UPOZORNENIE: ZNÍŽTE RIZIKO ZASIAHNUTIA
ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEODNÍMAJTE KRYT
(ALEBO ZADNÝ PANEL), VO VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE
PRVKY, KTORÉ MÔŽE OVLÁDAŤ UŽÍVATEĽ. TAKÉTO
ZÁSAHY ZVERTE DO RÚK KVALIFIKOVANÉMU
SERVISNÉMU PRACOVNÍKOVI.
UPOZORNENIE: CHRÁŇTE SA PRED RIZIKOM
POŽIARU ALEBO ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM
PRÚDOM, NEVYSTAVUJTE TENTO VÝROBOK DAŽĎU
ALEBO VLHKOSTI.
VAROVANIE: Neinštalujte toto zariadenie do
stiesneného priestoru akým je napríklad knižnica
alebo podobné miesta.
POZOR: Nezakrývajte žiadne vetracie otvory.
Nainštalujte presne podľa inštrukcií výrobcu.
Drážky a otvory na skrini zariadenia slúžia na
vetranie a majú zabezpečiť spoľahlivý chod
zariadenia a chrániť ho pred prehriatím. Tieto
otvory nikdy nesmú byť zakryté, t.j. nikdy nepoložte
zariadenie na posteľ ani na pohovku alebo podobný
povrch. Tento výrobok nesmie byť vstavaný do
priestorov ako sú knižnice alebo stojany, iba ak
je zabezpečená dostatočná ventilácia alebo sú
dodržané inštrukcie výrobcu.
POZOR
RIZIKO ZASIAHNUTIA
ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Symbol blesku so šípkou v
rovnostrannom trojuholníku slúži na
upozornenie užívateľa na prítomnosť
neizolovaného napätia pod
ochranným krytom zariadenia, ktoré
môže byť dostatočne vysoké na to,
aby vystavila osoby riziku zasiahnutia
elektrickým prúdom.
Znamienko výkričníka v
rovnostrannom trojuholníku je
určené na upozornenie užívateľa
na dôležité operačné a údržbové
(servisné) návody, ktoré by si mal
naštudovať v literatúre priloženej k
výrobku.
POZOR: Nezakrývajte žiadne vetracie otvory.
Nainštalujte presne podľa inštrukcií výrobcu.
Drážky a otvory na skrini zariadenia slúžia na
vetranie a majú zabezpečiť spoľahlivý chod
zariadenia a chrániť ho pred prehriatím. Tieto
otvory nikdy nesmú byť zakryté, t.j. nikdy nepoložte
zariadenie na posteľ ani na pohovku alebo podobný
povrch. Tento výrobok nesmie byť vstavaný do
priestorov ako sú knižnice alebo stojany, iba ak
je zabezpečená dostatočná ventilácia alebo sú
dodržané inštrukcie výrobcu.
UPOZORNENIE v súvislosti so sieťovým káblom
Pri väčšine zariadení sa odporúča ich zapojenie do
samostatného elektrického obvodu;
To znamená, že obvod, v ktorom je zapojený
tento spotrebič, napája len tento spotrebič a
nemá žiadne ďalšie výstupy a vetvy. Pre kontrolu
si pozrite špeci kácie v tejto užívateľskej príručke.
Nepreťažujte zásuvky. Preťaženie zásuviek,
rozkývané a poškodené zásuvky, predlžovacie šnúry,
rozstrapkané vodiče, poškodená alebo popraskaná
izolácia vodičov vedú k nebezpečenstvu. Všetky
tieto skutočnosti môžu viesť k požiaru alebo
zasiahnutiu osoby elektrickým prúdom. Pravidelne
kontrolujte stav napájacej šnúry vášho zariadenia.
Ak javí známky poškodenia alebo opotrebovania je
potrebné ju odpojiť, ďalej už zariadenie nepoužívať
a požiadať autorizované servisné centrum o
výmenu napájacej šnúry. Chráňte napájaciu šnúru
pred fyzickým alebo mechanickým poškodením,
ako je stáčanie, zauzlenie, pricviknutie, privretie do
dverí alebo pošliapanie. Venujte zvláštnu pozornosť
zástrčkám, zásuvkám a miestu, kde napájacia
šnúra vychádza zo zariadenia. Pre odpojenie od
elektrickej siete vytiahnite zásuvku napájacej šnúry.
Pri inštalácii výrobku sa uistite, že zásuvka je ľahko
dostupná.
Page 3
Začíname3
Toto zariadenie je vybavené prenosnou batériou
alebo akumulátorom.
Bezpečný spôsob vytiahnutia batérie alebo
akumulátora zo zariadenia:
Vytiahnite starú batériu alebo akumulátor podľa
postupu ich inštalácie, ale v opačnom poradí.
V rámci prevencie pred znečistením životného
prostredia a možnými dôsledkami na zdravie ľudí
a zvierat zahoďte starú batériu alebo akumulátor
do príslušnej zbernej nádoby na určených
zberných miestach. Nelikvidujte batérie alebo
akumulátory spolu s iným odpadom. Odporúča sa
použiť miestne bezplatné kompenzačné systémy
pre batérie a akumulátory. Nevystavujte batériu
pôsobeniu nadmerného tepla, ako je napr. slnečný
svit, oheň a podobne.
UPOZORNENIE: Aparatúra nesmie byť vystavená
vode (kvapkaniu ani striekaniu) a na aparatúru
nesmú byť umiestnené predmety naplnené
tekutinami, ako sú vázy.
Ako naložiť s vaším starým zariadením
1. Ak je na výrobku symbol
preškrtnutého smetného koša na
kolieskach znamená to, že výrobok
podlieha Európskej smernici 2002/
96/ EC.
2.
So všetkými elektrickými a
elektronickými výrobkami sa musí
nakladať oddelene od komunálneho
odpadu, prostredníctvom spoločností,
ktoré určila vláda alebo miestne úrady
na likvidáciu takéhoto odpadu.
3. Správne naloženie s vaším starým
zariadením pomôže ochrániť životné
prostredie a ľudské zdravie pred
možnými negatívnymi vplyvmi.
4. Ak chcete o nakladaní s vaším starým
zariadením vedieť viac podrobností,
prosím kontaktujte váš mestský
úrad, spoločnosť, ktorá takýto odpad
spracúva alebo predajňu, kde ste
zariadenie kúpili.
Spoločnosť LG Electronics týmto
potvrdzuje, že tento výrobok je (tieto
výrobky sú) v súlade so základnými
požiadavkami a ďalšími príslušnými
ustanoveniami smerníc 2004/108/ES,
2006/95/ES a 2009/125/ES.
Európsky zástupca :
LG Electronics Service Europe B.V
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The
Netherlands (Tel : +31-(0)36-547-8888)
Autorské práva
Je zákonom zakázané kopírovať, vysielať a rozširovať
použitím kábla ako aj verejne prehrávať alebo
požičiavať materiály chránené autorskými právami
bez povolenia. Tento výrobok má funkciu ochrany
proti kopírovaniu, ktorá bola vyvinutá spoločnosťou
Macrovision. Signály ochrany proti kopírovaniu
sú nahrané na niektorých diskoch. Pri nahrávaní
alebo prehrávaní lmov z takýchto diskov bude
znieť šum. Tento výrobok obsahuje technológiu
na ochranu autorských práv, chránenú americkými
patentmi a inými autorskými právami. Použitie tejto
technológie na ochranu autorských práv musí byť
schválené spoločnosťou Macrovision a je určené na
domáce a iné vymedzené účely prezerania, pokiaľ
nie je inak povolené spoločnosťou Macrovision.
Reverzné inžinierstvo alebo rozoberanie je
zakázané.
SPOTREBITELIA BY MALI VZIAŤ NA VEDOMIE, ŽE
NIE VŠETKY TELEVÍZNE PRIJÍMAČE S VYSOKÝM
ROZLÍŠENÍM SÚ PLNE KOMPATIBILNÉ S TÝMTO
VÝROBKOM A MÔŽU SPÔSOBIŤ NEŽIADUCE
VÝJAVY NA OBRAZE. V PRÍPADE 525 ALEBO 625
POSTUPNÉHO RIADKOVANIA MÔŽU NASTAŤ
PROBLÉMY Z OBRAZOM, ODPORÚČAME
UŽÍVATEĽOVI PRESTAVIŤ ROZLÍŠENIE NA
“ŠTANDARDNÉ ROZLÍŠENIE”. V PRÍPADE, ŽE
MÁTE NEJAKÉ ĎALŠIE OTÁZKY VO VZŤAHU KU
KOMPATIBILITE TV ZARIADENIA S TÝMTO MODELOM
(525p A 625p) JEDNOTKY, PROSÍM KONTAKTUJTE
NAŠE CENTRUM ZÁKAZNÍCKYCH SLUŽIEB.
Musíte nastaviť možnosť formátu disku na
[Mastered], aby boli disky kompatibilné s LG
prehrávačmi pri formátovaní prepisovateľných
diskov. Keď nastavujete možnosť na Live File
System, nemôžete ju používať na LG prehrávačoch.
(Mastered/ Live File System : Systém formátu disku
pre Windows Vista)
1
Začíname
Page 4
Obsah4
Obsah
1 Začíname
2 Informácie o bezpečnosti
6 Špeciálne funkcie
6 Príslušenstvo
6 Požiadavky na prehrávateľný súbor
6 – Požiadavky na hudobné súbory MP3/
WMA
6 – Kompatibilné USB zariadenia
6 – Požiadavky na USB zariadenie
7 Diaľkový ovládač
8 Predný panel
10 Zadný panel
2 Pripojenie
11 Pripojenie reproduktorov
11 – Pripojenie reproduktorov k zariadeniu
11 Pripojenie voliteľného vybavenia
11 – Pripojenie AUX IN
12 – Pripojenie USB
12 – Pripojenie antény
3 Prevádzka
13 Základná obsluha
13 – CD/ USB Operations
13 Ostatné funkcie
13 – Programované prehrávanie
13 – Zobrazenie informácií o súbore
(značka ID3)
13 – Dočasné vypnutie zvuku
13 – DEMO
14 Prehrávanie v režime AUTO DJ
14 Používanie rádia
14 – Počúvanie rádia
14 – Predvolenie staníc rádia
15 – Vymazanie všetkých uložených staníc
15 – Zlepšenie slabého FM príjmu
15 – Zobrazenie informácie o stanici
15 Nastavenie zvuku
15 – Nastavenie režimu priestor. zvuku
16 Nastavenie hodín
16 – Použitie prehrávača ako budíka
17 – Nastavenie časovača spánku
17 – STMIEVAČ
17 Pokročilé používanie
17 – Počúvanie hudby z externého
zariadenia
17 – Nahrávanie na USB
18 – Výber bitovej rýchlosti a rýchlosti
nahrávania
Page 5
4 Obsah
19 Odstraňovanie porúch
19 – Všeobecne
5 Príloha
20 Obchodné známky a licencie
21 Špecifi kácie
23 Údržba
23 – Poznámky k diskom
23 – Manipulácia so zariadením
Obsah5
1
2
3
4
5
Page 6
Začíname6
Špeciálne funkcie
Nahrávanie priamo cez USB
1
Začíname
Nahráva hudbu do vášho zariadenia USB.
Príslušenstvo
Skontrolujte kompletnosť dodaného príslušenstva.
Anténa FM (1)Diaľkové ovládanie (1)
Batéria (1)
Požiadavky na
prehrávateľný súbor
Kompatibilné USB zariadenia
• MP3 prehrávač: MP3 prehrávač s ash pamäťou.
• USB Flash pamäť: Zariadenie podporujúce USB
2,0 alebo USB 1,1.
• Funkcia USB, ktorou je tento prístroj vybavený,
nepodporuje všetky zariadenia USB.
Požiadavky na USB zariadenie
• Zariadenia, ktoré vyžadujú dodatočnú inštaláciu
programu po pripojení na počítač, nie sú
podporované.
• Nevyťahujte USB zariadenie počas používania.
• Pri veľkokapacitných diskoch môže vyhľadávanie
trvať niekoľko minút.
• Zálohujte údaje, aby nedošlo ku ich strate.
• Ak použijete USB predlžovací kábel alebo SUB
hub, USB zariadenie nie je rozpoznané.
• Súborový systém NTFS nie je podporovaný.
(Podporovaný je len súborový systém FAT
(16/32).)
• Tento prístroj nepodporuje viac ako 1 000
súborov.
• Externé HDD, zamknuté zariadenia alebo USB
zariadenia nie sú podporované.
• USB port prístroja nie je možné pripojiť na
počítač. Prístroj nie je možné používať na
ukladanie údajov.
Požiadavky na hudobné súbory
MP3/ WMA
Kompatibilita diskov MP3/ WMA je na tomto
prehrávači obmedzená nasledovne:
• Vzorkovacia frekvencia : medzi 32 - 48 kHz
(MP3), medzi 32 - 48 kHz (WMA)
• Prenosová rýchlosť : medzi 32 - 320 kbps (MP3),
medzi 40 - 192 kbps (WMA)
• aximálny počet súborov: menej ako 999.
• Prípona súboru : “.mp3”/ “.wma”
• Formát súboru na CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
• Odporúčame používať program Easy-CD
Creator, ktorý vytvára systém súborov ISO 9660.
Page 7
Diaľkový ovládač
Začíname7
Vloženie batérií
Zo zadnej strany diaľkového
ovládača odstráňte kryt priestoru
pre batérie a vložte batériu (typ
AAA), pričom dbajte na správnu
polaritu 4 a 5.
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): Vypína a zapína
1
zariadenie ON (ZAP.) a OFF (VYP.)
SLEEP: Nastavuje systém
na automatické vypnutie v
špeci ckom čase. (Stmavnutie:
zobrazené okno bude o polovicu
tmavšie.)
(Otvoriť/Zatvoriť) : Otvorte a
B
zatvorte podávač diskov.
F (FUNCTION): Vyberte funkciu a
vstupný zdroj.
SOUND EFFECT: Môžete si vybrať
zvukový dojem.
INFO.: Prečítajte si informácie o
hudbe. Súbory vo formáte MP3
sa zvyčajne dodávajú s tzv. tagmi.
Tag uvádza informácie o názve,
interpretovi, albume alebo čase.
• • • • • • b • • • • • •
REPEAT: Počúvanie skladieb
opakovane alebo v náhodnom
poradí.
TUNING -/+: Naladí požadovanú
rádiostanicu.
C/V
- Rýchle preskočenie dozadu
alebo dopredu.
- Vyhľadávanie časti v rámci
skladby.
d/M
alebo pozastavenie prehrávania.
: Ukončí prehrávanie alebo
Z
nahrávanie.
(Preskočí/Hľadanieh)
(Play/Pause): Spustenie
• • • • • • c • • • • • •
FOLDER · PRESET w/s:
Vyhľadávanie priečinka so súbormi
MP3/WMA. Keď sa prehráva
disk CD alebo USB zariadenie
obsahujúce súbory MP3/WMA vo
viacerých priečinkoch, stlačením
tlačidla FOLDER · PRESET w/s
sa vyberá priečinok, ktorý chcete
prehrať. Vyberte „číslo predvoľby“
rozhlasovej stanice.
PROGRAM/MEMO. :
- Na ukladanie rozhlasových
staníc – ak máte uložené
rozhlasové stanice pomocou
funkcie PROGRAM/MEMO.,
môžete nimi listovať a vybrať
požadovanú.
- Počúvanie skladieb v
ľubovoľnom poradí.
(MUTE): Stlmenie zvuku.
@
VOLUME +/-: Nastaví hlasitosť
reproduktorov.
• • • • • • d • • • • • •
RDS/ PTY : RDS (Radio Data
System)/ Vyhľadáva rozhlasové
:
stanice podľa typu rádia.
AUTO DJ: Zvolí režim AUTO DJ.
(Ďalšie informácie nájdete na
str.14)
REC: Potvrdzuje výber voľby.
X
1
Začíname
Page 8
Začíname8
Predný panel
1
Začíname
Page 9
Začíname9
(Power)
a 1/!
TIMER
b
Vďaka funkcii TIMER (ČASOVAČ) môžete zapnúť
alebo vypnúť CD, prehrať USB zariadenie a
TUNER v požadovanom čase.
SET/ DEMO /RDS
Potvrdzuje nastavenie. / Zobraziť ukážku. / RDS
(Radio Data System)
CLOCK
Na nastavenie hodín a kontrolu času.
STOP
c Z
BASS BLAST
d
Počas prehrávania zosilňuje výšky, basy a efekt
priestorového zvuku.
/ TUN. - (Preskočí/Hľadanieh)
e C
VOLUME
f
R (REC)
g
Nahrávanie na USB.
Podávač disku
h
Okno displeja
i
FUNC.
j
Vyberte funkciu a vstupný zdroj.
ST./ MO.
k d/M
Spúšťa prehrávanie a pozastavuje. Výber
možnosti Mono/Stereo.
EQ
l
Môžete si vybrať zvukový dojem.
/ TUN. + (Preskočí/Hľadanieh )
m V
(Otvoriť/Zatvoriť)
n B
AUTO DJ
o
Zvolí režim AUTO DJ. (Ďalšie informácie nájdete
na str.14)
USB Port
p
Pripojením USB zariadenia môžete prehrávať
alebo nahrávať zvukové súbory.
1
Začíname
Page 10
Začíname10
Zadný panel
1
Začíname
Napájací kábel
a
Anténa (FM)
b
Konektor AUX IN
c
Chladiaci ventilátor (RAT376B)
d
Terminál pre káble reproduktorov
e
RAD136(B)/ RAD226B Terminál pre
káble reproduktorov
Page 11
Pripojenie
11
Pripojenie
reproduktorov
Pripojenie reproduktorov k
zariadeniu
Pre pripojenie kábla k zariadeniu stlačte plastové
poistky a otvorte pripájacie terminály na zariadení.
Zasuňte drôt a uvoľnite poistku.
Pripojte čierny vodič každého kábla ku konektorom
označeným - (mínus) a druhý koniec ku konektorom
označeným + (plus).
Pripojenie voliteľného
vybavenia
Pripojenie AUX IN
Pripojte výstup pomocného zariadenia (Camcoder,
TV, prehrávač a pod.) do vstupného konektoru AUX
AUDIO (L/R).
Ak má vaše zariadenie iba jeden audio výstup
(mono), pripojte ho k ľavému (bielemu) zvukovému
konektoru na prístroji.
2
Pripojenie
POZOR
>
Buďte opatrný a nedovoľte deťom, aby
vkladali ruky alebo iné predmety do
“vlnovodov reproduktora”.
“Vlnovod reproduktora” : Otvor v skrini
reproduktora pre bohatý basový zvuk
(príloha).
Reproduktory obsahujú magnety a
magnetické časti, môžu teda spôsobiť
poruchu prevádzky obrazoviek TV prístrojov
alebo monitora počítača. Reproduktory
umiestnite a používajte čo najďalej od
obrazovky TV prístroja alebo monitora
počítača.
Upevňujte reproduktor za pomoci ďalších
ľudí tak, aby ste predišli jeho pádu a
zraneniam inštalujúcich ľudí.
Page 12
Pripojenie12
Pripojenie USB
Port USB pamäte USB (alebo MP3 prehrávača
atď.) pripojte do portu USB na prednom
paneli zariadenia.
2
Pripojenie
Poznámka
,
Odpojenie zariadenia USB
Zvoľte si inú funkciu/režim alebo stlačte
1.
tlačidlo Z STOP (Zastaviť) dvakrát po sebe.
2. Odpojte zariadenie USB od zariadenia.
Pripojenie antény
Pre počúvanie rádia pripojte dodanú anténu FM.
Drôtovú anténu FM pripojte do konektora antény
FM.
Poznámka
,
Nezabudnite kábel FM antény úplne vysunúť.
Po pripojení udržiavajte kábel FM antény v
horizontálnej polohe.
Page 13
Prevádzka
13
Základná obsluha
CD/ USB Operations
1.
Vložte disk stlačením tlačidla B Otvoriť/Zatvoriť
alebo pripojte USB zariadenie k USB portu.
2. Vyberte funkciu CD alebo USB stlačením
tlačidla F (FUNCTION) na diaľkovom ovládači
alebo tlačidla FUNC. (Funkcia) na zariadení.
3. Stlačením tlačidla C/V zvoľte súbor
(alebo titul), ktorý chcete prehrať.
PreUrobte nasledovné
StopStlačte tlačidlo
Prehrávanie Stlačte tlačidlo d/
Pozastavenie Stlačte tlačidlo d/
Počas prehrávania sa stlačením
Preskočenie na
nasledujúcu/
predchádzajúcu
stopu/súbor
Vyhľadávanie
časti v rámci
stopy
Opakované
alebo náhodné
prehrávanie
tlačidiel C/V môžete
presunúť na nasledujúcu stopu/
súbor alebo sa vrátiť na začiatok
aktuálnej stopy/súboru. Ak chcete
prejsť na predošlú stopu/súbor,
stlačte tlačidlo . dvakrát
rýchlo po sebe.
Počas prehrávania stlačte a
podržte tlačidlo C/V a
pustite ho na mieste, ktoré chcete
počúvať.
Na diaľkovom ovládaní stláčajte
opakovane tlačidlo REPEAT,
na displeji sa mení nápis v
nasledovnom poradí
DIR (
len
RPT ALL -> RANDOM -> OFF
Z
M
M
, RPT1 -> RPT
MP3/ WMA) ->
Ostatné funkcie
Programované prehrávanie
Funkcia programu vám umožňuje uložiť obľúbené
súbory z akéhokoľvek disku alebo USB zariadenia.
Program môže obsahovať 20 skladieb/súborov.
1. Vložte disk CD alebo pripojte USB a počkajte,
kým budú pripravené.
2. V režime zastavenia stlačte na diaľkovom
ovládaní tlačidlo PROGRAM/MEMO..
3. Stlačením C/V na prístroji alebo na
diaľkovom ovládaní vyberte skladbu.
4. Opätovným stlačením tlačidla PROGRAM/MEMO. uložte a vyberte ďalšiu skladbu.
5. Stlačením tlačidla d/M prehráte
naprogramované hudobné súbory.
6. Ak chcete vymazať svoj výber, stlačte Z,
PROGRAM/MEMO. a potom Z.
Poznámka
,
Programy sa taktiež vymažú po odpojení
zariadenia USB, vypnutí zariadenia alebo
prepnutí funkcie.
Zobrazenie informácií o súbore
(značka ID3)
Pri prehrávaní súborov MP3 obsahujúcich
informácie o súbore môžete tieto informácie
zobraziť stlačením tlačidla INFO.
Dočasné vypnutie zvuku
Pre stlmenie zvuku zariadenia stlačte tlačidlo
MUTE .
@
Prístroj je možné napr. kvôli prijatiu telefonátu
stlmiť, na displeji sa zobrazí nápis „MUTE“ (STLMIŤ ).
DEMO
Stlačte DEMO pri vypnutom zariadení, zapnete
prezentáciu funkcií na displeji. Ak chcete zrušiť
DEMO, stlačte ho opäť.
Poznámka
,
V režime DEMO (Ukážka) si toto zariadenie
zachová stav DEMO (Ukážka) aj v prípade, že
odpojíte napájací kábel.
V režime DEMO (Ukážka) môžete používať
iné funkcie. V tom prípade sa režim DEMO
(Ukážka) dočasne pozastaví.
- Ak do 10 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo,
ukážka sa znovu začne automaticky
prehrávať.
3
Prevádzka
Page 14
Prevádzka14
Prehrávanie v režime AUTO DJ
V režime Auto DJ sa prelína koniec jednej skladby
so začiatkom ďalšej skladby a prehrávanie je tak bez
prestávky. Kvôli nerušenému prehrávaniu vyrovnáva
hlasitosť vo všetkých skladbách.
Opakovane stláčajte tlačidlo AUTO DJ na diaľkovom
ovládači alebo na zariadení. Nápisy na displeji sa
budú meniť v nasledovnom poradí.
RANDOM (AUTO DJ RANDOM) -> RPT (AUTO DJ
SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ OFF)
Režim Okno displejaPopis
-
(AUTO DJ OFF)
RANDOM
(AUTO DJ
RANDOM)
RPT
(AUTO DJ
SEQUENTIAL)
V tomto režime je
hudba prehrávaná
V tomto režime je
hudba prehrávaná
3
Prevádzka
OFF
RANDOM
REPEAT
Poznámka
,
Vyhľadávanie časti v rámci skladby a
opakované alebo náhodné prehrávanie nie
sú podporované v režime AUTO DJ.
Ak v režime AUTO DJ zmeníte inú funkciu
alebo vypnete hudbu pomocou tlačidla
STOP (Zastaviť) na zariadení (alebo
Z
tlačidlom Z na diaľkovom ovládači), funkcia
AUTO DJ sa deaktivuje.
Funkcia AUTO DJ nie je podporovaná pri
hudobných súboroch, ktoré sú kratšie ako
60 sekúnd.
Funkcia AUTO DJ nie je počas nahrávania
dostupná.
Ak počas aktivovanej funkcie AUTO DJ
zmeníte disk, funkcia sa deaktivuje.
-
náhodne.
opakovane.
Používanie rádia
Uistite sa, že sú zapojené obe antény, FM.
(Pozrite si stranu 12)
Počúvanie rádia
1. Stláčajte tlačidlo F (FUNCTION), kým sa v
zobrazovacom okne nezobrazí FM.
Naladí sa posledná prijatá stanica.
Stlačte a podržte stlačené tlačidlo TUNING -/+
2.
po dobu asi dvoch sekúnd, kým sa ukazovateľ
frekvencie nezačne meniť a potom tlačidlo
uvoľnite. Keď zariadenie naladí stanicu,
vyhľadávanie sa zastaví.
alebo
Opakovane stlačte tlačidlo TUNING -/+ .
3. Hlasitosť nastavte otáčaním otočného kolieska
VOLUME na prednom paneli alebo opakovane
stláčajte tlačidlo VOL +/- na diaľkovom ovládaní.
Predvolenie staníc rádia
Môžete predvoliť 50 staníc pre pásmo FM.
Pred ladením stíšte zvuk.
1. Stláčajte tlačidlo F (FUNCTION), kým sa v
zobrazovacom okne nezobrazí FM.
1. Stlačte a držte PROGRAM/MEMO. po dobu
dve sekundy.
Na displeji DVD prehrávača sa rozsvieti ERASE
ALL(VYMAZAŤ VŠETKO).
2. Stlačte PROGRAM/MEMO. a vymažete všetky
uložené rádiostanice.
Zlepšenie slabého FM príjmu
Stlačte d/M ST./ MO. na diaľkovom ovládaní.
Dôjde ku zmene tunera zo stereo na mono príjem,
čo zvyčajne zlepší kvalitu príjmu
Zobrazenie informácie o
stanici
FM tuner je vybavený systémom RDS (Radio Data
System)(Systém údajov o stanici), ktorý zobrazuje
informácie o aktuálnej rádiostanici. Stlačte
opakovane RDS pre zobrazenie všetkých možností
typov informácií :
PS (Programme Service Name) (Názov
stanice)
Názov stanice sa zobrazí na displeji.
PTY (Programme Type Recognition)
(Rozpoznanie typu programu)
Názov typu programu (napr. Jazz alebo
Správy) sa zobrazí na displeji.
RT (Radio Text) (Rádiotext)
Textová správa obsahujúca špeciálne
informácie z vysielania stanice. Text
môže bežať naprieč displeja.
CT (Time controlled by the channel) (Čas
riadený stanicou)
Zobrazuje dátum a čas, ktorý vysiela a
riadi rádiostanica.
Vyhľadávanie staníc podľa typu programu
môžete vykonať stlačením tlačidla RDS. Na
displeji sa zobrazí posledné použité PTY. Výber
uprednostňovaného typu programu vykonáte
jedným, alebo niekoľkonásobným stlačením
tlačidla PTY Stlačte C/V. Rádioprijímač začne
automatické vyhľadávanie. Po nájdení stanice sa
vyhľadávanie zastaví.
Nastavenie zvuku
Nastavenie režimu priestor.
zvuku
Tento systém obsahuje viaceré predvolené polia
priestorového zvuku. Požadovaný režim zvuku
môžete vybrať pomocou tlačidla SOUND EFFECT
na diaľkovom ovládaní alebo tlačidlom EQ na
prístroji.
Zobrazené položky pre ekvalizér sa môžu odlišovať
v závislosti od použitého zvukového zdroja a
efektov.
Nastaví ekvalizér zvuku na
režim, ktorý je najviac podobný
žánru, ktorý je súčasťou MP3 ID3
súborov piesní.
Tento program prepožičia
oduševnenú atmosféru zvuku,
pričom získate pocit, že ste
na skutočnom rockovom,
popovom, jazzovom alebo
klasickom koncerte.
Táto funkcia je optimalizovaná
pre komprimovateľné súbory vo
formáte MP3. Vylepšuje zvukové
výšky.
Počas prehrávania zosilňuje
výšky, basy a efekt priestorového
zvuku.
Zlepšuje reprodukciu basov a výšok.
Môžete sa tešiť s ešte viac
virtuálneho priestorového zvuku.
Zvuk bez efektov ekvalizéra.
3
Prevádzka
Page 16
Prevádzka16
Poznámka
,
Na niektorých reproduktoroch zvuk nemusí
byť počuť alebo môže byť zvuk tichý v
závislosti od zvukového režimu.
Po zmene vstupu budete možno potrebovať
resetovať priestorový režim, niekedy aj po
zmene skladby.
Stlačením BASS BLAST na zariadení môžete
priamo zvoliť zvuk BYPASS (Premostenie) a
BASS BLAST.
Nastavenie hodín
3
1. Zapnite zariadenie.
Prevádzka
2. Podržte 2 sekundy stlačené tlačidlo CLOCK.
3. Tlačidlom C/V vyberte spomedzi
možností.
- AM 12:00 (pre zobrazenie vo formáte AM a PM)
alebo 0:00 (pre 24-hodinový formát)
4. Pre potvrdenie vašej voľby stlačte tlačidlo SET
(NASTAVIŤ ).
5. Hodiny zvolíte stlačením tlačidla C/V.
6. Stlačte tlačidlo SET.
7. Minúty zvolíte stlačením tlačidla C/V.
8. Stlačte tlačidlo SET.
Použitie prehrávača ako
budíka
1. Zapnite zariadenie.
2. Stlačte TIMER. Všetky funkcie blikajú.
3. Stlačte SET po zobrazení funkcie, ktorú chcete
vyvolať.
4. Zobrazí sa „ON TIME“. Toto je vami požadovaný
čas, kedy sa má zariadenie zapnúť. Pomocou
C/V
stlačením SET.
5. Zobrazí sa „OFF TIME“. Toto je vami požadovaný
čas, kedy sa má zariadenie vypnúť.
6. Pomocou C/V nastavte hodiny a minúty
a uložte stlačením SET.
7. Zobrazí sa vám hlasitosť (VOL), ktorou chcete
byť zobudení. Stlačte C/V na zmenu
hlasitosti a uložte stlačením SET. Zobrazí sa
ikona hodín “(“ na znamenie nastavenia
budíka.
8. Stlačte TIMER dvakrát. Môžete skontrolovať stav
nastavenia.
Ak nastavíte čas hodín, môžete ho
Ak nastavíte čas hodín a budík, môžete
Ak nastavíte čas hodín a budík, môžete
nastavte hodiny a minúty a uložte
Poznámka
,
skontrolovať stlačením tlačidla CLOCK aj v
prípade, že je prehrávač vypnutý.
skontrolovať ikonu budíka
tlačidla CLOCK aj v prípade, že je prehrávač
vypnutý.
skontrolovať ikonu budíka
o nastavení stlačením tlačidla TIMER
(ČASOVAČ) aj v prípade, že je prístroj
vypnutý.
“(“ stlačením
“(“ a informácie
Page 17
Prevádzka 17
Nastavenie časovača spánku
Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP (Spánok)
vyberiete čas oneskorenia od 10 po 180 minút. Po
uplynutí času oneskorenia sa zariadenie vypne.
Ak chcete funkciu spánku zrušiť, opakovane
stláčajte tlačidlo SLEEP, kým sa nezobrazí možnosť
„SLEEP 10“ a potom počas zobrazenia tejto
možnosti opätovne stlačte tlačidlo SLEEP.
Poznámka
,
Môžete skontrolovať čas zostávajúci do
vypnutia prístroja.
Stlačte SLEEP. Na displeji sa objaví
zostávajúci čas.
STMIEVAČ
Stlačte raz SLEEP. LED na prednom paneli sa vypne
a okno displeja stmavne o polovicu. Pre zrušenie
opakovane stláčajte SLEEP až do vypnutia funkcie
stmievania.
Pokročilé používanie
Počúvanie hudby z externého
zariadenia
Prístroj možno použiť na prehrávanie hudby z
viacerých typov externých zariadení.
(Pozrite si stranu 11)
1. Pripojte externé zariadenie ku konektoru AUX IN
na zariadení.
Zapnite zariadenie stlačením tlačidla
2.
(hlavný vypínač).
3. Stlačením FUNC. na zariadení alebo
F (FUNCTION)
funkciu AUX.
4. Zapnite externé zariadenie a spustite na ňom
režim prehrávania.
na diaľkovom ovládači zvoľte
Nahrávanie na USB
1. Pripojte USB zariadenie na prístroj.
2. Stlačením FUNC. na zariadení alebo F (FUNCTION) na diaľkovom ovládači zvoľte
funkciu.
Nahrávanie jednej skladby - Na USB môžete
nahrávať po prehraní požadovaného súboru.
Nahrávanie všetkých skladieb - Na USB môžete
nahrávať po zastavení.
Nahrávanie zoznamu programov - Ak prejdete
na naprogramovaný zoznam, môžete ho nahrať
na USB.
3. Začnite nahrávať stlačením tlačidla R na prístroji
alebo tlačidlaX REC na diaľkovom ovládaní.
4.
Pre zastavenie nahrávania stlačte tlačidlo Z STOP.
1/!
(Power)
3
Prevádzka
Page 18
Prevádzka18
Pozastavenie nahrávania
Током снимања, притисните тастер R на јединици
или X REC на даљинском управљачу да бисте
паузирали снимање. Pre opätovné spustenie
nahrávania znova stlačte.
(Len pre Rádio/ AUX)
Výber bitovej rýchlosti a
rýchlosti nahrávania
1. Stlačte na prístroji alebo na R diaľkovom
ovládaní tlačidlo X REC a podržte ho stlačené
viac ako 3 sekundy.
2. Tlačidlom C/V na prístroji alebo na
3
Prevádzka
diaľkovom ovládaní vyberte bitovú rýchlosť.
3. Stlačením tlačidla R na prístroji alebo tlačidla
REC na diaľkovom ovládaní vyberte rýchlosť
X
nahrávania.
4. Tlačidlom C/V na prístroji alebo na
diaľkovom ovládaní vyberte požadovanú
rýchlosť nahrávania.
X1 SPEED
- Počas nahrávania môžete hudbu aj počúvať.
X2 SPEED
- Môžete hudobný súbor len nahrávať.
5. Stlačením tlačidla R alebo X REC na prístroji
alebo na diaľkovom ovládaní dokončíte
nastavenie.
Poznámka
,
Počas nahrávania môžete sledovať priebeh
USB nahrávania v percentách na obrazovke
(iba MP3/ WMACD).
Počas nahrávania MP3/ WMA nie je žiadny
zvukový výstup.
Ak počas prehrávania zastavíte nahrávanie,
súbor, ktorý sa v tomto čase nahrával, bude
uložený (len AUDIO CD).
Nevyberajte USB zariadenie počas
nahrávania na USB. Bude to mať za následok
nekompletný súbor, ktorý sa nemusí dať z
počítača vymazať.
Ak nahrávanie na USB zariadenie nefunguje,
v okne displeja sa zobrazí nápis „NO USB“,.
„ERROR“, „FULL“, „NO REC“.
Pre USB nahrávanie nie je možné použiť
multikartovú čítačku alebo externý HDD.
Súbor sa nahrá pri 512 Mbyte, ak nahrávate
na dlhú stopu.
Ak počas prehrávania zastavíte nahrávanie,
súbor sa neuloží.
Nie je možné nahrať viac ako 999 súborov.
Budú uložené nasledovne.
AUDIO CDMP3/ WMAiné zdroje*
* : TUNER, AUX (Pomocné) a podobne.
Vytváranie neautorizovaných kópií materiálu,
ktorý je chránený proti kopírovaniu, vrátane
počítačových programov, súborov, vysielania
a zvukových nahrávok sa považuje za
porušenie autorských práv a posudzuje sa
ako trestný čin. Toto zariadenie nesmie byť
použité pre tiet účely.
Buďte zodpovedný
Rešpektujte autorské práva
Page 19
Odstraňovanie porúch
Všeobecne
PROBLÉMPRÍČINA & JEHO ODSTRÁNENIE
Napájací kábel nie je zapojený. Zapojte napájací kábel.
Prístroj nefunguje.
Žiadny zvuk.
Prístroj nezačne
prehrávať.
Nemožno správne
naladiť rozhlasové
stanice.
Skontrolujte, či nedošlo k výpadku elektrickej energie. Skontrolujte, či
fungujú iné elektronické zariadenia.
Skontrolujte, či ste vybrali správnu funkciu. Stlačte tlačidlo FUNCTION
(FUNKCIA) a skontrolujte vybraný režim.
V opačnom prípade správne pripojte káble reproduktora. Káble
reproduktora sú pripojené správne.
Je vložený neprehrávateľný disk. Vložte prehrávateľný disk.
Nie je vložený žiadny disk. Vložte disk.
Disk je znečistený. Vyčistite disk. (viď strana 23)
Disk je vložený opačne. Disk vložte označenou alebo potlačenou stranou
smerom hore.
Anténa je nesprávne pripojená alebo zle umiestnená. Pripojte poriadne
anténu.
Intenzita rozhlasového signálu je príliš slabá. Nalaďte stanicu ručne.
Neboli predvolené žiadne stanice alebo boli vymazané (pri ladení
Diaľkové ovládanie je príliš ďaleko od prístroja. Diaľkové ovládanie
používajte do vzdialenosti 7 metrov.
Medzi diaľkovým ovládačom a DVD prijímačom je umiestnená nejaká
prekážka. Odstráňte prekážku.
Batéria v diaľkovom ovládaní je vybitá. Nahraďte batérie za nové.
Page 20
20
Príloha
Obchodné známky a
licencie
5
Príloha
Page 21
Príloha 21
Špecifi kácie
Všeobecne
ModelRAT376BRAD226BRAD136/ RAD136B
Požiadavky na napájanie200 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Spotreba energie60 W60 W30 W
Rozmery (W x H x D)202 x 307 x 297,5 mm bez nožičiek
Čistá hmotnosť (približne)3,4 kg3,2 kg3.1 kg
Prevádzková teplota5 °C - 35 °C (41 °F to 95 °F)
Pracovná vlhkosť5 % - 90 %
Napájanie zbernice (USB)DC 5 V 0 500 mA
Vstupy/Výstupy
ANALOG AUDIO IN2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, RCA jack (L, R) x 1
Tuner
FM Rozsah ladenia87,5 - 108,0 MHz alebo 87,50 - 108,00 MHz
Zosilňovač
ModelRAT376BRAD226BRAD136/ RAD136B
Stereo režim
Surround
režim
Predný
Subwoofer
110 W + 110 W
(4 Ω pri 1 KHz,
THD 10 %)
110 W + 110 W
(4 Ω pri 1 KHz,
THD 10 %)
150 W
(3 Ω pri 60 Hz,
THD 10 %)
110 W + 110 W
(4 Ω pri 1 KHz,
THD 10 %)
65 W + 65 W
(4 Ω pri 1 KHz,
THD 10 %)
5
Príloha
CD
Frekvenčná citlivosť40 - 20 000 Hz
Pomer signálu a rušenia75 dB
Dynamický rozsah80 dB
Page 22
5
Príloha
Príloha22
Predný reproduktor
ModelRAT376BRAD226BRAD136/ RAD136B
Typ2 cestné 2 repr.
Impedancia4 Ω
Menovitý vstupný výkon110 W110 W65 W
Max. vstupný výkon220 W220 W130 W
Net Dimensions (W x H x D)232 x 360 x 265 mm232 x 360 x 265 mm214 x 308 x 245 mm
Čistá váha3,15 kg3,15 kg2,51 kg
Pasívny Subwoofer
ModelRAT376B
Typ1 cestné 1 repr.
Impedancia3 Ω
Menovitý vstupný výkon150 W
Max. vstupný výkon300 W
Net Dimensions (W x H x D)250 x 345 x 330 mm
Čistá váha5,35 kg
Dizajn a špeci kácia podliehajú zmene bez predchádzajúceho upozornenia.
Page 23
Príloha 23
Údržba
Poznámky k diskom
Manipulácia s diskmi
Na disk nikdy nelepte papier alebo lepiacu pásku.
Skladovanie diskov
Po ukončení prehrávania uložte disk do obalu.
Disk nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu
alebo zdrojom tepla a nikdy ho nenechávajte v
zaparkovanom aute, ktoré je vystavené priamemu
slnečnému žiareniu.
Čistenie diskov
Nepoužívajte silné rozpúšťadlá, ako napríklad
alkohol, benzín, riedidlá, komerčne dostupné
čistiace prostriedky, ani antistatický sprej určený na
staršie vinylové platne.
Manipulácia so zariadením
Pri preprave prístroja
Uschovajte originálnu prepravnú kartónovú škatuľu
a obalový materiál. Ak potrebujete prístroj prepraviť,
kvôli maximálnej bezpečnosti ho zabaľte tak, ako
bol pôvodne zabalený vo výrobe.
Vonkajšie povrchy udržiavajte čisté
V blízkosti prístroja nepoužívajte prchavé tekutiny,
napríklad insekticídne spreje.
Pri utieraní príliš netlačte, môžete poškodiť povrch.
Nenechávajte gumené alebo plastové produkty,
aby sa dlhodobo dotýkali prístroja.
Čistenie prístroja
Na čistenie prehrávača používajte mäkkú suchú
handričku. Ak je povrch extrémne znečistený,
použite mäkkú handričku mierne namočenú v
jemnom čistiacom roztoku. Nepoužívajte silné
rozpúšťadlá, ako napríklad alkohol, benzín alebo
riedidlá, pretože môžu poškodiť povrch prístroja.
Údržba prístroja
Tento prístroj je precízne zariadenie využívajúce
vyspelé technológie. Ak sú optické snímacie
šošovky alebo diely diskovej mechaniky znečistené
alebo opotrebované, môže nastať zhoršenie kvality
obrazu. Ďalšie informácie získate v najbližšom
autorizovanom servisnom stredisku.
5
Príloha
Page 24
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.