LG RH1997M User Manual [es]

GRABADOR
DE
HDD
&
DVD
MANUAL
DE
INSTRUCCIONES
MODELO:
Antes
de
conectar,
hacer
funcionar
o
ajustar
este
producto,
lea
el
manual
de
instrucciones
completa
y
cuidadosamente.
RH1997M_AA5CLL_SPA
2
Este
rayo
con
una
flecha
en
el
dibujo
dentro
de
un
triangulo
equilatero
pretende
alertar
al
usuario
de
la
presencia
de
voltaje
peligroso
no
aislado
dentro
de
la
carcasa
del
producto
que
puede
tener
la
magnitud
suficiente
para
constituir
un
riesgo
de
descarga
electrica
para
las
personas.
El
signo
de
exclamacion
dentro
de
un
triangulo
equilatero
pretende
alertar
al
usuario
de
la
presencia
de
importantes
instrucciones
(de
servicio)
de
funcionamiento
y
mantenimiento
en
la
informacion
que
acompana
al
producto.
PRECAUCION:
No
obstruya
ninguno
de
los
orificios
de
ventilacion.
Instalar
conforme
a
las
instrucciones
del
fabricante.
Las
ranuras
y
orificios
de
la
carcasa
cumplen
un
proposito
de
ventilacion
y
aseguran
el
correcto
funcionamiento
del
producto,
y
a
fin
de
protegerlo
de
un
posible
sobrecalentamiento.
Los
orificios
no
deben
obstruirse
en
ningun
caso
colocando
el
producto
sobre
una
cama,
sofa,
alfombra
o
superficie
similar.
Este
producto
no
debe
colocarse
en
una
instalacion
empotrada,
como
una
libreria
o
estante,
a
menos
que
se
proporcione
una
correcta
ventilacion
del
mismo
y
se
respeten
todas
las
instrucciones
del
fabricante.
PRECAUCION:
RADIACION
DE
LASER
DE
CLASE
2M
VISIBLE
E
INVISIBLE
AL
BRIR LA
UNIDAD,
Y
LA
PROTECCION
SE
DESACTIVARA.
NO
MIRE
AL
LASER
NI
MIRE
DIRECTAMENTE
LOS
INSTRUMENTOS
OPTICOS.
PRECAUCION:
Este
producto
utiliza
un
sistema
laser.
Para
garantizar
un uso
correcto
de
este
producto,
por
favor,
lea
detenidamente
el
manual
del
propietario
y
guardelo
para
futuras
referencias.
En
caso
que
la
unidad
requiera
mantenimiento,
pongase
en
contacto
con
un
centro
de
servicio
autorizado.
El
uso
de
controles,
ajustes
o
el
rendimiento
de
los
procedimientos
que
no
sean
aquellos
aqui
especificados
podria
resultar
en
una
exposicion
peligrosa
a
la
radiacion.
Para
evitar
la
exposicion
directa
al
rayo
laser,
no
intente
abrir
la
carcasa.
Radiacion
del
laser
visible
al
abrirla.
NO
MIRE
DIRECTAMENTE
AL
LASER.
PRECAUCION:
Este
aparato
no
debera
exponerse
al
agua
(goteo
o
salpicaduras)
y
ningun
objeto
lleno
de
agua,
como
jarrones,
debe
colocarse
sobre
el
equipo.
CUIDADO
en
relacion
al
cable
de
alimentacion
Se
recomienda
que
la
mayoria
de
los
equipos
sean
ubicados
en un
circuito
dedicado;
Es
decir,
en un
circuito
de
toma
unica
que
solo
alimentara
ese
equipo
y
que
no
tiene
enchufes
adicionales
ni
circuitos
derivados.
Compruebe
que
la
pagina
de
especificaciones
de
este
manual
del
propietario
sea
correcta.
No
sobrecargue
los
enchufes
de
pared.
Los
enchufes
de
pared
sobrecargados,
sueltos
o
danados,
los
cables
de
alimentacion
desgastados
o
el
aislamiento
del
cable
danado
o
roto
son
situaciones
peligrosas.
Cualquiera
de
estas
condiciones
podria
causar
una
descarga
electrica
o
fuego.
Examine
periodicamente
el
cable
de
su
electrodomestico,
y
si
su
aspecto
indica
danos
o
deterioro,
desenchufelo,
cese
el
uso
del
equipo
y
haga
que
un
profesional
del
servicio
cualificado
lo
sustituya
por
un
recambio
exacto
y
autorizado.
Proteja
el
cable
de
alimentacion
de abusos
fisicos
o
mecanicos,
como
torcerlo,
doblarlo,
punzarlo,
cerrar
una
puerta
sobre
el
cable
o
caminar
sobre
el.
Preste
particular
atencion
a
los
enchufes,
tomas
de
pared,
y
el
punto
donde
el
cable
sale
del
electrodomestico.
Para
desconectar
la
alimentacion
principal,
retire
el
cable
principal
de
alimentacion.
Durante
la
instalacion
del
producto,
asegurese
de
que
el
enchufe
sea
facilmente
accesible.
PRECAUCION
AV
ISO:
EL
EQUIPO
NO
DEBE
EXPONERSE
A
LA
LLUVIA
O
HUMEDAD
PARA
EVITAR
EL
RIESGO
DE
INCENDIO
O DESCARGA
ELECTRICA.
PRECAUCION:
PARA
REDUCIR
EL
RIEGO
DE
DESCARGA
ELECTRICA
NO
RETIRE
LA
CUBIERTA
(NI
LA
POSTERIOR)
NO
EXISTE
NINGUNA
PIEZA
EN
EL
INTERIOR
UTILIZABLE
POR
EL
USUARIO.
ASIGNE
LAS
TAREAS
DE
REPARACION
AL
PERSONAL
DE
SERVICIO
CUALIFICADO.
3
Introduccion
1.
Lea
estas
instrucciones.
-
Lea
todas
las
instrucciones
sobre
seguridad
y
funcionamiento
del
aparato
antes
de
operarlo.
2.
Guarde
estas
instrucciones.
-
Conserve
estas
instrucciones
sobre
seguridad,
operacion
y
uso
para
futuras
consultas.
3.
Siga
todas
las
advertencias.
-
Respete
y
obedezca
a
todas
las
instrucciones
de
operacion
y
advertencias
sobre
el
uso
del
producto.
4.
Siga
todas
las
instrucciones.
-
Siga
todas
las
instrucciones
sobre
operacion
y
uso.
5.
No
utilice
este
aparato
cerca
del
agua.
--
Por
ejemplo
cerca
de
una
tina
de
bano,
lavabo,
fregadero,
lavadora,
en
lugares
muy
humedos
como
sotanos,
o
cerca
de
albercas
y
similares.
6.
Limpie
unicamente
con
un
pano
seco.
--
Desconecte
este
producto
del
tomacorriente
antes
de
limpiarlo.
No
utilice
liquidos
limpiadores.
7.
No
obstruya
ninguna
salida
de
ventilacion.
Instale
el
producto
de
acuerdo
con
las
instrucciones
del
fabricante.
-
Las
ranuras
y
aberturas
del
chasis
sirven
como
ventilacion,
para
garantizar
la
operacion
fiable
del
producto
y para
protegerlo
del
sobrecalentamiento.
Las
aberturas
jamas
deben
quedar
obstruidas
colocando
el
producto
sobre
una
cama,
sofa,
alfombra
o
superficies
similares.
Este
producto
no
debe
ser
colocado
sobre
una
instalacion
prefabricada
como
un
armario
librero
o
estante
excepto
cuando
que
tenga
ventilacion
adecuada
o
que
se
hayan
seguido
las
instrucciones
del
fabricante
al
respecto.
8.
No
instale
el
aparato
cerca
de
fuentes
de
calor
como
radiadores,
registros
de
calefaccion,
estufas
u
otros
aparatos
(incluyendo
amplificadores)
que
produzcan
calor.
9.
Respete
el
uso
del
enchufe
polarizado
o
con
conexion
a
tierra.
Un
enchufe
polarizado
tiene
una
punta
mas
ancha
que
la
otra.
Un
enchufe
con
tierra
tiene
dos
puntas
y
una
tercera
para
conexion
a
tierra.
La
punta
mas
ancha
o
la
conexion
a
tierra
sirven
como
proteccion.
Si
el
enchufe
proporcionado
no
se
ajusta
a
su
tomacorriente,
consulte
a
un
electricista
para
que
lo
reemplace.
10.
Proteja
el
cable
de
alimentacion
para
que
no
caminen
sobre
el
o
quede
atorado,
particularmente
en
contactos,
en
receptaculos
y
en
el
punto
por
donde
sale
del
aparato.
11.
Solamente
utilice
los
acoplamientos
o
accesorios
especificados
por
el
fabricante.
12.
Utilice
el
aparato
unicamente
con
el
carrito,
estante,
tripode,
soporte
o
mesa
especificados
por
el
fabricante
o
que
se
hayan
incluido
con
el
aparato.
Cuando
utilice
un
carrito,
tenga
cuidado
al
mover
la
unidad
o
carrito
para
evitar
accidentes
al
volcarse.
13.
Desconecte
este
aparato
durante
tormentas
de
rayos
o
cuando
no
vaya
a
utilizarlo
por
periodos
prolongados.
14.
Cuide
que
todo
el
mantenimiento
y
servicio
sean
realizados
solamente
por
personal
tecnico
calificado.
Se
requiere
dar
servicio
al
aparato
cuando
se
haya
danado
en
cualquier
forma,
como
cuando
el
cable
de
alimentacion
o
el
enchufe
estan
danados,
se
haya
derramado
algun
liquido
sobre
el
aparato
o
hayan
caido
objetos
en
su
interior,
si
ha
sido
expuesto
a
la
lluvia
o
la
humedad,
cuando
no
funcione
normalmente
o
cuando
haya
sufrido
una
caida.
IMPORTANTES
INSTRUCCIONES
DE
SEGURIDAD
ADVERTENCIA: LEA
Y
SIGA
TODAS
LAS
ADVERTENCIAS
E
INSTRUCCIONES
EN
ESTE
MANUAL
DEL
USUARIO
Y
AQUELLAS
INDICADAS
EN
LA
UNIDAD.
CONSERVE
ESTE
MANUAL
PARA
FUTURAS
CONSULTAS.
Esta
unidad
ha
sido
disenada
y
fabricada
para
garantizar
la
seguridad
personal.
Su
uso
inadecuado
podria
provocar
descargas
electricas
o
incendios.
Las
salvaguardas
incorporadas
en
esta
unidad
le
protegeran
si
sigue
estos
procedimientos
para
la
instalacion,
uso
y
mantenimiento
del
producto.
Esta
unidad
no
contiene
partes
que
puedan
ser
reparadas
por
el
usuario.
NO
RETIRE
LA
CUBIERTA
DEL
CHASIS
YA
QUE
PODRIA
EXPONERSE
A
VOLTAJES
PELIGROSOS.
UNICAMENTE
EL
PERSONAL
CALIFICADO
DE
SERVICIO
PUEDE
REALIZAR
TAREAS
DE
MANTENIMIENTO
Y
REPARAR
LA
UNIDAD.
4
Indice
Introduccion...........................5-10
Simbolosutilizadosenestemanual.
. . . . . . . .
.5
Notassobrelosdiscos....................5
Discosgrabablesyreproducibles
. . . . . . . . . . .
.6
Discosreproducibles.....................7
Codigoderegion........................7
Disponibilidadparacopiaromover.
. . . . . . . . .
.7
Acerca
de
la
unidad
interna
de
disco
duro
. . . .
.8
Tarjetautilizadaenestaunidad................8
Panelfrontal............................9
Controlremoto.........................10
Funcionamiento
del
mando
a
distancia
. . . . . .
.10
Conexionyconfiguraciones.
. . . . . . . . . . . .
.11-24
Panelposterior.........................11
ConexiondeunaantenaoTVporcable
. . . . .
.12
Conexionasutelevisor...................13
ConexionHDMI........................14
Conexionaunamplificador................15
Conexiones
adicionales
de
audio/video
(A/V)
.
.16
UsodelmenuHome.....................17
Configuracionesiniciales.................17
Funcionamientogeneral...............17
Configuracionesgenerales.
. . . . . . . . . . . .
.17-19
Seleccion
de
la
banda
sintonizada
. . . . . . .
.17
Programacionautomatica..............18
Anadiroborrarcanales................18
Ajustedelreloj......................18
AspectoTV/Modovisualizacion
. . . . . . . .
.19
Mododeahorrodeenergia.............19
Inicializacion........................19
Configuracionesdeidioma................20
Configuracionesdeaudio.................20
DolbyDigital/DTS/MPEG.
. . . . . . . . . .
.20
Frecuenciademuestreo...............20
DRC(ControldeGamaDinamica).
. . . . . .
.20
Vocal(Voz).........................20
Bloquear
las
configuraciones
(Control
parental)
Calificacion............................21
Indice
/
Establecer
contrasena
/
Codigodearea......................21
CodigoderegistrodeDivX.
. . . . . . . . . . .
.21
Configuracionesdegrabacion.
. . . . . . . . . . . .
.22
Configuracion
del
modo
de
grabacion
/
Aspectosdegrabacion................22
AudiodegrabacionDV................22
AutoCapitulo.......................22
Configuraciondeldisco................22-23
Formatodedisco....................22
Finalizar/Etiquetadeldisco
. . . . . . . . . . .
.23
Protegerdisco/PBC..................23
Explicacion
general
de
los
mensajes
en
pantalla
24
Reproduccion.........................25-35
Caracteristicas
generales
de
reproduccion.
.25-28
Reproduccion
de
un
archivo
de
pelicula
DivX
.
.29
Reproduccion
de
un
CD
de
audio
o
archivo
MP3
.30
Reproduccion
de
programa
con
CD
de
audio
yarchivosMP3/WMA....................31
Visualizacion
de
un
archivo
JPEG
. . . . . . .
.32-33
Edicion
de
un
archivo
MP3/WMA,
JPEG,
DivX..............................34-35
Grabacion............................36-42
AcercadelagrabaciondeunDVD.
. . . . . . . .
.36
Acerca
de
la
grabacion
en
el
disco
duro
. . . . .
.36
Timeshift..............................37
Grabacion
basica
desde
un
televisor
. . . . . . . .
.38
Grabacion
temporizada
instantanea
. . . . . . . .
.38
Grabaciontemporizada...................39
Comprobacion
de
los
datos
de
la
grabacion
temporizada...........................40
Grabacion
desde
una
entrada
externa
. . . . . .
.40
GrabaciondesdeentradaDV..............41
Grabacion
y
reproduccion
simultanea
. . . . . . .
.42
Reproduccion
de
otro
titulo
durante
la
grabacion..........................42
TimeSlip...........................42
Edicion..............................43-50
Menu
Lista
de
titulos
y
Lista
de
capitulos
--
Generalidades.........................43
Modo
HDD,
VR:
Edicion
de
original
y
lista
de
reproduccion...........................44
Anadirmarcadoresdecapitulo.
. . . . . . . . . . .
.44
Cambioeneltitulodelasminiaturas
. . . . . . .
.44
Crear
una
nueva
Lista
de
reproduccion
. . . . . .
.45
Agregar
titulo/capitulo
adicional
a
la
lista
de
reproduccion...........................45
Eliminar
un
titulo/capitulo
de
Original
o
Lista
dereproduccion........................46
Eliminarunaparte......................46
Nombraruntitulo.......................47
Busquedaportiempo....................47
Sort.................................48
Deshacer/Rehacer
el
ultimo
borrado
Borrar
. . .
.48
Combinardostitulosenuno...............48
Dividiruntituloendos...................49
Combinardoscapitulosenuno.
. . . . . . . . . . .
.49
Mover
un
capitulo
de
la
Lista
de
Reproduccion
.50
OcultarunCapitulo/Titulo.................50
ProtegerunTitulo.......................50
Dubbing..............................51-53
Antesdeldoblado.......................51
DobladodeHDDaDVD..................52
DobladodeDVDaHDD..................52
Copiar
con
una
sola
pulsacion
(HDD
a
DVD)
.
.53
Copiar
con
una
sola
pulsacion
(DVD
a
HDD)
.
.53
Referencia............................54-59
Informacion
adicional
de
referencia
. . . . . . . . .
.54
Sobrescribirlagrabacion...............54
Visualizar
el
menu
Lista
de
titulos
en
otras
grabadoras
de
DVD
o
reproductores
. . . . .
.54
Reproduccion
de
sus
grabaciones
en
otros
reproductores
de
DVD
(formatear
un
disco)
.54
Codigosdeidiomas.....................55
Codigosdearea........................55
Control
de
su
TV
con
el
control
remoto
universalincluido.......................56
Soluciondeproblemas................57-58
Especificaciones........................59
5
Introduccion
Introduccion
Para
garantizar
un
uso
correcto
de
este
producto,
por
favor,
lea
detenidamente
el
manual
del
propietario
y
guardelo
para
futuras
referencias.
Este
manual
facilita
informacion
sobre
el
funcionamiento
y
mantenimiento
de
su
grabadora.
En
caso
que
la
unidad
necesite
ser
revisada,
pongase
en
contacto
con
un
centro
de
servicio
autorizado.
Acerca
de
la
visualizacion
del
simbolo
"
"
podria
aparecer
en
su
pantalla
de
TV,
lo
que
indica
que
la
funcion
detallada
en
el
manual
del
propietario
no
esta
disponible
en
ese
soporte
especifico.
Simbolos
utilizados
en
este
manual
Nota:
Hace
referencia
a
anotaciones
de
interes
y
caracteristicas
del
funcionamiento.
Sugerencia
Hace
referencia
a
sugerencias
y
sugerencias
para
facilitar
el
entendimiento
de
algunas
especificaciones.
Una
seccion
cuyo
titulo
tiene
uno
de
los
siguientes
simbolos
que
son
solo
de
aplicacion
para
aquellos
discos
representados
por
el
simbolo.
Titulos
grabados
en
el
disco
duro
Todos
los
discos
DVD
enumerados
abajo.
Disco
DVD-RAM
DVD-RW
con
VR
en
modo
de
grabacion
DVD-RW
con
video
en
modo
de
grabacion
Disco
DVD+RW
Disco
DVD-R
Disco
DVD+R
(DL)
Disco
DVD-Video
CDs
de
video
CDs
de
audio
Archivos
DivX
Archivos
MP3
Archivos
WMA
Archivos
JPEG
Notas
sobre
los
discos
Manejo
de
los
discos
No
toque
la
cara
a
reproducir
del disco.
Sujete
el
disco
por
los
bordes
para
no
dejar
huellas
dactilares
en
la
superficie.
No
pegue
papel
o
cinta
en
el
disco.
Guardar
los
discos
Tras
la
reproduccion,
guarde
el
disco
en
la
caja
correspondiente.
No
deje
el
disco
expuesto
a
la
luz
directa
del
sol
o
cerca
de
una
fuente
de
calor;
nunca
lo
deje
en
un
coche
donde
este
expuesto
directamente
al
sol.
Limpieza
de
los
discos
La
existencia
de
huellas
dactilares
y
polvo
en
el
disco
puede
causar
mala
calidad
de
imagen
y
distorsion
del
sonido.
Antes
de
reproducir,
limpie
el
disco
con
un
pano
limpio.
Frote
el
disco
del
centro
hacia
afuera.
No
emplee
disolventes
fuertes,
como
alcohol,
bencina,
diluyentes,
productos
de
limpieza
disponibles
en
el
mercado
ni
aerosoles
antiestaticos
destinados
a
discos
de
vinilo
antiguos.
JPEG
WMA
MP3
DivX
ACD
VCD
DVD
+R
-R
+RW
-RW
Video
-RW
VR
RAM
DVD
ALL
HDD
Condensacion
de
humedad
Si
retira
el
producto
de
un
lugar
frio
hacia
otro
donde
haga
mas
calor,
nunca
lo
ponga
en
funcionamiento
de
forma
inmediata.
Dejelo
durante
dos
o
tres
horas
sin
ponerlo
en
funcionamiento.
Si
usa
este
producto
en
ese
tipo
de
situaciones,
puede
danar
los
discos
y
las
piezas
internas.
6
Discos
grabables
y
reproducibles
DVD-RW
(disco
de
video
digital
-
Regrabable):
Los
discos
DVD-RW
se
pueden
formatear
para
una
grabacion
en
modo
VR
o
grabacion
en
modo
Video.
Estos
discos
se
pueden
regrabar
repetidamente.
Puede
borrar
lo
grabado
y,
a
continuacion,
volver
a
grabar
en
el
mismo
disco.
[modo
VR]
En
estas
grabaciones
se
pueden
hacer
muchos
cambios.
Reproducible
solo
en
reproductores
compatibles
con
el
modo
VR
(tras
finalizacion)
[modo
video]
Reproducible
en
reproductores
de
DVD
normales
(tras
finalizacion)
Limitadas
caracteristicas
de
edicion.
DVD-R
(disco
de
video
digital
-
Grabable)
Estos
discos
se
pueden
grabar
solo
una
vez.
Una
vez
finalizada
la
grabacion
en un
DVD-R,
no
se
podra
grabar
o
editar
la
informacion
grabada.
Los
discos
DVD-R
se
pueden
formatear
solo
en
modo
video.
Reproducible
en
reproductores
de
DVD
normales
(tras
finalizacion)
Limitadas
caracteristicas
de
edicion.
DVD-RAM
(DVD
-
Memoria
de
Acceso
Aleatorio)
Los
discos
DVD-RAM
pueden
formatearse
para
la
grabacion
en
modo
VR.
Se
puede
grabar
una
y
otra
vez
sobre
estos
discos.
Las
grabaciones
pueden
borrarse
y,
a
continuacion,
podra
grabar
de
nuevo
en
el
mismo
disco.
Se
pueden
reproducir
en
reproductores
compatibles
con
DVD-RAM.
Las
grabaciones
pueden
editarse
en
profundidad.
En
esta
unidad
solo
se
pueden
usar
discos
DVD-RAM
estandar
de
las
versiones
2.0,
2.1
y
2.2.
En
esta
unidad
no se
pueden
usar
discos
DVD-RAM
de
cartucho.
DVD+RW
(disco
de
video
digital
+
Regrabable)
Estos
discos
se
pueden
regrabar
repetidamente.
Puede
borrar
lo
grabado
y,
a
continuacion,
volver
a
grabar
en
el
mismo
disco.
Reproducible
en
reproductores
de
DVD+RW
compatibles
(finalizacion
automatica)
Los
contenidos
editados
se
pueden
reproducir
en
reproductores
de
DVD+RW
compatibles,
solo
tras
su
finalizacion
En
las
grabaciones
se
pueden
editar
el
titulo/capitulo.
DVD+R
(disco
de
video
digital
+
Grabable)
Estos
discos
se
pueden
grabar
solo
una
vez.
Una
vez
finalizada
la
grabacion
en
un
DVD+R,
no se
podra
grabar
o
editar
la
informacion
grabada.
Reproducible
en
reproductores
de
DVD+R
compatibles
(tras
finalizacion)
Cualquier
contenido
editado
no
sera
compatible
con
reproductores
compatibles
de
DCD+R
(Oculta,
combina
y
anade
marcas
en
los
capitulos,
etc.)
Limitadas
caracteristicas
de
edicion
en
los
titulos/capitulos.
DVD+R
DL
(disco
de
video
digital
+
Grabable;
doble
cara)
Estos
discos
se
pueden
grabar
solo
una
vez.
Una
vez
finalizada
la
grabacion
en
un
DVD+R
de
doble
cara
(DL),
no se
podra
grabar
o
editar
la
informacion
ya
grabada.
El
espacio
de
almacenamiento
es
casi
el
doble,
gracias
a
la
doble
cara
del
DVD+R,
permitiendo
que
el
usuario
pueda
grabar
hasta
8,5GB
de
video
en
un
unico
disco
DVD+R.
Reproducible
en
reproductores
de
DVD+R
DL
compatibles
(tras
finalizacion)
Cualquier
contenido
editado
no
sera
compatible
con
reproductores
compatibles
de
DVD+R
DL
(Oculta,
combina
y
anade
marcas
en
los
capitulos,
etc.)
Limitadas
caracteristicas
de
edicion
en
los
titulos/capitulos.
Los
discos
DVD
recomendables:
DVD-R
DVD+R
DVD-RW
DVD+RW
DVD+R(DL)
DVD-RAM
Mitsubishi
(8x,
16x)
Mitsubishi
(8x,
16x)
Mitsubishi
(4x)
Mitsubishi
(4x)
Mitsubishi
(2.4x,
8x)
Fujifilm
(2x)
That's
(8x,
16x)
Ricoh
(8x,
16x)
Verbatim
(4x)
SONY
(4x)
Maxell
(2.4x)
Mitsubishi
(3x)
Verbatim
(8x)
Verbatim
(8x)
JVC
(4x)
Imation
(4x)
-
Maxell
(5x)
--
V
ictor
(4x)
Maxell
(4x)
- -
--
Maxell
(4x)
Ricoh
(4x)
- -
Nota:
Si
grabara
un
disco
DVD-RW/DVD+RW
mediante
un
ordenador
personal
u
otra
grabadora
de
DVD
no
podria
formatear
el
disco
utilizando
esta
grabadora.
Por
lo
tanto,
si
desea
utilizar
el
disco
en
esta
grabadora,
debera
formatearlo
utilizado
la
grabadora
original.
7
Discos
reproducibles
DVD(discode8cm/12cm)
Discos
como
los
de
las
peliculas,
que
se
pueden
comprar
o
alquilar.
CD
de
video
(VCD)
(disco
de
8
cm
/
12
cm)
CDs
de
video
o
CDs
grabables/regrabables,
en
formato
CD
de
video/super
CD
de
video.
CDdeaudio(discode8cm/12cm)
Los
CDs
de
musica
o
CDs
grabables/regrabables
en
formato
de
CD
de
musica,
que
pueden
comprarse
CD-R/CD-RW
(disco
de
8
cm
/
12
cm)
Los
discos
CD-R/CD-RW
que
tienen
titulos
de
audio,
DivX,
MP3,
WMA,
o
archivos
JPEG.
Notas:
Dependiendo
del
estado
del
equipo
de
grabacion
o
del
propio
CD-R/RW
(o
DVD±R/RW),
algunos
discos
CD-R/RW
(o
DVD±R/RW)
no se
pueden
reproducir
en
esta
unidad.
No
adhiera
etiquetas
ni
adhesivos
a
ninguna
cara
(cara
etiquetada
o
grabada)
de
los
discos.
No
utilice
discos
compactos
de
formas
irregulares
(p.ej.,
con
forma
de
corazon
u
octagonales).
Si
lo
hace,
pueden
producirse
fallos
de
funcionamiento
Dependiendo
del
software
de
grabacion
y
de
la
finalizacion,
algunos
discos
grabados
(CD-R/RW
o
DVD±R/RW)
puede
que
no
funcionen.
Los
discos
DVD-R/RW,
DVD+R/RW
y
CD-R/RW
grabados
con
un
ordenador
personal
o
en
una
grabadora
de
DVD
o
de
CD
puede
que
no
funcionen
si
el
disco
esta
danado
o
sucio,
o
si
hay
suciedad
o
condensacion
en
la
lente
de
la
grabadora.
Si
graba
un
disco
con
un
ordenador,
incluso
si lo
hace
en
un
formato
compatible,
hay
casos
en
los
que
no se
puede
reproducir
debido
a
los
ajustes
del
programa
usado
para
crear
el
disco.
(Para
mayor
informacion,
consulte
al
editor del
programa).
Esta
grabadora
requiere
que
los
discos
y
grabaciones
cumplan
ciertos
estandares
tecnicos
para
lograr
la
calidad
optima
de
reproduccion.
Los
DVDs
pregrabados
se
establecen
automaticamente
en
estos
estandares.
Existen
muchos
tipos
diferentes
de
formatos
de
discos
regrabables
(incluyendo
CD-R
conteniendo
archivos
MP3
o
WMA),
y
estos
requieren
ciertas
condiciones
pre-existentes
(mencionadas)
para
asegurar
una
reproduccion
compatible.
Los
clientes
deben
observar
que
es
necesario
tener
permiso
para
realizar
la
descarga
de
archivos
MP3
/
WMA
y
musica
de
Internet.
Nuestra
empresa
no
tiene
derecho
a
conceder
tal
permiso.
El
permiso
debera
siempre
solicitarse
al
propietario
del
copyright.
Codigo
de
region
El
codigo
de
region
se
encuentra
impreso
en
la
parte
posterior
de
esta
unidad.
Esta
unidad
solo
puede
reproducir
discos
DVD
con
el
mismo
codigo
que
el
mostrado
en
la
parte
posterior
de
la
unidad
"ALL".
Nota
acerca
de
los
codigos
de
region
En
la
mayoria
de
los
discos
DVD
observara
el
dibujo
de
la
Tierra
con
uno
o
mas
numeros
claramente
visibles
en
la
cubierta.
Este
numero
debe
coincidir
con
el
codigo
regional
de
la
unidad
o,
de
lo
contrario,
el
disco
no
podra
reproducirse.
Si
intenta
reproducir
un
DVD
con
un
codigo
de
region
diferente
al
de
la
unidad,
vera
aparecer
el
mensaje
"No
es
posible
ver
el
titulo
porque
el
codigo
de
region
es
incorrecta."
en
la
pantalla
del
televisor.
Disponibilidad
para
copiar
o
mover
De
A
MP3/WMA
JPEG
DivX
Audio
CD
Video
CD
Title*
1
HDD
DISC
No No No No No
Si
HDD
Tarjeta
de
memoria
No
Si
No No No No
DISC
HDD
Si Si Si
No No
Si
DISC
Tarjeta
de
memoria
No
Si
No No No No
Tarjeta
de
memoria
DISC
No No No No No No
Tarjeta
de
memoria
HDD
Si Si
No No No No
*1
el
titulo
se
graba
desde
esta
unidad.
8
Acerca
de
la
unidad
interna
de
disco
duro
La
unidad
de
disco
duro
interno
(HDD)
es
una
pieza
fragil.
Le
rogamos
que
utilice
la
grabadora
siguiendo
las
recomendaciones
siguientes
para
protegerla
contra
posibles
fallos
del
disco
duro.
Recomendamos
que
haga
copias
de
seguridad
de
su
grabaciones
importantes
en
discos
DVD
para
protegerlos
contra
perdidas
por
accidente.
No
mueva
la
grabadora
mientras
esta
encendida.
Instale
y
utilice
la
grabadora
sobre
una
superficie
estable
y
nivelada.
No
bloquee
la
ventilacion
posterior/ventilador
de
enfriamiento.
No
utilice
la
grabadora
en
lugares
excesivamente
calientes
o
humedos
o
en
lugares
que
pueden
quedar
sujetos
a
cambios
rapidos
de
temperatura.
Los
cambios
repentinos
de
temperatura
pueden
provocar
la
formacion
de
condensacion
en
el
interior
de
la
grabadora,
lo
cual
puede
dar
lugar
a
fallos
en
el
disco
duro.
No
desenchufe
del
tomacorriente
de
pared
con
la
grabadora
enchufada
ni
apague
la
electricidad
usando
el
interruptor
diferencial.
No
mueva
la
grabadora
inmediatamente
despues
de
apagarla.
Si
necesita
mover
la
grabadora,
le
rogamos
que
siga
los
pasos
descritos
a
continuacion:
1.
Una
vez
que
aparezca
en
pantalla
POWER
OFF,
aguarde
al
menos
dos
minutos.
2.
Desenchufe
del
tomacorriente
de
pared.
3.
Mueva
el
reproductor.
Si
hay
un
fallo
en
la
alimentacion
con
la
grabadora
encendida,
existe
la
posibilidad
de
algunos
datos
del
disco
duro
se
hayan
perdido.
El
disco
duro
es
muy
delicado.
Si
se
utiliza
indebidamente
o
en
un
entorno
inadecuado,
es
posible
que
el
disco
duro
falle
transcurridos
unos
cuantos
anos
de
uso.
Entre
algunos
signos
de
problemas
se
pueden
incluir
la
reproduccion
inesperada,
bloqueos
o
congelaciones
e
interferencias
de
bloqueo
notables
(mosaicos)
en
las
imagenes.
No
obstante,
en
algunas
ocasiones
no
habra
signos
de
advertencia
de
fallo
en
el
disco
duro.
Si
falla
el
disco
duro,
no se
podra
reproducir
el
material
grabado.
En
estos
casos,
sera
necesario
reemplazar
la
unidad
del
disco
duro.
Ta
rjeta
utilizada
en
esta
unidad
Tarjeta
Compact
Flash
(CF)
Micro
Drive
(MD),
ST1
MD
Secure
Digital
Card
(SD),
Mini
SD
Multi
Media
Card
(MMC),
MMC
Plus,
RS
MMC,
MMC
Mobile
Tarjeta
de
imagenes
xD
(XD)
Memory
Stick
(MS),
MS
Duo,
MS
Pro,
MS
Pro
Duo
Compatible
con:
FAT
12,
FAT
16
o
FAT
32
Utilice
solo
las
tarjetas
de
memoria
recomendadas
previamente.
Acerca de
la
proteccion
contra
la
escritura
En
el
caso
de
las
tarjetas
que
cuenten
con
un
selector
de
proteccion
contra
la
escritura,
si
este
esta
activado,
no
sera
posible
escribir,
borrar
o
formatear
la
tarjeta.
Insertar/extraer
la
tarjeta
de
memoria
Insercion
de
la
tarjeta.
Inserte
directamente
hasta
que
quepa
perfectamente
en
su
lugar.
Extraccion
de
la
tarjeta
Ranura
1:
Saque
la
tarjeta
con
cuidado.
Ranura
2:
Presione
el
centro
de
la
tarjeta
y,
a
continuacion,
saquela
con
cuidado.
Notas:
Mantenga
la
tarjeta
de
memoria
alejada
del
alcance
de
los
ninos.
Si
la
tragan,
solicite
asistencia
medica
inmediatamente.
Una
tarjeta
de
memoria
no
puede
utilizarse
para
esta
grabadora.
No
extraiga
la
tarjeta
de
memoria
mientras
esta
en
funcionamiento
(reproducir,
copiar,
extraer,
etc.).
Utilizacion
de
la
tarjeta
de
memoria
1.
Inserte
una
tarjeta
de
memoria.
2.
Presione
HOME,
en
el
mando
a
distancia.
3.
Elija
la
opcion
[MUSICA]
o
[FOTO].
4.
Seleccione
[Memory
Card
1]
o
[Memory
Card
2]
y,
despues,
presione
ENTER.
Para
obtener
mas
informacion
sobre
estas
opciones,
consulte
la
pagina
17.
Inserte
el
CF,
MD,
o
ST1
MD
Inserte
la
SD,
Mini
SD,
MMC,
MMC
Plus,
RS
MMC,
MMC
Mobile,
xD,
MS,
MS
Duo,
MS-Pro,
o
MS
Pro
Duo
Ranura
1
Ranura
2
9
a
Boton
POWER
Enciende
(ON)
y
Apaga
(OFF)
la
grabadora.
b
Bandeja
de
discos
Inserte
aqui
un
disco.
c
Ventana
de
visualizacion
Muestra
el
estado
actual
de
la
grabadora.
T/S:
Indica
modo
'timeshifting'.
REC:
La
grabadora
esta
grabando.
HDD:
La
grabadora
esta
en
modo
disco
duro.
DVD:
La
grabadora
esta
en
modo
DVD.
HDD
bBDVD:
La
grabadora
esta
copiando.
TV:
Indica
cuando
la
grabadora
esta
sintonizada
en
el
modo
de
TV.
:
Indica
cuando
la
grabadora
esta
en
grabacion
temporizada
o
si el
temporizador
de
la
grabacion
esta
programado.
:
Indica
el
reloj,
tiempo
total
de
reproduccion,
tiempo
trascurrido,
numero
de
titulo,
numero
de
capitulo/pista,
canal,
etc.
d
OPEN/CLOSE
(Z)
Abre
o
cierra
la
bandeja
de
discos.
e
HDD/DVD
Establezca
el
modo
de
la
grabadora
en
HDD
o
DVD.
f
x
(STOP)
Detiene
la
reproduccion
o
grabacion.
gN/X(PLAY/PAUSE)
Inicia
la
reproduccion.
Hace
una
pausa
temporal
en
la
reproduccion
o
grabacion,
pulselo
de
nuevo
para
salir
del
modo
pausa.
h
z
(REC)
Empieza
la
grabacion.
Presione
repetidamente
para
ajustar
el
tiempo
de
grabacion.
i
CH
(V/v)
Escanea
hacia
arriba
o
abajo
los
canales
memorizados.
j
RESOLUTION
Ajusta
la
resolucion
de
salida
de
las
clavijas
HDMI
y
COMPONENT/
PROGRESSIVE
SCAN
VIDEO
OUT.
-
HDMI:
1080i,
720p,
480p,
480i
-
COMPONENT:
480p,
480i
k
Sensor
remoto
Apunte
aqui
con
el
mando
a
distancia
de
la
grabadora.
l
TARJETA
DE
MEMORIA
Ranura
1
Inserte
una
tarjeta
de
memoria
(CF/MD/ST1
MD).
m
TARJETA
DE
MEMORIA
Ranura
2
Inserte
una
tarjeta
de
memoria
(SD/Mini
SD/
MMC/MMC
Plus/RS
MMC/MMC
Mobile/xD/MS/
MS
Duo/MS-Pro/MS
Pro
Duo).
nDVIN
Conecte
la
salida
DV
de
una
videocamara
digital.
o
AV
IN
2
(S-VIDEO
IN)
Conecte
la
salida
de
S-video
de
una
fuente
exterior
(TV/
Monitor,
VCR,
videocamara,
etc.).
p
AV
IN
2
(ENTRADA
DE
VIDEO
--
ENTRADA
DE
AUDIO)
(Izquierda/Derecha)
Conecte
la
salida
de
audio/video
de
una
fuente
exterior
(sistema
de
audio,
TV/
Monitor,
VCR,
videocamara,
etc.).
Panel
frontal
ab
c d e f g h i j k
lm
n o p
10
a
POWER:
APAGA
y
ENCIENDE
la
grabadora.
OPEN/CLOSE
(Z):
Abre
y
cierra
la
bandeja
de
discos.
DVD:
Selecciona
el
modo
de
funcion
DVD
de
la
unidad.
HDD
(Disco
Duro):
Selecciona
el
modo
de
funcion
HDD
de
la
unidad.
AV/INPUT:
Cambia
la
entrada
que
ha de
utilizarse
para
la
grabacion
(Sintonizador,
AV1-2
o
DV
IN).
Botones
numericos
0-9:
Selecciona
las
opciones
numeradas
de
un
menu.
DUBBING:
Copia
un
DVD
a
la
unidad
de
disco
duro
(o
de
esta
al
DVD).
Botones
de
control
del
televisor:
consulte
la
pagina
56.
b
AUDIO
(
):
Selecciona
un
idioma
de
audio
o
canal
de
audio.
SUBTITLE
(
):
Selecciona
un
idioma
de
subtitulos.
CLEAR:
Elimina
un
numero
de
pista
de
la
lista
de
programas
o
una
marca
del
menu
de
busqueda
de
marcadores.
REC
(z):
Inicia
la
grabacion.
REC
MODE:
Selecciona
el
modo
de
grabacion.
TIMER
REC:
Muestra
el
menu
de
grabacion
temporizada.
c
SCAN
(m
/
M):
Busca
hacia
delante
o
hacia
atras.
SKIP
(.
/
>):
Ir
al
capitulo
o
pista
siguiente
o
anterior.
PAUSE/STEP
(X)
:
Detiene
temporalmente
la
reproduccion
o
la
grabacion.
PLAY
(N):
Inicia
la
reproduccion.
STOP
(x):
Detiene
la
reproduccion
o
grabacion.
d
HOME:
Accede
o
elimine
el
menu
HOME.
MENU/LIST:
Accede
al
menu
de
un
disco
DVD,
cambia
entre
el
menu
de
la
Lista
de
titulos-original
y
la
Lista
de
titulos-Lista
de
reproduccion.
b
/
B
/
v
/
V
(izquierda/derecha/
arriba/abajo):
Selecciona
una
opcion
del
menu.
ENTER
( )
-
Confirma
la
seleccion
del
menu.
-
Muestra
informacion
durante
el
visualizado
de
un
programa
de
TV.
PR/CH
(+/-):
Escanea
hacia
arriba
o
abajo
los
canales
memorizados.
DISPLAY:
Accede
a
los
mensajes
en
pantalla.
RETURN
(O)
Sale
del
menu.
e
TIMESHIFT:
Activa
la
pausa
del
directo
en
/
reproduccion
(timeshift)
para
un
programa
de
television
en
vivo.
MARKER:
Marca
cualquier
punto
durante
la
reproduccion.
SEARCH:
Muestra
el
menu
de
busqueda
de
marcadores.
SETUP:
Accede
o
sale
del
menu
Setup
(Configuracion).
PIP:
Activa
y
desactiva
la
funcion
PIP.
ZOOM:
Amplia
la
imagen
de
video.
TITLE:
Muestra
el
menu
Title
(Titulo)
del
disco,
si
se
encuentra
disponible.
CHP.
ADD:
Inserta
un
marcador
de
capitulo
cuando
se
reproduce/graba.
I.SKIP
(INSTANT
SKIP):
Salta
15
segundos
hacia
adelante
durante
la
reproduccion.
REPEAT:
Repite
capitulo,
pista,
titulo
o
todo.
A-B:
Repite
un
secuencia.
THUMBNAIL:
Selecciona
una
imagen
en
miniatura.
TV/DVD:
Para
ver
canales
seleccionados
por
el
sintonizador
de
la
grabadora
o
por
el
sintonizador
de
TV.
RESOLUTION:
Ajusta
la
resolucion
de
salida
HDMI.
Control
remoto
a
b
c
d
e
Funcionamiento
del
mando
a
distancia
Apunte
al
sensor
remoto
con
el
mando
a
distancia
y
presione
los
botones.
Precaucion
No
mezcle
las
pilas
usadas
con
las
nuevas.
Nunca
mezcle
diferentes
tipos
de
pilas
(estandar,
alcalinas,
etc.).
Instalacion
de
las
pilas
en
el
mando
a
distancia
Retire
la
cubierta
de
las
pilas
en
la
parte
posterior
del
mando
a
distancia
e
inserte
dos
pilas
R03
(tamano
AAA)
y
verifique
que
y
coinciden
correctamente.
11
Conexion y
configuraciones
a
ANT.
IN
Conecte
la
antena
a
este
terminal.
b
Conector
HDMI
(Tipo
A)
La
salida
HDMI
proporciona
una
interfaz
de
alta
calidad
en
los
videos
y
audio
digitales.
c
AV
OUT
(VIDEO
/
AUDIO
OUT
(izquierda/derecha))
Conexion
a un
televisor
con
entradas
de
video/audio.
d
AV
IN
1
(VIDEO
IN/AUDIO
IN
(Izquierda/Derecha))
Conecte
la
salida
de
audio/video
de
una
fuente
externa.
(Sistema
de
audio,
televisor/monitor,
VCR,
videocamara).
e
COAXIAL
(Toma
de
salida
de
audio
digital)
Conecte
a un
equipo
de
audio
digital
(coaxial).
f
OPTICAL
(Toma
de
salida
de
audio
digital)
Conecte
a un
equipo
de
audio
digital
(optico).
g
Ventilador
de
enfriamiento
h
Cable
de
alimentacion
de
CA
Enchufelo
en
la
fuente
de
alimentacion.
i
RF.
OUT
Conecte
a
un
televisor
con
entradas
coaxiales
RF.
j
S-VIDEO
OUT
Conectelo
a un
TV
con
entrada
S-Video.
k
COMPONENT/PROGRESSIVE
SCAN
VIDEO
OUT
(Y
Pb
Pr)
Conecte
a un
TV
con
entradas
Y
Pb
Pr.
ab
c
de
fg
h
ij
k
Panel
posterior
Conexion
y
configuraciones
12
Conexion
de
una
antena
o
TV
por
cable
a
Antena:
Desconecte
la
antena
de
la
parte
posterior
del
televisor
e
identifique
su
cable.
Si
es un
cable
coaxial
redondo de
75
ohmios,
conectelo
directamente
a
la
entrada
marcada
ANT.IN
en
su
grabadora.
Si
el
cable
es
plano,
conectelo
a un
adaptador
de
antena
de
300
ohmios
a
75
ohmios
(no
incluido)
y
conecte
el
adaptador
a
la
entrada ANT.IN.
No
intente
atornillarlo
a
la
grabadora.
b
TV
por
cable:
Si
su
conexion
por
cable
no
tiene
convertidores
ni
decodificadores,
desatornille
el
cable
de
su
televisor
y
conectelo
a
la
entrada
ANT.IN
de
la
grabadora.
Si
es
necesario
un
convertidor,
conecte
un
cable
coaxial
desde
el
tomacorriente
al
conector
IN del
convertidor,
y
un
cable
coaxial
desde
el
conector
OUT
del
convertidor
hasta
ANT.IN
de
la
grabadora.
Esta
conexion
permite
la
operacion
tanto
del televisor
como
de
la
grabadora.
Para
ver
o
grabar
un
canal
CATV
1.
Sintonice
el
televisor
en
el
canal
de
salida
de
la
grabadora
(canal
3
o
4).
2.
Ajuste
el
selector
del
canal
de
la
grabadora
al
canal
de
salida
del
cable
(Ejemplo:
canal
3).
3.
Seleccione
un
canal
utilizando
el
convertidor
de
cable.
Notas:
?
Con
esta
conexion
no
puede
grabar
un
programa
mientras
esta
viendo
otro.
?
Si
utiliza
una
caja
de
empalme
de
cables
para
sintonizar
canales
no es
necesario
que
realice
el
ajuste
automatico
de
canales.
a
b
O O
Parte
posterior
de
la
grabadora
Antena
Antena
To
macorriente
del
descodificador
de
la
TV
por
cable
To
macorriente
del
descodificador
de
la
TV
por
cable
Cable
plano
(300
ohmios)
300/75
ohmios
Adaptador
(no
suministrado)
Panel
posterior
de
un
descodificador
de
cable
tipico
13
Conexion
a
su
televisor
Realice
una
de
las
siguientes
conexiones,
dependiendo
de
la
capacidad
del
equipo
al
que
se
va
a
conectar.
Sugerencias
Dependiendo
del
modelo
de
su
televisor
y
del
otro
equipo
que
desee
conectar,
encontrara
varios
modos
de
conectar
la
grabadora.
Utilice
unicamente
una
de
las
conexiones
descritas
abajo.
Consulte
los
manuales
de
su
TV,
VCR,
sistema
estereo
u
otros
dispositivos
segun
considere
necesario
para
conectar
del
mejor
modo
posible.
Precaucion
--
Asegurese
de
que
la
grabadora
esta
conectada
directamente
al
televisor.
Sintonice
la
television
al
canal
de
entrada
de
video
correcto.
--
No
conecte
la
toma
AUDIO
OUT
de
la
grabadora
a
la
toma
fono
in
(unidad
de
grabacion)
de
su
sistema
audio.
--
No
conecte
su
grabadora
a
traves
de
su
VCR.
La
imagen
del
DVD
podria
aparecer
distorsionada
por
el
sistema
de
proteccion
de
datos.
Conexion
coaxial
RF
Conecte
la
entrada
RF.OUT
de
la
grabadora
a
la
antena
en
la
entrada
del televisor
utilizando
el
cable
coaxial
de
75
ohmios
(R)
incluido.
Ajuste
del
canal
de
salida
RF
de
la
grabadora
1.
Cuando
la
grabadora
este
apagada,
mantenga
oprimido
CH
(V/v)
en
el
tablero
frontal
por
mas
de
cinco
segundos.
Aparece
[ch
03]
o
[ch
04]
en
la
pantalla.
2.
Presione
CH
(V/v)
para
cambiar
el
canal
de
salida
RF
(3
o
4).
3.
Sintonice
el
televisor
en
este
canal.
Conexion
de
video
Conecte
la
toma
VIDEO
OUT
de
la
grabadora
al
video
en
la
toma
del televisor
usando
el
cable
de
video
(V).
Conexion
audio
(izquierda/derecha)
Conecte
la
toma
izquierda
y
derecha de
AUDIO
OUT
de
la
grabadora
a
las
tomas
izquierda
y
derecha
IN
del
televisor
usando
los
cables
audio
(A).
No
conecte
la
toma
AUDIO
OUT
de
la
grabadora
a
la
toma
fono
in
(unidad
de
grabacion)
de
su
sistema
audio.
Conexion
S-Video
Conecte
la
toma
S-VIDEO
OUT
de
la
grabadora
a
la
toma
S-Video
del
televisor
usando
el
cable
S-Video
(S).
Conexion
de
video
componente
Conecte
las
tomas
COMPONENT/PROGRESSIVE
SCAN
VIDEO
OUT
de
la
grabadora
a
las
tomas
de
entrada
correspondientes
del
televisor
usando
un
cable
Y
Pb
Pr
(C).
Si
su
televisor
es un
aparato
de
alta
definicion
o
"listo
para
la
era
digital",
puede
aprovechar
la
salida
de
escaneo
progresivo
de
la
grabadora
para
obtener
la
mayor
resolucion
de
video
posible.
Si
su
televisor
no
acepta
el
formato
de
escaneo
progresivo,
la
imagen
aparecera
codificada
si
intenta
hacer
funcionar
el
escaneo
progresivo
en
la
grabadora.
Seleccione
la
resolucion
a
480p
usando
el
boton
RESOLUTION
para
la
senal
progresiva.
Nota:
El
barrido
progresivo
no
funciona
con
las
conexiones
de
video
analogico
(toma
amarilla
VIDEO
OUT)
o
conexion
S-VIDEO.
Precaucion
Si
la
resolucion
se
ajusta
a
720p
o
1080i,
las
conexiones
VIDEO
OUT,
S-VIDEO
OUT
y
COMPONENT
VIDEO
OUT
no
estaran
disponibles.
AUDIO
INPUT
VIDEO
INPUT
Pr
Pb
Y
COMPONENT
VIDEO
INPUT
S-VIDEO
INPUT
ANTENNA
INPUT
A
VC
S
R
Parte
posterior
de
la
TV
Parte
posterior
de
la
grabadora
14
Conexion
HDMI
Si
usted
tiene
un
televisor
o
monitor
HDMI,
podra
conectarlo
a
esta
grabadora
utilizando
un
cable
HDMI.
1.
Conecte
la
toma
de
HDMI
en
la
grabadora
a
la
toma
HDMI
en
un
televisor
o
monitor
compatible
con
HDMI
(H).
2.
Configure
la
fuente
de
TV
en
HDMI
(consulte
el
manual
del
propietario
de
su
TV).
Notas:
Si
su
TV
NO
acepta
la
frecuencia
de
muestreo
de
96
kHz
ajuste
la
opcion
[Muestra
de
Freq]
a
[48
kHz]
en
el
menu
de
configuracio
(consulte
la
pagina
20).
Una
vez
realizada
la
seleccion,
esta
unidad
convertira
automaticamente
cualquier
senal
de
96
kHz
en
senales
de
48
kHz
para
que
su
sistema
las
pueda
descodificar.
Si
su
TV
no
esta
equipado
con
un
decodificador
de
Dolby
Digital
y
MPEG,
seleccione
las
opciones
[Dolby
Digital]
y
[MPEG]
a
[PCM]
en
el
menu
de
configuracion
(consulte
la
pagina
20).
Si
su
TV
no
esta
equipado
con
un
decodificador
de
DTS,
seleccione
las
opciones
[DTS]
a
[Apagado]
en
el
menu
de
configuracion
(consulte
la
pagina
20).
Para
disfrutar
del
sonido
ambiente
multicanal
DTS,
debe
conectar
esta
grabadora
a un
receptor
compatible
con
DTS
mediante
una
de
las
salidas
de
audio
digital
de
la
grabadora.
La
flecha
en
la
carcasa
del
conector
del
cable
debera
mirar
hacia
arriba
para
lograr
una
correcta
alineacion
con
el
conector
de
la
grabadora.
Si
existe
ruido,
o
aparecen
lineas
en
pantalla,
por
favor
revise
el
cable
HDMI.
Sugerencia
:
Cuando
use
la
conexion
HDMI,
puede
cambiar
la
resolucion
(480i,
480p,
720p,
o
1080i)
de
la
salida
HDMI
usando
el
boton
RESOLUTION.
Precaucion
Cambiar
la
resolucion
cuando
la
grabadora
esta
conectada
a un
conector
HDMI
puede
ocasionar
un
funcionamiento
defectuoso.
Para
resolver
este
problema,
apague
la
grabadora
y
vuelvala
a
encender.
Acerca
de
HDMI
HDMI
(interfaz
multimedia
de
alta
definicion)
admite
tanto
video
como
audio
en
una
unica
conexion
digital
para
su
uso
con
reproductores
de
DVD,
Set-Top
Boxes
(cajas
decodificadoras
de
television
digital
de
nueva
generacion)
y
otros
dispositivos
AV.
HDMI
fue
desarrollado
para
proporcionar
las
tecnologias
HDCP
(proteccion
de
contenido
de
alta
definicion).
HDCP
es
utilizado
para
proteger
contenidos
digitales
transmitidos
y
recibidos.
HDMI
cuenta
con
la
capacidad
de
admitir
video
estandar,
mejorado
o
de
alta
definicion
mas
audio
estandar
a
multi-canal
envolvente,
las
caracteristicas
HDMI
incluyen
video
digital
no
comprimido
un
ancho
de
banda
de
hasta
5
giga
bites
por
segundo,
un
conector
(en
lugar
de
varios
cables
y
conectores),
y
comunicacion
entre
la
fuente
de
AV
y
los
dispositivos
AV,
como
DTVs.
HDMI,
el
logo
HDMI
y
el
interfaz
multimedia
de
alta
definicion
son
marcas
comerciales
o
registradas
de
HDMI
Licensing
LLC.
Informacion
adicional
para
HDMI
Cuando
conecte
un
dispositivo
HDMI
o
DVI
compatible,
asegurese
de
llevar
a
cabo
lo
siguiente:
-
Intente
apagar
el
dispositivo
HDMI/DVI
y
esta
grabadora.
A
continuacion,
encienda
el
dispositivo
HDMI/DVI
y
dejelo
asi
durante
cerca
de
30
segundos;
despues
encienda
esta
grabadora.
-
La
entrada
de
video
del
dispositivo
conectado
esta
correctamente
configurada
para
esta
unidad.
-
El
dispositivo
conectado
es
compatible
con
entradas
de
video
720(1440)x480i,
720x480p,
1280x720p,
o
1920x1080i.
No
todos
los
dispositivos
DVI
compatibles
con
HDCP
funcionaran
en
esta
grabadora.
-
La
imagen
no se
mostrara
correctamente
con
un
dispositivo
no
compatible
con
HDCP.
HDMI
H
(Tipo
A)
TV
compatible
con
HDMI
Panel
posterior
de
la
grabadora
15
Conexion
a
un
amplificador
Conexion
a
un
amplificador
equipado
con
dos
canales
estereo
analogicos
o
Dolby
Pro
Logic
II/
Pro
Logic
Conecte
las
tomas
izquierda
y
derecha
de
AUDIO
OUT
de
la
grabadora
a
las
tomas
izquierda
y
derecha
de
su
amplificador,
receptor
o
sistema
estereo
usando
los
cables
de
audio
(A).
Conexion
a
un
amplificador
equipado
con
dos
canales
estereo
digitales
(PCM)
o
a
un
receptor
de
audio/video
equipado
con
un
descodificador
multicanal
(Dolby
Digital
TM
,MPEG2oDTS)
1.
Conecte
una
de
las
tomas
de
DIGITAL
AUDIO
OUT
de
la
grabadora
(OPTICA
O
o
COAXIAL
X)
a
la
toma
de
entrada
correspondiente
de
su
amplificador.
Utilice
un
cable
de
audio
digital
opcional
(optico
O
o
coaxial
X).
2.
Sera
preciso
activar
la
salida
digital
de
la
grabadora.
(Consulte
"Configuracion
de
audio"
en
la
pagina
20).
Sonido
digital
multicanal
Una
conexion
multicanal
digital
proporciona
la
mejor
calidad
de
sonido.
Para
ello,
necesitara
un
receptor
de
audio/
video
multicanal
que
soporte
uno
o
mas
de
los
formatos
de
audio
que
soporta
su
grabadora
(MPEG
2,
Dolby
Digital
y
DTS).
Consulte
el
manual
del
receptor
y
los
logotipos
de
la
parte
frontal
del
receptor
Precaucion:
Debido
al
contrato
de
licencia
DTS,
la
salida
digital
se
ajustara
a
la
salida
digital
DTS
cuando
se
seleccione
audio
DTS.
Notas:
--
Si
el
formato
de
audio
de
la
salida
digital
no se
corresponde
con
las
caracteristicas
de
su
receptor,
el
receptor
producira
un
sonido
fuerte
y
distorsionado
o
no
emitira
ningun
sonido.
--
Una
conexion
via
digital
de
sonido
envolvente
digital
de
seis
canales
solo
puede
obtenerse
si
su
receptor
esta
equipado
con
un
descodificador
digital
multicanal.
--
Para
ver
en
pantalla
el
formato
de
audio
del
DVD
actual,
presione
AUDIO.
--
Esta
grabadora
no
ejecuta
la
descodificacion
interna
(2
canales)
de
un
pista
de
sonido
DTS.
Para
disfrutar
del
sonido
envolvente
multicanal
DTS,
debe
conectar
esta
grabadora
a un
receptor
compatible
con
DTS
mediante
una
de
las
salidas
de
audio
digital
de
la
grabadora.
AUDIO
INPUT
DIGITAL
INPUT
COAXIAL
DIGITAL
INPUT
OPTICAL
A
X
O
Fabricado
bajo
licencia
de
Dolby
Laboratories.
"Dolby",
"Pro
Logic",
y
el
simbolo
de
la
doble-D
son
marcas
comerciales
de
Dolby
Laboratories.
"DTS"
y
"DTS
Digital
Out"
son
marcas
registradas
de
Digital
Theater
Systems,
Inc.
Panel
posterior
de
la
grabadora
Amplificador
(Receptor)
16
Conexiones
adicionales
de
audio/video
(A/V)
Conexion
a
las
tomas
AV
IN
1o
AV
IN
2
Conecte
las
tomas
de
entrada
(AV
IN
1,
AV
IN
2)
de
la
grabadora
a
las
tomas
de
salida
de
audio/video
de
su
componente
adicional
usando
cables
de
audio/video.
Nota:
Si
usa
la
toma
S-VIDEO
IN del
panel
frontal,
no
estara
disponible
la
toma
VIDEO
IN
de
panel
frontal.
Conexion
a
una
videocamara
digital
Utilizando
la
toma
DV
IN
del
panel
frontal,
se
puede
conectar
una
videocamara
digital
DV
y
transferir
digitalmente
cintas
DV
a un
DVD.
Utilice
un
cable
DV
(no
suministrado)
para
conectar
la
toma
in/
out
DV
de
su
videocamara
a
la
toma
del
panel
frontal
DV
de
esta
grabadora.
Nota:
Esta
toma
es
solo
para
la
conexion
de
una
camara
digital
DV.
No
es
compatible
con
sintonizadores
de
satelite
digital
o
con
pletinas
de
video
D-VHS.
L
R
VIDEO
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
S-VIDEO
OUTPUT
DV
IN/OUT
Panel
de
tomas
de
equipo
adicional
(VCR,
videocamara,
etc.)
o
Parte
posterior
de
la
grabadora
Parte
frontal
de
la
grabadora
Videocamara
digital
DV
Panel
frontal
de
la
grabadora
17
Conexion y
configuraciones
Uso
del
menu
Home
Desde
la
pantalla
del
menu
Home,
podra
acceder
a
todos
los
soportes
de
reproduccion
y
grabacion
de
la
grabadora.
1.
Pulse
HOME
para
visualizar
la
pantalla
del
menu
Home.
2.
Use
los
botones
b
/
B
para
seleccionar
una
opcion
principal
que
desee.
Vera
aparecer
las
subopciones.
3.
Use
los
botones
v
/
V
y
ENTER
para
seleccionar
la
subopcion
que
desee.
4.
Para
salir
del
menu
HOME,
pulse
HOME.
TV
TV
HDD:
Regresa
a
la
visualizacion
en
directo
del
televisor
para
grabar
el
disco
duro.
TV
DVD:
Regresa
a
la
visualizacion
en
directo
del
televisor
para
grabar
un
DVD.
PELICULA
HDD
(Disco
duro):
Visualiza
el
menu
de
la
lita
de
titulos
del
disco
duro.
(pagina
43)
HDD
DivX:
Visualiza
el
menu
[lista
de
peliculas]
del
disco
duro
(pagina
29)
DISCO:
-
Visualiza
el
menu
de
la
lista
de
titulos
del
disco
grabable
(pagina
43)
-V
isualiza
el
menu
[lista
de
peliculas]
del
disco
DivX
(pagina
29)
-
Reproduce
Video
CD
o
DVD-Video
(pagina
25-28).
FOTO
(Consulte
la
pagina
32)
HDD
(Disco
duro):
Visualiza
el
menu
[lista
de
fotos]
del
disco
duro.
DISCO:
Visualiza
el
menu
[lista
de
fotos]
del
disco.
Memory
Card
1/2:
Visualiza
el
menu
[lista
de
fotos]
de
la
tarjeta
de
memoria.
MUSICA
(Consulte
la
pagina
30)
HDD:
Visualiza
el
menu
[lista
de
canciones]
del
disco
duro.
DISCO:
Visualiza
el
menu
[lista
de
canciones]
(o
CD
de
audio)
del
disco.
Memory
Card
1/2:
Visualiza
el
menu
[lista
de
canciones]
de
la
tarjeta
de
memoria.
CONFIGURACION
(Consulte
la
pagina
17).
Comenzar:
Visualiza
el
menu
Setup.
Configuraciones
iniciales
En
este
sistema
de
menus,
existen
diferentes
maneras
de
personalizar
los
ajustes
proporcionados.
La
mayoria
de
menus
disponen
de
tres
niveles
para
ajustar
las
opciones,
pero
algunos
necesitan
mas
profundidad
por
la
variedad
de
ajustes.
Funcionamiento
general
1.
Pulse
SETUP
y
aparecera
el
menu
de
configuracion.
2.
Utilice
v
/
V
para
seleccionar
la
opcion
deseada.
3.
Mientras
esta
seleccionada
la
opcion
deseada,
presione
B
para
desplazarse
al
segundo
nivel.
4.
Utilice
v
/
V
para
seleccionar
la
segunda
opcion
deseada.
5.
Presione
B
para
desplazarse
al
tercer
nivel.
6.
Utilice
v
/
V
para
seleccionar
el
ajuste
deseado
y,
a
continuacion,
presione
ENTER
para
confirmar
su
seleccion.
Algunos
elementos
requieren
pasos
adicionales.
7.
Presione
SETUP
para
salir
del
menu
Setup.
Nota:
Presione
b
para
regresar
al
nivel
anterior.
Configuraciones
generales
Seleccion
de
la
banda
sintonizada
1.
Seleccione
la
opcion
[Banda
Sintonizada]
y,
a
continuacion,
Presione
B.
2.
Use
v
/
V
para
seleccionar
la
opcion
de
banda
de
sintonizacion
(TV
o
CATV)
y,
a
continuacion,
Presione
ENTER.
TV:
si
utiliza
una
antena
estandar
para
recibir
canales.
CATV:
si
utiliza
cable
para
recibir
canales.
18
Programacion
automatica
Conecte
la
grabadora
al
tipo
de
antena
o
sistema
de
TV
por
cable
deseado
como
se
muestra
en
la
pagina
14.
Esta
grabadora
esta
equipada
con
un
sintonizador
sintetizado
de
frecuencias
capaz
de
recibir
hasta
181
canales.
Incluye
de
2
a
13
canales
VHF,
14
a
69
canales
UHF
y
de
1
a
125
canales
CATV.
1.
Seleccione
la
opcion
[Auto
Programacion].
2.
La
opcion
de
pais
aparecera
resaltada.
Se
iluminara
el
icono
[Comenzar].
3.
Presione
ENTER
para
iniciar
la
busqueda
de
canales.
El
sintonizador
buscara
automaticamente
todos
los
canales
disponibles
de
la
zona
y
los
almacenara
en
la
memoria
del
sintonizador.
Nota:
Una
vez
completado
el
procedimiento
de
programacion
automatica,
asegurese
de
que
la
banda
sintonizada
esta
configurada
adecuadamente
(TV
o
CATV)
en
la
banda
de
sintonizacion.
Siga
los
pasos
1-2,
tal
y
como
se
ha
mostrado
anteriormente
(Seleccion
de
la
banda
sintonizada)
para
elegir
la
banda
de
sintonizacion
correcta
(TV
o
CATV).
Anadir
o
borrar
canales
Esta
funcion
le
permite
anadir
o
borrar
canales
de
la
memoria
manualmente.
1.
Seleccione
la
opcion
[CAN.
Anadir/Borrar].
2.
Seleccione
B
para
pasar
al
tercer
nivel.
Se
iluminara
el
icono
[Editar].
3.
Presione
ENTER
y
aparecera
el
menu
Channel
Edit.
4.
Use
v
/
V
o
los
botones
numericos
para
seleccionar
un
canal
y
anadirlo
o
borrarlo
y,
a
continuacion,
oprima
B.
5.
Si
desea
obtener
una
imagen
mas
nitida,
sintonice
la
opcion
[MFT]
usando
v
/
V
y
presione
B.
El
icono
[Anadir]
o
[Borrar]
se
iluminara.
6.
Presione
ENTER
para
confirmar
la
configuracion.
7.
Repita
los
pasos
4-6
para
anadir
o
borrar
mas
canales.
8.
Presione
HOME
o
RETURN
(O)
para
salir
del
menu.
Ajuste
del
reloj
Si
su
estacion
local
de
TV
no
envia
informacion
de
fecha
y
jora,
o
envia
informacion
incorrecta,
usted
podra
configurar
manualmente
el
reloj.
1.
Seleccione
la
opcion
[Ajuste
de
reloj]
y,
despues,
presione
B.
2.
Introduzca
la
informacion
necesaria
para
la
fecha
y
hora.
b
/
B
(izquierda/derecha):
desplaza
el
cursor
a
la
columna
anterior
o
posterior.
v
/
V
(arriba/abajo):
cambia
el
ajuste
que
indica
la
posicion
actual
del
cursor.
3.
Pulse
ENTER
para
confirmar
la
configuracion.
Loading...
+ 42 hidden pages