Lg RH1F99H User Manual

GRAVADOR DE DVD/HDD
MODELO: RH1F99H
Antes de ligar seu aparelho por favor leia cuidadosamente este manual e mantenha-o para futuras referências.
Desenhos e Especifi cações estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso.
Para outras consultas acesse nosso site: www.lge.com.br
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Índice
Índice .............................................................02
Apresentação ....................................................03
Meio Ambiente .................................................. 03
Instruções de Segurança ...................................... 04
Antes de usar ....................................................05
Precauções de segurança .................................................05
Manuseando o aparelho ...................................................05
Notas sobre os discos ......................................................05
Notas sobre o controle remoto .........................................05
Selecionando a voltagem ..................................................05
Sobre o símbolo “ ” ........................................................ 05
Sobre os símbolos de discos............................................05
Discos que podem ser reproduzidos e gravados .........06-07
Código Regional ...............................................................07
Notas sobre DVDs e VCDs ................................................07
Restrições de gravação de vídeo ......................................07
O que é ‘CPRM’? ..............................................................07
Direitos autorais ...............................................................08
Aviso relativo ao uso do Progressive Scan .......................08
Sobre a unidade interna de HDD (disco rígido) ................08
Disponibilidade da função copiar ou mover ...................... 08
Painel Frontal e Traseiro ......................................09
Controle Remoto ................................................ 10
Conexões .........................................................11
Conexão de Antena ou TV a cabo .....................................11
Conexões com a TV .....................................................11-12
Conexão com um amplifi cador .........................................12
Conexão HDMI .................................................................13
Usando Cartões de Memória ............................................13
Conexão com as entradas AV/IN 1 ou AV/IN 2 ..................14
Conectando uma câmera digital .......................................14
Ajustes............................................................ 15
Explicação geral sobre MENUS OSD ................................15
Usando o Menu Inicial (HOME) ........................................15
Menu de Ajustes ...............................................................15
Ajustes Iniciais ...............................................................15
Ajustes Gerais ...........................................................16-17
Ajustes de Idioma ..........................................................17
Ajustes de Áudio .......................................................17-18
Ajustes de Bloqueio ..................................................18-19
Ajustes para gravação ....................................................19
Ajustes de disco ........................................................20-21
Reprodução ......................................................22
Iniciando a reprodução .....................................................22
Recursos Gerais ...............................................................22
Movendo para outro título .............................................. 22
Mudando para outro Capítulo/Faixa ...............................22
Busca .............................................................................22
Imagem Congelada e
Reprodução Quadro-a-Quadro .......................................22
Câmera Lenta .................................................................22
Repetição (REPEAT) ....................................................... 23
Repetição A-B ................................................................23
Busca por Tempo ...........................................................23
Zoom .............................................................................23
Marcador (MARKER) .....................................................23
Pause .............................................................................23
Como mudar o Canal de Áudio ......................................23
3D Surround ..................................................................23
I.SKIP (Avanço Instantâneo) ..........................................23
Recursos Especiais do DVD ...........................................24
PIP (Picture in Picture) ..................................................24
Reprodução de um CD de áudio
ou um disco de MP3/WMA .......................................25-27
Reproduzindo um disco JPEG ...................................28-29
Reproduzindo um disco DivX ......................................... 30
Recursos de Edição de arquivos
MP3/WMA, JPEG e DivX ...........................................31-32
Gravação .........................................................33
Sobre gravação em DVD...................................................33
Observações sobre gravação ............................................33
Sobre gravação no HDD ...................................................33
Modo de gravação e qualidade da imagem ....................... 33
Adiamento ........................................................................34
Gravação simples da TV ...................................................35
Gravação com Temporizador ............................................35
Gravação Programada .................................................36-37
Gravação de outros aparelhos ..........................................37
Gravação pela entrada DV.................................................37
Gravação a partir de uma câmera digital ........................38
Identifi cação de falhas ................................................... 38
Gravação e reprodução simultâneas .................................38
Edição ............................................................ 39
Descrição do Menu de Lista de
Títulos e Lista de Capítulos ............................................... 39
Modo HDD e VR: Edição do Original e da Lista
de Reprodução (Playlist) ..................................................40
Acrescentando marcas de capítulo ...................................40
Mudando miniaturas de títulos .........................................40
Como fazer uma nova lista de reprodução........................41
Para adicionar títulos/capítulos à lista de reprodução .........41
Como apagar um título/capítulo
do original ou da lista de reprodução ...............................42
Apagando uma parte ........................................................42
Nomeando um título .........................................................42
Buscar tempo ...................................................................43
Dividir título em dois ........................................................43
Listagem ........................................................................... 44
Desfazer/Refazer apagamento ..........................................44
Combinando dois títulos ................................................... 44
Combinando dois capítulos ..............................................44
Como mover um capítulo da lista de reprodução .............45
Como ocultar um Capítulo/Título ......................................45
Proteção de títulos............................................................45
Informação adicional ........................................................46
Duplicar (copiar) ................................................47
Antes de duplicar ..............................................................47
Cópia rápida .....................................................................47
Copiar do HDD para DVD..................................................48
Copiar do DVD para o HDD...............................................48
Cópia com um toque (do HDD para um DVD) ..................49
Cópia com um toque (de DVD para o HDD)......................49
Controlando sua TV e Notas sobre DVFX ....................50
Código de Idiomas ..............................................51
Código de Países ............................................... 51
Resolvendo Problemas ....................................52-53
Especifi cações................................................... 54
Postos de Assistência Técnica ............................ 55-58
Certifi cado de Garantia ........................................ 59
Apresentação
Prezado Consumidor,
Parabéns, você acaba de adquirir um produto da LG, um dos maiores grupos empresariais do mundo, presente em mais de 150 países e fábricas instaladas nos 4 continentes, atuando em diversos setores do mercado como química, energia, maqui­naria, metais, fi nanças, serviços, trade, indústria elétrica e eletrônica.
No Brasil, a LG Electronics instalou-se em 1997, com dois complexos industriais: um em Manaus (AM), onde está produzindo diversos modelos de eletroeletrônicos (TVs, videocassetes, aparelhos de DVD , Áudio, Home Theaters e condicionadores de Ar) e outro em Taubaté(SP), no qual é fabricado uma linha completa de monitores de vídeo para computadores e telefones celulares digitais. A LG Electronics comercializa ainda refrigeradores, drives de CD, CD-ROM, DVD-ROM e monitores LCD.
Você também deve cuidar!
A LG Electronics da Amazônia, preocupada com o meio ambiente, tem o com­promisso em promover o aprimoramento contínuo ambiental, procurando desenvolver produtos com o máximo de materiais recicláveis e também conta com a consciência ambiental de todos os seus clientes para destinar esses materiais de forma adequada. Siga as dicas abaixo e colabore com o meio ambiente:
1. Manuais e embalagens:
Os materiais utilizados nas embalagens (Manuais em geral, caixas de papelão, plásticos, sacos e calços de EPS (isopor)) dos produtos LG são 100% recicláveis. Procure fazer esse descarte preferencialmente destina­dos a recicladores especializados.
2. Pilhas e Baterias:
As pilhas e baterias fornecidas com o produto LG atendem à resolução do Conama (Conselho Nacional do Meio Ambiente) nº 257 de 07/1999 e 263 de 11/99, por isso as mesmas podem ser descartadas direto no lixo doméstico.
3. Produto:
Para obter o máximo de aproveitamento de mate­riais recicláveis e destinar corretamente materiais peri­gosos de nossos produtos (cinescópio, compressor), no fi m de sua vida útil, encaminhe às companhias especia­lizadas em reciclagens. Não queime e nem jogue em lixo doméstico.
Meio Ambiente
Instruções de Segurança
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA SUPERIOR. NÃO INSIRA OBJETOS DENTRO DO APARELHO. NÃO EXISTEM PEÇAS PARA AJUSTE PELO USUÁRIO. ENCAMINHE-O AO SERVIÇO TÉCNICO AU­TORIZADO
CUIDADO:
Para garantir a utilização correta deste produto, por favor leia cuidadosamente este manual de instruções e conserve-o para futura referência. Se a unidade requerer manutenção, contate um posto de assistência técnica autorizado. O uso de controles, ajustes ou procedimentos que não estejam aqui especifi cados pode resul­tar numa exposição perigosa à radiação. Para evitar a exposição direta ao feixe laser, não tente abrir o aparelho. Radiação laser visível ao abrir. NÃO OLHE FIXAMENTE PARA O FEIXE.
Explicação dos símbolos gráficos:
Este símbolo indica a presença de alta voltagem no interior do aparelho e que qualquer contato com partes internas deste produto é perigoso.
Este símbolo alerta o usuário quanto a existência de instruções impor­tantes no manual que acompanha este produto referente a operação e manutenção.
AVISO:
Não instale este produto em espaços confi nados
como uma estante de livros ou lugares similares
CUIDADOS RELATIVOS AO
CABO DE FORÇA
Para a maioria dos eletrodomésticos recomen­da-se que eles sejam ligados em um circuito dedicado, ou seja, um único circuito elétrico que alimente somente um aparelho e não tenha ne­nhuma tomada ou circuitos adicionais. Verifi que na página de especifi cação desse manual para se certifi car. Não sobrecarregue as tomadas da parede. Tomadas sobrecarregadas, folgadas ou dani­fi cadas, extensão, cabos de força desfi ados, estragados pelo tempo ou com o isolamento rachado são perigosos. Qualquer uma dessas condições podem resultar em choque elétrico ou fogo. Periodicamente, verifi que o cabo de força do seu aparelho, e se sua aparência indicar dano ou deterioração, desligue-o e o substitua por outro, indicado pelo serviço técnico autorizado. Proteja o cabo de força de estresse elétrico ou mecânico, por exemplo, ser trançado, torcido, comprimido, imprensado por uma porta, ou pi­sado. Dê uma atenção especial às tomadas na parede, e o ponto onde o cabo sai do aparelho.
AVISO:
PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO OU
CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPONHA ESTE
PRODUTO A CHUVA OU À UMIDADE.
CUIDADO:
O produto não deve ser exposto a goteiras ou respingos de água. Objetos cheios d´água ou
líquidos não devem ser colocados em cima do
aparelho, como vasos, etc.
Número de série:
Você pode encontrar o número de série na parte traseira dessa unidade. Esse número é único e não está disponível para outros equipamentos. Você deverá registrar essa informação aqui, e guardar esse manual como registro permanente de sua compra.
Número do modelo:
Número de série:
Condensação de umidade
Não ligue este aparelho imediatamente depois de trocá-lo de um ambiente frio para outro quente. Deixe-o sem funcionar por duas ou três horas. O uso do aparelho nessas condições pode acar­retar danos aos discos e peças internas.
Precauções de Segurança Manuseando o aparelho
Quando transportar o aparelho
Use a caixa de papelão e os materiais de empaco­tamento originais. Para a máxima proteção, embale o aparelho como se fosse expedido de fábrica.
Para manter a superfície limpa
Não use líquidos voláteis, tais como spray inseti­cida, próximos à unidade. Não deixe produtos de borracha ou plásticos em contato com a unidade por um longo período, senão eles irão deixar marcas na superfície.
Notas sobre os Discos
Manuseando
Não toque o lado de reprodução do disco. Segure o disco pelas bordas para que as impressões digitais não fi quem na superfície. Não cole papel ou etique­tas no disco.
Armazenando
Depois de assistir o fi lme armazene o disco em seu estojo. Não exponha o disco à luz direta do sol ou fontes de calor, assim como em carro estacionado exposto ao sol, uma vez que deve haver um aumen­to considerável de temperatura dentro do carro.
Limpando
Impressões digitais e poeira no disco podem causar perda da qualidade da imagem e distorção de som. Antes de usar, limpe-o com um tecido limpo. Limpe o disco a partir do centro para fora.
Não use nenhum solvente tais como álcool, benzi­na, thinner, limpadores disponíveis comercialmente, ou spray anti-estática usados para gravações analógicas.
Notas sobre o controle remoto
Área de Operação
Aponte o controle remoto para o sensor (painel frontal) e pressione as teclas.
• Distância: Em torno de 7m à frente do sensor remoto.
• Ângulo: Em torno de 30° em cada direção da frente do sensor remoto.
Instalação das pilhas
Retire a tampa do compar­timento de pilhas na parte de trás do controle remoto, e insira duas pilhas (tam. AAA) com pólos positivos e
negativos posicionados corretamente.
Cuidado
Não misture pilhas velhas e novas. Nunca misture pilhas de tipos diferentes (padrão, alcalina, etc.).
Selecionando a voltagem
Seu aparelho está equipado com uma fonte bivolt.
Sobre o símbolo
Este símbolo “ ” pode aparecer na tela da TV durante a operação. Ele signifi ca que a função aplicada não está disponível.
Sobre os símbolos de discos
Quando um dos seguintes símbolos aparece no título de uma seção, o conteúdo é aplicável apenas ao tipo de disco representado pelo símbolo.
Títulos gravados no disco rígido
Disco DVD-RAM
DVD-RW com modo de gravação VR
DVD-RW com modo de gravação de vídeo
DVD+RW
DVD-R
DVD+R (DL)
DVD
CDs de vídeo
CDs de áudio
Arquivos DivX
Arquivos MP3
Arquivos WMA
Arquivos JPEG
Todos os discos de DVD listados acima.
Antes de Usar
DVD
DVD
DVD
DVD
DVD
DVD
DVD
DVD
DVD
DVD
DVD
DVD
DVD
DVD
Nota:
Se um DVD-RW/DVD+RW for gravado usando um computador pessoal ou outro gravador de dvd, você não poderá formatar o disco com este GRAVADOR. Para efetuar a formatação use o dispositvo utilizado anteriormente (computador pessoal ou outro gravador de dvd).
Discos que podem ser gravados e reproduzidos
DVDs recomendáveis para gravação
DVD-RW (DVD - Regravável)
• Os discos DVD-RW podem ser formatados para gravação em modo VR ou modo Vídeo.
• É possível gravá-lo várias vezes, pode-se apagar a gravação e gravar novamente no mesmo disco. [Modo VR]
• Amplos recursos de edição.
• Só podem ser reproduzidos em aparelhos compatíveis com o modo VR (após a fi nalização). [Modo Vídeo]
• Pode ser reproduzido em aparelhos de DVD comum (após a fi nalização).
• Recursos limitados de edição.
DVD-R (DVD - Gravável)
• Discos que só podem ser gravados uma vez. Uma vez fi nalizado, o DVD-R não pode ser gravado ou editado.
• A única formatação possível nestes discos é o Modo Vídeo.
• Pode ser reproduzido em aparelhos de DVD comuns (após a fi nalização).
• Recursos limitados de edição.
DVD-RAM (DVD - Memória de Acesso Aleatório)
• Os discos de DVD-RAM podem ser formatados para a gravação no modo VR.
• Estes discos podem ser gravados repetidamente. As gravações podem ser apagadas e você pode gravar outra vez no mesmo disco.
• Somente reproduzível em aparelhos compatíveis com DVD-RAM.
• Amplos recursos de edição.
• Somente as versões 2.0, 2.1 e 2.2 de discos DVD-RAM podem ser usadas nesta unidade.
• Você não pode usar DVD-RAM com acondicionamento nesta unidade.
DVD+RW (DVD+ Regravável)
• É possível regravá-los muitas vezes. Pode-se apagar a gravação e gravar novamente no mesmo disco.
• Podem ser reproduzidos em aparelhos compatíveis com DVD+RW (após a fi nalização).
• O conteúdo editado só pode ser reproduzido em aparelhos compatíveis com DVD+RW (após a fi nalização).
• Pode-se editar o título/capítulo das gravações.
DVD+R (DVD + Gravável)
• Discos que só podem ser gravados uma vez. Uma vez fi nalizado, o DVD+R não pode mais ser gravado ou editado.
• Pode ser reproduzido em aparelhos compatíveis com DVD+R (após a fi nalização).
• Conteúdos editados não são compatíveis com aparelhos de DVD+R. (Ocultar, combinação de capítulos, adição de marca de capítulo, etc.).
• Limitados recursos de edição de título/capítulo.
DVD+R DL (DVD + Gravável; Dupla Camada)
• Estes só podem ser gravados uma vez. Uma vez fi nalizado, o DVD+R DL não pode mais ser gravado ou editado.
• A capacidade de armazenamento é quase o dobro nos DVD+R de dupla camada, permitindo ao usuário gravar até 8,5 GB de vídeo num único disco deste tipo.
• Pode ser reproduzido em aparelhos compatíveis com DVD+R (após a fi nalização).
• Conteúdos editados não são compatíveis com aparelhos de DVD+R DL. (Ocultar, combinação de capítulos, adição de marca de capítulo, etc.).
• Limitados recursos de edição de título/capítulo.
DVD-R DVD+R DVD-RW DVD+RW DVD+R(DL) DVD-RAM
Mitsubishi (8x, 16x)
That´s (8x, 16x)
Verbatim (8x)
-
-
Mitsubishi (8x, 16x)
Ricoh (8x, 16x)
Verbatim (8x)
-
-
Mitsubishi (4x)
Verbatim (4x)
JVC (4x)
Victor (4x)
Maxell (4x)
Mitsubishi (4x)
SONY (4x)
Imation (4x)
Maxell (4x)
Ricoh (4x)
Mitsubishi (2.4x, 8x)
Maxell (2.4x)
-
-
-
Fujifi lm (2x)
Mitsubishi (3x)
Maxell (5x)
-
-
Notas
• Dependendo do estado do equipamento de gravação ou do próprio disco, alguns CDs-R/RW (ou DVDs±R/RW) não podem ser reproduzidos no aparelho.
• Não cole selos e etiquetas no lado do rótulo, nem no lado da gravação do disco.
• Não use CDs de formato irregular (por exemplo, em forma de coração ou octogonais), pois isto pode acarretar falhas de funcionamento.
• Dependendo do software de gravação e da fi nali­zação, talvez alguns discos (CD-R/RW ou DVD±R/ RW) não sejam reproduzidos neste aparelho.
• Os DVD-R/RW, DVD+R/RW e CD-R/RW gravados mediante computador pessoal ou gravador de DVD ou CD talvez não possam ser reproduzidos se estiverem danifi cados ou sujos, ou se houver sujeira ou condensação na lente do aparelho.
• Em alguns casos, é possível que um disco gravado num computador pessoal – mesmo que num forma­to de gravação compatível – não seja reproduzido devido à confi guração do programa usado para criar o disco. Consulte a empresa que produziu o softwa­re para receber informações mais detalhadas.
Código regional
Esse aparelho foi projetado e produzido para reproduzir DVD na codifi cação de região “4”. O
código regional nas etiquetas de alguns DVDs indica que tipo de aparelho pode reproduzir esses discos. Este produto somente reproduz discos indicados no código “4” ou “ALL”. Se você tentar reproduzir um disco com código dife­rente do gravador, a mensagem “Verifi que o Código Regional” aparece na tela. Alguns discos que não possuírem a etiqueta informando o código regional podem estar sujeitos à restrição do local e, portanto, não ser reproduzível.
Notas sobre DVDs e VCDs
Pode haver algumas operações de reprodução de DVDs e CDs propositadamente programadas pelos fabricantes de software. Este aparelho reproduz DVDs e CDs de vídeo conforme o conteúdo projeta­do pelo fabricante do software, portanto é possível que alguns recursos de reprodução não estejam disponíveis ou que haja funções adicionais. Consul­te também as instruções fornecidas com os DVDs e CDs de vídeo. Alguns DVDs produzidos para fi ns comerciais talvez não possam ser reproduzidos neste aparelho.
Restrições de gravação de vídeo
• Você não pode gravar vídeos protegidos contra cópia usando este gravador. os vídeos protegidos contra cópia incluem disco DVD Vídeo e algumas transmissões por satélite. Se um material protegi­do contra cópia for detectado durante uma grava­ção, esta sofrerá uma pausa e uma mensagem de erro na tela aparecerá.
• Vídeos “Copy-once-only” (apenas copiáveis uma vez) só podem ser gravados utilizando um disco DVD-RW ou DVD-RAM no modo VR com CPRM.
O que é ‘CPRM’?
CPRM é um sistema de proteção contra cópia (sis­tema de codifi cação) que permite somente a grava­ção de programas transmitidos com ‘cópia única’ CPRM signifi ca Content Protection for Recordable Media (Proteção de Conteúdo para Mídia Gravável). Este gravador é compatível com CPRM, de modo que o usuário pode gravar programas de cópia úni­ca transmitidos, mas não pode fazer cópias dessas gravações. As gravações com CPRM só podem ser feitas em discos DVD-RW ou DVD-RAM formatados em modo VR, e sua reprodução só é possível em reproduto­res compatíveis com CPRM.
Discos que podem ser reproduzidos
DVD (discos de 8 cm / 12 cm)
• Por exemplo, DVD de fi lmes e SHOWS.
CD de vídeo (VCD) (discos de 8 cm / 12 cm)
• CDs de VÍDEO ou CD-Rs/CD-RWs em formato CD de VÍDEO/CD de Super VÍDEO.
CD de áudio (discos de 8 cm / 12 cm)
• CDs de música ou CD-Rs/CD-RWs em formato de CD de música.
CD-R/CD-RW (discos de 8 cm / 12 cm)
• Discos CD-R/CD-RW contendo títulos de áudio, arquivos MP3, WMA, JPEG ou DivX.
Direitos autorais
• O uso do equipamento de gravação deve destinar­se unicamente para efetuação de cópias legais, é recomendado que o usuário verifi que cuidadosa­mente a utilização deste recurso.
É ilegal fazer cópias de material protegido por
direitos autorais, tal como fi lmes e músicas, salvo quando permitido por exceção legal ou consenti­mento do proprietário dos direitos.
• Este produto utiliza tecnologia de proteção à direitos autorais e é protegida por pedidos de certas patentes sobre método nos EUA e outros direitos de propriedade intelectual pertencentes à Macrovision Corporation e a outros proprietários de direitos. O uso dessa tecnologia de proteção à direitos autorais deve ser autorizado pela Macrovi­sion Corporation e fi ca restrito ao âmbito residen­cial e a outros usos limitados, salvo autorização expressa dessa empresa. A engenharia reversa ou desmontagem fi ca proibida.
Aviso relativo ao uso do Progressive Scan
O USUÁRIO DEVE ESTAR CIENTE DE QUE NEM TODOS OS TELEVISORES DE ALTA DEFINIÇÃO SÃO TOTALMENTE COMPATÍVEIS COM ESTE APARELHO. ESSA INCOMPATIBILIDADE PODE CAUSAR INTERFERÊNCIAS NA IMAGEM. EM CASO DE PROBLEMAS COM O PROGRESSIVE SCAN, RECOMENDA-SE AO USUÁRIO MUDAR A CONEXÃO PARA A SAÍDA NORMAL DA TV. SE TIVER DÚVIDAS QUANTO À COMPATIBILIDADE DE APARELHOS DE TV COM ESTE GRAVADOR, FAÇA CONTATO COM NOSSA CENTRAL DE ATENDIMENTO AO CLIENTE.
Sobre a unidade interna de HDD (disco rígido)
A unidade interna de disco rígido (HDD) é uma peça muito frágil. Por favor, use o gravador de acordo
com as seguintes instruções para protegê-lo contra uma possível falha. É recomendável fazer uma cópia de segurança das suas gravações mais importantes em discos de DVD como proteção contra perdas acidentais.
• Não mova o gravador enquanto este estiver ligado. Instale e use o gravador numa superfície plana e estável.
• Não bloqueie as aberturas de ventilação laterais nem o ventilador de refrigeração no painel traseiro.
• Não use o gravador em locais excessivamente quentes ou úmidos, ou em locais que possam estar sujeitos a mudanças repentinas de tempe­ratura.
• As mudanças súbitas de temperatura podem causar a formação de condensação no interior do gravador. Isso pode causar uma falha no HDD.
• Enquanto o gravador estiver ligado, não desconec­te o cabo da tomada da parede, nem desligue a electricidade no disjuntor.
• Não mova o gravador imediatamente após Desli­gá-lo. Se precisar mover o gravador, por favor siga os passos seguintes:
1. Após visualizar a mensagem POWER OFF no display, aguarde pelo menos dois minutos.
2. Desligue o aparelho da tomada.
3. Mova o aparelho.
• Se ocorrer queda de energia com o gravador liga­do, alguns dados da HDD podem ser perdidos.
• O HDD é muito delicado. Se utilizado indevida­mente ou em um ambiente inadequado, a unidade pode queimar após poucos anos de utilização. Os sinais de problemas incluem o “congelamento” repentino da reprodução e um ruído perceptível de bloqueio na imagem. No entanto, por vezes, é possível que não haja sinais de falha na unidade.
Se o HDD falhar, não é possível a reprodução do
material gravado. Neste caso, será necessário substituir a unidade.
Disponibilidade da função copiar ou mover
DE PARA MP3/WMA JPEG DivX CD Áudio VCD Título*
HDD DISCO Não Não Não Não Não Sim
HDD Cartão de Memória Não Sim Não Não Não Não
DISCO HDD Sim Sim Sim Não Não Sim
DISCO Cartão de Memória Não Sim Não Não Não Não
Cartão de Memória DISCO Não Não Não Não Não Não
Cartão de Memória HDD Sim Sim Não Não Não Não
* O título é gravado a partir desta unidade.
Painel Frontal e Traseiro
2
Painel Frontal
1 2 3 4 5 6 7
Painel Traseiro
1
1. ANT. IN
- Conecte a antena externa a este terminal.
2. SAÍDA HDMI (Tipo A)
- Saída HDMI que oferece uma interface de alta qualidade para áudio e vídeo digital.
3. SÁIDAS DE VÍDEO/ÁUDIO
- Ligar à TV com entradas (VÍDEO/ÁUDIO).
4. Conexão AV IN 1 (ViDEO/AUDIO)
- Para conectar à saída de uma fonte externa (TV/Monitor, Videocassete, Câmera de Vídeo).
5. COAXIAL (conector externo áudio digital)
- Ligar ao equipamento áudio digital (coaxial).
6. OPTICAL (Tomada externa áudio digital)
- Para ligar o aparelho áudio digital (óptico).
7. Ventilador
8. Cabo de alimentação
- Para ligar à fonte de energia.
9. RF OUT
- Conecte a uma TV com entrada RF coaxial.
10. S-VIDEO OUT
- Conecte a um televisor com S-Video.
11. SAÍDA de VÍDEO COMPONENTE/ PROGRESSIVE SCAN
- Conecte a uma TV com entradas Y Pb Pr.
1098
11
3 4 5 6 7 8
9 10 11
13 14
1. Botão POWER
- Liga e desliga o aparelho.
2. Bandeja de disco
- Insira um disco aqui.
3. Display
- Exibe o status atual do aparelho.
4. Botão OPEN/CLOSE ( )
- Abre ou fecha a bandeja de disco.
5. Botão HDD/DVD
- Defi ne o modo do gravador para HDD ou
DVD.
6. Botão STOP ( )
- Pára a reprodução.
7. Botão PLAY/PAUSE ( / )
- Inicia ou executa uma pausa na reprodução.
8. Botão REC
- Inicia a gravação. Pressione-o repetidamente para ajustar o tempo de gravação.
5. Botão RESOLUTION (RESOLUÇÃO)
- Muda a resolução conforme TV utilizada.
10. Sensor do controle remoto
- Aponte o controle remoto do aparelho direta­ mente para este sensor.
11. Slot para CARTÃO DE MEMÓRIA (1)
- Insera um cartão de memória (CF, MD)
12. Slot para CARTÃO DE MEMÓRIA (2)
- Insera um cartão de memória (MMC, SD, MS ou xD).
13. Botões CH
- Seleciona os canais memorizados.
14. DV IN
- Para conectar à uma saída DV (vídeo digital) de uma câmera digital.
15. Conexão AV IN 2 (S-VIDEO IN)
- Para conectar à saída S-VIDEO de uma fonte externa (TV/Monitor, Videocassete, Câmera de Vídeo).
16. Conexão AV IN 2 (ViDEO/AUDIO)
- Para conectar à saída de uma fonte externa (TV/Monitor, Videocassete, Câmera de Vídeo).
12 15 16
2
10
Controle Remoto
Tecla POWER ( ): Liga e desliga o aparelho.
Tecla OPEN / CLOSE ( ): Abre ou fecha a bandeja do disco.
Tecla DVD: Ativa o modo DVD. Tecla HDD: Ativa o modo HDD. Tecla AV/INPUT: Seleciona uma
entrada externa para gravar (AV 1-2 ou DV IN)
Teclas numéricas 0-9: Seleciona itens numerados no menu.
Tecla DUBBING: Pressione para copiar DVD HDD ou HDD DVD.
Teclas de Controle da TV
- Tecla TV POWER: Liga e desli-
ga o aparelho de TV.
- Tecla PR/CH +/–: Seleciona um canal da TV.
- Tecla VOL +/–: Ajusta o volume da TV.
- Tecla AV/INPUT: Seleciona a entrada de vídeo.
- Tecla MUTE: Liga/desliga o som da TV.
Tecla AUDIO: Seleciona um idioma de áudio (DVD).
Tecla SUBTITLE: Seleciona legenda de disco.
Tecla CLEAR: Remove a marca no menu Busca de Marcador e Remove faixa da lista progra­mada.
Tecla REC ( ): Inicia a gravação. Pressione-a várias vezes para ajustar o tempo de gravação.
Tecla REC MODE: Seleciona os modos de gravação disponíveis (XP, SP, LP ou EP).
Tecla TIMER REC: Exibe o Menu de Gravação Programada.
Tecla SCAN ( ): Busca em retrocesso ou avanço.
Tecla SKIP ( ): Vai para o capítulo ou faixa seguinte. Volta ao início do capítulo atual ou faixa.
Tecla PAUSE / STEP ( ): Conge­la a reprodução temporariamen­te/Pressione repetidamente para reprodução quadro-a-quadro.
Tecla PLAY ( ): Inicia a repro­dução.
Tecla STOP ( ): Pára a repro­dução.
Tecla HOME: Acessa ou fecha o menu inicial
Tecla MENU LIST: Acessa o menu do DVD, a Lista de Títulos ou o menu da Lista de Repro­dução.
1
———— 1 ————
(setas direcionais):
Para selecionar opções de menu. Tecla ENTER: Confi rma a sele-
ção de menu. Tecla PR/CH (+/-): Percorre os
canais memorizados para cima ou para baixo.
Tecla DISPLAY: Acessa os menus de tela.
Tecla RETURN: Sai do menu de ajustes e exibe o menu de vídeo CD com PBC (PBC ligado).
Tecla TIMESHIFT: Ativa pausa de TV ao vivo/reprodução (adia­mento) ao assistir a um programa de TV.
Tecla MARKER: Marca qualquer ponto durante a reprodução.
Tecla SEARCH: Exibe o menu Busca de Marcadores.
Tecla SETUP: Para exibir ou fe­char o Menu de Ajustes (SETUP).
Tecla PIP: Para ativar a função PIP na tela da TV.
Tecla ZOOM: Aumenta a imagem do vídeo.
Tecla TITLE: Exibe o menu de título do disco se disponível.
Tecla CHP.ADD: Insere uma marca de capítulo durante a reprodução ou gravação.
Tecla I.SKIP (avanço instan­tâneo): Avança 15 segundos
durante a reprodução. Tecla REPEAT: Seleciona um
modo de reprodução (repetição). Tecla A-B: Repete uma seqüên-
cia selecionada. Tecla THUMBNAIL: Escolhe
uma imagem do título atual para o menu da Lista de Títulos ou da Lista de Capítulos.
Tecla TV/DVD: Para ver os canais sintonizados no Gravador ou na TV.
RESOLUTION: Defi ne a resolu­ção de saída para HDMI.
2
3
4
5
———— 2 ————
———— 3 ————
———— 4 ————
———— 5 ————
11
Conexões
Dependendo da TV e dos demais equipamentos, o aparelho pode ser conectado de várias maneiras. Consulte os manuais da TV, videocassete e do Home Theater quando precisar de mais informações sobre as conexões.
Notas:
• Certifi que-se de que o aparelho está conectado à TV que deve ser sintonizada no correspondente canal de entrada de vídeo.
• Não conecte o aparelho a um videocassete, pois o sistema de proteção contra cópia pode ocasionar distorção de imagem.
• A imagem e o som de uma TV, videocassete ou um rádio que esteja próximo pode apresentar dis­torção durante a reprodução. Afaste os aparelhos ou desligue o gravador depois de retirar o disco.
Conexão de Antena ou TV a cabo
1. Antena:
Desconecte a antena da parte traseira da TV e veja qual é o tipo de cabo. Se for um cabo coaxial redon­do de 75 ohms, conecte-o diretamente na tomada ANT.IN do aparelho. Se o cabo da antena é do tipo chato, conecte-o num adaptador de 300 ohms para 75 ohms (não fornecido) e ligue o adaptador na tomada ANT.IN.
2. TV a cabo:
Se seu serviço de TV a cabo não tem conversor nem decodifi cador, desparafuse o cabo da TV e conecte-o na tomada ANT.IN do aparelho. Se for preciso usar um conversor, conecte um cabo coaxial entre a tomada na parede e o conector IN do conversor, e outro entre o conector OUT e o terminal ANT.IN do aparelho. Esta conexão por cabos permite o funcionamento tanto da TV quanto do aparelho.
Ver ou gravar um canal de TV a cabo
1. Sintonize a TV no canal de saída do aparelho (canal 3 ou 4).
2. Ajuste o seletor de canais do aparelho no canal de saída do cabo (Por exemplo: Canal 3).
3. Escolha um canal usando o conversor da TV a cabo.
Notas:
• Com esta conexão não é possível gravar um
programa enquanto se assiste a outro.
• Quando se usa um receptor de TV a cabo para
sintonizar os canais, não é necessário fazer a confi guração automática de canais.
Conexões com a TV
Faça uma das seguintes conexões, conforme os recursos da TV utilizada.
Conexão coaxial de RF
Conecte a tomada RF.OUT do aparelho com a to­mada de entrada de antena da TV mediante o cabo coaxial de 75 ohms fornecido (R) com o aparelho.
Como ajustar o canal de saída de RF do aparelho
1. Com o aparelho desligado, pressione e segure CH ( ) no painel frontal por mais de cinco se­gundos e visualize o canal de saída de RF (canal 03 ou 04), [ch03] ou [ch04] aparece no display.
2. Sintonize a TV em um desses canais.
Conexão de vídeo
Usando o cabo de vídeo fornecido (V), conecte-o a tomada VIDEO OUT do aparelho e à tomada de entrada de vídeo da TV.
Nota:
Se usar esta conexão, ajuste o seletor de fonte da TV para VIDEO.
a
b
Antena Antena
Conector
TV a Cabo
Cabo chato (300 ohms)
Adaptador
300/75 ohms
(não fornecido)
OU OU
Painel Traseiro do Gravador
Painel Traseiro
Receptor TV a Cabo
Conector
TV a Cabo
L
R
AUDIO INPUT
VIDEO INPUT
Pr
Pb
Y
COMPONENT VIDEO INPUT
S-VIDEO
INPUT
ANTENNA
INPUT
AVC
SR
Painel Traseiro da TV
Painel traseiro do gravador
12
Conexão de S-Vídeo
Usando o cabo opcional de S-Vídeo (S), conecte-o a tomada S-VIDEO OUT do aparelho e à tomada de entrada de S-Vídeo da TV.
Conexão de vídeo componente / progressive scan
Se a televisão utilizada é de alta defi nição ou do tipo “digital ready”, pode-se aproveitar a saída progres­sive scan do aparelho para obter a maior resolução de vídeo possível. Usando um cabo Y Pb Pr (C) opcional, conecte as tomadas de saída COMPONENT VIDEO OUT / P/ SCAN do aparelho às correspondentes tomadas de entrada da TV.
Notas:
• Ative a opção Progressive Scan utilizando o botão RESOLUTION (painel frontral ou controle remoto).
• Progressive Scan não funciona com as conexões de RF, Áudio/Vídeo ou S-Vídeo.
• Se a TV não for compatível com o formato de varredura progressiva, a imagem aparecerá distorcida.
• Ao usar sinal de vídeo componente, desligue a opção Progressive Scan no menu de ajustes.
Atenção:
Uma vez efetuado o ajuste para saída de varredura progressiva, só será possível ver a imagem num televisor ou monitor compatível com Progressive Scan. Se Progressive Scan for ajustada na posição ‘Ligado’ por engano, pressione RESOLUTION repe­tidamente até a imagem voltar a ser visível em TVs ou monitores analógicos convencionais.
Conexão de áudio
Conecte os cabos AUDIO OUT (A) (esq., dir.) do gravador às entradas AUDIO IN (esq., dir.) da TV.
Conexão com um amplificador
Conexão com amplifi cador equipado com esté­reo analógico de dois canais ou Dolby Pro Logic ll / Pro Logic:
Conecte as tomadas AUDIO OUT esquerda e direita do aparelho às tomadas de entrada de áudio esquerda e direita de seu amplifi cador, receptor ou sistema estéreo, usando os cabos de áudio (A) fornecidos.
Conexão com um amplifi cador equipado com estéreo digital de dois canais (PCM) ou receptor de áudio / vídeo equipado com decodifi cador multicanal (Dolby Digital™, MPEG 2 ou DTS):
1. Conecte uma das tomadas DIGITAL AUDIO OUT
do aparelho (OPTICAL O, COAXIAL X) com a correspondente tomada de entrada de seu ampli­fi cador. Use um cabo de áudio digital (óptico O ou coaxial X) opcional.
2. É preciso ativar a saída digital do aparelho.
Som multicanal digital:
A conexão multicanal digital proporciona uma melhor qualidade de som. Para isto é preciso um receptor de áudio / vídeo multicanal que seja compatível com um ou vários dos formatos de áudio gerados pelo aparelho (MPEG 2, Dolby Digital e DTS). Veja o manual do receptor e os logotipos na frente do aparelho.
Atenção:
Em razão do acordo de licenciamento de DTS, a saída digital estará em DTS quando o fl uxo de áudio DTS for selecionado.
Notas:
• Se o formato de áudio da saída digital não for compatível com seu receptor, este produzirá um som alto e distorcido ou não gerará som algum.
• O som envolvente digital de seis canais por via de conexão digital só pode ser obtido se o receptor possuir um decodifi cador digital multicanal.
• Para ver informação na tela sobre o formato de áudio do DVD que está sendo reproduzido, pres­sione AUDIO.
• Este aparelho não efetua decodifi cação interna (2 canais) das faixas de som DTS. Para desfrutar do som envolvente multicanal DTS, é preciso conec­tar este aparelho, através de uma das suas saídas de áudio digital, com um receptor compatível com DTS.
Fabricado sob licença de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” e o símbolo do duplo D são marcas regis­tradas da Dolby Laboratories.
DTS e DTS Digital Out são marcas registradas da Digital Theater Systems, Inc.
R
L
AUDIO INPUT DIGITAL INPUT
COAXIAL
DIGITAL INPUT
OPTICAL
A X O
Amplificador (receptor)
Painel traseiro do gravador
13
Conexão HDMI (RH1989, RH1999)
Caso possua uma TV ou um monitor com HDMI, você poderá conectá-lo a este aparelho por meio de um cabo HDMI (não fornecido).
1. Conecte a tomada HDMI OUT do gravador com a tomada HDMI da TV ou do monitor compatível com HDMI (H).
2. Ajuste a fonte da TV para HDMI (consulte o manual da TV).
3. Pressione RESOLUTION várias vezes para sele­cionar a resolução que desejar e depois pressione PLAY.
Notas:
• Tanto a saída de áudio PCM quanto a de taxa de
Bits podem ser utilizadas quando a freqüência de amostragem é 48 Khz em conexão HDMI.
• Se a opção de áudio escolhida Digital Dolby e a
TV não for compatível com saída de áudio desse tipo em conexão HDMI, o som será convertido para PCM.
• Se o áudio está ajustado na opção Digital Dolby e
o som apresentar distorção, verifi que os recursos de áudio da TV e ajuste na opção PCM.
• A seta no conector do cabo deve estar voltada
para cima para ser conectado corretamente.
• Se houver alguma interferência no áudio ou na
imagem, examine o cabo HDMI.
• Alguns aparelhos DVI compatíveis com HDCP
podem não funcionar com este gravador de DVD.
HDMI
H
TV compatível com HDMI
Painel Traseiro do Gravador
- Não é possível reproduzir títulos em DVD prote­gidos contra cópia em aparelhos não compatíveis com HDCP (TVs. Monitores, etc.).
- Se a TV não é compatível com HDCP, aparecerá interferências na tela da TV.
Dica:
• Quando se usa a conexão HDMI, pode-se mudar a resolução (480i, 480p, 720p, 1080i) para a saída HDMI pressionando RESOLUTION no painel frontal ou controle remoto.
Atenção
Mudar a defi nição quando o gravador está conec­tado com o cabo HDMI pode resultar num mau funcionamento. Para resolver o problema, desligue o gravador e ligue-o novamente.
Sobre HDMI
A HDMI (Interface multimídia de alta defi nição) inclui ví­deo e áudio em uma única conexão digital que pode ser usada com reprodutores de DVD, caixas de recepção/ conversão (set-top boxes) e outros dispositivos de AV. A HDMI foi desenvolvida para fornecer as tecnologias de HDCP (Proteção de conteúdos de alta defi nição). Usa-se a HDCP para proteger conteúdo digital transmi­tido e recebido. Compatível com vídeo comum ou de alta defi nição, além de áudio envolvente multicanal, a tecnologia HDMI oferece recursos como vídeo digital não comprimido, largura de banda de até 5 gigabytes por segundo, ape­nas um conector (em vez de vários cabos e conectores) e comunicação entre a fonte de A/V e dispositivos de áudio e vídeo tais como DTVs.
HDMI, o logotipo HDMI e o nome High-Defi nition Multi­media Interface são marcas comerciais ou registradas da HDMI licensing LLC.
Ajuste
HDMI compatible TV
Rear of DVD player
HDMI
H
Parte traseira do DVD
(Tipo A)
Usando Cartões de Memória
Com seu aparelho é possível reproduzir fotos e músicas a partir de cartões de memória.
Cartões de Memória compatíveis
Nota:
Use somente os cartões de memória mencionados neste manual de instruções.
Slot 1
Compact Flash Card (CF)
Micro Drive (MD)
ST1 MD
Slot 2
Secure Digital Card (SD)
Mini SD
Multi Media Card (MMC)
MMC Plus
RS MMC
MMC Mobile
xD-Picture Card (xD)
Memory Stick (MS)
MS Duo
MS Pro
MS-Pro Duo
* Compatível com: FAT 12, FAT 16 ou FAT 32.
14
Quanto à proteção contra gravação
No caso de cartões com proteção contra gravação, se o respectivo recurso estiver ligado não será possível gravar, apagar ou formatar o cartão.
Inserção/Remoção do cartão de memória
Inserir cartão: Slot 1 - Insira-o no slot em linha reta até encaixar. Slot 2 - Insira-o e pressione no centro do cartão de
memória para encaixá-lo.
Remover cartão: Slot 1 - Retire o cartão cuidadosamente, seguran-
do-o pelas extremidades. Slot 2 - Pressione no centro do cartão de memória para removê-lo.
Uso do cartão de memória
1. Insira um cartão de memória.
2. Pressione HOME no controle remoto.
3. Selecione a opção [MÚSICA] ou [FOTO] e pres­sione ENTER.
4. Selecione [CART MEMÓRIA] e pressione ENTER.
5. Use para selecionar onde o cartão de memória está inserido pressionando ENTER para confi rmar.
Notas sobre uso dos cartões de memória:
• Guarde o cartão de memória fora do alcance das crianças. Se ingerido, procure atendimento médico.
• Dependendo da formatação, alguns cartões de memória podem não funcionar neste aparelho.
• Não retire o cartão de memória enquanto estiver funcionando.
• Este leitor não pode formatar um cartão de memó­ria, sendo seu uso exclusivo para leitura.
• O tempo de leitura depende do tamanho ou da capacidade das pastas.
Conexão com as entradas AV/IN 1 ou AV/IN 2
Usando cabos de áudio/vídeo, conecte as tomadas de entrada (AV/IN 1, AV/IN 2) do aparelho com as tomadas de áudio/vídeo do outro aparelho.
Nota:
Quando se usa a tomada S-VIDEO IN no painel frontal, a tomada VIDEO IN não está disponível para uso.
Conectando uma câmera digital
Use um cabo de vídeo digital (não fornecido) para conectar a tomada de entrada/saída de sua câmera de vídeo digital com a tomada DV IN no painel frontal deste aparelho.
Nota:
Esta tomada destina-se exclusivamente à conexão de câmera de vídeo digital. Não é compatível com sintonizadores digitais de sinal de satélite ou bande­jas de vídeo VHS digital.
If you use the S-VIDEO IN jack on the front panel, the VIDEO IN jack on the front panel is not available.
L
R
VIDEO
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
S-VIDEO OUTPUT
Front of the recorder
(videocassete, câmera, etc.)
Painel de conectores do outro aparelho
do gravador
Painel Frontal
do gravador
OU
OU
Painel traseiro
in/out jack of your DV camcorder to the front panel DV
DV
IN/OUT
Painel frontal do gravador
Filmadora Digital DV
Using Memory Card
1. Insert a memory card.
2. Press HOME on the remote control.
3. Select [Music] or [Photo] option.
4. Select [MEMORY CARD] then press ENTER. The Memory Card slot choice menu appears on the TV screen.
5. Use b / B to select the desired Memory Card slot then press ENTER. The menu appears on the TV screen. Details for the options are on page 17.
Slot 1 Slot 2
Selec. Fechar
15
Explicação geral sobre MENUS OSD
Para exibir informação enquanto se vê TV
Enquanto vê televisão, pressione DISPLAY para exibir ou não as informações na tela.
1. Indica nome e formato do disco.
2. Indica o modo de gravação, espaço livre e barra de tempo transcorrido.
3. Indica o número do canal e sinal de áudio (esté­reo ou mono) recebido pelo sintonizador.
5. Indica a data e a hora atual.
Visualizando as informações na tela
Pode-se observar na tela diversos dados do disco que está inserido no aparelho.
1. Pressione DISPLAY uma vez para ver a situação atual.
2. Pressione DISPLAY novamente para ver diversas informações sobre a reprodução.
Os dados exibidos diferem segundo o tipo de
disco ou a situação de reprodução.
3. Selecione um item pressionando / e escolha o ajuste pressionando / , pressione ENTER para confi rmar as alterações.
• [Título]: Número do título ou faixa atual/número total de títulos ou faixas.
Ajustes
• [Capítulo]: Número do capítulo atual/número total de capítulos.
• [Hora]: Tempo de reprodução transcorrido.
• [Áudio]: Idioma de áudio (apenas em DVD de vídeo) ou canal de áudio.
• [Legenda]: Legenda selecionada.
• [Ângulo]: Ângulo selecionado/número total de ângulos.
• [Som]: Modo de som escolhido.
Nota:
Se nenhum botão for pressionado em 10 segundos, o menu desaparece da tela.
Usando o Menu Inicial (HOME)
Com o Menu Inicial é possível acessar as opções de reprodução, gravação e ajustes do gravador.
1. Pressione HOME para visualizar o Menu Inicial.
2. Use as teclas para escolher uma opção desejada (Confi guração - TV - Filmes, Foto ou Música) que são exibidas na tela da tv.
• Confi guração
Início: Selecione [Início] para ativar o Menu de
Ajustes do aparelho.
• TV
TV HDD: Selecione esta opção para gravar os
sinais da TV no disco rídigo.
TV DVD: Selecione esta opção para gravar os
sinais da TV no DVD (gravável).
• Filme
HDD: Exibe a Lista de Títulos gravados no HDD. HDD DivX: Exibe a Lista de Filmes DivX. DISCO: Exibe a Lista de Títulos de um DVD±RW/
±R / Exibe a Lista de Filmes (se for um disco DivX) / Reproduz um VCD ou DVD.
• Foto
HDD: Exibe a Lista de Fotos no HDD. DISCO: Exibe a Lista de Fotos de um disco.
Memory Card 1/2: Exibe a [Lista de Fotos] nos
cartões de memória.
• Música
HDD: Exibe a Lista de Músicas do HDD (MP3/
WMA).
DISCO: Exibe a Lista de Músicas de um disco
(Cd Áudio, MP3 ou WMA).
Memory Card 1/2: Exibe a [Lista de Músicas]
nos cartões de memória.
3. Use e pressione ENTER para selecionar a opção desejada.
4. Para sair do Menu Inicial, pressione HOME.
1 2 3
4
16
TV: Se estiver usando uma antena comum. CATV:
Se estiver usando um serviço de TV a cabo.
Ajuste automático de canais
Este aparelho vem equipado com um sintonizador de freqüência que pode receber até 181 canais. Este número inclui os canais 2-13 de VHF, 14-69 de UHF e 1-125 de TV a cabo.
1. Selecione a opção [Ajuste de Canais].
2. Pressione para destacar o ícone [Iniciar].
3. Pressione ENTER para iniciar a busca de canais. O sintonizador varrerá automaticamente todos os canais disponíveis no local, armazenando-os na memória do aparelho.
Para adicionar ou apagar canais da memória
Este recurso permite acrescentar ou apagar canais da memória de forma manual.
1. Escolha a opção [Adic./Apag. Canal].
2. Pressione para selecionar o ícone [Editar].
3. Pressione ENTER e o menu de Edição de Canais será exibido.
4. Use ou as teclas númericas para escolher um canal e depois pressione .
5. Use para obter uma imagem nítida (sintonia fi na) e pressione para confi rmar a alteração.
6. Pressione para destacar [Adicionar] ou [Apa­gar] e pressione ENTER para confi rmar a sua escolha.
7. Repita os passos 4 e 6 para acrescentar ou apagar outros canais.
8. Pressione SETUP ou RETURN ( ) para sair do Menu Adicionar Canais.
Menu de Ajustes
Ajustes Iniciais
Com o Menu de Ajustes você pode alterar as defi nições de idioma, tela, áudio, bloqueio e outros como PBC e Registro de fi lmes no formato DivX do seu aparelho.
Para exibir e sair do Menu de Ajustes:
Pressione a tecla HOME para exibir o Menu Inicial. Com selecione a opção [Confi guração] e pres­sione ENTER na opção [Início]. Para sair pressione a tecla RETURN ou SETUP. Se preferir pressione SETUP para exibir o Menu de Ajustes.
Para ir ao próximo nível:
Pressione a tecla ( ) no controle remoto.
Para voltar ao nível anterior:
Pressione a tecla ( ) no controle remoto.
Operações Gerais
1. Pressione a tecla HOME para exibir o Menu Ini­cial. Com selecione a opção [Confi guração] e pressione ENTER na opção [Início]. Para sair pressione a tecla RETURN ou SETUP.
- Se preferir pressione SETUP para exibir o Menu de Ajustes.
2. Use as teclas ( ) para selecionar a opção desejada e, em seguida, pressione a tecla ( ) para ir ao segundo nível. A tela exibe os ajustes atuais para o item selecionado, assim como os ajustes alternativos.
3. Use as teclas ( ) para selecionar a segunda opção desejada e, em seguida, pressione a tecla ( ) para mudar para o terceiro nível.
4. Use as teclas ( ) para selecionar o ajuste de­sejado e, em seguida, pressione a tecla ENTER para confi rmar a seleção. Alguns itens necessi­tam de etapas adicionais.
5. Pressione RETURN ou SETUP para sair do Menu de Ajustes.
Ajustes Gerais
Sintonizando os canais
1. Selecione a opção [Banda De Sintonia] e pres­sione .
2. Use para selecionar uma opção de sintoni­zação (TV ou CATV) e pressione ENTER.
17
Ajuste do relógio
1. Selecione a opção [Ajuste de relógio].
2. Pressione para acessar a opção.
3. Para inserir as informações referente aos ajustes do relógio.
esquerda/direita: Move o cursor para o item
anterior ou o seguinte.
acima/abaixo: Altera o ajuste selecionado.
• Ano: ajuste o ano corrente.
• Data: ajuste as informações de mês e dia.
• Hora: ajuste as horas e minutos.
4. Pressione ENTER para confi rmar as alterações.
5. Pressione SETUP para sair do menu de ajuste.
Nota:
• O relógio usa o sistema de 12 horas. Certifi que-se
de ajustar AM e PM corretamente (AM = antes do meio-dia e PM = depois do meio-dia).
Formato da TV
Selecione a proporção da TV conectada.
• 4:3: Selecione quando estiver conectado a uma
TV padrão.
• 16:9: Selecione quando estiver conectado a uma
TV Widescreen.
Modo de Tela
O ajuste de modo de tela funciona quando o tama­nho estiver em 4:3.
• [4:3] Legenda - Exibe imagem teatral, com barras
na parte superior e inferior da imagem.
• [4:3] Pan Scan - Exibe imagem cortada para
preencher toda a tela da tv. Ambos os lados da imagem são cortados.
Modo Economia de Energia
Você pode ajustar o aparelho para usar o modo de economia de energia.
1. Pressione para selecionar [Modo Econ. Ener­gia] com selecione a opção:
[Desligado] - Modo de economia desativado. [Ligado] - Modo de economia ativado.
2. Pressione ENTER para confi rmar as alterações.
3. Pressione SETUP para sair do menu de ajuste.
Nota:
• Durante o modo Gravação Programada o Modo de
Economia não estará disponível.
• Não há exibição de informações no display sobre o
modo de economia de energia.
Inicialização
Ajustes de Fábrica: É possível confi gurar os ajustes originais de fábrica do gravador (algumas opções não podem ser reconfi guradas como, Clas­sifi cação, Senha e Código de Área. Formatar HDD: Inicializa o disco rígido. Tudo o que estiver gravado será apagado.
Formatar M/C: Inicializa o Cartão de Memória. Lembre-se ao usar este recurso tudo o que estiver gravado no cartão de memória será apagado.
Ajustes de Idioma
Idioma do Menu de Tela
Escolha um idioma para o Menu de Tela do aparelho.
Menu, Áudio e Legenda do disco
• [Original] Refere-se ao idioma original em que o disco foi gravado.
• [Outros] Para escolher outro idioma, pressione botões numerados e depois ENTER para inserir o correspondente número de 4 dígitos conforme a lista de códigos de idiomas. Se tiver introduzido um código de idioma errado, pressione CLEAR para limpar a informação.
• [Desligado] para Legenda do disco: Desativa as legendas.
Ajustes de Áudio
Todo DVD tem diversas opções de saída de áudio. Ajuste as opções de saída de áudio segundo o tipo de sistema de áudio que estiver utilizando.
Dolby Digital / DTS / MPEG
• [Bitstream]: Escolha ‘Bitstream’ se você estiver
conectado a tomada DIGITAL AUDIO OUT do apa­relho com outro equipamento com codifi cador Dolby Digital, DTS ou MPEG.
• [PCM] (para Dolby Digital / MPEG): Escolha esta
opção para conectar o aparelho a um amplifi cador estéreo digital de dois canais.
• [Desligado] (para DTS): Na opção [Desl.], não há
saída de sinal DTS pela entrada DIGITAL AUDIO OUT.
18
acessar os recursos de Classifi cação, Senha e Código do País. Você deve entrar com o código de segurança de 4 dígitos que você criou. Se você ainda não o fez, já está apto a fazê-lo.
3. Confi rme o seu código, digitando-o novamente. Se você digitou errado, antes de entrar com o último dígito, pressione CLEAR.
4. Selecione uma classifi cação de 1 a 8, usando as teclas ( )
5. Classifi cação 1-8: A Classifi cação 1 possui a mais alta restrição; já classifi cação 8 é a menos restritiva.
6. Pressione ENTER para confi rmar a classifi cação selecionada, e em seguida pressione SETUP para sair do menu.
Notas:
• Se você defi niu uma classifi cação para o aparelho,
todas as cenas do disco com a mesma classifi ­cação ou menor serão reproduzidas. Cenas com classifi cação superior não são reproduzidas, a menos que haja uma cena alternativa disponível no disco, que deverá ter a mesma classifi cação ou menor. Caso não haja cena alternativa, a reprodu­ção não continuará. Você deverá digitar a senha de 4 dígitos ou mudar o nível da classifi cação para reproduzir o disco.
Senha (Código de Segurança)
Você pode inserir uma nova senha ou apagá-la.
1. Selecione Senha, e em seguida pressione .
[Apagar] - Apaga a senha atual do sistema. Entre
com o código de 4 dígitos atual para apagar sua senha.
[Alterar] - altera a senha atual. Entre com o có-
digo de 4 dígitos atual, em seguida digite o novo código. Para alterar confi rme novamente o código digitado anteriormente.
4. Pressione SETUP para sair do menu.
Notas:
Quando a mensagem “SENHA” aparece na tela da TV, e você esqueceu de sua senha de bloqueio, pressione STOP e em seguida pressione SETUP. Selecione a opção [Confi guração] e acesse o Menu de Ajustes. Se você esqueceu o seu Código de Segurança você poderá cancelá-lo, da seguinte maneira:
1. Selecione o item Ajustes de Bloqueio e em seguida digite o numero de 6 dígitos [210499]. Será exibida uma mensagem de confi rmação, selecione [Sim] e presione ENTER. O código de segurança está cancelado.
2. Introduza um novo código como o explicado acima
Freqüência de amostragem
Se seu receptor ou amplifi cador não pode funcionar com sinais de 96 kHz, escolha [48 kHz]. Assim, este aparelho converterá automaticamente todos os sinais de 96 kHz em 48 kHz, para que seu sistema de som possa decodifi cá-los. Se seu receptor ou amplifi cador pode funcionar com sinais de 96 kHz, escolha [96 kHz]. Quando se escolhe esta opção, este aparelho permite a passa­gem de todos os tipos de sinal sem processamento adicional.
DRC (Dynamic Range Control)
Com o formato DVD, a faixa sonora do programa pode ser ouvida com o máximo de fi delidade e realismo, graças à tecnologia de áudio digital. No entanto, pode ser conveniente comprimir a amplitu­de dinâmica da saída de áudio (a diferença entre os sons mais altos e os mais baixos). Assim, você pode assistir a um fi lme em volume mais baixo sem que a clareza do som diminua. Ajuste DRC em [Ligado] para ativar este efeito.
Vocal
Ajuste Vocal em [Ligado] para reproduzir DVDs de karaokê multicanal. Os canais de karaokê do disco serão misturados, o resultado é o efeito de som estereofônico normal.
Ajustes de Bloqueio
Controle de Censura
Alguns fi lmes contêm imagens inadequadas para crianças. Muitos desses discos contêm informação de controle de censura que se aplica ao disco por completo ou à algumas cenas. Filmes e cenas são classifi cados de 1 a 8, dependendo da localidade (país). O recurso de controle de censura lhe permite blo­quear o acesso à cenas abaixo da classifi cação que você defi niu, o que impede que seus fi lhos assistam a materiais não adequados.
1. Selecione “Controle de Censura” e em seguida pressione .
2. Se necessário insira o código de 04 dígitos. Para
19
Código de Área
Entre com o código regional e a área cujos padrões foram usados para classifi car os discos de vídeo DVD, baseados na lista de Código de Países.
1. Selecione “Código de Área” no menu Bloqueio, e em seguida pressione .
2. Selecione as letras usando as teclas ( ou
).
3. Pressione ENTER para confi rmar a seleção do Código de Área.
Código de Região DivX
Você pode usar este código para alugar fi lmes atra­vés do sistema VOD (Vídeo sob demanda).
1. Selecione a opção [Código de Região DivX] e
pressione a tecla .
2. Quando a opção [Visto] estiver destacada pressione ENTER para visualizar o seu código de registro.
3. Use o código do registo comprar ou alugar os fi lmes do serviço DivX® VOD no site
www.divx.com/vod. Siga as instruções para fazer
o download do vídeo e grave-o em um disco para reproduzir nesta unidade.
Nota:
Todos os vídeos baixados no sistema DivX® VOD só podem ser reproduzidos neste aparelho.
Ajustes para gravação
Ajuste do modo de gravação
Para ajustar a qualidade da imagem na gravação, escolha entre os modos XP (Alta Qualidade), SP (Qualidade Normal), LP (Baixa Qualidade) ou EP (Qualidade Estendida).
1. Selecione a opção [Modo Grav. Disco] e pressio­ne .
2. Use / para escolher um modo de gravação (EP, LP, SP ou XP).
3. Pressione ENTER para confi rmar a sua escolha e depois SETUP para sair do menu.
Formato de Tela
Ao gravar um DVD, é possível defi nir o aspecto de visualização da gravação para se adaptar ao mate­rial que está sendo gravado (4:3 ou 16:9).
Áudio em gravação de vídeo digital
Este ajuste deve ser feito ao usar uma câmera com som de 32 kHz e 12 bits conectada na tomada DV In do painel frontal. Algumas câmaras digitais têm duas faixas este­reofônicas para áudio. Uma delas é gravada no momento da fi lmagem, enquanto a outra é para adicionar som após a fi lmagem.
• Posição Áudio 1, usa-se o som gravado durante a
fi lmagem.
• Posição Áudio 2, usa-se o som adicionado poste-
riormente.
Capítulo automático
Durante a gravação, marcas de capítulo podem ser inseridas em intervalos predeterminados. Esses intervalos podem ser de 5, 10 minutos. Para desa­tivar a inserção automática de marca de capítulos, escolha [Nenhum].
20
Ajustes de disco
Formatar disco
Se o disco inserido estiver completamente vazio, o aparelho irá inicializá-lo.
• DVD-R: O gravador inicializa o disco para modo de vídeo.
- O modo de gravação será sempre o de vídeo.
• DVD-RW: O menu de inicialização aparecerá e o disco será formatado automaticamente em modo Vídeo. Para DVD+RW/DVD+R(DL) selecione [OK] e pressione ENTER.
Também se pode reformatar o DVD-RW/DVD+RW a partir do menu de ajuste, como vemos a seguir.
1. Selecione a opção [Formatar Disco] e pressione
. O ícone [Iniciar] fi ca destacado.
2. Pressione ENTER.
• Para o caso de DVD-RW, use / para selecionar
um modo de inicialização de disco (Modo VR ou Modo Vídeo) e pressione ENTER.
• Para DVD+RW, use / para selecionar [OK] e
pressione ENTER.
Atenção
Se quiser mudar o formato do disco, lembre-se que a formatação apagará todos os dados contidos no disco.
Finalizar
Este recurso prepara as gravações para que o disco possa ser reproduzido em aparelhos de DVD comum ou num computador com unidade de DVD­Rom. No disco em modo vídeo, a fi nalização cria uma tela de menu que facilita a navegação. Para acessar essa tela basta pressionar MENU/LIST ou TITLE.
Atenção
Após fi nalizar um DVD-R ou DVD+R, você não poderá editar ou gravar nenhuma nova informação no disco, exceto nos DVD+RW.
1. Selecione a opção [Finalizar] e pressione .
2. Pressione ENTER quando [Finalizar] estiver destacado.
O menu de fi nalização aparecerá.
3. Escolha [OK] e pressione ENTER.
O aparelho inicia a fi nalização do disco.
Notas:
• A fi nalização pode levar de 3 a 4 minutos depen-
dendo do tipo de disco, capacidade armazenada e do número de títulos.
Dicas
• Se o disco inserido for um DVD-RW já fi nalizado, é
possível cancelar a fi nalização escolhendo a op­ção [Não fi nalizar] do Menu de Ajustes de Disco. Feito isto, pode-se editar e regravar o disco.
• A ação de fi nalização de disco DVD-R e +R (DL)
não podem ser canceladas.
• Se a opção [Proteger Disco] estiver ativada
[Ligado], as opções de ajuste de disco estará in­disponível. Para fi nalizar, deixe a opção [Proteger Disco] desativada [Desligado].
21
Proteger disco
Ao gravar em DVD-RAM/DVD+RW /+R ou DVD-RW formatado em modo VR, ative [Ligado] o recurso [Proteger Disco] para evitar gravação, edição ou apagamento acidental no disco. Caso precise fazer modifi cações selecione o modo [Desligado].
PBC
Ajuste o Controle de reprodução (PBC) para Ligar ou Desligar.
• Ligado: Vídeo CDs com PBC são reproduzidos de
acordo com o PBC.
• Desligado: Vídeo CDs com PBC são reproduzidos
da mesma maneira que os CDs de Áudio.
Nomear disco
Com o recurso nomear disco, você poderá nomeá­lo, facilitando assim sua identifi cação. Essa identi­fi cação aparece ao inserir o disco no aparelho e é visualizada nas informações de tela.
• O nome do disco pode ter até 8 caracteres.
• No caso de discos formatados em outro gravador, só será possível ver um conjunto limitado de caracteres.
1. Selecione a opção [Nomear Disco] e pressione . O ícone [Editar] fi ca destacado (detalhes na
seção Nomeando um Título).
2. Pressione ENTER.
O menu de teclado é exibido.
3. Digite um nome para o disco. Use para
escolher as linhas (caracteres) e para selecionar as colunas (caracteres). Pressione ENTER para confi rmar a sua escolha.
• Use MENU/LIST para mudar o tipo de teclado.
• OK: Confi rma o nome digitado.
• Cancel: Fecha o menu de teclado.
• Espaço: Insere um espaço.
• Apagar: Apaga o caractere à esquerda do
cursor.
: Desloca o cursor à esquerda ou à direita.
Dica:
Teclas de acesso rápido:
(PLAY): Insere um espaço na posição do cursor.
(PAUSE): Apaga o caractere à direita do cursor.
CLEAR: Apaga o caractere à esquerda do cursor.
: Desloca o cursor à esquerda ou à direita.
• Números (0-9): Insere o caractere correspondente
na linha selecionada.
4. Selecione [OK], pressione ENTER para fi xar o
nome e voltar à tela do menu anterior.
5. Pressione RETURN ( ) repetidamente para
sair do menu.
22
Reprodução
Iniciando a Reprodução
1. Ligue a TV e selecione a fonte de entrada de vídeo, na qual seu gravador está conectado.
2. Ligue o sistema de som, caso necessário, e selecione a fonte de entrada na qual o aparelho está conectado.
3. Insira o disco selecionado com o lado da reprodução para baixo. A reprodução inicia-se automaticamente. Se a reprodução não iniciar, pressione PLAY ( ).
Em alguns casos, o menu do disco pode aparecer:
DVD
Use as teclas para selecionar o título/capítulo que você quer ver, pressione ENTER para começar. Pressione TITLE ou MENU/LIST para retornar ao menu principal.
DVD
(PBC Ligado)
No Menu use a teclas numéricas (controle remoto) para selecionar a faixa que você quer assistir e pressione a tecla RETURN para retornar ao menu. Os ajustes de menu e os procedimentos de opera­ção podem ser diferentes. Siga as instruções em cada menu.
Notas:
• Se o Controle de Censura estiver defi nido e o dis-
co não estiver dentro da classifi cação escolhida, você deverá entrar com a senha.
• Para alguns VCDs, dependendo do formato de
gravação, algumas funções podem não atuar.
• Os DVDs devem ter um código do país. Este DVD
player não reproduz discos que não tenham o mesmo código do país (regional). O código regio­nal para este DVD Player é 4 (quatro).
Recursos Gerais
Nota:
Todas as operações descritas usam o controle remoto. Algumas opções podem também, estar disponíveis no Menu de Ajustes.
Movendo para outro Título
Quando um disco possui mais de um título, você pode alternar entre eles. Pressione a tecla DISPLAY duas vezes, enquanto a reprodução estiver parada, em seguida pressione o número correspondente ao título (0 a 9) ou use as teclas para selecionar.
Mudando para outro Capítulo/Faixa
Se o título de um disco tiver mais do que um capí­tulo ou um disco tiver mais do que uma faixa, você pode ir para outro capítulo/faixa da seguinte forma:
• Pressione a tecla SKIP ( ) rapidamente
durante a reprodução para selecionar o capítulo/ faixa seguinte, ou retornar ao início do capítulo/fai­xa atual.
• Pressione a tecla SKIP ( ) duas vezes rapida-
mente para voltar ao capítulo/faixa anterior.
• Para ir diretamente a qualquer Capítulo/Faixa durante a reprodução do DVD, pressione a tecla DISPLAY duas vezes e, em seguida, as teclas
para selecionar o ícone do Capítulo/Faixa. Então, entre com o número do Capítulo/Faixa ou use as teclas .
Busca
DVD
DVD DVD
1. Pressione a tecla SCAN ( ) durante a reprodução.
2. Pressione a tecla SCAN ( ) repetidamente para selecionar a velocidade desejada.
• DVD e HDD
- Avanço :
...
- Retrocesso:
...
• Vídeo CD e DivX
- Avanço:
- Retrocesso:
3. Para sair do modo busca, pressione a tecla PLAY ( ).
Imagem Congelada e Reprodução Quadro-a-Quadro
DVD
DVD
1. Pressione a tecla PAUSE/STEP ( ) no controle remoto durante a reprodução. Avance a imagem quadro-a-quadro pressionando a tecla PAUSE/ STEP ( ) repetidamente.
- para avançar ou retroceder a imagem durante a reprodução quadro-a-quadro pressione durante o modo PAUSE.
2. Para sair do modo imagem congelada, pressione a tecla PLAY ( ).
Notas:
• A reprodução quadro-a-quadro no sentido inverso
(retrocesso) não é possível com VCDs.
Câmera Lenta
DVD
DVD
1. Pressione a tecla PAUSE/STEP ( ) durante a reprodução.
- O DVD Player entrará agora no modo Pause.
2. Use a teclas SCAN ( ) para selecionar a velocidade desejada para câmera lenta:
Retrocesso: 1/16, 1/8, 1/4, 1/2. Avanço: 1/16, 1/8, 1/4, ou 1/2 Com um Vídeo CD, a velocidade da câmera
lenta varia em: 1/8, 1/4 ou 1/2 (somente avanço).
3. Para sair do modo Câmera Lenta, pressione PLAY ( ).
Notas:
• A reprodução câmera lenta não está disponível
para discos DivX.
23
Repetição (REPEAT)
DVD
DVD
Você pode repetir um Título/Capítulo/Tudo/Faixa. Pressione a tecla REPEAT durante a reprodução para selecionar o modo de repetição desejado.
Discos DVD - Capítulo / Título / Desligado DVD-RW (VR) - Capítulo / Título / Tudo / Desligado VCDs - Faixa / Tudo / Desligado HDD - Título / Desligado
Notas:
• Num Vídeo CD com PBC, você deve ajustar PBC em [Desligar] no Menu de Ajustes para usar a função REPEAT.
• Função indisponível para fi lmes DivX.
• Se você pressionar a tecla SKIP ( ) uma vez durante a repetição de capítulo (faixa), o modo repetição será cancelado.
Repetição A-B
DVD
DVD
Use A-B para repetir uma seqüência selecionada.
1. Pressione a tecla A-B no ponto inicial.
“ A -” aparece na tela da TV.
2. Pressione A-B novamente para selecionar o
ponto fi nal.
“A B” aparece na tela da TV e a repetição da
seqüência será iniciada.
3. Para cancelar pressione a tecla A-B até a infor-
mação [Desligado] ser exibida na tela da TV.
Busca por Tempo
DVD
DVD
Para iniciar a reprodução em qualquer intervalo de tempo no disco:
1. Pressione a tecla DISPLAY duas vezes durante a
reprodução.
2. Pressione as teclas para selecionar o ícone
do relógio para destacar a opção “--:--:--” .
3. Entre com o tempo inicial em horas, minutos e
segundos da esquerda para a direita. Se você teclou o número errado, pressione para selecionar o número errado, digite sobre ele o número correto.
4. Pressione ENTER para confi rmar. A reprodução
inicia a partir do tempo selecionado.
Zoom
DVD
Use Zoom para ampliar a imagem de vídeo.
1. Pressione ZOOM, durante a reprodução ou com a
imagem congelada, para ativar a função. A janela aparecerá brevemente no canto inferior direito da tela.
2. Cada vez que a tecla ZOOM for pressionada, o
tamanho da imagem na TV mudará na seqüên­cia: x1 x2 x4 x1 (tamanho normal).
3. Use as teclas para mover através da
imagem ampliada.
4. Para retomar a reprodução normal pressione
CLEAR.
Notas:
• A função Zoom pode não atuar em alguns DVDs.
Marcador (MARKER)
DVD
DVD
Para inserir um Marcador
Com a função MARKER você pode memorizar até seis pontos selecionados em um fi lme. Para inserir um marcador, pressione MARKER no ponto desejado. O ícone do marcador é exibido por alguns instantes na tela da TV. Repita a ação para inserir até seis marcadores.
Como buscar ou apagar uma cena marcada:
1. Durante a reprodução, pressione SEARCH.
- O Menu Busca de Marcas aparecerá na tela.
2. Pressione as teclas para selecionar a marca que você deseja buscar ou apagar.
3. Pressione a tecla ENTER e a reprodução inicia a partir da cena marcada, ou pressione a tecla CLEAR para apagar a marca da lista.
4. Para sair do Menu Busca de Marca pressione RETURN.
Pause
DVD
DVD
DVD
1. Pressione a tecla PAUSE/STEP durante a repro­dução.
2. Para retornar à reprodução, pressione a tecla PLAY.
Como mudar o Canal de Áudio
DVD
DVD DVD
1. Pressione ÁUDIO durante a reprodução para ouvir um canal áudio diferente.
2. Selecione as opções disponíveis com .
3D Surround
DVD
DVD DVD
Essa função reproduz um efeito de som 3D que simula o áudio multicanal a partir de um sistema de som estéreo de dois canais.
1. Pressione a tecla DISPLAY duas vezes durante a
reprodução.
2. Use ou para selecionar a opção SOM.
3. Use as teclas ou para selecionar “3D SUR.”.
Para desligar o efeito 3D Surround, selecione “Normal”.
I.SKIP (Avanço Instantâneo)
DVD
Pressione I.SKIP durante a reprodução para avan­çar 15 segundos no disco.
24
Recursos Especiais do DVD
Os DVDs podem conter menus que possibilitam acessos a recursos especiais. Para usar o menu do disco, pressione a tecla MENU/LIST. Entre com o número correspondente ou use as teclas
para destacar a sua seleção. Em
seguida pressione a tecla ENTER.
Menu de Título
1. Pressione TITLE. Se o título atual tiver um menu, o menu aparece na tela. Caso contrário, o menu do disco não será exibido.
2. O menu lista recursos como ângulo da câmera, idiomas de áudio, legendas e capítulos.
3. Pressione TITLE para sair.
Menu do Disco
Pressione MENU/LIST para visualizar o menu.
Ângulo de Câmera
Se o disco contém cenas gravadas em outro ângulo, você pode trocá-lo durante a reprodução.
1. Pressione DISPLAY duas vezes, use para selecionar o item Ângulo.
2. Pressione para selecionar o ângulo de câmera desejado.
Nota
A função Ângulo só estará disponível se o disco possuir outros ângulos gravados.
Mudando o Idioma do Áudio
Pressione a tecla AUDIO durante a reprodução para ouvir os diferentes idiomas ou faixas de áudios (se disponíveis no disco).
1. Use para selecionar o idioma desejado.
Legendas
Pressione a tecla SUBTITLE durante a reprodução para ver os diferentes idiomas das legendas.
1. Use para selecionar o idioma desejado.
Memorização da última cena
Este Gravador memoriza a última cena do último disco reproduzido. A cena permanece na memória mesmo que você retire o disco ou desligue o aparelho. Se você colocar um disco que tenha sua última cena memorizada, esta será automaticamen­te reproduzida.
Nota:
Esse Gravador não memoriza a cena de um disco se você desligá-lo antes de iniciar a reprodução.
PIP (Picture in Picture)
Esta função permite, durante a reprodução, assistir a emissoras armazenadas mediante uma imagem secundária dentro da tela.
Ativar e desativar
Pressione a tecla PIP para ativar a imagem secun­dária, pressione-a novamente para desativá-la.
Seleção de modo de entrada para imagem secundária
Pressione AV/INPUT para escolher o modo de entrada para imagem secundária Pressionando este botão, os modos de entrada para imagem secundá­ria vão aparecendo sucessivamente como abaixo:
AV1 AV2 TV
Seleção de programa para imagem secundária
Use para trocar de programa quando a entrada para imagem secundária é o sintonizador. O número do programa escolhido aparece na tela da TV. Para ver o programa escolhido, pressione STOP ( ).
Para mudar a posição da imagem secundária
Pressione várias vezes para deslocar a imagem até a posição desejada. Ela se move no sentido horário ou anti-horário.
Zoom na imagem secundária
Pressione ZOOM repetidamente para aumentar o tamanho da imagem secundária – há três níveis de ampliação.
25
Reprodução de um CD de áudio ou um disco de MP3/WMA
O aparelho pode reproduzir CDs de áudio e grava­ções em formato MP3/WMA em CD-R ou CD-RW.
1. Pressione HOME
- É exibido o Menu Inicial
2. Selecione a opção [Música].
- Selecione a opção [HDD] ou [DISCO] e pressio­ne ENTER.
CD Áudio
1. Use para selecionar uma faixa e, em se­guida, pressione PLAY para iniciar a reprodução ou ENTER para exibir o menu com as opções [Reproduzir] e [Aleatório].
- Com selecione [Reproduzir] e pressione ENTER.
MP3 / WMA
1. Pressione para selecionar uma pasta, e pressione ENTER no botão [Abrir] para visualizar o conteúdo da mesma.
2. Use para selecionar uma faixa e, em se­guida, pressione PLAY para iniciar a reprodução ou ENTER para exibir o menu com as opções Reproduzir e Aleatório.
- Com selecione [Reproduzir] e pressione ENTER.
Informações (INFO)
• Ao reproduzir um arquivo com informações, tais
como títulos de faixas, visualize-as, pressionando DISPLAY.
Dicas
• Ao selecionar uma pasta de arquivos no menu MUSICA e desejar voltar à lista anterior, utilize
para selecionar e pressione ENTER.
• Em um CD que contenha arquivos MP3/WMA, Fo­tos e Filmes alterne entre menus pressionando a tecla HOME e selecione a opção desejada (Filme, Foto ou Música).
Opções do Menu Lista de Músicas
Se você deseja ouvir uma música em particular, pressione as teclas para selecioná-la e pressione ENTER. Com selecione a opção desejada.
• [Reproduzir] Inicia a reprodução da faixa selecio­nada.
• [Aleatório] Iniciar ou parar a reprodução aleatória.
• [Abrir] Abre a pasta e exibe o seu conteúdo.
• [Apagar] Apaga o(s) arquivo(s) selecionados.
• [Editar]
- [Renomear] Edita o nome do arquivo.
- [Mover] Move o(s) arquivo(s) para outra pasta ou disco.
- [Copiar] Copia o(s) arquivo(s) para outra pasta ou disco.
• [Adic. Prog.] Adiciona a(s) faixa(s) para a Lista Programada.
Recursos CD Áudio - MP3/WMA
Pause
DVD DVD DVD
1. Pressione a tecla PAUSE/STEP durante a repro-
dução.
2. Para retomar a reprodução, pressione a tecla
PLAY ou PAUSE/STEP novamente.
Mudando de Faixa
DVD
DVD DVD
1. Pressione a tecla SKIP ( ) brevemente
durante a reprodução para ir à próxima faixa ou retornar ao início da faixa atual.
2. Para reproduzir qualquer faixa, use as teclas
numéricas (controle remoto) para iniciar a repro­dução da faixa desejada (apenas CDs Áudio).
Repetir Faixa/Tudo/Desligar
DVD DVD DVD
Você pode repetir uma faixa ou todas em um disco.
1. Pressione a tecla REPEAT para selecionar o
modo de repetição desejado.
• Faixa: repete a faixa atual.
• Pasta: repete todo o conteúdo de uma pasta.
• Tudo: repete todas as faixas do disco.
• Desligar (sem display): função desativada.
Nota:
Se você pressionar a tecla SKIP uma vez du­rante a repetição de uma faixa, o modo de repetição será cancelado.
26
Busca
DVD
1. Pressione a tecla SCAN ( ) durante a reprodução.
2. Pressione a tecla SCAN ( ) repetidamente para selecionar a velocidade desejada.
- Avanço e retrocesso: X2 X4 X8 X2...
3. Para sair do modo de busca, pressione a tecla PLAY.
Reprodução Aleatória
DVD DVD DVD
1. Pressione a tecla ENTER durante a reprodução. Para iniciar o modo aleatório, selecione o botão [Aleatório] usando . Pressione ENTER para iniciar a reprodução aleatória.
2. Retorne ao modo normal selecionando uma faixa qualquer e pressione ENTER. Selecione a opção [Reproduzir] e pressione ENTER novamente.
Dica:
Pressionando a tecla SKIP durante a reprodu­ção aleatória, é selecionada outra faixa aleatoria­mente.
Repetição A-B
DVD
1. Para repetir uma seqüência durante a reprodu­ção, pressione a tecla A - B no ponto inicial. O ícone de repetição “A - ” aparece na tela.
2. Pressione a tecla A - B novamente para selecio­nar o ponto fi nal. O ícone de repetição “A-B” apa­rece na tela. A repetição da seqüência começa a ser reproduzida repetidamente.
3. Para sair da repetição da seqüência e retornar ao modo de reprodução normal, pressione a tecla
A - B novamente. O ícone de repetição desapare-
ce da tela.
Reprodução Programada com CD Áudio e arquivo MP3/WMA
A Reprodução Programada permite criar uma lista de reprodução personalizada de CDs de Áudio ou faixas MP3/WMA. As programações podem conter até 99 faixas de CD Áudio ou 256 de arquivos MP3/WMA.
1. Use para selecionar uma faixa/arquivo (ou pasta) no CD Áudio ou MP3/WMA. É possível selecionar todos os arquivos MP3/WMA e pastas no menu de Música, apertando o botão CLEAR. Para cancelar a seleção, pressione-a novamente.
Selecionar arquivos, faixas e pastas
1. Pressione a tecla MARKER.
Aparece uma marca de verifi cação ( ) no arqui-
vo/faixa ou pasta. Pressione novamente a tecla MARKER para cancelar a seleção do arquivo/fai­xa ou pasta marcada.
2. Repita o passo 1 para marcar arquivos/faixas (pastas) adicionais.
3. Pressione a tecla ENTER.
As opções aparecem do lado esquerdo do menu.
4. Use para selecionar a opção [Adic. prog] e pressione ENTER.
5. Repita os passos 1-3 para marcar faixas adicio­nais.
Nota:
Se selecionar uma pasta para a Reprodução Programada, todas as faixas/arquivos da pasta são adicionados à Lista Programada.
6. Use para ir à Lista Programada.
- A faixa programada que selecionou primeiro é destacada na Lista Programada.
7. Use para selecionar a faixa que deseja para iniciar a reprodução.
8. Pressione a tecla PLAY ( ) para iniciar.
A reprodução pára após reproduzir a última faixa
programada na Lista Programada.
9. Para sair da Reprodução Programada e retomar a reprodução normal, selecione uma faixa da Lista de Faixas e pressione a tecla PLAY ( ).
Dica:
É possível acessar ou remover o Menu Lista Progra­mada, pressionando a tecla MENU/LIST.
Opções do menu da Lista de Programação
1. Pressione a tecla para selecionar uma fai­xa/arquivo na Lista de Programada e pressione a tecla ENTER para visualizar as opções de Menu.
2. Use para selecionar uma opção e depois pressione a tecla ENTER para confi rmar.
• [Reproduzir] Inicia a reprodução da faixa sele­cionada.
• [Aleatório] Inicia ou para a reprodução aleatória.
• [Apagar] Apaga a(s) faixa(s) da Lista Programa­da.
27
INFORMAÇÕES SOBRE A COMPATIBI­LIDADE DE DISCOS MP3/WMA:
• Freqüência de amostragem: dentro de 8 – 48 kHz (MP3), e 32 – 48 kHz (WMA)
• Taxa de bit: dentro de 32 – 320 kbps (MP3), e 32 – 192 kbps (WMA)
• O reprodutor não consegue ler arquivos que te­nha outro formato que não seja “.mp3” / “.wma”.
• O formato físico do CD-R deve ser padrão ISO
9660.
• Se você gravou arquivos MP3/WMA com software que não cria um arquivo de sistema (por exemplo, Direct-CD) é impossível sua reprodução. Recomenda-se utilizar o Easy-Cd Creator, que cria arquivos de sistema no padrão ISO 9660.
• Os nomes dos arquivos devem ter no máximo oito caracteres e conter o formato .mp3 ou .wma.
• Eles não devem conter caracteres especiais como / ? * ; “ < > ! etc.
• A quantidade total de arquivos em um CD deve ser menor que 1999.
Esse Gravador de DVD requer discos e gra­vações que se enquadrem em certos padrões técnicos a fi m de atingir uma excelente qualidade de reprodução. DVDs pré-gravados são automati­camente ajustados para esses padrões. Existem vários tipos e diferentes formatos de discos regraváveis (incluindo CD-R contendo arquivos MP3 ou WMA) que requerem certas condições pré-existentes (veja acima) para garantir a com­patibilidade de reprodução.
O usuário deve notar que é necessária a permis­são para baixar arquivos MP3 / WMA e músicas na Internet. Nossa empresa não tem como garantir tal permissão, a qual deve ser obtida diretamente do detentor do direito autoral.
• [Mover] Move a(s) faixa(s) para alterar a ordem da programação.
• [Salvar] Memoriza a lista de programação (ape­nas na HDD).
Repetir Faixas Programadas
Pressione a tecla REPEAT para selecionar o modo de repetição desejado.
• [Faixa] Repete a faixa atual.
• [Tudo] Repete todas as faixas da Lista de Progra-
mação.
• [Desligar] Cancela o modo de Repetição (sem
visualização).
Apagar Faixa da Lista de Programada
1. Selecione a faixa que deseja apagar da Lista Pro-
gramada. Use o botão MARKER para selecionar múltiplas faixas.
2. Pressione a tecla ENTER.
3. Selecione a opção [Apagar] e pressione a tecla
ENTER para apagar as faixas selecionadas.
Alterar a ordem de faixas
1. Selecione a faixa que deseja mover na Lista Pro­gramada. Use o botão MARKER para selecionar múltiplas faixas.
2. Pressione a tecla ENTER.
3. Selecione a opção ‘Mover’ e pressione a tecla ENTER.
4. Use para mover a barra amarela para a
localização desejada e pressione a tecla ENTER.
Salvar sua Lista Programada (apenas HDD)
Este gravador memoriza sua Lista Programada criando um arquivo no HDD, facilitando assim sua localização.
1. Selecione uma faixa da Lista Programada.
- As opções do menu são exibidas.
2. Selecione a opção [Salvar] e pressione ENTER.
- A Lista Programada é salva na pasta [PRO­GRAM” no HDD.
3. Para acessar as Listas Programadas salvas no HDD, saia da Lista Programada atua e retorne a lista principal do HDD (em modo Música) até visualizar a pasta [PROGRAM].
4. Selecione-a e pressione ENTER.
- Após abrir a pasta serão exibidas as listas de programação salvas.
- Para facilitar a identifi cação a lista desejada pressione ENTER e selecione a opção [Renome­ar]. Altere o nome da lista usando no máximo 10 caracteres.
5. Selecione a opção [Carregar]. Pressione para selecionar uma faixa da Lista Programada.
- Pressione PLAY ( ) para iniciar a reprodução.
Nota
• Esta função é válida somente para arquivos de
música gravados no HDD, portanto ela não atuará se você estiver reproduzindo arquivos em CDs Áudio ou MP3/WMA.
• Sempre que salvar uma nova lista use a função
[Renomear] para faciliar sua localização e orga­nização.
28
5. Para retornar ao Menu Lista de Fotos pressione STOP ( ).
Notas:
• Para visualizar a lista anterior, com as teclas
(controle remoto) para selecionar
e em seguida pressione ENTER.
• Pressione MARKER para selecionar um arquivo,
para cancelar a seleção pressione MARKER novamente.
• Selecione todos os arquivos pressionando CLEAR,
cancele a seleção pressionando-a novamente.
• Em um CD que contenha arquivos MP3/WMA, Fo-
tos e Filmes alterne entre menus pressionando a tecla HOME e selecione a opção desejada (Filme, Foto ou Música).
Dica:
• Para criar uma nova pasta selecione a opção
[Novo álbum] e pressione a tecla ENTER. É criada a pasta “NONAME##” (somente HDD).
Ir para outra foto
Pressione a tecla SKIP ( ) ou ( ) uma vez durante a visualização da imagem, para avançar ao próximo arquivo ou retornar ao anterior.
Girar foto
Pressione durante a exibição de uma foto para rotacionar a imagem no sentido horário ou anti­horário.
Apresentação em Slides
1. Selecione uma foto e pressione ENTER. Escolha a opção [Slide Show] no menu e pressione ENTER.
O menu Slide Show é exibido.
2. Use para para selecionar e para modi­fi car as opções.
Objeto
- [Selec.] - para as imagens selecionadas com a tecla MARKER.
- [Tudo] - para apresentar todas as imagens.
[Velocidade] Selecione entre Normal, Rápido e Lento.
Reproduzindo um disco JPEG
Usando este aparelho você pode visualizar discos com arquivos JPEG.
1. Pressione HOME
- É exibido o Menu Inicial
2. Selecione a opção [Foto].
- Selecione a opção [HDD] ou [DISCO] e pressio­ne ENTER.
3. O menu Lista de Fotos será exibido na tela.
Opções do Menu Lista de Fotos
4. Se você deseja ver uma foto em particular, pres­sione as teclas para selecioná-la e pressione ENTER. Com selecione a opção desejada.
- [Abrir] - Abre a pasta selecionada e exibe a lista de arquivos que ela contém.
- [Tela Cheia] - Exibe a imagem na tela.
- [Apagar] - Apaga um arquivo ou pasta selecio­nada (válido somente para HDD).
- [Slide Show] - Exibe o menu Slide Show.
- [Editar]
• [Renomear] - Edita o nome do arquivo.
• [Mover] - Move o(s) arquivo(s) do disco para o HDD, ou para outras pastas no HDD.
• [Copiar] - Copia arquivos e pastas de um disco para o HDD, ou para outras pastas no HDD.
Pressione a tecla ENTER para exibir ou não este menu durante a visualização da imagem na tela.
29
INFORMAÇÕES SOBRE A COMPATIBI­LIDADE DE DISCOS JPEG:
• Dependendo do tamanho e do número de ar­quivos JPEG, pode demorar um pouco para que o reprodutor leia o conteúdo do disco. Se você não visualizar nenhum menu de tela após um longo período de tempo, alguns dos arquivos podem ser muito grandes – reduza a resolução dos arquivos JPEG para menos de 4M pixels, como 2760 x 2048 pixels e grave outro disco.
• O número total de arquivos e pastas num disco deve ser menor que 650.
• Alguns discos podem ser incompatíveis em função do formato de gravação ou da condição dos mesmos.
• Certifi que-se que todos os arquivos seleciona­dos tenham a extensão “.jpg”, quando copiados para o layout do CD, na hora da gravação.
• Se os arquivos possuírem extensões “.jpe” por favor renomeie-os para “.jpg”
• Arquivos com nomes sem a extensão “.jpg” não serão lidos por este reprodutor de DVD, mesmo que sejam visualizados como arquivos de imagem JPEG no Windows Explorer.
3. Selecione [Iniciar] e pressione ENTER.
4. Pressione STOP para retornar ao Menu Lista de Fotos.
Para ouvir música durante a apresentação do Slide Show
Ouça músicas ou crie sua própria trilha sonora durante a exibição de suas fotografi as no modo Slide Show.
1. Selecione uma foto e pressione ENTER. Escolha a opção [Slide Show] no menu e pressione ENTER
É exibido o menu Slide Show.
2. Selecione a opção [MP3 Play Simultâneo] no menu Slide Show e pressione ENTER.
- É exibido o menu de Seleção de Músicas.
3. Abra a pasta selecionada e com a tecla MARKER selecione múltiplas faixas.
- Pressione ENTER na opção [Sel. Tudo] para selecionar todas as faixas.
- Pressione ENTER na opção [Deselec. Tudo] para para cancelar a seleção.
- Pressione ENTER na opção [Cancelar] para sair do menu.
4. Use para destacar a opção [Iniciar] para iniciar a reprodução Slide Show com trilha sonora.
5. Pressione a tecla STOP para parar o modo Slide Show e voltar ao menu [Lista de Fotos].
Notas:
• Para usar este recurso será necessário copiar suas músicas para o HDD (detalhes na seção Recursos de edição de arquivos MP3/WMA, JPEG e Filmes DivX).
• A função não atua se não houver músicas grava­das no HDD.
• Não há possiblidade do uso de Listas Programa­das salvas no HDD para usar durante o Slide Show.
Imagem Congelada
1. Pressione a tecla PAUSE/STEP durante a repro-
dução de Slides.
O aparelho entrará no modo PAUSE.
2. Para retornar à reprodução de slides, pressione
a tecla PLAY ou pressione a tecla PAUSE/STEP novamente.
30
Reproduzindo um disco DivX
Usando este aparelho você pode reproduzir discos que contenham arquivos de fi lmes DivX.
1. Pressione HOME É exibido o Menu Inicial.
2. Selecione a opção [Filme] > [HDD DivX] ou [Dis­co] e pressione ENTER.
O menu Lista de Filmes será exibido na tela.
3. Pressione para selecionar uma pasta ou arquivo e em seguida pressione a tecla ENTER.
Notas:
• Para visualizar a lista anterior, com as teclas
(controle remoto) para selecionar e em segui­da pressione ENTER.
Opções do Menu Lista de Filmes
4. Se você deseja ver um arquivo em particular, pressione as teclas para selecioná-lo e pressione ENTER. Com selecione a opção desejada.
• [Reproduzir] Começa a reprodução do título selecionado.
• [Abrir] abre a pasta e aparece uma lista de arquivos na pasta.
• [Apagar] Apaga o(s) arquivo(s) ou pasta(s) do suporte.
• [Editar]
- [Renomear] Edita o nome do arquivo.
- [Mover] Move o(s) arquivo(s) para outra pasta ou suporte.
- [Copiar] Copia o(s) arquivo(s) para outra pasta ou disco.
Dica:
• Em um CD que contenha arquivos MP3/WMA, Fo-
tos e Filmes alterne entre menus pressionando a tecla HOME e selecione a opção desejada (Filme, Foto ou Música).
INFORMAÇÕES SOBRE A COMPATIBI­LIDADE DE DISCOS DivX:
• Tamanho de resolução disponível do arquivo DivX é abaixo de 720x576 (Larg x Altura) pixel.
• O nome do arquivo de legendas DivX está limitado a caracteres.
• Se houver um código impossível para expressar um arquivo DivX, ele poderá ser exibido como marca “ _ “ na tela.
• Se o número de quadro na tela é maior que
29.97 por segundo, o aparelho pode não funcio­nar corretamente.
• Se a estrutura de vídeo e áudio do arquivo gra­vado não estiver intercalada, tanto o vídeo como o áudio serão liberados.
• Se o arquivo for gravado com GMC, a unidade somente suporta 1 ponto do nível de gravação.
* O que é GMC? O GMC é o acrônimo para Compensação de
Movimento Global. Ele é uma ferramenta de codifi cação especifi cada no padrão MPEG4. Al­guns codifi cadores MPEG4, como DivX ou Xvid, possuem essa opção.
Existem diferentes níveis de codifi cação GMC, sempre chamada GMC ponto-1, ponto-2 ou ponto-3
• Arquivos DivX reproduzíveis “.avi”, “.divx”
• Formatos de Legendagem Reproduzíveis “.smi”, “.srt”, “.sub (Micro DVD format only)”, “.txt (Micro DVD format only)”
• Formatos Codec reproduzíveis “DIV3”, “MP43”, “DIVX”, “XVID”, “DX50”
• Formatos de Áudio reproduzíveis “AC3”, “PCM”, “MP2”, “MP3”, “WMA”
• Frequencia de amostragem: entre 8 - 48 kHz (MP3), 32 - 48kHz (WMA)
• Taxa de bits: entre 8 - 320kbps (MP3), 32
- 192kbps (WMA)
Formatos de Gravação
CD-R: ISO 9660 e JOLIET. DVD±R/RW: ISO 9660 (UDF Bridge format) Arquivos por Disco: menor que 1999 (número
total de arquivos e pastas)
31
Recursos de Edição de arquivos MP3/WMA, JPEG e DivX
Os recursos descritos nesta seção usam como guia os arquivos MP3, porém o funcionamento para outros arquivos (fotos, fi lmes e músicas) funcionam da mesma forma.
Apagando arquivos/pastas
Para apagar arquivos/pastas MP3/WMA, JPEG ou DivX do disco rígido.
1. Selecione o arquivo que se deseja apagar. Para selecionar todos os arquivos e pastas, pressione a tecla CLEAR. Para cancelar a seleção, pressio­ne-a novamente.
Selecionar múltiplos arquivos (pastas)
1. Pressione a tecla MARKER.
Aparece uma marca de verifi cação ( ) no arqui-
vo/faixa ou pasta. Pressione novamente a tecla MARKER para cancelar a seleção do arquivo/fai­xa ou pasta marcada.
2. Repita o passo 1 para marcar arquivos/faixas (pastas) adicionais.
2. Pressione a tecla ENTER.
As opções aparecem do lado esquerdo do menu.
3. Selecione a opção [Apagar] e pressione a tecla ENTER.
- O (s) arquivo (s) selecionado (s) é (são) apaga­do (s).
Copiar para outro disco ou pasta
É possível copiar arquivos/pastas para outros discos ou pastas.
1. Selecione o arquivo que se deseja apagar. Para selecionar todos os arquivos e pastas, pressione a tecla CLEAR. Para cancelar a seleção, pressio­ne-a novamente.
Selecionar múltiplos arquivos (pastas)
1. Pressione a tecla MARKER.
Aparece uma marca de verifi cação ( ) no arqui-
vo/faixa ou pasta. Pressione novamente a tecla MARKER para cancelar a seleção do arquivo/fai­xa ou pasta marcada.
2. Repita o passo 1 para marcar arquivos/faixas (pastas) adicionais.
2. Pressione a tecla ENTER.
As opções aparecem do lado esquerdo do menu.
3. Selecione a opção [Editar] > [Copiar] e pressione a tecla ENTER.
É exibido o menu Copiar.
5. Selecione um álbum (pasta) para copiar.
1. Após selecionar um disco (HDD ou DVD), pressione a tecla ENTER.
- Aparece a lista de álbuns (pastas).
2. Selecione um álbum (pasta).
- Se preferir crie um novo álbum (pasta) selecio­nando a opção [Novo álbum]. Após confi rmação é criada um álbum “NONAME00”
6. Selecione a opção [Copiar] e pressione a tecla ENTER para iniciar o processo de cópia.
Nota:
Álbuns (pastas) como mais de 5 níveis o processo de cópia não será possível no último.
32
Mover arquivos
É possível mover arquivos/pastas para outro disco ou pasta. Após serem movidos, os arquivos/pastas são apagados da localização atual.
1. Siga os passos de 1 e 2 do item “Copiar para outro disco ou pasta”.
2. Pressione a tecla ENTER.
As opções aparecem do lado esquerdo do menu.
3. Selecione a opção [Editar] > [Mover] e pressione a tecla ENTER.
É exibido o menu de Mover.
4. Selecione um álbum (pasta) para mover.
1. Após selecionar um disco (HDD ou DVD), pressione a tecla ENTER.
- Aparece a lista de álbuns (pastas).
2. Selecione um álbum (pasta).
- Se preferir crie um novo álbum (pasta) selecio­nando a opção [Novo álbum]. Após confi rmação é criada um álbum “NONAME00”
5. Selecione a opção [Mover] e pressione a tecla ENTER para começar a mover os arquivos selecionados.
Nomear um arquivo no HDD
Para nomear arquivos MP3/WMA, Fotos e Filmes DivX no disco rígido (HDD) siga os seguintes passos:
1. Selecione o arquivo que deseja renomear.
2. Pressione a tecla ENTER.
As opções aparecem do lado esquerdo do menu.
3. Selecione a opção [Editar] > [Renomear] e pres­sione a tecla ENTER.
O menu Teclado é exibido.
Nota:
Mais detalhes sobre a função [Renomear] na seção nomeando um título deste manual de instruções.
33
Gravação
Sobre gravação em DVD
Tipos de discos e formatos, modos e ajustes de gravação
Este gravador pode reproduzir muitos tipos de DVDs: DVDs de vídeo pré-gravados, DVD-RW, DVD-R, DVD-RAM, DVD+RW e DVD+R. O formato de disco para DVD-R, DVD+R e DVD+RW é sempre o ‘formato de vídeo’, o mesmo dos DVDs de vídeo pré-gravados. Portanto, todo DVD-R, DVD+R ou DVD+RW fi nali­zado pode ser reproduzido num reprodutor de DVD comum. O formato prefi xado na fábrica para DVD-RW e DVD-RAM é o de gravação de vídeo (VR), mas pode ser substituído pelo formato de vídeo, se necessário (A formatação do disco apaga todo o seu conteúdo). O modo de gravação está relacionado com o forma­to do disco. Se o formato do disco é o de gravação de vídeo (VR), o modo de gravação é VR; se o disco for de formato vídeo, o modo de gravação será o de vídeo (salvo no caso do DVD de vídeo, que não é gravável e portanto não tem um modo de gravação).
Notas:
• Este gravador não pode fazer gravações em CD-R ou CD-RW.
• Nossa empresa não se responsabiliza por falhas de gravação decorrentes de corte de energia, discos defeituosos ou danos ao aparelho.
• Marcas de dedos e pequenos arranhões no disco podem afetar o desempenho na reprodução e/ou na gravação.
• Cuide bem dos discos.
Observações sobre gravação
• Os tempos de gravação mostrados não são exatos porque o gravador utiliza compressão de vídeo com taxa de bits variável. Logo, o tempo de gravação exato depende do material que está sendo gravado.
• Ao gravar uma transmissão de TV, se a recepção for defi ciente ou houver interferência na imagem, é possível que o tempo de gravação seja menor.
• Se estiver gravando imagens fi xas ou apenas áudio, o tempo de gravação pode ser maior.
• A soma do tempo de gravação e do tempo restante pode não coincidir exatamente com a capacidade do disco.
• O tempo de gravação disponível no disco pode diminuir quando a edição é muito detalhada.
• Quando estiver usando um DVD-RW, lembre-se de mudar o formato de gravação (modo de vídeo ou modo VR) antes de começar a gravar no disco.
• Quando estiver usando um DVD-R ou DVD+R, você pode continuar gravando até o disco fi car cheio ou fi nalizá-lo.
• Antes de começar a gravar, verifi que quanto tempo de gravação ainda resta no disco.
• Ao usar um DVD-RW em modo de vídeo, só se pode aumentar o tempo de gravação disponível apagando o último título gravado no disco.
• A opção Apagar Título no menu da Lista de Títulos (Original) apenas oculta o título, isto é, ela não o apaga realmente do disco, logo não aumenta o tempo de gravação disponível (exceto para o último título gravado num DVD-RW em modo de vídeo).
• A gravação reescrita é possível com discos DVD+RW.
• Quando se usa um DVD+RW, o gravador realiza a operação de preparação do menu, atualizando o título e editando quando o disco é retirado.
Sobre gravação no HDD
Gravar na unidade de disco rígido interno (HDD) é como gravar em DVD-RW no modo VR. Você pode escolher entre todas as opções de qualidade, inclu­sive o modo manual, e também pode, claro, gravar, apagar e regravar quantas vezes quiser. Dada a grande capacidade do disco rígido, você pode armazenar no HDD muitas horas de vídeo, mesmo nos modos de gravação de maior qualidade. Para facilitar a organização do conteúdo, o HDD está dividido em dez gêneros. Você pode denominar e usar esses gêneros como preferir – por exemplo, um gênero para fi lmes, outro para shows de TV e para gravações com câmera.
Notas:
• O número máximo de títulos que se pode gravar no HDD é 255.
• É possível gravar no HDD até 12 horas contínuas.
Modo de gravação e qualidade da imagem
Há quatro qualidades de gravação pré-confi guradas:
• XP – Alta Qualidade, permite em torno 1 hora e 20 minutos de gravação num DVD (4,7 GB).
• SP – Qualidade Normal, sufi ciente para a maioria das aplicações; capacidade em torno de duas horas de gravação num DVD (4,7 GB).
• LP – Baixa Qualidade, permite cerca de 4 horas de gravação em DVD (4,7 GB).
• EP – Qualidade Estendida, permite cerca de 6 horas de gravação em DVD (4,7 GB).
- Nas gravações no modo EP podem ocorrer chuviscos e inteferências nas imagens gravadas.
34
Adiamento
Não perca as melhores cenas quando estiver assistindo ao seu programa favorito. Se o telefone tocar ou algum inconveniente acontecer, basta pressionar “TIMESHIFT”. Assim, você ativa a função de adiamento e o programa é gravado no HDD para ser visto numa outra ocasião. Depois da ligação ou de qualquer interrupção, pres­sione ‘PLAY’ ou ‘ENTER’ para ver o programa. Para voltar ao inicio do adiamento prossione ( ). Para voltar à transmissão ao vivo Pressione ‘STOP’.
Adiamento (Pausa, TV ao vivo Reprodução) Modo de uso
Você pode colocar um programa na memória temporária do HDD. Pressione TIMESHIFT enquanto assiste a um programa de TV. A barra de andamento aparece na tela como se vê abaixo. Depois de 5 segundos, a barra de andamen­to muda para o ícone de adiamento (para visualizar novamente a barra pressione a tecla DIPLAY 2X).
1. Indica o modo de reprodução.
2. Indica a atual posição do adiamento.
3. Indica a hora de início do adiamento.
4. Indica o tempo transcorrido do adiamento.
5. Indicação que corresponde a uma hora após a hora de início do adiamento.
Dicas:
• Pode-se usar funções de efeitos de reprodução
(câmera lenta, busca, etc.) durante o adiamento.
• Você pode editar o clipe gravado na memória tem-
porária durante o adiamento, se quiser guardar o programa no HDD.
Notas:
• Se não houver espaço livre no HDD, a seção de
adiamento mais antiga na memória temporária será apagada progressivamente.
• Se nenhum botão for pressionado em 6 horas, o
adiamento pára automaticamente.
Busca de marcas no modo de adiamento
No modo de adiamento você pode marcar uma cena. Pressione MARKER no ponto desejado durante o adiamento. Para ver a cena marcada pressione SEARCH.
Gravação de clipes
É possível editar durante o adiamento para armaze­nar o programa no HDD (disco rígido).
1. Em adiamento, use , para achar o ponto de início.
2. Pressione REC no ponto inicial da seção que quiser gravar.
O avanço da edição vai sendo indicado em
vermelho na barra de andamento.
3. Use , para achar o ponto fi nal.
4. Pressione REC no ponto fi nal da seção que quiser gravar.
A gravação normal continua.
5. Repita os passos 1 a 4 para fazer várias grava­ções de clipes de um programa.
6. Pressione STOP ( ) para interromper o adia­mento.
O aviso de confi rmação aparecerá.
7. Use para escolher [Sim] e pressione ENTER. Se preferir, pressione STOP ( ) mais uma vez.
O programa que está sendo transmitido aparece
na tela.
Notas:
• As seções escolhidas fi cam gravadas no HDD.
• Se quiser interromper a gravação de clipe, pressio-
ne a tecla STOP ( ). Se você pressionar POWER para interromper a gravação do clipe, pode ser que o programa não seja gravado no HDD.
• Não se pode gravar clipes de seções que durem
menos de 5 segundos.
Salto para o início ou o fim durante o adiamento
1. Pressione ENTER durante o adiamento. O menu aparecerá.
2. Pressione , a reprodução começará no início do adiamento.
Pressione , a reprodução irá diretamente para
o fi m do adiamento e entrará em pausa.
Para sair do adiamento
1. Pressione STOP ( ) para sair da função de adiamento.
O aviso de confi rmação aparecerá.
2. Use para escolher [Sim] e pressione ENTER.
O programa volta ser transmitido normalmente.
35
Gravação simples da TV
Siga as instruções abaixo para gravar programas da TV. A gravação começa imediatamente e continua até ser interrompida ou quando o disco estiver cheio.
1. Insira um disco gravável (DVD) para gravar o programa de TV.
- Verifi que também se a entrada da TV está conectada ao aparelho.
- Se o disco colocado estiver completamente vazio, o gravador levará uns instantes para inicia­lizá-lo.
2. Pressione a tecla HOME.
3. Selecione a opção [TV].
- Selecione a opção [TV HDD] para gravar o pro­grama no disco rígido ou [TV DVD] para gravar num disco de DVD (DVD±R/RW) e pressione a tecla ENTER.
4. Escolha o modo de gravação (XP, SP, LP ou EP) pressionando REC MODE repetidamente.
5. Use as teclas para escolher o canal a ser gravado.
Troca do canal de áudio da TV
Você pode escolher o canal de áudio pressionando a tecla AUDIO enquanto vê o programa. A informa­ção sobre o canal de áudio atual aparece na tela da TV.
Emissora estéreo:
Estéreo (SAP) Mono
Emissora bilíngüe:
Main Sub Main+Sub
6. Pressione REC uma vez.
- A gravação é iniciada. (O indicador “REC” é exibido no display).
- A gravação continua até que se pressione STOP ( ) ou o disco fi que cheio.
Para pausar a gravação
1. Pressione PAUSE/STEP ( ) para pausar a gravação.
2. Para prosseguir com a gravação, pressione nova­mente PAUSE/STEP.
Para gravar um programa de TV enquanto assiste a outro
1. Pressione REC para iniciar a gravação.
2. Pressione TV/DVD para escolher o modo TV durante a gravação.
- O indicador “TV” aparece no display.
3. Sintonize na TV o canal que você deseja ver.
Gravação com Temporizador
Com a gravação com temporizador é possível gravar facilmente um intervalo predeterminado sem usar a Gravação Programada.
1. Siga os passos 1-5 do item Gravação simples da TV.
2. Pressione REC repetidamente para escolher a duração da gravação.
A gravação começa quando a tecla é pressionada pela primeira vez. Pressionando-a mais vezes, o tempo de gravação aumenta na seqüência dependendo do espaço livre no disco. O tempo de gravação aparece na tela da TV. Quando a gravação acaba, o aparelho pára e desliga-se.
Verificação do tempo de gravação
Pressione REC uma vez para verifi car o tempo de gravação. O dado solicitado volta a aparecer automaticamente na tela da TV por um instante. Por sua vez, o tempo de gravação restante aparece no display.
Para aumentar o tempo de gravação
Pode-se aumentar o tempo de gravação pressionan­do REC. Pressionando esse botão mais vezes, o tempo de gravação aumenta dentro do espaço livre.
Atenção
Se o gravador for desligado (ou faltar energia) du­rante a gravação, o que já foi gravado se perderá.
36
Gravação Programada
Este aparelho pode ser programado para gerar até 16 faixas programadas ao longo de um mês. Para efetuar a gravação programada, identifi que o canal, data, a hora inicial e fi nal da programação e o modo de gravação.
Nota:
O aparelho levará alguns instantes para formatar e iniciar o disco, caso ele esteja vazio (disco novo).
1. Pressione TIMER REC.
O menu com as opções de programa é exibido:
• [Mídia] Selecione o tipo de mídia a ser usado se um disco de DVD ou HDD.
• [Ch.] Escolha um canal, ou uma das entradas externas da qual se deseja gravar.
• [Data] Escolha uma data com até um mês de antecedência.
• [Iniciar Hora] Ajuste a hora inicial.
• [Tempo Final] Ajuste a hora fi nal.
• [Modo] Escolha um modo de gravação (XP, SP, LP ou EP).
2. Introduza a informação necessária para sua gravação programada.
(esquerda/direita) – mover o cursor para a esquerda/direita.
(acima/abaixo) – muda o ajuste na atual posição do cursor.
• Pressione ENTER depois de preencher as informações da programação.
3. A lista de gravação programada aparecerá para você checar a programação.
O campo Varredura [Grav. OK] na lista de grava-
ção programada indica que a programação está correta.
4. Pressione RETURN ( ) para sair da lista de gravação programada.
5. Coloque um disco gravável (se a intenção é gravar em DVD) e pressione POWER para deixar seu aparelho no modo de espera (STANDBY).
Notas:
• O indicador do temporizador acende-se no display
quando o aparelho está em modo de espera com o temporizador ativado.
• Para cancelar a gravação programada, pressione
STOP.
• O aparelho desliga-se automaticamente quando a gravação programada termina.
• Antes de usar a função Gravação Programada ajuste as opções de relógio.
Verificação da Gravação Programada - Detalhes
Com o aparelho ligado pode-se verifi car a progra­mação a qualquer momento.
1. Pressione TIMER REC duas vezes.
O menu Gravação Programada é exibido.
• Use para selecionar uma gravação progra­mada.
• Pressione ENTER para editar o programa sele­cionado.
Cancelando uma gravação programada
Você pode cancelar uma programação antes que a gravação da mesma seja iniciada.
• Use para selecionar o programa que deseja apagar da lista de gravação programada. Para apagar, pressione CLEAR.
Parar um programa já iniciado
É possível cancelar o programa depois de iniciada a gravação programada.
• Pressione STOP para desligar o aparelho. Esta ação cancela a gravação programada.
Identificar falhas na programação
Mesmo que a gravação esteja programada, o grava­do não grava quando:
• Não há disco inserido.
• Não há espaço livre no HDD.
• O disco inserido não é gravável.
• A opção de proteção do disco está ativada no menu de Ajuste.
• O aparelho está ligado.
• Há 99 títulos (no caso de DVD-RW/DVD-R) ou 49 títulos (para DVD+RW ou DVD+R) gravados no disco e 255 títulos no HDD.
Mídia
37
Não se pode usar a gravação programada quando:
• Uma gravação já está em andamento.
• A hora que está tentando programar já passou.
• Há 16 programas confi gurados.
Se há dois ou mais programas superpostos:
• O programa anterior tem prioridade.
• Quando o programa anterior termina, o seguinte começa.
• Se há dois programas confi gurados para começar exatamente à mesma hora, o que foi programado antes tem prioridade.
• A gravação pode ser efetuada de forma insatis­fatória se o disco estiver danifi cado. Neste caso, mesmo que o campo de verifi cação indique [Grav. OK], o problema poderá existir.
Gravação de outros aparelhos
Você pode gravar de uma fonte externa – por exem­plo, uma câmera ou um videocassete – conectado em qualquer das entradas externas do aparelho.
1. Verifi que se a fonte externa da qual se deseja
gravar está corretamente conectada ao aparelho.
2. Selecione um disco para onde se deseja gravar
TV/DVD ou TV/HDD, pressionando a tecla HOME na opção [TV].
3. Pressione AV/INPUT repetidamente para escolher
a entrada externa da qual pretende gravar.
• TV: Sintonizador próprio.
• AV1(AUDIO IN 1 / VIDEO IN 1): Entrada de
áudio/vídeo 1 instalada no painel traseiro.
• AV2: Entrada 2 (VIDEO, AUDIO (L/R, S-VIDEO
IN) instalada no painel frontal.
• DV: Entrada de vídeo digital (DV IN) instalada
no painel frontal.
4. Escolha o modo de gravação necessário pres-
sionando REC MODE várias vezes. XP, SP, LP ou EP.
5. Após selecionar sua entrada (AV 1, AV 2 ou DV)
pressione PLAY para iniciar e em seguida pres­sione PAUSE para parar a reprodução momentâ­neamente no aparelho conectado à entrada.
6. Pressione REC uma vez no gravador, e inicie
a reprodução do aparelho conectado à entrada externa (AV 1, AV 2 ou DV).
- A gravação é iniciada (O indicador REC é exibi-
do no display).
- A gravação continua até o usuário pressionar
STOP ( ) ou o disco fi car cheio.
- Para gravar durante um intervalo determinado,
pressione REC repetidamente para selecionar o tempo desejado.
7. Pressione STOP ( ) para interromper a gravação.
Nota:
Não é possível gravar com este aparelho se a fonte está protegida contra cópia mediante CopyGuard.
Gravação pela entrada DV
Antes de copiar DV (vídeo digital)
Você pode conectar este aparelho com uma câmera com DV (vídeo digital) por meio de um cabo tipo DV para entrada e saída de áudio, vídeo, dados e sinais de controle.
• Este aparelho só é compatível com câmeras de formato DV (DVC-SD, DV25). Os sintonizadores digitais para satélite e gravadores de vídeo VHS digital não são compatíveis.
• Não é possível controlar este aparelho a partir de um equipamento externo conectado mediante a tomada DV IN (inclusive dois equipamentos).
• Nem sempre se consegue controlar a câmera conectada por meio da tomada DV IN.
• Em geral, as câmeras digitais podem gravar áudio em estéreo de 16 bits / 48 kHz ou em duas faixas estéreo de 12 bits / 32 kHz. Este gravador pode gravar apenas uma faixa de áudio estereofônico.
• Ajuste a opção [Gravação Áudio DV] em [Audio 1] ou [Audio 2].
• A entrada de áudio na tomada DV IN deve ser de 32 ou 48 kHz (não de 44,1 kHz).
• Podem surgir interferências de imagem na gra­vação se o aparelho usado como fonte pausar a reprodução ou reproduzir uma parte não gravada da fi ta, se faltar energia ou o cabo DV for desco­nectado.
38
Gravação a partir de uma câmera digital
Você pode gravar de uma câmera digital conectada com a tomada DV IN no painel frontal deste apare­lho. O controle remoto do aparelho pode ser usado para controlar também a câmera. Antes de gravar, verifi que se a entrada de áudio para a tomada DV IN está confi gurada.
1. Verifi que se sua câmera digital está conectada com a tomada DV IN do painel frontal.
2. Selecione um disco para onde se deseja gravar TV/DVD ou TV/HDD, pressionando a tecla HOME na opção [TV].
3. Verifi que se a entrada de áudio DV seja a que você precisa. Escolha entre Audio 1 (áudio origi­nal) e Audio 2 (áudio adicionado).
- A confi guração da entrada DV se realiza no item Ajustes de Áudio [Gravação Áudio DV] do Menu de Ajustes.
4. Pressione AV/INPUT repetidamente para selecio­nar a entrada DV.
- DV aparece no display e na tela da TV.
5. Localize na fi ta da câmera o ponto onde você deseja iniciar a gravação.
- Para obter melhores resultados, pause a repro­dução no ponto que quiser gravar.
- Dependendo da câmera, o controle remoto deste aparelho pode ser usado para controlá-la com as funções STOP, PLAY e PAUSE.
- Pressione REC uma vez para começar a gravar. A gravação pára automaticamente se o gravador não detectar sinal.
- Pode-se pausar ou parar a gravação pressio­nando PAUSE/STEP ( ) ou STOP ( ).
- Não é possível controlar a câmera com o con­trole remoto durante a gravação.
- No modo de vídeo, a última imagem gravada poderá permanecer na tela por uns instantes quando a gravação parar.
- Para que a gravação programada funcione cor­retamente neste aparelho, a câmera digital deve estar ligada e em funcionamento.
Dicas:
• O sinal da fonte deve ser de formato DVC-SD.
• Algumas câmeras não podem ser controladas com
o controle remoto deste aparelho.
• Se tiver conectado um segundo gravador mediante
um cabo DV, você não pode controlar o segundo DVD a partir do aparelho.
• Não é possível controlar este aparelho remota-
mente a partir de outro conectado à tomada DV IN.
• Não se pode gravar dados e informação de hora
proveniente de um cassete de vídeo digital.
Identificação de falhas
Se não conseguir receber imagem e/ou áudio atra­vés da tomada DV IN, verifi que o seguinte:
• Certifi que-se de que o cabo de vídeo digital está corretamente conectado.
• Tente desligar o equipamento conectado e ligá-lo novamente.
• Tente ligar a entrada de áudio.
Nota
Dependendo da câmera digital conectada, talvez não seja possível controlá-la usando o controle remoto do gravador.
Gravação e reprodução simultâneas
Reproduzir outro título durante a gravação
Reproduzir e gravar de DVDs para o disco rígido (HDD) é completamente independente. Por exem­plo, é possível gravar para a fonte de DVD ou HDD e reproduzir vídeo de outra fonte (HDD ou DVD) ao mesmo tempo.
1. Inicie a gravação pressionando REC.
2. Selecione outra opção de reprodução (Filme, Foto
ou Música) no HDD ou disco de DVD.
- Para acessar fi lmes DivX no HDD ou Disco será
necessário primeiro interromper a gravação.
4. Inicie a Reprodução.
- A gravação continua e ao mesmo tempo é
reproduzido o título selecionado.
Notas:
• A função cópia não atua durante a gravação e reprodução simultânea.
• Não é possível editar programas durante a repro­dução e gravação simultânea.
Reproduzir título que está sendo gravado
Enquanto estiver gravando você poderá iniciar a reprodução do título e continuar a gravação normal­mente (somente HDD).
1. Inicie uma gravação no HDD.
2. Pressione a tecla ( ).
- A reprodução do título que está sendo gravado
é iniciada. A informação T/S é exibida no display e na tela da TV indicando a ativação da função.
- É possível utilizar PAUSE/STEP ( ) e para fazer uma pausa, reproduzir rapidamente ou reproduzir em câmara lenta.
3. Pressione a tecla ( ).
A reprodução termina e o aparelho retorna à sua
posição atual de gravação.
Notas:
• A reprodução só pode ser iniciada 15 segundos após o início da gravação.
• Esta função não funciona no modo de gravação de DVD.
39
Edição
Descrição do Menu de Lista de Títulos e Lista de Capítulos
Com o menu de Lista de Títulos ou de Capítulos pode-se editar o conteúdo de vídeo do HDD ou de um disco DVD. Os recursos de edição disponíveis no menu da Lista de Títulos e de Capítulos variam, dependendo do suporte de vídeo a ser editado ­DVD ou HDD - e se é conteúdo original ou uma lista de reprodução. Existem duas maneiras de se editar DVD-RW em modo VR. Uma é editar diretamente o conteúdo original do disco, e a outra é criar e editar uma lista de reprodução. A lista de reprodução não muda em nada do conteúdo do disco, apenas controla como esse conteúdo é reproduzido. O procedimento para editar material gravado no HDD é similar ao de editar o conteúdo original de um DVD-RW em modo VR, com comandos seme­lhantes para apagar e renomear títulos, bem como controle preciso sobre o conteúdo dos capítulos dentro dos títulos no DVD.
Nota:
Ao abrir o menu da lista de títulos do HDD durante a gravação, alguns dos títulos podem aparecer com uma marca. Esses títulos foram gravados com uma confi guração de entrada diferente do aparelho atual. Eles não podem ser reproduzidos durante a gravação.
1. Pressione MENU/LIST para exibir o menu de Lista de Títulos. O aparelho automaticamente pára a reprodução.
• Também pode-se abrir esse menu usando o menu Inicial, pressione HOME, selecione a opção [FILME] > [HDD] ou [DISCO] e pressione ENTER.
• Ao escolher título, se houver mais de seis deles, use as teclas para visualizar a página ante­rior/seguinte.
• Se estiver editando um disco em modo VR, pressione MENU/LIST para alternar entre o Menu Original e o da Lista de Títulos (playlist).
• A parte principal da tela mostra as miniaturas dos títulos (ou capítulos) do DVD ou HDD. Para trocar essas miniaturas, use a tecla THUMBNAIL.
• Pressione DISPLAY para visualizar as infor­mações do título escolhido no menu da Lista de Títulos.
• Após escolher um título ou capítulo no menu da Lista de Títulos ou de Capítulos, pressione ENTER. As opções de menu aparecem no lado esquerdo do menu.
• Use para escolher uma opção e pressione ENTER para confi rmar a sua escolha.
2. Para sair do menu da Lista de Títulos, pressione­RETURN ( ) até sair do menu.
Tela do Menu Lista de Títulos
1 2 3 4 5 6 7
1. Opções de menu: Para visualizar as opções de menu, escolha um título ou capítulo e pressione ENTER. As opções que aparecem diferem con­forme o tipo de disco.
• [Play] Começa a reproduzir o título ou capí-
tulo escolhido. Títulos e capítulos ocultos no DVD+R/RW não podem ser reproduzidos.
• [Procurar]
- [Capítulo] Mostra a lista de capítulos do título.
- [Hora] Defi na o tempo iniciar para iniciar a
reprodução do título.
• [Apagar] Apaga o título ou capítulo selecionado.
• [Renomear (Nome-título)] Edita o nome do
título.
• [Editar]
- [Combinar] Combina dois títulos ou capítulos
em um.
- [Dividir] Divide um título em dois.
- [Apagar Parte] Apaga uma parte do título.
- [Desfazer]/[Refazer] Desfazer/Refazer último
apagamento/última ação.
- [Ocult. (Mostrar)] Oculta (ou exibe) o título ou
capítulo escolhido.
• [Tipo] Lista os programas do menu da Lista de
Títulos por Data, Título ou Categoria.
• [Duplicar] Copia o título em outro disco.
• [Proteção] Proteção contra gravação, edição ou
apagamento acidental do título.
• [Adic Lista] Acrescenta um título ou capítulo à
lista de reprodução.
• [Mostrar tudo] Inicia a reprodução do título
escolhido, incluindo os capítulos ocultos.
• [Mover] Muda a posição do capítulo no menu de
Lista de Capítulos-Lista de Reprodução.
• [Título] Apresenta a Lista de Títulos do capítulo.
2. Indica o modo de gravação, espaço livre e barra de andamento do tempo transcorrido.
3. Disco utilizado.
4. Título que está selecionado.
5. Miniatura
6. Mostra o número do(s) título(s) selecionados) e o número total de títulos.
7. Exibe as informações do título gravado.
Duplicar
40
Acrescentando marcas de capítulo
DVD
DVD
DVD
DVD
Pode-se criar capítulos dentro de um título colocan­do marcas em determinados pontos.
Nota:
A inserção de marcas de capítulo são feitas auto­maticamente em intervalos uniformes. Podemos mudar esse intervalo no Menu de Ajuste [Capítulo Automático].
Durante a gravação ou a reprodução, pressione CHP. ADD no ponto em que quiser iniciar um novo capítulo.
O ícone
Capítulo
de inserção de capítulo
aparece na tela da TV.
Mudando miniaturas de títulos
DVD
DVD
DVD DVD
Cada título incluído no menu da Lista de Títulos é representado por uma imagem em miniatura do seu início. Se preferir, escolha outra imagem fi xa do conteúdo do título, pressione THUMBNAIL durante a reprodução para que a imagem exibida no momento passe a ser a incluída no menu da Lista de Títulos. A imagem escolhida aparece tanto no menu do Original quanto na Lista de Capítulos.
Dica:
Também se pode trocar a imagem miniatura do título no menu da Lista de Capítulos. Escolha um capítulo da Lista de Capítulos e pressione THUMBNAIL. Com isso, a imagem miniatura do título em que se encontra o capítulo é trocada.
Modo HDD e VR: Edição do Original e da Lista de Reprodução (Playlist)
Títulos, capítulos e partes
Os títulos do conteúdo original do disco estão compostos de um ou mais capítulos. Quando se inclui um título na Lista de reprodução, todos os capítulos que o compõem também aparecem. Isto é, os capítulos da Lista de Reprodução funcionam do mesmo modo que os capítulos de um DVD de vídeo. As partes são seções de títulos do Original ou da Lista de Reprodução (Playlist). Você pode acres­centar ou apagar partes no menu do Original ou da Lista de Reprodução. Quando acrescentamos um capítulo ou título à Lista de reprodução, criamos um novo título formado por uma seção (ou seja, um capítulo) de um título do Original. Apagando uma parte, suprimimos parte de um título do menu do Original ou da Lista de Reprodução.
Atenção
• Ao editar usando as funções Apagar, Acrescentar e Mover, a imagem inicial e a fi nal podem não ser exatamente as fi xadas na visualização dos pontos inicial e fi nal.
• Pode ser perceptível uma rápida pausa entre edições ao reproduzir pela Lista de Reprodução. Isto não é uma falha de funcionamento.
Editar um DVD é como editar uma fita de vídeo?
Não. Para editar fi tas de vídeo é preciso ter uma bandeja para reproduzir a fi ta original e outra para gravar a edição. Já no caso do DVD a edição consiste em fazer uma “Lista de Reprodução” que indica o que e quando será reproduzido. Na reprodução, o gravador reproduz o disco de acordo com a Lista.
Sobre os termos ‘Original’ e ‘Lista de Reprodução’
DVD
DVD
Ao longo deste manual usamos com freqüência os termos Original e Lista de Reprodução referindo­nos ao conteúdo real e à versão editada.
Original: conteúdo que realmente está gravado no disco.
Lista de reprodução: conteúdo da versão editada do disco, ou seja, como o conteúdo do Original vai ser reproduzido.
Links
41
Como fazer uma nova lista de reprodução
DVD
DVD
Use esta função para acrescentar um título ou capítulo do Original à Lista de Reprodução (Playlist). Com isso, todo o título entra para a Lista de Reprodução (depois pode-se apagar o que não for necessário – veja [Como apagar um título/capítulo do original ou da lista de reprodução]).
O título aparece na Lista de reprodução com todas as marcas de capítulo incluídas no Original. Entre­tanto, se depois você acrescentar outras marcas de capítulo ao Original, elas não serão copiadas automaticamente no título da Lista de Reprodução. Podemos acrescentar até 999 capítulos em um disco. Caso queira apenas acrescentar um capítulo ou título, veja [Como acrescentar um título/capítulo à Lista de Reprodução].
1. Escolha um Título ou Capítulo do Menu da Lista de Títulos ou de Capítulos do Original para colo­car na Lista de Reprodução e pressione ENTER.
As opções aparecem no lado esquerdo do menu.
2. Pressione para escolher a opção [Adic. Lista] e pressione ENTER.
3. Selecione [New Playlist] e pressione ENTER.
- O novo título aparece na Lista de Reprodução atualizada. Todos os capítulos do título são acres­centados à Lista de Reprodução.
Para adicionar títulos/capítulos à lista de reprodução
DVD
DVD
É possível acrescentar um título ou capítulo do Original a um título da Lista de Reprodução mesmo que ela já esteja registrada.
1. Escolha um título ou capítulo do menu da Lista de Títulos ou de Capítulos do Original para colocar na Lista de Reprodução e pressione ENTER.
As opções de menu aparecem no lado esquerdo
da tela.
2. Use para escolher [Adic. Lista] do menu de opções e pressione ENTER.
3. Escolha uma Lista de Títulos-Lista de Repro­dução já registrada para inserir um capítulo. Para um título selecione [New Playlist], depois pressione ENTER.
4. Repita os passos 1-3 para acrescentar outros títulos ou capítulos à lista de reprodução.
- Os capítulos acrescentados aparecem no menu Lista de Capítulos-Lista de Reprodução
5. Pressione RETURN ( ) para sair ou MENU/ LIST para voltar ao menu Lista de Títulos-Ori­ginal.
Duplicar
Duplicar
Duplicar
Duplicar
42
Como apagar um título/capítulo do original ou da lista de reprodução
Quando um título ou capítulo é apagado do menu da Lista de Reprodução, ele apenas sai dessa lista, permanecendo no menu do Original. Quando se opta por apagar um título ou capítulo do menu (de títulos/capítulos) do Original, ele é realmente apagado do disco e, com isso, o espaço disponível para gravação aumenta. Os título/capítu­los apagados do Original também deixam de fazer parte da Lista de Reprodução.
1. Use para escolher um título ou capítulo que deseje apagar no menu da Lista de Títulos ou de Capítulos e pressione ENTER.
2. Selecione a opção [Apagar] do menu.
3. Pressione ENTER para confi rmar.
O aviso de confi rmação para apagar será exibido.
4. Com escolha [ OK ] e pressione ENTER para apagar capítulo ou título selecionado.
5. Repita os passos 1 a 4 para apagar mais capítu­los/títulos do menu.
6. Pressione RETURN ( ) repetidamente para sair do menu.
Nota:
• Nem sempre é possível apagar capítulos com
menos de 5 segundos de duração.
• Quando se trata de gravação em DVD+RW, o
nome do título apagado muda para ‘Título Apa­gado’.
• Dois ou mais títulos apagados repetidamente
passam a formar um só título.
• O tempo de gravação só aumenta no DVD+R/
RW quando o título ou capítulo for último a ser apagado.
Apagando uma parte
DVD
DVD
Se não quiser manter uma parte do título, você pode apagá-la.
1. Use para escolher um título que deseja apagar no menu da Lista de Títulos e pressione ENTER.
2. Selecione a opção [Editar] > [Apagar Parte] pres­sionando ENTER.
O ícone [Início] fi ca destacado, pressione ENTER
para iniciar a reprodução.
3. Use e para entrar no modo câmera lenta, ou use somente e ative o modo SEARCH para selecionar o ponto inicial.
4. O ícone [Fim] fi ca destacado.
- O Ponto inicial aparece indicado na barra de reprodução.
5. Continue a reprodução e use e para entrar no modo câmera lenta, ou use somente
e ative o modo SEARCH para selecio-
nar o ponto fi nal.
6. Pressione ENTER no ponto fi nal da seção que você quiser apagar.
Caso queira cancelar o ponto escolhido, use
para selecionar a opção [Cancelar] e pressione ENTER.
7. Para edição de títulos no HDD você poderá sele­cionar várias partes. Selecione a opção [Próxima parte] e siga os passos para defi nir o ponto inicial e fi nal.
8. Pressione ENTER no botão [Efetuado] para confi rmar o apagamento da(s) parte(s) selecionada(s).
Nota:
Nem sempre é possível apagar partes menores de 3 segundos de duração.
Nomeando um título
Você pode renomear títulos do Original ou da Lista de Reprodução independentemente.
1. Escolha o título ao qual deseja renomear no menu da Lista de Títulos e pressione ENTER.
2. Use para escolher a opção [Editar] [Nome­título] e pressione ENTER.
O menu de teclado é exibido.
3. Digite um nome para o título. Use para esco­lher as linhas (caracteres) e para selecionar as colunas (caracteres). Pressione ENTER para confi rmar a sua escolha.
• Use MENU/LIST para mudar o tipo de teclado.
• OK: Confi rma o nome digitado.
• Cancel: Fecha o menu de teclado.
• Espaço: Insere um espaço.
• Apagar: Apaga o caractere à esquerda do cursor.
: Desloca o cursor à esquerda ou à direita.
Dica:
Teclas de acesso rápido:
(PLAY): Insere um espaço na posição do cursor.
(PAUSE): Apaga o caractere à direita do cursor.
CLEAR: Apaga o caractere à esquerda do cursor.
: Desloca o cursor à esquerda ou à direita.
• Números (0-9): Insere o caractere correspondente na linha selecionada.
4. Selecione [OK], pressione ENTER para fi xar o nome e voltar à tela do menu anterior.
5. Pressione RETURN ( ) repetidamente para sair do menu.
Notas:
• Os nomes podem ter até 32 caracteres. Caso o
nome apareça incompleto pressione DISPLAY para visualizar o nome completo do título.
• No caso de discos formatados em outro gravador,
só será possível ver um conjunto limitado de caracteres.
• Ao gravar em DVD±R ou DVD+RW o nome
atribuído só e exibido no reprodutor de DVD após a fi nalização.
43
Buscar tempo
DVD
DVD
DVD
DVD DVD DVD
Você pode selecionar um ponto para iniciar a reprodução.
1. Use para escolher um título na Lista de Títulos e pressione ENTER.
As opções aparecem no lado esquerdo do menu.
2. Selecione a opção [Procurar] / [Hora] e pressione ENTER.
O menu [Hora] é exibido na tela.
1. Imagem atual.
2. Tempo fi nal.
3. Tempo inicial.
4. Ponto selecionado.
5. Tempo selecionado.
3. Use para selecionar o ponto inicial.
Mantenha pressionada para aumentar
rapidamente a seleção.
4. Pressione ENTER para iniciar a reprodução.
Dividir título em dois
DVD
Use esta função para dividir um título em dois.
1. No menu da Lista de Títulos, escolha o título que você deseja dividir e pressione ENTER.
2. Selecione a opção [Editar]/[Dividir].
3. Pressione ENTER.
O menu Editar Título (Dividir) é exibido. A opção
[Dividir] fi ca destacada.
1. Imagem atual.
2. Primeira parte.
3. Segunda parte.
4. Use PLAY, PAUSE/STEP, BUSCA e Câmera Lenta para achar o ponto onde você quer dividir o título.
5. Após selecionar o ponto de divisão pressione ENTER.
- A opção [Efetuado] fi ca destacada. Pressione ENTER para confi rmar a divisão do título.
- Para trocar o ponto escolhido, selecione a opção [Cancelar], pressione ENTER e repita o processo indicado no passo 4.
Nota:
Não se pode escolher um ponto de divisão com menos de 3 segundos.
1
2
3
Dividir
Editar
Editar
Dividir
TÍTULO 1
Selec. Mover Ponto Fechar
Cancelar
Efetuado
Duplicar
Duplicar
3 4 5
2
1
Procurar
Procurar com e selecionar
TÍTULO 1
Ver Mover Ponto Fechar
Hora
Hora
44
Combinando dois títulos
Use esta função para combinar dois títulos no HDD e formar um só.
1. No menu da Lista de Títulos-HDD, escolha o primeiro título a combinar e pressione ENTER.
2. Selecione a opção [Editar] > [Combinar] e pres­sione ENTER.
3. No menu da Lista de Títulos-HDD, escolha com
ou o segundo título a ser combinado e
pressione ENTER.
O aviso de confi rmação aparecerá.
4. Use para escolher SIM e pressione ENTER.
O menu é exibido atualizado com os respectivos
títulos combinados.
Notas:
• Esta função não está disponível se há apenas um
título no HDD.
• A combinação não é possível quando há mais de
60 títulos no HDD.
Combinando dois capítulos
DVD DVD DVD
DVD
Use esta função para combinar dois capítulos e formar um só.
1. No menu Lista de Título selecione a opção [Pro­curar] > [Capítulos] e pressione ENTER
2. No menu da Lista de Capítulos, escolha o capítu­lo que se deseja combinar e pressione ENTER.
2. Use para selecionar a opção [Combinar].
O indicador de combinação aparece entre os dois
capítulos a serem combinados.
3. Pressione ENTER para combinar os capítulos selecionados.
Nota:
• As combinações só podem ser possíveis a partir
do segundo capítulo.
• A combinação é realizada na sequência, ou seja,
se selecionar o capítulo 5 ele será combinado com o 4.
• Esta função não está disponível se há apenas um
capítulo dentro do título.
Listagem
Esta função permite organizar os títulos por Data, Título ou Categoria para títulos gravados no HDD. Assim, é mais fácil localizar o título que se deseja ver.
1. Escolha um título no menu da Lista de Títulos­HDD e pressione ENTER.
2. Use para escolher a opção [Tipo] e pressio­ne ENTER.
3. Use para escolher a opção [Data], [Título] ou [Categoria] e pressione ENTER.
A listagem de títulos se dará de acordo com a
opção selecionada:
[Data] - Listagem por data de gravação. [Título] - Listagem de títulos por ordem alfabética. [Categoria] - Listagem por gênero em ordem
alfabética (Filmes, Notícias etc.).
Desfazer/Refazer apagamento
DVD
DVD
Caso tenha apagado um título ou capítulo do origi­nal por por engano, você poderá desfazer/refazer a operação.
1. Use para escolher a opção [Editar], selecio­ne [Desfazer] ou [Refazer] e pressione ENTER.
• [Desfazer] - Cancela a ação apagar título.
• [Refazer] - Aplica novamente a ação apagar.
Notas:
• Mesmo saindo do Menu de Títulos, você pode usar
as opções Desfazer/Refazer.
• As ações Desfazer/Refazer perdem efeito se você
ejetar o disco ou colocar o aparelho em modo de espera (STANDBY).
Duplicar
Combinar
Duplicar
45
Como mover um capítulo da lista de reprodução
DVD
DVD
Use esta função para modifi car a ordem de reprodu­ção dos capítulos no menu Lista de Capítulos-Lista de Reprodução.
1. Selecione o título desejado e pressione ENTER e selecione a opção [Adic Lista].
2. Selecione a opção [New Playlist] e pressione ENTER.
3. Selecione um título da Lista de Reprodução e pressione ENTER.
4. Selecione a opção [Procurar] > [Capítulos].
É exibida a lista de capítulos existentes no título.
5. Selecione um capítulo, pressione ENTER e sele­cione a opção [Mover].
Uma barra aparece destacada use ( )
para mover o capítulo selecionado.
Para fi nalizar a ação pressione ENTER.
Nota:
Esta função não está disponível se há apenas um capítulo.
Como ocultar um Capítulo/Título
DVD DVD
É possível ocultar capítulos ou títulos ao reproduzir, sem apagá-los do disco.
1. Use para escolher um título ou capí­tulo que você queira ocultar no menu da Lista de Títulos ou de Capítulos e pressione ENTER.
2. Escolha a opção [Editar]/[Ocult.].
3. Pressione ENTER para confi rmar. A imagem miniatura do capítulo ou título fi ca
opaca.
Dica:
Caso tenha escolhido um título ou capítulo oculto no menu da Lista de Títulos ou de Capítulos, você pode ‘exibi-lo’ utilizando a opção [Exibir] do menu [Editar].
Proteção de títulos
DVD DVD DVD
DVD
Use esta função para proteger o título contra grava­ção, edição ou apagamento acidental.
1. Pressione MENU/LIST para exibir o menu de Lista de Títulos.
2. Use para escolher o título que você quer proteger e pressione ENTER.
3. Selecione a opção [Proteção].
4. Pressione ENTER para confi rmar.
O sinal do cadeado aparecerá sobre a miniatura
do título.
- Para cancelar pressione ENTER novamente e selecione a opção [Não protegido].
Duplicar
Duplicar
Combinar
46
Informação adicional Gravação reeditada
DVD
Para fazer uma nova gravação de vídeo sobre um título previamente gravado, siga este procedimento:
1. Selecione a fonte de entrada que deseje gravar (canal de TV, AV 1, AV 2 ou DV).
2. Pressione MENU/LIST. Use para escolher o título que você quer reeditar.
3. Pressione REC ( ) para iniciar a gravação reeditada.
A gravação é iniciada a partir do ponto inicial do
título.
4. Pressione STOP ( ) para interromper a gravação. O novo título é criado e o menu é atualizado.
Notas:
• Esta função não está disponível para títulos protegidos.
• Se a reedição é mais longa que a extensão de gravação do título que está sendo reeditado, ela continua no título seguinte. Porém, se o título se­guinte estiver protegido, a reedição pára no ponto inicial desse título.
• Se a extensão de gravação do título escolhido é inferior a 10 segundos, a reedição continua no título seguinte. Porém, a reedição pára se o título seguinte estiver protegido.
Para ver o menu da Lista de Títulos em outros gravadores ou leitores de DVD
DVD DVD
O menu da Lista de Títulos pode ser visto em outro DVD player adequado para DVD+RW ou DVD+R.
1. Coloque um DVD+R ou DVD+RW já gravado.
2. Pressione TITLE no modo de reprodução. O menu da Lista de Títulos aparecerá como se
vê a seguir.
3. Para reproduzir, selecione o título que você dese­ja e pressione ENTER ou (PLAY).
Dica:
Para fechar o menu da Lista de Títulos, pressione STOP ( ).
Reprodução de gravações em outros leitores de DVD (Finalização de discos)
A maioria dos leitores de DVD comuns pode reproduzir discos fi nalizados gravados em modo de vídeo, DVD+R ou DVD+RW fi nalizados. Alguns DVDs players também podem reproduzir DVD-RW gravados em modo VR, fi nalizados ou não.
Consulte o manual do seu DVD player para saber quais formatos de disco ele pode reproduzir.
A fi nalização ‘fi xa’ as gravações e edições para que o disco possa ser reproduzido num reprodutor de DVD comum ou num computador com unidade de DVD-Rom.
No disco em modo vídeo, a fi nalização cria uma tela de menu para navegar pelo disco. Para acessar essa tela basta pressionar MENU/LIST ou TITLE.
Notas:
• O DVD+RW não fi nalizado pode ser reproduzido
em aparelhos de DVD comuns.
• O conteúdo editado do DVD+RW só é compatível
com reprodutores comuns após a fi nalização.
• Conteúdos editados de DVD+R não são compa-
tíveis em reprodutores de DVD comuns (Ocultar, combinação de capítulos, marcas de capítulo acrescentadas, etc.).
• O tempo que é preciso para a fi nalização depende
do tipo de disco, e do número de títulos gravados no disco.
• O DVD+R DL pode levar até 30 minutos para
fi nalizar.
47
Cópia rápida
O processo de cópia entre um DVD e o HDD é totalmente digital, não implicando perda alguma de qualidade de áudio ou vídeo. Isto signifi ca que o usuário pode transferir o material de um disco para outro sem precisar preocupar-se com queda de qualidade após a ‘geração’ da cópia. Também signifi ca que se pode efetuar a cópia com a máxima velocidade possível. Ao copiar do HDD para um DVD, a velocidade de cópia depende do modo de gravação e do tipo de disco que se está utilizando.
Tempos mínimos de velocidade de cópia
A seguinte tabela apresenta o tempo mínimo de cópia de HDD para DVD, para 2 horas de vídeo gravadas no modo SP.
Notas:
• Todos os tempos da seguinte tabela são aproxi­mados.
• A velocidade atual de cópia varia com a parte do disco a ser gravada.
• Podem existir casos em que mesmo os discos compatíveis 4x/6x/8x/16x não possam copiar em velocidade máxima.
• Copiar rapidamente pode não ser possível ao utilizar discos inicializados em outro gravador.
Antes de duplicar
Utilize os recursos de cópia deste aparelho para:
• Fazer cópias de reserva de gravações importantes armazenadas no HDD ou num DVD.
• Fazer cópia em DVD de gravações do HDD para reproduzir em outro aparelho de DVD.
• Transferir vídeo de um DVD para o HDD para fi ns de edição.
• Transferir vídeo editado do HDD para um DVD.
Nota:
• O método mais simples para fazer cópias é empregar o recurso DUBBING (cópia com um toque). Com ele é muito fácil copiar o título que está sendo reproduzido do HDD para um DVD ou vice-versa.
• Não é possível copiar títulos de duração inferior a 5 segundos. (do HDD para um DVD)
Restrições à cópia
Se algum vídeo estiver protegido contra cópias, esse material não pode ser copiado para HDD ou DVD. Pode-se identifi car o material protegido contra cópias durante a reprodução, visualizando as infor­mações do disco na tela.
• Os sinais analógicos ou de entradas DV para o formato PAL não funcionam corretamente neste aparelho.
Duplicar (copiar)
Tipo de Disco
Disco
(Velocidade)
Cópia
(velocidade de
gravação) DVD±R 16x 6.5 min. (12x) DVD±R / DVD+RW 8x 8 min. (8x) DVD+R DL 8x 13 min. (4x) DVD-RW 6x 12 min. (6x) DVD-RAM 5x 11.5 min. (5x) DVD±R / DVD±RW 4x 13 min. (4x) DVD-RAM 3x 17 min. (3x) DVD+R / DVD+RW /
DVD+R DL
2.4x 21 min. (4x)
DVD-R / DVD-RW / DVD-RAM
2x 25 min. (2x)
48
Copiar do HDD para DVD
1. No menu da Lista de Títulos-HDD, escolha o título que você deseja copiar e pressione ENTER.
2. Use para escolher a opção [Duplicar] e pressione ENTER.
O menu Duplicar é exibido.
3. Com selecione o item Modo Grav. e use para escolher modo de gravação (XP, SP, LP, EP ou Fast). Pressione para destacar ícone [Início].
4. Quando o ícone [Início] estiver destacado, pres­sione ENTER para iniciar o processo de cópia.
5. Quando quiser interromper a cópia, pressione STOP ( ).
Notas:
• O tempo de gravação no modo [Rápido] pode
variar em função do tamanho dos dados originais.
Tempo aproximado (Exemplo: DVD 4x): – conteúdo de 1 hora de LP: 5-6 minutos. – conteúdo de 1 hora de XP: 12-15 minutos.
• A interrupção do processo de cópia em modo
Rápido cancela a gravação, perdendo-se tudo o
que tiver sido copiado até esse ponto.
• Se o espaço restante no disco é insufi ciente, o
modo rápido não pode ser utilizado.
• O modo rápido não é aplicável para títulos edita-
dos no HDD.
Copiar do DVD para o HDD
1. No menu da Lista de Títulos-DVD, escolha o título que você deseja copiar e pressione ENTER.
2. Use para escolher a opção [Duplicar] e pressione ENTER.
O menu Duplicar é exibido.
3. Com selecione o item Modo Grav. e use para escolher modo de gravação (XP, SP, LP, EP ou Fast). Pressione para destacar ícone [Início].
4. Quando o ícone [Início] estiver destacado, pres­sione ENTER para iniciar o processo de cópia.
5. Quando quiser interromper a cópia, pressione STOP ( ).
Notas:
• Dependendo do estado do equipamento de grava-
ção ou do próprio disco, talvez não seja possível efetuar a cópia.
• A interrupção do processo de cópia em modo
Rápido cancela a gravação, perdendo-se tudo o que tiver sido copiado até esse ponto.
• A gravação em modo Rápido pode levar até 19
minutos.
• O Menu Lista de Títulos só exibido para discos
gravados no aparelho, portanto não é possível visualizar o menu de um dvd gravado em um computador.
Duplicar
Duplicar
Duplicar
Duplicar
Duração do Título
Espaço disponível
Modo Grav.
Duração do Título
Espaço disponível
Modo Grav.
49
Cópia com um toque (da Lista de Títulos do HDD para um DVD)
O recurso de Cópia com um Toque copia o título que está sendo reproduzido do HDD para um DVD. O título completo é copiado, independentemente do ponto em que a cópia inicie. O gravador copia com a máxima velocidade possível.
Para a Cópia com um Toque funcionar, verifi que se há um DVD gravável inserido no aparelho.
Enquanto estiver reproduzindo um título do HDD, pressione DUBBING para copiá-lo num DVD.
O mostrador na tela indica que o título está sendo copiado. A reprodução continua durante a cópia.
• Não se pode usar a função de Cópia com um Toque para copiar um título se alguma parte dele estiver protegida por cópia única.
Cópia com um toque (de DVD para o HDD)
O recurso de Cópia com um Toque de um DVD para o HDD copia um só título no HDD em tempo real. Quando a cópia começa, a reprodução volta para o início do título e depois segue até o fi m, onde a gravação pára automaticamente. A cópia é feita no modo de gravação (XP, SP, LP ou EP) que esteja confi gurado no momento.
Enquanto estiver reproduzindo um título de um DVD, pressione DUBBING para copiá-lo no HDD.
• A reprodução recomeça a partir do início do título. O mostrador na tela indica que o título está sendo copiado.
Notas:
• Não se pode copiar CDs de vídeo no HDD.
• A cópia pára quando o gravador detecta uma parte defeituosa ou protegida contra cópia no disco.
• Se alguma parte do título que se pretende copiar estiver protegida contra cópia, o processo de cópia começará mas a parte protegida não será copiada.
• A Cópia com um Toque não está disponível quan­do se reproduz um título da Lista de Reprodução (Playlist).
Dica:
Quando quiser interromper a cópia, pressione STOP ( ).
50
Você pode controlar algumas funções de sua TV com o controle remoto fornecido com este aparelho. Use as teclas abaixo, para controlar a sua TV:
Controlando sua TV e Notas sobre DVFX
Pressionando Você pode
POWER Ligar ou desligar a TV.
AV/INPUT Mudar a fonte de entrada da TV (TV,
CATV, VíDEO 1, etc).
PR/CH +/–
Percorrer os canais memorizados para cima ou para baixo.
VOL +/– Ajustar o volume da TV.
MUTE (MUDO) Ligar ou desligar o som da TV.
Para controlar outras TVs com o controle remoto
Se sua TV consta na tabela abaixo, programe o con­trole remoto do aparelho para controlá-la.
1. Enquanto mantém pressionado a tecla TV POWER, use as teclas numéricas para digitar o código do fabricante da sua TV (veja a tabela abaixo).
2. Solte a tecla TV POWER.
Códigos das TVs que podem ser controladas
Caso haja mais de um código, digite um por um até achar o que funciona com sua TV.
Fabricante Número de Código
LG / GoldStar 1 (Default), 2
Zenith 1, 3, 4
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
Teclas de
Controle
da
Televisão
Notas:
• Pode ser que algumas teclas não funcionem com sua TV, mesmo que o código tenha sido digitado corretamente.
• Se você digitar um novo código, o anterior previa­mente digitado será apagado.
• Quando as pilhas do controle remoto forem trocadas, talvez o código que você confi gurou seja substituído pelo código padrão de fábrica. Nesse caso, confi gure novamente o controle remoto com o código adequado.
DVFX
DVFX é um tecnologia patenteada de vídeo que produz a mais alta qualidade de imagem digital para reprodução e gravação.
Convencional
• Ruídos aleatórios.
• Imagens sem muita defi nição.
• Imagens tremidas.
Recursos
• Redução de Ruídos 3D
• Filtro de Tempo
Pré-fi ltro de tempo em 3D
• Compressão PerfectView
• Compressão
Profi ssional
• 3D com Linhas Entrelaçadas
• Adaptador de Linhas Entrelaçadas
DVFX
• Remove sinais de ruídos antes das gravações.
• Melhora a qualidade de video e acresce tempo as gravações.
• Alta qualidade de
linhas entrelaçadas.
• Progressive Scan Otimizado.
51
Código de Idiomas
Use a lista para entrar com o idioma desejado para os ajustes iniciais: Áudio do disco, Legenda do disco e Menu do disco
Idioma Código
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanês 8381 Ameharic 6577 Árabe 6582 Arménio 7289 Assamese 6583 Aymara 6588 Azerbaijano 6590 Bashkir 6665 Basco 6985 Bengali; Bangla 6678 Bhutani 6890 Bihari 6672 Bretão 6682 Búlgaro 6671 Birmanês 7789 Bielorusso 6669 Cambodiano 7577 Catalão 6765 Chinês 9072 Corso 6779 Croata 7282 Checo 6783 Dinamarquês 6865 Neerlandês 7876 Inglês 6978 Esperanto 6979 Estoniano 6984 Faroês 7079
Idioma Código
Fiji 7074 Finlandês 7073 Francês 7082 Frísio 7089 Galego 7176 Georgiano 7565 Alemão 6869 Grego 6976 Gronelandês 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Hebraico 7387 Hindi 7273 Húngaro 7285 Islandês 7383 Indonésio 7378 Interlingua 7365 Irlandês 7165 Italiano 7384 Japonês 7465 Javanês 7487 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kirghiz 7589 Coreano 7579 Curso 7585 Lauciano 7679 Latim 7665 Letão, Lético 7686
Idioma Código
Lingala 7678 Lituano 7684 Macedónio 7775 Malgaxe 7771 Malai 7783 Malaio 7776 Maltês 7784 Maori 7773 Marathi 7782 Moldávio 7779 Mongol 7778 Nauru 7865 Nepalês 7869 Norueguês. 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto, Pushto 8083 Pérsio 7065 Polaço 8076 Português 8084 Quechua 8185 Reto-Romanês 8277 Romeno 8279 Russo 8285 Samoano 8377 Sânscrito 8365 Gaélico Escocês 7168 Sérvio 8382 Serbo-Croata 8372 Shona 8378 Sindhi 8368
Idioma Código
Singalês 8373 Eslovaco 8375 Esloveno 8376 Somali 8379 Espanhol 6983 Sudanês 8385 Swahili 8387 Sueco 8386 Tagalog 8476 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetano 6679 Tigrinya 8473 Tonga 8479 Turco 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Ucraniano 8575 Urdu 8582 Usbeg 8590 Vietnamita 8673 Volapük 8679 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085
País Código
Afeganistão AF Argentina AR Austrália AU Áustria AT Bélgica BE Butão BT Bolívia BO Brasil BR Cambodia KH Canadá CA Chile CL China CN Colômbia CO Congo CG Costa Rica CR Croácia HR República Checa CZ Dinamarca DK Equador EC Egipto EG El Salvador SV
País Código
Etiópia ET Fiji FJ Finlândia FI França FR Alemanha DE Grã-Bretanha GB Grécia GR Gronelândia GL Ilhas Heard e McDonald
HM Hong Kong HK Hungria HU Índia IN Indonésia ID Israel IL Itália IT Jamaica JM Japão JP Quénia KE Kuwait KW Líbia LY Luxemburgo LU
País Código
Malásia MY Maldivas MV México MX Mónaco MC Mongólia MN Marrocos MA Nepal NP Holanda NL Antilhas Holandesas AN Nova Zelândia NZ Nigéria NG Noruega NO Oman OM Paquistão PK Panama PA Paraguai PY Filipinas PH Polónia PL Portugal PT Roménia RO Federação Russa RU
País Código
Arábia Saudita SA Senegal SN Singapura SG República Eslovaca SK Eslovénia SI África do Sul ZA Coreia do Sul KR Espanha ES Sri Lanka LK Suécia SE Suíça CH Taiwan TW Tailândia TH Turquia TR Uganda UG Ucrânia UA Estados Unidos da América
US Uruguai UY Uzbequistão UZ Vietname VN Zimbabué ZW
escolha um país da lista.
Código de Países
52
Resolvendo Problemas
Sintoma Causa Correção
O aparelho não funciona. • O cabo de força está desligado. • Ligue o cabo de força na tomada.
Não há imagem.
• O modo TV/DVD do gravador está na posição TV.
• Pressione TV/DVD no controle remoto para escolher o modo DVD. O indicador TV desapa­rece no display.
• A TV não está confi gurada para receber sinais de saída do aparelho.
• Escolha o modo de entrada de vídeo ade­quado na TV, para a imagem do aparelho ser exibida na tela.
• O cabo de vídeo não está bem conectado.
• Conecte fi rmemente o cabo de vídeo na entrada.
• A TV conectada está desligada. • Ligue a TV.
Não há som.
• O equipamento conectado com o cabo de áudio não está ajustado para receber sinais da saída do aparelho.
• Escolha o modo de entrada adequado do receptor de áudio para poder ouvir o som do gravador.
• Os cabos de áudio não estão bem conectados.
• Conecte fi rmemente o cabo de áudio.
• O equipamento conectado com o cabo de áudio está desligado.
• Ligue o equipamento conectado com o cabo de áudio.
•O cabo de conexão de áudio está danifi cado.
• Troque-o por um cabo novo.
A imagem reproduzida apresenta interferências.
• O disco está sujo. • Limpe o disco.
O aparelho não inicia a reprodução.
• Não há um disco colocado. • Coloque um disco.
• O disco colocado não pode ser reproduzido.
• Coloque um disco que possa ser reproduzi­do. (Verifi que o tipo de disco, o sistema de cor e o código regional.)
• O disco está invertido.
• Coloque o disco com o lado da reprodução para baixo.
• O disco não está colocado dentro da guia.
• Coloque o disco na bandeja corretamente, posicionando-o na guia.
• O disco está sujo. • Limpe o disco.
• O nível de classifi cação está confi ­gurado.
• Cancele a função de classifi cação ou mude seu nível.
A imagem da entrada externa tem distorção.
• O sinal de vídeo do aparelho externo está protegido contra cópia.
• Não é possível conectá-lo através deste gravador. Conecte-o diretamente com a TV.
Alguns canais são pulados ao usar os botões .
• Esses canais não estão memorizados no aparelho.
• Sintonize automaticamente os canais, ou inclua-os manualmente.
Imagem e som fraco ou ausente na recepção do canal.
• Antena ou cabos frouxos. • Aperte as conexões ou troque o cabo.
Não há imagem da câmera. • Câmera desligada. • Ligue a câmera e utilize-a corretamente.
Imagem da câmera que chega ao gravador pela entrada de A/V ou DV IN não aparece na tela da TV.
• A fonte do gravador está incorreta.
• Use AV/INPUT para selecionar o canal de entrada (AV1, AV2, e DV)
Antes de contatar a assitência técnica, procure na tabela a possível causa do problema.
53
Reinicie o gravador
Caso observe algum dos seguintes sintomas...
• Quando o cabo de força está conectado na tomada, mas não se consegue ligar ou desligar o aparelho.
• Quando o display não funciona.
• Quando o gravador não funciona normalmente.
Para reiniciar o gravador, faça o seguinte:
• Pressione e segure a tecla POWER por mais de cinco segundos. Isto fará com que o gravador seja desliga­do. Pressione a tecla POWER outra vez para ligar o gravador novamente.
• Desconecte o cabo de alimentação, espere mais de cinco segundos e conecte-o novamente.
Resolvendo Problemas
Sintoma Causa Correção
Não consegue reproduzir um disco gravado no aparelho em outro reprodutor.
• O disco foi gravado em modo de vídeo. • Finalize o disco.
• Alguns reprodutores não conseguem reprodu­zir discos fi nalizados em modo de vídeo.
• Verifi que a compatibilidade do seu reprodutor.
• O disco foi gravado em modo VR.
• O outro reprodutor deve ser compatível com RW para reproduzi-lo.
• Discos gravados com material que permite uma única cópia não podem ser reproduzidos em outros reprodutores.
• Verifi que as informações do disco.
Não consegue gravar ou não grava satisfatoriamente.
• Espaço no disco é insufi ciente. • Use outro disco.
• O material que você tenta gravar está protegido contra cópia.
• Não se pode gravar esse material.
• Ao ajustar o canal de gravação, ele foi sintoni­zado na própria TV.
• Escolha o canal no sintonizador de TV do gravador.
• Ao gravar num disco em modo de vídeo, pro­gramas protegidos para cópia única não podem ser gravados.
• Use um disco formatado no modo VR para material de cópia única.
Gravação Programada não funciona.
• O relógio do gravador não está ajustado. • Ajuste as confi gurações de hora.
• Ajuste de Gravação Programada estão incorretos.
• Edite o Programa a ser gravado.
• Luz indicadora (Gravação Programada) não aparece após a programação.
• Coloque o aparelho em modo STANDBY.
Não consegue gravar e/ou reproduzir o áudio estereofônico.
• A TV não é compatível com som stéreo. • Verifi que a compatibilidade da TV.
• O programa transmitido não está em formato estéreo.
• A gravação ocorrerá no modo do canal selecionado.
• As tomadas de saída de A/V do gravador não estão conectadas às tomadas de entrada de A/V da TV.
• Faça as conexões de A/V. O sinal estéreo só está disponível na saída de A/V do gravador.
• A saída de Áudio/Vídeo do gravador não está selecionada para ser vista na TV.
• Escolha AUX ou fonte de A/V como entrada da TV.
• O canal de áudio da TV no gravador está em mono.
• Ajuste o canal de áudio da TV no gravador para estéreo.
O controle remoto não funciona corretamente.
• O controle remoto não está apontando para o sensor do aparelho.
• Aponte o controle remoto para o sensor do gravador.
• O controle remoto está distante do aparelho.
• A distância máxima para uso do controle é de 7 metros.
• Há um obstáculo no caminho do sinal entre o controle remoto e o aparelho.
• Retire o obstáculo.
• As pilhas do controle remoto estão gastas. • Troque-as por novas.
Antes de contatar a assitência técnica, procure na tabela a possível causa do problema.
54
Geral
Alimentação AC 110-240 V, 50/60 Hz
Consumo de Energia 35W
Dimensões (aprox.) 430 x 54 x 275 mm (L x A x P)
Peso (aprox.) 4,1 kg
Temperatura de Funcionamento Entre 5°C e 35°C
Umidade de Funcionamento Entre 5° % e 90%
Sistema da Televisão Sistema de Cor NTSC
Formato de Gravação NTSC
Gravação
Formato de Gravação DVD Vídeo Recording, DVD-VIDEO
Discos Graváveis
HDD (250 GB) DVD-ReWritable, DVD-Recordable, DVD+ReWritable, DVD+Recordable DVD+Recordable (Double Layer) e DVD-RAM.
Tempo de Gravação
• DVD (4,7GB): Aprox. 1 hora (modo XP), 2 horas (modo SP), 4 horas (modo LP), 6 horas (modo EP).
• DVD+R DL (8.5GB): Aprox. 3 horas (modo XP), 3 horas e 40 min. (modo SP), 7 horas e 10 min. (modo LP), 10 horas e 30 min. (modo EP).
• HDD (250 GB): Aprox. 66 horas e 30 minutos (modo XP), 129 horas (modo SP), 239 horas (modo LP), 356 horas (modo EP)
Formato de Gravação de Vídeo
Frequência de Amostragem 27MHz
Formato de Compressão MPEG 2 (compatível com VBR)
Formato de Gravação de Áudio
Frequência de Amostragem 48kHz
Formato de compressão Dolby Digital
Reprodução
Resposta de Frequência
DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz a 22 kHz, CD: 8 Hz a 20 kHz DVD (PCM 96 kHz): 8 Hz a 44 kHz
Relação Sinal-Ruído Mais de 100 dB (conector AUDIO OUT)
Distorção Harmônica Menos de 0,008% (conector AUDIO OUT)
Amplitude Dinâmica Mais de 95 dB (conector AUDIO OUT)
Entradas
ANTENA Antena ou TV a cabo, 75 ohms
VÍDEO 1.0 V (p-p), 75 Ω, sinc. negativo, tomada RCA x 2
S-VÍDEO
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sinc. negativo, tomada mini DIN de 4 pinos x 1 (C) 0,286 V (p-p) 75 Ω
ÁUDIO 2.0 Vrms mais de 47 kΩ, RCA tomada jack (L,R) x 2
DV 4 pinos (norma IEEE 1394)
Saídas
VÍDEO 1 V p-p, 75 Ω, sinc. negativo, tomada RCA x 1
S-VÍDEO
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sinc. negativo, tomada mini DIN de 4 pinos x 1 (C) 0,286 V (p-p) 75 Ω
VÍDEO COMPONENTE
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sinc. negativo, tomada RCA x 1 (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, tomada RCA x 2
Sáida de Áudio (áudio digital) 0,5 V (p-p), 75 Ω, tomada RCA x 1
Sáida de Áudio (áudio óptico) 3 V (p-p), 75 Ω, Conector óptico x 1
Saída de Áudio (áudio analógico) 2,0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, tomada RCA (esq., dir.) x 1
Saída de vídeo/áudio HDMI 19 pinos (HDMI padronizada Tipo A)
Acessórios
Fornecidos
• Cabo de Vídeo ........................................................ 01
• Cabo de Áudio .........................................................01
• Controle Remoto .....................................................01
• Pilhas (AAA) ............................................................02
• Cabo RF Coaxial .....................................................01
Especificações
Desenho e especifi cações estão sujeitos a modifi cações sem prévio aviso.
55
Postos de Assistência Técnica
UF CIDADE AUTORIZADA ENDEREÇO BAIRRO CEP TEL
AC Rio Branco Centro Eletr.do Acre Ltda. Rua 6 de Agosto, 1228 6 de Agosto 69901-000 (68) 3224-9116 AL Arapiraca Eliezer Cavalcanti Rua Manoel Leão, 75 Centro 57300-160 (82) 3522-2367 AL Maceió Eletro Vídeo Ltda. Rua Francisco de Meneses, 397 Cambona 57017-080 (82) 3221.0406 AM Manaus Imp. de Eletrôn. Mesquita Ltda. Av. Constantino Nery, 2130 Chapada 69050-001 (92) 3236-1238 AM Manaus W.T.Eletrônica Ltda. Av. Tefé,77 Cachoeirinha 45100-000 (92) 3663-1221 AP Macapá J. Melo - ME Rua Rio Japurá, 129/139 Perpeto Socorro 68906-060 (96) 3223-4869 BA Alagoinhas Panavideo Service Eletr. e Inf. Rua Dr.João Dantas,75-A Centro 48100-000 (75) 3422-6532 BA Barreiras TV Som Com. e Rep. Ltda. Rua Coronel Magno,568 Centro 47800-000 (77) 3613-0607 BA Brumado Aelson Paixão de Jesus Av. Dr. Antonio Mourão G., 570 A - 1º Andar Centro 46100-000 (77) 3441-3128 BA Camaçari Eletro Tec Video Rua da Bandeira, 25 Centro 42800-130 (71) 3621-12261 BA Camaçari Girlene Dias Bonfim Rua Duque de Caxias,130 Centro 42800-000 (71) 3627-6607 BA Cruz Das Almas Eletro Santiago Rua Manoel Villaboin,199 Centro 44380-000 (75) 3621-2839 BA Feira de Santana Carlos Antônio Sodré Rua Barão do Rio Branco,1330 Centro 44025-000 (75) 3221-1762 BA Feira de Santana Centro Tecnológico Starcel Praça Cel. Tertuliano Almeida, 05 Calilandia 44024-570 (75) 3221-7752 BA Guanambi Adroaldo Miranda de Carvalho Rua Henrique Dias, 399 Centro 46430-000 (77) 3451-3583 BA Ilhéus N & R Coml Eletrônica Ltda Av.Itabuna, 620 Centro 45600-000 (73) 3231-7419 BA Ilhéus Eletro Center Av.Itabuna, 777 Centro 45650-015 (73) 3231-7019 BA Irecê Dori Edson Eletronica ltda Rua Prof. Joel Lopes,365 Centro 44900-000 (74) 3641-1248 BA Itabuna Eletrosantos Comp. Eletr. Ltda. Av. Cinquentenário, 55 Centro 45600-000 (73) 3613-7777 BA Jacobina Evison Com. e Repres. Ltda Rodovia Lomanto Junior, 233 Centro 44700-000 (74) 3621-3451 BA Juazeiro Apollo Som com. Repr. E Serv. Ltda Rua Benjamin Constant, 41 Centro 48900-000 (74) 3611-6456 BA Juazeiro Cetel - Centro Técn. Eletrôn. Rua XV de Novembro, 98-A Centro 48900-000 (74) 3611-1002 BA Jequié A Eletrônica Peças e Serviços Ltda. Rua Felix Gaspar, 19 Centro 45200-350 (73) 3525-4141 BA Lauro de Freitas Eletrônica TV Vídeo Serv. Técnico Av. Santos Dumont, Est. Coco Km 3,5 Centro 42700-000 (71) 3288-0427 BA Paulo Afonso Ernando Vieira Sandes Praça Braulio Gomes,26 Centro 48600-000 (75) 3281-1349 BA Ribeira do Pombal José Leônidas da Silva AV. Evêncio Brito, 193 Centro 48400-000 (75) 3276-1438 BA Salvador Eletrôn. Play Com. E Serv. Av. Mario Leal F., LJ 07 Shopping Bonocô Bonocô 40275-240 (71) 3382-8246 BA Salvador Waldemir Araújo & Cia Ltda Av. Vasco da Gama, 800 Lj. E/F Brotas 40230-730 (71) 3276-0417 BA S. do Bonfim Antonio Santos Fonseca Rua Barão do Cotegipe, 40 Centro 48400-000 (74) 3541-3143 BA Serrinha Oliveira Com. Mat .Eletrônico Av. Luiz Viana Filho,754 Centro 48700-000 (75) 3261-1794 BA Teixeira de Freitas Video Tec Eletrônica Rua Marechal Costa e Silva, 268 Centro 45995-051 (73) 3263-4088 BA Valença Benjamin & Irmãos Ltda Rua Barão de Jequiriça,11-A Centro 45400-000 (75) 3641-3710 BA Vitória da Conquista Eco Eletro Eletrônico Ltda. Rua Ernesto Dantas, 197 Centro 45015-090 (77) 3424-1183 CE Crateús Organização Satel Ltda Rua Cel. Zeze,1055 Centro 63700-000 (88) 3691-0019 CE Fortaleza Joatã Wagner de Brito. Rua Mons. Salazar, 640 Tauape 60130-370 (85) 4011-8788 CE Fortaleza Video Service Av. Barão de Studart, 1081 Aldeota 60120-001 (85) 3244-0800 CE Iguatu F.Tavares Felipe Rua Floriano Peixoto, 573 Centro 63500-000 (88) 3581-0512 CE Juazeiro do Norte Cesar Silva Costa Rua São Francisco, 1417 São Miguel 63010-210 (88) 3512-3019 DF Brasília Eletrônica RPM Ltda ME CLS 312 Bloco D LJ 24 Asa Sul 70365-540 (61) 3245-2424 DF Brasília Nacional TV Vídeo Mat. Elétricos Ltda. SCRLN 709 BL D Loja 33 Asa Norte 70750-543 (61) 3273-3500 DF Ceilândia Technews Comp.Eletrôn. Ltda QNN 01 Conj.E Lt 1/3 Lj 02 Norte 72225-010 (61) 3371-5693 DF Gama Poly Áudio e Video Ltda. - ME Qd 13 lote14 lj-1 Setor Leste 72445-070 (61) 3556-3423 ES Cach. do Itapem. Thomas Eletrônica Ltda Rua Lauro Viana, 15 Centro 29300-050 (28) 3522-3524 ES Colatina Mantel Coml. Tec. Ltda Rua Germano Naumann Filho,232 Centro 29700-030 (27) 3722-2288 ES Linhares Atec Eletro Eletrônica e Comercio Ltda Av. Rui Barbosa, 698 Centro 29900-070 (27) 3371-0148 ES Serra José Raimundo Irmão do Carmo - ME Av. Central, 455 Larajeiras 29165-130 (27) 3328-5634 ES Vila Velha Edson Eletrônica Ltda Rua Luciano das Neves,1685 Centro 29100-201 (27) 3329-0606 ES Vitoria Philtec Eletrônica Ltda Av. Vitoria, 749 Forte S. João 29010-580 (27) 3222-1622 ES Vitoria Sharcolor Eletrônica Ltda Av.Mal. Mascarenhas de Moraes,2585 Bento Ferreira 29052-121 (27) 3227-4575 GO Anápolis Walmir S. Montalvão Av.Goiás,1219 A Centro 75025-090 (62) 3321-5309 GO Catalão Nerger e Gomes Eletrônica Av. Farid Miguel Safatle, 650 Centro 75701-040 (64) 3442-5531 GO Goiânia Eletr. Servi-Sul Ltda Av. T 63,1756 Nova Suíça 74280-230 (62) 3285-7750 GO Goiânia Tec Vídeo Eletr.Ltda Av.T2 1796 Lj. 01 Setor Bueno 74215-010 (62) 3251-0447 GO Goiânia Digital Com.de Máq.de Escritorio Ltda. Av. Pires Fernandes, 792 Aeroporto 74070-030 (62) 3224-6447 GO Itumbiara Divino Alves de Brito Rua Rui de Almeida,460 Centro 75503-090 (64) 3431-2139 GO Rio Verde MR Eletrônica Ltda. Rua Augusta Bastos, 791-A Centro 75901-030 (64) 3613-1919 MA Caxias Eletrônica Satélite Rua da Independência, 1185 Centro 65600-000 (98) 3521-2377 MA Imperatriz Analógica Eletrônica Ltda Rua Ceará,126 Centro 65901-610 (99) 3523-3017 MA São Luiz Electrotécnica Ltda Av. Ana Jansen,1040 São Francisco 65076-200 (98) 3235-4262 MG Araxá Eletrônica Center Son Ltda Av João Paulo II , 370 Centro 38183-000 (34) 3661.1132 MG Barbacena Antônio Carlos Carpanedo SP Rua General Câmara , 88 Centro 36200-000 (32) 3331.6166 MG Belo Horizonte Natal Eletrônica Ltda. Av. do Contorno, 1807 - Loja C Floresta 30110-070 (31) 3213-7966 MG Belo Horizonte Polyaudio Ltda Rua Gonçalves Dias, 1488 Funcionários 30140-092 (31) 3273.8066 MG Bom Despacho Welington Rezende Ltda Rua Vigário Nicolau, 297 Centro 35600-000 (37) 3522-2887 MG Contagem Tecnoseg Tecnologia Ltda Rua Madre Maragarida Fontanaresa,514 Eldorado 32315-180 (31) 3911.6781 MG Contagem Videocom Eletrônica Ltda Rua Rio Colorado, 158 Riacho Pedras 32280-250 (31) 3351-7323 MG Divinópolis Eletrônica Apolo Ltda Av. 7 de Setembro, 1380 Centro 35500-011 (37) 3221.2353 MG Gov.Valadares Gratel Vídeos Eletro Ltda Rua Peçanha nº 828 Centro 35010-161 (33) 3271-6142 MG Guaxupé Nova Eletrônica Guaxupé Ltda Rua Custódio Ribeiro Sobrinho nº 54 Centro 37800-000 (35) 3551-6611 MG Ipatinga Centel Audio Video Ltda. Rua Teresópolis, 250 Veneza I 35164-259 (31) 3822-5413 MG Itabira Consertec Eletr. Técnicos Ltda Rua D. Prudêncio, 219 A Pará 35900-048 (31) 3831.6218 MG Itajubá José Donizete Borges ME Rua Dr. Luiz Rennó, 189 Avenida 37504-050 (35) 3621.1838 MG Itaúna Cleimar Geraldo dos Santos Rua Treze de Maio, 673 Piedade 35680-378 (37) 3242.1954 MG Ituiutaba 0.R.0. Audio V.Com. Manut. Ltda Rua Trinta Seis, 836 Progresso 38302-008 (34) 3268-2131 MG Juiz de Fora Eletrônica Tecnicolor Ltda Rua Mal Deodoro, 162 Lj 1 Centro 36013-000 (32) 3215.1514 MG Lavras Evandro Zacaroni Pedroso ME Rua Chagas Dória, 114-A Centro 37200-000 (35) 3821-0550
56
Postos de Assistência Técnica
UF CIDADE AUTORIZADA ENDEREÇO BAIRRO CEP TEL
MG Montes Claros Hélio Augusto Martins Rua Dona Tiburtina,810 Centro 39400-079 (38) 3222-2677 MG Muriaé Vídeo Clinica Ltda Rua Dr.Lidio Bandeira de Melo, 600 Lj 1 Barra 36880-000 (32) 3722-4972 MG Passos Magno’s Serviços Ltda Rua Cel. João de Barros, 233 Centro 37900-000 (35) 3521.6848 MG Patos de Minas Eletrônica Patos Ltda Rua Major Gote,815 - Caixa Postal-029 Caiçaras 38702-054 (34) 3822-1210 MG Poços de Caldas Eletrônica Mundial TV Ltda Rua Pará,84 Centro 37701-026 (35) 3722-4448 MG Pouso Alegre Moraes & Terra Ltda Rua Dom Assis, 217 Centro 37550-000 (35) 3421.2120 MG Sete Lagoas Lagos Eletrônica Ltda Rua João XXIII, 332 Boa Vista 35700-537 (31) 3771-3307 MG Teófilo Otoni L &C Eletrônica Ltda ME Av. Getúlio Vargas , 1039 Centro 39800-000 (33) 3522.2615 MG Uberaba Eletrônica Colorsom Ltda. Av. Guilherme Ferreira, 1219 Centro 38022-200 (34) 3333-2520 MG Uberlândia Centel Ltda Av Afonso Pena,1122 Centro 38400-706 (34) 3235-4915 MG Uberlândia Uberservice Assist Técnica Ltda Av. Floriano Peixoto,3240 Centro 38400-704 (34) 3212.3636 MG Varginha Telecenter Ltda Av. Major Venâncio,315 Centro 37002-500 (35) 3221-5480 MS Campo Grande Eletrônica Monte Líbano Rua Da Liberdade,1054 Monte Líbano 79004-150 (67) 383-1540 MS Campo Grande Michelin e Filho Ltda Rua 25 de Dezembro, 58 Centro 79002-060 (67) 321-3898 MS Corumbá Centro Eletrô. Corumbaense Rua 15 de Novembro, 683 Centro 79330-000 (67) 231-9041 MS Dourados T.V. Vídeo Som Ltda Rua Onofre Pereira de Matos ,1964 Vl. Tonani 79825-090 (67) 421-1816 MS Nova Andradina Maria de Fatima Paiao Garcia ME Rua Santo Antonio, 1594 Centro 79750-000 (67) 441-3851 MS Paranaiba Marcia Aparecida Ramos da Silva Av. Cel. Gustavo Rodrigues da Silva, 2240 Centro 79500-000 (67) 668-4963 MS Três Lagoas Lúcia Amélia da Costa Garcia - ME Av. Dr. Eloy de M. Chaves, 704 Centro 79602-002 (67) 521-2007 MT Cuiabá A.J. Carrijo ME Av. Miguel Sutil, 5350 Lixeira 78508-500 (65) 3322-8617 MT Jaciara Carlos Aparecido de Souza ME Rua Antonio Ferreira Sobrinho, 1830 Centro 78820-000 (66) 3461-2156 MT Lucas do Rio Verde Isair Luiz Giacomin Av. Rio Grande do Sul, 9415 Menino de Deus 78455-000 (65) 3549-1333 MT Primavera do Leste Nishi Teleinfo. e Eletrônica Ltda Rua Piracicaba, 1030 Centro 78850-000 (66) 3498-1682 MT Rondonópolis D S Ribeiro & Cia Ltda Av. João Ponce de Arruda, 1945 Centro 78700-260 (66) 423-3888 MT Sinóp Eletrônica Teverama Ltda Rua Das Orquídeas, 1783 Centro 78550-000 (66) 3531-1473 MT Tangará da Serra Amilcar Duarte ME Rua Manoel Dionisio Sobrinho, 195 - S Centro 78300-000 (65) 326-1956 MT Várzea Grande Costa & Alves Ltda Me Av. Couto Magalhães, 1389 Centro 78110-200 (65) 682.6502 PA Belém Mepri Com e Serviços Ltda Travessa Barão do Triunfo, 2777 Marco 66093-050 (91) 3236-4006 PA Belém Eletrônica Reis Ltda Av. José Bonifácio, 1012 ljs 4/5/6 S. Braz 66063-010 (91) 3249-8200 PA Belém Slim Size Serviços Eletrônicos Ltda. Travessa Angustura, 3138 Marco 66093-040 (91) 3236-4006 PA Belém Video Check Sistemas Eletrôn. Ltda. Travessa Três de Maio, 1543 San Braz 66063-390 (91) 3249-7210 PA Castanhal L.F. da Silva & Cia Ltda ME Travessa Miguel Florenço de Oliveira Milagre 68745-080 (91) 3711-1287 PA Marabá Jacira Marlene Simões Gurgel Av .Antonio Maia,1539 Centro 68500-000 (94) 3321.1891 PA Paraupebas Maria do Rosário Silva Carvalho ME Rua B, 214 Cidade Nova 68515-000 (94) 3346-1137 PA Santarém Katsuo Yano Travessa 15 de Novembro, 332 Centro 68005-290 (93) 3522-5694 PA Tucurui Francisco de Assis F. do Carmo ME Av. Brasília, 67/B Centro 68458-020 (94) 3787-4448 PB Campina Grande Walter Pacheco de Oliveira Rua Barão do Abiai,103 Centro 58100-190 (83) 3321.3483 PB João Pessoa R.J.Soares da Silva Me Av. João Machado , 1115 Centro 58013-522 (83) 3221-0460 PB João Pessoa José Garcia de Oliveira Av. Santa Catarina, 879 Estados 58030-071 (83) 3224-2164 PB Patos Francisco Marcelo Aires Nunes ME Rua Leoncio Wanderley, 196 Centro 58700-120 (83) 3421-5199 PE Caruaru Nilton da Silva - ME Rua João Condé, 125 Centro 55000-000 (81) 3723-7224 PE Garanhuns R.V. Pereira Eletrônica Rua Mauricio de Nassau, 131 Centro 55293-100 (87) 3761-7830 PE Jabo. Guararapes Edy Video Som Ltda ME Estrada da Batalha, 1119 Prazeres 54315-570 (81) 3341-7955 PE Olinda Rosangela Pereira Da Silva - ME Av. Dr. José Augusto Moreira, Nº 975 Casa 2 Casacaiada 53130-440 (81) 3431-0009 PE Recife Imagem e Som Serv. Tec. Com. Ltda Av. Antônio de Goes, 340 Lj 01 Pina 52050-020 (81) 3465-6042 PE Recife Panaservice Eletrônica Ltda Rua Capitão Rebelinho, 38 Pina 51011-010 (81) 3326-4688 PE Recife Jorge Luiz de Souza ME Av. Conselheiro Rosa e Silva, 1414 Aflitos 52050-020 (81) 3427-9801 PE São Lor. da Mata Monterrazo Com. e Repres. Ltda Rua 10de Janeiro,47 Centro 54735-230 (81) 3525-0192 PE Serra Talhada JDR Com. Mat. Eletrônica Ltda. Rua Enock Inácio de Oliveira, 933 Centro 56903-400 (87) 3831-1401 PE Petrolina Val Eletrônica Rua Fernando Goes, 67 Centro 56332-175 (87) 3862-5900
PI Teresina João Alencar Maranhão Av. Joaquim Ribeiro, 1188 Centro 64019-760 (86) 3223-6084 PR Apucarana N.N. Com. Manut. de Ap. Eletronicos Rua Rio Branco, 170 Centro 86800-120 (43) 3424-5344 PR Arapongas Leomau Com. Mat. Eletrônicos Ltda. Rua Uirapuru, 426 C Centro 86701-010 (43) 3252-1606 PR Campo Mourão Eletrônica Pal Color Ltda Av. Capitao Indio Bandeira,1621 Centro 87300-005 (44) 3525-2607 PR Cascavel Servitron Serv. Eletr. Ltda. Rua São Paulo, 1447 Centro 85806-020 (45) 3225-3121 PR Cianorte Sonar Eletrônica Av. Brasil, 172 Centro 87200-000 (44) 3631-1232 PR Curitiba A B Eletrônica Ltda. Rua Estados Unidos, 1100 Bacacheri 82510-050 (41) 3256-7593 PR Curitiba Casa dos Cinescópios Ltda Rua 24 de Maio, 1160 Rebouças 80230-080 (41) 3333-5116 PR Curitiba Rochitec Com. Comp. Eletr.Ltda. Av. Iguaçu,60/100 Rebouças 80230-020 (41) 3232-3774 PR Dois Vizinhos Maria Ivete P. de Fraga Rua Tiradentes, 1496 Nossa Srª de Lurdes 85660-000 (46) 3536-3277 PR Douradina Alfredo Prokop e Cia Ltda Rod. 082, S/N Km 05 Centro 87485-000 (44) 3663-1967 PR Foz do Iguaçu Exporfalls Imp.Exp.Com.Ltda Av. Republica Argentina, 792 Centro 85851-200 (45) 3523-8833 PR Francisco Beltrão Maury Scotti Eletrônica ME Av. Julio Assis Cavalheiro, 191 Centro 85601-000 (46) 3523-5241 PR Londrina Trinitron Com. de Equip. Eletr. Ltda Rua Goiás, 1133 Centro 86010-460 (43) 3321.3820 PR Mal.Cde.Rondon Eletrônica Gaucha Ltda Rua Sete de Setembro, 436, sala 3 Centro 85960-000 (45) 3254-9056 PR Maringá M J Informática Ltda. Rua Ver. Basílio Saltchuk, 610 Centro 87013-190 (44) 3226-3154 PR Paranaguá Keniti Tokunaga Rua Maneco Viana,400 A Raia 83206-250 (41) 3423-3152 PR Pato Branco Celito A Ponzoni ME Rua Tapajós, 234 Centro 85501-030 (46) 3224-3432 PR Ponta Grossa Hilton Simionato & Cia Ltda Rua Senador Pinheiro Machado, 310 Centro 84010-290 (42) 3222-6590 PR Rio Negro Bernhard Schumacher Av. General Plinio Tourinho, 2045 Bom Jesus 83880-000 (47) 645-0251 PR Toledo Eletrônica Bedinsat Ltda. Rua Piratini, 2095 Centro 85901-010 (45) 3252.3738 RJ Angra dos Reis Eletrônica Tecla Som Ltda Estrada Angra Getulândia,336 Centro 23900-000 (24) 3367-3445 RJ Barra do Piraí Washington L. da Silva Eletrôn. ME Rua José Alves Pimenta, 1710 Matadouro 27115-010 (24) 2443-7745 RJ Barra Mansa Max Vidson Eletr. Ltda -ME Rua Barão de Guapi ,58 Centro 27345-040 (24) 3323-2091 RJ Cabo Frio Áudio Color Eletr.Ltda Av. Julia Kubitscheck,10-A Centro 28905-000 (22) 2643-2369 RJ Campos Censel Eletrônica Rua Gesteira Passos, 36 Centro 28010-470 (22) 2733-4266
57
Postos de Assistência Técnica
UF CIDADE AUTORIZADA ENDEREÇO BAIRRO CEP TEL
RJ Itaguaí E & M Som de Itaguaí Ltda Rua Protogenes Guimaraes,22 Centro 23810-840 (21) 2688-6491 RJ Macaé Agelson Com. e Serviços Eletr. Rua Teixeira de Gouveia, 516 lj.02 Centro 27913-120 (22) 2762-6235 RJ Niteroi Serv. Tec. Falune Ltda Rua Br. do Amazonas,330 Centro 24030-110 (21) 2719-6721 RJ Nilópolis Eletro Linda ESTR SENADOR SALGADO FILHO, 387 Olinda 26510-000 (21) 2791-7482 RJ Nova Friburgo Eletrônica Roseiral Av. Julio Antônio Thurlher, 200 - lj 12 Olaria 28620-000 (22) 2526-9379 RJ Nova Iguaçú Eng Vídeo & Informática Ltda Rua Dr. Barros Junior,656 Centro 26210-030 (21) 33770.6280 RJ Petrópolis Tele-Áudio Oficina Rua Chile, 94 Alto Serra 25635-030 (024)2231-2737 RJ Resende Magistral Eletrôn Áudio e Vídeo Av. Saturnino Braga, 158 Centro 27511-300 (24) 3355-0101 RJ Rio de Janeiro Garantia Eletrônica Ltda Rua Conde Agrolongo, 1225 Lj. C Penha 21020-190 (21) 3888-5232 RJ Rio de Janeiro Servitrônic Serv Técn Ltda Rua Gonzaga Bastos,266 A Vila Isabel 20541-000 (21) 2238-9591 RJ Rio de Janeiro Startec Assist. Técnica Ltda Rua Dias da Cruz, 627 Méier 20.720-011 (21) 2593-3008 RJ Rio de Janeiro Eletrônica Xavantes Ltda Av. Sta. Cruz, 51 A Realengo 21715-321 (21) 3335-7929 RJ Rio de Janeiro Eletrônica 3120 - Eletrôn Ltda. Av. das Américas, 3120 bloco 2 loja 102 Barra da Tijuca 22640-102 (21) 3325-6044 RJ Rio de Janeiro Hitop Eletrônica Ltda. Estrada Rodrigues Caldas,90 lj. C Jacarepaguá 22713-370 (21) 2445-4553 RJ Rio de Janeiro Politron Serviços Eletrôn Ltda. Rua Angélica Mota, 420 Olaria 21021-490 (21) 2560-6497 RJ Rio de Janeiro Politron Serviços Eletrôn Ltda. Estr. do Galeão, 2500 Bloco A Loja G Ilha do Gov. 21931-003 (21) 2462-0727 RJ Rio de Janeiro Politron Serviços Eletrôn Ltda. Rua dos Inválidos,194 Centro 20231-020 (21) 2222.2176 RJ Rio de Janeiro Paulo Pires Eletronica Rua Baldino do Amaral, 14 Centro 20231-016 (21) 2509-6851 RJ Teresópolis L Som Eletrônica Ltda. Rua Edmundo Bittencourt, 145 Centro 25953-030 (21) 2743 9467 RJ Três Rios New Vídeo Eletrônica Rua Maestro Costa Barros, 411 lj. 25 Centro 25805-090 (24) 2255-2506 RJ Volta Redonda Eletrônica Vídeo Som Ltda Rua 574 , nº 99 N.S. das Graças 27295-430 (24) 3337-3705 RJ São Gonçalo Serviços Tec. Falune Rua Dr. Nilo Peçanha,53 sub loja 1 e 2 Centro de S. Gonçalo 24445-360 (21) 2605.6160 RJ Duque de Caxias News Power Serviços Eletr. Ltda Av Duque de Caxias,10 Centro 25070-400 (21) 2772-8244 RN Caicó José Antão Fernandes Rua Otavio Lamartine, 767 Centro 59300-000 (84) 3421-1251 RN Mossoró Raimundo Nonato Almeida Rua Tiradentes , 14 Paraíba 59600-210 (84) 3316-3229 RN Natal José Paulo da Costa ME Av. Cel. Estevam,1450 Alecrim 59030-000 (84) 3223-6653 RN Natal Squema Ltda Av. Alexandrino de Alencar,707 Alecrim 59030-350 (84) 3222-6382 RO Jarú Dovilio do Amaral Av. Pde. Adolfo Rohl, 2153 Centro 78940-000 (69) 3521-1302 RO Ji-Paraná Castro Henrique Ltda. ME Rua Tenente Antônio João, 930 Primavera 78963-150 (69) 3421-1891 RO Ouro Preto D’Oeste S.A da Rocha Lopes Av. XV de Novembro, 505 Jd. Tropical 78950-000 (69) 3461.2762 RO Pimenta Bueno Adão da Silva Eletr. Me Av. Mal. Rondon, 1060 Centro 78984-000 (69) 3451.2587 RO Porto Velho Francisco Chagas de Oliveira Av. Amazonas, 2906 Nova Porto Velho 78906-000 (69) 3225-2024 RO Porto Velho Eletronica Pro 2000 Ltda Rua João Goulart, 1776 São Cristovão 78901-100 (69)3224-1701 RO Rolim de Moura Eletrônica Real Rua Corumbiara, 4931 Centro 78987-000 (69) 3442.1178 RO Vilhena Valdir Ueker-Me Rua Costa e Silva, 45 Centro 78995-000 (69) 3322.1161 RR Boa Vista H. Van Den Berg Filho Rua General Penha Brasil, 685 São Francisco 69305-130 (95) 3224.9605 RS B. Gonçalves Eletrônica Antonov Ltda. Rua Dr. Casa Grande, 290 Cidade Alta 95700-000 (54) 3451-1755 RS Bagé Eletrônica Bagé Ltda. Av. General. João Telles, 1233 Centro 96400-000 (53) 3242 - 2403 RS Cachoerinha Tecnihouse Eletrônica Ltda Rua Euripedes Aurélio da Silva, 69 Vl.Eunice 94920-250 (51) 3471-3126 RS Canoas Luiz Henrique Passoni (Eletr. Astral) Rua Muck, 305 Centro 92010-250 (51) 3476.4713 RS Carazinho Duarte Bordeghini & Cia Ltda. Rua General Sampaio,162 Glória 99500-000 (54) 330-2292 RS Caxias do Sul Eletrônica Caldart Ltda. Rua Sinimbu, 930 Centro 95020-001 (54) 3222-3180 RS Erechim Eletrônica Cidade Ltda Av.Rui Barbosa, 129 Centro 99700-000 (54) 3321-1976 RS Farroupilha Siltec Eletrônica Ltda Rua República, 375 sala 01 Centro 95180-000 (54) 3261-5455 RS Gravatai Rota Serv. Eletr. Ltda Av. Dorival Candido Luz de Oliveira,2022 Centro 94030-000 (51) 3488-9983 RS Ijui Eletrônica Spitzer Ltda. Rua Crisanto Leite, 203 Centro 98700-000 (55) 3332-7766 RS Lajeado Eletrônica Tende Ltda. Av. Benjamin Constant, 1771 Florestal 95900-000 (51) 3714-2090 RS Marau Maria Zilmeire da Silva - ME Av. Julio Borella, 1639 SL04 Centro 99150-000 (54) 3342-4571 RS Novo Hamburgo Preis Service Rua Borges de Medeiros, 111 Centro 93.310-060 (51) 3582-3191 RS Passo Fundo Eletrônica Cansian Ltda Rua XV de Novembro,1170 Centro 99010-091 (54) 311-1104 RS Pelotas Carlos Eduardo Lopes Itturriet Rua 15 de Novembro,758 Centro 96015-000 (53) 3225-2173 RS Porto Alegre Multitron Eletrônica Ltda Rua Aureliano de Figueiredo Pinto,914 Cidade Baixa 90050-190 (51) 3226-8834 RS Porto alegre Eletrônica Arnaldo Ltda Av. do Forte,1466 Vl. Ipiranga 91360-001 (51) 3344-4413 RS Rio Grande Atos Camargo de Lemos Rua General Câmara, 261 Centro 96200-320 (53) 3231-5665 RS Sant. Livramento Elbio Avila Corrêa - ME Rua Antonio Fernandes da Cunha, 758 Centro 97573-610 (55) 3242-2741 RS Santa Cruz do Sul Comercio de Sistema LTDA Rua Sen. Pinheiro Machado,963 Centro 96810-080 (51) 3713-2697 RS Santa Maria Munari & Krafczik Ltda Rua Tiradentes,33 Centro 97050-730 (55) 3222-6151 RS Santa Rosa Eletronics Transvideo Ltda. Rua Almirante Cabral,44 Centro 98900-000 (55) 3512-1991 RS São Borja Ocyr Caitano Chaves Rua General Serafim Dornelles Vargas, 1658 Centro 97670-000 (55) 3431-1850 RS São Leopoldo Eletrônica Andorffi Ltda Rua Saldanha da Gama,301 Centro 93010-230 (51) 3592-1485 RS Soledade Roque Luiz Mânica ME Rua Júlio Cardoso , 753 Centro 99300-000 (54) 3381-2036 RS Uruguaiânia José Luiz Vanconcellos Gomes Rua General Vitorino, 1700 Boa Vista 97500-330 (55) 3412-1791 RS Vacaria Bonella & Cia Ltda Rua Pinheiro Machado, 162 Centro 95200-000 (54) 3231.1396 RS Veranópolis Comercial Eletro Link Ltda. Rua Andrade Neves, 130 Centro 95330-000 (54) 3441-4224 RS Viamão Serviços Eletro Eletrônicos Prolar Ltda Av. Américo Vespucio Cabral, 268 Centro 94410-300 (51) 3485-3263 SC Balneario Camboriu Christian Marcos Santos de Mello ME Quarta Avenida, 784 Centro 88330-000 (47) 3363-0666 SC Blumenau Assist. Téc. Blucolor Ltda. Rua São José, 108 Petrópolis 89010-220 (47) 3322-6691 SC Brusque Eletro Rádio Mark Ltda. Rua Florianópolis, 1239 Águas Claras 88353-501 (47) 3351-1458 SC Chapecó Eletrônica Brilho Ltda Rua Artur Bernardi ,175 -D São Cristovão 89803-250 (49) 3322-3304 SC Concórdia TV Som Conserto Aparelhos Eletr. Ltda Rua 29 de Julho, 112 Centro 89700-000 (49) 3442.3704 SC Criciúma Center Panavision Assist. Técn. Ltda. Av. Centenário, 3950 Centro 88802-001 (48) 3437-1568 SC Florianópolis Consertel Com. e Serv. de TV Ltda. Rua São Jorge,234 Centro 88015-320 (48) 3222-0568 SC Florianópolis Mário Bosquetto Rua Tereza Cristina, 316 Estreito 88070-790 (48) 3244-1773 SC Jaraguá do Sul Master Eletronica do Brasil Ltda - ME Rua Exp. Antonio Carlos Ferreira, 607 N. Brasilia 89252-100 (047) 370-1234 SC Joinville Eletronica Luders Ltda Rua Padre Kolb, 974 Bucarein 89202-350 (47) 422-9599 SC Lages Oficina Eletrônica Tele Color Ltda. Rua Otacílio Vieira da Costa, 138 Centro 88501-050 (49) 3222-2382
58
Postos de Assistência Técnica
UF CIDADE AUTORIZADA ENDEREÇO BAIRRO CEP TEL
SC Rio do Sul Comercial Eletronica TV 15 Ltda - ME Rua Abraham lincoln, 14 Centro 89160-000 (47) 3521-2696 SC S. Miguel do Oeste Dagostin & Cia Ltda. Rua Duque de Caxias, 1413 Centro 89900-000 (49) 3622-0026 SC Tubarão CSE Com. e Serv. Ltda. Rua Altamiro Guimarães, 754 Centro 88701-300 (48) 3626-3644 SE Aracaju Factel Eletrônica Serv e Com. Av. Des. Maynard, 672 Cirurgia 49055-210 (79) 3214-3424 SE Itabaiana Luiz Antônio Pereira da Silva Rua Itaporanga, 389 Centro 49500-000 (79) 3431-4845 SE Lagarto Eletronica Telecap de Lagarto LTDA Praça Filomeno Hora, 77 Centro 49400-000 (79) 3631-2656 SP Americana Tec Imagem Eletronica Ltda - ME Rua Fernando de Camargo,880 Centro 13465-020 (19) 3406-7831 SP Andradina Sérgio Casonatoe CIA LTDA Me Rua Dom Bosco, 722 Centro 16900-000 (18) 3722.7444 SP Araçatuba Novotec Eletrônica Ltda Rua São Leopoldo,1087 Aclimação 16030-070 (18) 3623-4260 SP Assis Ézio Ronzani - Me Rua José Nogueira Marmontel, 51 Centro 19800-000 (18) 3322-5707 SP Barretos Pedro Capovilla Neto - ME Rua 28, 970 Centro 14780-110 (17) 3322-2742 SP Barueri Comercio Eletrônico Centerffil Ltda Av. Santa Ursula ,35 Centro 06401-160 (11) 4198-2030 SP Bauru Eletrônica Asami Ltda. Rua Monsenhor Claro, 2-68/ 2-70 Centro 17015-130 (14) 3223-9551 SP Botucatu Eletrônica Jamas Ltda. Av. Floriano Peixoto, 662 Centro 18600-240 (14) 3882-1081 SP Bragança Paulista Eletrônica América Ltda Rua Cel. Teófilo Leme,1447 e 1449 Centro 12900-000 (11) 4033-2231 SP Campinas Hugo’s Place Ltda Rua Padre Vieira, 274 Bosque 13015-300 (19) 3236-9199 SP Campinas T.A.V. Novelli-me Rua Major Solon, 992 Cambuí 13024-091 (19) 3253-5660 SP Catanduva Neumar Eletrônica de Catanduva Ltda. Av. Curitiba, 607 Higienópolis 15804-055 (17) 3522-8381 SP Cotia Eletrônica Nova Renaza Ltda Av. Manoel José Pedroso,365 Centro 06700-000 (11) 4703-3398 SP Diadema Eletrônica Orense Ltda Rua Orense, 587 V. Galicia 09920-650 (11) 4057-4387 SP Fernandópolis Paulo Roberto Gregorini Me Av. Exped. Brasileiros, 1614 Centro 15600-000 (17) 3442-3921 SP Franca Serafini & Almeida Franca Ltda - ME Rua Padre Anchieta,1258 Centro 14400-740 (16) 3722.1428 SP Franco da Rocha Eletrônica Ade-Son Ltda. Rua Dr.Hamilton Prado, 399 Centro 07780-000 (11) 4449-2608 SP Guarulhos Video Tape Com. e Ass. Téc. Ltda Av. Tiradentes, 435 Centro 07090-000 (11) 6440-8902 SP Indaiatuba Minioli Eletronica e Informatica LTDA ME Rua Nicarágua , 10 Pq. Boa Esperança 13.300-000 (19) 3834-7314 SP Itapetininga Tania Aparecida Albuquerque ME Rua. 5 de Novembro, 901 V. Nastri 18211-310 (15) 3271-0936 SP Itapeva Moises Camargo Itapeva ME Av. Cel. Acacio Piedade, 411 Centro 18400-180 (15) 3522-3424 SP Itu Ailton Com. Prod. Eletron Ltda ME Rua Santa Cruz, 781 Centro 13300-560 (11) 4023-0188 SP Jaú Edson Adriano da C. Roveri Jaú-me Av. Zezinho Magalhães,742 Jd Estadio 17203-380 (14) 3624-4389 SP Jundiaí Antônio Cardoso -ME Av.Dr. Cavalcanti,729 Centro 13201-500 (11) 4587-6803 SP Jundiaí Livio Tagliacarne Junior - ME Rua Zacarias de Goes,193 Centro 13201-800 (11) 4586-2182 SP Limeira Eletrônica Central C. de Eq. Eletro. Ltda. Rua Dr. Trajano Camargo, 1236 Centro 13480-203 (19) 3441-2047 SP Marilia Televideo-Marilia C. e Peças e Srv. Ltda. Av. Pedro de Toledo, 772 Centro 17509-020 (14) 3454-3350 SP Matão Wilson Tarantim ME Av. Sete de Setembro, 1435 Centro 15900-000 (16) 3382-1046 SP Mauá Mauá TV Eletrônica Ltda Av. Dom José Gaspar,96 Matriz 09370-670 (11) 4555-6683 SP Mogi Guaçu Adel Tec. Coml.Tec. Equip. Eletr. Ltda Av. Mogi Mirim, 1039 Jd Itacolomy 13840-000 (19) 3818-1171 SP Pindamonhangaba Barthon Favato Suzano Me Rua dos Expedicionarios, 33 Centro 12400-370 (12) 3642.8311 SP Piracicaba José Rodrigues Filho Piracicaba Me Rua Moraes Barros, 1556 Cidade Alta 13416-740 (19) 3433-1276 SP Pres. Prudente L.C. Lima Rua Major Felicio Tarabay,1263 Vl. Nova 19010-052 (18) 221-4343 SP Registro Antonio da Guia Costa Rua Choichi Ono, 107 V. S. Francisco 11900-000 (13) 3821-2324 SP Ribeirão Preto Servicom Master Service Ltda Av. Meira Junior,1269 Jd.Mosteiro 14085230 (16) 627-4232 SP Ribeirão Preto Panatech Eletrônica Ltda Rua São Paulo,805 Campos Eliseos 14085-010 (16) 3979-1438 SP Rio Claro Eletrônica Cidade Azul ltda Rua 03 , N° 1504 Centro 13500-161 (19) 3524-2810 SP S J Campos Maquim Com. Equip. Eletro Eletron Av 23 de Maio, 181 Vila Maria 12.209-410 (12) 3923-2251 SP Santo André TV Técnica Fuji Ltda ME Rua Cel. Abílio Soares, 260 Centro 09020-260 (11) 4994-3188 SP Santos Shalley Eletronica Ltda Rua Carvalho de Mendonça, 234 Campo Gde 11075-102 (13) 3235-4959 SP S. Bernardo do Campo Braz R. Fernandes Cia Av. Pery Ronchetti, 20 Centro 09771-000 (11) 4332-5677 SP S. Bernardo do Campo Eletrônica Cromatécnica Ltda. Av. Senador Vergueiro, 4444 Rudge Ramos 09725-670 (11) 4368-1788 SP São Caetano do Sul TV Técnica São Caetano Ltda. Rua Alagoas, 400 Centro 09521-050 (11) 4229-2467 SP São J.do Rio Preto Camarato Eletrônica Ltda Rua Bernardino de Campos, 3738 Centro 15015-300 (17) 3232-7303 SP São Paulo Comercial Elet. Unitrotec Rua Lubavitch 14 Bom Retiro 01207-000 (11) 3224-0054 SP São Paulo Eletrônica Banon Ltda Av. Jabaquara, 302/306 Mirandópolis 04046-000 (11) 5585.2455 SP São Paulo Eletrônica Nova Era Rua José Getúlio,164 Aclimação 01509-000 (11) 3341.2027 SP São Paulo Eletrônica Rightec Ltda Rua do Manifesto,1403 Ipiranga 04209-001 (11) 6215-6667 SP São Paulo Eletrônica S . O . S . TV Ltda Rua Soldado Francisco Gomes de Souza, 234 Pq Novo Mundo 02189-030 (11) 6954-5517 SP São Paulo Eletrônica São Matheus Ltda Av. Mateo Bei, 2014 São Matheus 03949-300 (11) 6962.0766 SP São Paulo Eletrônica Waldemar Ltda -me Av. Cavoa,,262 São Miguel Pta. 08030-180 (11) 6584-5161 SP São Paulo Hisao Onishi Me Av. Nossa Sra do Sabará, 3345 Campo Grande 04447-020 (11) 5614-1087 SP São Paulo Tecsancar Eletro Eletronica Ltda. ME Av. Dr. Guilherme D. Villares,1145 Vila Suzana 05649-001 (11) 3771-4710 SP São Paulo Telefix Com. e Assist. Tec. Ltda Rua Baronesa de Itú,20/22 Santa Cecília 01231-000 (11) 3825-5692 SP São Paulo Ruza Service Assist. Técn. Ltda Me Av. Ministro Petrôneo Portela, 1318 Freguesia do Ó 02959-000 (11) 3977-8708 SP São Paulo Suport Com.de Pr.E.e Assist. Técn.Ltda Rua Antonio de Souza Noschese, 127 Jaguaré 05328-000 (11) 3766-8844 SP São Paulo Pentec Coml. Video Som Eletrôn. Ltda Av. Amador Bueno da Veiga, 869 Penha 03606-000 (11) 6642-9584 SP São Paulo Panashop Comercial Ltda. Av. Alexandre Colares, 420 Vl. Jaguará 05106-000 (11) 3623-1070 SP São Paulo Eletrônica Botelho Ltda Rua Itapura,981 Tatuapé 03310-000 (11) 296-8562 SP São Paulo Comercial Samuray Eq. Eletrôn. Ltda. Av. São Miguel, 5630 E 5636 São Miguel 03870-100 (11) 6280-9411 SP São Sebastião Santos e Nascimento Eletrônica Ltda. Rua Antonio Candido, 170 Centro 11600-000 (12) 3892-6250 SP São Vicente Reiff & Guedes Ltda Rua José Bonifácio,396 Centro 11310-080 (13) 3468.8323 SP Sorocaba CTL Eletrônica Ltda ME Rua Conde D’Eu , 53 Vergueiro 18030-040 (15) 3211-5242 SP Suzano Eduardo José de Lima Suzano - ME Rua Missionária Sara Cooper , 24 Jardim Guaió 08600-000 (11) 4742-5519 SP Taubaté Ferreira e Freitas Taubaté Ltda (Serval Molica) Rua Dr. Silva Barros,261 Centro 12080-530 (12) 3632-8022 SP Tupã Eletrônica Caetés Ltda - ME Rua Caetes, 575 Centro 17601-150 (14) 3496-1851 SP Votuporanga Odenir Barbieri ME Rua São Paulo, 4068 Centro 15500-010 (17) 3421-9393 TO Araguaina Eletrônica Poly Video Ltda. Av. Tocantins, 1171 Centro 77803-120 (63) 3414-1811
Caso não consiga entrar em contato com os Postos de Assistência Técnica de sua cidade,
ligue para nossa Central de Atendimento ao Consumidor: 0800 707 5454.
59
A LG Electronics da Amazônia Ltda., através de sua Rede de Serviços Autorizados, garante ao usuário deste produto os serviços de Assistência Técnica para substituição de componentes ou partes, bem como mão-de-obra necessária para reparos de eventuais defeitos, devidamente constatados como sendo de fa­bricação, pelo período de 01(Um) ano, incluindo o período de garantia legal de 90 (noventa) dias, contados a partir da data de emissão da nota fi scal de compra pelo primeiro proprietário, desde que o mesmo tenha sido instalado conforme orientações descritas no manual do usuário que acompanha o produto e, somente em Território Nacional.
Garantia Legal
O consumidor tem o prazo de 90(noventa) dias, contados a partir da data de emissão da nota fi scal de compra, para reclamar de irregularidades (vícios) aparentes, de fácil e imediata observação no produto, como os itens que constituam a parte externa e qualquer outra acessível ao usuário, assim como, peças de aparência e acessórios em geral.
Condições para validade da garantia legal e contratual
A Garantia Legal e Contratual perderá seu efeito se:
• O produto não for utilizado para os fi ns a que se destina;
• A instalação ou utilização do produto estiver em desacordo com as recomendações do Manual de Instruções;
• O produto sofrer qualquer dano provocado por mau uso, acidente, queda, agentes da natureza, agentes químicos, aplicação inadequada, alterações, modifi cações ou consertos realizados por pessoas ou entidades não credenciadas pela LG Electronics da Amazônia Ltda;
• Houver remoção e/ou alteração do número de série ou da identifi cação do produto.
Condições não cobertas pela garantia legal e contratual
A Garantia não cobre:
• Danos provocados por riscos, amassados e uso de produtos químicos/abrasivos sobre o gabine­te;
• Transporte e remoção de produtos para conserto que estejam instalados fora do perímetro urbano onde se localiza o Serviço Autorizado LG mais próximo. Nestes locais, qualquer despesa de loco­moção e/ou transporte do produto, bem como despesas de viagem e estadia do técnico, quando for o caso, correrão por conta e risco do Consumidor;
• Desempenho insatisfatório do produto devido a instalação ou rede elétrica inadequadas;
• Troca de peças e componentes sujeitos a desgaste normal de utilização ou por dano de uso;
• Serviços de instalação, regulagens externas e limpeza, pois essas informações constam no Manu­al de Instruções;
• Eliminação de interferências externas ao produto que prejudiquem seu desempenho, bem como difi culdades de recepção inerentes ao local ou devido ao uso de antenas inadequadas.
Observações:
• A LG Electronics da Amazônia Ltda. não assume custos ou responsabilidade relativos a pessoa ou entidade que venham a oferecer garantia sobre produtos LG, além das aqui descritas;
• As despesas decorrentes e conseqüentes da instalação de peças que não pertençam ao produto são de responsabilidade única e exclusiva do comprador;
• A LG Electronics da Amazônia Ltda se reserva o direito de alterar as características gerais, técni­cas e estéticas de seus produtos sem prévio-aviso;
• A garantia somente é válida mediante a apresentação de nota fi scal de compra deste produto;
• Fica compreendido que em hipótese alguma, a LG Electronics assumirá custos com eventuais per­das e danos ao comprador caso ocorra mau funcionamento ou paralisação do produto, assumindo a responsabilidade apenas nos termos deste Certifi cado de Garantia.
Para sua conveniência utilize o telefone de atendimento ao consumidor:
Central de Atendimento ao Consumidor 0800-707-5454 (Ligação Gratuita)
Certificado de Garantia
LG Electronics da Amazônia Ltda.
DISTRITO INDUSTRIAL, MANAUS - AM - BRASIL CNPJ: 00.801.450.0001-83 INDÚSTRIA BRASILEIRA
P/N: 3834RD0095X
REV. 00 MAR/2006
Loading...