetisert tuner som kan motta opptil 88 TV-kanaler.
Forberedelser:
Kople opptakeren til ønsket antennetype, slik som
beskrevet i Kople til antennen på side 10.
1. Velg alternativet [Auto Programming].
2. Trykk B for å gå til tredje nivå. Alternativet [Country] er merket.
3. Bruk v / V for å velge et land, og trykk deretter B. Ikonet [Start] er merket. Hvis ditt land ikke er listet opp, velger du [Others].
4. Trykk ENTER for å starte kanalsøket. Tuneren vil automatisk gå gjennom alle tilgjengelige kanaler i området og lagre dem i tunerens minne.
Merk:
Hvis du hopper over menyen Auto Setup (Automatisk oppsett) og går til oppsettmenyen første gang, kan du kun sette alternativet [Auto Programming] (Autoprogrammering). Du kan sette de øvrige alternativene etter at du har avsluttet [Auto Programming] (Autoprogrammering).
17
Oppkopling og
innstillinger
Generelle innstillinger (fortsetter)
Programredigering
Du kan redigere en kanal manuelt (legge til, slette, gi navn, flytte osv.).
1. Velg alternativet [Program Edit] og trykk deretter B.
2. Trykk ENTER samtidig som [Edit] er valgt. Programlistemenyen vises.
3. Trykk på knappene v / V for å velge et PR­nummer og trykk deretter ENTER.
4. Trykk på knappene v / V for å velge programalternativet og trykk deretter ENTER.
[Program Edit] vil innstille kanalen manuelt. Se
“Programredigering” til høyre.
[Station Rename] endrer stasjonsnavnet.
Skjermboksen for angivelse av tekst vises. For innskriving av tekst, se side 46. Navnene kan bestå av opptil 5 tegn.
[Move] sorterer programposisjonene på
programlisten. Trykk v / V for å flytte den valgte programposisjonen til en ny plassering.
[Delete] deaktiverer en programposisjon som du
ikke trenger.
[Decoder On/Off] setter kanalene for dekoderen.
Du trenger denne innstillingen for å se eller ta opp PAY-TV/Canal Plus-programmer. Trykk ENTER slik at [Decoder] vises i displayet. Trykk ENTER en gang til for å slå av innstillingen.
[NICAM Auto/off] setter kanalene for NICAM-
sending. Vanligvis er [NICAM] belyst i displayet. Hvis lyden fra NICAM-sendingen er utydelig, trykker du ENTER slik at [NICAM] forsvinner.
5. Trykk RETURN (O) gjentatte ganger for å gå ut av Programlistemenyen.
Programredigering
Du kan starte et søk for å velge og lagre TV-kanaler manuelt. Når du velger [Program Edit] i trinn 4 ovenfor, vises displayet for kanalinnstillinger.
1. Trykk b / B for å velge elementet og trykk v / V for å endre innstillingen.
[PR] indikerer det valgte programmets posisjon.[Seek] søker etter en kanal automatisk.
Søkingen stopper når en opptakeren har stilt seg inn på en kanal.
[Ch.] endrer kanalnummeret.[MFT] Fininnstiller kanalen for å oppnå best
mulig bilde.
2. Velg OK og trykk deretter ENTER for å bekrefte innstillingen og gå tilbake til Programlistemenyen.
AV1 dekoder
Innstiller AV1 scartkontakten som inngang for kodede videosignaler.
1. Trykk AV/INPUT mens programlistemenyen vises.
2. Trykk ENTER slik at [Canal+] vises i displayet.
Trykk ENTER en gang til for å slå av innstillingen.
Off (Av): Leser inn signalene fra AV1
scartkontakten. Vanligvis skal dette alternativet velges.
On (På): Det kodete videosignalet som kommer
inn fra AV1 scartkontakten sendes ut via AV2 DECODER-kontakten for dekoding. Det dekodede signalet blir deretter ført tilbake via AV2 DECODER-kontakten slik at du kan spille inn eller se PAY-TV/Canal Plus­programmer.
18
Generelle innstillinger (fortsetter)
Automatisk klokkeinnstilling
Når det automatiske kanalsøket er fullført, stilles også dato og klokkeslett automatisk. I tilfelle opptakeren ikke viser korrekt tid, kan du stille klokken manuelt.
1. Velg alternativet [Clock set] og trykk deretter B.
2. Trykk på knappene v / V for å velge alternativet [Auto] og trykk deretter ENTER.
Merk:
Det er tilfeller der TV-stasjonen ikke sender, eller sender feil dato og/eller klokkeslett og opptakeren lagrer feil tid. Hvis dette skjer, anbefaler vi at du stiller klokken manuelt.
Manuell klokkeinnstilling
1. Velg alternativet [Clock set] og trykk deretter B.
2. Trykk på knappene v / V for å velge alternativet [Manual] og trykk deretter ENTER.
3. Angi nødvendig informasjon for dato og klokkeslett.
b / B (venstre/høyre): flytter markøren til forrige eller neste kolonne.
v / V (opp/ned): endrer innstillingen i markørens posisjon.
4. Trykk ENTER for å bekrefte innstillingen.
TV-bildeformat
Velger bildesideforholdet for det tilkoplede TV­apparatet (4:3 standard eller bredformat).
[4:3 Letter Box] (Stripeformat) Velg dette hvis du
kopler til et TV med 4:3 skjerm. Viser et bredt bilde med svarte striper i overkant og underkant av bildet.
[4:3 Pan Scan] (Panoramaformat) Velg dette hvis du
kopler til et TV med 4:3 skjerm. Viser automatisk et bredt bilde over hele skjermen og kutter vekk begge ytterkantene av bildet.
[16:9 Wide] (Bredformat) Velg dette hvis du kopler til
et TV med bredbildeskjerm eller TV med bredbildefunksjon.
AV2-tilkopling
Du kan kople en dekoder eller en annen enhet til AV2 DECODER-kontakten på apparatets bakside.
[Decoder] Velg [Decoder] (dekoder) hvis du kopler
opptakerens AV2 DECODER-kontakt til en PAY-TV eller Canal Plus-dekoder.
[Others] Velg [Others] (annet) hvis du kopler
opptakerens AV2 DECODER-kontakt til en videospiller eller tilsvarende enhet.
Video Output-format
Velg formatet for videoutgangen i henhold til type tilkopling for denne enheten.
[YPBP
R] Når TV-apparatet er tilkoplet kontakten
COMPONENT OUTPUT på denne enheten.
[RGB] Når TV-apparatet er tilkoplet kontakten
SCART (RGB-signal) på denne enheten.
Strømsparingsmodus
Du kan sette enheten i en energisparende strømsparingsmodus. Ingenting vises i displayvinduet når enheten er slått av.
[OFF] (av) Strømsparingsmodus er ikke aktivert.[ON] (på) Strømsparingsmodus er aktivert.
Merknader:
De kodete TV-signalene (CANAL+ eller PREMIERE)
blir ikke dekodet i strømsparingsmodus.
Strømsparingsmodus er ikke tilgjengelig i
standbymodus for tidsinnstilt opptak eller når enheten er slått av etter å ha mottatt de kodete TV-signalene (CANAL+ eller PREMIERE).
Initialisering
Du kan tilbakestille opptakeren til de originale fabrikkinnstillingene og initialisere harddisken.
[Factory Set] (fabrikkinnstillinger): om nødvendig
kan du tilbakestille opptakeren til fabrikkinnstillingene. Enkelte alternativer lar seg ikke tilbakestille (klassifisering, passord og områdekode).
[HDD format] (formater harddisk): initialiserer
harddisken. Alt innhold på harddisken vil bli slettet.
1. Velg alternativet [Initialize] og trykk deretter B.
2. Trykk på knappene v / V for å velge ønsket alternativ og trykk deretter ENTER. En bekreftelsesmelding vises.
3. Trykk på knappene b / B for å velge [Yes] eller [No] og trykk deretter ENTER.
Loading...
+ 40 hidden pages