Lg RC8001A, RC8001B, RC8001C, RC8001D User Manual

Page 1
RC8001A RC8001B RC8001C
Käyttö-ja huolto-ohje
RC8001D
Kuivausrumpu
Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä ohje myöhempää käyttöä varten. Kirjoita muistiin laitteen malli- ja sarjanumero Näitä tietoja tarvitaan huoltokutsun yhteydessä.
(2P~25P)
Brugermanual
Tørretumbler
Læs manualen grundigt, før tørretumbleren anvendes
(26P~51P)
første gang, og gem den til fremtidig brug. Noter tørretumblerens modelnavn og serienummer, og hav disse oplysninger ved hånden, når du ringer efter en servicetekniker.
Page 2
O
EnergyEnergy
save
minaisuudet
Erittäin suurikokoinen rumpu
LG Kuivausrumpu rumpu on erittäin tilava, sen kapasiteetti on 8,0 kiloa.
Pienempi energiankulutus
Energiaa säästyy kuivausjärjestelmän huipputeknologian ja optimoidun lämmityksen ohjauksen ansiosta. Se merkitsee todellista rahan säästöä.
Lyhyempi kuivausaika
Tehokas ilmanvirtausmekanismi ja optimoitu lämmitin lyhentävät kuivausaikaa.
Edistyksellinen, hiljainen käyntiääni
Käyntiääni on erittäin hiljainen äänenvaimennus- ja seulontatekniikan ansiosta.
S
Helppokäyttöisyys
Leveää LED-näyttöä ohjataan sähköisillä ohjaimilla.
isällys
Turvaohjeita .......................................................................... 3
Asennusohjeita .................................................................... 6
Ulkonäkö ja muotoilu ............................................................ 9
Kuivausrummun käyttö ...................................................... 10
Bijkomende functies............................................................ 14
Kuivausrummun kunnossapito............................................ 15
Vinkkejä näppärälle käyttäjälle .......................................... 19
Vianmääritys ...................................................................... 21
Tekniset tiedot .................................................................... 23
Takuu .................................................................................. 24
2
Page 3
T
urvaohjeita
Noudata näitä turvaohjeita, niin vältyt sähköiskulta, tulipalolta sekä laite- ja henkilövahingoilta.
VAARA
Tämä varoitusmerkki merkitsee kuolemanvaaraa tai vakavan vamman vaaraa.
Seuraavat toiminnot eivät ole sallittuja:
Turvaohjeita
• Kuivausrummun jännite on 230 V. Ennen verkkovirtajohdon liittämistä varmista, että johto on maadoitettu ja kytketty suojakytkimeen.
Mikäli laitetta ei ole maadoitettu, se voi aiheuttaa laitevian tai sähköiskun.
• Älä liitä muita laitteita samaan sähköliitäntään.
Pistorasian ylikuumeneminen voi aiheuttaa tulipalon.
• Laitteen purkamisen tai huollon saa suorittaa vain valtuutettu huoltomies.
Tämä voi aiheuttaa laitevian, tulipalon tai sähköiskun.
• Älä käytä vioittunutta verkkovirtajohtoa äläkä sijoita johdon päälle painavia esineitä.
Vahingoittunut johto voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
• Älä koske verkkovirtajohtoon tai kytkimiin märin käsin.
Tämä voi aiheuttaa sähköiskun.
• Pidä kiinni verkkovirtajohdon pistokkeesta, kun irrotat johdon pistorasiasta.
Tämä voi vioittaa sähköjohtoa ja aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
• Älä sijoita laitteen lähelle sähköliesiä, kynttilöitä tai mitään syttyviä aineita.
Tämä voi aiheuttaa osien sulamisen tai tulipalon.
• Puhdista verkkovirtajohdosta mahdollisesti liat ja tahrat, ja liitä se kunnolla pistorasiaan.
Pistotulpan likaantuminen tai virheelliset liitännät voivat aiheuttaa tulipalon.
3
Page 4
urvaohjeita
T
Turvaohjeita
• Älä käytä vahingoittunutta verkkovirtajohtoa, pistoketta tai pistorasiaa.
Tämä voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
• Asenna tai varastoi laite kuivaan sisätilaan.
Tämä voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon, laitevian tai vaurioita.
• Älä käytä verkkovirtajohdon liittämiseen jatkojohtoa tai sovitinta.
Tämä voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
• Pidä kaikki eläimet poissa laitteen ympäriltä.
Tämä voi aiheuttaa laitevaurioita tai lemmikeille sähköiskun.
• Älä paina laitteen painikkeita terävillä esineillä, kuten ruuvitaltalla tai piikillä.
Tämä voi aiheuttaa sähköiskun.
Älä kuivaa vaatekappaleita, joita on aiemmin puhdistettu, pesty, liotettu tai joista on poistettu tahroja käyttämällä tulenarkoja tai räjähdysvaarallisia aineita (esimerkiksi vahaa, öljyä, maalia, bensiiniä, rasvanpoistoaineita, kuivapesuliuottimia, kerosiinia jne.)
Tämä voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
• Älä kastele laitetta vedellä.
Tämä voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
• Irrota verkkovirtajohto pistorasiasta puhdistuksen ja pitkien käyttökatkojen ajaksi.
Laitteen kastuminen tai likaantuminen voivat aiheuttaa sähköiskun.
• Älä anna lasten tai lemmikkieläinten leikkiä laitteen päällä tai sen sisällä.
Lapset voivat pudota laitteen päältä. Lemmikit tai lapset voivat saada vammoja pyörivistä osista tai tukehtua jäädessään rummun sisään.
Älä sijoita laitteen läheisyyteen
• öljyjä tai tulenarkoja esineitä, kuten bensiiniä, vahaa tai voiteluaineita.
Tämä voi aiheuttaa myrkyllisten kaasujen muodostumista, osien vaurioitumisen, räjähdyksen tai tulipalon.
• Pidä hyönteiset ja tuhoeläimet poissa laitteen lähettyviltä.
Tämä voi aiheuttaa laitevaurioita tai lemmikeille sähköiskun.
• Kun laite poistetaan käytöstä ja hävitetään, irrota luukku ja katkaise verkkovirtajohto, jotta laitetta ei voida ottaa uudelleen käyttöön.
Tämä voi aiheuttaa johdon vaurioitumisen tai laitevian.
4
Page 5
urvaohjeita
T
• Lapsia tulee valvoa, jotta voidaan varmistaa, että he eivät leiki laitteella.
Lapset voivat pudota laitteen päältä. Lemmikit tai lapset voivat saada vammoja pyörivistä osista tai tukehtua jäädessään rummun sisään.
Turvaohjeita
• Jos laitteessa käytetään jatkojohtoa, se on suojattava vesiroiskeilta ja kosteudelta.
Tämä voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon, laitevian tai vaurioita.
•Tekstiilit, joissa on ruokaöljyroiskeita tai jotka ovat kastuneet ruokaöljystä, voivat aiheuttaa tulipalon, eikä niitä saa laittaa kuivausrumpuun.
Tämä voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
•Vaatekappaleita, joita on aiemmin puhdistettu, pesty, liotettu tai joista on poistettu tahroja käyttämällä bensiiniä, kuivapesuliuottimia tai muita tulenarkoja tai räjähdysvaarallisia aineita, ei saa kuivata kuivausrummussa.
Ne saattavat syttyä itsestään aiheuttaen räjähdyksen ja tulipalon.
•Vaahtomuovista, kumista, muovista tai muista lämpöherkistä materiaalista valmistettuja tavaroita (esimerkiksi kylpyhuonemattoja, liukuestemattoja tai sadetakkeja) ei saa kuivata rummussa lämmöllä.
Tällaiset vaatekappaleet voidaan kuivattaa kuivaustelineessä.
• Kuivausrummussa ei saa kuivattaa muovia sisältäviä tekstiilejä, kuten suihkuhattuja tai vauvojen ruokalappuja.
Tämä voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
5
Page 6
A
Asenna kuivausrumpu seuraavien ohjeiden mukaisesti. Tämä käyttöohje sisältää keskeiset tiedot koskien laitteen käyttöä ja käyttöönoton valmistelua, minkä vuoksi on tärkeää perehtyä ohjeeseen huolellisesti ennen jokaista käyttöönoton tai käytön vaihetta. Lue huolellisesti vaaroja ja varoituksia koskevat kohdat. Asennusohjeet on suunnattu valtuutetulle asentajalle, jonka tulee perehtyä ohjeisiin huolellisesti.
sennusohjeita
Turvaohjeita
Vamman vaara
Älä nosta kuivausrumpua yksin, sillä se on erittäin painava. Älä nosta kuivausrumpua liikkuvista osista tai oven salvasta, sillä ne saattavat irrota.
Kompastumisvaara
Asennusohjeita
Älä jätä letkuja tai johtoja roikkumaan, sillä niihin voi kompastua. Kiinnitä letkut ja johdot kunnolla.
Tarkista, että laite on ehjä kuljetuksen jälkeen.
Älä asenna laitetta, jos havaitset sen vahingoittuneen. Epäselvissä tapauksissa ota yhteys jälleenmyyjään. Kuljeta kuivausrumpu aina tyhjänä.
Älä sijoita laitetta kaasukäyttöisen lieden, keittimen, lämmittimen tai silmänkorkeudelle sijoitetun grillin läheisyyteen, sillä liekit saattavat vahingoittaa kuivausrumpua. Jos laite asennetaan työtason alle, sen ympärille tulee jättää 15 mm vapaata tilaa, jotta ilma pääsee esteettä kiertämään pois takapinnan ilmanpoistoaukosta. Ilmankierto vaikuttaa veden tiivistymiseen kuivauksen aikana. Jos kuivausrumpu ja pyykinpesukone asennetaan päällekkäin, laitteet tulee kytkeä erillisiin verkkoliitäntöihin ja pistorasioihin. Kaksisuuntaista sovitinta tai jatkojohtoa ei pidä käyttää. Voit säästää tilaa asentamalla kuivausrummun pesukoneen päälle. Torniasennussarjoja on saatavana jälleenmyyjältä.
Ohjeet kalusteasennukseen
LG-kuivausrumpu voidaan sijoittaa edestä täytettävän pyykinpesukoneen päälle. Laitteet tulee kiinnittää toisiinsa torniasennussarjan avulla (ks. seuraava sivu). Asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu asentaja, jotta kokoonpano on varmasti tukeva ja turvallinen. Jos asennusta ei tehdä asianmukaisesti, rumpu saattaa pudota käytössä pois paikoiltaan. Joistakin pyykinpesukoneista on saatavana erityisiä, torniasennukseen suunniteltuja malleja, joten neuvon kysyminen asentajalta on olennaisen tärkeää.
VAROITUS
VAROITUS: virtajohto
Useimmat laitteet suositellaan kytkettäviksi omaan piiriinsä eli haaroittamattomaan pistorasiaan, joka antaa virtaa vain kyseiselle laitteelle. Tarkista suositus laitteen käyttöohjeesta. Pistorasioita ei saa ylikuormittaa. Ylikuormitetut, irronneet tai vahingoittuneet pistorasiat, jatkojohdot, rispaantuneet virtajohdot sekä vahingoittuneet tai halkeilleet johtimien eristeet ovat vaarallisia. Ne voivat aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon. Tarkista laitteen virtajohto säännöllisesti. Jos virtajohto on vahingoittunut tai sen kunto on heikentynyt, irrota johto pistorasiasta äläkä käytä laitetta. Vaihdata virtajohto uuteen valtuutetussa huoltoliikkeessä. Suojaa virtajohto fyysiseltä ja mekaaniselta rasitukselta, kuten kiertymiseltä, silmukoitumiselta, taittumiselta ja puristuksiin jäämiseltä. Pidä virtajohto poissa kulkuväyliltä, ettei sen päälle astuta. Kiinnitä erityistä huomiota pistotulppien ja pistorasioiden kuntoon sekä johdon kuntoon kohdassa, jossa se tulee ulos laitteesta.
6
Page 7
A
sennusohjeita
MAADOITUSOHJE
Laite tulee kytkeä maadoitettuun pistorasiaan. Vahingon tai toimintavirheen sattuessa maadoitettu liitäntä pienentää sähköiskun vaaraa tarjoamalla sähkövirralle turvallisen poistumisreitin. Tämä laite on varustettu verkkovirtajohdolla, jossa on maadoitusjohdin ja maadoitettu virtapistoke. Pistoke tulee asentaa paikallisten sähkösäädösten mukaisesti asennettuun, maadoitettuun pistorasiaan.
Lisämaadoitusohjeita
Joillakin alueilla säädökset vaativat laitteiden lisämaadoittamista. Lisämaadoitukseen tarvittavat varusteet, kuten johtimet, pidikkeet ja ruuvit, tulee hankkia tarvittaessa erikseen.
Telakointisarja
Rummun kiinnittämiseksi LG-pesukoneen päälle tarvitaan LG-telakointisarja.
Asennusohjeita
Tiivistyvän veden tyhjennys
Kuivausrumpu voi tyhjentää veden laitteesta siirtämättä sitä vedenkeruusäiliöön. Tällöin vesi pumpataan suoraan ulos laitteesta.
Pesukoneen kansilevyn koko
600 mm
Muato
•Telakointisarja on valittava pesukoneen kansilevyn koon mukaan.
Kiinnittääksesi tämän kuivausrummun LG-pesukoneen päälle, sinun tulee hankkia LG-telakointisarja, joka sopii LG-pesukoneesi kansilevyyn.
550 mm
7
Page 8
A
sennusohjeita
Kuivausrummun asettaminen suoraan
Asennusohjeita
1. Kuivausrummun asettaminen suoraan ehkäisee melua ja tärinää.
Asenna laite kuivaan, huonelämpöiseen tilaan, ja sijoita se vakaalle ja tasaiselle alustalle. Älä säilytä laitteen lähellä tulenarkoja aineita.
Säätöjalat
Säätöjalat Säätöjalat
2. Jos kuivausrumpu ei ole suorassa, säädä etusäätöjalkoja ylös tai alas tarpeen mukaan.
Nosta laitetta kiertämällä säätöjalkoja myötäpäivään, ja laske laitetta kiertämällä säätöjalkoja vastapäivään. Säädä jalkoja, kunnes laite ei keinu eteen- ja taaksepäin tai sivusuunnassa.
AlasYlös
Laitteen suoruuden tarkistaminen Oikein tasattu laite ei keinu tai liiku pystysuunnassa, kun laitteen kannen vastakkaisia kulmia painetaan alaspäin. (Muista tarkistaa molemmat kulmaparit). Jos laite keinuu kannen kulmia painettaessa, säätöjalat tulee säätää uudelleen.
8
Page 9
U
lkonäkö ja muotoilu
Vedenkeruusäiliö
Luukku
Vedenkeruusäiliön kansi
Ilmanvaihtoritilä
Ohjauspaneeli
Ohjauspaneeli
Ulkonäköjamuotoilu
LED-näyttö
• Ajannäyttö
• Merkkivalot
Ohjelman valitsin
Muut toimintopainikkeet
Hellävarainen ( )
Pika ( )
Lisää aikaa / Vähennä aikaa
Ajastus ( )
Suosikki ( )
Rypytön ( )
Äänimerkki pois
Lapsilukko ( )
( )
( / )
Kuivaustaso
Täysin kuiva ( )
Erittäin kuiva ( )
Kaappikuiva ( )
Hieman kostea ( )
Silityskuiva
( )
9
Page 10
K
uivausrummun käyttö
Kuivausohjelman valintataulukko
Automaattiset kuivausohjelmat Kirjopyykki
(Huom.) Paina Hellä -painiketta kuivattaessa Matala Hellävarainen
Liinavaatteet, pöytäliinat, verryttelypuvut, anorakit, peitteet
Paidat, paitapuserot, urheiluvaatteet Housut, leningit, hameet, paitapuserot
Puuvilla (valkoiset ja värilliset tekstiilit) (Huom.) Paina Hellä-painiketta kuivattaessa Matala Lämpö tekstiilejä
Pyyhkeet, aamutakit, liinavaatteet
Froteepyyhkeet, astiapyyhkeet, pyyhkeet, liinavaatteet
Kylpypyyhkeet, astiapyyhkeet, alusvaatteet, puuvillasukat
T-paidat, housut, alusvaatteet, työvaatteet
Liinavaatteet, liinat, pyyhkeet, T-paidat, Poolopaidat, työvaatteet
Kuivausrummun käyttö
Liinavaatteet, liinat, pyyhkeet
Aikakuivaus perustuvat kuivausohjelmat
Kylpypyyhkeet, kylpytakit, astiapyyhkeet, akryylitikkikankaat
Paksut, tikatut, ei-silitettävät tekstiilit
Ei-silitettävät tekstiilit Silitettävät tekstiilit
Paksut, tikatut tekstiilit
Paksut, tikatut, ei-silitettävät tekstiilit
Ei-silitettävät tekstiilit
Kevyesti silitettävät tekstiilit
Silitettävät tekstiilit
Mankeloitavat tekstiilit
Pienikokoinen tai esikuivattu normaali pyykki Normaalit tekstiilit, joita kuivataan korkeassa lämpötilassa 20 minuuttia
Pienikokoinen tai esikuivattu normaali pyykki Normaalit tekstiilit, joita kuivataan korkeassa lämpötilassa 40 minuuttia
Erittäin kuiva
Kaappikuiva
Täysin kuiva
Erittäin kuiva
Kaappikuiva
Hieman kostea
Mankelikuiva
Lämmin (20min.)
Lämmin (40min.)
Ohjelma
Silityskuiva
Silityskuiva
Tekstiilit voidaan tuulettaa pyörittämällä niitä rummussa ilman lämpöä
Erikoisohjelmat
Villa Silkki, ohuet tekstiilit, alusvaatteet Neulepuserot, hienopyykki,
urheilujalkineet tai tekstiilit
Villakankaat
Lämpöherkät tekstiilit, kuten keinokuidut
Joita ei rumpukuivata
Tuuletus (20min.) Tuuletus (40min.)
Hienopyykki
Korikuivaus
VAROITUS
Jos rumpuun on täytetty alle 1 kg pyykkiä, suosittelemme ajastetun kuivausohjelman käyttöä. Pyykin rypistymisen ehkäisemiseksi villatekstiilit ja hienopestävät tekstiilit on hyvä kuivata niille tarkoitetuilla erikoisohjelmilla.
10
Villa
Page 11
K
uivausrummun käyttö
Ennen kuivausrummun käyttöönottoa
Ennen kuivausrummun käyttöönottoa on hyvä tarkistaa muutamia asioita.
Kun laite on purettu pakkauksesta, tulee tarkistaa, että se on ehjä ja asianmukaisesti asennettu.
1. Tarkista vesivaa’an avulla, että kuivausrumpu on suorassa. Säädä säätöjalkoja tarvittaessa.
2. Tarkasta keskeiset osat, kuten vedenkeruusäiliö, ohjauspaneeli ja rumpu.
3. Käynnistä laitteen kuivaustoiminto 5 minuutin ajaksi ja varmista, että rummun sisäosa lämpenee.
4. Kun kuivausrumpu on uusi, jätä luukku auki ja vedä pistoke seinästä käytön jälkeen, jotta rumpu tuulettuu ja mahdolliset hajut haihtuvat.
1.Kytke virta päälle.
Paina Virtakytkin-painiketta. Painikkeen yläpuolella oleva merkkivalo syttyy ja laite on käyttövalmis.
2.Avaa luukku.
3.Tarkasta nukkasuodatin ja vedenkeruusäiliö.
Luukun vieressä sijaitseva nukkasuodatin tulee puhdistaa ennen jokaista käyttökertaa tai sen jälkeen. Avaa luukku ja tarkista, että nukkasuodatin on puhdas. Katso nukkasuodattimen puhdistusohjetta sivulla 15. Vedenkeruusäiliö tulee tarkastaa ja tarvittaessa tyhjentää ja puhdistaa. Tämä parantaa kuivaustulosta.
Kytke virta päälle.
Avaa luukku.
Kuivausrummun käyttö
4.Lajittele pyykki ja pane se rumpuun.
Pyykki tulee lajitella tyypin ja kuivuuden mukaan ennen rumpuun panemista. Tarkista myös, että kaikki nauhat ja hihnat ovat kunnolla kiinni. Täytä rumpu takaa lähtien, ja jätä rummun etuosa ja lukon kohta vapaaksi. Muutoin rummun lukitusmekanismi ja vaatteet saattavat vahingoittua.
Tarkista nukkasuodatin.
11
Page 12
K
uivausrummun käyttö
5.Sulje luukku.
Ennen kuin suljet luukun, varmista, että pyykit on asetettu oikein ja että rummussa ei ole vieraita esineitä.
VAROITUS
- Varo, ettet jätä pyykkiä täyttöluukun kannen ja kumitiivisteen väliin
6.Valitse kuivausohjelma.
Valitse kuivausohjelma kiertämällä ohjelmanvalitsin halutun ohjelman kohdalle. Jos painat Käynnistys/Pysäytys painiketta valitsematta kuivausohjelmaa, Kaappikuiva­kuivausohjelma käynnistyy [Lisätietoja kuivausohjelman valintataulukosta (sivu 10)].
7.Paina Start (Käynnistys)-painiketta
Rummun pyörimisääni kuuluu.
Valitse kuivausohjelma.
Tyhjennä rumpu.
8.Ohjelman päätyttyä avaa luukku ja
Kuivausrummun käyttö
tyhjennä rumpu.
Huomio! Rummun sisäosat saattavat olla vielä kuumia. (Käyntiaika vaihtelee valitun kuivausohjelman ja muiden asetusten mukaan.)
9.Puhdista nukkasuodatin ja tyhjennä vedenkeruusäiliö.
Nukkasuodatin tulee puhdistaa jokaisen käyttökerran jälkeen..
10. Kytke virta pois päältä.
Paina Virtakytkin-painiketta.
VAROITUS
-Varo vahingoittamasta nukkasuodatinta, kun puhdistat sen pölynimurilla. Poista kertynyt pöly mieluiten pölyharjan avulla.
- Jos luukku täytyy avata ohjelman aikana, pysäytä ohjelma Käynnistys/Pysäytys­painikkeella ja odota, että rumpu on kokonaan pysähtynyt ennen luukun avaamista.
Puhdista ovinukkasuodatin.
Puhdista alanukkasuodatin.
12
Page 13
K
uivausrummun käyttö
Korikuivaus
Kuivauskori sijoitetaan kuivausrummun sisään kuvan osoittamalla tavalla. Poista kuivauskori kuljetuspakkauksesta ennen käyttöä. Korissa kuivataan tekstiilit, jotka eivät sovellu rumpukuivaukseen kuten neulepuserot ja arat tekstiilit. Lämpenevä kuivauskori sallii rummussa olevan lämpimän ilman kiertää tasaisesti, mikä takaa tehokkaan ja tasaisen kuivaustuloksen. Valitse Korikuivaus-ohjelma ja määritä haluttu kuivausaika.
Kuivauskorin käyttö:
HUOMAA
Tarkista nukkasuodatin ja poista siihen mahdollisesti kertynyt nukka.
Kuivausrummun käyttö
1.Avaa luukku.
2.Älä poista nukkasuodatinta.
3.Aseta kuivauskori kuivausrummun luukun alaosan tasalle. Tue kuivauskori rummun takaseinään. Paina kehyksen etuosa alas.
4.Sijoita kosteimmat tekstiilit korissa päällimmäisiksi. Jätä tekstiilien ympärille vapaata tilaa, jotta ilma pääsee kiertämään esteettä. Kori pysyy paikoillaan, mutta rumpu pyörii normaalisti.
5.Sulje luukku.
1. Aseta korin kannake rummun takaseinän loveen.
2. Kuivaa korissa hienopyykki ja urheilujalkineet.
6.Valitse Rack Dry-korikuivaus ja tarvittaessa lämpötila Hot/Low ­Kuuma/Viileä. Aseta kuivaukseen tarvittava käyntiaika. Katso tiedot seuraavasta taulukosta.
13
Page 14
B
ijkomende functies
Hellävarainen ( ) / Pika ( )
Nämä toiminnot lyhentävät tai pidentävät kuivausaikaa nostamalla tai laskemalla lämpötilaa.
Lisää aikaa / Vähennä aikaa
Paina Lisää aikaa tai Vähennä aikaa kunnes haluttu kuivausaika on asetettu.
Bijkomende functies
HUOMAA
Nämä painikkeet ovat käytettävissä vain ajastetussa kuivauksessa, ennen kuin painat Käynnistys/Tauko-painiketta.
Ajastus ( )
Voit käyttää Ajastus -lisätoimintoa kuivausohjelman loppuajan lykkäämiseen. Pisin ajastusaika on 19 tuntia.
1. Kytke virta päälle.
2. Valitse kuivausohjelma.
3. Aseta haluttu käynnistymisaika.
4. Paina Käynnistys/Pysäytys-painiketta.
Suosikki ( )
Jos haluat määrittää jonkin kuivausohjelman vakio-ohjelmaksi, voit valita sen suosikkiohjelmaksi Suosikki -painikkeen avulla. Kun suosikki on tallennettu laitteen muistiin, se voidaan valita seuraavalla käyttökerralla yhdellä painalluksella. Virran ollessa kytkettynä voidaan määrittää esimerkiksi seuraava suosikki: valitaan Täysin kuiva -ohjelma puuvillalle, Matala Lämpö -asetus ja Rypytön -toiminto. Lopuksi painetaan Suosikki -painiketta, kunnes laite antaa noin 3 sekuntia kestävän äänimerkin. Suosikki on näin tallennettu. Seuraavalla käyttökerralla suosikki voidaan valita painamalla kerran Suosikki -painiketta. Ohjelman tiedot tulevat tällöin näkyviin ohjauspaneeliin.
( / )
Rypytön ( )
Rypytön estää tekstiilien rypistymistä ja laskostumista, jota tapahtuu kuin kuivaa pyykkiä ei tyhjennetä rummusta heti kuivausohjelman päätyttyä. Rypytön käynnistää rummun hetkeksi säännöllisin väliajoin kuivausohjelman päätyttyä. Jos luukku avataan, Rypytön ei käynnisty. Jos luukku suljetaan uudelleen, laite jatkaa rummun pyörittämistä säännöllisin väliajoin. Käynnistä toiminto painamalla Rypytön ­painiketta kuivausohjelman valitsemisen jälkeen.
Äänimerkki pois ( )
Merkkiääni-painikkeella voidaan säätää hälytystoiminto päälle tai pois päältä. Kun virta on kytkettynä ja käyttäjä valitsee kuivausohjelman, laite antaa äänimerkin painikkeita painettaessa. Jos haluat kytkeä merkkiäänen pois päältä, paina Äänimerkki pois - painiketta. Tällöin Äänimerkki pois - merkkivalo palaa ilmoittaen, että laite toimii äänettömästi.
Lapsilukko ( )
Lastesi turvallisuuden vuoksi, paina samanaikaisesti Hellävarainen ja Summeri pois-painikkeita noin 3 sekunnin ajan. "Lapsilukko" -teksti ilmestyy LED- näyttöikkunaan.
HUOMAA
Poistaaksesi "Lapsilukon" käytöstä, paina samanaikaisesti Hellävarainen ja Summeri pois-painikkeita noin 3 sekunnin ajan.
14
Page 15
K
uivausrummun kunnossapito
Kuivausrummun kunnossapito
Kuivausrummun kunnossapitäminen ei ole vaikeaa. Sinun tarvitsee vain noudattaa seuraavia ohjeita.
Nukkasuodattimen puhdistaminen
Clean Filter (Puhdista suodatin) jokaisen käyttökerran jälkeen, mutta tarkista puhtaus myös ennen kuivaamista. Suodatin tulee puhdistaa myös Clean Filter (Puhdista suodatin)-merkkivalon palaessa. Tällöin laite antaa myös äänimerkkejä ohjelman ollessa käynnissä. Suodattimen puhdistaminen lyhentää kuivausaikaa, vähentää virrankulutusta ja pidentää kuivausrummun käyttöikää.
1. Avaa luukku.
2. Vedä suodatin
ulos.
Nukkasuodattimen puhdistaminen kuivausohjelman aikana
Jos Puhdista suodatin -merkkivalo vilkkuu kuivausohjelman aikana, suodatin tulee puhdistaa heti.
1. Anna rummun jäähtyä hetki ja puhdista suodatin ohjeiden mukaisesti.
2. Paina Käynnistys/Pysäytys-painiketta.
Vedenkeruusäiliön tyhjentäminen
Tiivistynyt vesi kerääntyy vedenkeruusäiliöön. Vedenkeruusäiliö on hyvä tyhjentää jokaisen käyttökerran jälkeen. Säiliön tyhjentämättä jättäminen saattaa heikentää kuivaustulosta. Jos vedenkeruusäiliö on täynnä, Tyhjennä vesi-merkkivalo vilkkuu kuivausohjelman aikana, ja laite antaa äänimerkkejä. Vedenkeruusäiliö tulee tällöin tyhjentää tunnin kuluessa.
1. Vedä vedenkeruusäiliö ulos.
Kuivausrummun kunnossapito
3. Puhdista suodaatin pölynimurilla tai huuhtelemalla se juoksevan vedena alla.
4.
Pane suodatin takaisin paikoilleen.
- Työnnä suodatin
kunnolla paikoilleen, muuten luukun sulkemisessa voi ilmetä ongelmia.
5. Sulje luukku.
VAROITUS
Älä puhdista nukkasuodatinta vedellä. Vesi suodattimessa voi huonontaa kuivaustulosta.
2. Kaada säiliön sisältö viemäriin.
3. Pane säiliö takaisin paikoilleen.
4. Paina Käynnistys/Pysäytys-painiketta.
Huomautus
Suuri linkousnopeus pesun aikana parantaa energiatehokkuutta. Korkea ympäristölämpötila ja pieni huonetila saattavat lisätä kuivausaikaa ja energiankulutusta.
VAROITUS
Kondensoitunut vesi ei sovellu juotavaksi.
HUOMAA
Jos pesun aikana ei käytetä suurta linkousnopeutta, energiankulutus ja kuivausaika lisääntyvät. Joissakin tapauksissa merkkivalo ”Tyhjennä vedenkeruusäiliö” vilkkuu, jolloin kuivausrumpu saattaa pysähtyä.
15
Page 16
K
uivausrummun kunnossapito
Vedenkeruusäiliö
Vedenkeruusäiliö on tärkeä osa onnistunutta kuivaustulosta, siksi se vaatii käyttäjältä erityistä huomiota. Vedenkeruusäiliö on hyvä puhdistaa 3–4 kertaa vuodessa.
1. Avaa vedenkeruusäiliön kansi kolikon tai ruuvitaltan avulla.
2. Avaa suojakansi lukitusvipua kääntämällä.
4. Poista vedenkeruusäiliö vetämällä se ulos pitämällä
kiinni etuosan lovesta. (Käsittele säiliötä varoen.)
5. Puhdista säiliö huuhtelemalla sitä juoksevan veden alla niin, että vesi virtaa säiliön läpi.
< Etuosa >
Suojakansi
Kuivausrummun kunnossapito
3. Vapauta molemmat lukitusvivut kääntämällä niitä toisiaan kohti.
< Sivu >
6. Pane säiliö ja muut osat takaisin paikoilleen päinvastaisessa järjestyksessä.
VAROITUS
- Jos laitetta käytetään, kun lämmönvaihdin on tukkeentunut nukasta, se saattaa vahingoittaa kuivainta. Se lisää myös energiakulutusta
- Älä käytä teräviä esineitä lämmönvaihtimen puhdistamiseen. Ne saattavat vahingoittaa sitä ja aiheuttaa vuotoja.
- Älä koskaan käytä kuivainta ilman lämmönvaihdinta.
16
Page 17
K
uivausrummun kunnossapito
Etuilma-aukko
Imuroi etuilma-aukon ritilä puhtaaksi 3–4 kertaa vuodessa, jotta siihen ei pääse kertymään ilmanottoa heikentävää nukkaa tai likaa.
Tiivistyneen veden tyhjennys
Tavallisesti tiivistyvä vesi tyhjenee vedenkeruusäiliöön, jonka käyttäjä tarvittaessa tyhjentää. Vedenkeruusäiliön sijasta tiivistyvä vesi voidaan säätää valumaan tyhjennysletkun kautta suoraan viemäriin, etenkin torniasennetun kuivausrummun ollessa kyseessä. Tyhjennysletkun asennussarjan avulla veden tyhjennysreittiä voidaan muuttaa ja tyhjentää vesi suoraan viemäriin säiliön sijasta.
1. Irrota kansi.
3. Irrota
vedenkeruusäiliön letku liitäntäsarjasta.
4. Liitä tyhjennysletku liitäntäsarjaan.
Kuivausrummun kunnossapito
Kosteusanturi
Kosteusanturi mittaa kuivauksen aikana pyykissä jäljellä olevaa kosteutta, minkä vuoksi anturi on pidettävä ehdottoman puhtaana. Puhdistettaessa poistetaan anturin pinnalle kertyvä kalkki. Pyyhi rummun sisällä olevat anturit puhtaiksi (ks. kuva).
2. Vedä liitäntäsarja ulos.
17
Page 18
K
uivausrummun kunnossapito
Luukun kätisyyden muuttaminen
Luukun kätisyyttä voidaan muuttaa kulloisenkin sijoituspaikan mukaan. Tehtaalla luukun saranat sijoitetaan oikealle puolelle.
VAROITUS
1. Luukun kätisyyden muuttamiseen voi liittyä
käsien vammautumisen vaara. Käytä teräviä työkaluja, kuten ruuvitalttoja, varoen.
2. Kun luukun kätisyyttä muutetaan, luukussa oleva tarra tulee myös siirtää.
Älä käytä sähköistä ruuvinväännintä.
1. Irrota ensin luukun alasarana ja sitten yläsarana. Sijoita osat viltin päälle asennuksen ajaksi.
4. Irrota saranasyvennysten suojukset.
5. Irrota luukun saranat.
6. Peitä aiemmin käytössä olleet saranasyvennykset suojusten avulla.
Kuivausrummun kunnossapito
2. Poista luukun lukon suojus.
3. Irrota luukun lukko ja asenna se toiselle puolelle lukkosyvennykseen.
18
7. Kiinnitä luukku vastapuolelle.
8. Kiinnitä luukun saranat.
Page 19
inkkejä näppärälle käyttäjälle
V
Kuivausopas Energiankulutus
Kuivauskapasiteetti pyykkityypeittäin
Puuvilla Kirjopyykki Villa Hienopyykki
8 kg
4 kg 1,5 kg 1,5 kg
Villatekstiilit
Muotoile ne kosteina ja kuivaa tasolla.
Puuvilla, Hieman kostea Puuvilla, Silityskuiva Kirjopyykki, Silityskuiva
(Käytetty EN 61121, 2005 mukaista testiohjelmaa)
Tekstiilien pesumerkintöjä:
Merkintä Ohje
4.45 kWh
3.55 kWh
1.58 kWh
Neulotut ja virkatut tekstiilit
Jotkin neulotut ja virkatut tekstiilit saattavat kutistua rumpukuivattaessa.
Siliävät tekstiilit ja keinokuidut
Älä täytä rumpua liian täyteen. Ota siliävät tekstiilit rummusta heti varsinaisen kuivausohjelman päätyttyä.
Vauvanvaatteet ja yöasut
Noudata aina valmistajan suositusta.
Kumi ja muovi
Älä kuivaa kumisia tai muovisia tuotteita kuivausrummussa. Esimerkiksi: a) Esiliinat, ruokalaput ja istuinsuojat b) Verhot ja pöytäliinat c) Kylpytilojen matot
Lasikuitu
Älä kuivaa lasikuitutuotteita kuivausrummussa. Rumpuun jäävät lasihiukkaset tarttuvat myöhemmin vaatteisiin ja aiheuttavat ihoärsytystä.
Tekstiilien pesumerkinnät
Tekstiilien pesussa ja kuivauksessa tulee noudattaa valmistajan pesumerkintöjä. Pyykit tulee lisäksi lajitella koon ja tekstiilityypin mukaan. Koneen oikea täyttö säästää virtaa ja aikaa sekä parantaa kuivaustulosta.
Kuivaus
Rumpukuivaus
Rumpukuivaus/siliävä ohjelma
Rumpukuivaus/varovainen ohjelma
Rumpukuivaus kielletty
Kuivaus kielletty
Korkea kuivauslämpö
Keskikorkea kuivauslämpö
Alhainen kuivauslämpö
Viileä kuivauslämpö
Kuivaus narulla
Kuivaus tippuvana
Tasokuivaus
Vinkkejä näppärälle käyttäjälle
Kuivaus varjossa
19
Page 20
V
inkkejä näppärälle käyttäjälle
Varaosat
LG toimittaa asiakkailleen varaosia takuuehtojen mukaisesti. Takuun kattamat varaosat ovat asiakkaalle maksuttomia. Jos takuu on kulunut umpeen, asiakas voi ostaa varaosat LG­huoltopalvelulta.
Kuivausrummun hävittäminen
Kun rumpu poistetaan käytöstä, se tulee hävittää niin, että se ei aiheuta vaaraa ulkopuolisille. Laitteen luukku ja muut irralliset osat tulee irrottaa ja verkkovirtajohto katkaista, jotta laitetta ei voida ottaa uudelleen käyttöön.
Lisätarvikkeet
Laitteen mukana toimitetaan seuraavat lisäosat
1. Kondenssiveden tyhjennysputki
2. Putken pidin
3. Kuivainteline
Huoltokutsut
Jos laitteessa ilmenee vikaa, käy ensin läpi vianmääritystaulukon kohdat. Jos laitteessasi ilmennyttä vikaa ei ole luettelossa eikä se korjaannu helposti, ota yhteys LG­huoltopalveluun.
Anna huollolle huoltokutsun yhteydessä seuraavat tiedot:
Vinkkejä näppärälle käyttäjälle
1. Omistajan nimi, osoite ja postinumero
2. Omistajan puhelinnumero
3. Vian kuvaus
4. Kuivausrummun malli- ja sarjanumero
5. Ostopäivämäärä
Telakointisarja
1
Pidin: 2EA, Ruuvi: 4EA
•Telakointisarja käyttö
- kuvio : Pesukoneen kansilevyn koko 550
- kuvio : Pesukoneen kansilevyn koko 600
Mikäli rumpukuivain halutaan asentaa pesukoneen päälle, se on asennettava LG-pesukoneen päälle. Asennusta varten pitää erikseen hankkia telakointisarja.
1 2
2
Pidin: 2EA, Ruuvi: 4EA
20
Page 21
ianmääritys
V
Ohjeita vianmääritykseen
Voit säästää aikaa ja rahaa, lukemalla vastauksia yleisimpiin kysymyksiin ennen huoltokutsua.
Ongelma Ratkaisu
Kuivausrumpu ei toimi
Kuivaus kestää kauan
Clean Filter (Puhdista suodatin) -valo vilkkuu
Rummun valo ei pala
Tekstiilit ovat nukkaisia
1. Tarkista, että laite on kytketty pistorasiaan.
2. Tarkista, että Start (Käynnistys)-painiketta on painettu.
3. Tarkista, että luukku on kunnolla kiinni.
4. Varmista, että huoneen lämpötila on alle 5°C.
5.
Tarkista, että sulake ja virrankatkaisija ovat kunnossa. Vaihda ne tarvittaessa uusiin. (Varoitus: sähkökäyttöisissä kuivausrummuissa käytetään tavallisesti kahta sulaketta ja virrankatkaisijaa.) Vedenkeruusäiliön ja nukkasuodattimen puhdistamisen jälkeen käynnistä laite uudelleen painamalla Start (Käynnistys)-painiketta.
1. Nukkasuodatin tulee puhdistaa jokaisen käyttökerran jälkeen.
2. Tarkista, että vedenkeruusäiliö on tyhjennetty.
3. Tarkista, että vedenkeruusäiliö on puhdistettu.
4. Tarkista, että valittu kuivausohjelma sopii kuivattavalle tekstiilityypille.
5. Tarkista, että ilmankierto etu- ja takailma-aukoista ei ole estynyt.
6. KTarkista, ettei pyykki ei ole liian kosteaa.
7. Tarkista, että oikea ohjelma on valittu.
8. Tarkista, ettei rumpu ole liian täynnä.
1. Tarkista, että suodatin on puhdas.
2. Tarkista, että vedenkeruusäiliö on puhdas.
Tarkista, että polttimo on ehjä.
1. Tarkista, että nukkasuodatin on tyhjä
2. Tarkista, että kuivattavat tekstiilit ovat puhtaita.
3. Tarkista, että pyykki on oikein lajiteltu.
4. Tarkista, ettei rumpu ole liian täynnä.
5. Tarkista, ettei vaatteiden taskuissa ole paperinenäliinoja yms.
Vianmääritys
Kuivausaik a vaihtelee
Laite vuotaa vettä
Pyykki on rypistynyt
Pyykki on kutistunut
Kuivausohjelman kesto riippuu kuivauslämpötilasta, pyykin määrästä, tekstiilityypistä, pyykin kosteudesta ja nukkasuodattimen puhtaudesta.
Tarkista, ettei luukussa ja luukun tiivisteessä ole likaa tai vikaa.
Tarkista, ettei rumpu ole liian täynnä. Valitse hieman lyhyempikestoinen kuivausohjelma, ja poista pyykki rummusta, ennen kuin se on täysin kuivaa.
Tekstiilien kutistumisen ehkäisemiseksi noudata tuotteen valmistajan pesuohjeita. Jotkin tekstiilit kutistuvat luonnostaan pesun yhteydessä. Jotkin tekstiilit kestävät pesun kutistumatta, mutta kutistuvat rumpukuivauksen aikana.
21
Page 22
ianmääritys
V
Virheilmoitus
•:LED-näytöllä näkyy virheilmoitus " " luukun ollessa auki. Laite käynnistyy, kun luukkusuljetaan ja painetaan Start (Käynnistys)-painiketta.
Hyvin lämpimällä ja hyvin kostealla ilmalla on taipumus jäädä kuivattavista vaatekappaleista keräävään kuivaajaan, jos kuivaaja pysähtyy äkillisesti sähkökatkon tai muun syyn johdosta kesken kuivauksen. Kuivaajan jättäminen jatkuvasti sellaiseen tilaan voi heikentää kuivaajan kestävyyttä tai vaikuttaa haitallisesti tärkeisiin sähköosiin. Avatkaa luukku, jotta korkea lämpötila ja suuri ilmankosteus pääsevät poistumaan ulos, jos kuivaaja pysähtyy pitkäksi ajaksi keskenkuivauksen.
•:Ilmaisee korkeaa lämpötilaa ja suurta ilmankosteutta kuivaajan sisällä silloin, kun kuivaaja on pysähtymässä. Tässä tapauksessa käyttäkää kuivaajaa uudelleen vasta tuuletettuanne sitä poistamalla kaikki vaatekappaleet ja avaamalla luukku yli tunniksi. (Ottakaa yhteys huoltopisteeseen, jos tällainen tila jatkuu senkin jälkeen, kun luukku on jätetty auki riittäväksi ajaksi.)
•:Mikäli näyttövirheiden esiintyminen jatkuu, irrota
Rummun valo ei toimi
• Ota yhteys huollon asiakaspalveluun
Vianmääritys
virtajohto pistorasiasta ja ota yhteys huoltoon.
22
Page 23
ekniset tiedot
850 mm
600 mm
595 mm
T
Paino: 50 kg
Sähkövaatimukset Ilmankiertovaatimukset
Jännite
230 V
Tarkista laitevaatimukset laitteessa olevasta arvokilvestä.
Taajuus
50 Hz
Teho
(maks.)
2600
Asennus syvennykseen tai
työtason alle
Sivut
Yläosa
Takaosa
0 mm 0 mm
25 mm
Asennus
syvennykseen tai
työtason alle
Ilmanvirtaus väh. 3,17 m3/min rummun läpi
Asennus kaappiin
Kaapin ovessa on oltava 2 (ritilällistä) aukkoa, kooltaan vähintään 387 cm2, jotka sijaitsevat 8 cm:n etäisyydellä oven ala ja yläosasta.
Tekniset tiedot
23
Page 24
Takuu
akuu
T
Vanhojen laitteiden hävittäminen
1.Tämä merkki tuotteessa tarkoittaa, että tuote kuuluu sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun EU-direktiivin 2002/96/EY soveltamisalaan.
2.Kaikki elektroniset laitteet ovat ongelmajätettä, joten ne on toimitettava paikalliseen keräyspisteeseen.
3.Vanhan laitteen asianmukainen hävittäminen ehkäisee mahdollisia ympäristöön ja terveyteen kohdistuvia haittavaikutuksia.
4.Lisätietoa vanhan laitteen hävittämisestä saat ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin, kierrätyskeskukseen tai myymälään, josta ostit laitteen.
Takuu ei kata:
Huoltokäyntejä asiakkaan luo opastamaan laitteen käytössä. Vääränsuuruiseen jännitteeseen kytkemisestä aiheutunutta vikaa. Onnettomuuden, laiminlyönnin tai väärinkäytön aiheuttamaa vikaa. Muun kuin tavallisen, käyttöohjeen mukaisen kotikäytön aiheuttamaa vikaa. Tuhoeläinten, kuten rottien tai torakoiden, aiheuttamaa vikaa. Normaalia melua tai tärinää, esim. vedentyhjennysääni, rummun pyörimisääni tai merkkiäänet. Asennuksen korjaamista, kuten laitteen tasausta tai poistoputken säätämistä. Normaaleja, käyttöohjeessa kuvattuja kunnossapitotoimenpiteitä. Vieraiden esineiden (esim. kivet, naulat, kaarituet ja napit) poistoa laitteen pumpusta tai poistoletkun suodattimesta. Sulakkeiden vaihtoa, johdotusta tai viemäröintiä. Virheellisesti tehtyjen korjausten oikaisua. Viallisen laitteen aiheuttamia suoria ja epäsuoria vahinkoja käyttäjän omaisuudelle. Takuu ei kata laitteen kaupallista käyttöä. (Esim.: julkiset tilat, kuten yleiset kylpytilat, majoitustilat, kuntokeskukset, asuntolat.) Mikäli laite on asennettu muunlaiseen tilaan kuin näissä ohjeissa on kuvattu, vioittuneen laitteen tai sen osan kuljetuksesta tai korjauksesta aiheutuvat kustannukset maksaa omistaja.
24
Page 25
M
emo
25
Page 26
F
EnergyEnergy
save
unktioner
Ekstra stor tromle
LG Tørretumbler store tromle har kapacitet til 8.0 kg tøj.
Lavt energiforbrug
Der spares energi ved hjælp af det nyeste, tekniske design af tørresystemet og optimeret tørrekontrol. Det er virkelig en pengebesparelse.
Reduceret tørretid
Tørretiden reduceres ved hjælp af mere effektiv luftgennemstrømning og et forbedret varmesystem.
Effektiv støjdæmpning
Støjen dæmpes ved hjælp af støjabsorberings- og screening­teknologi
nnhold
I
Brugervenlig
Bredt LED-display med elektronisk betjening.
Sikkerhedsinstruktioner .................................................... 27
Installationsvejledning ...................................................... 30
Tørretumblerens design .................................................... 33
Betjening af tørretumbleren .............................................. 34
Tillægsfunktioner .............................................................. 38
Vedligeholdelse af tørretumbleren .................................... 39
Brugertips .......................................................................... 43
Fejlsøgning ........................................................................ 45
Tekniske specifikationer .................................................... 47
Garanti .............................................................................. 48
26
Page 27
S
ikkerhedsinstruktioner
Nedenstående sikkerhedsinstruktioner bør følges, så faren for elektrisk stød, brand eller skader på personer eller inventar minimeres.
ADVARSEL
Manglende overholdelse af anvisninger markeret med ADVARSEL kan medføre alvorlig personskade eller død.
Sikkerhedsforskrifter:
• Tørretumbleren er kun beregnet til 230 V. Sørg for at stikkontakten har jordforbindelse, og at den er forbundet til en sikring, før stikket sættes i stikkontakten.
Manglende jordforbindelse kan resultere i strømafbrydelse eller elektrisk stød.
•Tilslut ikke tørretumbleren til en stikkontakt, som andre apparater også er tilsluttet.
Overophedning af stik kan resultere i brand.
• Undgå at beskadige ledningen og at placere tunge genstande oven på ledningen.
Beskadiget elledning kan resultere i brand eller elektrisk stød.
• Berør ikke stikket eller kontakten med våde hænder.
kontakten med våde hænder.
Sikkerhedsinstruktioner
• Afmontering af dele og eftersyn af maskinen bør udføres af en autoriseret servicetekniker.
Kan resultere i strømafbrydelse, brand eller elektrisk stød.
• Placer ikke tørretumbleren i nærheden af elektriske ovne, stearinlys eller andre brandfarlige genstande.
Kan resultere i smeltende dele eller brand.
• Hold i stikket, ikke i ledningen, når stikket trækkes ud af kontakten.
Kan resultere i afbrudte ledninger og dermed stærk varm eafgivelse eller brand.
• Tør stikket af, og sæt det korrekt på plads i stikkontakten.
Skidtansamling eller defekt tilslutning kan resultere i brand.
27
Page 28
S
ikkerhedsinstruktioner
Sikkerhedsinstruktioner
• Anvend ikke beskadigede ledninger, stik og stikkontakter.
Kan resultere i brand eller elektrisk stød.
• Installer ikke tørretumbleren i omgivelser, som udsættes direkte for vejrliget.
Kan resultere i elektrisk stød, brand, funktionsfejl og beskadigelse.
• Anvend ikke forlængerledning eller adapter ved tilslutning af tørretumbleren.
Kan resultere i elektrisk stød og brand.
• Undgå at rotter eller kæledyr gnaver i apparatet.
Kæledyr kan dø af elektriske stød, og apparatets ydre kan tage skade.
•Tryk ikke på knapperne med skarpe genstande, såsom skruetrækkere eller nåle.
Kan resultere i elektrisk stød.
Lad være med at tørre emner, der er blevet rengjort i, vasket i, har ligget i blød i eller er blevet plettet med brændbare eller eksplosive substanser (så som voks, olie, maling, benzin, affedtningsmidler, opløsningsmidler fra kemisk rensning, petroleum osv.)
• Spild ikke vand på tørretumbleren.
Kan resultere i brand eller elektrisk stød.
•Træk stikket ud af stikkontakten, når tørretumbleren rengøres eller ikke er i brug.
Vand eller skidt kan resultere elektrisk stød.
• Lad ikke børn eller kæledyr leje på eller i tørretumbleren.
Børn kan falde ned. Kæledyr eller børn kan blive ramt af roterende dele eller blive kvalt ved ophold i tromlen.
i
Kan resultere i eksplosion og brand.
• Anbring ikke tekstiler fugtet i madolie eller brandfarlige produkter såsom benzin, voks eller fedt i tørretumbleren.
Kan resultere i giftige dampe, beskadigede dele, eksplosion eller brand.
• Sørg for, at insekter og skadedyr ikke kommer i nærheden af tørretumbleren.
Kæledyr kan dø af elektriske stød, og apparatets ydre kan tage skade.
• Afmonter lågen, skær ledningen af og gør tørretumbleren uegnet til brug, før den bortskaffes.
Kan resultere i beskadiget elledning og strømafbrydelse.
28
Page 29
S
ikkerhedsinstruktioner
• Børn bør instrueres i ikke at lege med apparatet.
Børn kan falde ned. Kæledyr eller børn kan blive ramt af roterende dele eller blive kvalt ved ophold i tromlen.
• Hvis apparatet tilsluttes med en forlængerledning eller en separat stikdåse, så skal det anbringes således, at det ikke udsættes for vandsprøjt eller høj luftfugtighed.
Kan resultere i elektrisk stød, brand, funktionsfejl og beskadigelse.
•Tekstiler, som er blevet plettet af vegetabilsk olie eller madolie, er brandfarlige og må ikke anbringes i en tørretumbler.
Kan resultere i eksplosion og brand.
Sikkerhedsinstruktioner
• Emner, der tidligere er blevet rengjort i, vasket i, har ligget i blød i eller er blevet plettet med benzin, opløsningsmidler fra kemisk rensning eller andre brændbare eller eksplosive substanser, bør ikke tørres i en tørretumbler.
Det kan forårsage en eksplosion og ildebrand ved spontan antændelse.
• Emner lavet af skum, gummi, plastik eller andet varmesensitivt materiale (så som baderumsmåtter, skridsikre måtter eller regnfrakker) bør ikke tørres i en tørretumbler eller på nogen varmekilde.
Skumgummimaterialer kan, ved opvarmning, selvantænde.
• Plastikdele såsom badehætter eller vandtætte hagesmækker til små børn må ikke komme i en tørretumbler.
Kan resultere i eksplosion og brand.
29
Page 30
nstallationsvejledning
I
Denne vejledning vil hjælpe dig gennem de første trin af installationen af tørretumbleren. Bemærk venligst, at alle sektioner i manualen indeholder vigtig information angående installering og anvendelse af tørretumbleren, og det er vigtigt, at du læser hele manualen, før du går i gang med at installere og anvende tørretumbleren. Efterlev alle advarsler og forsigtighedsregler. Installationen bør foretages af en autoriseret servicetekniker. Læs hele installationsvejledningen grundigt.
Sikkerhedsinformation
Fare for skader
Tørretumbleren er meget tung. Forsøg ikke at løfte den uden hjælp. Løft ikke tørretumbleren i de fremspringende dele, fx programvælgeren eller lågen. – de kan knække af.
Installationsvejledning
Fare for at snuble
Der er fare for at snuble i slanger og kabler, som hænger ned fra maskinen. Fastgør løse slanger og kabler.
Undersøg tørretumbleren for skader opstået under transporten
Tilslut ikke tørretumbleren, hvis den har tydelige tegn på beskadigelse. Hvis du er i tvivl, så kontakt din lokale forhandler. Tøm altid tørretumbleren helt, før den transporteres.
Din tørretumbler bør ikke installeres i nærheden af et gaskomfur, en gasovn, -varmer eller grill, da flammerne fra apparaterne kan beskadige tørretumbleren. Hvis tørretumbleren installeres under en bordplade, skal der være et mellemrum på 15 mm på hver side af tørretumbleren, så luft kan passere fra risten på bagsiden. Luftcirkulationen er vigtig for kondensering af vandet under tørringen. Hvis du anvender tørretumbleren i nærheden af eller oven på en vaskemaskine, skal separate strømforsyninger anvendes for hver maskine. Anvend ikke adapter eller forlængerledning. Du kan placere tørretumbleren oven på din vaskemaskine for at spare plads. Monteringsbeslag til vaskesøjle fås hos din lokale forhandler.
Installationsvejledning
Tørretumbleren kan placeres oven på en vaskemaskine med front-betjening. Maskinerne skal fæstnes med et monteringsbeslag til vaskesøjle (se næste side). For at sikre korrekt installation af både vaskemaskine og tørretumbler skal installationen udføres af en autoriseret installatør. Hvis arbejdet ikke udføres korrekt, risikerer du, at tørretumbleren falder ned. Ikke alle vaskemaskine- og tørretumblermodeller kan kombineres i en vaskesøjle, så den autoriserede installatør bør tages med på råd.
ADVARSEL
ADVARSEL – elledning
For de fleste elektriske apparater anbefales det, at de tilsluttes en separat el-gruppe, dvs. ét elektrisk kredsløb, der kun anvendes til det pågældende elektriske apparat og ikke har andre udtag eller kredsløb. Kontrollér venligst specifikationerne den tilhørende brugervejledning. Stikkontakter må ikke overbelastes. Overbelastede stikkontakter, løse eller beskadigede stikkontakter, forlængerledninger, beskadigede elledninger og ledninger med beskadiget isoleringsmateriale er farlige. I sådanne tilfælde opstår risiko for elektrisk stød og brand. Kontrollér regelmæssigt elledningen til dit elektriske apparat. Ved tegn på beskadigelse eller slid skal elledningen tages ud af stikkontakten. Det elektriske apparat må ikke anvendes igen, før en autoriseret elektriker har udskiftet ledningen med en tilsvarende ny ledning. Beskyt elledningen mod fysisk eller mekanisk påvirkning, såsom at blive vredet, bugtet, trykket, klemt i en dør eller blive trådt på. Vær særligt opmærksom på stik, stikkontakter og den åbning i apparatet, som ledningen udgår fra.
30
Page 31
nstallationsvejledning
I
JORDFORBINDELSE
Dette apparat skal have jordforbindelse. I tilfælde af funktionsfejl eller -svigt, reducererjordforbindelsen risikoen for elektrisk stød, da den udgør den mindste modstand for den elektriske strøm. Apparatet er forsynet med ledning og stik med jordforbindelse. Stikket skal sluttes til en egnet stikkontakt, som har
jordforbindelse, og som er installeret i
overensstemmelse med lokale regler.
Ekstra jordforbindelse
Visse lokale regler påbyder separat jordforbindelse. Hvis det er tilfældet, skal et sæt til etablering af ekstra jordforbindelsesledning købes separat.
Stablingssæt
Du skal bruge et LG stablingssæt, for at du kan stable denne tørretumbler på en LG vaskemaskine.
Installationsvejledning
Kondensafløb
Tørretumbleren kan pumpe vandet direkte ud, uden at det samles op i en vandbeholder.
Størrelsen på vaskemaskinens topplade
600 mm
Form
• Du skal bruge et stablingssæt, der passer til toppladen på din vaskemaskine.
Du skal købe et LG stablingssæt, der passer til LG vaskemaskinens topplade, for at du kan stable denne tørretumbler på en LG vaskemaskine.
550 mm
31
Page 32
nstallationsvejledning
I
Placering af tørretumbleren i vater
Installationsvejledning
1. Tørretumbleren skal placeres i vater for at undgå uønsket støj og vibration.
Maskinen skal placeres på et solidt og jævnt gulv, i omgivelser der ikke når under frysepunktet, og hvor maskinen ikke udsættes for vandsprøjt. Brandfarlige materialer må ikke opbevares i nærheden.
Justerbare
fødder
Justerbare fødder Justerbare fødder
2. Hvis tørretumbleren ikke er i vater, skal de forreste skruefødder justeres op eller ned efter behov.
Drej fødderne med uret for at hæve maskinens forende og mod uret for at sænke forenden, indtil tørretumbleren ikke vipper frem og tilbage eller fra side til side.
SænkHæv
Diagonalt check Når der lægges tryk på hjørnerne af tørretumblerens topplade diagonalt, skal maskinen ikke kunne bevæge sig. (Prøv begge retninger.) Hvis maskinen vipper, når der lægges tryk diagonalt på maskinens topplade, skal fødderne justeres igen.
32
Page 33
ørretumblerens design
T
Vandbeholder
Kondensatordæksel
Luftventilationsrist
Betjeningspanel
Låge
Betjeningspanel
Tørretumblerensdesign
LED-display
• Tidsdisplay
• Indikatorlamper
Programvælger
Knapper til tillægsfunktioner
Skånsom ( )
Hurtig ( )
Længere varighed / Kortere varighed
Tidsforskydning ( )
• Favorit
Anti-krøl ( )
Lydsignal fra
Børnelås ( )
( )
( )
( / )
Tørring
Ekstra tørt ( )
Tørt ( )
Skabstørt ( )
Lettørt ( )
Strygetørt
( )
33
Page 34
B
etjening af tørretumbleren
Programoversigt
Betjening af tørretumbleren
Elektronisk auto-tørring Blandede tekstiler
Bemærk: Tryk på knappen "Skånsom" for varmefølsomme tekstiler
Sengetøj, duge, træningstøj, anorakker, tæpper
Skjorter, bluser og sportstøj Bukser, kjoler, nederdele, bluser
Bomuld (Hvidt og kulørt) Bemærk: Tryk på knappen "Lav Temp." for varme-følsomme tekstiler
Håndklæder, badekåber og sengetøj
Frottehåndklæder, viskestykker, håndklæder, sengetøj
Badehåndklæder, viskestykker, undertøj, bomuldsokker
T-shirts, bukser, undertøj, arbejdstøj
Sengetøj, duge, håndkælder, T-shirts, Polotrøjer og arbejdstøj
Sengetøj, duge, håndklæder
Tidsindstilling
Badehåndklæder, badekåber, viskestykker, Vatterede akryltekstiler
Alle tekstiler der skal friskes op, tumbles uden varme
Specialbehandling
For tykke og vatterede tekstiler som ikke skal stryges
For tekstiler som ikke skal stryges For tekstiler som skal stryges
For tykke og vatterede tekstiler
For tykke og vatterede tekstiler som ikke skal stryges
For tekstiler som ikke skal stryges
For tekstiler som skal stryges let
For tekstiler som skal stryges
For tekstiler som skal stryges
Små tøjmængder og lettørt vasketøj – normal Almindelige tekstiler der tåler høj varme i 20 min
Små tøjmængder og lettørt vasketøj Almindelige tekstiler der tåler varme atemperaturer i 40 min
Standardprogram
Tørt
Skabstørt
Strygetørt
Ekstra tørt
Tørt
Skabstørt
Lettørt
Strygetørt
Rulletørt
Varm (20min.)
Varm (40min.)
Kold luft (20min.) Kold luft (40min.)
Uld Silke, lingeri For tekstiler som er varmefølsomme fx syntetiske tekstiler Sweatere, sarte tekstiler, sportssko
For uldtekstiler
For de tekstiler, du ikke ønsker, skal slynges rundt
Sarte tekstiler
Tørring i kurv
FORSIGTIG
Hvis der er mindre end 1 kg tøj i tørretumbleren, anbefales tørring med tidsindstillet program. For at undgå eventuel krympning skal uld- og finvask dog altid tørres ved de respektive specialprogrammer.
34
Uld
Page 35
B
etjening af tørretumbleren
Før tørretumbleren tages i brug
Før tørretumbleren tages i brug, bør du kontrollere nedenstående forhold:
Når emballagen er fjernet, skal du kontrollere, at produktet ikke er beskadiget. Efter endt installation skal du kontrollere, at installationen er korrekt udført.
1. Kontroller ved hjælp af et vaterpas, at tørretumbleren er i vater. Kontroller at maskinens fødder bliver i gulvet, hvis ikke skal de justeres.
2.
Kontroller vandbeholderen, kondensatoren, betjeningspanelet og tromlen.
3. Lad tørretumbleren køre i 5 minutter, og kontroller at tromlen bliver varm indvendig.
4. Når tørretumbleren er ny, bør lågen stå åben og elledningen trækkes ud af stikket efter anvendelse, for at fjerne evt. lugt.
Betjeningaftørretumbleren
1.Tænd for maskinen.
Tryk først på Strøm. Indikatorlampen over knappen tændes, hvilket indikerer, at maskinen er klar til brug.
2.Åbn lågen.
3.Kontroller trævlefilteret, vandbeholderen og kondensatoren.
Trævlefilteret i lågen skal renses før eller efter brug. Åbn lågen og kontroller, at trævlefilteret er rent. Hvis ikke, skal det rengøres (se side 39). Vandbeholderen og kondensatoren skal også kontrolleres, tømmes og rengøres, for at opnå et bedre tørreresultat.
Tænd
Åbn lågen
4.Læg det sorterede vasketøj i maskinen.
Tøjet bør sorteres efter tekstiltype og tørreniveau, og alle bånd og bælter på tøjet fastgøres, før de lægges i maskinen. Tøjet skal lægges så langt tilbage i tromlen som muligt, så det ikke kommer i klemme i lågen. Ellers kan både lågens pakning og tøjet blive beskadiget.
Kontroller trævlefilteret
35
Page 36
B
etjening af tørretumbleren
5.Luk lågen.
Før lågen lukkes, bør du kontrollere, at tøjet er korrekt placeret, og at der ikke sidder fremmedelementer eller brandfarligt materiale fast i lågen.
FORSIGTIG
-Sørg for, at tørretøjet ikke sætter sig fast mellem tørretumblerens dør og gummiforseglingen.
6.Vælg det ønskede program.
Du vælger program ved at dreje programvælgeren om på det ønskede program. Hvis du trykker på "Start/Pause" uden at vælge program, vælger tørretumbleren automatisk Skabstørt [se programoversigten på side 34 for flere oplysninger].
7.Tryk på "START".
Du kan høre tromlen rotere.
Vælg det ønskede program
Ta g tøjet ud
Betjening af tørretumbleren
8.Når programmet er færdigt, åbnes lågen, og tøjet fjernes.
Vær forsigtig! Tromlen kan stadig være varm. (Tidsforbruget varierer afhængigt af det valgte program.)
9.Rengør trævlefiltrene og tøm vandbeholderen.
Trævlefilteret bør renses, hver gang tørretumbleren har været i brug.
10. Sluk tørretumbleren.
Tryk på "Tænd/Sluk".
FORSIGTIG
- Vær forsigtig så fnugfilteret ikke beskadiges ved rengøring med støvsuger. En børste kan anvendes til at fjerne evt.rester.
- Hvis lågen skal åbnes, mens tumbleren er i gang, tryk på Start/Pause-knappen og vent, til tromlen er standset helt, inden du åbner.
Rens trævlefilter et i lågen
Rens det nedre trævlefilter
36
Page 37
B
etjening af tørretumbleren
Tørring i kurv
Kurven placeres i tørretumbleren som på billedet. Fjern emballeringen før brug. Kurven er beregnet til tekstiler, du ikke ønsker, slynget rundt, fx sweatere og sarte tekstiler. Den opvarmede kurv giver mulighed for, at den varme luft i tørretumbleren kan strømme i et koncentreret mønster, hvilket resulterer i effektiv og vedvarende tørring. Vælg Tørring i kurv, og indstil den ønskede tørretid.
Sådan anvendes kurven:
BEMÆRK
Check the lint filter and remove any lint accumulated from items dried on the Rack.
Betjening af tørretumbleren
1.Åbn lågen.
2.Fjern ikke trævlefilteret.
3.Placer kurven hen over bunden af lågeåbningen. Lad kurven hvile i lejet bagerst i tromlen. Tryk forenden af kurvens ramme ned, så den sættes fast over trævlefilteret.
4.Placer de våde genstande i kurven. Lad der være afstand mellem genstandene, så luft kan cirkulere mellem dem. Kurven bevæger sig ikke, når tørretumbleren startes, men tromlen roterer.
1. Fastgør kurvens bøjle i lejet i midten af tromlens bagvæg.
2. Placer sarte tekstiler eller sportssko i kurven.
5.Luk lågen.
6.Vælg Tørring i kurv.
37
Page 38
B
T
ijkomende functies
illægsfunktioner
Skånsom ( ) / Hurtig ( )
Med disse funktioner kan du forkorte eller forlænge cyklussen ved at øge eller sænke temperaturen.
Længere varighed / Kortere varighed ( / )
Tillægsfunktioner Bijkomende functies
Tryk på Længere varighed eller Kortere varighed, indtil den ønskede tørretid er indstillet.
BEMÆRK
Disse knappene er bare tilgjengelige med Timed Drying (Tidsinnstilt tørking), før du trykker på Start/Pause-knappen.
Tidsforskydning ( )
Du kan anvende funktionen "Tidsforskydning" til at udskyde tørreprogrammets sluttid. Maksimal tidsforskydning er 19 timer.
1. Tænd for tørretumbleren.
2. Vælg program.
3. Indstil tidsforskydningen.
4. Tryk "Start/Pause".
Favorit ( )
Funktionen anvendes, hvis du ønsker at gøre det program, du oftest anvender, til dit "Favorit". Når du har gemt dit favoritprogram, kan du anvende det igen og igen, indtil du ændrer den gemte indstilling. Tænd for maskinen og vælg fx Ekstra tørt i Bomuldsprogrammet og derefter Lav Temp. og Anti-krøl. Til sidst trykker du "Favorit" og holder knappen inde, til tørretumbleren afgiver et lydsignal. Det varer cirka 3 sekunder. Så simpelt er det! Når du efterfølgende vil anvende dette program, trykker du på "Favorit", og programkombinationen, du valgte, vises på betjeningspanelet.
14
38
Anti-krøl ( )
Anti-krøl modvirker krølning af tøjet, som opstår, når tøjet ikke tages ud af maskinen straks efter, at programmet er færdigt. Når denne funktion er valgt, starter og pauser tørretumbleren med jævne mellemrum til funktionen er færdigt, eller lågen åbnes. Derefter annulleres funktionen. Hvis lagen åbnes, før hovedprogrammet er færdigt, husker maskinen, at Anti-krøl er valgt. Tillægsfunktionen vælges ved at trykke på "Anti-krøl", efter at programmet er valgt.
Lydsignal fra ( )
Aktiverer/deaktiverer brummer-funktionen. Når maskinen er tændt, og du vælger program, afgiver maskinen en brummelyd, når du trykker på knapperne på betjen­ingspanelet. Hvis du ikke ønsker lyden aktiveret, trykker du på "Lydsignal fra". Indikatorlampen over "Lydsignal fra"-knappen lyser, som indikation af, at lyden er deaktiveret.
Børnelås ( )
For dine børns sikkerheds skyld skal du trykke på knappen Skånsom og Summen slukket på samme tid i ca. 3 sekunder. Du kan se skiltet "Børnelås!" i LED vinduet.
BEMÆRK
For at ophæve "Børnelås" skal du trykke på knappen Skånsom og Summen slukket på samme tid i ca. 3 sekunder.
Page 39
edligeholdelse af tørretumbleren
V
Rengøring og vedligeholdelse af tørretumbleren er vigtigt
Det er ikke svært at vedligeholde tørretumbleren. Du skal blot følge nedenstående anvisninger:
Rens trævlefilteret
Rens trævlefilteret hver gang maskinen har været i brug, og kontroller det, inden du starter tørretumbleren. Trævlefilteret bør også renses, hvis indikatorlampen i ‘‘Clean Filter (Rens filter)’’ lyser, og brummeren lyder, mens maskinen kører. Rensning af filteret reducerer tørretiden og energiforbruget og forlænger tørretumblerens levetid.
1. Åbn lågen.
2. Træk filteret ud.
Rensning af trævlefilter i løbet af en programcyklus
Hvis "Clean Filter (Rens filter)" begynder at lyse, mens maskinen kører, skal filteret renses straks.
1. Lad tørretumbleren køle af og følg anvisningen ovenfor.
2. Tryk på "Start/Pause".
Tømning af vandbeholder
Kondensvand opsamles i vandbeholderen. Beholderen bør tømmes, hver gang maskinen har været i brug. Hvis dette ikke sker, kan det resultere i driftsforstyrrelser. Hvis vandbeholderen er fuld, lyser indikatorlampen i "Empty Water (Tøm vandbeholderen)" og brummeren lyder, mens maskinen kører. Hvis dette sker, skal vandbeholderen tømmes inden for en time.
1. Træk vaandbeholderen ud.
Vedligeholdelse af tørretumbleren
3. Rens filteret ved hjælp af en støvsuger, eller skyl det under hanen.
4. Sæt filteret på plads igen. – Skub filteret
helt ned, så det ikke kommer i klemme i lågen.
5. Luk lågen.
FORSIGTIG
Rengør ikke fnugfiltret med vand. Vand på filtret vil forringe maskinens tørreevne.
2. Tøm vandbeholderen i vasken.
3. Skub vandbeholderen på plads.
4. Tryk på "Start/Pause".
Bemærk
Centrifugering med høj hastighed under vask forbedrer energiforbruget. En høj omgivende temperatur og et lille rum vil muligvis øge tørretid og energiforbrug.
ADVARSEL
Kondensvandet kan ikke drikkes.
FORSIGTIG
Hvis vasketøjet ikke centrifugeres ved høj hastighed under vask, øges energiforbrug og tørretid. I nogle tilfælde blinker tørrelampen "Ingen vand", og tørretumbleren vil muligvis stoppe.
39
Page 40
edligeholdelse af tørretumbleren
V
Kondensator
Kondensatoren er vigtig for tørretumblerens tørreegenskaber, så det er vigtigt, at du vedligeholder denne. Det anbefales, at kondensatoren renses tre til fire gange årligt.
1. Åbn kondensatordækslet ved hjælp af en mønt eller en skruetrækker med lige kærv.
2. Åbn det forseglende dæksel ved at dreje låsemekanismen.
4. Træk kondensatoren ud ved hjælp af en indsat genstand i hullet i kondensatorens front. (Vær forsigtig, når kondensatoren håndteres.)
5. Rengør kondensatoren under vandhanen ved at lade vand løbe gennem den.
< Front >
Vedligeholdelse af tørretumbleren
Forseglende dæksel
< Side >
3. Frigør begge låsemekanismer ved at dreje dem mod hinanden.
6. Sæt kondensatoren på plads ved at gentage processen ovenfor i omvendt rækkefølge.
FORSIGTIG
- Tørretumbleren kan blive beskadiget, hvis den bruges, når varmeveksleren er tilstoppet med fnug. Dette øger også energiforbruget.
- Brug ikke skarpe genstande under rengøring af varmeveksleren. Dette kan beskadige den og forårsage lækager.
- Betjen aldrig tørretumbleren uden varmeveksleren.
40
Page 41
edligeholdelse af tørretumbleren
V
Ventilationsrist
Støvsug ventilationsristen på forsiden af tørretumbleren 3-4 gange årligt, så snavs og trævler ikke hober sig op og blokerer luftindtaget.
Afløb for kondensvand
Normalt pumpes kondensvand op til vandbeholderen, hvor det opsamles og opbevares, indtil beholderen tømmes. I stedet for at benytte vandbeholder kan vandet løbe direkte gennem en afløbsslange. Dette er en oplagt mulighed, når tørretumbleren er installeret oven på en vaskemaskine. Med et tilslutningssæt til afløbsslangen kan du ændre vandafløbet og omdirigere vandet til afløbet.
3. Skil slangen til vandbeholderen fra forbindelsesdelen.
4. Tilslut afløbsslangen til forbindelsesdelen.
Vedligeholdelse af tørretumbleren
Fugtsensor
Fugtsensoren registrerer mængden af fugt i tøjet, mens maskinen kører, og skal derfor rengøres regelmæssigt for at fjerne kalkaflejringer på sensorens overflade. Aftør sensorer i tromlen (se billede).
1. Afmonter dækslet.
2. Løft forbindelsesdel en ud.
41
Page 42
edligeholdelse af tørretumbleren
V
Venstremontering af låge
Lågen kan vendes, så den passer til installationsforholdene i dit hjem. Fra fabrikken er lågen hængslet i højre side.
FORSIGTIG
1. Udvis forsigtighed, når du håndterer skarpe
genstande og værktøj (fx skruetrækkere), da du kan beskadige hænderne.
2. Når lågen vendes, skal klistermærket på lågen, der angiver åbningsretningen, udskiftes.
Anvend ikke elektrisk skruemaskine.
1. Afmonter først det nederste hængsel, og derefter det øverste hængsel. Læg lågen på et tæppe, så den ikke ridses.
4. Fjern de to dæksler, som dækker hængselhullerne.
5. Afmonter de to hængsler på lågen.
6. Placer de to dæksler fra hængselshuller ne, hvor hængslerne på lågen tidligere sad.
Vedligeholdelse af tørretumbleren
2. Fjern dækslet over låsen.
3. Fjern låsen og monter den, hvor dækslet sad før.
42
7. Monter krogen på modsatte side af lågen.
8. Monter lågehængslerne.
Page 43
B
rugertips
Tørrevejledning
Kapacitet ved tekstiltype
Bomuld Blandet Uld Sarte tekstiler
Uldtekstiler
Læg tøjet i facon, og tør det fladt i kurven.
Vævede og strikkede tekstiler
Visse vævede og strikkede tekstiler krymper afhængig af kvalitet.
Strygefri- og kunststoffer
Fyld ikke for meget tøj i tørretumbleren. Fjern strygefri tekstiler fra tørretumbleren, så snart programmet er færdigt, så du undgår, at tøjet bliver krøllet.
Babytøj og badekåber
Ret dig altid efter producentens anvisninger.
8 kg
4 kg 1,5 kg 1,5 kg
Strømforbrug
Bomuld, Lettørt Bomuld, Strygetørt Blandede tekstiler,
(Anvendt EN 61121,2005 testprogram)
Nedenfor ses de symboler, du finder på vaskeanvisningerne.
Strygetørt
Symbols Instruktion
Tørt
Kan tørretumbles
Strygefrit / Krølfrit
Skånsomt
Må ikke tørretumbles
4.45 kWh
3.55 kWh
1.58 kWh
Brugertips
Gummi og plastik
Kom ikke genstande, der er lavet af eller indeholder plastik, i tørretumbleren, som fx: a) Forklæder, hagesmækker og møbelbetræk b) Gardiner og duge c) Bademåtter
Glasfiber
Tør ikke genstande af glasfiber i tørretumbleren. Glaspartikler kan blive liggende i tørretumbleren og sætte sig i tøjet næste gang, du anvender maskinen, og afstedkomme irritation af huden.
Tøjets vaskeanvisninger
Tøj er forsynet med vaskeanvisninger, og det anbefales at anvisningerne følges, når tøjet skal tørres. Tøjet skal sorteres efter størrelse og tekstiltype. Du sparer tid og energi og opnår et bedre resultat, hvis du ikke overfylder tørretumbleren.
Må ikke tørres
Høj temperatur
Medium temperatur
Lav temperatur
Ingen varme/luftning
Hænges til tørre
Dryptørring
Tørres fladt
Tørres i skyggen
43
Page 44
B
rugertips
Reservedele
Nødvendige reservedele er omfattet af garantibetingelserne. Dele, der er dækket af garantien, leveres uden omkostninger. Hvis garantien er udløbet, kan reservedele købes hos forhandleren.
Bortskaffelse af tørretumbleren
Du bør skaffe dig af med tørretumbleren på en forsvarlig måde og undgå, at børn kommer til skade. Lågen, toppladen og andre fremspringende dele skal fjernes, og ledningen klippes af, så maskinen g¿res ubrugelig. N„r det er gjort, kan tørretumbleren bortskaffes på forsvarlig måde.
Service
Tilbehør
Tilbehøret til tørretumbleren er bl.a.:
1. Afløbsslange til kondens
2. Slangeholder
3. Tørrehylde
Kig i fejlsøgningsskemaet, hvis du har problemer med tørretumbleren. Hvis du ikke kan finde forklaringen på
Brugertips
problemet, og du ikke selv kan udbedre problemet, skal du kontakte servicecentret.
En servicetekniker vil spørge dig om følgende:
1. Dit navn, din adresse og dit postnummer.
2. Dit telefonnummer.
3. Beskrivelse af problemet.
4. Tørretumblerens model- og serienummer.
5. Købsdatoen.
Stablingssæt
1
Holder: 2STK., skrue: 4STK
• Sådan bruger du et stablingssæt
1
- fig. : Vaskemaskinens topplade, størrelse 550
2
- fig. : Vaskemaskinens topplade, størrelse 600
Hvis du har behov for at stable, skal du stable tørretumbleren ovenpå en LG vaskemaskine. For at gøre dette, skal du købe et separat stablingssæt.
2
Holder: 2STK., skrue: 4STK
44
Page 45
ejlsøgning
F
Tips til fejlsøgning
Ved hjælp af fejlsøgningsskemaet kan du spare tid og penge ved selv at finde svar på dine problemer, inden du ringer efter service.
Problem Løsningsforslag
Tørretumbleren virker ikke
Tøjet er lang tid om at tørre
Indikatorlampen "Clean Filter (Rens filter)" blinker
Lyset i tromlen virker ikke
1. Kontroller at tørretumbleren et tilsluttet en strømforsyning.
2. Kontroller at der er trykket på "Start".
3. Kontroller at lågen er ordentlig lukket.
4. Kontroller at stuetemperaturen ikke er under 5 °C.
5. Kontroller at der ikke er sprunget en sikring, og at relæet ikke er slået fra. Hvis der er sprunget en sikring, udskiftes den (Bemærk: Tørretumblere har to sikringer). Når du har tømt vandbeholderen og renset filteret, skal du trykke "Start", hvorefter tørretumbleren fungerer igen.
1. Filteret bør renses, hver gang tørretumbleren har været i brug.
2. Kontroller at vandbeholderen er tømt.
3. Kontroller at kondensatoren er ren.
4. Kontroller om du har valgt det rette program til tekstiltypen.
5. Kontroller at luftcirkulationsristen og luftkanalerne på bagsiden ikke er blokerede.
6. Kontroller at tøjet ikke er drivvådt, når det lægges i maskinen.
7. Kontroller at det rette program er valgt.
8. Kontroller at tørretumbleren ikke er overfyldt.
1. Kontroller at filteret er rent.
2. Kontroller om kondensatoren er tilstoppet.
Fejlsøgning
Kontroller om glødetråden i pæren er sprunget.
Tøjet er fyldt med trævler
Tørretiden varierer
Maskinen er utæt Tøjet er krøllet
Tøjet er krøbet
1. Kontroller at trævlefilteret er rent.
2. Kontroller at der kun er rent tøj i tørretumbleren.
3. Kontroller at tøjet er sorteret korrekt.
4. Kontroller at maskinen ikke er overfyldt.
5.
Kontroller at der ikke er papir eller lignende i tøjets lommer.
Tørretiden varierer afhængig af den indstillede temperatur, tøjmængden, tekstiltypen, tøjets tørhedsgrad og trævlefilterets tilstand.
Kontroller at pakningen i lågen ikke er beskidt eller ødelagt. Kontroller at maskinen ikke er overfyldt. Afkort tørretiden og fjern tøjet, mens
det stadig er en smule fugtigt. For at undgå at tøjet krymper, skal vaskeanvisningerne i tøjet følges. Visse
tekstiler krymper, når de bliver vasket. Andre kan vaskes, men krymper, hvis de bliver tørret i tørretumbler.
45
Page 46
ejlsøgning
F
Fejlmelding
•:Displayet viser " ", hvis lågen er åben. Luk lågen og tryk på "Start".
Der vil fortsat være høj temperatur og høj luftfugtighed i den indbyggede tørreenhed, hvis man tørrer emner under tørringen, og tørreenheden pludselig stopper på grund af strømsvigt eller af andre, forskellige årsager samtidig med at tørreprocessen er i gang. Hvis man lader tørreenheden fortsætte i denne status, vil det måske reducere tørreenhedens levetid, eller det vil måske have en negativ påvirkning på større elektriske dele. Man skal åbne lugen, således at høj temperatur og høj luftfugtighed ledes ud af enheden, hvis tørreenheden stoppes i en længere periode, mens tørreprocessen er i gang.
•:Fejlindikation ved detektion og information om høj temperatur og høj luftfugtighed inde i tørreenheden, hvis tørreenheden stopper, mens tørreprocessen er i gang. I dette tilfælde skal man ikke bruge tørreenheden igen, førend man har tømt og udluftet enheden samt haft lugen åben i en time eller mere. (Man skal kontakte Service Center, hvis denne tilstand fortsætter, også selv om man har ladet lugen stå åben i tilstrækkelig lang tid).
•:Hvis der fortsat vises fejl i displayet, skal man tage
Lyset i tromlen virker ikke
• Kontakt Kundeservice
Fejlsøgning
stikket til strømkablet ud af stikkontakten og herefter kontakte Service Center.
46
Page 47
ekniske specifikationer
850 mm
600 mm
595 mm
T
Elektriske data
Volt
230 V
Kontroller mærkepladen på tørretumbleren for at sikre dig, at tørretumbleren har korrekt mærkning.
Hertz
50 Hz
Indbygget eller under
bordpladen
Sider
Top
0 mm 0 mm
Watt
(maks.)
2600
Vægt: 50 kg
Ventilationskrav
Indbygget eller
under bordpladen
Der skal være en luftgennemstrøm ning på 3,17
3
m
/min gennem
tørretumbleren
Tekniske specifikationer
Skab
Skabslågen skal have to jalousispjæld, hver med et minimumsareal på 387 cm2, placeret 8 cm fra lågens top og bund.
Bag
25 mm
47
Page 48
G
Garanti
aranti
Sådan smider du dit gamle apparat ud
1.Når der er et tegn med et kryds over en skraldespand, betyder det, at produktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EC.
2.Alle elektriske og elektroniske produkter skal smides ud et andet sted end gennem den kommunale affaldsordning ved hjælp af specielle indsamlingsfaciliteter, der er organiseret af staten eller de lokale myndigheder.
3.Korrekt bortskaffelse af dit gamle apparat er med til at forhindre mulige skadevirkninger på miljøet og menneskelig sundhed.
4.Mere detaljerede oplysninger om bortskaffelse af dit gamle apparat kan fås ved at kontakte dit lokale kommunekontor, renovationsselskab eller den butik, hvor du købte produktet.
Garantien dækker ikke:
Servicebesøg i hjemmet for at vejlede om anvendelse af produktet. Hvis produktet tilsluttes en strømkilde med en anden spænding end den, der er opgivet på mærkepladen. Hvis beskadigelsen skyldes ulykker, manglende vedligeholdelse, misbrug eller force majeure. Hvis beskadigelsen skyldes misbrug eller anvendelse, som ikke stemmer overens med brugervejledningen. Hvis beskadigelsen er forårsaget af skadedyr, fx rotter eller kakerlakker. Støj eller vibration, som kan betragtes som normal, fx støj i forbindelse med vandafløb, tromlerotation eller advarselssignaler. Ændringer af installationen fx justering i vater eller ændring af afløb. Normal vedligeholdelse anbefalet i brugermanualen. Fjernelse af fremmedobjekter fra maskine, pumpe og filter, fx grus, søm, bh- bøjler og knapper. Udskiftning af sikringer, ændringer af elinstallationer og rørføring. Udbedrelse af uautoriserede reparationer. Tilfældig beskadigelse af eller følgeskader på privat ejendom forårsaget af defekter i maskinen. Hvis produktet anvendes til kommercielle formål, er det ikke dækket af garantien (fx i offentlige baderum, udlejningshuse, træningscentre, kollegier). Hvis produktet installeres uden for det normale serviceområde, skal udgifter til transport i forbindelse med reparation af produktet eller udskiftning af en defekt del betales af ejeren.
48
Page 49
M
emo
49
Page 50
M
emo
50
Page 51
M
emo
51
Page 52
P/No.: MFL32312536
Loading...