LG RH 200 MHS User Manual

HDD/DVD REKORDÉR
UŽIVATELSKÝ MANUÁL
MODEL: RH188S/RH188HS/
RH199S/RH199HS/ RH200MHS
Před připojením, provozem a nastavováním tohoto výrobku si prosím pozorně a důkladně přečtěte tuto instrukční brožuru.
RH1878P2S/RH1888P2S/RH1979P2S/RH1989P2S/RH1F99P2S-NAACLL-CZE
2
Tento symbol blesku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost neizolovaného nebezpečného napětí uvnitř pouzdra zařízení, jež je kvůli své výšce schopno způsobit úraz elektrickým proudem.
Vykřičník v trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost důležitých pokynů k obsluze a údržbě (servisu) v materiálech přiložených k výrobku.
VÝSTRAHA:
Neblokujte ventilační otvory. Instalujte v souladu s instrukcemi výrobce. Štěrbiny a otvory ve skříni slouží k větrání a zajištění spolehlivého chodu přístroje a jeho ochraně před přehřátím. Tyto otvory by neměly být blokovány umisťováním přístroje na postel, pohovku, předložku nebo podobné místo. Tento výrobek by neměl být umisťován do vestavěného nábytku jako je knihovna nebo polička, pokud nebude zajištěno dobré větrání nebo pokud nebudou dodrženy pokyny výrobce.
VÝSTRAHA:
VIDITELNÉ A NEVIDITELNÉ LASEROVÉ ZÁŘENÍ TŘÍDY 2M PŘI OTEVŘENÍ A ODBLOKOVÁNÍ OCHRAN, NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU ANI SE NEDÍVEJTE PŘÍMO OPTICKÝMI PŘÍSTROJI.
VÝSTRAHA:
Tento výrobek používá laserový systém. Chcete-li zajistit správné používání tohoto výrobku, přečtěte si pozorně uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí reference. Pokud přístroj vyžaduje údržbu, kontaktujte autorizované servisní středisko. Provádění kontrol, nastavení, nebo provádění postupů jiných, než jsou zde specifikované, může vyústit v nebezpečné vystavení se záření. Abyste zabránili přímému vystavení laserovému paprsku, nezkoušejte otevřít kryt přístroje. Při otevření přístroj vydává viditelné laserové zařízení. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU.
VÝSTRAHA: Zařízení nesmí být vystaveno působení vody (polití nebo postříkání), na přístroj nestavte nádoby naplněné vodou, např. vázy ap.
UPOZORNĚNÍ týkající se napájecí šňůry
Pro většinu přístrojů se doporučuje, aby byly zapojeny do vyhrazeného obvodu;
To znamená jediný zásuvkový obvod, který napájí pouze toto zařízení a nemá žádné další zásuvky nebo odbočky. Chcete-li se o tom přesvědčit, zkontrolujte stránku specifikací tohoto uživatelského manuálu.
Nepřetěžujte zásuvky ve zdi. Přetížené zásuvky ve zdi, uvolněné nebo poškozené zásuvky ve zdi, prodlužovací šňůry, roztřepené napájecí šňůry, nebo poškozená nebo prasklá izolace vodiče jsou nebezpečné.
Všechny tyto podmínky mohou mít za důsledek úraz elektrickým proudem nebo požár. Pravidelně kontrolujte šňůru přístroje, a pokud její vzhled naznačuje poškození nebo zhoršení stavu, odpojte ji, přestaňte zařízení používat a nechte si šňůru vyměnit autorizovaným servisem za za shodnou náhradní část. Chraňte napájecí šňůru před špatným fyzickým nebo mechanickým zacházením, jako je například zkroucení, zauzlování, sevření, přivření ve dveřích nebo chůze po ní. Zvláštní pozornost věnujte zástrčkám, zásuvkám ve zdi a bodu, ve kterém šňůra opouští přístroj.
Odpojení výrobku od napájení provádějte vytažením napájecí šňůry ze zásuvky. Při instalaci výrobku se ujistěte, že zásuvka je snadno přístupná.
Likvidace starých spotřebičů
1. Pokud je u výrobku uveden symbol pojízdného kontejneru v přeškrtnutém poli, znamená to, že na výrobek se vztahuje směrnice Evropské unie číslo 2002/96/EC.
2. Všechny elektrické a elektronické výrobky by měly být likvidovány odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou.
3. Správný způsob likvidace starého elektrického spotřebiče pomáhá zamezit možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví.
4. Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Tento výrobek je vyroben tak, aby splňoval požadavky na vysokofrekvenční rušení směrnic EEC DIRECTIVE 89/336/EEC, 93/68/EEC a 73/23/EEC.
UPOZORNĚNÍ
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM NEOTEVÍREJTE
VÝSTRAHA: V ZÁJMU SNÍŽENÍ NEBEZPEČÍ VZNIKU
POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEVYSTAVUJTE TENTO PŘÍSTROJ PŮSOBENÍ DEŠTĚ ANI VLHKOSTI.
VÝSTRAHA:
V ZÁJMU SNÍŽENÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU E
LEKTRICKÝM PROUDEM NEODSTRAŇUJTE KRYT (ANI
ZADNÍ PANEL) UVNITŘ NEJSOU
ŽÁDNÉ PRVKY VYŽADUJÍCÍ UŽIVATELSKOU
ÚDRŽBU PROVÁDĚNÍ ÚDRŽBY SVĚŘTE
KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM PRACOVNÍKŮM
3
Úvod
Obsah
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Symboly použité v této příručce . . . . . . . . . . . . .4
Poznámky týkající se disků . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Zapisovatelné a přehrávatelné disky . . . . . . . . . .5
Přehrávatelné disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Kód oblasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Dostupnost funkce kopírování nebo přesouvání .6
O jednotce pevného disku . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Karty, které se dají použít s tímto přístrojem
(Jen pro RH200MHS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Přední panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Dálkový ovladač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Termíny, týkající se disků . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Připojení a nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-23
Zadní panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Připojení k anténě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Připojení k TV přijímači . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Připojení přes konektor HDMI (jen pro
RH188HS/RH199HS/RH200MHS) . . . . . . . . . .12
Připojení k zesilovači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Připojení příslušenství Audio/Video (A/V) . .14-15
Použití nabídky Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Počáteční nastaveníí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Všeobecné funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Všeobecná nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . .16-18
Auto Programování . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Editace Programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Poměr stran obrazu / Režím zobrazení . . . .18
Progresiv Sken (jen pro RH188S/RH199S) .18
AV2 Připojení / Režim úspory energie . . . . .18
Inicializace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Nastavení jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Nastavení zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Dolby Digital / DTS / MPEG . . . . . . . . . . . .19
Vzorkovaci Kmit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
DRC (Dynamic Range Control) . . . . . . . . . .19
Vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Nastavení zámku (kontrola obsahu rodiči) . . . . .20
Hodnocení/Heslo (bezpečnostní kód)/Kód
oblastí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Registrační kód DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Nastavení záznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Nastav. režimu zázn / měr stran při záznamu .21
DV Záznam Audio / TV Záznam Audio . . . . .21
Auto Kapitola / AV2 Nahrávání / MPEG4 . . .21
Nastavení disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-22
Inicializace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Finalize (uzavření disku) / Jmenovka disku .22
Zabezpečení / PBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Všeobecné vysvětlení displeje na obrazovce . .23
Přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-34
Obecné funkce přehrávání . . . . . . . . . . . . .24-27
Přehrávání souboru filmu ve formátu DivX . . . .28
Přehrávání souboru ve formátu Audio CD nebo MP3/WMA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Programovatelné přehrávání souborů CD a
MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Prohlížení souborů JPEG . . . . . . . . . . . . . . .31-32
Editování souboru MP3/WMA, JPEG, DivX .33-34
Záznam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35-41
O záznamu na disky DVD . . . . . . . . . . . . . . . . .35
O záznamu na jednotku HDD . . . . . . . . . . . . . .35
Funkce Timeshift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Základní záznam z TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Záznam s okamžitým časovačem . . . . . . . . . . .37
Záznam s časovačem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Kontrola údajů záznamu s časovačem . . . . . . .39
Záznam z externího vstupu . . . . . . . . . . . . . . . .39
Záznam ze vstupu DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Současný záznam a přehrávání . . . . . . . . . . . .41
Přehrávání jiného titulu během záznamu . . .41
Časový posuv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Nahrávání MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Editování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42-49
Přehled nabídky Seznam Titulů a Seznam kapitol .42 Režim HDD, VR: Editování seznamu Original a
Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Přidání značek kapitol . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Změna zmenšenin snímků titulu
. . . . . . . . . . .43
Vytvoření nového seznamu Playlist . . . . . . . . .44
Přidání dalších titulů/kapitol do seznamu Playlis
t . .44 Vymazání titulu/kapitoly ze seznamu Original
nebo Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Vymazání části . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Pojmenování titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Vyhledání času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Třídění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Vrácení/zopakování posledního mazání . . . . . .47
Spojení dvou titulů do jednoho . . . . . . . . . . . . .47
Rozdělení jednoho titulu na dva . . . . . . . . . . . .48
Spojení dvou kapitol do jedné . . . . . . . . . . . . .48
Přesun kapitoly seznamu Playlist . . . . . . . . . . .49
Skrytí kapitoly/titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Ochrana titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-52
Před začátkem kopírování . . . . . . . . . . . . . . . .50
Kopírování z HDD na DVD . . . . . . . . . . . . . . . .51
Kopírování z DVD na HDD . . . . . . . . . . . . . . .51
Kopírování “One Touch” (z HDD na DVD) . . . . .52
Kopírování “One Touch” (z DVD na HDD) . . . . .52
Referenční údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53-58
Další informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Přepsání záznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Prohlížení nabídky Seznam Titulů zobrazené na jiných DVD rekordérech nebo přehrávačích .53 Přehrávání záznamů na jiných DVD
přehrávačích (Finalizace disku) . . . . . . . . . .53
Kódy jazyků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Kódy oblastí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Ovládání TV přijímače pomocí dodaného
dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Odstraňování problémů . . . . . . . . . . . . . . . .56-57
Specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
4
Úvod
Abyste zajistili správné použití tohoto výrobku, přečtěte si prosím tuto uživatelskou příručku a uchovejte ji pro budoucí reference.
Tato příručka poskytuje informace o provozu a údržbě rekordéru. Pokud by přístroj vyžadoval servis, kontaktujte autorizované servisní středisko.
O zobrazení symbolu
Na displeji vašeho TV se může objevit “ ” během provozu a oznamuje, že funkce vysvětlovaná v této uživatelské příručce není dostupná na tomto konkrétním médiu.
Symboly použité v této příručce
Poznámka:
Označuje speciální poznámky a provozní funkce.
Tip:
Označuje tipy a rady pro snadnější provádění úkolů
Kapitola, v jejímž názvu je jeden z následujících symbolů, je použitelná pouze pro disk, reprezentovaný daným symbolem.
Tituly zaznamenané na jednotce HDD
Všechny DVD disky vypsané níže.
disk DVD-RAM
DVD-RW s režimem záznamu VR
DVD-RW s režimem záznamu Video Disk DVD+RW Disk DVD-R Disk DVD+R (DL) Disk DVD-Video
Disky Video CD Disky Audio CD Soubory DivX Soubory MP3 Soubory WMA Soubory JPEG
Poznámky týkající se disků
Manipulace s disky
Nedotýkejte se strany disku pro přehrávání. Držte disk za okraje tak, aby se na jeho povrch nedostaly otisky prstů. Nikdy nenalepujte na disk papír nebo pásku.
Skladování disků
Po přehrání disku uložte disk do jeho obalu. Nevystavujte disk přímému slunečnímu světlu nebo zdrojům tepla a nenechávejte ho vystavený přímému slunečnímu světlu v zaparkovaném automobilu.
Čištění disků
Otisky prstů a prach na disku mohou způsobit špatnou kvalitu obrazu a zkreslení zvuku. Před přehráváním vyčistěte disk čistící utěrkou. Setřete disk směrem ze středu ven.
Nepoužívejte silná rozpouštědla jako jsou například alkohol, benzín, ředidlo, komerčně dostupné čistící prostředky nebo antistatický sprej určený pro starší vinylové záznamy.
JPEG
WMA
MP3
DivX
ACD
VCD
DVD
+R
-R
+RW
-RW
Video
-RW
VR
RAM
DVD ALL
HDD
Kondenzace vlhkosti
Nikdy neprovozujte výrobek ihned po jeho přesunutí ze studeného místa do teplého místa. Ponechejte ho bez provozu po dobu dvou až tří hodin. Použijete-li tento výrobek v takové situaci, poškodí se disky a vnitřní části.
5
Úvod
Zapisovatelné a přehrávatelné disky
DVD-RW (Digital Video Disc - ReWritable):
Disky DVD-RW lze formátovat pro režim záznamu VR nebo režim Video.Záznam na tyto disky lze provádět opakovaně. Záznamy lze vymazat, pak můžete zaznamenávat
znovu na stejný disk.
[režim VR]
Záznamy lze rozsáhle editovatPřehrávatelné pouze na přehrávačích kompatibilních s režimem VR (po finalizaci)
[Režim Video]
Přehrávatelné na běžných přehrávačích DVD (po finalizaci)Omezené možnosti editování
DVD-R (Digital Video Disc - Recordable)
Záznam na tyto disky lze provádět pouze jednou. Po dokoncení disku DVD-R na nej už nemužete zaznamenávat ani ho editovat.
Disky DVD-R lze formátovat pouze pro režim Video.Přehrávatelné na běžných přehrávačích DVD (po finalizaci)Omezené možnosti editování
DVD-RAM (DVD – paměť s náhodným přístupem)
Disky DVD-RAM lze formátovat pro zápis v režimu VR. Na tyto disky lze nahrávat opakovaně. Zápisy je možné z disku vymazávat a znovu nahrát.Přehrávatelné na přehrávačích kompatibilních s DVD-RAM. Záznamy lze široce editovat. Na tomto přístroji mohou být používány pouze disky standardu DVD-RAM verze 2.0, 2.1 a 2.2. V tomto přístroji nelze používat disky DVD-RAM kazetového typu.
DVD+RW (Digital Video Disc + ReWritable)
Záznam na tyto disky lze provádět opakovaně. Záznamy lze vymazat, pak můžete zaznamenávat
znovu na stejný disk.
Přehrávatelné na přehrávačích kompatibilních s DVD+RW (automatická finalizace)Editovaný obsah je přehrávatelný na přehrávačích kompatibilních s DVD+RW pouze po finalizaciZáznamy lze editovat pomocí názvu/kapitoly
DVD+R (Digital Video Disc + Recordable)
Záznam na tyto disky lze provádět pouze jednou. Po dokončení disku DVD+R na něj už nemůžete
zaznamenávat ani ho editovat.
Přehrávatelné na přehrávačích kompatibilních s DVD+R (po finalizaci)Veškerý editovaný obsah nebude kompatibilní na přehrávačích kompatibilních s DVD+R. (Funkce
skrytí, kombinace kapitol, přidání značky kapitoly, atd.)
Omezené možnosti editování názvu/kapitoly
DVD+R DL (Digital Video Disc + Recordable; Double Layer)
Záznam na tyto disky lze provádět pouze jednou. Po finalizaci disku DVD+R DL na něj už nemůžete
zaznamenávat ani ho editovat.
Paměťový prostor je u dvojvrstvých médií DVD+R téměř zdvojnásoben, což umožňuje zákazníkům
vypálit až 8.5GB videa na jediný disk DVD+R.
Přehrávatelné na přehrávačích kompatibilních sDVD+R DL (po finalizaci)Jakýkoliv editovaný obsah nebude kompatibilní s přehrávači kompatibilními s DVD+R DL.
(Funkce skrytí, kombinace kapitol, přidání značky kapitoly, atd.)
Omezené možnosti editování názvu/kapitoly
Doporučené zapisovatelné disky DVD
DVD-R DVD+R DVD-RW DVD+RW DVD+R(DL) DVD-RAM
Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (4x) Mitsubishi (4x) Mitsubishi (2.4x, 8x) Fujifilm (2x)
That’s (8x, 16x) Ricoh (8x, 16x) Verbatim (4x) SONY (4x) Maxell (2.4x) Mitsubishi (3x)
Verbatim (8x) Verbatim (8x) JVC (4x) Imation (4x) - Maxell (5x)
--Victor (4x) Maxell (4x) - -
--Maxell (4x) Ricoh (4x) - -
Poznámka:
Pokud je disk DVD-RW/DVD+RW nahrán na osobním počítači nebo jiném DVD rekordéru, není možné jej pomocí tohoto rekordéru zformátovat. Pokud tedy chcete takovýto disk použít na tomto rekordéru, musíte jej zformátovat na rekordéru, na němž byl pořízen původní záznam.
6
Přehrávatelné disky
DVD (disk 8 cm / 12 cm)
Disky, jako například filmy, které lze koupit nebo půjčit
Video CD (VCD) (disk 8 cm / 12 cm)
Disky VIDEO CD nebo CD-R/CD-RW ve formátu VIDEO CD/Super VIDEO CD
Audio CD (disk 8 cm / 12 cm)
Hudební disky CD-R/CD-RW ve formátu hudebního CD, které lze koupit
CD-R/CD-RW (disk 8 cm / 12 cm)
Disky CD-R/CD-RW, které obsahují zvukové tituly, soubory DivX, MP3, WMA nebo JPEG.
Poznámky:
V závislosti na stavu záznamového zařízení nebo samotného disku CD-R/RW (nebo DVD±R/RW) nejdou na
přístroji přehrávat některé disky CD-R/RW (nebo DVD±R/RW).
Nepřipevňujte na žádnou stranu disku (na stranu s potiskem ani na stranu se záznamem) jakoukoliv nálepku
nebo štítek.
Nepoužívejte disky CD s nepravidelným tvarem (např. ve tvaru srdce nebo osmiúhelníku). Pokud takový disk
použijete, může to způsobit poruchy.
V závislosti na záznamovém softwaru a finalizaci nemusí být nikteré zaznamenané disky (CD-R/RW nebo
DVD±R/RW) přehrávatelné.
Disky DVD-R/RW, DVD+R/RW a CD-R/RW zaznamenané pomocí osobního počítače nebo DVD nebo CD
rekordéru nemusí hrát, pokud je disk poškozený nebo špinavý nebo pokud je na čočkách rekordéru špína nebo kondenzace.
Pokud provádíte záznam na disku pomocí osobního počítače, i když je zaznamenán v kompatibilním formátu,
existují případy, ve kterých nemusí hrát, z důvodu nastavení aplikačního softwaru použitého k vytvoření disku. (Chcete-li získat podrobnější informace, kontaktujte vydavatele softwaru.)
Tento rekordér vyžaduje disky a záznamy, které splňují určité technické normy, aby se dosáhlo optimální
kvality přehrávání. Předem nahrané disky DVD jsou na tyto normy automaticky nastaveny. Existuje mnoho různých typů formátů zapisovatelných disků (včetně disků CD-R obsahujících soubory MP3 nebo WMA), a tyto disky vyžadují určité podmínky (viz výše), aby se zajistilo kompatibilní přehrávání.
Zákazníci by si měli uvědomit, že ke stahování souborů MP3 / WMA a hudby z Internetu je vyžadováno
povolení. Naše společnost nemá právo udělit takovéto povolení. O povolení by se mělo vždy žádat u vlastníka autorských práv.
Kód oblasti
Tento přístroj má kód regionu vytištěn na zadní straně. Na tomto přístroji lze přehrávat pouze disky DVD označené stejným kódem regionu jako na zadní straně tohoto přístroje nebo jako “ALL”.
Poznámky ke kodům oblasti
Většina DVD disků má na obalu viditelně umístěný globus s jedním nebo více čísly. Toto číslo musí souhlasit s kódem oblasti Vašeho zařízení, jinak nemůže být disk přehrán.
Pokud se pokusíte přehrát DVD disk s jiným kódem oblasti než je kód zařízení, na obrazovce televizoru se objeví “Nesprávnýregionální kód. Nelze př ehrát.”.
Dostupnost funkce kopírování nebo přesouvání
Z Do MP3/WMA JPEG DivX Audio CD Video CD Titul*
1
HDD (Pevný disk) DISK Ne Ne Ne Ne Ne Ano HDD (Pevný disk) Paměťová karta*
2
Ne Ano Ne Ne Ne Ne DISK HDD (Pevný disk) Ano Ano Ano Ne Ne Ano DISK Paměťová karta*
2
Ne Ano Ne Ne Ne Ne
Paměťová karta*
2
DISK Ne Ne Ne Ne Ne Ne
Paměťová karta*2HDD (Pevný disk) Ano Ano Ne Ne Ne Ne *1 Titul je nahráván z tohoto zařízení. *2 RH188S/RH188HS/RH199S/RH199HS nemají zásuvky na paměťové karty.
7
Úvod
O jednotce pevného disku
Vnitřní jednotka pevného disku (HDD) je křehká část zařízení. Prosím používejte rekordér podle následujících pravidel, abyste se chránili před možnou poruchou jednotky HDD. Doporučujeme, abyste provedli zálohu všech vašich důležitých záznamů na disky DVD, abyste zabránili jejich náhodné ztrátě.
Nepřesunujte rekordér v zapnutém stavu.Nainstalujte a používejte rekordér na stabilním a
rovném povrchu.
Nezakrývejte zadní otvor/ventilátor.Nepoužívejte rekordér v nadměrně horkých nebo
vlhkých místech nebo v místech, která mohou být vystavena náhlým změnám teploty. Náhlé změny teploty mohou způsobit vytvoření kondenzace uvnitř rekordéru. To může být příčinou poruchy jednotky HDD.
Pokud je rekordér zapnutý, nevytahujte zástrčku ze
zásuvky ve zdi ani nevypínejte elektřinu v jističi.
Nepřesunujte rekordér ihned po jeho vypnutí.
Pokud potřebujete rekordér přesunout, postupujte prosím podle následujících kroků:
1. Po zobrazení hlášení POWER OFF na displeji počkejte aspoň dvě minuty.
2. Odpojte rekordér ze zásuvky ve zdi.
3. Přesuňte rekordér.
Pokud došlo k poruše napájení v zapnutém stavu
rekordéru, existuje možnost, že budou některá data v jednotce HDD ztracena.
Jednotka HDD je velmi jemné zařízení. Pokud se
použije nesprávně nebo v nevhodném prostředí, je možné, že jednotka HDD bude mít po několika letech používání poruchu. Mezi příznaky problémů patří neočekávané zamrznutí při přehrávání a znatelné blokové poruchy (mozaika) obrazu. Někdy ovšem nemusí být žádné varovné příznaky poruchy jednotky HDD.
Pokud dojde k poruše jednotky HDD, není možné přehrávání zaznamenaného materiálu. V tomto případě bude nutné vyměnit jednotku HDD.
Karty, které se dají použít s tímto přístrojem (Jen pro RH200MHS)
Karta Compact Flash (CF)Micro Drive (MD), ST1 MDKarta Secure Digital (SD), Mini SDKarta Multi Media Card (MMC), MMC Plus,
RS MMC, MMC Mobile
xD-Picture Card (xD)Karta Memory Stick (MS), MS Duo, MS Pro,
MS Pro Duo
Kompatibilní s: FAT 12, FAT 16, nebo FAT 32Používejte pouze výše uvedené doporučené karty.
Ochrana proti zápisu
U karet, které mají přepínač ochrany proti zápisu, pokud je přepínač zapnutý, nebude možné zapisovat, mazat nebo formátovat karty.
Vkládání/vyjímání paměťové karty
Vložení karty
Vložte zcela dovnitř tak, aby zapadla na místo.
Vyjmutí karty
Zásuvka 1: Opatrně kartu vyjměte. Zásuvka 2: Zatlačte na střed karty a opatrně kartu vyjměte.
Poznámky:
Uchovávejte paměťovou kartu mimo dosah dětí.
Pokud dojde ke spolknutí, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Paměťová karta se nesmí pro tento rekordér použítNevytahujte kartu během provozu (přehrávání,
kopírování, přesunování, atd.)
Použití paměťové karty
1. Vložte paměťovou kartu.
2. Stiskněte HOME na dálkovém ovladači.
3. Vyberte volbu [HUDBA] nebo [FOTO].
4. Vyberte [PAMĚŤ. KARTA 1] nebo [PAMĚŤ. KARTA 2] a pak stiskněte ENTER. Podrobnosti o volbách najdete na straně 16.
Vložte CF, MD nebo
ST1 MD
Vložte kartu SD, Mini SD, MMC, MMC Plus, RS MMC, MMC Mobile, xD, MS, MS Duo, MS-Pro nebo MS Pro Duo
Zásuvka 1 Zásuvka 2
8
Přední panel
a Tlačítko POWER
Přepíná rekordér do režimu ON nebo OFF.
b Přihrádka disku
Zde vložte disk.
c Okénko displeje
Zobrazuje aktuální stav rekordéru.
T/S: Indikuje režim posunu času. REC: Rekordér zaznamenává. HDD: Rekordér je v režimu HDD. DVD: Rekordér je v režimu DVD. HDD bBDVD: Rekordér provádí kopírování. TV: Indikuje, že je rekordér v režimu TV tuneru.
: Indikuje, že je rekordér v režimu časovaného
záznamu nebo je naprogramován záznam s časovačem.
: Indikuje hodiny, celkový čas přehrávání, uplynulý čas, číslo titulu, číslo kapitoly/stopy, kanál, atd.
d OPEN/CLOSE (Z)
Otevírá nebo uzavírá přihrádku disku.
e HDD/DVD
Nastavuje režim rekordéru na HDD nebo DVD.
f x (STOP)
Zastaví přehrávání nebo záznam.
g N / X (PLAY / PAUSE)
Spouští přehrávání. Dočasně pozastavuje přehrávání nebo záznam, chcete-li opustit režim pozastavení, stiskněte tlačítko znovu.
h z (REC)
Spouští záznam. Stiskněte opakovaně pro nastavení času záznamu.
i PROG. (V/v)
Prochází nahoru a dolů kanály, uloženými v paměti.
j TIMESHIFT (RH188S/RH199S)
Aktivuje pauzu živého TV vysílání / přehrávání (časový posun) pro živý TV p r ogram.
j RESOLUTION (RH188HS/RH199HS/RH200MHS)
Nastavuje rozlišení pro HDMI a COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT konektory.
- HDMI: 1080i, 720p, 576p, 576i
- COMPONENT: 576p, 576i
k Senzor dálkového ovládání
Sem nasměrujte dálkový ovladač rekordéru.
l MEMORY CARD Slot 1 (jen pro
RH200MHS
)
Vložte paměťovou kartu (CF/MD/ST1 MD).
m MEMORY CARD Slot 2 (jen pro
RH200MHS
)
Vložte paměťovou kartu (SD/Mini SD/MMC/ MMC Plus/RS MMC/MMC Mobile/xD/MS/MS Duo/ MS-Pro/MS Pro Duo ).
n DV IN
Připojte výstup DV digitální videokamery.
o AV IN 4 (S-VIDEO IN)
Připojte výstup S-Video vnějšího zdroje (TV/ monitor, videorekordér, videokamera, atd.).
p AV IN 4 (VIDEO IN/AUDIO IN (Levý/Pravý))
Připojte audio/video výstup vnějšího zdroje (Audio systém, TV/ monitor, videorekordér, videokameru atd.).
abcdefgh i j k
no p
RH188S/RH188HS
abcdefgh i j k
no p
RH199S/RH199HS
abcdefghjk
lm inop
RH200MHS
9
Úvod
a
POWER: Zapíná nebo vypíná rekordér.
OPEN/CLOSE (Z): Otevírá a uzavírá přihrádku disku.
DVD: Nastaví zařízení na režim DVD.
HDD: Nastaví zařízení na režim HDD.
AV/INPUT: Změna vstupu použitého pro záznam (Tuner, AV1­4 nebo DV IN).
Číselná tlačítka 0-9: Vybírají číslované volby v nabídce.
DUBBING: Kopíruje DVD na HDD (nebo HDD na DVD).
Ovládací tlačítka TV: Viz strana
55.
b
AUDIO ( ): Vybere jazyk zvuku nebo audio kanál.
SUBTITLE ( ): Vyberte jazyk titulků.
CLEAR: Odstraňuje číslo stopy v seznamu Program List nebo značku v nabídce Marker Search.
REC (z): Spouští záznam REC MODE: Vybírá režim
záznamu. TIMER REC: Zobrazí nabídku
Timer Record.
c
SCAN (m / M): Vyhledává dozadu nebo dopředu.
SKIP (. / >): Skok na další nebo předchozí kapitolu nebo stopu.
PAUSE/STEP (X) : Dočasné přerušení přehrávání nebo nahrávání.
PLAY (N): Spouští přehrávání. STOP (x): Zastaví přehrávání
nebo záznam.
d
HOME: Zpřístupňuje nebo odstraňuje nabídku HOME.
MENU/LIST: Provádí přístup do nabídky na disku DVD Přepíná mezi nabídkou List-Original a Seznam Titulů-Playlist
b / B / v / V (doleva/doprava/ nahoru/dolů):Vyberte volbu v
nabídce.
ENTER ( )
- Potvrzuje výběr z nabídky.
- Zobrazuje informace během prohlížení TV programu.
PR/CH (+/-): Prochází nahoru nebo dolů kanály uloženými v paměti.
DISPLAY: Přístup k obrazovce On-Screen Display.
RETURN (O)
Odstraňuje nabídku.
e
TIMESHIFT: Aktivuje pauzu živého TV vysílání / přehrávání (časový posun) pro živý TV pr o g ram.
MARKER: Označí jakýkoliv bod během přehrávání.
SEARCH: Zobrazí nabídku Marker Search.
SETUP: Zpřístupňuje nebo odstraňuje nabídku Setup.
PIP: Vybírá zapnutí nebo vypnutí funkce PIP.
ZOOM: Zvětšuje obrázek videa. TITLE: Zobrazí nabídku disku
Title, pokud je k dispozici. CHP. ADD: Vkládá značku kapitoly
při přehrávání/záznamu I.SKIP: Přeskočí o 15 vteřin
vpřed během přehrávání. REPEAT: Opakuje kapitolu, stopu,
titul, všechno.
A-B: Opakování sekvence. THUMBNAIL: Vybere obrázek pro
miniaturu. TV/DVD: K prohlížení kanálů
vybraných tunerem rekordéru nebo tunerem TV.
RESOLUTION (jen pro RH188HS, RH199HS, RH200MHS): Nastaví
výstupní rozlišení pro HDMI.
Dálkový ovladač
a
b
c
d
e
Provoz dálkového ovladače
Nasměrujte dálkový ovladač na senzor dálkového ovládání a stiskněte tlačítka.
Upozornění
Nesměšujte staré a nové baterie. Nikdy nesměšujte různé typy baterií (standardní, alkalické, atd.).
Instalace baterie dálkového ovladače
Odstraňte kryt baterie na zadní části dálkového ovladače a vložte dvě baterie R03 (velikost AAA) ve správné poloze.
10
Připojení k anténě
Odpojte anténní kabelovou zástrčku z TV přijímače a zasuňte ji do anténní zásuvky na zadní straně rekordéru. Zastrčte jeden konec anténního kabelu do TV zásuvky na rekordéru a druhý konec do zásuvky pro vstup antény na TV přijímači.
Koaxiální připojení RF
Připojte konektor RF. OUT na rekordéru ke konektoru anténního vstupu na TV použitím dodaného 75­ohmového kabelu (R). Konektor RF. OUT předává signál z konektoru AERIAL.
a AERIAL
K tomuto konektoru připojte anténu.
b HDMI Connector (Typ A)
(jen pro RH188HS/RH199HS/RH200MHS)
Výstup HDMI poskytuje vysoce kvalitní rozhraní pro digitální audio a video.
c EURO AV 2 DECODER
Připojte audio/video výstup vnějšího zdroje (dekodér Pay-TV, Set Top Box, VCR, atd.).
d AV OUT 3 (VIDEO / AUDIO OUT (Levý/Pravý))
Připojte k televizoru na video/audio vstupy.
e AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN (Levý/Pravý))
Připojte audio/video výstup vnějšího zdroje (Audio systém, TV/monitor, VCR, videokamera).
f COAXIAL (Digitální konektor audio out)
Připojte k digitálnímu (koaxiálnímu) audio zařízení.
g OPTICAL (Digitální konektor audio out)
Připojte k digitálnímu (optickému) audio zařízení.
h Ventilátor
i AC Power Cord
Připojte k napájecímu zdroji.
j RF. OUT
Předává signál z antény na vaši TV/monitor
k S-VIDEO OUT
Připojte ke vstupu pro S-video na televizoru.
l EURO AV 1 AUDIO/VIDEO
Připojte k TV pomocí konektoru SCART.
m Přepínač VIDEO OUT SELECT
Vyberte
buď
COMPONENT nebo RGB signál konektoru EURO AV1 AUDIO/VIDEO podle způsobu připojení rekordéru k televizoru.
n COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO
OUT (Y Pb Pr) (KOMPONENTNÍ/PROGRESIVNÍ VYKRESLOVÁNÍ VIDEO VÝSTUP)
Připojte k televizoru se vstupy pro Y Pb Pr.
ab cde fg h i
jk l m n
Zadní panel
Připojení a nastavení
Zadní část TV
Anténa
Zadní část rekordéru
Aerial
ANTENNA
INPUT
SCART INPUT
Rear of TV
AUDIO INPUT
R
L
R
VIDEO INPUT
Rear of the recorder
11
Připojení a
nastavení
Připojení k TV přijímači
Proveite jedno zásledujících připojení, v závislosti na možnostech vašeho existujícího zařízení.
Při použití konektorů COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT, nastavte přepínač VIDEO OUT SELECT na COMPONENT. Při použití konektoru SCART, nastavte přepínač VIDEO OUT SELECT na RGB.
Tipy
V závislosti na vaší TV a dalším zařízení, které chcete připojit, existují různé způsoby, kterými můžete připojit rekordér. Použijte pouze jedno níže uvedených připojení.
Chcete-li použít nejlepší připojení, podívejte se prosím do příruček k vaší TV, VCR, stereo systému nebo jiným zařízením podle potřeby.
Upozornění
– Ujistěte se, že je rekordér připojen přímo k TV.
Nalaďte TV na správný vstupní video kanál.
– Nepřipojujte konektor AUDIO OUT rekordéru ke
konektoru phono in (šasi rekordéru) vašeho audio systému.
– Nepřipojujte rekordér přes VCR. Obraz by mohl být
zkreslen systémem ochrany poti kopírování.
Připojení přes konektor SCART
Připojte konektor scart EURO AV1 AUDIO/VIDEO k odpovídajícím vstupním konektorům na TV pomocí kabelu scart (T).
Připojení přes konektor Video
Připojte konektor VIDEO OUT na rekordéru ke vstupnímu konektoru na TV použitím video kabelu (V).
Připojení přes konektor Audio (Levý/Pravý)
Připojte levý a pravý konektor AUDIO OUT rekordéru k levému a pravému audio konektoru IN na TV použitím audio kabelů (A). Nepřipojujte konektor AUDIO OUT rekordéru ke konektoru phono in (šasi rekordéru) vašeho audio systému.
Připojení S-Video
Připojte konektor S-VIDEO OUT na rekordéru ke vstupnímu konektoru S-Video in na televizoru pomocí kabelu S-Video (S).
Připojení Component Video
Připijte konektoru COMPONENT / PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT na rekordéru do příslušných vstupních konektorů na televizoru pomocí kabelu pro Y Pb Pr (C).
Pokud váš televizor podporuje vysoké rozlišení nebo je “připraven pro digitální připojen”, můžete využít výstup rekordéru pro progresivní vykreslování, a získat tak maximální možné rozlišení videa. Pokud váš televizor nepodporuje formát progresivního vykreslování, bude obraz deformovaný v případě, že se pokusíte použít režim progresivního vykreslování na rekordéru.
RH188S/RH199S: Nastavte volbu [Progresiv. sken.] na [Zap] v nabídce nastavení pro signál progresivního vykreslování, viz strana 18.
RH188HS/RH199HS/RH200MHS: Nastavte rozlišení na 576p použitím tlačítka RESOLUTION pro signál progresivního vykreslování.
Poznámka:
Progresivní vykreslování nefunguje při analogovém propojení videa (žlutý konektor VIDEO OUT) nebo při připojení S-VIDEO.
Upozornění (jen pro RH188S/RH199S)
Po zadání nastavení pro volbu Progressive Scan bude obraz viditelný pouze na TV přijímači nebo monitoru kompatibilním s funkcí Progressive Scan. Pokud nastavíte funkci Progressive Scan na [Zap], musíte rekordér resetovat. Nejprve vyjměte disk z rekordéru. Potom stiskněte tlačítko STOP (x) a držte ho stisknuté po dobu pěti sekund před tím, než ho uvolníte. Video výstup bude nastaven zpět na základní nastavení a obraz bude opět viditelný na běžném analogovém TV přijímači nebo monitoru.
Upozornění (jen pro RH188HS/RH199HS/RH200MHS)
Pokud je rozlišení nastaveno na 720p nebo 1080i, připojení VIDEO OUT, S-VIDEO OUT a COMPONENT VIDEO OUT nejsou dostupná.
Zadní část rekordéru
Zadní část TV
Rear of TV
S-VIDEO
INPUT
SCART INPUT
COMPONENT VIDEO INPUT
Y
Pb
VIDEO
AUDIO INPUT
INPUT
Pr
R
L
S
Rear of the recorder
T
C
AV
12
Připojení přes konektor HDMI (jen pro RH188HS/ RH199HS/RH200MHS)
Pokud máte TV přijímač nebo monitor podporující HDMI, můžete ho připojit k tomuto rekordéru pomocí kabelu HDMI.
1. Připojte konektor HDMI na rekordéru ke konektoru HDMI na TV přijímači nebo monitoru kompatibilního s HDMI (H).
2. Nastavte zdroj TV na HDMI (viz uživatelská příručka TV přijímače).
Poznámky:
Pokud váš televizor NEPODPORUJE vzorkovací
frekvenci 96 kHz, nastavte volbu [Vzorkovací Kmit.] na [48 kHz] v nabídce nastavení (Viz strana 19). Po vybrání této volby přístroj automaticky převádí veškeré 96 kHz signály na 48 kHz, což váš systém může dekódovat.
Pokud není váš televizor vybaven dekodérem
Dolby Digital a MPEG, nastavte v nabídce nastavení volbu [Dolby Digital] a [MPEG] na [PCM] (Viz strana 19).
Není-li váš televizor vybaven dekodérem DTS,
nastavte v nabídce nastavení volbu [DTS] na [Vyp] (Viz strana 19). Abyste vychutnali prostorový vícekanálový zvuk DTS, musíte tento rekordér připojit k přijímači kompatibilnímu s DTS přes jeden z digitálních audio výstupů tohoto rekordéru.
Šipka na těle konektoru kabelu by měla směřovat
nahoru, aby došlo ke správnému zarovnání s konektorem na rekordéru.
Pokud je na obrazovce šum nebo čáry, prosím
zkontrolujte kabel HDMI.
Tip :
Když používáte připojení HDMI, můžete změnit rozlišení (576i, 576p, 720p nebo 1080i) pro výstup HDMI použitím tlačítka RESOLUTION (Rozlišení).
Upozornění
Když je rekordér spojen s konektorem HDMI, může mít změna rozlišení za následek špatnou funkci přístroje. Tento problém vyřešíte vypnutím a opětovným zapnutím rekordéru.
O HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface) podporuje jak audio tak i video na jediném digitálním připojení pro použití s DVD přehrávači, Set-Top Boxy a dalšími AV zařízeními. Norma HDMI byla vyvinuta tak, aby poskytovala technologie HDCP (High Definition Contents Protection). HDCP se používá k ochraně vysílaného a přijímaného obsahu.
HDMI má schopnost podporovat standardní, rozšířené video nebo video s vysokým rozšířením plus standardní až vícekanálový prostorový zvuk, funkce HDMI zahrnují nekomprimované digitální video, šířku pásma až do 5 gigabytů za sekundu, jeden konektor (místo několika kabelů a konektorů) a komunikaci mezi zdrojem SV a zařízeními AV, jako jsou DTV.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky HDMI týkající se licence LLC.
Doplňkové informace pro HDMI
Když připojujete zařízení kompatibilní s HDMI
anebo DVI, ujistěte se o následujícím:
- Pokúste sa vypnúť zariadenie HDMI/DVI a tento rekordér. Ďalej zapnite zariadenie HDMI/DVI a nechajte ho asi 30 sekúnd, potom zapnite tento rekordér.
-Video vstup pripojeného zariadenia je nastavený správne pre túto jednotku.
- Připojení zařízení je kompatibilní se vstupem videa 720(1440)x576i, 720x576p, 1280x720p nebo 1920x1080i.
Nie všetky zariadenia DVI kompatibilné s HDCP
fungujú s týmto rekordérom.
- Se non-HDCP zařízením nebude obraz zobrazen správně.
HDMI
HDMI compatible TV
H
Rear of the recorder
(Typ A)
TV přijímač kompatibilní s HDMI
Zadní část rekordéru
13
Připojení a
nastavení
Připojení k zesilovači
Připojení k zesilovači vybaveném dvěma analogovými stereo kanály nebo Dolby Pro Logic ll/ Pro Logic
Připojte levý a pravý konektor AUDIO OUT rekordéru k levému a pravému vstupnímu audio konektoru zesilovače, přijímače nebo stereo systému, použitím audio kabelů (A).
Připojení k zesilovači vybavenému dvěma digitálními stereo kanály (PCM) nebo Audio/ Video přijímačem vybaveném vícekanálovým dekodérem (Dolby Digital™, MPEG 2 nebo DTS)
1. Připojte jeden z konektorů DIGITAL AUDIO OUT rekordéru (OPTICAL O nebo COAXIAL X) k odpovídajícímu vstupnímu konektoru na vašem zesilovači. Použijte volitelný digitální (optický O nebo koaxiální X) audio kabel.
2. Bude potřeba, abyste aktivovali digitální výstup rekordéru. (Viz “Nastavení zvuku” na straně 19).
Digitální vícekanálový zvuk
Digitální vícekanálové připojení poskytuje nejlepší kvalitu zvuku. K tomuto připojení budete potřebovat vícekanálový audio/video přijímač, který podporuje jeden nebo více audio formátů, podporovaných vaším rekordérem (MPEG 2, Dolby Digital a DTS). Prohlédněte si příručku k přijímači a loga na přední straně přijímače.
Upozornění:
V důsledku Licenční smlouvy DTS bude digitální výstup ve formátu DTS digital out, pokud se vybere stream DTS.
Poznámky:
Pokud audio formát digitálního výstupu neodpovídá možnostem vašeho přijímače, vytvoří přijímač silný, zkreslený zvuk nebo nevytvoří vůbec žádný zvuk.
Šestikanálový digitální prostorový zvuk pomocí digitálního připojení lze získat pouze pokud je váš přijímač vybaven digitálním vícekanálovým dekodérem.
Chcete-li zobrazit audio formát aktuálního disku DVD na displeji na obrazovce, stiskněte AUDIO.
Tento rekordér neprovádí vnitřní (2-kanálové) dekódování zvukové stopy DTS. Chcete-li si užít vícekanálový prostorový zvuk DTS, musíte tento rekordér připojit k přijímači kompatibilnímu s DTS přes jeden z digitálních audio výstupů.
Vyrobeno na základě licence od Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” a symbol dvojitého D jsou ochranné známky Dolby Laboratories.
“DTS” a “DTS Digital Out” jsou ochranné známky Digital Theater Systems, Inc.
Zesilovač (Přijímač)
Zadní část rekordéru
Rear of the recorder
A X O
R
L
AUDIO INPUT DIGITAL INPUT
Amplifier (Receiver)
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL INPUT
14
Připojení příslušenství Audio/Video (A/V)
Připojení dekodéru PAY-TV/Canal Plus
Můžete sledovat nebo zaznamenávat programy PAY­TV/Canal Plus, pokud k rekordéru připojíte dekodér (není součástí dodávky). Při připojování dekodéru odpojte hlavní přívod napájení ze sítě.
Pro sledování nebo nahrávání programů PAY-TV/Canal Plus, nastavte volbu [AV2 Spojení] na [Dekodér] (viz strana 18) a nastavte v nabídce nastavení volbu programu [Dekodér Zap./Vyp.] na [Zap.] (strana 17).
Tip:
Chcete-li si prohlížet signály z připojeného tuneru na vašem TV přijímači, nemusíte rekordér zapínat.
Poznámka:
Pokud odpojíte hlavní přívod napájení, nebudete schopni zobrazovat signály z připojeného
Připojení ke konektoru EURO AV2 DECODER jack
Připojte VCR nebo podobné záznamové zařízení ke konektoru EURO AV2 DECODER tohoto rekordéru.
Pro sledování nebo nahrávání zdrojového signálu z konektoru EURO AV2 DECODER, nastavte volbu [AV2 Spojení] na [Jiné] (viz strana 18) a podle potřeby nastavte volbu [AV2 Nahrávání] na [Automaticky], [CVBS] nebo [RGB] (viz strana 21).
Tip:
Chcete-li si prohlížet signály z připojeného tuneru na vašem TV přijímači, nemusíte rekordér zapínat.
Poznámky:
Snímky obsahující signály ochrany proti kopírování,
které zabraňují jakémukoliv kopírování, nelze zaznamenávat.
Pokud předáváte signály rekordéru přes VCR,
nemusíte na obrazovce TV získat čistý obraz. Ujistěte se, že jste připojili VCR k rekordéru a TV v níže uvedeném pořadí. Chcete-li sledovat videopásky, sledujte je pomocí druhého linkového vstupu na TV přijímači.
Pokud provádíte záznam na VCR z tohoto
rekordéru, nepřepínejte vstupní zdroj na TV stisknutím tlačítka TV/DVD na dálkovém ovladači.
Pokud používáte tuner B Sky B, ujistěte se, že jste
připojili konektor VCR SCART tuneru ke konektoru EURO AV2 DECODER.
Pokud odpojíte hlavní přívod napájení, nebudete
schopni zobrazovat signály z připojeného VCR nebo tuneru.
TV
VCR RECORDER
Line input 1
Line input 2
TV
VCR, skříň kabelové
přípojky nebo satelitní
tuner, atd.
Zadní strana rekordéru
Zadní strana rekordéru
Dekodér Pay-TV/Canal Plus
Linkový vstup 1
Linkový vstup 2
REKORDÉR
TV
PAY-TV/Canal Plus Decorder
SCART AV
VCR, Cable Box, or
Satellite Tuner, etc.
Rear of the recorder
Rear of the recorder
15
Připojení a
nastavení
Připojení ke konektorůmAV IN 3 nebo AV IN 4
Připojte vstupní konektory (AV IN 3, AV IN 4) na rekordéru k výstupním audio/video konektorům zařízení příslušenství pomocí audio/video kabelů.
Poznámka:
Pokud používáte konektor S-VIDEO IN na předním panelu, konektor VIDEO IN na předním panelu není k dispozici.
Připojení digitální videokamery
Pomocí konektoru DV IN je možné připojit digitální videokameru DV a digitálně přenášet pásky DV na DVD.
K připojení vstupního/výstupního konektoru DV videokamery ke konektoru DV IN na předním panelu použijte kabel DV (není součástí dodávky).
Poznámka:
Tento konektor slouží pouze pro připojení k digitální videokameře. Není kompatibilní s digitálními satelitními tunery nebo video jednotkami D-VHS.
Digitální videokamera DV
Přední strana rekordéru
Přední strana
rekordéru
Panel konektorů zařízení příslušenství
(VCR, videokamera atd.).
Zadní strana rekordéru
NEBO
Jack panel of Accessory Component
(VCR, Camcorder, etc.)
AUDIO
OUTPUT
R
L
VIDEO
OUTPUT
S-VIDEO OUTPUT
OR
DV Digital Camcorder
DV
IN/OUT
Rear of the recorder
Front of
the recorder
Front of the recorder
16
Použití nabídky Home
Z obrazovky nabídky Home máte přístup ke všem médiím rekordéru pro přehrávání a nahrávání.
1. Stiskněte HOME pro zobrazení obrazovky nabídky Home.
2. Použijte tlačítka b / B pro výběr požadované hlavní volby. Objeví se podvolby.
3. Použijte tlačítka v / V a ENTER pro výběr požadované podvolby.
4. Pro opuštění nabídky HOME stiskněte HOME.
TV
TV HDD: Vrací pro živé sledování televizoru pro nahrávání na pevný disk.
TV DVD: Vrací pro živé sledování televizoru pro nahrávání na DVD.
FILM
HDD (PEVNÝ DISK): Zobrazí menu Title List pro HDD. (strana 42)
HDD DivX: Zobrazí nabídku [Seznam filmů] pro HDD. (strana 28)
DISK:
- Zobrazí nabídku seznamu titulů pro zapisovatelný
disk (strana 42)
- Zobrazí nabídku [Seznam filmů] pro disk DivX. (strana 28)
-Přehrává disk Video CD nebo DVD-Video (strana 24-27).
FOTO (Viz strana 31)
HDD: Zobrazí nabídku [Seznam fotografií] pro HDD.
DISK: Zobrazí nabídku [Seznam fotografií] pro disk.
PAMĚŤ. KARTA 1/2 (jen pro RH200MHS): Zobrazí nabídku [Seznam fotografií] pro paměťovou kartu.
HUDBA (viz strana 29)
HDD: Zobrazí nabídku [Seznam hudby] pro HDD.
DISK: Zobrazí nabídku [Seznam hudby] (nebo Audio CD) pro disk.
PAMĚŤ. KARTA 1/2 (jen pro RH200MHS): Zobrazí nabídku [Seznam hudby] pro paměťovou kartu.
NASTAVENÍ (Viz strana 16)
Start: Zobrazí nabídku nastavení.
Počáteční nastavení
V tomto systému nabídek existuje několik způsobů k přizpůsobení poskytovaných nastavení. Většina nabídek se skládá ze tří úrovní nastavení voleb, ale některé vyžadují větší hloubku pro různé druhy nastavení.
Všeobecné funkce
1. Stiskněte SETUP a objeví se nabídka nastavení.
2. K výběru požadované volby použijte tlačítka v / V.
3. Je-li vybrána požadovaná položka, stiskněte B pro přesun na druhou úroveň.
4. K výběru druhé požadované volby použijte tlačítka v / V.
5. Stiskněte B pro přesun na třetí úroveň.
6. K výběru požadovaného nastavení použijte tlačítka v / V a pak stiskněte ENTER pro potvrzení
vašeho výběru. Některé položky vyžadují další kroky.
7. K opuštění nabídky Setup stiskněte SETUP.
Poznámka:
Chcete-li přejít na předchozí úroveň, stiskněte b.
Všeobecná nastavení
Auto Programování
Tento rekordér je vybaven tunerem s frekvenční syntézou, který může přijímat až 88 TV kanálů.
Příprava:
Připojte rekordér k požadovanému typu antény
podle obrázku Připojení k anténě na straně10.
1. Vyberte volbu [Auto Programování].
2. Stiskněte B pro přesun na třetí úroveň. Zvýrazní se ikona [Start].
3. Chcete-li zahájit vyhledávání kanálů, stiskněte tlačítko ENTER Tuner bude automaticky procházet všemi dostupnými kanály v dané oblasti a umístí je do paměti tuneru.
Poznámka:
Po úplně prvním připojení vašeho rekordéru. Pokud stisknete SETUP pro počáteční nastavení, můžete nastavit pouze volbu [Auto Programování]. Pak můžete nastavit ostatní volby.
17
Připojení a
nastavení
Všeobecná nastavení (pokračování)
Editace Programu
Kanál můžete editovat manuálně (přidat, vymazat, pojmenovat, přesunout atd.).
1. Vyberte volbu [Editace Programu], pak stiskněte B.
2. Při zvolené klávese [Editace] stiskněte ENTER. Objeví se nabídka Program List
3. K výběru čísla PR zvolte v / V a pak stiskněte ENTER.
4. K výběru volby programu použijte tlačítka v / V a pak stiskněte ENTER.
[Editace Programu] nastaví kanál manuálně.
Viz“Program Edit” na pravé straně.
[Přejmenování stanice] Mění název stanice.
Objeví se displej pro zadání znaků. Informace o zadávání znaků najdete na straně 46. Název může být dlouhý až 5 znaků.
[Přesun] Uspořádává pozice programu v
seznamu Program List. Pro přesun na vybranou programovou pozici stiskněte v / V.
[Smazat] Zablokuje programovou pozici, kterou
nepotřebujete.
[Dekodér Zap/Vyp] Nastavuje kanály pro
dekodér. Toto nastavení potřebujete pro sledování nebo záznam programů PAY­TV/Canal Plus. Stiskněte ENTER tak, aby se na obrazovce objevila volba [Dekodér]. Chcete-li vypnout nastavení, stiskněte znovu tlačítko ENTER.
[Nicam Auto/Vyp] Nastavuje kanály pro vysílání
NICAM. Normálně na displeji svítí [NICAM]. Pokud není zvuk z vysílání NICAM čistý, stiskněte tlačítko ENTER tak, aby nápis [NICAM] zmizel.
5. K opuštění nabídky Program List stiskněte opakovaně tlačítko RETURN (O).
Editace Programu
Chcete-li vybrat a uložit TV programy manuálně, můžete provést vyhledávání. Pokud zvolíte ve výše uvedeném kroku 4 [Editace Programu], objeví se displej pro nastavení kanálů.
1. K výběru položky použijte tlačítka b / B a stiskněte v / V pro změnu nastavení.
[PR] indikuje polohu vybraného programu.[Seek] Automaticky vyhledává kanál.
Vyhledávání se zastaví, když rekordér naladí kanál.
[Ch.] Mění číslo kanálu.[MFT] Jemně doladí kanál tak, abyste získali
čistější obraz.
2. Vyberte OK a pak stiskněte ENTER pro potvrzení nastavení a návrat do nabídky Program List.
AV1 Dekodér
Nastaví konektor scart EURO AV1 AUDIO/VIDEO pro vstup kódovaných video signálů.
1. Po zobrazení nabídky Program List stiskněte
AV/INPUT.
2. Stiskněte ENTER, aby se na displeji objevilo
[Canal+]. Stiskněte ENTER znovu pro vypnutí nastavení.
Vyp: Vstup signálu z konektoru EURO AV1
AUDIO/VIDEO. V běžných případech vyberte tuto volbu.
Zap: Vstup kódovaného video signálu z
konektoru EURO AV1 AUDIO/VIDEO je předán na výstup konektoru EURO AV2 DECODER k dekódování. Dekódovaný signál je pak zaslán zpět na vstup přes konektor EURO AV2 DECODER, takže můžete zaznamenávat nebo sledovat programy PAY-TV/Canal Plus.
18
Všeobecná nastavení (pokračování)
Nastavení hodin
1. Vyberte volbu [Nastavení času], pak stiskněte B.
2. Zadejte potřebné informace pro datum a čas b / B (doleva/doprava): Přesune kurzor na
předchozí nebo následující sloupec. v / V (nahoru/dolů): Mění nastavení v aktuální
pozici kurzoru.
3. Pro potvrzení vašeho nastavení stiskněte ENTER.
Poměr stran obrazu
Výběr poměru stran připojeného TV přijímače (standardní formát 4:3 nebo širokoúhlý formát).
[4:3] Tuto volbu vyberte při připojování k obrazovce
ve formátu 4:3 TV přijímače. Pokud vyberete formát [4:3], nastavte následující režim [Reeim zobrazení]
[16:9] Tuto volbu vyberte při připojování k TV se
širokoúhlým formátem nebo k TV s funkcí širokoúhlého režimu.
Režím zobrazení
Výběr zobrazení širokoúhlého obrazu na obrazovce, pokud se vybere ve volbě [Poměr stran obrazu] formát [4:3].
[Letter Box] Zobrazí širokoúhlý obraz s pruhy v
horní a spodní části obrazovky.
[Pan Scan] Automaticky zobrazuje širokoúhlý obraz
na celé obrazovce a ořízne části, které se na obrazovku nevejdou.
Progresiv Sken (jen pro RH188S/RH199S)
Video v režimu Progressive Scan poskytuje nejvyšší kvalitu snímků bez blikání obrazu. Pokud používáte konektory COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT, ale připojujete rekordér ke standardnímu (analogovému) televiznímu přijímači, nastavte volbu Progressive Scan na [Vyp] Pokud používáte konektory COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT, pro připojení k TV přijímači nebo monitoru, který je kompatibilní se signálem s progresivním rozkladem nastavte volbu Progressive Scan na [Zap].
Poznámka:
Volba Progressive Scan nebude v nabídce Setup zablokována, pokud je přepínač VIDEO OUT SELECT na zadním panelu nastavený do polohy RGB.
Upozornění
Po zadání nastavení pro volbu Progressive Scan bude obraz viditelný pouze na TV přijímači nebo monitoru kompatibilním s funkcí Progressive Scan. Pokud nastavíte funkci Progressive Scan na [Zap], musíte rekordér resetovat. Nejprve vyjměte disk z rekordéru. Potom stiskněte tlačítko STOP (x) a držte ho stisknuté po dobu pěti sekund před tím, než ho uvolníte. Video výstup bude nastaven zpět na základní nastavení a obraz bude opět viditelný na běžném analogovém TV přijímači nebo monitoru.
AV2 Připojení
Ke konektoru EURO AV2 DECODER na zadní stěně můžete připojit dekodér nebo jiné zařízení.
[Dekodér] Zvolte [Dekodér] pokud připojujete
konektor EURO AV2 DECODER rekordéru k dekodéru PAY-TV nebo Canal Plus.
[Jiné] Zvolte [Jiné] pokud připojujete konektor
EURO AV2 DECODER rekordéru k videorekordéru nebo podobnému nahrávacímu zařízení.
Režim úspory energie
Můžete nastavit přístroj do ekonomického režimu úspory energie. Když je přístroj vypnut, v okně displeje se nic nezobrazuje.
[Vyp] Režim úspory energie je deaktivován. [Zap] Režim úspory energie je aktivní.
Poznámky:
Kódované televizní signály (CANAL+ nebo PREMIERE)
nejsou v režimu úspory energie dekódovány.
Režim úspory energie není dostupný v
pohotovostním režimu pro časované nahrávání a při vypnutí přístroje po příjmu kódovaných televizních signálů (CANAL+ nebo PREMIERE).
Inicializace
Rekordér můžete nastavit zpět na původní tovární nastavení a inicializovat jednotku HDD nebo paměťovou kartu.
[Výchozí nastavení] Pokud to budete potřebovat,
můžete nastavit rekordér na jeho všechna původní tovární nastavení. Některé volby nelze resetovat. (Rating, Password a Area Code)
[Formátování HDD] Inicializuje jednotku HDD (Hard
Disk Drive):vše, co je zaznamenáno na jednotce HDD, bude vymazáno.
[Formátování M/C] (jen pro RH200MHS) Inicializuje
kartu M/C (Memory Card): vše, co je zaznamenáno na paměťové kartě bude vymazáno.
1. Vyberte volbu [Inicializace], pak stiskněte B.
2. K výběru požadované volby stiskněte tlačítka v / V a pak stiskněte ENTER. Objeví se potvrzující zpráva.
3. Použijte tlačítka b / B k výběru voleb [Ano] nebo [Ne] a pak stiskněte ENTER.
Loading...
+ 40 hidden pages