Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen
käyttöönottoa.
Säilytä ohje myöhempää käyttöä varten.
Kirjoita muistiin laitteen malli- ja sarjanumero
Näitä tietoja tarvitaan huoltokutsun yhteydessä.
(2P~25P)
Brugermanual
Tørretumbler
Læs manualen grundigt, før tørretumbleren anvendes
(26P~51P)
første gang, og gem den til fremtidig brug.
Noter tørretumblerens modelnavn og serienummer, og
hav disse oplysninger ved hånden, når du ringer efter en
servicetekniker.
Page 2
O
EnergyEnergy
save
minaisuudet
Erittäin suurikokoinen rumpu
LG Kuivausrumpu rumpu on erittäin tilava, sen kapasiteetti on
8,0 kiloa.
Pienempi energiankulutus
Energiaa säästyy kuivausjärjestelmän huipputeknologian ja
optimoidun lämmityksen ohjauksen ansiosta. Se merkitsee
todellista rahan säästöä.
Lyhyempi kuivausaika
Tehokas ilmanvirtausmekanismi ja optimoitu lämmitin lyhentävät
kuivausaikaa.
Edistyksellinen, hiljainen käyntiääni
Käyntiääni on erittäin hiljainen äänenvaimennus- ja
seulontatekniikan ansiosta.
Noudata näitä turvaohjeita, niin vältyt sähköiskulta, tulipalolta sekä laite- ja henkilövahingoilta.
VAARA
Tämä varoitusmerkki merkitsee kuolemanvaaraa tai vakavan vamman vaaraa.
Seuraavat toiminnot eivät ole sallittuja:
Turvaohjeita
• Kuivausrummun jännite on
230 V.
Ennen verkkovirtajohdon liittämistä
varmista, että johto on maadoitettu
ja kytketty suojakytkimeen.
Mikäli laitetta ei ole
maadoitettu, se voi aiheuttaa
laitevian tai sähköiskun.
• Älä liitä muita laitteita samaan
sähköliitäntään.
Pistorasian
ylikuumeneminen voi
aiheuttaa tulipalon.
• Laitteen purkamisen tai huollon
saa suorittaa vain valtuutettu
huoltomies.
Tämä voi aiheuttaa laitevian,
tulipalon tai sähköiskun.
• Älä käytä vioittunutta
verkkovirtajohtoa äläkä sijoita
johdon päälle painavia
esineitä.
Vahingoittunut johto voi
aiheuttaa tulipalon tai
sähköiskun.
• Älä koske
verkkovirtajohtoon tai
kytkimiin märin käsin.
Tämä voi aiheuttaa
sähköiskun.
• Pidä kiinni verkkovirtajohdon
pistokkeesta, kun irrotat johdon
pistorasiasta.
Tämä voi vioittaa
sähköjohtoa ja aiheuttaa
sähköiskun tai tulipalon.
• Älä sijoita laitteen lähelle
sähköliesiä, kynttilöitä tai mitään
syttyviä aineita.
Tämä voi aiheuttaa osien
sulamisen tai tulipalon.
• Puhdista verkkovirtajohdosta
mahdollisesti liat ja tahrat, ja liitä
se kunnolla pistorasiaan.
Pistotulpan likaantuminen tai
virheelliset liitännät voivat
aiheuttaa tulipalon.
3
Page 4
urvaohjeita
T
Turvaohjeita
• Älä käytä vahingoittunutta
verkkovirtajohtoa, pistoketta tai
pistorasiaa.
Tämä voi aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun.
• Asenna tai varastoi laite
kuivaan sisätilaan.
Tämä voi aiheuttaa sähköiskun,
tulipalon,
laitevian tai vaurioita.
• Älä käytä verkkovirtajohdon
liittämiseen jatkojohtoa tai sovitinta.
Tämä voi aiheuttaa sähköiskun tai
tulipalon.
• Pidä kaikki eläimet poissa
laitteen ympäriltä.
Tämä voi aiheuttaa
laitevaurioita tai
lemmikeille sähköiskun.
• Älä paina laitteen painikkeita
terävillä esineillä, kuten
ruuvitaltalla tai piikillä.
Tämä voi aiheuttaa
sähköiskun.
•
Älä kuivaa vaatekappaleita, joita on
aiemmin puhdistettu, pesty, liotettu tai
joista on poistettu tahroja käyttämällä
tulenarkoja tai räjähdysvaarallisia
aineita (esimerkiksi vahaa, öljyä,
maalia, bensiiniä, rasvanpoistoaineita,
kuivapesuliuottimia, kerosiinia jne.)
Tämä voi aiheuttaa
räjähdyksen tai tulipalon.
• Älä kastele laitetta vedellä.
Tämä voi aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun.
• Irrota verkkovirtajohto
pistorasiasta puhdistuksen ja
pitkien käyttökatkojen ajaksi.
Laitteen kastuminen tai
likaantuminen voivat
aiheuttaa sähköiskun.
• Älä anna lasten tai
lemmikkieläinten leikkiä
laitteen päällä tai sen sisällä.
Lapset voivat pudota laitteen
päältä. Lemmikit tai lapset voivat
saada vammoja
pyörivistä osista tai tukehtua
jäädessään rummun sisään.
Älä sijoita laitteen läheisyyteen
•
öljyjä tai tulenarkoja esineitä, kuten
bensiiniä, vahaa tai voiteluaineita.
Tämä voi aiheuttaa
myrkyllisten kaasujen
muodostumista, osien
vaurioitumisen,
räjähdyksen tai tulipalon.
• Pidä hyönteiset ja
tuhoeläimet poissa
laitteen lähettyviltä.
Tämä voi aiheuttaa
laitevaurioita tai
lemmikeille sähköiskun.
• Kun laite poistetaan käytöstä ja
hävitetään, irrota luukku ja
katkaise verkkovirtajohto, jotta
laitetta ei voida ottaa uudelleen
käyttöön.
Tämä voi aiheuttaa johdon
vaurioitumisen tai laitevian.
4
Page 5
urvaohjeita
T
• Lapsia tulee valvoa, jotta voidaan varmistaa, että he eivät leiki laitteella.
Lapset voivat pudota laitteen päältä. Lemmikit tai lapset voivat saada vammoja pyörivistä osista
tai tukehtua jäädessään rummun sisään.
Turvaohjeita
• Jos laitteessa käytetään jatkojohtoa, se on suojattava vesiroiskeilta ja kosteudelta.
Tämä voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon, laitevian tai vaurioita.
•Tekstiilit, joissa on ruokaöljyroiskeita tai jotka ovat kastuneet ruokaöljystä, voivat aiheuttaa tulipalon,
eikä niitä saa laittaa kuivausrumpuun.
Tämä voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
•Vaatekappaleita, joita on aiemmin puhdistettu, pesty, liotettu tai joista on poistettu tahroja käyttämällä
bensiiniä, kuivapesuliuottimia tai muita tulenarkoja tai räjähdysvaarallisia aineita, ei saa kuivata
kuivausrummussa.
Ne saattavat syttyä itsestään aiheuttaen räjähdyksen ja tulipalon.
•Vaahtomuovista, kumista, muovista tai muista lämpöherkistä materiaalista valmistettuja tavaroita
(esimerkiksi kylpyhuonemattoja, liukuestemattoja tai sadetakkeja) ei saa kuivata rummussa lämmöllä.
Tällaiset vaatekappaleet voidaan kuivattaa kuivaustelineessä.
• Kuivausrummussa ei saa kuivattaa muovia sisältäviä tekstiilejä, kuten suihkuhattuja tai vauvojen
ruokalappuja.
Tämä voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
5
Page 6
A
Asenna kuivausrumpu seuraavien ohjeiden mukaisesti. Tämä käyttöohje sisältää keskeiset tiedot koskien laitteen
käyttöä ja käyttöönoton valmistelua, minkä vuoksi on tärkeää perehtyä ohjeeseen huolellisesti ennen jokaista
käyttöönoton tai käytön vaihetta. Lue huolellisesti vaaroja ja varoituksia koskevat kohdat.
Asennusohjeet on suunnattu valtuutetulle asentajalle, jonka tulee perehtyä ohjeisiin huolellisesti.
sennusohjeita
Turvaohjeita
Vamman vaara
Älä nosta kuivausrumpua yksin, sillä se on
erittäin painava.
Älä nosta kuivausrumpua liikkuvista osista tai
oven salvasta, sillä ne saattavat irrota.
Kompastumisvaara
Asennusohjeita
Älä jätä letkuja tai johtoja roikkumaan, sillä niihin
voi kompastua. Kiinnitä letkut ja johdot kunnolla.
Tarkista, että laite on ehjä kuljetuksen
jälkeen.
Älä asenna laitetta, jos havaitset sen
vahingoittuneen.
Epäselvissä tapauksissa ota yhteys
jälleenmyyjään. Kuljeta kuivausrumpu aina
tyhjänä.
Älä sijoita laitetta kaasukäyttöisen lieden,
keittimen, lämmittimen tai silmänkorkeudelle
sijoitetun grillin läheisyyteen, sillä liekit saattavat
vahingoittaa kuivausrumpua. Jos laite
asennetaan työtason alle, sen ympärille tulee
jättää 15 mm vapaata tilaa, jotta ilma pääsee
esteettä kiertämään pois takapinnan
ilmanpoistoaukosta. Ilmankierto vaikuttaa veden
tiivistymiseen kuivauksen aikana.
Jos kuivausrumpu ja pyykinpesukone asennetaan
päällekkäin, laitteet tulee kytkeä erillisiin
verkkoliitäntöihin ja pistorasioihin.
Kaksisuuntaista sovitinta tai jatkojohtoa ei pidä
käyttää.
Voit säästää tilaa asentamalla kuivausrummun
pesukoneen päälle. Torniasennussarjoja on
saatavana jälleenmyyjältä.
Ohjeet kalusteasennukseen
LG-kuivausrumpu voidaan sijoittaa edestä täytettävän pyykinpesukoneen päälle. Laitteet tulee kiinnittää
toisiinsa torniasennussarjan avulla (ks. seuraava sivu). Asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu asentaja,
jotta kokoonpano on varmasti tukeva ja turvallinen. Jos asennusta ei tehdä asianmukaisesti, rumpu saattaa
pudota käytössä pois paikoiltaan.
Joistakin pyykinpesukoneista on saatavana erityisiä, torniasennukseen suunniteltuja malleja, joten neuvon
kysyminen asentajalta on olennaisen tärkeää.
VAROITUS
VAROITUS: virtajohto
Useimmat laitteet suositellaan kytkettäviksi omaan piiriinsä eli haaroittamattomaan pistorasiaan, joka
antaa virtaa vain kyseiselle laitteelle. Tarkista suositus laitteen käyttöohjeesta. Pistorasioita ei saa
ylikuormittaa. Ylikuormitetut, irronneet tai vahingoittuneet pistorasiat, jatkojohdot, rispaantuneet
virtajohdot sekä vahingoittuneet tai halkeilleet johtimien eristeet ovat vaarallisia. Ne voivat aiheuttaa
sähköiskun tai tulipalon. Tarkista laitteen virtajohto säännöllisesti. Jos virtajohto on vahingoittunut tai sen
kunto on heikentynyt, irrota johto pistorasiasta äläkä käytä laitetta. Vaihdata virtajohto uuteen
valtuutetussa huoltoliikkeessä. Suojaa virtajohto fyysiseltä ja mekaaniselta rasitukselta, kuten
kiertymiseltä, silmukoitumiselta, taittumiselta ja puristuksiin jäämiseltä. Pidä virtajohto poissa
kulkuväyliltä, ettei sen päälle astuta. Kiinnitä erityistä huomiota pistotulppien ja pistorasioiden kuntoon
sekä johdon kuntoon kohdassa, jossa se tulee ulos laitteesta.
6
Page 7
A
sennusohjeita
MAADOITUSOHJE
Laite tulee kytkeä maadoitettuun pistorasiaan.
Vahingon tai toimintavirheen sattuessa
maadoitettu liitäntä pienentää sähköiskun
vaaraa tarjoamalla sähkövirralle turvallisen
poistumisreitin.
Tämä laite on varustettu verkkovirtajohdolla,
jossa on maadoitusjohdin ja maadoitettu
virtapistoke. Pistoke tulee asentaa paikallisten
sähkösäädösten mukaisesti asennettuun,
maadoitettuun pistorasiaan.
Lisämaadoitusohjeita
Joillakin alueilla säädökset vaativat laitteiden
lisämaadoittamista. Lisämaadoitukseen
tarvittavat varusteet, kuten johtimet, pidikkeet
ja ruuvit, tulee hankkia tarvittaessa erikseen.
Telakointisarja
Rummun kiinnittämiseksi LG-pesukoneen
päälle tarvitaan LG-telakointisarja.
Asennusohjeita
Tiivistyvän veden tyhjennys
Kuivausrumpu voi tyhjentää veden
laitteesta siirtämättä sitä vedenkeruusäiliöön.
Tällöin vesi pumpataan suoraan ulos
laitteesta.
Pesukoneen kansilevyn koko
600 mm
Muato
•Telakointisarja on valittava pesukoneen
kansilevyn koon mukaan.
Kiinnittääksesi tämän kuivausrummun
LG-pesukoneen päälle, sinun tulee
hankkia LG-telakointisarja, joka sopii
LG-pesukoneesi kansilevyyn.
550 mm
7
Page 8
A
sennusohjeita
Kuivausrummun asettaminen suoraan
Asennusohjeita
1. Kuivausrummun asettaminen suoraan ehkäisee
melua ja tärinää.
Asenna laite kuivaan, huonelämpöiseen tilaan,
ja sijoita se vakaalle ja tasaiselle alustalle. Älä
säilytä laitteen lähellä tulenarkoja aineita.
Säätöjalat
SäätöjalatSäätöjalat
2. Jos kuivausrumpu ei ole suorassa, säädä
etusäätöjalkoja ylös tai alas tarpeen mukaan.
Nosta laitetta kiertämällä säätöjalkoja
myötäpäivään, ja laske laitetta kiertämällä
säätöjalkoja vastapäivään. Säädä jalkoja, kunnes
laite ei keinu eteen- ja taaksepäin tai
sivusuunnassa.
AlasYlös
Laitteen suoruuden tarkistaminen
Oikein tasattu laite ei keinu tai liiku pystysuunnassa,
kun laitteen kannen vastakkaisia kulmia painetaan
alaspäin.
(Muista tarkistaa molemmat kulmaparit).
Jos laite keinuu kannen kulmia painettaessa,
säätöjalat tulee säätää uudelleen.
8
Page 9
U
lkonäkö ja muotoilu
Vedenkeruusäiliö
Luukku
Vedenkeruusäiliön kansi
Ilmanvaihtoritilä
Ohjauspaneeli
Ohjauspaneeli
Ulkonäköjamuotoilu
LED-näyttö
• Ajannäyttö
• Merkkivalot
Ohjelman valitsin
Muut toimintopainikkeet
•
Hellävarainen ( )
•
Pika ( )
•
Lisää aikaa / Vähennä aikaa
•
Ajastus ( )
•
Suosikki ( )
•
Rypytön ( )
•
Äänimerkki pois
•
Lapsilukko ( )
( )
( / )
Kuivaustaso
•
Täysin kuiva ( )
•
Erittäin kuiva ( )
•
Kaappikuiva ( )
•
Hieman kostea ( )
•
Silityskuiva
( )
9
Page 10
K
uivausrummun käyttö
Kuivausohjelman valintataulukko
Automaattiset kuivausohjelmat
Kirjopyykki
(Huom.) Paina Hellä -painiketta kuivattaessa Matala Hellävarainen
Pienikokoinen tai esikuivattu normaali pyykki Normaalit tekstiilit,
joita kuivataan korkeassa lämpötilassa 20 minuuttia
Pienikokoinen tai esikuivattu normaali pyykki Normaalit tekstiilit,
joita kuivataan korkeassa lämpötilassa 40 minuuttia
Erittäin kuiva
Kaappikuiva
Täysin kuiva
Erittäin kuiva
Kaappikuiva
Hieman kostea
Mankelikuiva
Lämmin (20min.)
Lämmin (40min.)
Ohjelma
Silityskuiva
Silityskuiva
Tekstiilit voidaan tuulettaa pyörittämällä niitä rummussa ilman lämpöä
Erikoisohjelmat
Villa
Silkki, ohuet tekstiilit, alusvaatteet
Neulepuserot, hienopyykki,
urheilujalkineet tai tekstiilit
Villakankaat
Lämpöherkät tekstiilit, kuten keinokuidut
Joita ei rumpukuivata
Tuuletus (20min.)
Tuuletus (40min.)
Hienopyykki
Korikuivaus
VAROITUS
Jos rumpuun on täytetty alle 1 kg pyykkiä, suosittelemme ajastetun kuivausohjelman käyttöä.
Pyykin rypistymisen ehkäisemiseksi villatekstiilit ja hienopestävät tekstiilit on hyvä kuivata niille
tarkoitetuilla erikoisohjelmilla.
10
Villa
Page 11
K
uivausrummun käyttö
Ennen kuivausrummun käyttöönottoa
Ennen kuivausrummun käyttöönottoa on hyvä tarkistaa muutamia asioita.
Kun laite on purettu pakkauksesta, tulee tarkistaa, että se on ehjä ja asianmukaisesti asennettu.
1. Tarkista vesivaa’an avulla, että kuivausrumpu on suorassa. Säädä säätöjalkoja tarvittaessa.
2. Tarkasta keskeiset osat, kuten vedenkeruusäiliö, ohjauspaneeli ja rumpu.
3. Käynnistä laitteen kuivaustoiminto 5 minuutin ajaksi ja varmista, että rummun sisäosa lämpenee.
4. Kun kuivausrumpu on uusi, jätä luukku auki ja vedä pistoke seinästä käytön jälkeen, jotta rumpu
tuulettuu ja mahdolliset hajut haihtuvat.
1.Kytke virta päälle.
Paina Virtakytkin-painiketta. Painikkeen
yläpuolella oleva merkkivalo syttyy ja laite on
käyttövalmis.
2.Avaa luukku.
3.Tarkasta nukkasuodatin ja
vedenkeruusäiliö.
Luukun vieressä sijaitseva nukkasuodatin
tulee puhdistaa ennen jokaista käyttökertaa
tai sen jälkeen. Avaa luukku ja tarkista, että
nukkasuodatin on puhdas. Katso
nukkasuodattimen puhdistusohjetta sivulla 15.
Vedenkeruusäiliö tulee tarkastaa ja
tarvittaessa tyhjentää ja puhdistaa. Tämä
parantaa kuivaustulosta.
Kytke virta
päälle.
Avaa
luukku.
Kuivausrummun käyttö
4.Lajittele pyykki ja pane se
rumpuun.
Pyykki tulee lajitella tyypin ja kuivuuden
mukaan ennen rumpuun panemista. Tarkista
myös, että kaikki nauhat ja hihnat ovat
kunnolla kiinni.
Täytä rumpu takaa lähtien, ja jätä rummun
etuosa ja lukon kohta vapaaksi.
Muutoin rummun lukitusmekanismi ja vaatteet
saattavat vahingoittua.
Tarkista
nukkasuodatin.
11
Page 12
K
uivausrummun käyttö
5.Sulje luukku.
Ennen kuin suljet luukun, varmista, että
pyykit on asetettu oikein ja että rummussa ei
ole vieraita esineitä.
VAROITUS
- Varo, ettet jätä pyykkiä täyttöluukun kannen ja
kumitiivisteen väliin
6.Valitse kuivausohjelma.
Valitse kuivausohjelma kiertämällä
ohjelmanvalitsin halutun ohjelman kohdalle.
Jos painat Käynnistys/Pysäytys painiketta
valitsematta kuivausohjelmaa, Kaappikuivakuivausohjelma käynnistyy [Lisätietoja
kuivausohjelman valintataulukosta (sivu 10)].
7.Paina Start (Käynnistys)-painiketta
Rummun pyörimisääni kuuluu.
Valitse
kuivausohjelma.
Tyhjennä
rumpu.
8.Ohjelman päätyttyä avaa luukku ja
Kuivausrummun käyttö
tyhjennä rumpu.
Huomio! Rummun sisäosat saattavat olla vielä
kuumia.
(Käyntiaika vaihtelee valitun kuivausohjelman ja
muiden asetusten mukaan.)
9.Puhdista nukkasuodatin ja
tyhjennä vedenkeruusäiliö.
Nukkasuodatin tulee puhdistaa jokaisen
käyttökerran jälkeen..
10. Kytke virta pois päältä.
Paina Virtakytkin-painiketta.
VAROITUS
-Varo vahingoittamasta nukkasuodatinta, kun
puhdistat sen pölynimurilla. Poista kertynyt pöly
mieluiten pölyharjan avulla.
- Jos luukku täytyy avata ohjelman aikana,
pysäytä ohjelma Käynnistys/Pysäytyspainikkeella ja odota, että rumpu on kokonaan
pysähtynyt ennen luukun avaamista.
Puhdista
ovinukkasuodatin.
Puhdista
alanukkasuodatin.
12
Page 13
K
uivausrummun käyttö
Korikuivaus
Kuivauskori sijoitetaan kuivausrummun sisään
kuvan osoittamalla tavalla. Poista kuivauskori
kuljetuspakkauksesta ennen käyttöä. Korissa
kuivataan tekstiilit, jotka eivät sovellu
rumpukuivaukseen kuten neulepuserot ja
arat tekstiilit.
Lämpenevä kuivauskori sallii rummussa olevan
lämpimän ilman kiertää tasaisesti, mikä takaa
tehokkaan ja tasaisen kuivaustuloksen. Valitse
Korikuivaus-ohjelma ja määritä haluttu kuivausaika.
Kuivauskorin käyttö:
HUOMAA
Tarkista nukkasuodatin ja poista siihen
mahdollisesti kertynyt nukka.
4.Sijoita kosteimmat tekstiilit korissa
päällimmäisiksi. Jätä tekstiilien
ympärille vapaata tilaa, jotta ilma
pääsee kiertämään esteettä.
Kori pysyy paikoillaan, mutta rumpu
pyörii normaalisti.
5.Sulje luukku.
1. Aseta korin
kannake
rummun
takaseinän
loveen.
2. Kuivaa korissa
hienopyykki ja
urheilujalkineet.
6.Valitse Rack Dry-korikuivaus ja
tarvittaessa lämpötila Hot/Low Kuuma/Viileä. Aseta kuivaukseen
tarvittava käyntiaika. Katso tiedot
seuraavasta taulukosta.
13
Page 14
B
ijkomende functies
Hellävarainen ( ) / Pika ( )
Nämä toiminnot lyhentävät tai pidentävät
kuivausaikaa nostamalla tai laskemalla lämpötilaa.
Lisää aikaa / Vähennä aikaa
Paina Lisää aikaa tai Vähennä aikaa kunnes
haluttu kuivausaika on asetettu.
Bijkomende functies
HUOMAA
Nämä painikkeet ovat käytettävissä vain
ajastetussa kuivauksessa, ennen kuin
painat Käynnistys/Tauko-painiketta.
Ajastus ( )
Voit käyttää Ajastus -lisätoimintoa
kuivausohjelman loppuajan lykkäämiseen.
Pisin ajastusaika on 19 tuntia.
1. Kytke virta päälle.
2. Valitse kuivausohjelma.
3. Aseta haluttu käynnistymisaika.
4. Paina Käynnistys/Pysäytys-painiketta.
Suosikki ( )
Jos haluat määrittää jonkin kuivausohjelman
vakio-ohjelmaksi, voit valita sen suosikkiohjelmaksi
Suosikki -painikkeen avulla.
Kun suosikki on tallennettu laitteen muistiin, se
voidaan valita seuraavalla käyttökerralla yhdellä
painalluksella. Virran ollessa kytkettynä voidaan
määrittää esimerkiksi seuraava suosikki:
valitaan Täysin kuiva -ohjelma puuvillalle, Matala
Lämpö -asetus ja Rypytön -toiminto. Lopuksi
painetaan Suosikki -painiketta, kunnes laite antaa
noin 3 sekuntia kestävän äänimerkin. Suosikki on
näin tallennettu.
Seuraavalla käyttökerralla suosikki voidaan valita
painamalla kerran Suosikki -painiketta. Ohjelman
tiedot tulevat tällöin näkyviin ohjauspaneeliin.
( / )
Rypytön ( )
Rypytön estää tekstiilien rypistymistä ja
laskostumista, jota tapahtuu kuin kuivaa pyykkiä
ei tyhjennetä rummusta heti kuivausohjelman
päätyttyä. Rypytön käynnistää rummun hetkeksi
säännöllisin väliajoin kuivausohjelman päätyttyä.
Jos luukku avataan, Rypytön ei käynnisty. Jos
luukku suljetaan uudelleen, laite jatkaa rummun
pyörittämistä säännöllisin väliajoin.
Käynnistä toiminto painamalla Rypytön painiketta kuivausohjelman valitsemisen jälkeen.
Äänimerkki pois ( )
Merkkiääni-painikkeella voidaan säätää
hälytystoiminto päälle tai pois päältä.
Kun virta on kytkettynä ja käyttäjä valitsee
kuivausohjelman, laite antaa äänimerkin
painikkeita painettaessa.
Jos haluat kytkeä merkkiäänen pois päältä,
paina Äänimerkki pois - painiketta. Tällöin
Äänimerkki pois - merkkivalo palaa ilmoittaen,
että laite toimii äänettömästi.
Lapsilukko ( )
Lastesi turvallisuuden vuoksi, paina
samanaikaisesti Hellävarainen ja Summeri
pois-painikkeita noin 3 sekunnin ajan.
"Lapsilukko" -teksti ilmestyy LED- näyttöikkunaan.
HUOMAA
Poistaaksesi "Lapsilukon" käytöstä, paina
samanaikaisesti Hellävarainen ja Summeri
pois-painikkeita noin 3 sekunnin ajan.
14
Page 15
K
uivausrummun kunnossapito
Kuivausrummun kunnossapito
Kuivausrummun kunnossapitäminen ei ole
vaikeaa. Sinun tarvitsee vain noudattaa
seuraavia ohjeita.
Nukkasuodattimen
puhdistaminen
Clean Filter (Puhdista suodatin) jokaisen
käyttökerran jälkeen, mutta tarkista puhtaus myös
ennen kuivaamista. Suodatin tulee puhdistaa
myös Clean Filter (Puhdista suodatin)-merkkivalon
palaessa. Tällöin laite antaa myös äänimerkkejä
ohjelman ollessa käynnissä.
Suodattimen puhdistaminen lyhentää
kuivausaikaa, vähentää virrankulutusta ja pidentää
kuivausrummun käyttöikää.
1. Avaa luukku.
2. Vedä suodatin
ulos.
Nukkasuodattimen puhdistaminen
kuivausohjelman aikana
Jos Puhdista suodatin -merkkivalo vilkkuu
kuivausohjelman aikana, suodatin tulee puhdistaa heti.
1. Anna rummun jäähtyä hetki ja puhdista suodatin
ohjeiden mukaisesti.
2. Paina Käynnistys/Pysäytys-painiketta.
Vedenkeruusäiliön tyhjentäminen
Tiivistynyt vesi kerääntyy vedenkeruusäiliöön.
Vedenkeruusäiliö on hyvä tyhjentää jokaisen käyttökerran
jälkeen. Säiliön tyhjentämättä jättäminen saattaa heikentää
kuivaustulosta.
Jos vedenkeruusäiliö on täynnä, Tyhjennä vesi-merkkivalo
vilkkuu kuivausohjelman aikana, ja laite antaa
äänimerkkejä. Vedenkeruusäiliö tulee tällöin tyhjentää
tunnin kuluessa.
1. Vedä
vedenkeruusäiliö
ulos.
Kuivausrummun kunnossapito
3. Puhdista
suodaatin
pölynimurilla tai
huuhtelemalla
se juoksevan
vedena alla.
4.
Pane suodatin
takaisin paikoilleen.
- Työnnä suodatin
kunnolla
paikoilleen,
muuten luukun
sulkemisessa voi
ilmetä ongelmia.
5. Sulje luukku.
VAROITUS
Älä puhdista nukkasuodatinta vedellä. Vesi
suodattimessa voi huonontaa kuivaustulosta.
2. Kaada säiliön
sisältö
viemäriin.
3. Pane säiliö takaisin paikoilleen.
4. Paina Käynnistys/Pysäytys-painiketta.
Huomautus
Suuri linkousnopeus pesun aikana parantaa
energiatehokkuutta.
Korkea ympäristölämpötila ja pieni huonetila
saattavat lisätä kuivausaikaa ja energiankulutusta.
VAROITUS
Kondensoitunut vesi ei sovellu juotavaksi.
HUOMAA
Jos pesun aikana ei käytetä suurta linkousnopeutta,
energiankulutus ja kuivausaika lisääntyvät.
Joissakin tapauksissa merkkivalo ”Tyhjennä
vedenkeruusäiliö” vilkkuu, jolloin kuivausrumpu
saattaa pysähtyä.
15
Page 16
K
uivausrummun kunnossapito
Vedenkeruusäiliö
Vedenkeruusäiliö on tärkeä osa onnistunutta kuivaustulosta, siksi se vaatii käyttäjältä erityistä huomiota.
Vedenkeruusäiliö on hyvä puhdistaa 3–4 kertaa vuodessa.
1. Avaa vedenkeruusäiliön kansi kolikon tai
ruuvitaltan avulla.
2. Avaa suojakansi lukitusvipua kääntämällä.
4. Poista vedenkeruusäiliö vetämällä se ulos pitämällä
kiinni etuosan lovesta.
(Käsittele säiliötä varoen.)
5. Puhdista säiliö huuhtelemalla sitä juoksevan
veden alla niin, että vesi virtaa säiliön läpi.
< Etuosa >
Suojakansi
Kuivausrummun kunnossapito
3. Vapauta molemmat lukitusvivut kääntämällä niitä
toisiaan kohti.
< Sivu >
6. Pane säiliö ja muut osat takaisin paikoilleen
päinvastaisessa järjestyksessä.
VAROITUS
- Jos laitetta käytetään, kun lämmönvaihdin on
tukkeentunut nukasta, se saattaa vahingoittaa
kuivainta. Se lisää myös energiakulutusta
- Älä käytä teräviä esineitä lämmönvaihtimen
puhdistamiseen. Ne saattavat vahingoittaa sitä ja
aiheuttaa vuotoja.
- Älä koskaan käytä kuivainta ilman
lämmönvaihdinta.
16
Page 17
K
uivausrummun kunnossapito
Etuilma-aukko
Imuroi etuilma-aukon ritilä puhtaaksi 3–4 kertaa
vuodessa, jotta siihen ei pääse kertymään
ilmanottoa heikentävää nukkaa tai likaa.
Tiivistyneen veden tyhjennys
Tavallisesti tiivistyvä vesi tyhjenee
vedenkeruusäiliöön, jonka käyttäjä tarvittaessa
tyhjentää. Vedenkeruusäiliön sijasta tiivistyvä
vesi voidaan säätää valumaan tyhjennysletkun
kautta suoraan viemäriin, etenkin
torniasennetun kuivausrummun ollessa
kyseessä. Tyhjennysletkun asennussarjan
avulla veden tyhjennysreittiä voidaan muuttaa ja
tyhjentää vesi suoraan viemäriin säiliön sijasta.
1. Irrota kansi.
3. Irrota
vedenkeruusäiliön
letku
liitäntäsarjasta.
4. Liitä
tyhjennysletku
liitäntäsarjaan.
Kuivausrummun kunnossapito
Kosteusanturi
Kosteusanturi mittaa kuivauksen aikana
pyykissä jäljellä olevaa kosteutta, minkä vuoksi
anturi on pidettävä ehdottoman puhtaana.
Puhdistettaessa poistetaan anturin pinnalle
kertyvä kalkki. Pyyhi rummun sisällä olevat
anturit puhtaiksi (ks. kuva).
2. Vedä
liitäntäsarja
ulos.
17
Page 18
K
uivausrummun kunnossapito
Luukun kätisyyden muuttaminen
Luukun kätisyyttä voidaan muuttaa kulloisenkin
sijoituspaikan mukaan. Tehtaalla luukun saranat
sijoitetaan oikealle puolelle.
VAROITUS
1. Luukun kätisyyden muuttamiseen voi liittyä
käsien vammautumisen vaara. Käytä teräviä
työkaluja, kuten ruuvitalttoja, varoen.
2. Kun luukun kätisyyttä muutetaan, luukussa oleva
tarra tulee myös siirtää.
Älä käytä sähköistä ruuvinväännintä.
1. Irrota ensin luukun alasarana ja sitten yläsarana.
Sijoita osat viltin päälle asennuksen ajaksi.
4. Irrota
saranasyvennysten
suojukset.
5. Irrota luukun
saranat.
6. Peitä aiemmin
käytössä olleet
saranasyvennykset
suojusten avulla.
Kuivausrummun kunnossapito
2. Poista luukun
lukon suojus.
3. Irrota luukun
lukko ja
asenna se
toiselle puolelle
lukkosyvennykseen.
18
7. Kiinnitä luukku
vastapuolelle.
8. Kiinnitä luukun
saranat.
Page 19
inkkejä näppärälle käyttäjälle
V
KuivausopasEnergiankulutus
Kuivauskapasiteetti pyykkityypeittäin
Puuvilla
Kirjopyykki
Villa
Hienopyykki
8 kg
4 kg
1,5 kg
1,5 kg
Villatekstiilit
Muotoile ne kosteina ja kuivaa tasolla.
Puuvilla, Hieman kostea
Puuvilla, Silityskuiva
Kirjopyykki, Silityskuiva
(Käytetty EN 61121, 2005 mukaista
testiohjelmaa)
Tekstiilien pesumerkintöjä:
MerkintäOhje
4.45 kWh
3.55 kWh
1.58 kWh
Neulotut ja virkatut tekstiilit
Jotkin neulotut ja virkatut tekstiilit saattavat kutistua
rumpukuivattaessa.
Siliävät tekstiilit ja keinokuidut
Älä täytä rumpua liian täyteen. Ota siliävät tekstiilit
rummusta heti varsinaisen kuivausohjelman
päätyttyä.
Vauvanvaatteet ja yöasut
Noudata aina valmistajan suositusta.
Kumi ja muovi
Älä kuivaa kumisia tai muovisia tuotteita
kuivausrummussa. Esimerkiksi:
a) Esiliinat, ruokalaput ja istuinsuojat
b) Verhot ja pöytäliinat
c) Kylpytilojen matot
Lasikuitu
Älä kuivaa lasikuitutuotteita kuivausrummussa.
Rumpuun jäävät lasihiukkaset tarttuvat myöhemmin
vaatteisiin ja aiheuttavat ihoärsytystä.
Tekstiilien pesumerkinnät
Tekstiilien pesussa ja kuivauksessa tulee noudattaa
valmistajan pesumerkintöjä.
Pyykit tulee lisäksi lajitella koon ja tekstiilityypin
mukaan.
Koneen oikea täyttö säästää virtaa ja aikaa sekä
parantaa kuivaustulosta.
Kuivaus
Rumpukuivaus
Rumpukuivaus/siliävä ohjelma
Rumpukuivaus/varovainen ohjelma
Rumpukuivaus kielletty
Kuivaus kielletty
Korkea kuivauslämpö
Keskikorkea kuivauslämpö
Alhainen kuivauslämpö
Viileä kuivauslämpö
Kuivaus narulla
Kuivaus tippuvana
Tasokuivaus
Vinkkejä näppärälle käyttäjälle
Kuivaus varjossa
19
Page 20
V
inkkejä näppärälle käyttäjälle
Varaosat
LG toimittaa asiakkailleen varaosia takuuehtojen
mukaisesti. Takuun kattamat varaosat ovat
asiakkaalle maksuttomia. Jos takuu on kulunut
umpeen, asiakas voi ostaa varaosat LGhuoltopalvelulta.
Kuivausrummun hävittäminen
Kun rumpu poistetaan käytöstä, se tulee hävittää
niin, että se ei aiheuta vaaraa ulkopuolisille.
Laitteen luukku ja muut irralliset osat tulee
irrottaa ja verkkovirtajohto katkaista, jotta laitetta
ei voida ottaa uudelleen käyttöön.
Lisätarvikkeet
Laitteen mukana toimitetaan seuraavat lisäosat
1. Kondenssiveden tyhjennysputki
2. Putken pidin
3. Kuivainteline
Huoltokutsut
Jos laitteessa ilmenee vikaa, käy ensin läpi
vianmääritystaulukon kohdat. Jos laitteessasi
ilmennyttä vikaa ei ole luettelossa eikä se
korjaannu helposti, ota yhteys LGhuoltopalveluun.
Anna huollolle huoltokutsun yhteydessä
seuraavat tiedot:
Vinkkejä näppärälle käyttäjälle
1. Omistajan nimi, osoite ja postinumero
2. Omistajan puhelinnumero
3. Vian kuvaus
4. Kuivausrummun malli- ja sarjanumero
5. Ostopäivämäärä
Telakointisarja
1
Pidin: 2EA, Ruuvi: 4EA
•Telakointisarja käyttö
- kuvio : Pesukoneen kansilevyn koko 550
- kuvio : Pesukoneen kansilevyn koko 600
Mikäli rumpukuivain halutaan asentaa
pesukoneen päälle, se on asennettava
LG-pesukoneen päälle. Asennusta varten
pitää erikseen hankkia telakointisarja.
1
2
2
Pidin: 2EA, Ruuvi: 4EA
20
Page 21
ianmääritys
V
Ohjeita vianmääritykseen
Voit säästää aikaa ja rahaa, lukemalla vastauksia yleisimpiin kysymyksiin ennen huoltokutsua.
OngelmaRatkaisu
Kuivausrumpu ei toimi
Kuivaus kestää kauan
Clean Filter (Puhdista
suodatin) -valo vilkkuu
Rummun valo ei pala
Tekstiilit ovat nukkaisia
1. Tarkista, että laite on kytketty pistorasiaan.
2. Tarkista, että Start (Käynnistys)-painiketta on painettu.
3. Tarkista, että luukku on kunnolla kiinni.
4. Varmista, että huoneen lämpötila on alle 5°C.
5.
Tarkista, että sulake ja virrankatkaisija ovat kunnossa. Vaihda ne tarvittaessa uusiin.
(Varoitus: sähkökäyttöisissä kuivausrummuissa käytetään tavallisesti kahta sulaketta
ja virrankatkaisijaa.) Vedenkeruusäiliön ja nukkasuodattimen puhdistamisen jälkeen
käynnistä laite uudelleen painamalla Start (Käynnistys)-painiketta.
1. Nukkasuodatin tulee puhdistaa jokaisen käyttökerran jälkeen.
2. Tarkista, että vedenkeruusäiliö on tyhjennetty.
3. Tarkista, että vedenkeruusäiliö on puhdistettu.
4. Tarkista, että valittu kuivausohjelma sopii kuivattavalle tekstiilityypille.
5. Tarkista, että ilmankierto etu- ja takailma-aukoista ei ole estynyt.
6. KTarkista, ettei pyykki ei ole liian kosteaa.
7. Tarkista, että oikea ohjelma on valittu.
8. Tarkista, ettei rumpu ole liian täynnä.
1. Tarkista, että suodatin on puhdas.
2. Tarkista, että vedenkeruusäiliö on puhdas.
Tarkista, että polttimo on ehjä.
1. Tarkista, että nukkasuodatin on tyhjä
2. Tarkista, että kuivattavat tekstiilit ovat puhtaita.
3. Tarkista, että pyykki on oikein lajiteltu.
4. Tarkista, ettei rumpu ole liian täynnä.
5. Tarkista, ettei vaatteiden taskuissa ole paperinenäliinoja yms.
Vianmääritys
Kuivausaik a vaihtelee
Laite vuotaa vettä
Pyykki on rypistynyt
Pyykki on kutistunut
Kuivausohjelman kesto riippuu kuivauslämpötilasta, pyykin määrästä,
tekstiilityypistä, pyykin kosteudesta ja nukkasuodattimen puhtaudesta.
Tarkista, ettei luukussa ja luukun tiivisteessä ole likaa tai vikaa.
Tarkista, ettei rumpu ole liian täynnä. Valitse hieman lyhyempikestoinen
kuivausohjelma, ja poista pyykki rummusta, ennen kuin se on täysin kuivaa.
Tekstiilien kutistumisen ehkäisemiseksi noudata tuotteen valmistajan
pesuohjeita. Jotkin tekstiilit kutistuvat luonnostaan pesun yhteydessä.
Jotkin tekstiilit kestävät pesun kutistumatta, mutta kutistuvat
rumpukuivauksen aikana.
21
Page 22
ianmääritys
V
Virheilmoitus
•:LED-näytöllä näkyy virheilmoitus " " luukun ollessa auki. Laite käynnistyy, kun
luukkusuljetaan ja painetaan Start (Käynnistys)-painiketta.
Hyvin lämpimällä ja hyvin kostealla ilmalla on taipumus jäädä kuivattavista vaatekappaleista
keräävään kuivaajaan, jos kuivaaja pysähtyy äkillisesti sähkökatkon tai muun syyn johdosta
kesken kuivauksen.
Kuivaajan jättäminen jatkuvasti sellaiseen tilaan voi heikentää kuivaajan kestävyyttä tai vaikuttaa
haitallisesti tärkeisiin sähköosiin.
Avatkaa luukku, jotta korkea lämpötila ja suuri ilmankosteus pääsevät poistumaan ulos, jos
kuivaaja pysähtyy pitkäksi ajaksi keskenkuivauksen.
•:Ilmaisee korkeaa lämpötilaa ja suurta ilmankosteutta kuivaajan sisällä silloin, kun
kuivaaja on pysähtymässä. Tässä tapauksessa käyttäkää kuivaajaa uudelleen vasta
tuuletettuanne sitä poistamalla kaikki vaatekappaleet ja avaamalla luukku yli tunniksi.
(Ottakaa yhteys huoltopisteeseen, jos tällainen tila jatkuu senkin jälkeen, kun luukku on
jätetty auki riittäväksi ajaksi.)
•:Mikäli näyttövirheiden esiintyminen jatkuu, irrota
Rummun valo ei toimi
• Ota yhteys huollon asiakaspalveluun
Vianmääritys
virtajohto pistorasiasta ja ota yhteys huoltoon.
22
Page 23
ekniset tiedot
850 mm
600 mm
595 mm
T
Paino: 50 kg
SähkövaatimuksetIlmankiertovaatimukset
Jännite
230 V
Tarkista laitevaatimukset laitteessa olevasta
arvokilvestä.
Taajuus
50 Hz
Teho
(maks.)
2600
Asennus syvennykseen tai
työtason alle
Sivut
Yläosa
Takaosa
0 mm
0 mm
25 mm
Asennus
syvennykseen tai
työtason alle
Ilmanvirtaus väh.
3,17 m3/min
rummun läpi
Asennus
kaappiin
Kaapin ovessa on oltava
2 (ritilällistä) aukkoa,
kooltaan vähintään
387 cm2, jotka sijaitsevat
8 cm:n etäisyydellä oven
ala ja yläosasta.
Tekniset tiedot
23
Page 24
Takuu
akuu
T
Vanhojen laitteiden hävittäminen
1.Tämä merkki tuotteessa tarkoittaa, että tuote kuuluu sähkö- ja
elektroniikkalaiteromusta annetun EU-direktiivin 2002/96/EY
soveltamisalaan.
2.Kaikki elektroniset laitteet ovat ongelmajätettä, joten ne on
toimitettava paikalliseen keräyspisteeseen.
3.Vanhan laitteen asianmukainen hävittäminen ehkäisee mahdollisia
ympäristöön ja terveyteen kohdistuvia haittavaikutuksia.
4.Lisätietoa vanhan laitteen hävittämisestä saat ottamalla yhteyden
paikallisiin viranomaisiin, kierrätyskeskukseen tai myymälään, josta
ostit laitteen.
Takuu ei kata:
Huoltokäyntejä asiakkaan luo opastamaan laitteen käytössä.
Vääränsuuruiseen jännitteeseen kytkemisestä aiheutunutta vikaa.
Onnettomuuden, laiminlyönnin tai väärinkäytön aiheuttamaa vikaa.
Muun kuin tavallisen, käyttöohjeen mukaisen kotikäytön aiheuttamaa vikaa.
Tuhoeläinten, kuten rottien tai torakoiden, aiheuttamaa vikaa.
Normaalia melua tai tärinää, esim. vedentyhjennysääni, rummun pyörimisääni tai
merkkiäänet.
Asennuksen korjaamista, kuten laitteen tasausta tai poistoputken säätämistä.
Normaaleja, käyttöohjeessa kuvattuja kunnossapitotoimenpiteitä.
Vieraiden esineiden (esim. kivet, naulat, kaarituet ja napit) poistoa laitteen pumpusta tai
poistoletkun suodattimesta.
Sulakkeiden vaihtoa, johdotusta tai viemäröintiä.
Virheellisesti tehtyjen korjausten oikaisua.
Viallisen laitteen aiheuttamia suoria ja epäsuoria vahinkoja käyttäjän omaisuudelle.
Takuu ei kata laitteen kaupallista käyttöä.
(Esim.: julkiset tilat, kuten yleiset kylpytilat, majoitustilat, kuntokeskukset, asuntolat.)
Mikäli laite on asennettu muunlaiseen tilaan kuin näissä ohjeissa on kuvattu,
vioittuneen laitteen tai sen osan kuljetuksesta tai korjauksesta aiheutuvat kustannukset
maksaa omistaja.
24
Page 25
M
emo
25
Page 26
F
EnergyEnergy
save
unktioner
Ekstra stor tromle
LG Tørretumbler store tromle har kapacitet til 8.0 kg tøj.
Lavt energiforbrug
Der spares energi ved hjælp af det nyeste, tekniske design af
tørresystemet og optimeret tørrekontrol. Det er virkelig en
pengebesparelse.
Reduceret tørretid
Tørretiden reduceres ved hjælp af mere effektiv
luftgennemstrømning og et forbedret varmesystem.
Effektiv støjdæmpning
Støjen dæmpes ved hjælp af støjabsorberings- og screeningteknologi
Nedenstående sikkerhedsinstruktioner bør følges, så faren for elektrisk stød, brand eller skader på personer
eller inventar minimeres.
ADVARSEL
Manglende overholdelse af anvisninger markeret med ADVARSEL kan medføre alvorlig
personskade eller død.
Sikkerhedsforskrifter:
• Tørretumbleren er kun beregnet til
230 V.
Sørg for at stikkontakten har
jordforbindelse, og at den er
forbundet til en sikring, før stikket
sættes i stikkontakten.
Manglende jordforbindelse kan
resultere i strømafbrydelse eller
elektrisk stød.
•Tilslut ikke tørretumbleren til en
stikkontakt, som andre apparater
også er tilsluttet.
Overophedning af stik kan
resultere i brand.
• Undgå at beskadige ledningen
og at placere tunge
genstande oven på ledningen.
Beskadiget elledning kan
resultere i brand eller
elektrisk stød.
• Berør ikke stikket eller
kontakten med våde hænder.
kontakten med våde hænder.
Sikkerhedsinstruktioner
• Afmontering af dele og eftersyn af
maskinen bør udføres af en
autoriseret servicetekniker.
Kan resultere i
strømafbrydelse, brand eller
elektrisk stød.
• Placer ikke tørretumbleren i
nærheden af elektriske ovne,
stearinlys eller andre brandfarlige
genstande.
Kan resultere i smeltende dele
eller brand.
• Hold i stikket, ikke i
ledningen, når stikket
trækkes ud af kontakten.
Kan resultere i afbrudte
ledninger og dermed stærk
varm eafgivelse eller brand.
• Tør stikket af, og sæt det
korrekt på plads i
stikkontakten.
Skidtansamling eller defekt
tilslutning kan resultere i
brand.
27
Page 28
S
ikkerhedsinstruktioner
Sikkerhedsinstruktioner
• Anvend ikke beskadigede
ledninger, stik og stikkontakter.
Kan resultere i brand eller
elektrisk stød.
• Installer ikke tørretumbleren i
omgivelser, som udsættes direkte
for vejrliget.
Kan resultere i elektrisk stød,
brand, funktionsfejl og
beskadigelse.
• Anvend ikke
forlængerledning eller adapter ved
tilslutning af tørretumbleren.
Kan resultere i elektrisk stød og
brand.
• Undgå at rotter eller kæledyr
gnaver i apparatet.
Kæledyr kan dø af
elektriske stød, og
apparatets ydre kan tage
skade.
•Tryk ikke på knapperne med
skarpe genstande, såsom
skruetrækkere eller nåle.
Kan resultere i
elektrisk stød.
•
Lad være med at tørre emner, der
er blevet rengjort i, vasket i, har
ligget i blød i eller er blevet plettet
med brændbare eller eksplosive
substanser (så som voks, olie,
maling, benzin, affedtningsmidler,
opløsningsmidler fra kemisk
rensning, petroleum osv.)
• Spild ikke vand på
tørretumbleren.
Kan resultere i brand eller
elektrisk stød.
•Træk stikket ud af
stikkontakten, når
tørretumbleren rengøres eller ikke
er i brug.
Vand eller skidt kan resultere
elektrisk stød.
• Lad ikke børn eller kæledyr leje på
eller i tørretumbleren.
Børn kan falde ned. Kæledyr eller
børn kan blive ramt af roterende
dele eller blive kvalt ved ophold i
tromlen.
i
Kan resultere i
eksplosion og brand.
• Anbring ikke tekstiler fugtet i
madolie eller brandfarlige
produkter såsom benzin, voks
eller fedt i tørretumbleren.
Kan resultere i giftige dampe,
beskadigede dele, eksplosion
eller brand.
• Sørg for, at insekter og
skadedyr ikke kommer i
nærheden af tørretumbleren.
Kæledyr kan dø af
elektriske stød, og
apparatets ydre kan tage
skade.
• Afmonter lågen, skær
ledningen af og gør
tørretumbleren uegnet til
brug, før den bortskaffes.
Kan resultere i
beskadiget elledning og
strømafbrydelse.
28
Page 29
S
ikkerhedsinstruktioner
• Børn bør instrueres i ikke at lege med apparatet.
Børn kan falde ned. Kæledyr eller børn kan blive ramt af roterende dele eller blive kvalt ved
ophold i tromlen.
• Hvis apparatet tilsluttes med en forlængerledning eller en separat stikdåse, så skal det anbringes
således, at det ikke udsættes for vandsprøjt eller høj luftfugtighed.
Kan resultere i elektrisk stød, brand, funktionsfejl og beskadigelse.
•Tekstiler, som er blevet plettet af vegetabilsk olie eller madolie, er brandfarlige og må ikke anbringes i en
tørretumbler.
Kan resultere i eksplosion og brand.
Sikkerhedsinstruktioner
• Emner, der tidligere er blevet rengjort i, vasket i, har ligget i blød i eller er blevet plettet med benzin,
opløsningsmidler fra kemisk rensning eller andre brændbare eller eksplosive substanser, bør ikke tørres i
en tørretumbler.
Det kan forårsage en eksplosion og ildebrand ved spontan antændelse.
• Emner lavet af skum, gummi, plastik eller andet varmesensitivt materiale (så som baderumsmåtter,
skridsikre måtter eller regnfrakker) bør ikke tørres i en tørretumbler eller på nogen varmekilde.
Skumgummimaterialer kan, ved opvarmning, selvantænde.
• Plastikdele såsom badehætter eller vandtætte hagesmækker til små børn må ikke komme i en
tørretumbler.
Kan resultere i eksplosion og brand.
29
Page 30
nstallationsvejledning
I
Denne vejledning vil hjælpe dig gennem de første trin af installationen af tørretumbleren.
Bemærk venligst, at alle sektioner i manualen indeholder vigtig information angående installering og anvendelse
af tørretumbleren, og det er vigtigt, at du læser hele manualen, før du går i gang med at installere og anvende
tørretumbleren. Efterlev alle advarsler og forsigtighedsregler. Installationen bør foretages af en autoriseret
servicetekniker. Læs hele installationsvejledningen grundigt.
Sikkerhedsinformation
Fare for skader
Tørretumbleren er meget tung. Forsøg ikke at
løfte den uden hjælp.
Løft ikke tørretumbleren i de fremspringende
dele, fx programvælgeren eller lågen.
– de kan knække af.
Installationsvejledning
Fare for at snuble
Der er fare for at snuble i slanger og kabler,
som hænger ned fra maskinen. Fastgør løse
slanger og kabler.
Undersøg tørretumbleren for skader
opstået under transporten
Tilslut ikke tørretumbleren, hvis den har tydelige
tegn på beskadigelse. Hvis du er i tvivl, så
kontakt din lokale forhandler. Tøm altid
tørretumbleren helt, før den transporteres.
Din tørretumbler bør ikke installeres i nærheden
af et gaskomfur, en gasovn, -varmer eller grill, da
flammerne fra apparaterne kan beskadige
tørretumbleren. Hvis tørretumbleren installeres
under en bordplade, skal der være et mellemrum
på 15 mm på hver side af tørretumbleren, så luft
kan passere fra risten på bagsiden.
Luftcirkulationen er vigtig for kondensering af
vandet under tørringen. Hvis du anvender
tørretumbleren i nærheden af eller oven på en
vaskemaskine, skal separate strømforsyninger
anvendes for hver maskine. Anvend ikke adapter
eller forlængerledning. Du kan placere
tørretumbleren oven på din vaskemaskine for at
spare plads. Monteringsbeslag til vaskesøjle fås
hos din lokale forhandler.
Installationsvejledning
Tørretumbleren kan placeres oven på en vaskemaskine med front-betjening. Maskinerne skal fæstnes med
et monteringsbeslag til vaskesøjle (se næste side). For at sikre korrekt installation af både vaskemaskine og
tørretumbler skal installationen udføres af en autoriseret installatør. Hvis arbejdet ikke udføres korrekt,
risikerer du, at tørretumbleren falder ned.
Ikke alle vaskemaskine- og tørretumblermodeller kan kombineres i en vaskesøjle, så den autoriserede
installatør bør tages med på råd.
ADVARSEL
ADVARSEL – elledning
For de fleste elektriske apparater anbefales det, at de tilsluttes en separat el-gruppe, dvs. ét elektrisk
kredsløb, der kun anvendes til det pågældende elektriske apparat og ikke har andre udtag eller kredsløb.
Kontrollér venligst specifikationerne den tilhørende brugervejledning.
Stikkontakter må ikke overbelastes. Overbelastede stikkontakter, løse eller beskadigede stikkontakter,
forlængerledninger, beskadigede elledninger og ledninger med beskadiget isoleringsmateriale er farlige.
I sådanne tilfælde opstår risiko for elektrisk stød og brand. Kontrollér regelmæssigt elledningen til dit
elektriske apparat. Ved tegn på beskadigelse eller slid skal elledningen tages ud af stikkontakten.
Det elektriske apparat må ikke anvendes igen, før en autoriseret elektriker har udskiftet ledningen med
en tilsvarende ny ledning.
Beskyt elledningen mod fysisk eller mekanisk påvirkning, såsom at blive vredet, bugtet, trykket, klemt i
en dør eller blive trådt på. Vær særligt opmærksom på stik, stikkontakter og den åbning i apparatet, som
ledningen udgår fra.
30
Page 31
nstallationsvejledning
I
JORDFORBINDELSE
Dette apparat skal have jordforbindelse.
I tilfælde af funktionsfejl eller -svigt,
reducererjordforbindelsen risikoen for
elektrisk stød, da den udgør den mindste
modstand for den elektriske strøm.
Apparatet er forsynet med ledning og stik
med jordforbindelse. Stikket skal sluttes til
en egnet stikkontakt, som har
jordforbindelse, og som er installeret i
overensstemmelse med lokale regler.
Ekstra jordforbindelse
Visse lokale regler påbyder separat
jordforbindelse. Hvis det er tilfældet, skal et
sæt til etablering af ekstra
jordforbindelsesledning købes separat.
Stablingssæt
Du skal bruge et LG stablingssæt, for at du
kan stable denne tørretumbler på en LG
vaskemaskine.
Installationsvejledning
Kondensafløb
Tørretumbleren kan pumpe vandet direkte
ud, uden at det samles op i en vandbeholder.
Størrelsen på vaskemaskinens topplade
600 mm
Form
• Du skal bruge et stablingssæt, der passer til
toppladen på din vaskemaskine.
Du skal købe et LG stablingssæt, der
passer til LG vaskemaskinens topplade, for
at du kan stable denne tørretumbler på en
LG vaskemaskine.
550 mm
31
Page 32
nstallationsvejledning
I
Placering af tørretumbleren i vater
Installationsvejledning
1. Tørretumbleren skal placeres i vater for at undgå
uønsket støj og vibration.
Maskinen skal placeres på et solidt og jævnt
gulv, i omgivelser der ikke når under
frysepunktet, og hvor maskinen ikke udsættes
for vandsprøjt. Brandfarlige materialer må ikke
opbevares i nærheden.
Justerbare
fødder
Justerbare fødderJusterbare fødder
2. Hvis tørretumbleren ikke er i vater, skal de
forreste skruefødder justeres op eller ned efter
behov.
Drej fødderne med uret for at hæve maskinens
forende og mod uret for at sænke forenden,
indtil tørretumbleren ikke vipper frem og tilbage
eller fra side til side.
SænkHæv
Diagonalt check
Når der lægges tryk på hjørnerne af tørretumblerens
topplade diagonalt, skal maskinen ikke kunne
bevæge sig. (Prøv begge retninger.)
Hvis maskinen vipper, når der lægges tryk diagonalt
på maskinens topplade, skal fødderne justeres igen.
32
Page 33
ørretumblerens design
T
Vandbeholder
Kondensatordæksel
Luftventilationsrist
Betjeningspanel
Låge
Betjeningspanel
Tørretumblerensdesign
LED-display
• Tidsdisplay
• Indikatorlamper
Programvælger
Knapper til tillægsfunktioner
•
Skånsom ( )
•
Hurtig ( )
•
Længere varighed / Kortere varighed
•
Tidsforskydning ( )
• Favorit
•
Anti-krøl ( )
•
Lydsignal fra
•
Børnelås ( )
( )
( )
( / )
Tørring
•
Ekstra tørt ( )
•
Tørt ( )
•
Skabstørt ( )
•
Lettørt ( )
•
Strygetørt
( )
33
Page 34
B
etjening af tørretumbleren
Programoversigt
Betjening af tørretumbleren
Elektronisk auto-tørring
Blandede tekstiler
Bemærk: Tryk på knappen "Skånsom" for varmefølsomme tekstiler
Sengetøj, duge, træningstøj,
anorakker, tæpper
Skjorter, bluser og sportstøj
Bukser, kjoler, nederdele, bluser
Bomuld (Hvidt og kulørt)
Bemærk: Tryk på knappen "Lav Temp." for varme-følsomme tekstiler
Alle tekstiler der skal friskes op, tumbles uden varme
Specialbehandling
For tykke og vatterede tekstiler som ikke skal stryges
For tekstiler som ikke skal stryges
For tekstiler som skal stryges
For tykke og vatterede tekstiler
For tykke og vatterede tekstiler som ikke skal stryges
For tekstiler som ikke skal stryges
For tekstiler som skal stryges let
For tekstiler som skal stryges
For tekstiler som skal stryges
Små tøjmængder og lettørt vasketøj – normal
Almindelige tekstiler der tåler høj varme i 20 min
Små tøjmængder og lettørt vasketøj
Almindelige tekstiler der tåler varme atemperaturer i 40 min
Standardprogram
Tørt
Skabstørt
Strygetørt
Ekstra tørt
Tørt
Skabstørt
Lettørt
Strygetørt
Rulletørt
Varm (20min.)
Varm (40min.)
Kold luft (20min.)
Kold luft (40min.)
Uld
Silke, lingeriFor tekstiler som er varmefølsomme fx syntetiske tekstiler
Sweatere, sarte tekstiler, sportssko
For uldtekstiler
For de tekstiler, du ikke ønsker, skal slynges rundt
Sarte tekstiler
Tørring i kurv
FORSIGTIG
Hvis der er mindre end 1 kg tøj i tørretumbleren, anbefales tørring med tidsindstillet program.
For at undgå eventuel krympning skal uld- og finvask dog altid tørres ved de respektive
specialprogrammer.
34
Uld
Page 35
B
etjening af tørretumbleren
Før tørretumbleren tages i brug
Før tørretumbleren tages i brug, bør du kontrollere nedenstående forhold:
Når emballagen er fjernet, skal du kontrollere, at produktet ikke er beskadiget. Efter endt installation
skal du kontrollere, at installationen er korrekt udført.
1. Kontroller ved hjælp af et vaterpas, at tørretumbleren er i vater. Kontroller at maskinens fødder
bliver i gulvet, hvis ikke skal de justeres.
2.
Kontroller vandbeholderen, kondensatoren, betjeningspanelet og tromlen.
3. Lad tørretumbleren køre i 5 minutter, og kontroller at tromlen bliver varm indvendig.
4. Når tørretumbleren er ny, bør lågen stå åben og elledningen trækkes ud af stikket efter anvendelse,
for at fjerne evt. lugt.
Betjeningaftørretumbleren
1.Tænd for maskinen.
Tryk først på Strøm. Indikatorlampen over
knappen tændes, hvilket indikerer, at
maskinen er klar til brug.
2.Åbn lågen.
3.Kontroller trævlefilteret,
vandbeholderen og
kondensatoren.
Trævlefilteret i lågen skal renses før eller efter
brug. Åbn lågen og kontroller, at trævlefilteret er
rent. Hvis ikke, skal det rengøres (se side 39).
Vandbeholderen og kondensatoren skal også
kontrolleres, tømmes og rengøres, for at opnå et
bedre tørreresultat.
Tænd
Åbn lågen
4.Læg det sorterede vasketøj i
maskinen.
Tøjet bør sorteres efter tekstiltype og
tørreniveau, og alle bånd og bælter på tøjet
fastgøres, før de lægges i maskinen.
Tøjet skal lægges så langt tilbage i tromlen
som muligt, så det ikke kommer i klemme i
lågen. Ellers kan både lågens pakning og
tøjet blive beskadiget.
Kontroller
trævlefilteret
35
Page 36
B
etjening af tørretumbleren
5.Luk lågen.
Før lågen lukkes, bør du kontrollere, at tøjet
er korrekt placeret, og at der ikke sidder
fremmedelementer eller brandfarligt
materiale fast i lågen.
FORSIGTIG
-Sørg for, at tørretøjet ikke sætter sig fast mellem
tørretumblerens dør og gummiforseglingen.
6.Vælg det ønskede program.
Du vælger program ved at dreje
programvælgeren om på det ønskede
program. Hvis du trykker på "Start/Pause"
uden at vælge program, vælger
tørretumbleren automatisk Skabstørt
[se programoversigten på side 34 for flere
oplysninger].
7.Tryk på "START".
Du kan høre tromlen rotere.
Vælg det
ønskede
program
Ta g tøjet
ud
Betjening af tørretumbleren
8.Når programmet er færdigt, åbnes
lågen, og tøjet fjernes.
Vær forsigtig! Tromlen kan stadig være varm.
(Tidsforbruget varierer afhængigt af det valgte
program.)
9.Rengør trævlefiltrene og tøm
vandbeholderen.
Trævlefilteret bør renses, hver gang
tørretumbleren har været i brug.
10. Sluk tørretumbleren.
Tryk på "Tænd/Sluk".
FORSIGTIG
- Vær forsigtig så fnugfilteret ikke beskadiges ved
rengøring med støvsuger. En børste kan
anvendes til at fjerne evt.rester.
- Hvis lågen skal åbnes, mens tumbleren er i
gang, tryk på Start/Pause-knappen og vent, til
tromlen er standset helt, inden du åbner.
Rens
trævlefilter
et i lågen
Rens det
nedre
trævlefilter
36
Page 37
B
etjening af tørretumbleren
Tørring i kurv
Kurven placeres i tørretumbleren som på billedet.
Fjern emballeringen før brug. Kurven er beregnet til
tekstiler, du ikke ønsker, slynget rundt, fx sweatere
og sarte tekstiler. Den opvarmede kurv giver
mulighed for, at den varme luft i tørretumbleren kan
strømme i et koncentreret mønster, hvilket
resulterer i effektiv og vedvarende tørring. Vælg
Tørring i kurv, og indstil den ønskede tørretid.
Sådan anvendes kurven:
BEMÆRK
Check the lint filter and remove any lint
accumulated from items dried on the
Rack.
Betjening af tørretumbleren
1.Åbn lågen.
2.Fjern ikke trævlefilteret.
3.Placer kurven hen over bunden af
lågeåbningen.
Lad kurven hvile i lejet bagerst i
tromlen.
Tryk forenden af kurvens ramme ned,
så den sættes fast over trævlefilteret.
4.Placer de våde genstande i kurven.
Lad der være afstand mellem
genstandene, så luft kan cirkulere
mellem dem.
Kurven bevæger sig ikke, når
tørretumbleren startes, men tromlen
roterer.
1. Fastgør
kurvens bøjle i
lejet i midten
af tromlens
bagvæg.
2. Placer sarte
tekstiler eller
sportssko i
kurven.
5.Luk lågen.
6.Vælg Tørring i kurv.
37
Page 38
B
T
ijkomende functies
illægsfunktioner
Skånsom ( ) / Hurtig ( )
Med disse funktioner kan du forkorte eller
forlænge cyklussen ved at øge eller sænke
temperaturen.
Længere varighed / Kortere
varighed ( / )
Tillægsfunktioner
Bijkomende functies
Tryk på Længere varighed eller Kortere
varighed, indtil den ønskede tørretid er indstillet.
BEMÆRK
Disse knappene er bare tilgjengelige
med Timed Drying (Tidsinnstilt tørking),
før du trykker på Start/Pause-knappen.
Tidsforskydning ( )
Du kan anvende funktionen "Tidsforskydning"
til at udskyde tørreprogrammets sluttid.
Maksimal tidsforskydning er 19 timer.
1. Tænd for tørretumbleren.
2. Vælg program.
3. Indstil tidsforskydningen.
4. Tryk "Start/Pause".
Favorit ( )
Funktionen anvendes, hvis du ønsker at gøre det
program, du oftest anvender, til dit "Favorit".
Når du har gemt dit favoritprogram, kan du
anvende det igen og igen, indtil du ændrer den
gemte indstilling.
Tænd for maskinen og vælg fx Ekstra tørt i
Bomuldsprogrammet og derefter Lav Temp. og
Anti-krøl. Til sidst trykker du "Favorit" og holder
knappen inde, til tørretumbleren afgiver et lydsignal.
Det varer cirka 3 sekunder. Så simpelt er det! Når
du efterfølgende vil anvende dette program, trykker
du på "Favorit", og programkombinationen, du
valgte, vises på betjeningspanelet.
14
38
Anti-krøl ( )
Anti-krøl modvirker krølning af tøjet, som opstår,
når tøjet ikke tages ud af maskinen straks efter,
at programmet er færdigt. Når denne funktion er
valgt, starter og pauser tørretumbleren med
jævne mellemrum til funktionen er færdigt, eller
lågen åbnes.
Derefter annulleres funktionen. Hvis lagen
åbnes, før hovedprogrammet er færdigt, husker
maskinen, at Anti-krøl er valgt.
Tillægsfunktionen vælges ved at trykke på
"Anti-krøl", efter at programmet er valgt.
Lydsignal fra ( )
Aktiverer/deaktiverer brummer-funktionen.
Når maskinen er tændt, og du vælger
program, afgiver maskinen en brummelyd,
når du trykker på knapperne på betjeningspanelet.
Hvis du ikke ønsker lyden aktiveret, trykker
du på "Lydsignal fra". Indikatorlampen over
"Lydsignal fra"-knappen lyser, som
indikation af, at lyden er deaktiveret.
Børnelås ( )
For dine børns sikkerheds skyld skal du
trykke på knappen Skånsom og Summen
slukket på samme tid i ca. 3 sekunder.
Du kan se skiltet "Børnelås!" i LED vinduet.
BEMÆRK
For at ophæve "Børnelås" skal du trykke
på knappen Skånsom og Summen
slukket på samme tid i ca. 3 sekunder.
Page 39
edligeholdelse af tørretumbleren
V
Rengøring og vedligeholdelse
af tørretumbleren er vigtigt
Det er ikke svært at vedligeholde
tørretumbleren. Du skal blot følge
nedenstående anvisninger:
Rens trævlefilteret
Rens trævlefilteret hver gang maskinen har
været i brug, og kontroller det, inden du starter
tørretumbleren. Trævlefilteret bør også renses,
hvis indikatorlampen i ‘‘Clean Filter (Rens
filter)’’ lyser, og brummeren lyder, mens
maskinen kører. Rensning af filteret reducerer
tørretiden og energiforbruget og forlænger
tørretumblerens levetid.
1. Åbn lågen.
2. Træk filteret ud.
Rensning af trævlefilter i løbet af
en programcyklus
Hvis "Clean Filter (Rens filter)" begynder at lyse,
mens maskinen kører, skal filteret renses straks.
1. Lad tørretumbleren køle af og følg anvisningen
ovenfor.
2. Tryk på "Start/Pause".
Tømning af vandbeholder
Kondensvand opsamles i vandbeholderen.
Beholderen bør tømmes, hver gang maskinen har været
i brug. Hvis dette ikke sker, kan det resultere i
driftsforstyrrelser.
Hvis vandbeholderen er fuld, lyser indikatorlampen i
"Empty Water (Tøm vandbeholderen)" og brummeren
lyder, mens maskinen kører. Hvis dette sker, skal
vandbeholderen tømmes inden for en time.
1. Træk
vaandbeholderen
ud.
Vedligeholdelse af tørretumbleren
3. Rens filteret
ved hjælp af en
støvsuger, eller
skyl det under
hanen.
4. Sæt filteret på
plads igen.
– Skub filteret
helt ned, så det
ikke kommer i
klemme i lågen.
5. Luk lågen.
FORSIGTIG
Rengør ikke fnugfiltret med vand. Vand på filtret
vil forringe maskinens tørreevne.
2. Tøm
vandbeholderen
i vasken.
3. Skub vandbeholderen på plads.
4. Tryk på "Start/Pause".
Bemærk
Centrifugering med høj hastighed under vask
forbedrer energiforbruget.
En høj omgivende temperatur og et lille rum vil
muligvis øge tørretid og energiforbrug.
ADVARSEL
Kondensvandet kan ikke drikkes.
FORSIGTIG
Hvis vasketøjet ikke centrifugeres ved høj hastighed
under vask, øges energiforbrug og tørretid.
I nogle tilfælde blinker tørrelampen "Ingen vand",
og tørretumbleren vil muligvis stoppe.
39
Page 40
edligeholdelse af tørretumbleren
V
Kondensator
Kondensatoren er vigtig for tørretumblerens tørreegenskaber, så det er vigtigt, at du vedligeholder denne.
Det anbefales, at kondensatoren renses tre til fire gange årligt.
1. Åbn kondensatordækslet ved hjælp af en mønt
eller en skruetrækker med lige kærv.
2. Åbn det forseglende dæksel ved at dreje
låsemekanismen.
4. Træk kondensatoren ud ved hjælp af en indsat
genstand i hullet i kondensatorens front.
(Vær forsigtig, når kondensatoren håndteres.)
5. Rengør kondensatoren under vandhanen ved at
lade vand løbe gennem den.
< Front >
Vedligeholdelse af tørretumbleren
Forseglende dæksel
< Side >
3. Frigør begge låsemekanismer ved at dreje
dem mod hinanden.
6. Sæt kondensatoren på plads ved at gentage
processen ovenfor i omvendt rækkefølge.
FORSIGTIG
- Tørretumbleren kan blive beskadiget, hvis den
bruges, når varmeveksleren er tilstoppet med
fnug. Dette øger også energiforbruget.
- Brug ikke skarpe genstande under rengøring af
varmeveksleren. Dette kan beskadige den og
forårsage lækager.
- Betjen aldrig tørretumbleren uden
varmeveksleren.
40
Page 41
edligeholdelse af tørretumbleren
V
Ventilationsrist
Støvsug ventilationsristen på forsiden af
tørretumbleren 3-4 gange årligt, så snavs og
trævler ikke hober sig op og blokerer
luftindtaget.
Afløb for kondensvand
Normalt pumpes kondensvand op til
vandbeholderen, hvor det opsamles og
opbevares, indtil beholderen tømmes. I stedet
for at benytte vandbeholder kan vandet løbe
direkte gennem en afløbsslange. Dette er en
oplagt mulighed, når tørretumbleren er
installeret oven på en vaskemaskine. Med et
tilslutningssæt til afløbsslangen kan du ændre
vandafløbet og omdirigere vandet til afløbet.
3. Skil slangen til
vandbeholderen
fra
forbindelsesdelen.
4. Tilslut
afløbsslangen til
forbindelsesdelen.
Vedligeholdelse af tørretumbleren
Fugtsensor
Fugtsensoren registrerer mængden af fugt i
tøjet, mens maskinen kører, og skal derfor
rengøres regelmæssigt for at fjerne
kalkaflejringer på sensorens overflade. Aftør
sensorer i tromlen (se billede).
1. Afmonter
dækslet.
2. Løft
forbindelsesdel
en ud.
41
Page 42
edligeholdelse af tørretumbleren
V
Venstremontering af låge
Lågen kan vendes, så den passer til
installationsforholdene i dit hjem. Fra fabrikken
er lågen hængslet i højre side.
FORSIGTIG
1. Udvis forsigtighed, når du håndterer skarpe
genstande og værktøj (fx skruetrækkere), da du
kan beskadige hænderne.
2. Når lågen vendes, skal klistermærket på lågen,
der angiver åbningsretningen, udskiftes.
Anvend ikke elektrisk skruemaskine.
1. Afmonter først det nederste hængsel, og derefter
det øverste hængsel. Læg lågen på et tæppe, så
den ikke ridses.
4. Fjern de to
dæksler, som
dækker
hængselhullerne.
5. Afmonter de to
hængsler på
lågen.
6. Placer de to
dæksler fra
hængselshuller
ne, hvor
hængslerne på
lågen tidligere
sad.
Vedligeholdelse af tørretumbleren
2. Fjern dækslet
over låsen.
3. Fjern låsen og
monter den,
hvor dækslet
sad før.
42
7. Monter krogen
på modsatte
side af lågen.
8. Monter
lågehængslerne.
Page 43
B
rugertips
Tørrevejledning
Kapacitet ved tekstiltype
Bomuld
Blandet
Uld
Sarte tekstiler
Uldtekstiler
Læg tøjet i facon, og tør det fladt i kurven.
Vævede og strikkede tekstiler
Visse vævede og strikkede tekstiler krymper afhængig
af kvalitet.
Strygefri- og kunststoffer
Fyld ikke for meget tøj i tørretumbleren. Fjern strygefri
tekstiler fra tørretumbleren, så snart programmet er
færdigt, så du undgår, at tøjet bliver krøllet.
Nedenfor ses de symboler, du finder på
vaskeanvisningerne.
Strygetørt
SymbolsInstruktion
Tørt
Kan tørretumbles
Strygefrit / Krølfrit
Skånsomt
Må ikke tørretumbles
4.45 kWh
3.55 kWh
1.58 kWh
Brugertips
Gummi og plastik
Kom ikke genstande, der er lavet af eller indeholder
plastik, i tørretumbleren, som fx:
a) Forklæder, hagesmækker og møbelbetræk
b) Gardiner og duge
c) Bademåtter
Glasfiber
Tør ikke genstande af glasfiber i tørretumbleren.
Glaspartikler kan blive liggende i tørretumbleren og
sætte sig i tøjet næste gang, du anvender maskinen,
og afstedkomme irritation af huden.
Tøjets vaskeanvisninger
Tøj er forsynet med vaskeanvisninger, og det
anbefales at anvisningerne følges, når tøjet skal
tørres.
Tøjet skal sorteres efter størrelse og tekstiltype.
Du sparer tid og energi og opnår et bedre resultat,
hvis du ikke overfylder tørretumbleren.
Må ikke tørres
Høj temperatur
Medium temperatur
Lav temperatur
Ingen varme/luftning
Hænges til tørre
Dryptørring
Tørres fladt
Tørres i skyggen
43
Page 44
B
rugertips
Reservedele
Nødvendige reservedele er omfattet af
garantibetingelserne. Dele, der er dækket af
garantien, leveres uden omkostninger. Hvis
garantien er udløbet, kan reservedele købes
hos forhandleren.
Bortskaffelse af tørretumbleren
Du bør skaffe dig af med tørretumbleren på en
forsvarlig måde og undgå, at børn kommer til
skade.
Lågen, toppladen og andre fremspringende dele
skal fjernes, og ledningen klippes af, så
maskinen g¿res ubrugelig. N„r det er gjort, kan
tørretumbleren bortskaffes på forsvarlig måde.
Service
Tilbehør
Tilbehøret til tørretumbleren er bl.a.:
1. Afløbsslange til kondens
2. Slangeholder
3. Tørrehylde
Kig i fejlsøgningsskemaet, hvis du har problemer
med tørretumbleren.
Hvis du ikke kan finde forklaringen på
Brugertips
problemet, og du ikke selv kan udbedre
problemet, skal du kontakte servicecentret.
En servicetekniker vil spørge dig om følgende:
1. Dit navn, din adresse og dit postnummer.
2. Dit telefonnummer.
3. Beskrivelse af problemet.
4. Tørretumblerens model- og serienummer.
5. Købsdatoen.
Stablingssæt
1
Holder: 2STK., skrue: 4STK
• Sådan bruger du et stablingssæt
1
- fig. : Vaskemaskinens topplade, størrelse 550
2
- fig. : Vaskemaskinens topplade, størrelse 600
Hvis du har behov for at stable, skal du
stable tørretumbleren ovenpå en LG
vaskemaskine.
For at gøre dette, skal du købe et
separat stablingssæt.
2
Holder: 2STK., skrue: 4STK
44
Page 45
ejlsøgning
F
Tips til fejlsøgning
Ved hjælp af fejlsøgningsskemaet kan du spare tid og penge ved selv at finde svar på dine
problemer, inden du ringer efter service.
1. Kontroller at tørretumbleren et tilsluttet en strømforsyning.
2. Kontroller at der er trykket på "Start".
3. Kontroller at lågen er ordentlig lukket.
4. Kontroller at stuetemperaturen ikke er under 5 °C.
5. Kontroller at der ikke er sprunget en sikring, og at relæet ikke er slået fra.
Hvis der er sprunget en sikring, udskiftes den (Bemærk: Tørretumblere har
to sikringer). Når du har tømt vandbeholderen og renset filteret, skal du
trykke "Start", hvorefter tørretumbleren fungerer igen.
1. Filteret bør renses, hver gang tørretumbleren har været i brug.
2. Kontroller at vandbeholderen er tømt.
3. Kontroller at kondensatoren er ren.
4. Kontroller om du har valgt det rette program til tekstiltypen.
5. Kontroller at luftcirkulationsristen og luftkanalerne på bagsiden ikke er
blokerede.
6. Kontroller at tøjet ikke er drivvådt, når det lægges i maskinen.
7. Kontroller at det rette program er valgt.
8. Kontroller at tørretumbleren ikke er overfyldt.
1. Kontroller at filteret er rent.
2. Kontroller om kondensatoren er tilstoppet.
Fejlsøgning
Kontroller om glødetråden i pæren er sprunget.
Tøjet er fyldt med
trævler
Tørretiden varierer
Maskinen er utæt
Tøjet er krøllet
Tøjet er krøbet
1. Kontroller at trævlefilteret er rent.
2. Kontroller at der kun er rent tøj i tørretumbleren.
3. Kontroller at tøjet er sorteret korrekt.
4. Kontroller at maskinen ikke er overfyldt.
5.
Kontroller at der ikke er papir eller lignende i tøjets lommer.
Tørretiden varierer afhængig af den indstillede temperatur, tøjmængden,
tekstiltypen, tøjets tørhedsgrad og trævlefilterets tilstand.
Kontroller at pakningen i lågen ikke er beskidt eller ødelagt.
Kontroller at maskinen ikke er overfyldt. Afkort tørretiden og fjern tøjet, mens
det stadig er en smule fugtigt.
For at undgå at tøjet krymper, skal vaskeanvisningerne i tøjet følges. Visse
tekstiler krymper, når de bliver vasket.
Andre kan vaskes, men krymper, hvis de bliver tørret i tørretumbler.
45
Page 46
ejlsøgning
F
Fejlmelding
•:Displayet viser " ", hvis lågen er åben. Luk lågen og tryk på "Start".
Der vil fortsat være høj temperatur og høj luftfugtighed i den indbyggede tørreenhed, hvis man tørrer
emner under tørringen, og tørreenheden pludselig stopper på grund af strømsvigt eller af andre,
forskellige årsager samtidig med at tørreprocessen er i gang.
Hvis man lader tørreenheden fortsætte i denne status, vil det måske reducere tørreenhedens levetid,
eller det vil måske have en negativ påvirkning på større elektriske dele.
Man skal åbne lugen, således at høj temperatur og høj luftfugtighed ledes ud af enheden, hvis
tørreenheden stoppes i en længere periode, mens tørreprocessen er i gang.
•:Fejlindikation ved detektion og information om høj temperatur og høj luftfugtighed inde i
tørreenheden, hvis tørreenheden stopper, mens tørreprocessen er i gang. I dette
tilfælde skal man ikke bruge tørreenheden igen, førend man har tømt og udluftet
enheden samt haft lugen åben i en time eller mere.
(Man skal kontakte Service Center, hvis denne tilstand fortsætter, også selv om man
har ladet lugen stå åben i tilstrækkelig lang tid).
•:Hvis der fortsat vises fejl i displayet, skal man tage
Lyset i tromlen virker ikke
• Kontakt Kundeservice
Fejlsøgning
stikket til strømkablet ud af stikkontakten og herefter
kontakte Service Center.
46
Page 47
ekniske specifikationer
850 mm
600 mm
595 mm
T
Elektriske data
Volt
230 V
Kontroller mærkepladen på tørretumbleren for
at sikre dig, at tørretumbleren har korrekt
mærkning.
Hertz
50 Hz
Indbygget eller under
bordpladen
Sider
Top
0 mm
0 mm
Watt
(maks.)
2600
Vægt: 50 kg
Ventilationskrav
Indbygget eller
under bordpladen
Der skal være en
luftgennemstrøm
ning på 3,17
3
m
/min gennem
tørretumbleren
Tekniske specifikationer
Skab
Skabslågen skal have to
jalousispjæld, hver med
et minimumsareal på
387 cm2, placeret 8 cm
fra lågens top og bund.
Bag
25 mm
47
Page 48
G
Garanti
aranti
Sådan smider du dit gamle apparat ud
1.Når der er et tegn med et kryds over en skraldespand, betyder det,
at produktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EC.
2.Alle elektriske og elektroniske produkter skal smides ud et andet
sted end gennem den kommunale affaldsordning ved hjælp af
specielle indsamlingsfaciliteter, der er organiseret af staten eller de
lokale myndigheder.
3.Korrekt bortskaffelse af dit gamle apparat er med til at forhindre
mulige skadevirkninger på miljøet og menneskelig sundhed.
4.Mere detaljerede oplysninger om bortskaffelse af dit gamle apparat
kan fås ved at kontakte dit lokale kommunekontor,
renovationsselskab eller den butik, hvor du købte produktet.
Garantien dækker ikke:
Servicebesøg i hjemmet for at vejlede om anvendelse af produktet.
Hvis produktet tilsluttes en strømkilde med en anden spænding end den, der er
opgivet på mærkepladen.
Hvis beskadigelsen skyldes ulykker, manglende vedligeholdelse, misbrug eller force
majeure.
Hvis beskadigelsen skyldes misbrug eller anvendelse, som ikke stemmer overens
med brugervejledningen.
Hvis beskadigelsen er forårsaget af skadedyr, fx rotter eller kakerlakker.
Støj eller vibration, som kan betragtes som normal, fx støj i forbindelse med
vandafløb, tromlerotation eller advarselssignaler.
Ændringer af installationen fx justering i vater eller ændring af afløb.
Normal vedligeholdelse anbefalet i brugermanualen.
Fjernelse af fremmedobjekter fra maskine, pumpe og filter, fx grus, søm, bh- bøjler og
knapper.
Udskiftning af sikringer, ændringer af elinstallationer og rørføring.
Udbedrelse af uautoriserede reparationer.
Tilfældig beskadigelse af eller følgeskader på privat ejendom forårsaget af defekter i
maskinen.
Hvis produktet anvendes til kommercielle formål, er det ikke dækket af garantien
(fx i offentlige baderum, udlejningshuse, træningscentre, kollegier).
Hvis produktet installeres uden for det normale serviceområde, skal udgifter til
transport i forbindelse med reparation af produktet eller udskiftning af en defekt del
betales af ejeren.
48
Page 49
M
emo
49
Page 50
M
emo
50
Page 51
M
emo
51
Page 52
P/No.: MFL32312536
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.