Veuillez lire ce guide attentivement avant d’utiliser votre sèche-linge.
Conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Notez le nom de modèle et le numéro de série de votre produit.
Préparez toutes ces informations avant d’appeler le service aprèsvente.
Page 2
C
EnergyEnergy
save
aractéristiques
Tambour de très grande capacité
Le sèche-linge LG a une très grande capacité de 8kg.
Classe énergétique B
La technologie de pointe utilisée dans le système de séchage,
associée au contrôle optimisé du chauffage, permet de réduire la
consommation d'énergie. Vous réalisez ainsi des économies.
Temps de séchage réduit
Le temps de séchage est raccourci grâce à un mécanisme de
circulation d’air efficace et un chauffage optimisé.
Faible niveau sonore
T
Facilité d’utilisation
Branchez votre sèche-linge à condensation électronique. Ses
sensors gèrent le reste: durée, température... selon le degré
d’humidité que vous désirez.
ables des matières
Consignes de sécurité3
Instructions d’installation6
Aspect extérieur & conception9
Fonctionnement de votre sèche-linge10
Fonctions supplémentaires14
Entretien de votre sèche-linge16
Conseils supplémentaires pour une utilisation optimale19
Dépannage21
Informations techniques23
Garantie24
2
Page 3
C
onsignes de sécurité
Afin de réduire tout risque d’électrocution, d’incendie ou autres blessures ou dommages, veuillez suivre
les consignes de sécurité de base suivantes lorsque vous utilisez votre sèche-linge.
Avertissement
Le non-respect des consignes suivantes peut entraîner des blessures sérieuses ou la mort.
Actions non autorisées
• Votre sèche-linge est uniquement
conçu pour recevoir du 230 V.
Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous qu’il est relié à la
terre et à un disjoncteur.
L’absence de prise de terre peut
entraîner des pannes ou électrocutions.
• Ne branchez pas sur une multi-
prise avec des cordons d’alimentation d’autres appareils
La surchauffe anormale d’une
prise peut entraîner un
incendie.
•
N’endommagez pas le cordon
d’alimentation et ne placez
pas d’objets lourds sur celuici.
Un cordon endommagé peut
entraîner un incendie ou une
électrocution.
• Ne touchez pas le cordon
d’alimentation ou l’interrupteur avec les mains
mouillées.
Vous risquez une électrocution.
Consignes de sécurité
• Le démontage ou la révision
doit être effectué par un réparateur expérimenté.
Vous risquez de provoquer des
pannes, un incendie ou une
électrocution.
• Éloignez le sèche-linge de
toute cuisinière électrique,
bougie et autres objets inflammables.
Vous risquez de faire fondre
certains éléments ou de
provoquer un incendie.
• Débranchez le cordon
d’alimentation en tenant la
prise et non le cordon.
Vous risquez de couper des
fils ce qui entraînerait une
surchauffe ou un incendie.
• Essuyez la poussière et les
impuretés sur la prise du cordon d’alimentation et insérezla fermement dans la prise
murale.
Des impuretés sur la prise et
une mauvaise connexion
peuvent entraîner un
incendie.
3
Page 4
C
onsignes de sécurité
Consignes de sécurité
• N’utilisez pas un cordon
d’alimentation, une fiche ou
une prise endommagés
Vous risquez de provoquer
un incendie et une électrocution.
• N’installez ou ne stockez pas
votre sèche-linge dans un lieu
où il sera exposé aux
intempéries.
Vous risquez de provoquer une
électrocution, un incendie, un malfonctionnement et une déformation.
• N’utilisez pas de rallonge ou
d’adaptateur pour brancher le
cordon d’alimentation.
Vous risquez de provoquer un
incendie et une électrocution.
• Ne versez pas d’eau sur le
sèche-linge.
Vous risquez de provoquer un
incendie et une électrocution.
• Assurez-vous que des animaux ne rongent pas le sèchelinge.
Les animaux peuvent mourir
d’une électrocution et l’aspect
du sèche-linge peut être
endommagé.
• N’appuyez pas sur le bouton
avec un ustensile pointu
comme un tournevis ou une
épingle.
Vous risquez de vous
électrocuter.
• Ne séchez pas les articles qui ont
été nettoyés, lavés, imbibés, ou
tachés avec le combustible des substances explosives (telles que cire,
huile, peinture, essence, dégraisse,
dissolvants de nettoyage à sec,
kérosène, etc.)
Vous risquez de provoquer une
explosion et un incendie.
• Ne placez pas d’objets
inflammables près du sèchelinge.
Vous risquez de provoquer
des gaz toxiques, une explosion ou un incendie et
d’endommager des pièces.
• Débranchez le cordon d’alimentation lorsque vous nettoyez ou
n’utilisez pas votre sèche-linge.
De l’eau ou des impuretés peuvent entraîner une électrocution.
• Ne laissez pas des enfants ou
animaux jouer sur ou à l’intérieur
du sèche-linge.
Les enfants risquent de tomber.
Les enfants ou animaux peuvent se blesser avec les pièces
rotatives ou suffoquer à
l’intérieur du tambour.
• Maintenez le sèche-linge hors
de portée des blattes et
autres insectes.
Les animaux peuvent mourir
d’une électrocution et
l’aspect du sèche-linge peut
être endommagé.
• Avant de mettre votre sèchelinge au rebut, démontez la
porte et coupez le cordon
d’alimentation pour empêcher
son utilisation future.
Vous risquez d’endommager
le cordon et de provoquer des
pannes.
4
Page 5
C
onsignes de sécurité
• Il faut surveiller les enfants pour éviter qu'ils ne jouent avec cet appareil.
Les enfants peuvent tomber dedans. Les animaux domestiques ou les enfants peuvent être blessés
par les pièces mobiles ou étouffés à l'intérieur du tambour.
• Si cet appareil est utilisé à l'aide d'une rallonge ou d'une prise électrique portable, celle-ci doit être placée
de manière a éviter qu'elle soit éclaboussée ou exposée à l'humidité.
Autrement, vous risquez de provoquer un choc électrique, un incendie, un dysfonctionnement ou
une déformation de l'appareil.
• Les éléments éclaboussés ou mouillés avec de l'huile végétale ou de cuisson représentent un risque d'incendie et ils ne doivent pas être placés dans un sèche-linge.
Autrement, vous risquez de provoquer une explosion ou un incendie.
Consignes de sécurité
• Des articles qui ont été précédemment nettoyés, lavés, imbibés ou tachés avec de l’essence/du gazoline,
des dissolvants de nettoyage à sec ou d'autres substances inflammables ou explosives ne devraient pas
être employés dans un sèche-linge.
Il peut causer une explosion et un feu par la combustion spontanée.
• Les articles fabriqués avec des matières en caoutchouc, mousse, plastique ou avec tout autre tissu sensible à la chaleur (tels que les tapis de bain, les tapis anti-glissants ou les imperméables) ne doivent pas
être séchés dans la machine à une température élevée.
Les éléments en caoutchouc mousse peuvent produire un incendie par combustion spontanée
lorsqu'ils sont séchés.
• Les articles en plastique tels que les bonnets de douche et les serviettes de table imperméables
pour bébés ne doivent pas être placés dans un sèche-linge.
Autrement, vous risquez de provoquer une explosion ou un incendie.
• Si le sèche-linge est installé sur de la moquette, celle-ci risque d’être abîmée par l’air
de ventilation.
Cela pourrait provoquer une explosion ou un départ d'incendie par combustion spontanée.
5
Page 6
nstructions d’installation
I
Les instructions suivantes vous guideront lors des premières étapes d’installation de votre sèche-linge.
Veuillez noter que tous les chapitres de ce guide vous donnent des informations importantes concernant la
préparation et l’utilisation de votre sèche-linge, et qu’il est important de vous reporter à l’ensemble de ce
guide avant de procéder à toute installation ou utilisation. Assurez-vous de respecter l’ensemble des
précautions et avertissements stipulés. Ces instructions d’installation sont destinées à être appliquées par des
installateurs qualifiés. Lisez ces instructions d’installation complètement et attentivement.
Informations de sécurité
Risque de blessure
Le sèche-linge est très lourd. Vous ne devriez donc
pas essayer de le soulever seul.
Ne soulevez pas le sèche-linge en le tenant par
une pièce en saillie, par exemple la molette ou la
porte ; elles peuvent se détacher.
Risque de chute
Le risque de chute peut être causé par des câbles
Instructions d’installation
ou flexibles non raccordés. Assurez-vous qu’aucun
câble ou flexible n’est détaché.
Vérifiez que le sèche-linge n’a pas subi
de dommages pendant son transport.
Ne branchez pas le sèche-linge s’il présente des
signes visibles d’endommagement.
Si vous avez des doutes, contactez votre revendeur local. Videz toujours complètement votre
sèche-linge avant de le transporter.
Votre sèche-linge ne doit pas être placé près d’une
table de cuisson au gaz, d’une cuisinière, d’un
réchaud ou d’une grille à hauteur des yeux car les
flammes émises par les brûleurs peuvent endommager votre sèche-linge. Lorsque le sèche-linge est
placé sous un plan de travail, laissez un espace de
15 mm sur chaque côté du sèche-linge pour permettre l’évacuation d’air par la grille arrière. Cette circulation d’air est indispensable pour condenser l’eau
pendant le séchage.
Si vous utilisez ce sèche-linge à proximité de ou
superposé sur votre lave-linge, des fiches et prises
distinctes doivent être utilisées pour chaque
appareil. N’utilisez pas d’adaptateur ou de rallonge.
Vous pouvez superposer le sèche-linge au-dessus
de votre lave-linge pour économiser de l’espace. Un
kit de superposition est disponible auprès de votre
revendeur local.
Instructions d’installation en colonne
Le sèche-linge LG peut être placé au-dessus d’un lave-linge à chargement en façade. Un kit de superposition garantit leur fixation (voir page suivante). Cette installation doit être effectuée par un installateur
expérimenté afin d’assurer l’installation stable du lave-linge et du sèche-linge. Si cette opération n’est pas
effectuée correctement, le sèche-linge peut tomber.
Plus important, certains modèles de lave-linge ne peuvent être superposés qu’avec certains modèles.
Avertissement
AVERTISSEMENT concernant le cordon d’alimentation
Pour la plupart des appareils électroménagers, il est conseillé d’effectuer le branchement sur un circuit dédié, c’est-à-dire une
prise unique qui n’alimente que l'appareil en question et sur laquelle aucune autre prise ni aucun circuit de dérivation ne vient
s’ajouter. Reportez-vous à la page des spécifications de ce manuel de l’utilisateur pour connaître les consignes adéquates. (voir
page 4).
Ne surchargez pas les prises murales. Cela présente un danger, au même titre que des prises murales ou des rallonges disloquées ou endommagées, des cordons d’alimentations effilochés ou une gaine d’isolation électrique défectueuse ou craquelée.
L’un ou l’autre de ces cas de figure pourrait être à l’origine d’une électrocution ou d’un incendie. Contrôlez régulièrement le cordon électrique de votre appareil électroménager. S’il paraît endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser votre
appareil et demandez à un réparateur agréé qu’il remplace le cordon par un cordon strictement identique.
Protégez le cordon d’alimentation contre tout mauvais traitement physique ou mécanique en évitant par exemple de le vriller, de
l’entortiller, de le pincer, de le coincer dans une porte ou de marcher dessus. Faites particulièrement attention aux branchements,
aux prises murales et au point de sortie du cordon d’alimentation de l’appareil.
6
Page 7
nstructions d’installation
I
Instructions de mise à la terre
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de
mauvais fonctionnement ou panne, la prise de
terre réduira le risque d’électrocution en procurant
une voie de résistance réduite pour le courant
électrique.
Cet appareil est doté d’un cordon possédant un
conducteur de terre et une prise de terre. La prise
doit être branchée dans une prise murale appropriée qui est correctement installée et mise à la
terre conformément à l’ensemble des normes et
réglementations locales.
Procédure de mise à la terre
supplémentaire
Certaines normes locales peuvent exiger une prise
de terre séparée. Dans ce cas, les conducteur de
terre, raccord et vis accessoires doivent être
achetés séparément.
Kit d'évacuation d'eau: selon modèle
Kit de superposition: en option
Un kit de superposition LG est nécessaire afin
d’installer ce sèche-linge sur une machine à
laver LG.
Sèche-linge
Lave-linge
Instructions d’installation
Taille supérieur du plat de rondelle
Le sèche-linge peut évacuer l’eau sans
l’amener dans un bac de récupération d’eau.
L’eau est pompée directement hors du sèchelinge. selon modèle, un tuyau de vidange
directe est livré avec votre sèche-linge à condensation.
Remarque
Pour de meilleures performances de
séchage, laissez de l’espace entre l’arrière
de l’appareil et le mur.
600 mm550 mm
Forme
• Le kit de superposition à utiliser doit être
fonction de la taille de votre plaque
supérieure (profondeur).
Pour monter votre sèche-linge sur la machine à
laver LG, vous devez acheter un kit de superposition LG qui s’adapte à la taille de la plaque
supérieure de votre machine à laver LG.
7
Page 8
nstructions d’installation
I
Mise à niveau du sèche-linge
Instructions d’installation
1. La mise à niveau du sèche-linge permet
d’empêcher les bruits et vibrations indésirables.
Placez votre sèche-linge sur un emplacement
stable et plat, où il n’y a pas d’écoulement d’eau
ou d’eau congelée, et où aucun objet inflammable n’est stocké.
Pied réglable
Pied réglable
Abaissez le sèche- lingeSoulevez le sèche-linge
Pied r
é
glable
2. Si le sèche-linge n’est pas correctement à
niveau, réglez les pieds de mise à niveau
frontaux vers le haut ou vers le bas selon les
besoins.
Tournez-les dans le sens des aiguilles d’une
montre pour les élever et dans le sens contraire
pour les abaisser jusqu’à ce que le sèche-linge
ne vacille plus d’avant en arrière ou latéralement.
Vérification en diagonale
Si vous appuyez sur les bords du sèche-linge, celui-ci ne
doit pas du tout s’élever ou s’abaisser.
(Vérifiez les deux directions.)
Si la machine se balance lorsque vous appuyez en diagonale sur sa plaque supérieure, réglez de nouveau les
pieds.
8
Page 9
A
spect extérieur & conception
RC8012A, RC8015C1
Bac de recuperation d'eau
Porte opaque
Couvercle du condenseur
Tableau de commande
Aspect extérieur & conception
Grille de ventilation
Tableau de commande
RC8012A, RC8015C1
Sélecteur de programme
Afficheur DEL
• Affichage du temps
• Indications et durée restante
Temps Commande
• Temps+
• Temps-
Touches de fonctions
supplémentaires
• Fin différéé
• Favoris
• Anti-froissage
• Repassage facile
Séchage
• Prêt à repasser
• Prêt à porter
• Prêt à ranger
• Trés sec
• Extra sec
9
Page 10
onctionnement de votre sèche-linge
F
Tableau de sélection des cycles
Coton (blanc et
couleurs). Pour
sécher des articles
sensibles à la
chaleur, sélectionnez
l’option Délicat.
Synthétiques/ tissus
mélangés. Pour
sécher des articles
sensibles à la
chaleur, sélectionnez l’option Délicat.
Séchage rapide
Cycles de séchage à programmation automatique
Serviettes de toilette,
peignoirs et linge de maison
Serviettes en tissu éponge, torchons
à vaisselle, essuie-mains, draps
Serviettes de bain, torchons à vaisselle,
sous-vêtements, chaussettes en coton
shirts, polos, vêtements de travail
Draps, nappes,
survêtements, anoraks,
couvertures
Chemises, chemisiers
Pantalons, robes, jupes,
chemisiers
Linge de maison et serviettes,
à l'exception des tissus spéciaux
Tissus épais ou matelassés
Tissus épais ou matelassés n'ayant pas besoin d'être repassés
Tissus n'ayant pas besoin d'être repassés
Tissus ayant besoin d'être repassés légèrement
Tissus ayant besoin d'être repassés
Tissus épais ou matelassés n'ayant pas besoin d'être repassés
Tissus n'ayant pas besoin d'être repassés
Tissus ayant besoin d'être repassés
Faible charge ou tissus particuliers séchant rapidement
Programme
normal
Extra sec
Tr
és sec
Prêt à ranger
Prêt à porter
Prêt à
repasser
Tr
és sec
Prêt à ranger
Prêt à
repasser
-
Fonctionnement de votre sèche-linge
Fibres sensibles
Textiles Sport
Air froid
Air chaud
ATTENTION
Si la charge est inférieure à 1 kg, veuillez utiliser le programme ‘Minuterie’.
La laine doit être séchée avec le programme ‘Laine’ et les textiles sensibles au chaud, comme la
soie, les sous-vêtements et la lingerie doivent être séchés avec le programme ‘Fibres sensibles’.
Le non respect de ces précautions peut provoquer des résultats indésirables.
Textiles spéciaux
Soie, vêtements féminins
délicats, lingerie
Textiles Sport, survêtements
LaineLaine
DrapsCouetteArticles volumineux
Tous les textiles nécessitant un séchage, sans chaleur, idéal pour rafraîchir les
textiles. 20 minutes ou 40 minutes.
Serviettes de bain, peignoirs de
bain, torchons à vaisselle,
tissus matelassés en acrylique
Tissus sensibles à la chaleur, tels que les tissus synthétiques
Tissus 100% polyester
Tissus en laine
Minuterie
Vêtements de petite taille et linge pré-séché. Tissus normaux supportant une température de séchage élevée
pendant 20 ou 40 minutes.
-
-
-
-
-
-
10
Page 11
onctionnement de votre sèche-linge
F
Avant la première utilisation du sèche-linge
Avant d’utiliser le sèche-linge pour la première fois, vous devez vérifier un certain nombre de points.
Après l’avoir retiré de son emballage, vérifiez que le produit ne présente pas de problème et qu’il est correctement
installé.
1. Vérifiez que le sèche-linge est bien à niveau en utilisant un niveau. Réglez les pieds en conséquence.
2.
Vérifiez certains éléments importants comme le bac de récupération d’eau, le condenseur, le panneau de commande et le tambour.
3. Il est requis de procéder à un séchage de 5 minutes pour s’assurer que l’intérieur du tambour devient chaud.
4. Après les premières utilisations du sèche-linge, laissez la porte ouverte et le cordon débranché afin d’évacuer
d’éventuelles odeurs à l’intérieur.
Fonctionnement de votre sèche-linge
1.
Mettez le sèche-linge en marche.
Pour commencer, appuyez sur le bouton
(Marche). Le témoin au-dessus du bouton
s’allume pour indiquer que la machine est prête
à fonctionner.
2. Ouvrez la porte.
3. Vérifiez le filtre à peluches, le
bac de récupération d’eau et le
condenseur.
Le filtre à peluches près de la porte doit être
vidé après ou avant l’utilisation du sèche-linge.
Ouvrez la porte et vérifiez que le filtre à
peluche est propre. S’il ne l’est pas, veuillez le
nettoyer en vous référant à la page 15.
Le bac de récupération d’eau et le condenseur
doivent également être vérifiés, vidés et nettoyés pour de meilleurs résultats de séchage.
4. Placez le linge dans le tambour
après l’avoir trié.
Les vêtements doivent être triés par type de
textile et niveau de séchage. Tous les cordons
et ceintures des vêtements doivent être fermement attachés et fixés avant leur insertion dans
le tambour.
Il est préférable de pousser le linge tout au
fond du tambour afin de l’éloigner du joint de la
porte. Dans le cas contraire, le joint de la porte
et les vêtements peuvent être endommagés.
Appuyer
Mettez le
sèche-linge
en marche.
Ouvrez la
porte.
Vérifiez le
filtre à
peluches.
11
Page 12
onctionnement de votre sèche-linge
F
5. Fermez la porte.
Avant de fermer la porte, assurez-vous que le
linge est bien placé à l’intérieur et qu’aucun
objet étranger, notamment inflammable, n’est
bloqué dans la porte.
ATTENTION
- Faites attention à ce que le linge ne reste
pas emprisonné entre la porte de chargement et le joint en caoutchouc.
6. Sélectionnez le cycle de séchage
souhaité.
Vous pouvez choisir un cycle en tournant le bouton de commande de programmes jusqu’à ce que
le programme requis atteigne son indicateur. Si
vous appuyez sur le bouton Départ/Pause sans
avoir choisi de cycle, le sèche-linge utilisera le
programme Coton Prêt à ranger.
[Veuillez vous référer au tableau de sélection de
cycles, page 10, pour les informations détaillées.]
7. Appuyez sur le bouton Départ
(Démarrage)
Vous entendez le tambour tourner.
Sélectionnez
le cycle
souhaité.
Sortez le
linge.
8. Une fois le cycle terminé, ouvrez
Fonctionnement de votre sèche-linge
la porte et retirez le linge.
Attention ! L’intérieur du tambour peut être
encore brûlant. (La durée de fonctionnement
varie en fonction du cycle et des options
sélectionnés.)
9.
Nettoyez les filtres à peluches et
videz le bac de récupération d’eau.
Le filtre à peluches doit être nettoyé après
chaque utilisation.
10. Éteignez le sèche-linge.
Appuyez sur le bouton ‘Marche/Arrêt’.
ATTENTION
- Faites attention à ne pas déchirer le filtre lorsque
vous le nettoyez à l’aide d’un aspirateur. S’il reste
des résidus sur le filtre, vous pouvez utiliser une
brosse pour les retirer.
- Si vous souhaitez ouvrir la porte pendant le fonctionnement du sèche-linge, appuyez d’abord sur le bouton Départ/Pause puis attendez l’immobilisation
complète du tambour avant d’ouvrir la porte.
Nettoyez le
filtre à
peluches
de la porte.
12
Page 13
onctionnement de votre sèche-linge
F
Séchage à plat: selon modéle
La grille de séchage se place à l’intérieur du sèche- linge
comme indiqué sur l’image. Retirez et jetez l’emballage
avant la première utilisation. La grille de séchage est
conçue pour les vêtements que vous souhaitez sécher à
plat, notamment les pull-overs et les textiles délicats. Ou
encore les chaussures de sport.
Pour utiliser la grille de séchage :
1. Ouvrez la porte.
2. Ne retirez pas le filtre à peluches.
3. Placez la grille de séchage au-niveau
du bas de la porte du sèche-linge.
Remontez la grille dans le logement à
l’arrière du sèche-linge.
Appuyez sur l’avant de la structure
pour la fixer sur le filtre à peluches.
4. Placez les vêtements / chaussures de
sport à sécher sur la grille.
Espacez-les pour permettre une
circulation d’air.
La grille ne bougera pas mais le
tambour tournera.
REMARQUE
Vérifiez le filtre à peluches et retirez toute
peluche provenant des vêtements séchés
sur la grille.
1. Insérez la
tige
métallique au
centre du
tambour.
2.
Placez les
textiles
délicats ou
chaussures
de sport sur
la grille.
Fonctionnement de votre sèche-linge
5. Fermez la porte.
6. Sélectionnez le programme Air froid.
13
Page 14
onctions supplémentaires
F
RC8012A, RC8015C1
Fonctions supplémentaires
Fin différée
Vous pouvez utiliser la fonction Fin différée
pour différer la fin du cycle de séchage.
Le retardement maximal est de 19 heures.
1. Allumez votre sèche-linge.
2. Sélectionnez le cycle.
3. Configurez le nombre d’heures de retardement.
4. Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Favoris
Vous pouvez utiliser la fonction Favoris pour
enregistrer un cycle afin de le réutiliser sans avoir à
recommencer les réglages.
Une fois qu'un cycle favori est enregistré, vous
pouvez le réutiliser facilement.
Par exemple, mettez le sèche-linge sous tension et
sélectionnez Extra sec dans le cycle coton et
Anti-froissage, puis appuyez sur Favoris jusqu'à
ce qu'un signal sonore soit émis par le sèche-linge.
Cela demande environ 3 secondes. C'est tout ce
que vous avez à faire.
La prochaine fois, après avoir mis le sèche-linge
sous tension, si vous appuyez sur Favoris, les
options réglées auparavant apparaissent sur
l'afficheur
14
Page 15
onctions supplémentaires
F
Anti-froissage
Cette fonction permet d'éviter le froissement et les
plis qui peuvent se former lorsque le linge n'est pas
retiré rapidement une fois le cycle de séchage terminé. Lorsque cette fonction est activée, le sèchelinge tourne et se met en pause de manière répétée
une fois le cycle de séchage terminé. Ce processus
dure au maximum 2 heures.
Le fait d'ouvrir la porte du sèche-linge annule la
fonction Anti-froissage lorsque celle-ci est en cours.
Éclairage tambour/ Repassage
facile (selon modèle)
Repassage facile (porte opaque)
- Cette fonction laisse le linge suffisamment
humide pour faciliter le repassage.
Remarque
Cette fonction n'est combinable qu'avec
les programmes Coton et Synthétiques.
Temps+/Temps
Appuyez sur ces touches pour régler la durée
de séchage voulue.
-
Remarque
Ces touches sont utilisables seulement
pour un fonctionnement en mode
minuterie, avant d'appuyer sur la touche
Marche/Pause.
Verrouillage ( )
Cette fonction permet de verrouiller le sèchelinge pour la sécurité des enfants. Pour l'activer,
appuyez en même temps sur les touches
"
Temps+" et "Temps-" pendant environ 3 secondes.
L'indication " " apparaît sur l'afficheur DEL.
Remarque
Pour désactiver cette fonction, appuyez de
nouveau sur les touches "Temps+" et "Temps-"
simultanément pendant environ 3 secondes.
Option
Délicat
- Cette fonction permet de diminuer la température
de séchage, ce qui rallonge la durée du cycle.
- Cette option n'est combinable qu'avec les programmes Coton et Synthétiques.
Bip repassage
- Cette fonction permet d'informer du moment
opportun pour le repassage par un avertissement
sonore.
- Cette option n'est combinables qu’avec les programmes Coton et Synthétiques.
- Vous ne pouvez pas utiliser la touche Bip repassage lorsque vous sélectionnez le résultat de
séchage désiré.
Défroissage
- Cette fonction permet de réduire les plis grâce à
une rotation alternée du tambour.
- Elle est automatiquement sélectionnée sur le programme Synthétiques.
Remarque
Vous pouvez sélectionner l'option adéquate selon le
nombre de fois où vous appuyez sur la touche
Option.
- Une seule fois : l'option Délicat est sélectionnée
- Deux fois : l'option Bip repassage est
sélectionnée.
Etc..
Fonctions supplémentaires
Sonnerie
Cette fonction permet d'activer et d'ajuster le
volume du signal sonore.
15
15
Page 16
E
ntretien de votre sèche-linge
Importance de l’entretien et du nettoyage
L’entretien de votre sèche-linge n’est pas très difficile. Tout ce
que vous avez à faire est de suivre les informations ci-dessous.
Nettoyage du filtre à peluches
Nettoyez le filtre à peluches après chaque utilisation et vérifiez-le
avant chaque utilisation. Il doit également être nettoyé lorsque le
témoin ‘Entretien filtre’ s’allume et que le signal sonore retentit pendant le fonctionnement du sèche-linge.
Le nettoyage du filtre réduira le temps de séchage et la consommation d’énergie et allongera la durée de vie du sèche-linge.
1. Ouvrez la porte.
2. Sortez le filtre.
Vidage du bac de récupération d’eau
La condensation d’eau est collectée dans le bac de
récupération d’eau. Vous devez vider le bac de
récupération d’eau après chaque utilisation pour ne pas
risquer de mauvaises performances de séchage.
Lorsque le bac de récupération d’eau est plein, le témoin
‘Bac plein’ s’allume et un signal sonore retentit pendant le
fonctionnement du sèche-linge. Dans ce cas, le bac de
récupération d’eau doit être vidé avant 1 heure.
1. Retirez le bac
de
récupération
d’eau.
2. Videz le bac
de
récupération
d’eau dans un
évier.
3. Nettoyez le filtre
en utilisant un
aspirateur ou en
Entretien de votre sèche-linge
le rinçant sous
l’eau du robinet.
4.
Remettez le filtre
sec en place.
- Enfoncez le filtre
au maximum
pour éviter qu’il
n’interfère avec
la porte.
5. Fermez la porte.
ATTENTION
Nettoyez le filtre à peluches à l’eau tiède et savonneuse.
Nettoyage du filtre à peluches pendant un cycle
Si le témoin‘
nement, nettoyez le filtre sans attendre.
1.
Refroidissez le sèche-linge et suivez les étapes indiquées.
2. Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
16
Entretien filtre
’clignote en cours de fonction-
3. Remettez-le en place.
4. Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Remarque
Un essorage à haute vitesse au moment du lavage
permet d'économiser de l'énergie pour le séchage
avec le sèche-linge.
L'utilisation du sèche-linge dans une pièce de faible
volume et avec une température ambiante élevée
peut augmenter la durée de séchage ainsi que la
consommation électrique.
AVERTISSEMENT
L’eau condensée ne convient pas à boire.
ATTENTION
Si le linge n'est pas essoré à haute vitesse au moment
du lavage, cela peut augmenter la durée de séchage
ainsi que la consommation électrique.
Dans certains cas, il se peut que l'indication "Réservoir"
s'affiche et que le sèche-linge s'arrête.
Page 17
ntretien de votre sèche-linge
E
Condenseur
Le condenseur est également un élément très important pour l’efficacité des performances de séchage et vous
devez y porter une attention spéciale. Il est recommandé de nettoyer le condenseur trois à quatre fois par an.
1. Ouvrez le capot du condenseur à l’aide
d’une pièce ou d’un tournevis à lame plate.
2. Ouvrez le capot de protection en tournant
les leviers de blocage.
Capot de protection
4.
Sortez le condenseur en insérant un doigt dans
un trou sur le bas de la façade du condenseur.
(Ne forcez pas sur le condenseur.)
< Avant >
< Côté >
5.
Nettoyez complètement le condenseur sous le robinet
de manière à ce que l’eau le traverse de bout en bout.
ATTENTION
Entretien de votre sèche-linge
3. Déverrouillez les deux leviers de blocage en
les tournant l’un vers l’autre.
Haut
Bas
- Lorsque le condenseur est obstrué par de la peluche,
le fait de mettre en marche le sèche-linge risque
d’endommager l’appareil. De plus, ceci augmente la
consommation d'énergie.
- N'utilisez pas d’objets pointus pour nettoyer
le condenseur. Autrement, vous risquez de l'endommager et de causer des fuites.
- N'actionnez jamais le sèche-linge si le condenseur
a été enlevé.
17
Page 18
E
Grille de ventilation avant
Nettoyez la grille de ventilation 3 à 4 fois par
an pour vous assurer qu’aucune accumulation d’impuretés ou de poussières n’empêche
la bonne circulation d’air.
Remarque
L’air chaud est
Kit d'évacuation d’eau. selon modèle
Normalement, l’eau condensée est pompée jusqu’au
bac de récupération d’eau où l’eau est collectée avant
de devoir être vidée.
Il est également possible d’évacuer l’eau directement
vers l’extérieur via un tuyau d’évacuation, notamment
lorsque le sèche-linge est superposé à un lave-linge.
Un kit de connexion au tuyau d’évacuation(fourni
selon modèle) vous permet de modifier le circuit d’eau
en toute simplicité et de rediriger l’eau vers le système
Entretien de votre sèche-linge
d’évacuation.
Veuillez suivre les étapes ci-dessous.
ntretien de votre sèche-linge
3.
Raccordez
le tuyau de
drainage
avec le kit.
Capteur d’humidité
Ce dispositif permet de détecter l’humidité
restant dans le linge pendant le fonctionnement. Il doit donc être nettoyé à chaque
évacué par la grille de ventilation.
utilisation. L’objectif principal de ce nettoyage
est de retirer l’accumulation de peluches à la
surface du capteur. Essuyez les capteurs à
l’intérieur du tambour (voir sur les images).
1. Dévissez
le capot.
2. Sortez le
kit de connexion.
18
Page 19
C
onseils supplémentaires pour une utilisation optimale
Guide de séchage et consommation électrique
Programme
Prêt à repasser
Coton
Synthétiques
Textiles
spéciaux
*Tests effectués conformément à la norme EN61121 : 2005 (programme de tests)
- La consommation électrique réelle peut différer de la valeur indiquée dans la colonne
"Consommation électrique" en fonction de la vitesse d’essorage sélectionnée auparavant
dans le lave-linge.
Prêt à porter *
Prêt à ranger
Prêt à ranger
Séchage rapide
Fibres sensibles
Textiles Sport
Laine
Couette
Capacité de séchage
8kg
8kg
8kg
4kg
2kg
1.5kg
1.5kg
1kg
1.5kg
Temps de séchage affiché
(y compris le temps de refroidissement)
97min
103min
115min
48min1.70 kWh
50min
45min
30min
21min
60min
Consommation électrique
3.55 kWh
4.49 kWh
4.52 kWh
1.41 kWh
0.85 kWh
0.69 kWh
0.45 kWh
2.85 kWh
Lainages
Séchez la laine dans le cycle Laine. Assurez- vous
avant tout de suivre les symboles indiqués sur les
étiquettes d’entretien des vêtements. La laine n’est pas
complètement séchée à la fin du programme, inutile de
recommencer un cycle. Étirez les lainages dans leur
forme d’origine et faites-les sécher à plat.
Textiles tissés et tricots de laine
bouclette
Certains textiles tissés et tricots de laine bouclette
peuvent rétrécir, en fonction de leur qualité.
Synthétiques et tissus sans repassage
Ne surchargez pas votre sèche-linge.
Sortez les vêtements en tissus sans repassage dès
l’arrêt du sèche-linge pour réduire les plis.
Vêtements de bébé et chemises de nuit
Vérifiez toujours les instructions du fabricant.
Caoutchouc et plastique
Ne séchez aucun article constitué de ou contenant du
caoutchouc ou du plastique, notamment :
a) tabliers, bavoirs et galettes de chaise
b) rideaux et linge de table
c) tapis de bain
Fibre de verre
Ne séchez pas d’article en fibre de verre dans votre
sèche-linge. Des particules de verre restées dans
votre sèche-linge pourraient entrer dans votre linge
lors d’un séchage ultérieur et vous irriter la peau.
Étiquettes d’entretien des vêtements
Les vêtements portent leur propre étiquette d’instructions
de lavage donc il est recommandé de les sécher en
fonction de ces étiquettes.
De plus, les vêtements doivent être triés en fonction de
leur taille et du type de textile.
Ne surchargez pas le sèche-linge afin d’économiser de
l’énergie et du temps et d’obtenir des performances de
séchage optimales.
Signification des étiquettes d’entretien des
vêtements
Symboles
Instructions
Séchage
Séchage en machine
Tissu sans repassage / infroissable
Doux / délicat
Ne pas sécher en machine
Ne pas sécher
Séchage haute température
Séchage moyenne température
Séchage basse température
Chaleur / air interdits
Séchage suspendu
Séchage à l'air libre
Séchage à plat
Séchage à l’ombre
19
Conseils supplémentaires pour une utilisation optimale
Page 20
C
onseils supplémentaires pour une utilisation optimale
Pièces de rechange
Les pièces de rechange sont fournies selon les
conditions de la garantie. Les pièces couvertes
par la garantie sont fournies gratuitement.
Lorsque la période de garantie a expiré, les
pièces de rechange doivent être achetées
auprès d'un centre de maintenance.
Mise au rebut de l'appareil
Avant de mettre le sèche-linge au rebut, il est
important de le préparer afin qu'il ne présente
pas de danger, en particulier pour les enfants.
La porte, le couvercle et les autres éléments qui
dépassent doivent être retirés et le cordon
d'alimentation doit être coupé afin d'empêcher toute
tentative d'utilisation de l'appareil. Le sèche-linge
peut alors être mis au rebut en toute sécurité.
Avant de contacter le centre de
maintenance
Accessoires
•Votre sèche-linge est fourni avec les
accessoires suivants :
1.
Tuyau de drainage de l'eau de condensation
2.
Support de tuyau
3. Panier de séchage
En cas de problème de fonctionnement de votre
sèche-linge, suivez d'abord les conseils de
dépannage indiqués dans le tableau ci-après.
Si le problème rencontré n'est pas décrit dans le
tableau ou que vous ne parvenez pas à
résoudre le problème par vous-même, contactez
alors le centre de maintenance.
Conseils supplémentaires pour une utilisation optimale
Préparez les informations suivantes, car elles
vous seront demandées par la personne qui
vous répondra :
1. Votre nom, adresse et code postal
2. Votre numéro de téléphone
3. La description du problème
4. Le modèle et le numéro de série de votre
sèche-linge
5. La date d'achat
Kit de superposition : en option
1
Support :2EA ; Vis : 4EA
Doit être acheté séparémentDoit être acheté séparément
•
Conditions d'utilisation du kit de superposition
1
- fig :
- fig :
En cas de superposition, le sèche-linge
doit être placé sur un lave-linge LG. Pour
cela, il est nécessaire d'utiliser le kit de
superposition vendu séparément.
taille du panneau supérieur du lave-linge : 550 mm
2
taille du panneau supérieur du lave-linge : 600 mm
2
Support :2EA ; Vis : 4EA
20
Page 21
D
épannage
Conseils de dépannage
Pour vous faire gagner du temps et de l’argent, la page suivante répondra à vos questions avant d’appeler
le service après vente.
ProblèmeCe qu’il faut faire
Le sèche-linge ne
fonctionne pas.
Le séchage prend
beaucoup de temps.
Le témoin ‘Entretien filtre’ clignote.
1. Vérifiez que le sèche-linge est branché.
2. Vérifiez que le bouton ‘Départ’ est enfoncé.
3. Vérifiez que la porte est correctement fermée.
4. Vérifiez que la température de la pièce n’est pas inférieure à 5°C.
5. Vérifiez qu’un fusible n’a pas sauté ou que le disjoncteur n'a pas disjoncté. Changez le
fusible ou réenclenchez le disjoncteur. (Attention : les sèche-linge électriques utilisent
généralement deux fusibles ou disjoncteurs).
Après avoir vidé le bac de récupération d’eau et nettoyé le filtre en cours de fonctionnement, vous devez de nouveau appuyer sur le bouton Départ pour que le sèche-linge
redémarre.
1. Le filtre doit être nettoyé après chaque utilisation.
2. Vérifiez que le bac de récupération d’eau est vide.
3. Vérifiez l’état de propreté du condensateur.
4. Vérifiez que vous avez sélectionné la programmation appropriée au type de textile.
5. Vérifiez que la grille d’aération ou les prises d’air arrière ne sont pas obstruées.
6. Vérifiez que les vêtements ne sont pas ‘excessivement mouillés’.
7. Vérifiez que vous avez sélectionné un programme correct.
8. Vérifiez que le sèche-linge n’est pas surchargé.
1. Vérifiez que le filtre est propre.
2. Vérifiez que le condensateur n’est pas bouché.
Dépannage
La lumière du tambour
ne fonctionne pas.
Les vêtements sont
pelucheux.
Les temps de séchage
ne sont pas réguliers.
Il y a une fuite d’eau.
Les vêtements sont
froissés.
Les vêtements
rétrécissent.
Vérifiez que le filament de l’ampoule n’est pas cassé.
1. Vérifiez que le filtre à peluches est vide.
2. Vérifiez que votre sèche-linge ne comporte que des vêtements propres.
3. Vérifiez que le linge est correctement trié dans le tambour.
4. Vérifiez que le linge n’est pas surchargé.
5. Vérifiez qu’il n’y a pas de papier, mouchoirs jetables ou similaires dans les poches des
vêtements.
Le temps de séchage d’une charge dépendra de la chaleur sélectionnée, du volume de la
charge, du type de textiles, de l’humidité des vêtements et de la condition du filtre à peluches.
Vérifiez si la porte et le capot de protection sont sales ou endommagés.
Vérifiez que le linge n’est pas surchargé. Essayez une durée de séchage plus courte et retirez
les articles encore légèrement humides.
Pour éviter le rétrécissement, veuillez suivre attentivement les instructions d’utilisation et d’entre-
tien de vos vêtements, car certains textiles rétrécissent naturellement en séchant. D’autres textiles peuvent être lavés mais rétréciront s’ils sont séchés dans un sèche-linge.
21
Page 22
D
épannage
Mode d'erreur
•:l'afficheur DEL indique " " lorsque la porte est ouverte. Pour remettre le sèche-linge
en marche, fermez la porte et appuyez sur le bouton de mise sous tension.
•
L'éclairage du tambour ne fonctionne pas
• Contactez le centre de maintenance
: Si l’afficheur continue d’indiquer des erreurs, débranchez le
cordon d’alimentation et appelez le service après-vente.
Dépannage
22
Page 23
nformations techniques
I
Exigences électriques
VoltsHertz
230 V50 Hz2600
Assurez-vous de vérifier la plaque située sur le
sèche-linge afin de vous assurer que ses
caractéristiques électriques sont bonnes.
Watts
(Max)
Poids : 50 kg
Informations techniques
23
Page 24
G
Élimination de votre ancien appareil
Garantie
arantie
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une
croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne
2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés
séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre
municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les
conséquences négatives et risques éventuels pour l'environnement
et la santé humaine.
4. Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien
appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures
ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit.
Exclusion de garantie :
Le bénéfice de la garantie est supprimédans les cas suivants :
Si l'appareil a été endommagélors du transport, ou accidenté;
Si l'appareil n'est pas utilis
manuel d'utilisation et d'installation ou dans un environnement normal; ces
produits sont àusage domestique et non
Si le numéro de série de l'appareil est effacé, manquant ou illisible ;
Si le produit ou un équipement auxiliaire comporte des pièces qui ne sont pas
fournies, homologu
Si l'appareil est endommagédu fait d'un évènement naturel imprévisible et
irrésistible, d'une surtension ou sous tension du réseau d'alimentation ou de
toute autre cause qui ne serait pas sous le contrôle de LG ;
Si l'appareil a étéréparépar une personne non autorisée ou agréée par LG ;
Si l'appareil est en location ou en leasing avec option d'achat ;
Si les défauts ou les pannes apparaissent en-dehors de la période de
garantie.
Toute garantie est également exclue pour des incidents tenant àdes cas fortuits ou de force majeure ainsi que pour les remplacements ou les réparations
qui r
é
sulteraient de l'usure normale du mat
dents provenant de n
tretien et d'utilisation anormale ou non conforme aux prescriptions du vendeur
de ce matériel.
é
é
ou installécorrectement, en conformitéavec le
à
usage professionnel.
es ou recommandées par LG ;
é
riel, de détériorations ou d'acci-
é
gligence, défaut d'installation, de surveillance ou d'en-
24
Page 25
M
émo
25
Page 26
M
émo
26
Page 27
M
émo
27
Page 28
P/No.: MFL32312576
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.