LG RC8004B User Manual [fr]

Page 1
P/ No.: MFL32312523
Page 2
Guide d’utilisation et d’entretien
RC8001A RC8001B RC8001C RC8001D RC8004B RC8005S
- Système Clothcare
Veuillez lire ce guide attentivement avant d’utiliser votre sèche-linge. Conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Notez le nom de modèle et le numéro de série de votre produit. Préparez toutes ces informations avant d’appeler le service après­vente.
Sèche-linge
Page 3
2
Tambour grande capacité
Votre sèche-linge a une capacité maximale de 8.0 kg.
Classe énergétique B
La technologie de pointe utilisée dans le système de séchage, associée au contrôle optimisé du chauffage, permet de réduire la consommation d'énergie. Vous réalisez ainsi des économies.
Temps de séchage réduit
Le temps de séchage est raccourci grâce à un mécanisme de circulation d’air efficace et un chauffage optimisé.
Niveau de bruit innovant
Le bruit est réduit grâce à la technologie Suppression & absorption du bruit.
Facilité d’utilisation
Large panneau d’affichage basé sur une commande électrique.
C
F
aractéristiques
T
F
ables des matières
Consignes de sécurité.................................................................. 3
Instructions d’installation ............................................................ 6
Aspect extérieur & conception .................................................... 9
Fonctionnement de votre sèche-linge........................................ 10
Fonctions supplémentaires ........................................................ 14
Entretien de votre sèche-linge ................................................... 15
Conseils supplémentaires pour une utilisation efficace.............. 19
Dépannage ............................................................................... 21
Informations techniques ............................................................ 23
Garantie.................................................................................... 24
Energy
save
Page 4
Consignes de sécurité
3
C
F
onsignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Le non-respect des consignes suivantes peut entraîner des blessures sérieuses ou la mort.
• Votre sèche-linge est uniquement conçu pour recevoir du 230 V. Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous qu’il est relié à la terre et à un disjoncteur.
Labsence de prise de terre peut entraîner des pannes ou électrocutions.
• Ne branchez pas sur une multiprise avec des cordons d’alimentation d’autres appareils
La surchauffe anormale dune prise peut entraîner un incendie.
• Le démontage ou la révision doit être effectué par un réparateur expérimenté.
Vous risquez de provoquer des pannes, un incendie ou une électrocution.
• Éloignez le sèche-linge de toute cuisinière électrique, bougie et autres objets inflammables.
Vous risquez de faire fondre certains éléments ou de provoquer un incendie.
N’endommagez pas le cordon d’alimentation et ne placez pas d’objets lourds sur celui-ci.
Un cordon endommagé peut entraîner un incendie ou une électrocution.
• Ne touchez pas le cordon d’alimentation ou l’interrupteur avec les mains mouillées.
Vous risquez une électrocution.
• Débranchez le cordon d’alimentation en tenant la prise et non le cordon.
Vous risquez de couper des fils ce qui entraînerait une surchauffe ou un incendie.
• Essuyez la poussière et les impuretés sur la prise du cordon d’alimentation et insérez-la fermement dans la prise murale.
Des impuretés sur la prise et une mauvaise connexion peuvent entraîner un incendie.
Afin de réduire tout risque d’électrocution, d’incendie ou autres blessures ou dommages, veuillez suivre les consignes de sécurité de base suivantes lorsque vous utilisez votre sèche-linge.
Actions non autorisées
Page 5
Consignes de sécurité
4
C
F
onsignes de sécurité
• N’utilisez pas un cordon d’alimentation, une fiche ou une prise endommagés
Vous risquez de provoquer un incendie et une électrocution.
• N’installez ou ne stockez pas votre sèche-linge dans un lieu où il sera exposé aux intempéries.
Vous risquez de provoquer une électrocution, un incendie, un mal-fonctionnement et une déformation.
• N’utilisez pas de rallonge ou d’adaptateur pour brancher le cordon d’alimentation.
Vous risquez de provoquer un incendie et une électrocution.
• Ne versez pas d’eau sur le sèche-linge.
Vous risquez de provoquer un incendie et une électrocution.
• Débranchez le cordon d’alimentation lorsque vous nettoyez ou n’utilisez pas votre sèche-linge.
De leau ou des impuretés peuvent entraîner une électrocution.
• Ne laissez pas des enfants ou animaux jouer sur ou à l’intérieur du sèche-linge.
Les enfants risquent de tomber. Les enfants ou animaux peuvent se blesser avec les pièces rotatives ou suffoquer à lintérieur du tambour.
• Assurez-vous que des animaux ne rongent pas le sèche-linge.
Les animaux peuvent mourir dune électrocution et laspect du sèche-linge peut être endommagé.
• N’appuyez pas sur le bouton avec un ustensile pointu comme un tournevis ou une épingle.
Vous risquez de vous électrocuter.
• Ne séchez pas les articles qui ont
été nettoyés, lavés, imbibés, ou tachés avec le combustible des substances explosives (telles que cire, huile, peinture, essence, dégraisse, dissolvants de nettoyage à sec, kérosène, etc.)
Vous risquez de provoquer une explosion et un incendie.
• Ne placez pas d’objets inflammables près du sèche­linge.
Vous risquez de provoquer des gaz toxiques, une explosion ou un incendie et dendommager des pièces.
• Maintenez le sèche-linge hors de portée des blattes et autres insectes.
Les animaux peuvent mourir dune électrocution et laspect du sèche-linge peut être endommagé.
• Avant de mettre votre sèche­linge au rebut, démontez la porte et coupez le cordon d’alimentation pour empêcher son utilisation future.
Vous risquez dendommager le cordon et de provoquer des pannes.
Page 6
Consignes de sécurité
5
• Il faut surveiller les enfants pour éviter qu'ils ne jouent avec cet appareil.
Les enfants peuvent tomber dedans. Les animaux domestiques ou les enfants peuvent être blessés par les pièces mobiles ou étouffés à l'intérieur du tambour.
• Si cet appareil est utilisé à l'aide d'une rallonge ou d'une prise électrique portable, celle-ci doit être placée de manière a éviter qu'elle soit éclaboussée ou exposée à l'humidité.
Autrement, vous risquez de provoquer un choc électrique, un incendie, un dysfonctionnement ou une déformation de l'appareil.
• Les éléments éclaboussés ou mouillés avec de l'huile végétale ou de cuisson représentent un risque d'incendie et ils ne doivent pas être placés dans un sèche-linge à tambour.
Autrement, vous risquez de provoquer une explosion ou un incendie.
• Des articles qui ont été précédemment nettoyés, lavés, imbibés ou tachés avec de l’essence/du gazoline, des dissolvants de nettoyage à sec ou d'autres substances inflammables ou explosives ne devraient pas être employés dans un sèche-linge.
Il peut causer une explosion et un feu par la combustion spontanée.
• Les articles fabriqués avec des matières en caoutchouc, mousse, plastique ou avec tout autre tissu sensible à la chaleur (tels que les tapis de bain, les tapis anti-glissants ou les imperméables) ne doivent pas être séchés dans la machine à une température élevée.
Les éléments en caoutchouc mousse peuvent produire un incendie par combustion spontanée lorsqu'ils sont séchés.
• Les articles en plastique tels que les bonnets de douche et les serviettes de table imperméables pour bébés ne doivent pas être placés dans un sèche-linge à tambour.
Autrement, vous risquez de provoquer une explosion ou un incendie.
C
F
onsignes de sécurité
Page 7
Instructions d’installation
6
I
F
nstructions d’installation
Les instructions suivantes vous guideront lors des premières étapes d’installation de votre sèche-linge. Veuillez noter que tous les chapitres de ce guide vous donnent des informations importantes concernant la préparation et l’utilisation de votre sèche-linge, et qu’il est important de vous reporter à l’ensemble de ce guide avant de procéder à toute installation ou utilisation. Assurez-vous de respecter l’ensemble des précautions et avertissements stipulés. Ces instructions d’installation sont destinées à être appliquées par des installateurs qualifiés. Lisez ces instructions d’installation complètement et attentivement.
Informations de sécurité
Risque de blessure
Le sèche-linge est très lourd. Vous ne devriez donc pas essayer de le soulever seul. Ne soulevez pas le sèche-linge en le tenant par une pièce en saillie, par exemple la molette ou la porte ; elles peuvent se détacher.
Risque de chute
Le risque de chute peut être causé par des câbles ou flexibles non raccordés. Assurez-vous qu’aucun câble ou flexible n’est détaché.
Vérifiez que le sèche-linge n’a pas subi de dommages pendant son transport.
Ne branchez pas le sèche-linge s’il présente des signes visibles d’endommagement. Si vous avez des doutes, contactez votre revendeur local. Videz toujours complètement votre sèche-linge avant de le transporter.
Votre sèche-linge ne doit pas être placé près d’une table de cuisson au gaz, d’une cuisinière, d’un réchaud ou d’une grille à hauteur des yeux car les flammes émises par les brûleurs peuvent endommager votre sèche-linge. Lorsque le sèche­linge est placé sous un plan de travail, laissez un espace de 15 mm sur chaque côté du sèche-linge pour permettre l’évacuation d’air par la grille arrière. Cette circulation d’air est indispensable pour condenser l’eau pendant le séchage. Si vous utilisez ce sèche-linge à proximité de ou superposé sur votre lave-linge, des fiches et prises distinctes doivent être utilisées pour chaque appareil. N’utilisez pas d’adaptateur ou de rallonge. Vous pouvez superposer le sèche-linge au-dessus de votre lave-linge pour économiser de l’espace. Un kit de superposition est disponible auprès de votre revendeur local.
Instructions d’installation
Les sèche-linge LG peuvent être superposés au dessus d’un lave-linge à chargement frontal. Afin de garantir la stabilité de l’ensemble, une telle installation nécessite un kit de superposition (voir page suivante) et doit être réalisée par un installateur expérimenté. Dans le cas contraire, le sèche-linge pourrait tomber. De plus, lave-linge et sèche-linge ne sont pas tous compatibles pour une installation en colonne. Il est donc fortement recommandé de demander conseil à un installateur spécialisé.
AVERTISSEMENT concernant le cordon d’alimentation
Pour la plupart des appareils électroménagers, il est conseillé d’effectuer le branchement sur un circuit dédié, c’est-à-dire une prise unique qui n’alimente que l'appareil en question et sur laquelle aucune autre prise ni aucun circuit de dérivation ne vient s’ajouter. Reportez-vous à la page des spécifications de ce manuel de l’utilisateur pour connaître les consignes adéquates. (voir page 4). Ne surchargez pas les prises murales. Cela présente un danger, au même titre que des prises murales ou des rallonges disloquées ou endommagées, des cordons d’alimentations effilochés ou une gaine d’isolation électrique défectueuse ou craquelée. L’un ou l’autre de ces cas de figure pourrait être à l’origine d’une électrocution ou d’un incendie. Contrôlez régulièrement le cordon électrique de votre appareil électroménager. S’il paraît endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser votre appareil et demandez à un réparateur agréé qu’il remplace le cordon par un cordon strictement identique. Protégez le cordon d’alimentation contre tout mauvais traitement physique ou mécanique en évitant par exemple de le vriller, de l’entortiller, de le pincer, de le coincer dans une porte ou de marcher dessus. Faites particulièrement attention aux branchements, aux prises murales et au point de sortie du cordon d’alimentation de l’appareil.
AVERTISSEMENT
Page 8
Instructions d’installation
7
I
F
nstructions d’installation
Instructions de mise à la terre
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou panne, la prise de terre réduira le risque d’électrocution en procurant une voie de résistance réduite pour le courant électrique.
Cet appareil est doté d’un cordon possédant un conducteur de terre et une prise de terre. La prise doit être branchée dans une prise murale appropriée qui est correctement installée et mise à la terre conformément à l’ensemble des normes et réglementations locales.
Procédure de mise à la terre supplémentaire
Certaines normes locales peuvent exiger une prise de terre séparée. Dans ce cas, les conducteur de terre, raccord et vis accessoires doivent être achetés séparément.
Kit d'évacuation d'eau
Le sèche-linge peut évacuer l’eau sans l’amener dans un bac de récupération d’eau. L’eau est pompée directement hors du sèche-linge.
Kit de superposition
Un kit de superposition LG est nécessaire afin d’installer ce sèche-linge sur une machine à laver LG.
Le kit de superposition à utiliser doit être fonction de la taille de votre plaque supérieure (rondelle).
Pour monter votre sèche-linge sur la machine à laver LG, vous devez acheter un kit de superposition LG qui s’adapte à la taille de la plaque supérieure de votre machine à laver LG.
550
6
0
0
Page 9
8
Instructions d’installation
I
F
nstructions d’installation
Mise à niveau du sèche-linge
1. La mise à niveau du sèche-linge permet d’empêcher les bruits et vibrations indésirables.
Placez votre sèche-linge sur un emplacement stable et plat, où il n’y a pas d’écoulement d’eau ou d’eau congelée, et où aucun objet inflammable n’est stocké.
2. Si le sèche-linge n’est pas correctement à niveau, réglez les pieds de mise à niveau frontaux vers le haut ou vers le bas selon les besoins.
Tournez-les dans le sens des aiguilles d’une montre pour les élever et dans le sens contraire pour les abaisser jusqu’à ce que le sèche-linge ne vacille plus d’avant en arrière ou latéralement.
Vérification en diagonale
Si vous appuyez sur les bords du sèche-linge, celui-ci ne doit pas du tout s’élever ou s’abaisser. (Vérifiez les deux directions.) Si la machine se balance lorsque vous appuyez en diagonale sur sa plaque supérieure, réglez de nouveau les pieds.
Pieds ajustables
Pieds ajustablesPieds ajustables
Élever
Abaisser
Page 10
9
Aspect extérieur & conception
A
F
spect extérieur & conception
Panneau de commande
Boutons de fonctions supplémentaires
• Délicat
• Intensif
• Temps additionnel/Réduction du temps
• Fin différée
• Favoris
• Anti-froissage
• Sonnerie
• Verrouillage Enfants ( )
Écran d’affichage
• Affichage de l’heure
• Témoins
Panneau de commande
Sélecteur de programmes
Bac de
récupération d’eau
Porte
Capot du condensateur
Grille d’aération
Niveau de Séchage
• Extra sec
Très sec
• Prêt à ranger
Prêt à porter
• Prêt à repasser
Page 11
Fonctionnement de votre sèche-linge
10
F
F
onctionnement de votre sèche-linge
Tableau de sélection de cycles
Cycles de séchage automatiques
Programme
standard
Synthétiques (Note) Appuyez sur le bouton "Délicat" pour les articles sensibles au chaud
Linge de lit et linge de table, Pour les textiles épais et matelassés qui n’ont
Très sec
survêtements, anoraks, couvertures pas besoin d’être repassés. Chemises, corsages et vêtements de sport
Pour les textiles qui n’ont pas besoin d’être repassés.
Prêt à ranger
Pantalons, costumes, jupes, corsages Pour les textiles qui ont besoin d’être repassés.
Prêt à repasser
Coton (blanc et couleurs) (Note) Appuyez sur le bouton "Délicat" pour les articles sensibles au chaud
Serviettes, robes de
Pour les textiles épais et matelassés. Extra sec
chambre et linge de lit Serviettes éponge, serviettes de table, Pour les textiles épais et matelassés qui n’ont
. Très sec
serviettes, linge de lit pas besoin d’être repassés. Serviettes de bain, serviettes de table,
Pour les textiles qui n’ont pas besoin d’être repassés.
Prêt à ranger
sous-vêtement, chaussettes en coton T-shirts, pantalons, sous- Pour les textiles qui ont besoin d’être légèrement repassés,
Prêt à porter
vêtements, vêtements de travail pas complètement. Linge de lit, linge de table, serviettes,
Pour les textiles qui ont besoin d’être repassés.
Prêt à repasser
T-shirts, polos et vêtements de travail Linge de lit, linge de table, serviettes Pour les textiles qui ont besoin d’être pressés.
Repassage humide
Minuterie pour sélectionner la durée du cycle
Serviettes de bain, Petits vêtements & linge pré-séché Normal
Chaud (20 mn.)
peignoirs, torchons, textiles
Textiles normaux utilisant une haute température pendant 20 minutes
matelassés en acrylique
Petits vêtements & linge pré-séché Textiles normaux utilisant une haute température pendant 40 minutes
Chaud (40 mn.)
Pour rafraîchir les textiles et éliminer les odeurs.
Fraîcheur (20 mn.) Fraîcheur (40 mn.)
Programmes spéciaux
Laine Pour les textiles en laine. Laine Soie, vêtements de femme légers, lingerie
Pour les textiles qui sont sensibles au chaud tels que les textiles synthétiques
.
Fibres sensibles
Pull-overs, textiles délicats, chaussures de sport
Pour les textiles que vous souhaitez sécher à plat.
Séchage à plat
ATTENTION
Si la charge est inférieure à 1 kg, veuillez utiliser le cycle ‘Minuterie’. La laine doit être séchée dans un programme ‘Laine’ et les textiles sensibles au chaud, comprenant la soie, les sous-vêtements et la lingerie doivent être séchés dans un programme ‘Fibres sensibles’. Sinon, le séchage de ces vêtements peut entraîner des résultats non souhaitables.
Page 12
Fonctionnement de votre sèche-linge
11
F
F
onctionnement de votre sèche-linge
Avant la première utilisation du sèche-linge
Avant d’utiliser le sèche-linge pour la première fois, vous devez vérifier un certain nombre de points.
Après l’avoir retiré de son emballage, vérifiez que le produit ne présente pas de problème et qu’il est correctement installé.
1. Vérifiez que le sèche-linge est bien à niveau en utilisant un niveau. Pour vérifier ceci, vous pouvez voir et régler les pieds qui doivent rester stables.
2.
Vérifiez certains éléments importants comme le bac de récupération d’eau, le condensateur, le panneau de commande et le tambour.
3. Il est requis de procéder à un séchage de 5 minutes pour s’assurer que l’intérieur du tambour devient chaud.
4. Après les premières utilisations du sèche-linge, laissez la porte ouverte et le cordon débranché afin d’évacuer d’éventuelles odeurs à l’intérieur.
1.
Mettez le sèche-linge en marche.
Pour commencer, appuyez sur le bouton ‘Power’ (Marche). Le témoin au-dessus du bouton s’allume pour indiquer que la machine est prête à fonctionner.
2. Ouvrez la porte.
3. Vérifiez le filtre à peluches, le
bac de récupération d’eau et le condensateur.
Le filtre à peluches près de la porte doit être vidé après ou avant l’utilisation du sèche-linge. Ouvrez la porte et vérifiez que le filtre à peluche est propre. S’il ne l’est pas, veuillez le nettoyer en vous référant à la page 15. Le bac de récupération d’eau et le condensateur doivent également être vérifiés, vidés et nettoyés pour de meilleurs résultats de séchage.
4. Placez le linge dans le tambour
après l’avoir trié.
Les vêtements doivent être triés par type de textile et niveau de séchage. Tous les cordons et ceintures des vêtements doivent être fermement attachés et fixés avant leur insertion dans le tambour. Il est préférable de pousser le linge tout au fond du tambour afin de l’éloigner du joint de la porte. Dans le cas contraire, le joint de la porte et les vêtements peuvent être endommagés.
Mettez le sèche-linge en marche.
Ouvrez la porte.
Vérifiez le filtre à peluches.
Page 13
Fonctionnement de votre sèche-linge
12
F
F
onctionnement de votre sèche-linge
5. Fermer la porte.
Avant de fermer la porte, assurez vous que la charge est correcte : elle ne doit contenir aucun corps étranger, notamment inflammable, et aucun article ne doit gêner la fermeture complète de de la porte.
6. Sélectionnez le cycle de séchage souhaité.
Sélectionner le cycle désiré à l’aide du programmateur principal. Pour les cycles coton et synthétique, vous avez le choix entre plusieurs résultats de séchage : prêt à repasser, prêt-à-porter, prêt à ranger, très sec, extra. Vous devez sélectionner le résultat désiré à l’aide du programmateur auxiliaire situé à droite du bandeau de commandes. Si aucun programme n’est sélectionné, le sèche-linge réalisera par défaut un cycle de séchage coton prêt à ranger lorsque vous appuierez sur la touche Départ/ Pause.
7. Appuyez sur le bouton Départ (Démarrage)
Vous entendez le tambour tourner.
8. Une fois le cycle terminé, ouvrez la porte et retirez le linge.
Attention ! L’intérieur du tambour peut être encore brûlant. (La durée de fonctionnement varie en fonction du cycle et des options sélectionnés.)
9. Nettoyez les filtres à peluches et videz le bac de récupération d’eau.
Le filtre à peluches doit être nettoyé après chaque utilisation.
10. Éteignez le sèche-linge.
Appuyez sur le bouton ‘Marche/Arrêt’.
Sélectionner le programme désiré.
Retirer le linge
Nettoyez le filtre à peluches de la porte.
Nettoyez le filtre à peluches inférieur.
ATTENTION
- Assurez vous qu’aucun article n’est coincé entre l’ouverture de porte et le joint d’étanchéité.
ATTENTION
- Faites attention à ne pas déchirer le filtre lorsque vous le nettoyez à l’aide d’un aspirateur. S’il reste des résidus sur le filtre, vous pouvez utiliser une brosse pour les retirer.
- Si vous souhaitez ouvrir la porte pendant le fonctionnement du sèche-linge, appuyez d’abord sur le bouton Départ/Pause puis attendez l’immobilisation complète du tambour avant d’ouvrir la porte.
Page 14
Fonctionnement de votre sèche-linge
13
F
F
onctionnement de votre sèche-linge
Séchage à plat
Installez le panier de séchage comme illustré ci­contre. Vérifiez avant la première utilisation qu’il ne reste aucun élément d’emballage sur le panier. Ce panier est spécialement conçu pour les articles délicats nécessitant un séchage à plat.
Utilisation du panier de séchage :
1. Ouvrir la porte.
2. Ne pas retirer le filtre à peluches.
3. Installer le panier comme illustré ci­contre. Insérer tout d’abord l’extrémité de la partie métallique dans l’encoche située au centre du tambour. Appuyer ensuite sur l’avant du panier afin qu’il prenne appui dans l’embrasure de porte au dessus du filtre à peluches.
4. Placer les vêtements dans le panier en les espaçant suffisamment pour laisser l’air circuler. Ils resteront à plat malgré la rotation du tambour.
5. Fermer la porte.
6. Sélectionner le programme « Séchage à plat ».
1. Insérer
l’extrémité de la partie métallique dans l’encoche au centre du tambour.
2. Placer les
articles dans le panier.
Assurez vous de la propreté du filtre à peluches avant d’installer le panier de séchage. Nettoyez le si nécessaire.
REMARQUE
Page 15
Fonctions supplémentaires
14
F
F
onctions supplémentaires
Délicat / Intensif
Ces fonctions permettent de réduire ou d'allonger la durée du cycle en augmentant ou réduisant la température.
Temps additionnel/Réduction du temps
Appuyez sur Temps additionnel ou Réduction du temps jusqu'à ce que la durée de séchage désiré soit réglée.
Fin différée
Cette fonction permet de différer la fin du cycle de séchage. Le délai proposé peut varier de 3 à 19 heures.
1. Allumer le sèche-linge.
2. Sélectionner un programme.
3. Entrer le nombre d’heures correspondant au délais désiré.
4. Appuyer sur le bouton Départ/ Pause.
Favoris
Utilisez la fonction favoris pour mémoriser le programme que vous utilisez le plus fréquemment. Pour ce faire :
1. Allumer le sèche-linge.
2. Sélectionner un programme et les options à y associer.
Par exemple : Coton + Extra Sec + Délicat + Anti­froissage.
3. Appuyer sur le bouton Favoris jusqu’à entendre un bip
sonore. La sélection est enregistrée. Il vous suffit désormais d’appuyer sur le bouton « favoris » lorsque vous souhaitez utiliser ce programme.
Anti-froissage
Cette fonction empêche les froissements et les plis de se former lorsque le linge n’est pas sorti immédiatement à la fin du cycle de séchage. Avec cette fonction, le sèche-linge tourne et s’arrête de façon répétée jusqu’à la fin du cycle. Si la porte est ouverte pendant le fonctionnement Anti­froissage, cette fonction est annulée. Mais si la porte est ouverte pendant le cycle normal, cette fonction sera mémorisée et appliquée.
Sonnerie
Cette fonction permet de désactiver ou d’activer le signal sonore. Une fois le sèche-linge allumé et le cycle sélectionné, un signal sonore retentira lorsque vous appuierez sur certains boutons du panneau. Si vous ne souhaitez pas entendre ce son, il vous suffit d’appuyer sur le bouton Sonnerie. Le signal sonore est ainsi désactivé.
Verrouillage Enfants ( )
Pour la sécurité de vos enfants, vous pouvez verrouiller le panneau de commandes en appuyant simultanément pendant environ 3 secondes sur les touches ‘Intensif’ et ‘Délicat’. Le voyant du ‘ ’ s’affiche sur l’écran DEL.
Ces boutons sont disponibles seulement pour le cycle de séchage programmé, si toutefois la touche Départ/Pause n’a pas encore été activée.
REMARQUE
Pour désactiver la fonction de ‘ ’, appuyez simultanément pendant environ 3 secondes sur les touches ‘Intensif’ et ‘Délicat’.
REMARQUE
Page 16
Entretien de votre sèche-linge
15
E
F
ntretien de votre sèche-linge
Importance de l’entretien et du nettoyage
L’entretien de votre sèche-linge n’est pas très difficile. Tout ce que vous avez à faire est de suivre les informations ci­dessous.
Nettoyage du filtre à peluches
Nettoyez le filtre à peluches après chaque utilisation et vérifiez-le avant chaque utilisation. Il doit également être nettoyé lorsque le témoin ‘Entretien filtre’ s’allume et que le signal sonore retentit pendant le fonctionnement du sèche-linge. Le nettoyage ou le vidage du filtre réduira le temps de séchage et la consommation d’énergie et allongera la durée de vie du sèche-linge.
Vidage du bac de récupération d’eau
La condensation d’eau est collectée dans le bac de récupération d’eau. Vous devez vider le bac de récupération d’eau après chaque utilisation pour ne pas risquer de mauvaises performances de séchage. Lorsque le bac de récupération d’eau est plein, le témoin ‘Bac plein’ s’allume et un signal sonore retentit pendant le fonctionnement du sèche-linge. Dans ce cas, le bac de récupération d’eau doit être vidé avant 1 heure.
Nettoyage du filtre à peluches pendant un cycle
Si le témoin‘
Entretien filtre
’ clignote en cours de
fonctionnement, nettoyez le filtre sans attendre.
1.
Refroidissez le sèche-linge et suivez les étapes indiquées.
2. Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
5. Fermez la porte.
1. Ouvrez la porte.
2. Sortez le filtre.
3. Nettoyez le
filtre en utilisant un aspirateur ou en le rinçant sous le robinet.
4.
Remettez le filtre en place.
- Enfoncez le filtre au maximum pour éviter qu’il n’interfère avec la porte.
1. Retirez le bac
de récupération d’eau.
2. Videz le bac de
récupération d’eau dans un évier.
3. Remettez-le en place.
4. Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
ATTENTION
Nettoyez le filtre à peluches à l’eau tiède et savonneuse. Séchez-le soigneusement et remettez-le en place.
AVERTISSEMENT
L’eau condensée issue du séchage n’est pas potable.
Privilégier une vitesse d’essorage élevée en fin de cycle de lavage permet de réduire le temps de séchage et réduire ainsi votre consommation électrique. Une température ambiante élevée et une petite pièce peuvent avoir une incidence négative sur le temps de séchage et la consommation d’énergie.
REMARQUE
ATTENTION
Plus vitesse d’essorage est lente à la faible du cycle de lavage, plus le temps de séchage sera long et la consommation électrique importante. Le séchage est interrompu dès que le voyant « Bac plein » clignote.
Page 17
Entretien de votre sèche-linge
16
E
F
ntretien de votre sèche-linge
Condenseur
Le condenseur est également un élément très important pour l’efficacité des performances de séchage et vous devez y porter une attention spéciale. Il est recommandé de nettoyer le condenseur trois à quatre fois par an.
1. Ouvrez le capot du condenseur à l’aide d’une
pièce ou d’un tournevis à lame plate.
2. Ouvrez le capot de protection en tournant les
leviers de blocage.
3. Déverrouillez les deux leviers de blocage en
les tournant l’un vers l’autre.
4.
Sortez le condenseur en insérant un doigt dans un trou sur le bas de la façade du condenseur. (Ne forcez pas sur le condenseur.)
5.
Nettoyez complètement le condenseur sous le robinet de manière à ce que l’eau le traverse de bout en bout.
6.
Procédez aux étapes ci-dessus dans le sens inverse pour remettre le condenseur en place.
󳦈
< Avant >
< Côté >
Capot de protection
ATTENTION
- Lorsque l'échangeur de chaleur est obstrué par de la peluche, le fait de mettre en marche le sèche-linge risque d’endommager l’appareil. De plus, ceci augmente la consommation d'énergie.
- N'utilisez pas d’objets pointus pour nettoyer l'échangeur de chaleur. Autrement, vous risquez de l'endommager et de causer des fuites.
- N'actionnez jamais le sèche-linge si l’échangeur de chaleur a été enlevé.
Page 18
17
Entretien de votre sèche-linge
E
F
ntretien de votre sèche-linge
Grille de ventilation avant
Aspirez la grille de ventilation avant 3 à 4 fois par an pour vous assurer qu’aucune accumulation d’impuretés ou de poussières n’empêche la bonne circulation d’air.
Détecteur d’humidité?
Ce dispositif permet de détecter l’humidité restant dans le linge pendant le fonctionnement. Il doit donc être nettoyé à chaque utilisation. L’objectif principal de ce nettoyage est de retirer l’accumulation de peluches à la surface du capteur. Essuyez les capteurs à l’intérieur du tambour (voir sur les images).
1. Dévissez le
capot.
2. Sortez le kit de
connexion.
3. Séparez le
tuyau du bac de récupération d’eau du kit.
4. Reliez le tuyau
d’évacuation au kit.
Kit d'évacuation d’eau
Normalement, la condensation d’eau est pompée jusqu’au bac de récupération d’eau où l’eau est collectée avant d’être vidée. Il est également possible d’évacuer l’eau directement vers l’extérieur via un tuyau d’évacuation, notamment lorsque le sèche-linge est superposé à un lave-linge. Un kit de connexion au tuyau d’évacuation vous permet de modifier le circuit d’eau en toute simplicité et de rediriger l’eau vers le système d’évacuation. Veuillez suivre les étapes ci-dessous.
Page 19
Entretien de votre sèche-linge
18
E
F
ntretien de votre sèche-linge
Modification du sens d'ouverture de la porte
L’ouverture de la porte peut être inversée pour s’adapter à vos propres conditions d’installation. Par défaut, la charnière de porte est située sur le côté droit.
ATTENTION
1. Vous pouvez vous blesser les mains lors
de cette opération. Manipulez les outils pointus tels que des tournevis cruciformes ou à fente avec précaution.
2. Une fois la porte inversée, l’autocollant
de la main doit également être remis en place.
N’utilisez pas de visseuse électrique.
4. Détachez les
deux couvercles des points de charnière.
5. Dévissez les
deux charnières de porte.
6. Remettez en
place les deux couvercles de points de charnière aux emplacements des charnières de porte.
1. Dévissez la charnière inférieure de la porte
puis la charnière supérieure. Placez-les sur une couverture pour éviter les rayures.
2. Retirez le
couvercle de protection de la porte.
3. Retirez le
verrou de la porte et insérez-le à l’emplacement du couvercle de protection de la porte.
7. Remettez en
place la fermeture de la porte dans la position inverse.
8. Vissez les
charnières de la porte.
Page 20
Conseils supplémentaires pour une utilisation efficace
19
C
F
onseils supplémentaires pour une utilisation efficace
Lainages
Séchez la laine dans le cycle Laine. Assurez-vous avant tout de suivre les symboles indiqués sur les étiquettes d’entretien des vêtements. La laine n’est pas complètement séchée à la fin du programme, inutile de recommencer un cycle. Étirez les lainages dans leur forme d’origine et faites-les sécher à plat.
Textiles tissés et tricots de laine bouclette
Certains textiles tissés et tricots de laine bouclette peuvent rétrécir, en fonction de leur qualité.
Synthétiques et tissus sans repassage
Ne surchargez pas votre sèche-linge. Sortez les vêtements qui n'ont pas besoin d'être repassé dès l’arrêt du sèche-linge pour réduire les plis.
Vêtements de bébé et chemises de nuit
Vérifiez toujours les instructions du fabricant.
Caoutchouc et plastique
Ne séchez aucun article constitué de ou contenant du caoutchouc ou du plastique, notamment : a) tabliers, bavoirs et galettes de chaise b) rideaux et linge de table c) tapis de bain
Fibre de verre
Ne séchez pas d’article en fibre de verre dans votre sèche-linge. Des particules de verre restées dans votre sèche-linge pourraient entrer dans votre linge lors d’un séchage ultérieur et vous irriter la peau.
Étiquettes d’entretien des vêtements
Les vêtements portent leur propre étiquette d’instructions de lavage donc il est recommandé de les sécher en fonction de ces étiquettes. De plus, les vêtements doivent être triés en fonction de leur taille et du type de textile. Ne surchargez pas le sèche-linge afin d’économiser de l’énergie et du temps et d’obtenir des performances de séchage optimales.
Signification des étiquettes d’entretien des vêtements
Symboles Instructions
Séchage
Séchage en machine
Tissu sans repassage / infroissable
Doux / délicat
Ne pas sécher en machine
Ne pas sécher
Séchage haute température
Séchage moyenne température
Séchage basse température
Chaleur / air interdits
Séchage suspendu
Séchage à l'air libre
Séchage à plat
Séchage à l’ombre
Guide de séchage
Capacité en fonction des types de textiles
Coton 8 kg Synthétiques 4 kg Laine 1,5 kg Fibres sensibles 1,5 kg
Consommation d’énergie
( Programme d’essai EN 61121 : 2005 appligué )
Coton prêt à porter
4.45 kWh
Coton prêt à repasser
3.55 kWh
Synthétiques prêt à ranger
1.58 kWh
Page 21
Conseils supplémentaires pour une utilisation efficace
20
C
F
onseils supplémentaires pour une utilisation efficace
Pièces de rechange
Les pièces de rechange dont vous avez besoin sont procurées selon les conditions de garantie. Les éléments couverts par la garantie sont échangés gratuitement. Si la garantie a expiré, les pièces de rechange doivent être achetées auprès du service après-vente.
Mise au rebut du sèche-linge
Afin d’éviter toute blessure éventuelle de vos enfants, vous devez mettre votre sèche-linge au rebut en toute sécurité. La porte et le couvercle et toute autre partie en saillie doivent être retirés et le cordon d’alimentation coupé afin d’éviter toute utilisation future. Ensuite, le sèche-linge doit être mis au rebut en toute sécurité.
Contact du service après-vente
En cas de problème avec le sèche-linge, consultez d’abord le tableau de dépannage. Si vous n'y trouviez pas de solution à votre problème ou si celui-ci persiste, veuillez contacter le service après-vente.
Un technicien vous posera certaines questions, notamment :
1. Vos nom, adresse et code postal
2. Votre numéro de téléphone
3. La description du problème
4. Les numéro de modèle et numéro de série de
votre sèche-linge
5. La date d’achat
Support: 2EA, Vis : 4EA. Support: 2EA, Vis : 4EA.
Le kit de superposition doit être acheté séparément pour pouvoir placer le sèche-linge au-dessus du lave-linge LG (Le sèche-linge doit être placé sur un lave-linge LG)
Kit de superposition
1. Kit d’évacuation directe d’eau
condensée.
2. Support du tuyau
3. Panier de séchage
à acheter séparément. à acheter séparément.
• Utilisation du kit de superposition.
- fig
: Taille de la plaque supérieure (rondelle) : 550 mm
- fig : Taille de la plaque supérieure (rondelle) : 600 mm
Accessoires
Votre sèche-linge est livré avec les accessoires suivants :
Page 22
Dépannage
21
D
F
épannage
Conseils de dépannage
Pour vous faire gagner du temps et de l’argent, la page suivante répondra à vos questions avant d’appeler le service après vente.
Problème Ce qu’il faut faire
1. Vérifiez que le sèche-linge est branché.
2. Vérifiez que le bouton ‘Départ’ est enfoncé.
3. Vérifiez que la porte est correctement fermée.
4. Vérifiez que la température de la pièce n’est pas inférieure à 5°C.
5. Vérifiez qu’un fusible n’a pas sauté ou que le disjoncteur n'a pas disjoncté. Changez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. (Attention : les sèche-linge électriques utilisent généralement deux fusibles ou disjoncteurs). Après avoir vidé le bac de récupération d’eau et nettoyé le filtre en cours de fonctionnement, vous devez de nouveau appuyer sur le bouton Départ pour que le sèche-linge redémarre.
1. Le filtre doit être nettoyé après chaque utilisation.
2. Vérifiez que le bac de récupération d’eau est vide.
3. Vérifiez l’état de propreté du condensateur.
4. Vérifiez que vous avez sélectionné la programmation appropriée au type de textile.
5. Vérifiez que la grille d’aération ou les prises d’air arrière ne sont pas obstruées.
6. Vérifiez que les vêtements ne sont pas ‘excessivement mouillés’.
7. Vérifiez que vous avez sélectionné un programme correct.
8. Vérifiez que le sèche-linge n’est pas surchargé.
1. Vérifiez que le filtre est propre.
2. Vérifiez que le condensateur n’est pas bouché.
Vérifiez que le filament de l’ampoule n’est pas cassé.
1. Vérifiez que le filtre à peluches est vide.
2. Vérifiez que votre sèche-linge ne comporte que des vêtements propres.
3. Vérifiez que le linge est correctement trié dans le tambour.
4. Vérifiez que le linge n’est pas surchargé.
5. Vérifiez qu’il n’y a pas de papier, mouchoirs jetables ou similaires dans les poches des vêtements.
Le temps de séchage d’une charge dépendra de la chaleur sélectionnée, du volume de la charge, du type de textiles, de l’humidité des vêtements et de la condition du filtre à peluches.
Vérifiez si la porte et le capot de protection sont sales ou endommagés. Vérifiez que le linge n’est pas surchargé. Essayez une durée de séchage plus courte et retirez
les articles encore légèrement humides. Pour éviter le rétrécissement, veuillez suivre attentivement les instructions d’utilisation et
d’entretien de vos vêtements, car certains textiles rétrécissent naturellement en séchant. D’autres textiles peuvent être lavés mais rétréciront s’ils sont séchés dans un sèche-linge.
Le sèche-linge ne fonctionne pas.
Le séchage prend beaucoup de temps.
Les vêtements sont pelucheux.
Les temps de séchage ne sont pas réguliers.
Il y a une fuite d’eau. Les vêtements sont
froissés.
Les vêtements rétrécissent.
La lumière du tambour ne fonctionne pas.
Le témoin ‘Entretien filtre’ clignote.
Page 23
Dépannage
22
D
F
épannage
Mode Erreur
: L’écran affiche ‘ ’ si la porte est ouverte. La porte doit être fermée et le bouton Départ enfoncé pour que le sèche-linge redémarre.
Lorsque le cycle de séchage est interrompu suite à une panne d’électricité ou pour toute autre raison, l’intérieur du tambour restera chaud et humide du fait de l’inertie du linge. Si cette situation devait durer, il est recommandé d’ouvrir la porte afin de prévenir d’éventuels dommages causés à l’appareil.
• : Symbole qui sert à indiquer la présence d'air très chaud et très humide à l'intérieur du
sèche-linge lorsque le sèche-linge s'arrête au cours du processus de séchage. Dans ce cas, n'utilisez de nouveau le sèche-linge qu'après l'avoir aéré. Pour ce faire, enlevez tout le linge en cours de séchage et ouvrez la porte pendant plus d'une heure. (Contactez le service technique si cet état continue en dépit de l'ouverture prolongée de
la porte.)
• : Si les erreurs d'affichage continuent à se
produire, débranchez les cordons de secteur et puis appelez au service après-vente.
Le tambour ne s’éclaire pas.
• Veuillez contacter le service client
Page 24
Informations techniques
23
I
F
nformations techniques
Exigences électriques
Assurez-vous de vérifier la plaque située sur le sèche-linge afin de vous assurer que ses caractéristiques électriques sont bonnes.
Volts Hertz
Watts (Max)
230 V 50 Hz 2600
Besoins en ventilation
850 mm
600 mm
Poids : 50 kg
595 mm
Alcôve ou sous-
plan de travail
Côtés 0 mm
Haut 0 mm
Arrière 25 mm
Alcôve ou sous- plan de travail
circulation d’air de 3500 cm3/min à travers le sèche-linge
Page 25
Garantie
24
G
F
arantie
Ce qui est exclu de la garantie
Les déplacements des techniciens chez vous pour vous former à l’utilisation du produit. Si ce produit est branché sous toute tension autre que celle indiquée sur la plaque nominale. Si la panne est provoquée par un accident, une négligence, une mauvaise utilisation ou une catastrophe naturelle. Si la panne a pour origine des raisons sortant du cadre d’utilisation domestique normale ou du mode d’emploi. Si la panne est provoquée par des animaux nuisibles, par exemple, des rats ou des cafards, etc. Le bruit ou les vibrations considérés comme normaux, par exemple, le bruit de l’évacuation de l’eau, le pivotement du tambour ou les bips d’avertissement. La correction de l’installation, par exemple, la mise a niveau du produit, l’ajustement de l’évacuation. L’entretien normal recommandé par le mode d’emploi. Le retrait de corps/substances étrangers de la machine, y compris la pompe et l’entrée du tuyau du filtre, exemple, des gravillons, des clous, des armatures de soutien-gorges et des boutons, etc... Remplacement de fusibles ou correction de branchement ou de plomberie. Correction de réparations non autorisées. Les détériorations d’effets personnels suite à l’utilisation de ce produit provoquée par un défaut éventuel de l’appareil. Si ce produit est utilisé à des fins commerciales, il n’est pas garanti. (Exemple : lieux publics tels que les douches publiques, les pensions, les clubs sportifs, les dortoirs) Si ce produit est installé en dehors de sa zone de fonctionnement normale, tout frais de transport impliqué par la réparation du produit ou le remplacement d’une pièce défectueuse est à la charge de l’utilisateur.
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit.
Page 26
25
Garantie
Conditions de garantie du sèche-linge
1. La période de garantie commence à la date
d’achat et est valide pendant 24 mois. Le début de la période de garantie est prouvé si l’acheteur soumet le ticket de caisse accompagné de la carte de garantie, dûment remplie et signée par le vendeur. Le numéro de série du produit doit correspondre au numéro inscrit sur la carte de garantie.
2. Pendant la période de garantie, nous corrigerons tous défauts sans frais pour vous,
s’il peut être prouvé que ceux-ci sont dus à des défauts de fabrication ou matériels.
3. Les dommages dus à la manipulation inappropriée, au non-respect des instructions d’utilisation et à l’usure normale ne sont pas couverts par cette garantie. De même, la garantie ne couvre pas les pièces d’usure ou pièces se cassant facilement (par exemple, hublot, ampoules). L’acheteur est responsable de tout dommage effectué pendant le transport ainsi que des coûts de transport et d’emballage.
4. Nous décidons s’il est préférable de procéder à des réparations, d’échanger le produit ou de changer des pièces. Les
pièces échangées ou remplacées sont notre propriété. La période de garantie d’origine n’est pas prolongée si le sèche-linge est réparé ou certaines pièces remplacées.
5. La garantie est annulée en cas de toute intervention personnelle non autorisée par LG Electronics, ou si l’appareil est utilisé à des fins commerciales.
6. Conservez toujours l’emballage d’origine,
de telle sorte que si l’appareil doit être envoyé en réparation, il puisse être transporté sans être endommagé.
7. Si une réparation est couverte par cette garantie, contactez toujours votre revendeur
ou un centre de service après-vente agréé.
8. Toute autre prétention est exclue. Si des éléments de ces termes ne sont pas valides, ils s’appliquent dans le sens du libellé. La validité des autres termes n’est pas affectée.
Certificat de garantie
Pour couvrir cet appareil d’une garantie de 24 mois
Pendant la période de garantie de 24 mois, nous réparerons votre appareil à nos frais ou mettrons gratuitement à disposition les pièces de rechange auprès de votre revendeur, si la panne de l’appareil est due à des défauts de fabrication ou matériels. Toute autre prétention est exclue. Vos conditions de garantie à l’arrière s’appliquent également !
Type d’appareil : Numéro de série :
Nom de l’acheteur :
Date d’achat : Tampon et signature du revendeur
Page 27
26
M
F
émo
Page 28
27
M
F
émo
Loading...