Lg RAD-136 User Manual [sk]

Page 1
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Mini Hi-Fi systém
Pred používaním prístroja si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho, ak by ste ho potrebovali v budúcnosti.
RAT376B (RAT376B, RAS376BF/BW) RAD226B (RAD226B, RAS376BF) RAD136/ RAD136B (RAD136/ RAD136B, RAS136F/ RAS136BF)
P/NO : MFL67006422
Page 2
2
Začíname
Informácie o bezpečnosti
1
Začíname
UPOZORNENIE: ZNÍŽTE RIZIKO ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEODNÍMAJTE KRYT (ALEBO ZADNÝ PANEL), VO VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE PRVKY, KTORÉ MÔŽE OVLÁDAŤ UŽÍVATEĽ. TAKÉTO ZÁSAHY ZVERTE DO RÚK KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PRACOVNÍKOVI.
UPOZORNENIE: CHRÁŇTE SA PRED RIZIKOM POŽIARU ALEBO ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEVYSTAVUJTE TENTO VÝROBOK DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI.
VAROVANIE: Neinštalujte toto zariadenie do stiesneného priestoru akým je napríklad knižnica alebo podobné miesta.
POZOR: Nezakrývajte žiadne vetracie otvory. Nainštalujte presne podľa inštrukcií výrobcu.
Drážky a otvory na skrini zariadenia slúžia na vetranie a majú zabezpečiť spoľahlivý chod zariadenia a chrániť ho pred prehriatím. Tieto otvory nikdy nesmú byť zakryté, t.j. nikdy nepoložte zariadenie na posteľ ani na pohovku alebo podobný povrch. Tento výrobok nesmie byť vstavaný do priestorov ako sú knižnice alebo stojany, iba ak je zabezpečená dostatočná ventilácia alebo sú dodržané inštrukcie výrobcu.
POZOR
RIZIKO ZASIAHNUTIA
ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Symbol blesku so šípkou v rovnostrannom trojuholníku slúži na upozornenie užívateľa na prítomnosť neizolovaného napätia pod ochranným krytom zariadenia, ktoré môže byť dostatočne vysoké na to, aby vystavila osoby riziku zasiahnutia elektrickým prúdom.
Znamienko výkričníka v rovnostrannom trojuholníku je určené na upozornenie užívateľa na dôležité operačné a údržbové (servisné) návody, ktoré by si mal naštudovať v literatúre priloženej k výrobku.
POZOR: Nezakrývajte žiadne vetracie otvory. Nainštalujte presne podľa inštrukcií výrobcu.
Drážky a otvory na skrini zariadenia slúžia na vetranie a majú zabezpečiť spoľahlivý chod zariadenia a chrániť ho pred prehriatím. Tieto otvory nikdy nesmú byť zakryté, t.j. nikdy nepoložte zariadenie na posteľ ani na pohovku alebo podobný povrch. Tento výrobok nesmie byť vstavaný do priestorov ako sú knižnice alebo stojany, iba ak je zabezpečená dostatočná ventilácia alebo sú dodržané inštrukcie výrobcu.
UPOZORNENIE v súvislosti so sieťovým káblom
Pri väčšine zariadení sa odporúča ich zapojenie do samostatného elektrického obvodu;
To znamená, že obvod, v ktorom je zapojený tento spotrebič, napája len tento spotrebič a nemá žiadne ďalšie výstupy a vetvy. Pre kontrolu si pozrite špeci kácie v tejto užívateľskej príručke. Nepreťažujte zásuvky. Preťaženie zásuviek, rozkývané a poškodené zásuvky, predlžovacie šnúry, rozstrapkané vodiče, poškodená alebo popraskaná izolácia vodičov vedú k nebezpečenstvu. Všetky tieto skutočnosti môžu viesť k požiaru alebo zasiahnutiu osoby elektrickým prúdom. Pravidelne kontrolujte stav napájacej šnúry vášho zariadenia. Ak javí známky poškodenia alebo opotrebovania je potrebné ju odpojiť, ďalej už zariadenie nepoužívať a požiadať autorizované servisné centrum o výmenu napájacej šnúry. Chráňte napájaciu šnúru pred fyzickým alebo mechanickým poškodením, ako je stáčanie, zauzlenie, pricviknutie, privretie do dverí alebo pošliapanie. Venujte zvláštnu pozornosť zástrčkám, zásuvkám a miestu, kde napájacia šnúra vychádza zo zariadenia. Pre odpojenie od elektrickej siete vytiahnite zásuvku napájacej šnúry. Pri inštalácii výrobku sa uistite, že zásuvka je ľahko dostupná.
Page 3
Začíname 3
Toto zariadenie je vybavené prenosnou batériou alebo akumulátorom.
Bezpečný spôsob vytiahnutia batérie alebo akumulátora zo zariadenia:
Vytiahnite starú batériu alebo akumulátor podľa postupu ich inštalácie, ale v opačnom poradí. V rámci prevencie pred znečistením životného prostredia a možnými dôsledkami na zdravie ľudí a zvierat zahoďte starú batériu alebo akumulátor do príslušnej zbernej nádoby na určených zberných miestach. Nelikvidujte batérie alebo akumulátory spolu s iným odpadom. Odporúča sa použiť miestne bezplatné kompenzačné systémy pre batérie a akumulátory. Nevystavujte batériu pôsobeniu nadmerného tepla, ako je napr. slnečný svit, oheň a podobne.
UPOZORNENIE: Aparatúra nesmie byť vystavená vode (kvapkaniu ani striekaniu) a na aparatúru nesmú byť umiestnené predmety naplnené tekutinami, ako sú vázy.
Ako naložiť s vaším starým zariadením
1. Ak je na výrobku symbol preškrtnutého smetného koša na kolieskach znamená to, že výrobok podlieha Európskej smernici 2002/ 96/ EC.
2.
So všetkými elektrickými a elektronickými výrobkami sa musí nakladať oddelene od komunálneho odpadu, prostredníctvom spoločností, ktoré určila vláda alebo miestne úrady na likvidáciu takéhoto odpadu.
3. Správne naloženie s vaším starým zariadením pomôže ochrániť životné prostredie a ľudské zdravie pred možnými negatívnymi vplyvmi.
4. Ak chcete o nakladaní s vaším starým zariadením vedieť viac podrobností, prosím kontaktujte váš mestský úrad, spoločnosť, ktorá takýto odpad spracúva alebo predajňu, kde ste zariadenie kúpili.
Spoločnosť LG Electronics týmto potvrdzuje, že tento výrobok je (tieto výrobky sú) v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smerníc 2004/108/ES, 2006/95/ES a 2009/125/ES.
Európsky zástupca : LG Electronics Service Europe B.V
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-(0)36-547-8888)
Autorské práva
Je zákonom zakázané kopírovať, vysielať a rozširovať použitím kábla ako aj verejne prehrávať alebo požičiavať materiály chránené autorskými právami bez povolenia. Tento výrobok má funkciu ochrany proti kopírovaniu, ktorá bola vyvinutá spoločnosťou Macrovision. Signály ochrany proti kopírovaniu sú nahrané na niektorých diskoch. Pri nahrávaní alebo prehrávaní  lmov z takýchto diskov bude znieť šum. Tento výrobok obsahuje technológiu na ochranu autorských práv, chránenú americkými patentmi a inými autorskými právami. Použitie tejto technológie na ochranu autorských práv musí byť schválené spoločnosťou Macrovision a je určené na domáce a iné vymedzené účely prezerania, pokiaľ nie je inak povolené spoločnosťou Macrovision. Reverzné inžinierstvo alebo rozoberanie je zakázané.
SPOTREBITELIA BY MALI VZIAŤ NA VEDOMIE, ŽE NIE VŠETKY TELEVÍZNE PRIJÍMAČE S VYSOKÝM ROZLÍŠENÍM SÚ PLNE KOMPATIBILNÉ S TÝMTO VÝROBKOM A MÔŽU SPÔSOBIŤ NEŽIADUCE VÝJAVY NA OBRAZE. V PRÍPADE 525 ALEBO 625 POSTUPNÉHO RIADKOVANIA MÔŽU NASTAŤ PROBLÉMY Z OBRAZOM, ODPORÚČAME UŽÍVATEĽOVI PRESTAVIŤ ROZLÍŠENIE NA “ŠTANDARDNÉ ROZLÍŠENIE”. V PRÍPADE, ŽE MÁTE NEJAKÉ ĎALŠIE OTÁZKY VO VZŤAHU KU KOMPATIBILITE TV ZARIADENIA S TÝMTO MODELOM (525p A 625p) JEDNOTKY, PROSÍM KONTAKTUJTE NAŠE CENTRUM ZÁKAZNÍCKYCH SLUŽIEB.
Musíte nastaviť možnosť formátu disku na [Mastered], aby boli disky kompatibilné s LG prehrávačmi pri formátovaní prepisovateľných diskov. Keď nastavujete možnosť na Live File System, nemôžete ju používať na LG prehrávačoch. (Mastered/ Live File System : Systém formátu disku pre Windows Vista)
1
Začíname
Page 4
Obsah4
Obsah
1 Začíname
2 Informácie o bezpečnosti 6 Špeciálne funkcie 6 Príslušenstvo 6 Požiadavky na prehrávateľný súbor 6 – Požiadavky na hudobné súbory MP3/
WMA 6 – Kompatibilné USB zariadenia 6 – Požiadavky na USB zariadenie 7 Diaľkový ovládač 8 Predný panel 10 Zadný panel
2 Pripojenie
11 Pripojenie reproduktorov 11 – Pripojenie reproduktorov k zariadeniu 11 Pripojenie voliteľného vybavenia 11 – Pripojenie AUX IN 12 – Pripojenie USB 12 – Pripojenie antény
3 Prevádzka
13 Základná obsluha 13 – CD/ USB Operations 13 Ostatné funkcie 13 – Programované prehrávanie 13 – Zobrazenie informácií o súbore
(značka ID3) 13 – Dočasné vypnutie zvuku 13 – DEMO 14 Prehrávanie v režime AUTO DJ 14 Používanie rádia 14 – Počúvanie rádia 14 – Predvolenie staníc rádia 15 – Vymazanie všetkých uložených staníc 15 – Zlepšenie slabého FM príjmu 15 – Zobrazenie informácie o stanici 15 Nastavenie zvuku 15 – Nastavenie režimu priestor. zvuku 16 Nastavenie hodín 16 – Použitie prehrávača ako budíka 17 – Nastavenie časovača spánku 17 – STMIEVAČ 17 Pokročilé používanie 17 – Počúvanie hudby z externého
zariadenia 17 – Nahrávanie na USB 18 – Výber bitovej rýchlosti a rýchlosti
nahrávania
Page 5
4 Obsah
19 Odstraňovanie porúch 19 – Všeobecne
5 Príloha
20 Obchodné známky a licencie 21 Špecifi kácie 23 Údržba 23 – Poznámky k diskom 23 – Manipulácia so zariadením
Obsah 5
1
2
3
4
5
Page 6
Začíname6
Špeciálne funkcie
Nahrávanie priamo cez USB
1
Začíname
Nahráva hudbu do vášho zariadenia USB.
Príslušenstvo
Skontrolujte kompletnosť dodaného príslušenstva.
Anténa FM (1) Diaľkové ovládanie (1)
Batéria (1)
Požiadavky na prehrávateľný súbor
Kompatibilné USB zariadenia
• MP3 prehrávač: MP3 prehrávač s  ash pamäťou.
• USB Flash pamäť: Zariadenie podporujúce USB
2,0 alebo USB 1,1.
• Funkcia USB, ktorou je tento prístroj vybavený,
nepodporuje všetky zariadenia USB.
Požiadavky na USB zariadenie
• Zariadenia, ktoré vyžadujú dodatočnú inštaláciu
programu po pripojení na počítač, nie sú podporované.
• Nevyťahujte USB zariadenie počas používania.
• Pri veľkokapacitných diskoch môže vyhľadávanie
trvať niekoľko minút.
• Zálohujte údaje, aby nedošlo ku ich strate.
• Ak použijete USB predlžovací kábel alebo SUB
hub, USB zariadenie nie je rozpoznané.
• Súborový systém NTFS nie je podporovaný.
(Podporovaný je len súborový systém FAT (16/32).)
• Tento prístroj nepodporuje viac ako 1 000
súborov.
• Externé HDD, zamknuté zariadenia alebo USB
zariadenia nie sú podporované.
• USB port prístroja nie je možné pripojiť na
počítač. Prístroj nie je možné používať na ukladanie údajov.
Požiadavky na hudobné súbory MP3/ WMA
Kompatibilita diskov MP3/ WMA je na tomto prehrávači obmedzená nasledovne:
• Vzorkovacia frekvencia : medzi 32 - 48 kHz (MP3), medzi 32 - 48 kHz (WMA)
• Prenosová rýchlosť : medzi 32 - 320 kbps (MP3), medzi 40 - 192 kbps (WMA)
• aximálny počet súborov: menej ako 999.
• Prípona súboru : “.mp3”/ “.wma”
• Formát súboru na CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
• Odporúčame používať program Easy-CD Creator, ktorý vytvára systém súborov ISO 9660.
Page 7
Diaľkový ovládač
Začíname 7
Vloženie batérií
Zo zadnej strany diaľkového ovládača odstráňte kryt priestoru pre batérie a vložte batériu (typ AAA), pričom dbajte na správnu polaritu 4 a 5.
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): Vypína a zapína
1
zariadenie ON (ZAP.) a OFF (VYP.) SLEEP: Nastavuje systém
na automatické vypnutie v špeci ckom čase. (Stmavnutie: zobrazené okno bude o polovicu tmavšie.)
(Otvoriť/Zatvoriť) : Otvorte a
B
zatvorte podávač diskov. F (FUNCTION): Vyberte funkciu a
vstupný zdroj. SOUND EFFECT: Môžete si vybrať
zvukový dojem. INFO.: Prečítajte si informácie o
hudbe. Súbory vo formáte MP3 sa zvyčajne dodávajú s tzv. tagmi. Tag uvádza informácie o názve, interpretovi, albume alebo čase.
• • • • • • b • • • • • •
REPEAT: Počúvanie skladieb opakovane alebo v náhodnom poradí.
TUNING -/+: Naladí požadovanú rádiostanicu.
C/V
- Rýchle preskočenie dozadu alebo dopredu.
- Vyhľadávanie časti v rámci
skladby.
d/M
alebo pozastavenie prehrávania.
: Ukončí prehrávanie alebo
Z
nahrávanie.
(Preskočí/Hľadanieh)
(Play/Pause): Spustenie
• • • • • • c • • • • • •
FOLDER · PRESET w/s:
Vyhľadávanie priečinka so súbormi MP3/WMA. Keď sa prehráva disk CD alebo USB zariadenie obsahujúce súbory MP3/WMA vo viacerých priečinkoch, stlačením tlačidla FOLDER · PRESET w/s sa vyberá priečinok, ktorý chcete prehrať. Vyberte „číslo predvoľby“ rozhlasovej stanice.
PROGRAM/MEMO. :
- Na ukladanie rozhlasových
staníc – ak máte uložené rozhlasové stanice pomocou funkcie PROGRAM/MEMO., môžete nimi listovať a vybrať požadovanú.
- Počúvanie skladieb v ľubovoľnom poradí.
(MUTE): Stlmenie zvuku.
@
VOLUME +/-: Nastaví hlasitosť reproduktorov.
• • • • • • d • • • • • •
RDS/ PTY : RDS (Radio Data System)/ Vyhľadáva rozhlasové
:
stanice podľa typu rádia. AUTO DJ: Zvolí režim AUTO DJ.
(Ďalšie informácie nájdete na str.14)
REC: Potvrdzuje výber voľby.
X
1
Začíname
Page 8
Začíname8
Predný panel
1
Začíname
Page 9
Začíname 9
(Power)
a 1/!
TIMER
b
Vďaka funkcii TIMER (ČASOVAČ) môžete zapnúť alebo vypnúť CD, prehrať USB zariadenie a TUNER v požadovanom čase.
SET/ DEMO /RDS
Potvrdzuje nastavenie. / Zobraziť ukážku. / RDS (Radio Data System)
CLOCK
Na nastavenie hodín a kontrolu času.
STOP
c Z
BASS BLAST
d
Počas prehrávania zosilňuje výšky, basy a efekt priestorového zvuku.
/ TUN. - (Preskočí/Hľadanieh)
e C
VOLUME
f
R (REC)
g
Nahrávanie na USB.
Podávač disku
h
Okno displeja
i
FUNC.
j
Vyberte funkciu a vstupný zdroj.
ST./ MO.
k d/M
Spúšťa prehrávanie a pozastavuje. Výber možnosti Mono/Stereo.
EQ
l
Môžete si vybrať zvukový dojem.
/ TUN. + (Preskočí/Hľadanieh )
m V
(Otvoriť/Zatvoriť)
n B
AUTO DJ
o
Zvolí režim AUTO DJ. (Ďalšie informácie nájdete na str.14)
USB Port
p
Pripojením USB zariadenia môžete prehrávať alebo nahrávať zvukové súbory.
1
Začíname
Page 10
Začíname10
Zadný panel
1
Začíname
Napájací kábel
a
Anténa (FM)
b
Konektor AUX IN
c
Chladiaci ventilátor (RAT376B)
d
Terminál pre káble reproduktorov
e
RAD136(B)/ RAD226B Terminál pre káble reproduktorov
Page 11
Pripojenie
11
Pripojenie reproduktorov
Pripojenie reproduktorov k zariadeniu
Pre pripojenie kábla k zariadeniu stlačte plastové poistky a otvorte pripájacie terminály na zariadení. Zasuňte drôt a uvoľnite poistku.
Pripojte čierny vodič každého kábla ku konektorom označeným - (mínus) a druhý koniec ku konektorom označeným + (plus).
Pripojenie voliteľného vybavenia
Pripojenie AUX IN
Pripojte výstup pomocného zariadenia (Camcoder, TV, prehrávač a pod.) do vstupného konektoru AUX AUDIO (L/R).
Ak má vaše zariadenie iba jeden audio výstup (mono), pripojte ho k ľavému (bielemu) zvukovému konektoru na prístroji.
2
Pripojenie
POZOR
>
Buďte opatrný a nedovoľte deťom, aby
vkladali ruky alebo iné predmety do “vlnovodov reproduktora”. “Vlnovod reproduktora” : Otvor v skrini reproduktora pre bohatý basový zvuk (príloha).
Reproduktory obsahujú magnety a
magnetické časti, môžu teda spôsobiť poruchu prevádzky obrazoviek TV prístrojov alebo monitora počítača. Reproduktory umiestnite a používajte čo najďalej od obrazovky TV prístroja alebo monitora počítača.
Upevňujte reproduktor za pomoci ďalších
ľudí tak, aby ste predišli jeho pádu a zraneniam inštalujúcich ľudí.
Page 12
Pripojenie12
Pripojenie USB
Port USB pamäte USB (alebo MP3 prehrávača atď.) pripojte do portu USB na prednom paneli zariadenia.
2
Pripojenie
Poznámka
,
Odpojenie zariadenia USB
Zvoľte si inú funkciu/režim alebo stlačte
1. tlačidlo Z STOP (Zastaviť) dvakrát po sebe.
2. Odpojte zariadenie USB od zariadenia.
Pripojenie antény
Pre počúvanie rádia pripojte dodanú anténu FM. Drôtovú anténu FM pripojte do konektora antény
FM.
Poznámka
,
Nezabudnite kábel FM antény úplne vysunúť. Po pripojení udržiavajte kábel FM antény v horizontálnej polohe.
Page 13
Prevádzka
13
Základná obsluha
CD/ USB Operations
1.
Vložte disk stlačením tlačidla B Otvoriť/Zatvoriť alebo pripojte USB zariadenie k USB portu.
2. Vyberte funkciu CD alebo USB stlačením tlačidla F (FUNCTION) na diaľkovom ovládači alebo tlačidla FUNC. (Funkcia) na zariadení.
3. Stlačením tlačidla C/V zvoľte súbor (alebo titul), ktorý chcete prehrať.
Pre Urobte nasledovné
Stop Stlačte tlačidlo
Prehrávanie Stlačte tlačidlo d/
Pozastavenie Stlačte tlačidlo d/
Počas prehrávania sa stlačením
Preskočenie na
nasledujúcu/
predchádzajúcu
stopu/súbor
Vyhľadávanie
časti v rámci
stopy
Opakované
alebo náhodné
prehrávanie
tlačidiel C/V môžete presunúť na nasledujúcu stopu/ súbor alebo sa vrátiť na začiatok aktuálnej stopy/súboru. Ak chcete prejsť na predošlú stopu/súbor, stlačte tlačidlo . dvakrát rýchlo po sebe.
Počas prehrávania stlačte a podržte tlačidlo C/V a pustite ho na mieste, ktoré chcete počúvať.
Na diaľkovom ovládaní stláčajte opakovane tlačidlo REPEAT, na displeji sa mení nápis v nasledovnom poradí DIR (
len
RPT ALL -> RANDOM -> OFF
Z
M M
, RPT1 -> RPT
MP3/ WMA) ->
Ostatné funkcie
Programované prehrávanie
Funkcia programu vám umožňuje uložiť obľúbené súbory z akéhokoľvek disku alebo USB zariadenia.
Program môže obsahovať 20 skladieb/súborov.
1. Vložte disk CD alebo pripojte USB a počkajte, kým budú pripravené.
2. V režime zastavenia stlačte na diaľkovom ovládaní tlačidlo PROGRAM/MEMO..
3. Stlačením C/V na prístroji alebo na diaľkovom ovládaní vyberte skladbu.
4. Opätovným stlačením tlačidla PROGRAM/ MEMO. uložte a vyberte ďalšiu skladbu.
5. Stlačením tlačidla d/M prehráte naprogramované hudobné súbory.
6. Ak chcete vymazať svoj výber, stlačte Z, PROGRAM/MEMO. a potom Z.
Poznámka
,
Programy sa taktiež vymažú po odpojení zariadenia USB, vypnutí zariadenia alebo prepnutí funkcie.
Zobrazenie informácií o súbore (značka ID3)
Pri prehrávaní súborov MP3 obsahujúcich informácie o súbore môžete tieto informácie zobraziť stlačením tlačidla INFO.
Dočasné vypnutie zvuku
Pre stlmenie zvuku zariadenia stlačte tlačidlo
MUTE .
@
Prístroj je možné napr. kvôli prijatiu telefonátu stlmiť, na displeji sa zobrazí nápis „MUTE“ (STLMIŤ ).
DEMO
Stlačte DEMO pri vypnutom zariadení, zapnete prezentáciu funkcií na displeji. Ak chcete zrušiť DEMO, stlačte ho opäť.
Poznámka
,
V režime DEMO (Ukážka) si toto zariadenie
zachová stav DEMO (Ukážka) aj v prípade, že odpojíte napájací kábel.
V režime DEMO (Ukážka) môžete používať
iné funkcie. V tom prípade sa režim DEMO (Ukážka) dočasne pozastaví.
- Ak do 10 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, ukážka sa znovu začne automaticky prehrávať.
3
Prevádzka
Page 14
Prevádzka14
Prehrávanie v režime AUTO DJ
V režime Auto DJ sa prelína koniec jednej skladby so začiatkom ďalšej skladby a prehrávanie je tak bez prestávky. Kvôli nerušenému prehrávaniu vyrovnáva hlasitosť vo všetkých skladbách.
Opakovane stláčajte tlačidlo AUTO DJ na diaľkovom ovládači alebo na zariadení. Nápisy na displeji sa budú meniť v nasledovnom poradí. RANDOM (AUTO DJ RANDOM) -> RPT (AUTO DJ SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ OFF)
Režim Okno displeja Popis
-
(AUTO DJ OFF)
RANDOM (AUTO DJ
RANDOM)
RPT
(AUTO DJ
SEQUENTIAL)
V tomto režime je
hudba prehrávaná
V tomto režime je
hudba prehrávaná
3
Prevádzka
OFF
RANDOM
REPEAT
Poznámka
,
 Vyhľadávanie časti v rámci skladby a
opakované alebo náhodné prehrávanie nie sú podporované v režime AUTO DJ.
Ak v režime AUTO DJ zmeníte inú funkciu
alebo vypnete hudbu pomocou tlačidla
STOP (Zastaviť) na zariadení (alebo
Z
tlačidlom Z na diaľkovom ovládači), funkcia AUTO DJ sa deaktivuje.
 Funkcia AUTO DJ nie je podporovaná pri
hudobných súboroch, ktoré sú kratšie ako 60 sekúnd.
 Funkcia AUTO DJ nie je počas nahrávania
dostupná.
Ak počas aktivovanej funkcie AUTO DJ
zmeníte disk, funkcia sa deaktivuje.
-
náhodne.
opakovane.
Používanie rádia
Uistite sa, že sú zapojené obe antény, FM. (Pozrite si stranu 12)
Počúvanie rádia
1. Stláčajte tlačidlo F (FUNCTION), kým sa v zobrazovacom okne nezobrazí FM. Naladí sa posledná prijatá stanica.
Stlačte a podržte stlačené tlačidlo TUNING -/+
2. po dobu asi dvoch sekúnd, kým sa ukazovateľ frekvencie nezačne meniť a potom tlačidlo uvoľnite. Keď zariadenie naladí stanicu, vyhľadávanie sa zastaví.
alebo
Opakovane stlačte tlačidlo TUNING -/+ .
3. Hlasitosť nastavte otáčaním otočného kolieska VOLUME na prednom paneli alebo opakovane stláčajte tlačidlo VOL +/- na diaľkovom ovládaní.
Predvolenie staníc rádia
Môžete predvoliť 50 staníc pre pásmo FM. Pred ladením stíšte zvuk.
1. Stláčajte tlačidlo F (FUNCTION), kým sa v zobrazovacom okne nezobrazí FM.
2. Požadovanú frekvenciu zvolíte stlačením tlačidla TUNING -/+.
3. Stlačte tlačidlo PROGRAM/MEMO. V zobrazovacom okne začne blikať číslo predvoľby.
4. Stlačením tlačidla FOLDER · PRESET w/s zvolíte požadované číslo predvoľby.
5. Stlačte tlačidlo PROGRAM/MEMO. Stanica je uložená.
6. Pre uloženie ďalších staníc opakujte kroky 2 až 5.
7. Ak chcete počúvať prednastavené stanice, stlačte FOLDER · PRESET w/s.
Page 15
Prevádzka 15
Vymazanie všetkých uložených staníc
1. Stlačte a držte PROGRAM/MEMO. po dobu dve sekundy. Na displeji DVD prehrávača sa rozsvieti ERASE ALL(VYMAZAŤ VŠETKO).
2. Stlačte PROGRAM/MEMO. a vymažete všetky uložené rádiostanice.
Zlepšenie slabého FM príjmu
Stlačte d/M ST./ MO. na diaľkovom ovládaní. Dôjde ku zmene tunera zo stereo na mono príjem, čo zvyčajne zlepší kvalitu príjmu
Zobrazenie informácie o stanici
FM tuner je vybavený systémom RDS (Radio Data System)(Systém údajov o stanici), ktorý zobrazuje informácie o aktuálnej rádiostanici. Stlačte opakovane RDS pre zobrazenie všetkých možností typov informácií :
PS (Programme Service Name) (Názov
stanice) Názov stanice sa zobrazí na displeji.
PTY (Programme Type Recognition)
(Rozpoznanie typu programu) Názov typu programu (napr. Jazz alebo Správy) sa zobrazí na displeji.
RT (Radio Text) (Rádiotext)
Textová správa obsahujúca špeciálne informácie z vysielania stanice. Text môže bežať naprieč displeja.
CT (Time controlled by the channel) (Čas
riadený stanicou) Zobrazuje dátum a čas, ktorý vysiela a riadi rádiostanica.
Vyhľadávanie staníc podľa typu programu môžete vykonať stlačením tlačidla RDS. Na displeji sa zobrazí posledné použité PTY. Výber uprednostňovaného typu programu vykonáte jedným, alebo niekoľkonásobným stlačením tlačidla PTY Stlačte C/V. Rádioprijímač začne automatické vyhľadávanie. Po nájdení stanice sa vyhľadávanie zastaví.
Nastavenie zvuku
Nastavenie režimu priestor. zvuku
Tento systém obsahuje viaceré predvolené polia priestorového zvuku. Požadovaný režim zvuku môžete vybrať pomocou tlačidla SOUND EFFECT na diaľkovom ovládaní alebo tlačidlom EQ na prístroji.
Zobrazené položky pre ekvalizér sa môžu odlišovať v závislosti od použitého zvukového zdroja a efektov.
On Display Popis
NATURAL
Local
Specialization
equalizer
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
MP3 -- OPT
BASS
LOUDNESS
VIRTUAL
BYPASS
Môžete počúvať príjemný a prirodzený zvuk.
Regionálne optimalizovaný zvukový efekt. (FORRO/ FUNK/ SERTANEJO/ DANGDUT/ ARABIC/ PERSIAN/ INDIA/ REGUETON/ MERENGUE/ SALSA/ SAMBA/ CUMBIA/ AFRO)
Nastaví ekvalizér zvuku na režim, ktorý je najviac podobný žánru, ktorý je súčasťou MP3 ID3 súborov piesní.
Tento program prepožičia oduševnenú atmosféru zvuku, pričom získate pocit, že ste na skutočnom rockovom, popovom, jazzovom alebo klasickom koncerte.
Táto funkcia je optimalizovaná pre komprimovateľné súbory vo formáte MP3. Vylepšuje zvukové výšky.
Počas prehrávania zosilňuje výšky, basy a efekt priestorového zvuku.
Zlepšuje reprodukciu basov a výšok.
Môžete sa tešiť s ešte viac virtuálneho priestorového zvuku.
Zvuk bez efektov ekvalizéra.
3
Prevádzka
Page 16
Prevádzka16
Poznámka
,
Na niektorých reproduktoroch zvuk nemusí
byť počuť alebo môže byť zvuk tichý v závislosti od zvukového režimu.
Po zmene vstupu budete možno potrebovať
resetovať priestorový režim, niekedy aj po zmene skladby.
Stlačením BASS BLAST na zariadení môžete
priamo zvoliť zvuk BYPASS (Premostenie) a BASS BLAST.
Nastavenie hodín
3
1. Zapnite zariadenie.
Prevádzka
2. Podržte 2 sekundy stlačené tlačidlo CLOCK.
3. Tlačidlom C/V vyberte spomedzi možností.
- AM 12:00 (pre zobrazenie vo formáte AM a PM)
alebo 0:00 (pre 24-hodinový formát)
4. Pre potvrdenie vašej voľby stlačte tlačidlo SET (NASTAVIŤ ).
5. Hodiny zvolíte stlačením tlačidla C/V.
6. Stlačte tlačidlo SET.
7. Minúty zvolíte stlačením tlačidla C/V.
8. Stlačte tlačidlo SET.
Použitie prehrávača ako budíka
1. Zapnite zariadenie.
2. Stlačte TIMER. Všetky funkcie blikajú.
3. Stlačte SET po zobrazení funkcie, ktorú chcete vyvolať.
4. Zobrazí sa „ON TIME“. Toto je vami požadovaný čas, kedy sa má zariadenie zapnúť. Pomocou
C/V
stlačením SET.
5. Zobrazí sa „OFF TIME“. Toto je vami požadovaný čas, kedy sa má zariadenie vypnúť.
6. Pomocou C/V nastavte hodiny a minúty a uložte stlačením SET.
7. Zobrazí sa vám hlasitosť (VOL), ktorou chcete byť zobudení. Stlačte C/V na zmenu hlasitosti a uložte stlačením SET. Zobrazí sa ikona hodín “(“ na znamenie nastavenia budíka.
8. Stlačte TIMER dvakrát. Môžete skontrolovať stav nastavenia.
Ak nastavíte čas hodín, môžete ho
Ak nastavíte čas hodín a budík, môžete
Ak nastavíte čas hodín a budík, môžete
nastavte hodiny a minúty a uložte
Poznámka
,
skontrolovať stlačením tlačidla CLOCK aj v prípade, že je prehrávač vypnutý.
skontrolovať ikonu budíka tlačidla CLOCK aj v prípade, že je prehrávač vypnutý.
skontrolovať ikonu budíka o nastavení stlačením tlačidla TIMER (ČASOVAČ) aj v prípade, že je prístroj vypnutý.
“(“ stlačením
“(“ a informácie
Page 17
Prevádzka 17
Nastavenie časovača spánku
Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP (Spánok) vyberiete čas oneskorenia od 10 po 180 minút. Po uplynutí času oneskorenia sa zariadenie vypne.
Ak chcete funkciu spánku zrušiť, opakovane stláčajte tlačidlo SLEEP, kým sa nezobrazí možnosť „SLEEP 10“ a potom počas zobrazenia tejto možnosti opätovne stlačte tlačidlo SLEEP.
Poznámka
,
Môžete skontrolovať čas zostávajúci do
vypnutia prístroja.
Stlačte SLEEP. Na displeji sa objaví
zostávajúci čas.
STMIEVAČ
Stlačte raz SLEEP. LED na prednom paneli sa vypne a okno displeja stmavne o polovicu. Pre zrušenie opakovane stláčajte SLEEP až do vypnutia funkcie stmievania.
Pokročilé používanie
Počúvanie hudby z externého zariadenia
Prístroj možno použiť na prehrávanie hudby z viacerých typov externých zariadení. (Pozrite si stranu 11)
1. Pripojte externé zariadenie ku konektoru AUX IN na zariadení.
Zapnite zariadenie stlačením tlačidla
2. (hlavný vypínač).
3. Stlačením FUNC. na zariadení alebo
F (FUNCTION)
funkciu AUX.
4. Zapnite externé zariadenie a spustite na ňom režim prehrávania.
na diaľkovom ovládači zvoľte
Nahrávanie na USB
1. Pripojte USB zariadenie na prístroj.
2. Stlačením FUNC. na zariadení alebo F (FUNCTION) na diaľkovom ovládači zvoľte funkciu.
Nahrávanie jednej skladby - Na USB môžete nahrávať po prehraní požadovaného súboru.
Nahrávanie všetkých skladieb - Na USB môžete nahrávať po zastavení.
Nahrávanie zoznamu programov - Ak prejdete na naprogramovaný zoznam, môžete ho nahrať na USB.
3. Začnite nahrávať stlačením tlačidla R na prístroji alebo tlačidlaX REC na diaľkovom ovládaní.
4.
Pre zastavenie nahrávania stlačte tlačidlo Z STOP.
1/!
(Power)
3
Prevádzka
Page 18
Prevádzka18
Pozastavenie nahrávania
Током снимања, притисните тастер R на јединици или X REC на даљинском управљачу да бисте паузирали снимање. Pre opätovné spustenie nahrávania znova stlačte. (Len pre Rádio/ AUX)
Výber bitovej rýchlosti a rýchlosti nahrávania
1. Stlačte na prístroji alebo na R diaľkovom ovládaní tlačidlo X REC a podržte ho stlačené viac ako 3 sekundy.
2. Tlačidlom C/V na prístroji alebo na
3
Prevádzka
diaľkovom ovládaní vyberte bitovú rýchlosť.
3. Stlačením tlačidla R na prístroji alebo tlačidla
REC na diaľkovom ovládaní vyberte rýchlosť
X
nahrávania.
4. Tlačidlom C/V na prístroji alebo na diaľkovom ovládaní vyberte požadovanú rýchlosť nahrávania.
X1 SPEED
- Počas nahrávania môžete hudbu aj počúvať.
X2 SPEED
- Môžete hudobný súbor len nahrávať.
5. Stlačením tlačidla R alebo X REC na prístroji alebo na diaľkovom ovládaní dokončíte nastavenie.
Poznámka
,
Počas nahrávania môžete sledovať priebeh
USB nahrávania v percentách na obrazovke (iba MP3/ WMACD).
Počas nahrávania MP3/ WMA nie je žiadny
zvukový výstup.
 Ak počas prehrávania zastavíte nahrávanie,
súbor, ktorý sa v tomto čase nahrával, bude uložený (len AUDIO CD).
 Nevyberajte USB zariadenie počas
nahrávania na USB. Bude to mať za následok nekompletný súbor, ktorý sa nemusí dať z počítača vymazať.
 Ak nahrávanie na USB zariadenie nefunguje,
v okne displeja sa zobrazí nápis „NO USB“,. „ERROR“, „FULL“, „NO REC“.
Pre USB nahrávanie nie je možné použiť
multikartovú čítačku alebo externý HDD.
Súbor sa nahrá pri 512 Mbyte, ak nahrávate
na dlhú stopu.
Ak počas prehrávania zastavíte nahrávanie,
súbor sa neuloží. Nie je možné nahrať viac ako 999 súborov. Budú uložené nasledovne.
AUDIO CD MP3/ WMA iné zdroje*
* : TUNER, AUX (Pomocné) a podobne.
Vytváranie neautorizovaných kópií materiálu,
ktorý je chránený proti kopírovaniu, vrátane
počítačových programov, súborov, vysielania
a zvukových nahrávok sa považuje za porušenie autorských práv a posudzuje sa ako trestný čin. Toto zariadenie nesmie byť
použité pre tiet účely.
Buďte zodpovedný
Rešpektujte autorské práva
Page 19
Odstraňovanie porúch
Všeobecne
PROBLÉM PRÍČINA & JEHO ODSTRÁNENIE
Napájací kábel nie je zapojený. Zapojte napájací kábel.
Prístroj nefunguje.
Žiadny zvuk.
Prístroj nezačne prehrávať.
Nemožno správne naladiť rozhlasové stanice.
Skontrolujte, či nedošlo k výpadku elektrickej energie. Skontrolujte, či
fungujú iné elektronické zariadenia.
Skontrolujte, či ste vybrali správnu funkciu. Stlačte tlačidlo FUNCTION
(FUNKCIA) a skontrolujte vybraný režim.
V opačnom prípade správne pripojte káble reproduktora. Káble
reproduktora sú pripojené správne.
Je vložený neprehrávateľný disk. Vložte prehrávateľný disk. Nie je vložený žiadny disk. Vložte disk. Disk je znečistený. Vyčistite disk. (viď strana 23) Disk je vložený opačne. Disk vložte označenou alebo potlačenou stranou
smerom hore.
Anténa je nesprávne pripojená alebo zle umiestnená. Pripojte poriadne
anténu.
Intenzita rozhlasového signálu je príliš slabá. Nalaďte stanicu ručne. Neboli predvolené žiadne stanice alebo boli vymazané (pri ladení
vyhľadávaním predvolených kanálov). Nastavte nejaké rozhlasové stanice, podrobnosti viď str. 14.
Obsah
19
4
Obsah
Diaľkové ovládanie nefunguje správne.
Diaľkové ovládanie je príliš ďaleko od prístroja. Diaľkové ovládanie
používajte do vzdialenosti 7 metrov.
Medzi diaľkovým ovládačom a DVD prijímačom je umiestnená nejaká
prekážka. Odstráňte prekážku.
Batéria v diaľkovom ovládaní je vybitá. Nahraďte batérie za nové.
Page 20
20
Príloha
Obchodné známky a licencie
5
Príloha
Page 21
Príloha 21
Špecifi kácie
Všeobecne
Model RAT376B RAD226B RAD136/ RAD136B Požiadavky na napájanie 200 - 240 V ~ 50 / 60 Hz Spotreba energie 60 W 60 W 30 W Rozmery (W x H x D) 202 x 307 x 297,5 mm bez nožičiek Čistá hmotnosť (približne) 3,4 kg 3,2 kg 3.1 kg Prevádzková teplota 5 °C - 35 °C (41 °F to 95 °F) Pracovná vlhkosť 5 % - 90 % Napájanie zbernice (USB) DC 5 V 0 500 mA
Vstupy/Výstupy
ANALOG AUDIO IN 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, RCA jack (L, R) x 1
Tuner
FM Rozsah ladenia 87,5 - 108,0 MHz alebo 87,50 - 108,00 MHz
Zosilňovač
Model RAT376B RAD226B RAD136/ RAD136B
Stereo režim
Surround režim
Predný
Subwoofer
110 W + 110 W (4 Ω pri 1 KHz, THD 10 %)
110 W + 110 W (4 Ω pri 1 KHz, THD 10 %)
150 W (3 Ω pri 60 Hz, THD 10 %)
110 W + 110 W (4 Ω pri 1 KHz, THD 10 %)
65 W + 65 W (4 Ω pri 1 KHz, THD 10 %)
5
Príloha
CD
Frekvenčná citlivosť 40 - 20 000 Hz Pomer signálu a rušenia 75 dB Dynamický rozsah 80 dB
Page 22
5
Príloha
Príloha22
Predný reproduktor
Model RAT376B RAD226B RAD136/ RAD136B Typ 2 cestné 2 repr. Impedancia 4 Ω Menovitý vstupný výkon 110 W 110 W 65 W Max. vstupný výkon 220 W 220 W 130 W Net Dimensions (W x H x D) 232 x 360 x 265 mm 232 x 360 x 265 mm 214 x 308 x 245 mm Čistá váha 3,15 kg 3,15 kg 2,51 kg
Pasívny Subwoofer
Model RAT376B Typ 1 cestné 1 repr. Impedancia 3 Ω Menovitý vstupný výkon 150 W Max. vstupný výkon 300 W Net Dimensions (W x H x D) 250 x 345 x 330 mm Čistá váha 5,35 kg
Dizajn a špeci kácia podliehajú zmene bez predchádzajúceho upozornenia.
Page 23
Príloha 23
Údržba
Poznámky k diskom
Manipulácia s diskmi
Na disk nikdy nelepte papier alebo lepiacu pásku.
Skladovanie diskov
Po ukončení prehrávania uložte disk do obalu. Disk nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu alebo zdrojom tepla a nikdy ho nenechávajte v zaparkovanom aute, ktoré je vystavené priamemu slnečnému žiareniu.
Čistenie diskov
Nepoužívajte silné rozpúšťadlá, ako napríklad alkohol, benzín, riedidlá, komerčne dostupné čistiace prostriedky, ani antistatický sprej určený na staršie vinylové platne.
Manipulácia so zariadením
Pri preprave prístroja
Uschovajte originálnu prepravnú kartónovú škatuľu a obalový materiál. Ak potrebujete prístroj prepraviť, kvôli maximálnej bezpečnosti ho zabaľte tak, ako bol pôvodne zabalený vo výrobe.
Vonkajšie povrchy udržiavajte čisté
V blízkosti prístroja nepoužívajte prchavé tekutiny, napríklad insekticídne spreje.
Pri utieraní príliš netlačte, môžete poškodiť povrch. Nenechávajte gumené alebo plastové produkty,
aby sa dlhodobo dotýkali prístroja.
Čistenie prístroja
Na čistenie prehrávača používajte mäkkú suchú handričku. Ak je povrch extrémne znečistený, použite mäkkú handričku mierne namočenú v jemnom čistiacom roztoku. Nepoužívajte silné rozpúšťadlá, ako napríklad alkohol, benzín alebo riedidlá, pretože môžu poškodiť povrch prístroja.
Údržba prístroja
Tento prístroj je precízne zariadenie využívajúce vyspelé technológie. Ak sú optické snímacie šošovky alebo diely diskovej mechaniky znečistené alebo opotrebované, môže nastať zhoršenie kvality obrazu. Ďalšie informácie získate v najbližšom autorizovanom servisnom stredisku.
5
Príloha
Page 24
Loading...