sv_main.book.book Page 1 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
BRUKSANVISNING
TVÄTTMASKIN
SVENSKA
P4AOTH*
MFL71712833
Rev.04_040921
Läs denna bruksanvisning noga innan installationen
påbörjas. Det kommer att förenkla installationen och
säkerställa att produkten installeras på ett korrekt och säkert
sätt. Förvara dessa instruktioner i närheten av produkten
efter installationen för framtida referens.
Innan du tillkallar service................................................................................47
VARNING
sv_main.book.book Page 3 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
SÄKERHETSANVISNINGAR
SÄKERHETSANVISNINGAR
LÄS ALLA ANVISNINGAR FÖR ANVÄNDNING
Följande säkerhetstriktlinjer är avsedda att förhindra oförutsedda
risker och skador till följd av osäker eller felaktig användning av
produkten.
Riktlinjerna är uppdelade i ”VARNING” resp.”FÖRSIKTIGHET” enligt
beskrivning nedan.
Säkerhetsanvisningar
Denna symbol indikerar situationer och åtgärder för vilka
risker föreligger. Läs avsnitt med denna symbol noggrant och
följ anvisningarna för att undvika risker.
VARNING
Indikerar att risk för allvarlig personskada eller dödsfall
föreligger om anvisningarna inte följs.
FÖRSIKTIGHET
Indikerar att risk för lätta personskador eller skador på
produkten föreligger om anvisningarna inte följs.
3
SVENSKA
VARNING
För att minska risken för explosion, brand, dödsfall, elstötar,
personskador eller skållning när man använder denna produkt, ska
man vidta grundläggande försiktighetsåtgärder, däribland:
Teknisk säkerhet
• Denna apparat kan användas av barn från och med 8 års ålder och av
personer som har nedsatt fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga eller
bristande erfarenhet och kunskap, förutsatt att användningen sker
under tillsyn eller att dessa erhållit anvisningar gällande säker
användning av apparaten och därmed förstår förknippade risker.
sv_main.book.book Page 4 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
4
SÄKERHETSANVISNINGAR
Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll
får inte utföras av barn utan tillsyn.
• Barn under 3 år ska hållas borta från apparaten såvida de inte hålls
under ständig tillsyn.
• Om strömsladden skadats måste den bytas av tillverkaren, deras
serviceagent eller en person med liknande utbildning för att undvika
risk.
• Ventilöppningar får inte blockeras av en matta.
• Denna apparat är endast avsedd att användas i hemmet.
• Använd den nya slangen eller slanguppsättningen som medföljer
apparaten. Om man återanvänder gamla slangar kan det orsaka
vattenläckor och efterföljande egendomsskada.
• Vattentrycket måste vara mellan 50 kPa och 800 kPa.
Maximal kapacitet
Den maximala kapaciteten för mängden torr tvätt i vissa cykler är:
Tvätt (8 kg) / torkning (5 kg).
Den rekommenderade maximala kapaciteten för varje tvättprogram
kan variera. För att erhålla goda tvättresultat, var god se
Programtabell
i kapitlet
HANDHAVANDE
angående ytterligare
detaljer.
Teknisk säkerhet för användning av torkfunktionen
• Torka inte icke tvättade artiklar i apparaten.
• Föremål som har smutsats ned med ämnen som matolja, vegetabilisk
olja, aceton, alkohol, bensin, fotogen, fläckborttagningsmedel,
terpentin, vax och vaxborttagningsmedel ska tvättas i varmt vatten
med extra mycket tvättmedel innan de torkas i apparaten.
• Stoppa aldrig apparaten innan torkcykeln avslutats, om inte alla
artiklar snabbt kan tas ur och spridas ut så att värmen leds bort.
sv_main.book.book Page 5 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Föremål som skumgummi (latex), duschmössor, vattentäta textilier,
gummerade artiklar och kläder eller kuddar med
skumgummistoppning får inte torkas i apparaten.
• Sköljmedel eller liknande produkter ska användas enligt
anvisningarna för respektive produkter.
• Avlägsna alla föremål, exempelvis tändare och tändstickor, från
plaggens fickor innan de läggs in i apparaten.
• Apparaten får inte användas om rengöring skett med
industrikemikalier.
Installation
• Försök aldrig att använda apparaten om den är skadad, fungerar på
ett felaktigt sätt, är delvis demonterad eller om delar saknas eller är
skadade, inklusive skadad kabel eller kontakt.
• Denna apparat ska endast transporteras av två eller flera personer
som håller i den ordentligt.
• Installera inte apparaten på en fuktig och dammig plats. Installera
inte eller förvara apparaten utomhus, eller vid något annat område
som utsätts för direkt solljus, vind eller regn eller temperaturer under
fryspunkten.
5
SVENSKA
• Säkerställ att elkontakten är helt intryckt i strömuttaget.
• Anslut inte apparaten i grenuttag, fördelardosa eller
förlängningssladd.
• Modifiera inte stickkontakten som medföljer apparaten. Låt en
kvalificerad elektriker installera ett passande vägguttag om
kontakten inte passar i vägguttaget.
• Denna apparat är utrustad med en strömsladd som har en
jordanslutning/jordledare (jordningsstift) och en jordad kontakt.
Elkontakten får endast anslutas i ett lämpligt strömuttag som är
installerat och jordat i enlighet med tillämpliga lokala regler och
förordningar.
• Felaktigt utförd anslutning av jordledaren kan medföra risk för
elektriska stötar. Rådgör med en kvalificerad elektriker eller
servicetekniker vid tvekan om apparaten är korrekt jordad.
sv_main.book.book Page 6 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
6
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Denna apparat får inte installeras bakom en låsbar dörr, en skjutdörr
eller en dörr med gångjärn på motsatt sida av apparaten på ett
sådant sätt att apparatens lucka inte kan öppnas fullständigt.
Drift
• Använd inte vassa föremål på kontrollpanelen för att styra apparaten.
• Försök inte lossa några paneler eller demontera apparaten.
• Reparera eller byt inte ut någon del av apparaten. Alla reparationer
och underhåll måste utföras av behörig servicetekniker om det inte
specifikt anges något annat i bruksanvisningen. Använd endast
reservdelar godkända av tillverkaren.
• Tryck inte ner apparatens lucka med överdriven kraft när den är
öppen.
• Placera inga djur, exempelvis husdjur, i apparaten.
• Tvätta inte föremål som mattor, skor eller djurfiltar i denna maskin,
tvätta endast kläder och sängkläder.
• Håll området under och runt apparaten fritt från antändligt material,
exempelvis ludd, papper, trasor eller kemikalier.
• Lämna inte luckan till apparaten öppen. Barn kan hänga på luckan
eller krypa in i apparaten vilket kan leda till sak- och personskador.
• Fyll inte på med våt eller torr tvätt som har tvättats, sköljts, lagts i blöt
med eller blivit nedstänkt av antändbara eller explosiva ämnen
(exempelvis vax, vaxborttagare, olja, färg, gasolin, avfettning,
kemiska lösningsmedel, kerosen, bensin, fläckborttagning,
terpentin, vegetabilisk olja, matolja, aceton, alkohol, o.s.v). Vid
felaktig användning föreligger risk för brand och explosion.
• Använd inte och förvara inte brandfarliga eller lättantändliga ämnen
(eter, bensen, alkohol, kemikalier, LPG, lättantändligt spray, bensin,
thinner, brännolja, insektsmedel, luftrenare, kosmetika etc.) nära
apparaten.
• För aldrig in händer i apparaten när den är i drift. Vänta tills trumman
har stannat helt.
• Vidrör inte luckan under program med hög temperatur.
sv_main.book.book Page 7 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Om vatten skulle börja läcka från apparaten eller en översvämning
uppstår, koppla ur elkontakten och kontakta LG Electronics
kundinformationscentrum.
• Stäng av vattenkranar för att mildra trycket på slangar och ventiler
och för att minimera läckaget om en bristning eller skada uppstår.
Kontrollera skicket på inloppsslangarna, de ska bytas ut efter 5 år.
• Vid gasläcka i hemmet (isobutan, propan, naturgas o.s.v), vidrör inte
apparaten eller elkontakten och ventilera området omedelbart.
• Använd endast efter upptining om utloppsslangen eller
tilloppsslangen fryser på vintern.
• Håll alla typer av tvättmedel, sköljmedel och blekmedel borta från
barn.
• Vidrör inte elkontakten eller apparatens kontroller med våta händer.
• Se till att elkabeln inte böjs för mycket och placera inga tunga föremål
på den.
• Undvik att vidröra något vatten som dränerats från apparaten under
tvätten.
7
SVENSKA
• Se till att avloppet fungerar korrekt. Om vattnet inte töms ut som det
ska, kan ditt golv svämmas över.
• När lufttemperaturen är hög och vattentemperaturen är låg kan
kondens uppstå och på så sätt väta ner golvet.
• Torka bort smuts och damm från kontakterna på stickkontakten.
Underhåll
• Koppla ur apparaten från eluttaget innan du rengör den. Man
kopplar inte ur apparaten från eluttaget genom att ställa in
kontrollerna på OFF eller ställa dem i viloläge.
• Efter att du har tagit bort all fukt och damm, koppla in elkontakten i
eluttaget på ett säkert sätt.
• Spreja inte vatten på apparaten, varken invändigt eller utvändigt, i
samband med rengöring.
• Koppla aldrig ur apparaten genom att dra i elkabeln. Grip alltid tag i
elkontakten med ett stadigt grepp och dra den rakt från eluttaget.
sv_main.book.book Page 8 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
8
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Endast kvalificerad servicepersonal från LG Electronics servicecenter
får demontera, reparera eller modifiera apparaten. Kontakta ett LG
Electronics kundinformationscenter om du flyttar apparaten och
installerar den på en annan plats.
Bortskaffande
• Koppla ur innan kassering av en gammal apparat. Klipp av kabeln
direkt bakom apparaten för att förhindra felaktig användning.
• Allt förpackningsmaterial (t.ex. plastpåsar och frigolit) ska bortskaffas
så att barn inte kan få tillgång till det. Förpackningsmaterialet kan
orsaka kvävning.
• Avlägsna luckan innan apparaten tas ur drift eller bortskaffas så att
barn eller små djur inte riskerar att stängas in inuti apparaten.
SKYDDA MILJÖN
Miljömässiga och ekonomiska tips
Energi- och vattenförbrukning
• Vatten- och energiförbrukning kan påverkas av tvättens vikt. Ladda
den maximala mängden torra kläder för det specifika programmet
för att nyttja din apparat på bästa sätt.
• De mest effektiva programmen när det gäller energiförbrukning är i
allmänhet de som fungerar vid lägre temperaturer och längre
varaktighet.
• Ljud och återstående fuktinnehåll påverkas av rotationshastigheten:
ju högre centrifugeringshastigheten är i centrifugeringsfasen, desto
högre ljud och desto lägre är det återstående fuktinnehållet.
• Att fylla med tvätt upp till den kapacitet som tillverkaren anger för
respektive program kommer bidra till att spara energi och vatten.
• För att tvätta mindre mängder kläder hjälper det automatiska
igenkänningssystemet till att minska vattenmängd och
energiförbrukning.
• Använd snabbprogrammet för små mängder, lätt smutsad tvätt.
sv_main.book.book Page 9 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Tvättmedel för kallvatten kan vara lika effektivt vid lägre
temperaturer (cirka 20℃). Användning av 20℃-inställningar kommer
att förbruka mindre energi än 30℃ eller högre temperaturer.
Tvättmedel
• Tvättmedel bör väljas i enlighet med typ, färg, smuts på tyget och
tvättemperatur. Det bör användas i enlighet med instruktionerna
från tvättmedelstillverkaren. Använd endast tvättmedel som lämpar
sig för tvättmaskiner (frontmatade) med trumrengöring.
• Använd mindre tvättmedel vid mindre mängd tvätt.
- Delvis laddning: 1/2 av normal mängd.
- Minsta mått: 1/3 av fullt mått.
Val av extra alternativ och funktioner
• Välj en vattentemperatur som är lämplig för tvättypen som ska
tvättas. Följ informationen på tvättrådsetiketterna på plaggen för
bästa resultat.
9
SVENSKA
• Förtvättsalternativet rekommenderas vid tvätt av hårt smutsad tvätt.
Vid användning av ett torkprogram
• Välj högsta möjliga snurrhastighet för tvättprogrammet när du
torkar i en torktumlare för att spara energi.
• För de flesta torkprogram, se till att alla kläder är av liknande material
och tjocklek.
• När endast torkning väljs körs centrifugering automatiskt med hög
energieffektivitet.
sv_main.book.book Page 10 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
10
SÄKERHETSANVISNINGAR
Bortskaffning av den gamla apparaten
• Den överkorsade soptunnesymbolen indikerar att
elektroniskt och elektriskt avfall (WEEE) ska bortskaffas
separat från hushållsavfallet och lämnas in till av
kommunen anvisat plats för återvinning.
• Gamla elektroniska och elektriska produkter kan innehålla
farliga substanser så korrekt avfallshantering av
produkten förhindrar negativa konsekvenser för miljön
och den mänskliga hälsan. Din gamla apparat kan
innehålla återanvändningsbara delar som används för att
reparera andra produkter och andra värdefulla material
som kan återvinnas för att spara begränsade resurser.
• Du kan ta din gamla apparat till butiken där du köpte
produkten, eller kontakta din kommun för information om
närmaste WEEE-uppsamlingsställe. För den mest
uppdaterade informationen i ditt land, gå till www.lg.com/
global/recycling
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 11 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
INSTALLATION
INSTALLATION
Delar och specifikationer
• Utseende och specifikationer kan ändras utan varsel för att förbättra produktens kvalité.
Framsidan
Baksidan
11
SVENSKA
a
Kontrollpanel
b
Tvättmedelsfack
c
Trumma
d
Lucka
e
Täcklock
f
Avloppsplugg
g
Avloppspumpens filter
h
Justeringsfötter
a
Elkontakt
b
Transportskruvar
c
Avloppsslang
sv_main.book.book Page 12 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
12
INSTALLATION
Tillbehör
*1 De medföljande tillbehören varierar avhängigt den inköpta modellen.
Kallvattenslang
a
Skruvnyckel
b
Lock som täcker transportskruvhål
c
Antiglidplattor*1
d
Vinkelfäste för att fästa avloppsslangen
e
f
Fästband
*1
Specifikationer
Modell
Strömförsörjning220‒240 V~, 50 Hz
Produktvikt
Dimensioner(mm)
W
H
D’
D
P4AOTH*
68 kg
D’’
W
D'
600
615
D''
D
565
1100
H
850
VARNING
ANMÄRKNING
FÖRSIKTIGHET
sv_main.book.book Page 13 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
Krav på
installationsplatsen
Innan apparaten installeras, observera följande
information för att säkerställa att apparaten
installeras på en lämplig plats.
Installationsplats
• Denna apparat måste installeras på ett stadigt
golv för att minimera vibration under
centrifugering. Betonggolv är bäst, mycket
mindre benäget att vibrera under centrifugering
än trägolv eller mattbelagda ytor.
• Om apparaten måste installeras intill en gasspis
eller en kol-/vedeldad spis/kamin måste en
isolering (850 x 600 mm), täckt med
aluminiumfolie på sidan som vetter mot spisen
eller kaminen placeras mellan de två
anordningarna.
• Se till att apparaten installeras på ett sådant sätt
att den är lättåtkomlig för en tekniker i händelse
av ett haveri.
• När apparaten installeras ska de fyra fötterna
justeras med hjälp av den medföljande
skruvnyckeln transporten för att se till
paraten står stabilt.
ap
att
INSTALLATION
• Denna apparat får endast användas för
hushållsbruk och får inte användas i mobila
enheter.
• Försök aldrig att korrigera ett ojämnt golv
genom att placera träbitar, papp eller liknande
material under apparaten.
13
Trägolv (sviktande golv)
När apparaten installeras på trägolv används
gummitassar för att minska överdriven vibration
och obalans. Trägolv eller andra golv som vilar på
reglar kan bidra till överdriven vibration och
obalans, samt fel och dålig funktion.
SVENSKA
Golvinstallation
För att säkerställa tillräckligt med utrymme för
vatteninloppets slang, avloppsslangen samt
luftflöde, lämna ett mellanrum på minst 20 mm på
sidorna och 100 mm bakom apparaten. Se till att ge
extra utrymme för vägg-, dörr- och golvlister om
det behövs.
• För att minska vibration, rekommenderar vi
a
gummitassar
placeras under apparatens alla fötter och fästs i
minst två golvbjälkar med skruvar.
B
A
A
B
C
C
100 mm
5 mm
20 mm
C
• Installera om möjligt apparaten i ett av rummets
hörn där golvet är som mest stabilt.
• Montera på gummikoppar för att minska
vibrationer.
• Om apparaten installeras på ett instabilt golv
(t.ex. ett trägolv) så täcker inte garantin skador
och kostnader som uppstår till följd av
installation på det instabila golvet.
som är minst 15 mm tjocka. De
ANMÄRKNING
VARNING
sv_main.book.book Page 14 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
14
INSTALLATION
• Elkontakten får endast anslutas till ett lämpligt
uttag som är installerat och jordat i enlighet med
• Du kan köpa gummitassar (art.nr.
från LG Electronics servicecenter.
4620ER4002B
tillämpliga lokala regler och förordningar.
)
Att packa upp apparaten
Ventilation
• Säkerställ att luftcirkulationen kring apparaten
inte hindras av mattor o.d.
Omgivningstemperatur
• Installera inte apparaten i rum där
temperaturen kan sjunka till under fryspunkten.
Frysta slangar riskerar att spricka. Den
elektroniska styrenhetens tillförlitlighet kan
försämras vid temperaturer under fryspunkten.
• Om apparaten levereras på vintern och
temperaturen ligger under fryspunkten ska
apparaten förvaras i rumstemperatur under
några timmar innan den tas i drift.
Lyft bort apparaten från
frigolitbasen
* Denna funktion varierar avhängigt den inköpta
modellen.
När kartongen och emballagematerialet har
avlägsnats, lyft apparaten från frigolitbasen.
Elanslutning
• Använd inte en förlängningssladd eller ett
grenuttag.
• Koppla alltid ur apparaten och stäng av
vattenkranen efter användning.
• Anslut apparaten till ett jordat uttag i enlighet
med gällande elsäkerhetsföreskrifter.
• Apparaten måste placeras så att kontakten är
lättåtkomlig.
• Eluttaget måste finnas inom 1 meter från ena
sidan av apparaten.
• Apparaten får endast repareras av kvalificerad
personal. Om reparationer utförs av oerfarna
personer finns det risk för personskador och
allvarliga funktionsfel. Kontakta din lokala
auktoriserade LG-reparatör.
*
a
• Säkerställ att trummans stöd
basen och inte fastnar på apparatens undersida.
• Om du måste lägga ned apparaten för att ta bort
kartongbasen
och lägg apparaten försiktigt på sidan. Lägg inte
apparaten med fram- eller baksidan nedåt.
b
, skydda då sidan på apparaten
* lossnar med
Avlägsna de monterade
transportskruvarna
För att förhindra att apparaten utsätts för allvarlig
vibration och riskerar att gå sönder, avlägsna
transportskruvarna och -hållarna.
1
Börja med de två nedersta transportskruvarna.
a
, Använd den medföljande skruvnyckeln för
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 15 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
att lossa och skruva ut samtliga
transportskruvar genom att vrida dem moturs.
2
Avlägsna skruvenheterna genom att vicka dem
något samtidigt som de dras ut.
3
Sätt pluggar i hålen.
• Lokalisera hålpluggarna
tillbehörsförpackningen eller är fästa på
baksidan.
b
som ingår i
INSTALLATION
15
Planinställning av
apparaten
Att kontrollera planinställning
Efter att kanterna på den övre plattan har tryckts
ned diagonalt, ska apparaten inte flytta sig uppåt
eller nedåt alls (kontrollera båda riktningarna).
• Om apparaten gungar när du trycker ner den
övre plattan diagonalt måste fötterna justeras
på nytt.
• Kontrollera att apparaten står perfekt vågrätt
efter installationen.
• Trägolv eller andra golv som vilar på reglar kan
bidra till överdriven vibration och obalans.
Förstärkning eller fastspänning i trägolvet kan
vara nödvändigt för att stoppa eller minska
överdrivet buller och vibration.
Justering och planinställning
med fötterna
SVENSKA
• Spara transportskruvarna och -hållarna för
framtida bruk.
• Transportera denna apparat enligt
nedanstående för att förhindra att den går
sönder:
- Transportskruvarna återinstalleras.
- Strömsladden är fastsatt på apparatens
baksida.
När apparaten installeras ska den riktas in och
nivelleras perfekt. Om apparaten inte riktas in och
nivelleras korrekt kan den skadas och kommer
kanske inte att fungera korrekt.
1
Vrid nivelleringsfötterna efter behov om golvet
är ojämnt.
• Placera inte träbitar o.d. under fötterna.
• Säkerställ att alla fyra fötter är stabila och
vilar på golvet.
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 16 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
16
INSTALLATION
• Låt inte apparatens fötter bli våta. I annat fall kan
vibrationer och buller uppstå.
Användning av antiglidplattor
Denna funktion varierar avhängigt den inköpta
• Installera inte tvättmaskinen på en sockel, ett
stativ eller en upphöjning, såvida anordningen
inte är tillverkad av LG Electronics för att
användas med den här modellen.
2
Kontrollera att apparaten står perfekt vågrätt
a
med ett vattenpass
.
modellen.
Om apparaten installeras på halt underlag kan den
förflyttas på golvet till följd av kraftiga vibrationer.
Felaktig höjdinställning kan orsaka felfunktion till
följd av buller och vibrationer. Installera
antiglidplattorna under justeringsfötterna och ställ
sedan in höjden korrekt, om detta problem
uppstår.
1
Rengör golvet innan antiglidplattorna fästs.
• Använd en torr trasa för att rengöra ytan
från partiklar och fukt. För att säkerställa att
antiglidplattorna sitter på plats måste all
fukt avlägsnas.
3
Säkra de justerbara fötterna med låsmuttrarna
b
genom att vrida dem moturs mot
apparatens undersida.
4
Kontrollera att alla låsmuttrar vid apparatens
undersida är ordentligt fastspända.
• Korrekt placering och höjdinställning av
tvättmaskinen säkerställer lång, normal och
tillförlitlig drift.
• Apparaten måste stå 100 % horisontalt och i ett
stabilt läge på ett hårt golv.
• Den får inte ‘gungas’ från sin position under
drift.
2
Justera höjden efter att apparaten har
placerats på installationsplatsen.
3
Placera antiglidplattornas häftande sida a
mot golvet.
• Det mest effektiva sättet är att installera
antiglidplattorna under de främre fötterna.
Om det är svårt att placera plattorna under
de främre fötterna, placera dem istället
under de bakre fötterna.
4
Ställ apparaten på antiglidplattorna.
• Fäst inte antiglidplattornas häftande sida
på apparatens fötter.
a
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 17 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
• Ytterligare antiglidplattor är tillgängliga på LG
Electronics servicecenter.
Anslutning av
tilloppsslangen
Anmärkning för anslutning
• Vattentrycket måste vara mellan
kPa
(0.5‒8.0 kgf/cm²). Om vattentrycket är
800 kPa
högre än
dekompressionsanordning installeras.
• Kontrollera regelbundet vattenslangens skick
och byt ut vattenslangen om det behövs.
• Dra inte åt vattenslangen för hårt och använd
inte mekaniska anordningar för att dra åt
inloppsventilerna.
• Inget ytterligare skydd för backflöde krävs för
anslutningen till vattentillförseln.
ska en
50 kPa
och
800
INSTALLATION
17
Anslutning av slang till
vattenkran
Anslutning av slang med skruvkoppling till kran
med gänga
Skruva fast tilloppsslangens anslutning på
vattenkranen. Dra endast åt för hand med hjälp av
en mjuk duk. Dra inte åt anslutningsslangen för
hårt med någon mekanisk anordning.
• När tilloppsslangen har anslutits till
vattenkranen, öppna kranen för att spola ut
främmande partiklar (smuts, sand, sågspån o.d.)
från vattenledningarna. Låt vattnet rinna ut i en
hink och kontrollera vattentemperaturen.
SVENSKA
Kontrollera gummitätningen
Två gummitätningar a levereras med
tilloppsslangen. De används för att förhindra
vattenläckage. Se till att anslutningarna till
vattenkranar är tillräckligt täta.
• Använd inga mekaniska anordningar såsom
polygriper för att dra åt tilloppsslangen.
Säkerställ att den böjda änden av vattnets
tilloppsslang är ansluten till apparaten.
Anslutning av slang till
apparaten
Skruva fast tilloppsvattenslangen till vattnets
inloppsventil på apparatens baksida.
• På modeller med bara en vattentilloppsventil ska
du inte ansluta varmvatten.Anslut endast
kallvatten.
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 18 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
18
INSTALLATION
• Fäst avloppsslangen ordentligt med lämpliga
fästband om den monteras i en tvättho.
• Om vatten läcker från slangen efter slutförd
anslutning måste stegen ovan upprepas.
Använd den vanligast förekommande typen av
utkastare för vattentillförseln. Om utkastaren är
fyrkantig eller för stor ska guideplattan
avlägsnas innan adaptern förs in i utkastaren.
• Säkerställ att slangen inte kan vikas eller vridas.
Installera avloppsslangen
Installera avloppsslangen med
vinkelfästet
Avloppsslangen får inte placeras högre än
över golvet. I annat fall kan vattnet från apparaten
tömmas långsamt eller inte alls.
• Fäst avloppsslangen ordentligt så att risken för
vattenskador på grund av läckage minskar.
100 cm
105 cm
• Tryck inte in avloppsslangen i apparaten om den
är för lång. Det kan leda till onormalt buller.
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
sv_main.book.book Page 19 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
DRIFT
Handhavandeöversikt
Apparatens handhavande
Före första tvätten, välj tvättprogrammet
(Bomull)
Starta apparaten utan kläder. Detta kommer att
avlägsna eventuella rester och vatten från
trumman som kan ha blivit kvar under
tillverkningen.
1
2
• Innan du stänger luckan, se till att alla plagg
och tillsätt halva mängden tvättmedel.
Sortera kläder efter material, smutsighetsgrad,
färg och laststorlek enligt behov.
Öppna luckan och lägg in tvätten i apparaten.
befinner sig inuti trumman och inte hänger över
luckans gummitätning, där de i sådant fall
kommer att fastna när luckan stängs. I annat fall
kommer luckans tätning och kläderna att
skadas.
Cotton
DRIFT
• Avlägsna artiklar från den flexibla
lucktätningens packning för att undvika skador
på kläderna och luckans tätning.
4
Fyll på rengöringsprodukter eller tvättmedel
och sköljmedel.
• Fyll på korrekt mängd tvättmedel i
tvättmedelsfacket. Tillsätt om så önskas
blek- eller mjukgörare i de för dessa avsedda
utrymmen i tvättmedelsfacket.
19
SVENSKA
3
Stäng luckan.
5
Tryck på knappen
apparaten.
6
Välj önskat tvättprogram.
• Tryck flera gånger på programknappen eller
vrid på programvredet till önskat program.
Ström
för att starta
sv_main.book.book Page 20 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
20
DRIFT
• Välj nu en tvättemperatur och
centrifughastighet. Uppmärksamma
tvättrådsetiketterna på dina kläder.
7
Starta program.
• Tryck på knappen
programmet. Apparaten kommer att rotera
kortvarigt utan vatten för att mäta lastens
vikt. Om knappen
inom en viss tid kommer apparaten att
stängas av och alla inställningar går
förlorade.
8
Program klart.
• När programmet är slutfört ljuder en melodi.
Ta ut kläderna ur apparaten så fort som
möjligt för att minska skrynkliga textiler.
Start/Paus
Start/Paus
för att starta
inte trycks in
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 21 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
Kontrollpanel
Apparatens kontrollpanel kan skilja sig mellan olika modeller.
Kontrollpanelens funktioner
Beskrivning
Knappen
a
• Tryck på den knappen för att sätta på tvättmaskinen.
Ström På/Av
DRIFT
21
SVENSKA
Programvred
b
• Programmen är tillgängliga enligt olika typer av kläder.
• En tänd lampa indikerar vilket program som har valts.
•
Wash+Dry (Tvätt+Torkning)( )
Knappen Start/Paus
c
• Knappen används för att starta eller pausa ett tvättprogram.
• Om ett tillfälligt stopp av programmet krävs, tryck på den här knappen.
Extra alternativ och funktioner
d
• För att använda de extra funktionerna, tryck in och håll knappen intryckt i 3 sekunder.
Tillhörande symbol tänds på displayen.
• Här kan ytterligare programalternativ väljas. En tänd lampa indikerar valt alternativ.
Remote Start (Fjärrstart)
Med appen
• För att använda denna funktion, se
Wi-Fi
Tryck på och håll nere knappen
anslutningen av apparaten till appen
LG ThinQ
kan du använda en smarttelefon för att fjärrkontrollera din apparat.
: ( ) anger torkkapaciteten som varierar mellan olika modeller.
SMARTA FUNKTIONER
Delay End (Fördröj sluttid)
LG ThinQ
.
.
i 3 sekunder för att initiera
sv_main.book.book Page 22 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
22
DRIFT
Beskrivning
Knappar för att anpassa tvättprogrammet
e
Använd dessa knappar för att justera inställningarna för vattentemperatur eller
centrifughastighet för det valda programmet.
• De nuvarande inställningarna visas på skärmen.
• Tryck på knappen för det alternativet för att välja andra inställningar.
Skärm
f
• På displayen visas inställningar, beräknad återstående tid, alternativ och statusmeddelanden.
När apparaten startas visas standardinställningarna på displayen.
• Medan tvättens vikt känns av automatiskt, blinkar skärmen på kontrollpanelen.
Tids- och statusskärm
Beskrivning
Indikatorer för programstatus
a
• När ett tvättprogram körs, blinkar LED-lampan för den aktiva fasen och LED-lamporna för
kvarstående faser lyser stadigt. När en fas har slutförts, kommer LED-lampan att stängas av.
Om en cykel pausas kommer den aktiva fasens LED-lampa att sluta blinka.
AI DD
b
•
AI DD
M ger den bäst lämpade trumrotationen efter att avkänningen av tvätten har slutförts.
M
aktiveras när programmen
•
Care (Syntet)
Uppskattad återstående tid
c
• När ett tvättprogram har valts, visas standardtiden för programmet. Den tiden kommer att
ändras baserat på vilka alternativ som väljs.
• Om skärmen visar
lastens vikt. Detta är normalt.
• Tiden som visas är endast en uppskattning. Tiden är baserad på normala driftförhållanden.
Flera externa faktorer (lastvikt, rumstemperatur, inkommande vattentemperatur osv.) kan
påverka den faktiska tiden.
har valts och körs.
---
Cotton (Bomull), Mixed Fabric (Blandmaterial)
, kommer tiden att visas efter att lastavkänningen har detekterat
och
Easy
sv_main.book.book Page 23 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
d
e
f
g
h
i
Beskrivning
q
tänds när pipsignalen stängs av.
I
tänds när alternativet
i
tänds när kontrollpanelen är låst förutom knappen
f
tänds när apparaten är ansluten till ett Wi-Fi-nätverk i hemmet.
w
tänds när fjärrstyrning har aktiverats.
H
tänds när programmet startas och luckan är låst.
Pre Wash (Förtvätt)
har aktiverats.
Ström
DRIFT
23
SVENSKA
.
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 24 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
24
DRIFT
Att förbereda tvätten
Sortera tvätten för bästa tvättresultat och förbered
därefter kläderna enligt anvisningarna på
tvättrådsetiketterna.
Sortera kläderna
• För bästa tvättresultat, sortera dina kläder enligt
tvättrådsetiketten som anger textiltyp och
tvättemperatur. Justera centrifughastigheten
eller centrifugens intensitet enligt textiltypen.
• Smutsighetsgrad (hård, normal, lätt): sortera
kläder efter smutsighetsgrad. Undvik i
möjligaste mån att tvätta hårt smutsad tvätt
tillsammans med lätt smutsad tvätt.
• Färg (vit, ljus, mörk): tvätta mörka eller kulörta
plagg separat från vita eller ljusa plagg. Blandas
kulörta kläder med ljusa kläder kan det resultera
i att de kulörta plaggen färgar av sig på eller
missfärgar den ljusare tvätten.
• Ludd (plagg som avger ludd, plagg som tar upp
ludd): tvätta plagg som avger resp. tar upp ludd
separat. Plagg som avger ludd kan orsaka
uppbyggnad och luddbildning på plagg som tar
upp ludd.
SymbolTvätt-/Textiltyp
• Tvättas ej i vatten
• Strecken under symbolen lämnar information
om textiltypen och högsta tillåtna mekaniska
påfrestning.
Att kontrollera plaggen före
inlastning
• Se till att en tvätt innehåller både små och stora
tvättartiklar. Lägg i de stora artiklarna först.
• Stora artiklar bör inte utgöra mer än hälften av
den totala tvätten. Tvätta inte enstaka artiklar.
Tvätten kan då bli obalanserad. Lägg till en eller
två liknande artiklar.
• Kontrollera alla fickor för att säkerställa att de är
tomma. Föremål som spikar, hårklämmor,
tändstickor, pennor, mynt och nycklar kan skada
både tvättmaskinen och kläderna.
Att kontrollera plaggens
tvättrådsetikett
Symbolerna anger plaggens textilmaterial och hur
de ska tvättas.
Symboler på tvättrådsetiketter
SymbolTvätt-/Textiltyp
• Normal tvätt
• Bomull, blandad textil
• Strykfritt
• Syntetisk, blandad textil
• Speciell fintvätt
• Fintvätt
• Endast handtvätt
• Ylle, silke
• Tvätta fintvätt (strumpbyxor, bygelbehåar) i ett
tvättnät.
• Stäng blixtlås, krokar och snören så att dessa
inte snärjer andra plagg.
• Förbehandla smuts genom att borsta på en liten
mängd tvättmedel upplöst i vatten på fläckarna
för att underlätta rengöringen.
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 25 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
Påfyllning av tvätt- och
sköljmedel
Dosering av tvättmedel
• Tvättmedel ska användas enligt anvisningarna
som tillverkaren av tvättmedlet ger och väljas
beroende på plaggens typ, färg, smutsnivå och
tvättemperatur. Använd endast tvättmedel som
är lämpligt för tvättmaskiner med frontmatad
trumma.
• Minska mängden tvättmedel om för mycket
lödder bildas.
• Om för mycket tvättmedel används kan
överdrivet lödder bildas vilket leder till sämre
tvättresultat och hög belastning på motorn.
• Om du önskar använda flytande tvättmedel ska
anvisningarna från tvättmedelstillverkaren
följas.
• Om programmet ska startas direkt kan flytande
tvättmedel hällas direkt i tvättmedelsfacket.
• Använd inte flytande tvättmedel om du
använder funktionen
eller om du har valt tillvalet
sluttid)
(Förtvätt)
tillsättas omedelbart och kan stelna i facket eller
trumman.
• Användningen av tvättmedel kan behöva
justeras beroende på tvättemperatur, vattnets
hårdhet, tvättmängd och smutsnivå. För bästa
resultat, undvik att överdosera tvättmedel. I
annat fall kan för mycket lödder bildas.
• Läs tvättrådsetiketterna på kläderna innan
tvättmedel tillsätts och vattentemperatur väljs.
• Använd endast följande tvättmedel för
respektive typ av plagg:
- Flytande tvättmedel är ofta avsett för speciella
- Tvättmedel i pulverform är lämpligt för alla
- För bättre tvättresultat med vita eller bleka
- Tvättmedlet spolas från tvättmedelsfacket i
eftersom vätskan kommer att
applikationer, t.ex. för kulörta textiler,
ylletvätt, ömtålig eller mörk tvätt.
textiltyper.
plagg, använd tvättmedel i pulverform med
blekmedel.
början av varje program.
Delay End (Fördröj
Pre Wash
DRIFT
• Låt inte tvättmedlet stelna. Det kan leda till
stopp, dåligt sköljresultat eller dåligt lukt.
•
Full last: enligt tillverkarens rekommendationer.
• Delmått: 1/2 av fullt mått.
• Minsta mått: 1/3 av fullt mått.
Använda dispensern
För att lägga till tvättmedel i dispensern:
1
Öppna tvättmedelsfacket.
2
Tillsätt tvättmedel och sköljmedel i deras
respektive fack.
a
Tvättmedelsfack för huvudtvätt
b
Tvättmedelsfack för förtvätt
c
Fack för flytande sköljmedel
3
Stäng försiktigt tvättmedelsfackets låda innan
cykeln startas.
• Om lådan slås igen för att stängas kan det
leda till att tvättmedel förs över till ett annat
fack eller doseras i trumman tidigare än
programmerat.
• Var försiktig så att en hand inte kommer
emellan när lådan stängs.
• Det är normalt att små mängder vatten finns
kvar i doseringsfacken i slutet av cykeln.
25
SVENSKA
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 26 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
26
DRIFT
Facket för sköljmedel
Detta fack innehåller flytande sköljmedel, som
doseras automatiskt under den sista sköljcykeln.
Antingen pulverbaserat sköljmedel eller flytande
sköljmedel kan användas.
• Häll sköljmedel till markeringen för maxgräns.
Om sköljmedel tillsätts över maxgränsen kan det
leda till tidig dosering, vilket kan lämna fläckar
på kläderna.
• Lägg inte någon tablett i tvättmedelsfacket.
Påfyllning av vattenavhärdare
En vattenavhärdare såsom antikalkmedel kan
användas för att minska förbrukningen av
tvättmedel i områden med hög
vattenhårdhetsnivå.
• Tillsätt först tvättmedel och därefter
vattenavhärdaren. Dosera enligt den på
förpackningen angivna mängden.
• Häll inte sköljmedel direkt på kläderna i
tvättrumman. Om du gör det kan det orsaka
fläckar på kläderna som kan vara svåra att få
bort.
• Lämna inte kvar sköljmedel i facket i mer än en
dag. Sköljmedlet kan bli hårt och bli kvar i facket
om det är för tjockt. Sköljmedlet ska spädas ut
om konsistensen är för tjock så att den blir
lättflytande.
• Öppna inte lådan när vatten tillförs under
tvätten.
• Lösningsmedel (bensen etc.) får aldrig
användas.
Påfyllning av
tvättmedelstabletter
Även tvättmedelstabletter kan användas för
tvätten.
1
Öppna luckan och placera tvättmedelstabletter
i trumman innan kläderna lastas i.
2
Lägg i kläderna in trumman och stäng luckan.
sv_main.book.book Page 27 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
DRIFT
Programtabell
Tvättprogram
Cotton (Bomull)40 °C (Cold (Kallt) till 95 °C)Max laddning: Klassad
BeskrivningTvättar normalt nedsmutsade kläder genom att kombinera olika trumrörelser.
• Om knappen
innebära att programmet
standardinställningarna.
Eco 40-6040 °C (40 °C till 60 °C)Max laddning: Klassad
BeskrivningFör tvätt av måttligt smutsiga plagg märkta för 40 ℃ eller 60 ℃.
Mixed Fabric (Blandmaterial)40 °C (Cold (Kallt) till 60 °C)Max. laddning: 3 kg
BeskrivningTvättar blandade tyger samtidigt.
• För olika typer av textilier utom speciella plagg (siden/fintvätt, sportkläder, mörka
kläder, ylle, täcken/gardiner).
Easy Care (Syntet)40 °C (Cold (Kallt) till 60 °C)Max. laddning: 3 kg
Start/Paus
trycks ned utan att ett program väljs kommer det att
Cotton (Bomull)
startar direkt med
27
SVENSKA
BeskrivningTvättar kläder som inte behöver strykas efter tvätten.
• För polyamid, akryl, polyester.
Silent Wash (Tyst tvätt)40 °C (Cold (Kallt) till 60 °C)Max. laddning: 4,5 kg
BeskrivningTvättar kläder med mindre buller och vibration än andra tvättprogram.
• Används för lätt smutsad vit bomull (underkläder).
Hygiene (Hygien)60 °CMax. laddning: 3 kg
BeskrivningTvättar kläder i hög temperatur.
Baby Care (Babykläder)60 °CMax. laddning: 4,5 kg
BeskrivningTvättar bebiskläder med mjuka rörelser och bättre resultat.
Delicates (Fintvätt)20 °C (Cold (Kallt) till 40 °C)Max. laddning: 2 kg
BeskrivningTvättar maskintvättbara underkläder, tunna och spetsprydda kläder.
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 28 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
28
DRIFT
Hand/Wool (Handtvätt/
Ylletvätt)
BeskrivningTvättar ömtåliga kläder som går att tvätta för hand eller i maskin, t.ex. tvättbara
ylleplagg, underkläder, klänningar osv.
• Använd tvättmedel för ylle som går att tvätta i maskin
Quick 30 (Snabbtvätt 30 min)20 °C (Cold (Kallt) till 40 °C)Max. laddning: 2 kg
BeskrivningTvättar små laster med lätt smutsade kläder på ca 30 minuter.
Dry Only (Endast tork)-Högsta tillåtna (Torkning)
BeskrivningAnvänd de automatiska programmen för att torka de flesta typerna av tvätt.
• För de flesta torkprogram, se till att alla kläder är av liknande material och tjocklek.
Wash+Dry (Tvätt+Torkning)40 °C (Cold (Kallt) till 95 °C)Högsta tillåtna (Torkning)
BeskrivningTvättar och torkar kläder i samma program.
Tub Clean (Rengöring av
trumman)
BeskrivningDenna funktion hjälper till att rengöra insidan av trumman på din apparat.
Download Cycle (Ladda ned
program)
30 °C (Cold (Kallt) till 40 °C)Max. laddning: 1,5 kg
--
--
BeskrivningDetta program låter dig ladda ned nya och speciella tvättprogram för din apparat med
hjälp av en smarttelefon. Standardprogrammet är
(Skölj+Centrifugering)
• Välj lämplig vattentemperatur för det valda programmet. Följ alltid tillverkarens tvättrådsetikett
eller tvättanvisningar på plagget för att undvika att skada kläderna när du tvättar dem.
• Välj lämplig tvättemperatur och centrifugeringsvarvtal för de önskade programmen.
• Faktisk tvättemperatur kan skilja sig från den temperatur som anges i cykeln.
• Neutralt tvättmedel rekommenderas.
.
Rinse+Spin
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 29 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
Extra alternativ
• Alternativen
nedanstående tabell.
Program
Cotton (Bomull)
Eco 40-60
Mixed Fabric
(Blandmaterial)
Easy Care
(Syntet)
Silent Wash (Tyst
Hygiene (Hygien)
Baby Care
(Babykläder)
Delay End (Fördröj sluttid)
tvätt)
29
Pre Wash
(Förtvätt)
och
Add Item (Lägg till)
Intensive
(Intensiv)
DRIFT
kan väljas för alla tvättprogram i
Rinse+ (Skölj+)Dry (Torkning)
####
####
####
####
###
###
###
SVENSKA
Hand/Wool
(Handtvätt/
Ylletvätt)
Delicates
(Fintvätt)
Hand/Wool
(Handtvätt/
Ylletvätt)
Quick 30
(Snabbtvätt 30
min)
Dry Only (Endast
tork)
Wash+Dry
(Tvätt+Torkning)
###
##
##
####
#
#
##
#
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 30 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
30
DRIFT
Högsta valbara centrifugeringsvarvtal
Program
Cotton (Bomull)
Eco 40-60
Mixed Fabric (Blandmaterial)
Easy Care (Syntet)
Silent Wash (Tyst tvätt)
Hygiene (Hygien)
Baby Care (Babykläder)
Delicates (Fintvätt)
Hand/Wool (Handtvätt/Ylletvätt)
Quick 30 (Snabbtvätt 30 min)
Dry Only (Endast tork)No
Wash+Dry (Tvätt+Torkning)
• Lägsta verkliga centrifugeringsvarvtal kan variera avhängigt lastförhållandena. Ovanstående värden är
avrundade till närmaste hundratal.
Centrifughastighet
StandardTillgängligt
1 400 rpmAlla
1 400 rpmAlla
1000 rpmAlla
1 400 rpmAlla
800 rpmUpp till 1000 rpm
1 400 rpmAlla
1 000 rpmUpp till 1000 rpm
800 rpmUpp till 800 rpm
800 rpmUpp till 800 rpm
800 rpmAlla
Alla
1 400 rpm1000 till 1400 rpm
Förbrukningsdata
Beskrivning av enheten
kg
: Tvättlast
kWh
: Energiförbrukning
Liter
: Vattenförbrukning
%
: Återstående fukt i slutet av centrifugeringsfasen. Ju högre centrifugeringshastigheten är, desto
högre är ljudet och desto lägre är den återstående fukten.
t:mm
: Programtid
℃
: Maximitemperatur inuti den behandlade
textilen
rpm
: Max centrifugeringsvarvtal
sv_main.book.book Page 31 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
Vanliga program
Modell: P4AOTH*
Programkgh:mmkWh℃Literrpm%
*1
(Halv)
*1
*1
20
60
+
8
8
8
4
2
3
2
8
2:17
3:38
3:35
2:45
2:41
1:21
0:30
3:58
0,215
1,669
1,180
0,670
0,280
0,376
0,167
0,918
22
52
45
38
25
31
21
33
83,0
83,0
59,0
45,0
39,5
54,0
49,0
111,0
Cotton (Bomull)
℃
Cotton (Bomull)
℃
Eco 40-60
(Fullständig)
Eco 40-60
Eco 40-60
(Fjärdedels)
Mixed Fabric
(Blandmaterial)
Quick 30
(Snabbtvätt 30
min)
Cotton (Bomull)
Intensive
(Intensiv)
1350
1350
1360
1360
1360
1000
800
1350
DRIFT
31
SVENSKA
48,3
48,5
53,0
53,0
53,0
62,5
89,1
47,9
Eco 40-60
*2
(
(Fullständig)
Eco 40-60
*2
(
(Halv)
+
+
*3
*3
5
2,5
6:45
5:00
3,74
2,14
42
34
85,0
60,0
1360
1360
53,0
53,0
sv_main.book.book Page 32 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
32
DRIFT
*1 Den kan rengöra normalt smutsad bomullstvätt som är tvättbar vid 40 ℃ eller 60 ℃ tillsammans i
samma cykel, och att detta program används för att bedöma överensstämmelse med EU:s lagstiftning
om ekodesign (EU 2019/2023).
*2 Alternativ normal eco dry (Normal Eco Torkning)
*3 Den kan rengöra normalt smutsad bomullstvätt som är tvättbar vid 40 ℃ eller 60 ℃ tillsammans i
samma cykel – och att torka det på ett sådant sätt att det omedelbart kan förvaras i ett skåp – samt att
detta program används för att bedöma överensstämmelse med EU:s lagstiftning om ekodesign (EU
2019/2023).
ANMÄRKNING
• Tvättresultatet är avhängigt vattentryck, vattnets hårdhetsgrad, inloppsvattnets temperatur,
rumstemperatur, tvättens typ och mängd, smutsighetsgrad, använt tvättmedel och
nätspänningsfluktuationer och de valda alternativen.
• Värdena för de vanliga programmen, med undantag för
endast vägledande.
• Förordning EU 2019/2023, giltig från och med den 1 mars 2021, är relaterad till klasserna för
energieffektivitet genom förordning EU 2019/2014.
• Skanna QR-koden på energietiketten som medföljer apparaten, som ger en webblänk till informationen
relaterad till apparatens prestanda i EU EPREL-databasen. Förvara energietiketten för referens
tillsammans med bruksanvisningen och alla andra dokument som medföljer apparaten.
• Modellnamnet finns på apparatens klassificeringsetikett, öppna dörren som ligger precis runt
trumman.
• För att hitta samma information i EPREL, besök
modellnamnet. (Gäller från 1 mars 2021)
https://eprel.ec.europa.eu
Eco 40-60
och
Eco 40-60
och sök med
+ (-cyklerna, är
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 33 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
Torkprogram
Allmänna tips för torkning
Använd de automatiska programmen för de flesta
tvättar. Elektroniska sensorer mäter temperaturen
på utblåsluften och höjer eller sänker
torkningstemperaturen för att möjliggöra
snabbare reaktionstid och exaktare
temperaturreglering.
• Kallvattenkran måste lämnas på under
torkningscykler .
• Denna apparats automatiska process från tvätt
till torkning kan enkelt väljas.
• För de flesta torkprogram, se till att alla kläder är
av liknande material och tjocklek.
• Överbelasta inte apparaten genom att fylla på
för många plagg i trumman. Plaggen måste
kunna tumlas fritt.
• Kom ihåg att trycka på
du öppnar luckan och tar ut tvätten innan
apparaten har avslutat programmet.
• Efter avslutad torkning visas
Om plaggen inte tas ut ur trumman inom en viss
tid visas
plaggen då och då under cirka 4 timmar för att
reducera skrynkling. Tryck på valfri knapp för att
avbryta denna funktion och ta ut plaggen ur
trumman.
Cd
på displayen och apparaten tumlar
Start/Paus
Ullplagg
Torktumla inte ullplagg. Dra ut dem till sin
ursprungliga form och låt dem plantorka.
Vävda och stickade material
Vissa vävda och öglestickade material kan krympa,
olika mycket beroende på kvaliteten.
Sträck alltid ut dessa material direkt efter slutförd
torkning.
knappen om
ENd
på displayen.
DRIFT
33
Babykläder och nattlinnen
Läs alltid tillverkarens anvisningar.
Filtar och täcken
Kontrollera tvättrådsetiketten på filtarna och
täckena innan du använder torkprogrammet. Vissa
filtar och täcken kan krympa i den uppvärmda
luften.
Gummi och plast
Torka inte artiklar som är gjorda av eller innehåller
gummi eller plast, exempelvis:
• Förkläden, haklappar, stolklädsel
• Gardiner och bordsdukar
• Badrumsmattor
Glasfiber
Torka inte glasfiberartiklar i apparaten.
Kvarvarande glaspartiklar i apparaten kan fastna
på kläder nästa gång apparaten används och
orsaka hudirritation.
• Om du stänger av apparaten under pågående
torkcykel kan torkfläktens motor fortsätta att
arbeta i 60 sekunder.
• Var försiktig när du tar ut kläderna ur apparaten
då både kläderna och apparaten kan vara
mycket varma.
• Den uppskattade torktiden varierar från den
faktiska torktiden under den automatiska
cykeln. Bereoende på typ av material, storlek på
lasten och vald torkningsgrad.
• När endast torkning väljs körs centrifugering
automatiskt med hög energieffektivitet.
SVENSKA
Skontvätt och syntet
Överbelasta inte din apparat. Ta ut
skontvättartiklarna så fort som möjligt ur
apparaten när den stannar för att undvika
skrynkling.
Använda ett torkprogram
Du kan anpassa programmen genom att använda
följande torkfunktioner:
Normal (@)
Förkortar torktiden och energiförbrukningen
under torkprogrammet.
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 34 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
34
DRIFT
• Typ av textil: Bomulls- och linnetextilier,
exempelvis bomullshanddukar, T-shirts och
linnekläder.
• Max laddning:
Tid 30/60/120 minuter
Ändra torktiden i enlighet med den maximala
laddningen.
• Typ av linne: Bomull, handdukar
• Max laddning:
minuter), 4 kg (120 minuter)
Stryktort (
Lämpligt för att enkelt stryktorka plagg vid fuktiga
förhållanden.
• Typ av tyg: Bomull och linne, klart att strykas
efter slutfört program.
• Max laddning:
Låg temperatur (
Lämpligt för torkning vid låg temperatur för att
inte skada plaggen.
• Typ av textil: För ömtåliga textilier
• Max laddning:
Normal Eco (
Lämpligt för energitorkprogram.
• Typ av textil: Bomulls- och linnetextilier,
exempelvis bomullshanddukar, T-shirts och
linnekläder.
• Max laddning:
• Maskinens kapacitet för tvätt av kläder är
dubbelt så mycket som vid torkning av kläder.
Om maskinen ska användas för att torka en
laddning, måste tvättbelastningen vara mindre
för ett effektivt torkresultat. Om en full laddning
tvättas, plocka bort hälften av kläderna innan
torkprogrammet startas.
• Alla cykler för torkning börjar med en kort
centrifugering för att extrahera så mycket fukt
som möjligt från laddningen före torkning.
Klassad
1 kg (30 minuter), 2 kg (60
-
)
Klassad
*
)
3,5 kg
(
)
Klassad
Använda tvätt- och torkfunktion
1
Förbered kläderna och lägg i dem i trumman.
• För att få alla plagg jämntorra bör alla
klädartiklar i lasten ha samma material och
tjocklek.
• Överbelasta inte trumman. Det bör finnas
tillräckligt med utrymme för att kläderna ska
kunna trumla fritt.
2
Tryck in
Ström
-knappen.
3
Välj ett tvättprogram.
4
Tillsätt tvättmedel.
5
Tryck på
gånger för att bläddra mellan valen:
• Normal (
• Tid 30/60/120 minuter - För tidsbestämd
• Stryktort (
• Låg temperatur (
6
Tryck in
Dry (Torkning)
@
torkning
klädartiklar
Start/Paus
-knappen upprepade
) - För vanlig torkning
-
) - Strykning av fuktiga och torra
*
) - För ömtåliga textilier
-knappen.
Använda endast torkfunktion
1
Förbered kläderna och lägg i dem i trumman.
• För att få alla plagg jämntorra bör alla
klädartiklar i lasten ha samma material och
tjocklek.
• Överbelasta inte trumman. Det bör finnas
tillräckligt med utrymme för att kläderna ska
kunna trumla fritt.
2
Tryck in
Ström
-knappen.
• Välj inget tvättprogram eller något
tvättmedel.
3
Tryck på
gånger för att bläddra mellan valen:
• Normal (
• Tid 30/60/120 minuter - För tidsbestämd
torkning
Dry (Torkning)
@
) - För vanlig torkning
-knappen upprepade
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 35 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
• Stryktort (-) - Strykning av fuktiga och torra
klädartiklar
*
• Låg temperatur (
• Normal Eco (
4
Tryck in
Start/Paus
• Om du väljer programmet kan du inte välja ett
torkprogram. Om detta inträffar, tryck på
knappen
slå på apparaten igen.
Ström
) - För ömtåliga textilier
(
) - För tyngre textilier
-knappen.
två gånger för att stänga av och
DRIFT
35
SVENSKA
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 36 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
36
DRIFT
Extra alternativ och
funktioner
Du kan använda de extra alternativen och
funktionerna för att skräddarsy programmen.
Anpassa ett tvättprogram
Varje program har standardinställningar som väljs
automatiskt. Du kan också anpassa inställningarna
med hjälp av dessa knappar.
Temp.
Med denna knapp väljs tvättemperaturen för det
valda programmet.
Temp.
• Tryck på knappen
tänds.
• Välj en vattentemperatur som är lämplig för
tvättypen som ska tvättas. Följ informationen på
tvättrådsetiketterna på plaggen för bästa
resultat.
Spin (Centrifugering)
Centrifugeringens intensitetsnivå kan ställas in
genom att du trycker på denna knapp upprepade
gånger.
• Tryck på
välja centrifugeringsvarvtal.
Spin (Centrifugering)
tills önskad inställning
knappen för att
Följ dessa steg för att anpassa ett
tvättprogram:
1
Förbered kläderna och lägg i dem i trumman.
2
Tryck in
Ström
-knappen.
3
Tillsätt tvättmedel.
4
Välj ett tvättprogram.
5
Anpassa tvättprogrammet (
(Centrifugering)
Intensive (Intensiv)
6
Tryck in
Start/Paus
,
Rinse+ (Skölj+)
Temp., Spin
och
) vid behov.
-knappen.
Använda endast centrifugfunktion
1
Förbered kläderna och lägg i dem i trumman.
2
Tryck in
Ström
-knappen.
• Välj inget tvättprogram eller något
tvättmedel.
• Om du väljer No genom att trycka på knappen
Spin (Centrifugering)
fortsätta rotera en kort stund för att tömma ut
vattnet snabbt.
Rinse+ (Skölj+)
Denna funktion rekommenderas för personer med
tvättmedelsallergier.
• Tryck en gång på knappen
lägga till sköljning.
Intensive (Intensiv)
Denna funktion används för att tvätta normalt till
mycket smutsiga kläder.
• Tryck in
Intensive (Intensiv)
kommer trumman att
Rinse+ (Skölj+)
-knappen.
för att
3
Tryck in
Spin (Centrifugering)
4
Tryck in
Start/Paus
• Om du valt ett tvättprogram, kommer du inte att
kunna välja endast centrifugering. Om detta
inträffar, tryck på knappen
att slå av och på maskinen igen.
-knappen.
-knappen.
Ström
två gånger för
Använda basalternativen
Du kan anpassa programmen genom att använda
följande basalternativ:
Pre Wash (Förtvätt)
Detta alternativ rekommenderas för hårt smutsad
tvätt.
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 37 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
1
Tryck in
Ström
-knappen.
2
Välj ett tvättprogram.
3
Tryck in och håll knappen
intry
ckt i 3 sekunder.
4
Tryck in
Start/Paus
Add Item (Lägg till)
Du kan använda denna funktion för att lägga till
eller ta ut kläder efter att tvättprogrammet har
startats.
1
Tryck in
Ström
-knappen.
2
Välj ett tvättprogram.
3
Tryck in
Start/Paus
4
Tryck på knappen
behov.
5
Öppna luckan efter att den har låsts upp av sig
själv och lägg till eller ta bort kläder enligt
behov.
Intensive (Intensiv)
-knappen.
-knappen.
Add Item (Lägg till)
vid
DRIFT
3
Tryck på knappen
vid behov.
4
Tryck in
Start/Paus
• Förutom lysdioden på
sluttid)
-knappen kommer alla kontrollpanelens
lysdioder att stängas av inom 20 minuter. Denna
funktion varierar avhängigt den inköpta
modellen.
• Fördröjningstiden är tiden till programmets slut,
inte dess början. Den faktiska driftstiden kan
variera beroende på vattentemperatur, kläder
och andra faktorer.
• För att avbryta funktionen ska
tryckas in.
• Använd inte flytande tvättmedel för denna
funktion.
Delay End (Fördröj sluttid)
-knappen.
Delay End (Fördröj
Ström
37
-knappen
Inställningar
Child Lock (Barnlås)
Använd denna funktion för att inaktivera
kontrollerna. Denna funktion kan förhindra att
barn ändrar program eller startar apparaten.
SVENSKA
6
Stäng luckan och tryck på
knappen.
• Av säkerhetsskäl förblir luckan låst när
vattennivån eller vattentemperaturen i
trumman är hög. Det är inte möjligt att lägga i
tvätt under tiden.
Delay End (Fördröj sluttid)
Du kan ställa in denna funktion så att
tvättmaskinen startas automatiskt och stängs av
efter en viss tid.
1
Tryck in
Ström
-knappen.
2
Välj ett tvättprogram.
Start/Paus
-
• När funktionen har ställts in är samtliga knappar
Ström
låsta utom knappen
• När kontrollerna är låsta, kommer
återstående tid att visas omväxlande på
skärmen under tvättens gång när denna
funktion är aktiverad.
• Barnlåsfunktionen återställs inte när apparaten
stängs av. Barnlåset måste avaktiveras före
tillgång till andra funktioner.
Låsning av kontrollpanelen
1
Sätt på strömmen.
2
Tryck in och håll nere knapparna
(Fördröj sluttid)
och
.
[L
och
Add Item (Lägg till)
Delay End
sv_main.book.book Page 38 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
38
DRIFT
samtidigt i 3 sekunder för att aktivera denna
funktion.
• En pipsignal avges och
Upplåsning av kontrollpanelen
1
Sätt på strömmen.
2
Tryck in och håll nere knapparna
(Fördröj sluttid)
samtidigt i 3 sekunder för att stänga av denna
funktion.
Beep On/Off (Pip På/Av)
Denna apparat spelar en melodi när den startar
eller stoppar.
• Tryck in och håll nere knapparna
Dry (Torkning)
och
inaktivera/aktivera denna funktion.
och
CL
visas på displayen.
Delay End
Add Item (Lägg till)
Rinse+ (Skölj+)
samtidigt i 3 sekunder för att
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 39 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
SMARTA FUNKTIONER
LG ThinQ-appen
Applikationen
med apparaten genom en smartphone.
Applikationsfunktioner för LG
ThinQ
Kommunicera med apparaten från en
smarttelefon för att använda de praktiska smarta
funktionerna.
Remote Start (Fjärrstart)
Det gör det möjligt för dig att fjärrkontrollera
apparaten från applikationen
Download Cycle (Ladda ned program)
Du kan ladda ned nya och speciella tvättprogram
som inte inkluderas i apparatens grundläggande
tvättprogram.
En mängd olika specialcykler specifika för
apparaten kan laddas när registreringen av
apparaten har genomförts.
När nedladdningen av cykeln till apparaten är klar,
behåller apparaten den nedladdade cykeln tills en
ny cykel laddas ner.
• Endast ett nedladdat program åt gången kan
lagras på enheten.
Trumrengöringsguide
Denna funktion visar hur många cykler som
återstår innan det är dags att köra programmet
Tub Clean (Rengöring av trumman)
Energiövervakning
Denna funktion kontrollerar energiförbrukningen
för de senast använda programmen och det
månadsvisa genomsnittet.
LG ThinQ
låter dig kommunicera
LG ThinQ
.
.
SMARTA FUNKTIONER
Inställningar
Tillåter dig att ställa in olika alternativ för
tvättmaskinen och i applikationen.
Pushmeddelanden
När programmet är klart eller appen har problem,
har du möjligheten att få push-meddelanden till en
smarttelefon. Meddelandena triggas även om
LG ThinQ
appen
• Om du byter din trådlösa router,
internetleverantör eller lösenord, ta bort den
registrerade apparaten från appen
registrera den igen.
och
• Applikationen kan modifieras för förbättring av
hushållsapparaten utan notis till användare.
• Funktioner kan variera beroende på modell.
är avstängd.
LG ThinQ
39
Innan du använder
applikationen LG ThinQ
1
Kontrollera avståndet mellan utrustningen och
den trådlösa routern (Wi-Fi nätverk).
• Om avståndet mellan utrustningen och den
t
rådlösa routern är för stor, kommer
signalstyrkan att vara svag. Det kan då ta för
lång tid att registrera eller så kan
installationen misslyckas.
2
Stäng av
smarttelefon.
Mobildata eller Mobilnät
på din
SVENSKA
Smart Diagnos
Den här funktionen tillhandahåller användbar
information för felsökning och lösningar av
problem för enheten, baserat på
användarmönster.
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 40 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
40
SMARTA FUNKTIONER
3
Anslut din smarttelefon till den trådlösa
routern.
WPA2
rekommenderas) och registrera
(
produkten igen.
Installera applikationen LG
ThinQ
• För att verifiera Wi-Fi anslutningen, kontrollera
att
f
ikonen på kontrollpanelen lyser.
• Utrustningen stöder endast 2,4 GHz Wi-Fi
nätverk. För att kontrollera ditt nätverks
frekvens, kontakta din internetleverantör eller
sök svar i manualen för den trådlösa router.
LG ThinQ
•
med nätverksanslutning eller fel, felfunktioner,
eller fel som orsakas av nätverksanslutning.
• Om apparaten har problem vid anslutning till WiFi-nätverket kan den vara för långt ifrån routern.
Inskaffa en Wi-Fi repeater (räckviddsutökare) för
att förbättra Wi-Fi-signalens styrka.
• Wi-Fi-anslutningen kanske inte kan ansluta eller
avbryts på grund av hemnätverksmiljön.
• Nätverksanslutningen kan eventuellt inte
fungera ordentligt beroende på
internetleverantören.
• Den omgivande trådlösa miljön kan leda till att
den trådlösa nätverkstjänsten blir långsam.
• Utrustningen kan inte registreras på grund av
problem med transmissionen av den trådlösa
signalen. Dra ut utrustningens kontakt och
försök på nytt efter några minuter.
• Om din trådlösa routers brandvägg är påslagen,
stäng av brandväggen eller skapa ett undantag
för den.
• Det trådlösa nätverksnamnet (SSID) ska vara en
kombination av engelska bokstäver och
nummer. (Använd inte specialtecken.)
• Smartphone användargränssnittet (UI) kan
variera beroende på mobilens operativsystem
(OS) och tillverkaren.
• Om routerns säkerhetskontroll är inställd på
WEP
Ändra den till ett annat säkerhetsprotokoll
ansvarar inte för eventuella problem
, kan inställning av nätverk misslyckas.
Sök efter applikationen
Apple App Butik på en smartphone. Följ
instruktionerna för att ladda ner och installera
applikationen.
LG ThinQ
i Google Play &
Aktivera nätverksanslutning
1
Kör
LG ThinQ
2
Välj och tryck på
applikationen.
3
Tryck på knappen
4
Tryck in och håll knappen
kontrollpanelen.
• Lysdioden för Wi-Fi blinkar under
anslutningsprocessen.
-applikationen.
Frontmatad tvättmaskin
Ström
på kontrollpanelen.
Wi-Fi
i 3 sekunder på
Fjärrstyrning av apparaten
Remote Start (Fjärrstart)
Använd en smarttelefon för att fjärrstyra din
apparat. Du kan även övervaka din
programkörning för att hålla reda på hur mycket
tid som återstår av programmet.
För att använda denna funktion
1
Placera kläderna i trumman.
• Tillsätt blekmedel eller mjukmedel om så
önskas i lämpligt utrymme i lådans fack.
2
Tryck in
Ström
-knappen.
i
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 41 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
3
Tryck på och håll knappen
(Fjärrstart)
fjärrkontrollfunktion.
4
Starta ett program från appen
smarttelefon.
• När denna funktion är aktiverad kan du starta ett
program från smarttelefon-appen
Om programmet inte startas, kommer
apparaten att vänta med att starta programmet
tills det stängs av fjärrstyrt från appen eller
denna funktion avaktiveras.
• Om luckan har öppnats, kan du inte fjärrstarta
programmet.
Avaktivera denna funktion manuellt
När denna funktion är aktiverad, trycker du och
håller ned knappen
sekunder.
i 3 sekunder för att aktivera denna
Remote Start (Fjärrstart)
Remote Start
LG ThinQ
LG ThinQ
på din
.
i 3
Inaktivera nätverksanslutning
Koppla från produkten från ditt Wi-Fi-nätverk
hemma.
SMARTA FUNKTIONER
överensstämmelse är tillgänglig på följande
internetadress:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Centre B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Nederländerna
41
Energiförbrukning vid
vänteläge
Energiförbrukning vid vänteläge
Energiförbrukning vid vänteläge för
nätverk
Den tidsperiod efter vilken
energistyrningsfunktionen, eller en
liknande funktion, automatiskt växlar
över produkten till vänteläge och/
eller frånläge och/eller det tillstånd
som ger nätverksanslutet vänteläge
ANMÄRKNING
• Aktiveringen av nätverksanslutningen kan öka
apparatens energiförbrukning.
0,5 W
2,0 W
20
minut
er
SVENSKA
1
Kör
LG ThinQ
2
Välj och tryck på
applikationen.
3
Välj och tryck på
inställningsmenyn för att koppla ifrån den.
-applikationen.
Frontmatad tvättmaskin
Ta bort produkt
på
Försäkran om
överensstämmelse
LG Electronics försäkrar härmed att
radioutrustningen av typen tvättmaskin
överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den
fullständiga texten i EU-försäkran om
i
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 42 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
42
SMARTA FUNKTIONER
Information om programvara
med öppen källkod
På webbplatsen http://opensource.lge.com kan du
hämta källkoden för GPL, LGPL, MPL och andra
öppna källkod-licenser som ingår för den här
produkten.
Förutom källkoden kan du även hämta alla
tillhörande licensvillkor, samt information om
garantifriskrivning och upphovsrätt.
LG Electronics tillhandahåller även open sourcekod till dig på CD-ROM till en kostnad som täcker
utgifterna för att utföra sådan distribution (såsom
kostnad för media, transport och hantering) efter
e-postbegäran till opensource@lge.com. Detta
erbjudande är giltigt under en period av tre år efter
vår sista leverans av produkten. Detta erbjudande
är giltigt för alla som tar emot denna information.
Smart Diagnos
Denna funktion finns bara tillgänglig på modeller
med
c
- eller d-logotyp.
Använd den här funktionen för att hjälpa dig att
diagnostisera och lösa problem med din apparat.
• Av skäl som inte kan tillskrivas försumlighet av
LGE kanske inte tjänsten fungerar på grund av
externa faktorer t.ex., men inte begränsat till,
Wi-Fi-tillgänglighet, Wi-Fi-frånkoppling, lokal
appbutikspolicy eller att appen inte är tillgänglig.
• Funktionen kan ändras utan föregående
meddelande och kan ha en annan form
beroende på var du befinner dig.
Använda akustisk diagnos för
att diagnostisera problem
Följ instruktionerna nedan för att använda den
hörbara diagnosmetoden.
• Starta applikationen
funktionen
instruktionerna för akustisk diagnos i
applikationen
1
Tryck på knappen
apparaten.
• Tryck inte på några andra knappar.
2
Placera smarttelefonens mikrofon nära
logotypen
3
Tryck på och håll knappen
eller längre medan du håller smarttelefonens
mikrofon mot logotypen tills dataöverföringen
har slutförts.
• Håll smarttelefonen på plats tills
4
När dataöverföringen är klar visas diagnosen i
applikationen.
Smart Diagnosis
c
Max.
10 mm
dataöverföringen har slutförts. Återstående
tid för dataöverföringen visas.
LG ThinQ
LG ThinQ
Ström
eller d.
och välj
i menyn. Följ
.
för att starta
Max.
10 mm
Temp.
i 3 sekunder
Använda LG ThinQ för att
diagnostisera problem
Om det uppstår problem med din apparat med WiFi kan den överföra felsökningsdata till en
smartphone med applikationen
• Starta applikationen
f
unktionen
instruktionerna i applikationen
Smart Diagnosis
LG ThinQ
LG ThinQ
och välj
i menyn. Följ
.
LG ThinQ
.
• För bästa resultat, flytta inte smarttelefonen när
tonerna överförs.
VARNING
VARNING
VARNING
sv_main.book.book Page 43 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
UNDERHÅLL
UNDERHÅLL
• Dra ut tvättmaskinens stickkontakt ur eluttaget före rengöring för att undvika risk för elchock.
Underlåtenhet att efterleva denna varning kan leda till allvarliga personskador, brand, elchock eller
dödsfall.
• Använd aldrig starka kemikalier, slipande rengöringsmedel eller lösningsmedel för att rengöra
tvättmaskinen. Dessa kan skada ytan.
Rengöring efter varje tvätt
Vad ska rengöras
Ta alltid ur alla artiklar ur tvättmaskinen så snart ett
program har slutförts. Om fuktiga artiklar lämnas
kvar i tvättmaskinen kan skrynkling, missfärgning
och dålig lukt uppstå.
• Torka av eventuell fukt från luckan och luckans
tätning efter slutfört tvättprogram.
• Låt luckan stå öppen så att trumman kan torka.
• Torka av eventuell utvändig fukt från
tvättmaskinen med en torr trasa.
Utvändig rengöring
Korrekt skötsel av din apparat kan förlänga dess
livslängd.
Utsidan
• Torka omedelbart bort eventuellt spill.
• Torka av med en fuktig trasa och sedan igen med
en torr trasa för att säkerställa att det inte
förekommer någon fukt i skåpslederna eller
vecken.
• Tryck inte på ytan eller skärmen med vassa
föremål.
43
SVENSKA
• Lämna luckan öppen för att torka apparatens
insida endast om barnen är övervakade i
hemmet.
Lucka
• Tvätta luckan ut- och invändigt med en fuktig
trasa och torka sedan av den med en mjuk trasa.
• Försök inte att separera paneler eller montera
ned apparaten. Använd inte några vassa föremål
när du använder kontrollpanelen.
ANMÄRKNING
VARNING
sv_main.book.book Page 44 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
44
UNDERHÅLL
Regelbunden rengöring av
apparaten och genomföra
nöduttömning av vattnet
Tub Clean (Rengöring av
trumman)
Detta är en speciell funktion för att underlätta
rengöring på insidan apparaten genom att
blötlägga, tvätta, skölja och centrifugera.
Kör denna funktion
oftare vid behov) för att reducera avlagringar av
tvätt-, sköljmedel och andra rester.
• Om en dålig lukt eller mögel uppstår i
apparaten, kör denna funktion
veckan i
angivna intervall.
• Meddelandet
uppmärksamma de rekommendationer som
finns för användningen av den här funktionen.
1
3 veckor
Avlägsna eventuella klädesplagg och föremål
från tvättmaskinen och stäng luckan.
en gång i månaden
utöver övriga regelbundet
tcL
kommer att visas för att
(eller
en gång i
• Lämna luckan öppen för att torka apparatens
insida endast om barnen är övervakade i
hemmet.
Rengöring av
vatteninloppsfiltret
Vattnets inloppsfilter samlar kalk och andra
avlagringar som kan finnas i vattnet som tillförs
apparaten. Rengör inloppsfiltret ungefär var sjätte
månad eller oftare om vattnet är mycket hårt eller
innehåller spår av kalkavlagringar.
• Stäng av inloppskranarna om apparaten ska stå
oanvänd en längre tid (t.ex. under semestern),
särskilt om det inte finns någon golvbrunn
(avloppskanal) i dess omedelbara närhet.
• Meddelande
kontrollpanelen om vatten inte spolas in i
tvättmedelsfacket.
1
Stäng av strömmen och vattenkranen och
skruva sedan loss vattnets tilloppsslang.
1E
kommer visas på
2
Öppna tvättmedelsfacket och fyll på med
avkalkningsmedel i huvudtvättfacket.
• Tabletter kan placeras direkt i trumman som
ett alternativ till pulver.
3
Stäng tvättmedelsfacket långsamt.
4
Slå på elkraften och välj
av trumman)
5
Tryck in
6
Låt luckan stå öppen så att insidan av
apparaten kan torka fullständigt.
• Om insidan av apparaten inte torkar
fullständigt kan det orsaka dålig lukt eller
mögel.
.
Start/Paus
Tub Clean (Rengöring
-knappen för att starta.
2
Ta ut vattnets inloppsfilter med en liten tång
och rengör filtret med hjälp av en medelhård
tandborste.
FÖRSIKTIGHET
sv_main.book.book Page 45 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
Rengöring av avloppspumpens
filter och nöduttömning av
vattnet
Avloppsfiltret samlar upp trådar och små föremål
som oavsiktligt har lämnats kvar i tvätten. Se till att
filtret är rent var sjätte månad för att säkerställa
friktionsfri drift av apparaten.
Låt vattnet kallna innan du rengör
avloppspumpens filter. Öppna luckan i en
nödsituation eller genomför en nöduttömning.
1
Dra ut apparatens stickkontakt ur eluttaget.
2
Öppna skyddslocket och dra ut
avloppsslangen.
UNDERHÅLL
• Var försiktig vid avtappningen av vattnet, då
detta kan vara hett.
• Kör trumrengöringsprogrammet en gång varje
månad (eller oftare om nödvändigt) för att
avlägsna tvättmedel och andra rester.
45
Rengöring av
tvättmedelsfacket
Tvätt- och sköljmedel kan ansamlas i
tvättmedelsfacket. Flytande tvättmedel kan stanna
kvar under tvättmedelsfacket och inte doseras helt
och hållet. Ta ut lådan och insatserna och
kontrollera om rengöringsprodukter har
ansamlats
1
en eller två gånger varje månad
Ta ur tvättmedelsfackets låda genom att dra
den rakt ut tills det tar stopp.
• Dra sedan försiktigt lådan utåt medan du
trycker hårt på knappen som frigör lådan.
.
SVENSKA
3
Ta först bort avloppspluggen från avloppsröret
a
och töm sedan ut vattnet. Därefter skruvas
b
avloppspumpens filter
tömma ut resten av vattnet. Fortsätt sedan
med att ta bort eventuellt skräp eller föremål
från filtret.
4
Efter rengöringen av avloppspumpens filter,
sätt försiktigt tillbaka filtret och skruva tillbaka
avloppslocket medurs. Var noga med att
gängorna inte hamnar fel och läckage uppstår.
Sätt tillbaka pluggen i avloppsslangen och
placera den i sin hållare.
5
Stäng skyddspanelen.
sakta bort för att
2
Avlägsna tvättmedels- och
sköljmedelsavlagringarna.
• Skölj lådan och lådans komponenter i varmt
vatten så att ansamlade rester från
tvättprodukter löses upp. Använd endast
vatten för att rengöra tvättmedelsfacket.
Torka insatserna och facket med en mjuk
trasa eller handduk.
3
Använd en trasa eller en liten, icke-metallisk
borste för att rengöra öppningen där facket
ska sitta.
• Avlägsna alla rester från ovan- och
undersidan av öppningen.
sv_main.book.book Page 46 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
46
UNDERHÅLL
4
Torka av eventuell fukt från öppningen med en
mjuk trasa eller handduk.
5
Återmontera lådans komponenter i de rätta
facken och sätt tillbaka lådan.
sv_main.book.book Page 47 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
FELSÖKNING
47
FELSÖKNING
Handhavandet av din apparat kan leda till fel och felfunktioner. Följande tabeller innehåller möjliga
orsaker och åtgärder för att avhjälpa ett felmeddelande eller felfunktion. Vi rekommenderar att du läser
nedanstående tabeller noga för att spara tid och pengar i stället för att ringa till LG Electronics
servicecenter.
Innan du tillkallar service
Tvättmaskinen är försedd med ett automatiskt felövervakningssystem som identifierar och diagnostiserar
problem på ett tidigt stadium. Om tvättmaskinen inte fungerar korrekt eller inte alls, kontrollera följande
innan du kontaktar LG Electronics servicecenter.
Felmeddelanden
IndikationOrsak & Åtgärd
1E
FEL I INLOPP
UE
OBALANSFEL
Vattenförsörjningen är otillräcklig på den platsen. Vatten strömmar
inte in i apparaten eller strömmar in sakta.
• Använd en annan kran i huset.
Vattenförsörjningen är inte helt öppen. Vatten strömmar inte in i
apparaten eller strömmar in sakta.
• Öppna kranen helt.
En eller flera av tilloppsslangarna är vikta.
• Räta ut slangen eller återmontera vatteninloppsslangen.
Tilloppsslangens filter är igentäppt.
• Kontrollera och rengör filtret på inloppsventilen efter kranarna har stängts
av och tvättmaskinens slanganslutningar har tagits bort.
Apparaten är försedd med ett system som detekterar och korrigerar
obalans i apparaten.
• Kläderna kan vara för blöta vid slutet av cykeln. Omfördela lasten för att
möjliggöra korrekt centrifugering. Stäng luckan och tryck på knappen
Start/Paus
Luckan måste vara låst innan centrifugering kan påbörjas.
För liten last. Detta system kan stoppa centrifugeringen och även
avbryta centrifugeringscykeln helt om enskilda tunga artiklar (t.ex. en
badrumsmatta, badrock, o.d.) har lastats in.
• Lägg till 1 eller 2 liknande eller mindre artiklar för att återställa lastens
balans. Stäng luckan och tryck på knappen
stund innan apparaten börjar centrifugera. Luckan måste vara låst innan
centrifugering kan påbörjas.
. Det kan ta en stund innan apparaten börjar centrifugera.
Start/Paus
. Den kan ta en
SVENSKA
sv_main.book.book Page 48 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
48
FELSÖKNING
IndikationOrsak & Åtgärd
OE
FEL I VATTENUTLOPP
dE dE1 dEz dE4
LUCKFEL
tE
KONTROLLFEL
LE
MOTORSPÄRRFEL
FE
ÖVERFLÖDESFEL
PE
TRYCKSENSORFEL
vs
VIBRATIONSSENSORFE
L
FF
FROSTFEL
AE
VATTENLÄCKAGE
PF
STRÖMFEL
dHE
TORKFEL
Avloppsslangen är vikt eller igensatt. Vattnet i apparaten dräneras inte
ut eller dräneras ut sakta.
• Rengör och räta ut avloppsslangen.
Avloppsfiltret är igensatt.
• Kontrollera och rengör dräneringsfiltret.
Lucksensorn fungerar fel.
• Var god kontakta LG-servicecenter. Du hittar telefonnumret till ditt lokala
LG-servicecenter på garantikortet.
Detta är ett styrfel.
• Dra ut elkontakten och kontakta ett servicecenter.
Överbelastning i motorn.
• Låt apparaten vila i 30 minuter tills motorn kallnat och återstarta då
programmet.
Vatten flödar eventuellt över på grund av fel på vattenventil.
• Stäng vattenkranen. Dra ut elkontakten. Kontakta ett servicecenter.
Vattennivåsensorn fungerar fel.
• Stäng vattenkranen. Dra ut elkontakten. Kontakta ett servicecenter.
Vibrationssensorn fungerar felaktigt.
• Kontakta ett servicecenter.
Är tillopps-/avloppsslangen eller avloppspumpen frusen?
• Häll in varmt vatten i trumman för att tina avloppsslangen och
avloppspumpen. Täck tilloppsslangen med en våt och varm handduk.
Vatten läcker.
• Kontakta ett servicecenter.
Apparaten utsattes för strömavbrott.
• Återstarta programmet.
Enbart torkfunktionerna fungerar inte.
• Kontakta ett servicecenter.
sv_main.book.book Page 49 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
FELSÖKNING
Oljud du kan höra
IndikationOrsak & Åtgärd
Slamrande och
rasslande ljud
Dunkande ljudOm tunga kläder tvättas kan dunkande ljud uppstå. Detta är oftast helt
VibrationsljudEmballagematerial har inte avlägsnats.
Främmande föremål, exempelvis nycklar, mynt eller säkerhetsnålar kan
finnas i trumman.
• Stoppa apparaten och kontrollera trumman med avseende på främmande
föremål. Om oljudet fortsätter när apparaten har återstartats, tillkalla en
servicetekniker.
normalt.
• Om ljudet inte upphör är apparaten troligtvis snedbelastad. Stoppa
apparaten och omfördela kläderna.
Kläderna kan vara snedbelastande.
• Pausa programmet och omfördela kläderna när lucklåset öppnats.
• Avlägsna allt emballagematerial.
Kläderna kan vara ojämnt distribuerade i trumman.
• Pausa programmet och omfördela kläderna när lucklåset öppnats.
Alla nivelleringsfötter vilar inte stabilt och jämnt på golvet.
• Se instruktionen om
apparatens nivellering.
Golvet är inte tillräckligt stabilt.
• Kontrollera att golvet är stabilt och inte sviktar. Se avsnittet
installationsplatsen
Nivellering av apparaten
angående val av lämplig plats.
angående justeringen av
Krav på
49
SVENSKA
Drift
IndikationOrsak & Åtgärd
Vatten läcker ut.Avloppsrören i huset är igensatta.
• Rensa avloppsrören. Kontakta en rörmokare om det behövs.
Läckage till följd av felaktigt installerad eller igensatt avloppsslang.
• Rengör och räta ut avloppsslangen. Kontrollera och rengör filtret
regelbundet.
Locket på avloppspumpens filter är inte korrekt monterat.
• Montera om avloppspumpens filter.
sv_main.book.book Page 50 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
50
FELSÖKNING
IndikationOrsak & Åtgärd
Apparaten fungerar
inte.
Knapparna fungerar
eventuellt inte
korrekt.
Luckan kan inte
öppnas.
Kontrollpanelen har stängts av till följd av inaktivitet.
• Detta är normalt. Tryck på
Stickkontakten sitter inte i eluttaget.
• Se till att stickkontakten ansluts till ett fungerande eluttag på ett säkert
sätt.
Vattenförsörjningen är avstängd.
• Öppna vattenkranen helt.
Kontrollerna är inte korrekt inställda.
• Säkerställ att programmet är korrekt inställt. Stäng luckan och tryck på
knappen
Luckan är öppen.
• Stäng luckan och säkerställ att inget har fastnat bakom luckan som kan
hindra den från att stängas helt.
Automatsäkringen/säkringen har löst ut/bränts av.
• Kontrollera husets automatsäkringar/säkringar. Byt säkringar eller
återställ automatsäkringar. Apparaten ska anslutas till en dedikerad krets.
Apparaten kommer att återuppta programmet från den punkt det avbröts
när strömmen återställs.
Styrningen måste återställas.
• Tryck in
Start/Paus
Start/Paus trycktes inte in efter ett program hade ställts in.
• Tryck in knappen
knappen
trycks in inom en viss tid.
Extremt lågt vattentryck.
• Kontrollera en annan kran i huset för att säkerställa att hushållets
vattentryck är korrekt.
Apparaten värmer vattnet eller alstrar ånga.
• Trumman kan tillfälligt sluta rotera under vissa cykler. Vattnet värms
emellertid till en inställd temperatur på ett säkert sätt.
Alternativet Child Lock (Barnlås) är aktiverat.
• Inaktivera alternativet
Luckan kan av säkerhetsskäl inte öppnas när apparaten har startats.
• Detta är normalt. Du kan tryggt öppna luckan efter att H har släckts.
Start/Paus
Ström
-knappen, välj igen det önskade programmet och tryck på
-knappen.
Ström
Start/Paus
Ström
-knappen för att starta tvättmaskinen.
.
, välj det önskade programmet på nytt och tryck på
. Apparaten stängs av om knappen
Child Lock (Barnlås)
vid behov.
Start/Paus
inte
sv_main.book.book Page 51 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
IndikationOrsak & Åtgärd
Apparaten fylls inte
korrekt.
Apparaten dränerar
inte ut vattnet.
Tvättmedel doseras
inte helt eller inte alls.
Programtiden är
längre än normalt.
Programmets slut är
fördröjt
Inloppsfiltret är igensatt.
• Säkerställ att inloppsfiltren på fyllningsventilerna inte är igensatta.
Tilloppsslangarna kan vara vikta.
• Kontrollera att tilloppsslangarna inte är vikta eller igensatta.
Otillräcklig vattenförsörjning.
• Säkerställ att kranarna för både varmt och kallt vatten är helt öppna.
Tilloppsslangarna för varmt och kallt vatten är omvända.
• Kontrollera tilloppsslangarnas anslutningar.
Avloppsslangen är vikt.
• Säkerställ att avloppsslangen inte är vikt.
Dräneringen är placerad högre än 1,2 m över golvet.
• Säkerställ att avloppsslangen inte är placerad högre än 1,2 m över
apparatens nedre del.
För mycket tvättmedel används.
• Följ tvättmedeltillverkarens anvisningar.
Avloppspumpens filter kan vara blockerat.
• Rengör avloppsfiltret.
För liten tvättmängd.
• Tillsätt fler artiklar så att apparaten kan balansera lasterna.
Tunga artiklar är blandade med lättare artiklar.
• Försök alltid tvätta artiklar med liknande vikt för att tillåta apparaten att
distribuera vikten jämnt för centrifugering.
Tvätten är obalanserad.
• Omfördela tvätten manuellt om artiklarna är hopsnärjda.
Obalans har detekterats eller lödderborttagningsprogrammet är
aktiverat.
• Detta är helt normalt. Återstående tid som visas på displayen är endast en
uppskattning. Den faktiska tiden kan variera.
FELSÖKNING
51
SVENSKA
Prestanda
IndikationOrsak & Åtgärd
Undermålig
fläckborttagning
Gamla ingrodda fläckar.
• Artiklar som har tvättats tidigare kan ha fläckar som har grott in. Dessa
fläckar kan vara svåra att få bort och kan kräva handtvätt eller
förbehandling för att underlätta borttagning av fläckarna.
sv_main.book.book Page 52 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
52
FELSÖKNING
IndikationOrsak & Åtgärd
Fläckar bildasBlek- eller sköljmedel doseras för tidigt.
• Doseringsfacket är överfyllt. Detta gör att blek- eller sköljmedlet doseras
snabbt. Mät alltid mängden blek- eller sköljmedel för att undvika
överfyllning.
• Stäng tvättmedelsfacket långsamt.
Blek- eller sköljmedel tillsattes direkt i trumman med kläderna.
• Använd alltid tvättmedelsfacket för att säkerställa att blek- och sköljmedel
doseras korrekt vid rätt tidpunkt i programmet.
Plaggen var inte korrekt sorterade.
• Tvätta alltid mörka plagg separerade från ljusa plagg och vittvätt för att
förhindra missfärgning.
• Tvätta aldrig hårt nedsmutsade artiklar tillsammans med lätt
nedsmutsade artiklar.
SkrynklingApparaten töms inte snabbt.
• Ta alltid ut artiklarna ur apparaten direkt efter programmet har avslutats.
Apparaten är överlastad.
• Apparaten kan lastas full, men trumman får inte packas full med artiklar.
Luckan ska alltid kunna stängas lätt.
Tilloppsslangarna för varmt och kallt vatten är omvända.
• Sköljning med varmt vatten kan skrynkla plaggen. Kontrollera
tilloppsslangarnas anslutningar.
Centrifughastigheten kan vara för hög.
• Ställ in centrifughastigheten för att den ska passa typen av plagg.
sv_main.book.book Page 53 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
Dålig lukt
IndikationOrsak & Åtgärd
Mustig eller mögellukt
i apparaten
Trummans insida är inte noggrant rengjord.
• Kör funktionen
Avloppsslangen är inte korrekt installerad och orsakar baksug (vatten
strömmar tillbaka in i tvättmaskinen).
• Säkerställ när avloppsslangen installeras att den inte viks eller blockeras.
Tvättmedelsfacket har inte rengjorts regelbundet.
• Ta ut och rengör tvättmedelsfacket, speciellt ovan- och undersidan på
fackets öppning.
Lukter kan uppstå om avloppsslangen inte är korrekt installerad och
orsakar baksug (vatten strömmar tillbaka in i tvättmaskinen).
• Säkerställ när avloppsslangen installeras att den inte viks eller blockeras.
Om tvättmedelsfacket inte rengörs regelbundet kan lukt uppstå från
mögel eller främmande ämnen.
• Ta ut och rengör tvättmedelsfacket, speciellt ovan- och undersidan på
fackets öppning.
Tub Clean (Rengöring av trumman)
FELSÖKNING
regelbundet.
53
SVENSKA
Torkning
IndikationOrsak & Åtgärd
TorkningsproblemLägg inte i för mycket artiklar i maskinen. Kontrollera att
tvättmaskinens avlopp fungerar så att vattnet från tvätten tappas av
korrekt. För liten tvättmängd för att tumling ska fungera korrekt. Lägg
till några handdukar.
• Överbelasta inte maskinen. Kontrollera att tvättmaskinen dräneras
korrekt så att vattnet från tvätten avlägsnas på rätt sätt. Lägg till några
handdukar om mängden tvätt är för liten för att tumlingen ska utföras
korrekt.
• Lägg inte i för mycket artiklar i maskinen. Kontrollera att tvättmaskinens
avlopp fungerar så att vattnet från tvätten tappas av korrekt. För liten
tvättmängd för att tumling ska fungera korrekt. Lägg till några handdukar.
Torktiden är för lång.Omgivningstemperaturen är låg.
• Säkerställ att temperaturen är inom det tillåtna området.
sv_main.book.book Page 54 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
54
FELSÖKNING
IndikationOrsak & Åtgärd
Låga eller dåliga
torkprestanda.
Varmluft släpps ut från
apparatens baksida.
Vatten tillförs inte korrekt. Vattnet används för automatisk rengöring
av luddfiltret på trumman under pågående torkning.
• Säkerställ att vattenförsörjningens kran är öppen.
Vatten pumpas inte ut korrekt.
• Säkerställ att avloppsfiltret inte är blockerat.
Apparaten är överbelastad.
• Kontrollera tvättkapaciteten för det valda programmet. Lägg om så
erfordras till en tidsstyrd torkprogram.
Centrifugeringshastigheten är för låg.
• Välj högsta tillåtna centrifugeringshastighet för tvättprogrammet.
Denna apparat alstrar varm luft för att torka tvätten.
• Den varma luften torkar tvätten och släpps ut på apparatens baksida.
Wi-Fi
IndikationOrsak & Åtgärd
Din hemutrustning och
smartphone är inte
ansluten till Wi-Fi
nätverket.
Lösenordet är ogiltigt för den Wi-Fi som du försöker att ansluta till.
• Hitta Wi-Fi-nätverket som är anslutet till din smartphone och ta bort det,
registrera därefter din apparat
Mobil-data för din smarttelefon är påslagen.
• Stäng av
användning av Wi-Fi-nätverket.
Det trådlösa nätverksnamnet (SSID) är inte korrekt inställt.
• Det trådlösa nätverksnamnet (SSID) ska vara en kombination av engelska
bokstäver och siffror (använd inte specialtecken).
Routerns frekvens är inte 2,4 GHz.
• Endast routers med frekvensen 2,4 GHz stöds. Ställ in den trådlösa routern
till 2,4 GHz och anslut utrustningen till den trådlösa routern. För att
kontrollera routerns frekvens, rådfråga din internetleverantör eller
routerns tillverkare.
Avståndet mellan utrustningen och routern är för stor.
• Om avståndet mellan utrustningen och routern är för stor, kommer
signalen att vara svag och anslutningen kan konfigureras felaktigt. Flytta
routern närmare utrustningen.
mobildata
på din smarttelefon och registrera apparaten med
Kundtjänst och service
Kontakta ett av LG Electronics kundinformationscenter.
LG ThinQ
.
sv_main.book.book Page 55 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
FELSÖKNING
• För att hitta en LG Electronics-auktoriserad servicepersonal, besök vår webbplats på
följ instruktionerna som finns där.
• Självreparation rekommenderas inte eftersom det kan skada enheten ytterligare och upphäva garantin.
• Reservdelar som hänvisas till i förordning 2019/2023 finns tillgängliga under en minimilängd på 10 år.
www.lg.com
55
och
SVENSKA
sv_main.book.book Page 56 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
Anteckningar
sv_main.book.book Page 56 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
Anteckningar
sv_main.book.book Page 56 Tuesday, September 15, 2020 11:16 AM
Anteckningar
fi_main.book.book Page 1 Tuesday, September 15, 2020 1:08 PM
KÄYTTÖOPAS
PYYKINPESUKONE
SUOMI
P4AOTH*
Lue ohjeet huolellisesti ennen asennuksen aloittamista. Se
helpottaa asentamista ja varmistaa, että laite on oikein ja
turvallisesti asennettu. Säilytä nämä ohjeet asennuksen
jälkeen laitteen lähellä tulevia tarpeita varten.
Puhdistus jokaisen pesun jälkeen..................................................................43
Laitteen puhdistus säännöllisesti ja tyhjennys hätätapauksessa ..............43
VIANMÄÄRITYS
Ennen huoltoliikkeeseen soittamista ............................................................46
VAROITUS
fi_main.book.book Page 3 Tuesday, September 15, 2020 1:08 PM
TURVALLISUUSOHJEET
3
TURVALLISUUSOHJEET
LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ
Seuraavat turvallisuusohjeet on tarkoitettu estämään laitteen
vaarallisen tai virheellisen käytön aiheuttamia odottamattomia vaaroja
tai vaurioita.
Ohjeet on eroteltu vaarasanoilla ”VAROITUS” ja ”HUOMIO”, kuten
kuvattu alla.
Turvallisuusviestit
Tämä symboli ilmaisee asioita ja toimenpiteitä, jotka voivat
aiheuttaa vaaroja. Lue tämän symbolin merkitys huolellisesti
ja vältä vaarat noudattamalla ohjeita.
VAROITUS
ilmaisee, että ohjeiden noudattamatta jättäminen voi
aiheuttaa vakavan henkilövahingon tai kuoleman.
HUOMIO
ilmaisee, että ohjeiden noudattamatta jättäminen voi
aiheuttaa lievän henkilövahingon tai tuotteen vaurioitumisen.
SUOMI
VAROITUS
Noudata räjähdyksen, tulipalon, kuoleman, sähköiskun,
loukkaantumisen tai palovammojen vaaran vähentämiseksi yleisiä
varotoimia, mukaan lukien seuraavia:
Tekninen turvallisuus
• Laitetta saavat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden
fyysinen, aistinvarainen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai
joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, jos heitä
valvotaan tai opastetaan laitteen turvalliseen käyttöön, ja he
ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä
fi_main.book.book Page 4 Tuesday, September 15, 2020 1:08 PM
4
TURVALLISUUSOHJEET
laitteella. Lapset eivät saa tehdä puhdistus- tai
kunnossapitotoimenpiteitä ilman valvontaa.
• Alle 3-vuotiaita lapsia ei saa päästää laitteen lähelle, ellei heitä valvota
koko ajan.
• Jos virtajohto vaurioituu, valmistajan, sen huoltoedustajan tai muun
pätevän henkilöstön on vaihdettava se vaaratilanteen välttämiseksi.
• Ilmanvaihtoaukkoja ei saa tukkia matolla.
• Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön.
• Liitä laite vesijohtoverkkoon uudella letkulla tai letkusarjalla.
Vanhojen letkujen uudelleenkäyttö voi johtaa vesivuotoihin ja niistä
aiheutuviin omaisuusvahinkoihin.
• Vedenpaineen tulee olla välillä 50 kPa ja 800 kPa.
Enimmäispaino
Joissakin pesuohjelmissa vaatteiden enimmäispaino kuivina on:
Pesu (8 kg) / kuivaus (5 kg).
Suositeltu enimmäispaino vaihtelee ohjelmakohtaisesti. Saadaksesi
hyviä pesutuloksia katso tarkemmat tiedot kohdasta
Ohjelmataulukko
kappaleesta
KÄYTTÖ
.
Kuivaajan käyttöä koskeva tekninen turvallisuus
• Älä kuivata likaisia vaatteita laitteessa.
• Vaatekappaleet, jotka ovat likaantuneet esimerkiksi ruokaöljystä,
kasviöljystä, asetonista, alkoholista, petrolista, kerosiinista,
tahranpoistajista, tärpätistä, vahoista tai vahanpoistajista, tulee
pestä kuumalla vedellä ja tavallista isommalla määrällä pesuainetta
ennen kuivattamista laitteessa.
• Älä pysäytä laitetta ennen kuin kuivausjakso on päättynyt, ellet poista
kaikkia vaatekappaleita ja levitä niitä siten, että kuumuus haihtuu.
fi_main.book.book Page 5 Tuesday, September 15, 2020 1:08 PM
TURVALLISUUSOHJEET
• Tuotteita, kuten vaahtokumia (lateksivaahtoa), suihkumyssyjä,
vedenkestäviä tekstiilejä, kumipäällysteisiä tuotteita tai vaatteita ja
tyynyjä, joiden sisällä on vaahtomuovia, ei saa kuivattaa laitteessa.
• Huuhteluaineita tai vastaavia tuotteita tulee käyttää niiden ohjeiden
mukaan.
• Tyhjennä taskuista kaikki esineet, kuten esimerkiksi sytyttimet ja
tulitikut.
• Laitetta ei saa käyttää, jos vaatekappale on puhdistettu
teollisuuskemikaaleilla.
Asennus
• Älä koskaan yritä käyttää tätä laitetta, jos se on vahingoittunut, siinä
on toimintahäiriö, se on osittain purettu tai siitä puuttuu osia tai jokin
sen osa on vioittunut, mukaan lukien rikkinäinen johto tai pistoke.
• Laitteen siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä, jotka pitävät
turvallisesti kiinni laitteesta.
• Älä asenna laitetta kosteaan tai pölyiseen paikkaan. Älä asenna tai
säilytä laitetta ulkona tai missään sellaisessa paikassa, jossa se on
alttiina säälle, suoralle auringonvalolle, sateelle, tuulelle tai
pakkasasteille.
5
SUOMI
• Varmista, että pistoke on kunnolla painettu pistorasiaan.
• Älä liitä laitetta monen pistokkeen pistorasiaan, haaroitusrasiaan tai
jatkojohtoon.
• Älä muuntele laitteen mukana toimitettua pistoketta. Jos se ei sovi
pistorasiaan, pyydä ammattitaitoista sähköasentajaa asentamaan
sopiva pistorasia.
• Laite on varustettu virtajohdolla, jossa on laitteen maadoittava johdin
(maattotappi) ja maadoitettu pistoke. Pistoke täytyy liittää
asianmukaiseen pistorasiaan, joka on kaikkien paikallisten
määräysten ja säännösten mukaan oikein asennettu ja maadoitettu.
• Laitteen maadoitusjohtimen vääränlainen liittäminen saattaa
aiheuttaa sähköiskun. Jos epäilet maadoituksen kunnollisuutta, anna
ammattitaitoisen sähköasentajan tai huoltohenkilöstön tarkistaa se.
fi_main.book.book Page 6 Tuesday, September 15, 2020 1:08 PM
6
TURVALLISUUSOHJEET
• Tätä laitetta ei saa asentaa lukittavan oven tai liukuoven taakse, eikä
sellaisen oven taakse, jonka saranat ovat vastakkaisella puolella kuin
laitteessa, mikä rajoittaisi laitteen luukun avautumista.
Käyttö
• Älä yritä käyttää toimintopaneelia terävillä esineillä.
• Älä korjaa tai vaihda mitään laitteen osaa. Kaikki korjaus- ja
huoltotyöt tulee antaa pätevän huoltohenkilöstön tehtäväksi, ellei
tässä käyttöoppaassa ole erikseen toisin suositettu. Käytä ainoastaan
hyväksyttyjä tehdasosia.
• Älä paina laitteen luukkua liikaa alaspäin sen ollessa avoinna.
• Älä laita laitteeseen eläimiä, kuten lemmikkieläimiä.
• Älä pese tässä koneessa mattoja, kenkiä, lemmikkieläinten peittoja,
pehmoleluja tai mitään muuta kuin vaatteita tai lakanoita.
• Pidä syttyvät materiaalit, kuten nukka, paperi, rievut ja kemikaalit,
poissa laitteen alta ja läheisyydestä.
• Älä jätä laitteen luukkua auki. Lapset voivat roikkua ovessa tai kiivetä
sisään laitteeseen, mikä aiheuttaa vaurion tai henkilövahingon.
• Älä pese tai kuivaa vaatekappaleita, joita on puhdistettu, liotettu tai
kostutettu tulenaroilla tai räjähdysherkillä aineilla (kuten vahoilla,
vahanpoistoaineilla, öljyllä, maalilla, bensiinillä, rasvanpoistoaineilla,
kuivapesuaineilla, kerosiinilla, petrolilla, tahranpoistoaineilla,
tärpätillä, kasviöljyllä, ruokaöljyllä, asetonilla, alkoholilla jne.).
Virheellinen käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen.
• Älä käytä tai säilytä laitteen lähellä syttyviä tai palavia aineita (eetteri,
bentseeni, alkoholi, kemikaalit, nestekaasu, syttyvä suihke, bensiini,
ohenne, maaöljy, hyönteismyrkky, ilmanraikastin, kosmetiikka jne.).
• Älä laita kättäsi laitteen sisälle laitteen käydessä. Odota, kunnes
rumpu on pysähtynyt kokonaan.
• Älä koske luukkuun korkean lämpötilan ohjelman aikana.
• Jos laitteesta vuotaa tai tulvii vettä, irrota virtajohto ja ota yhteyttä LG
Electronics -asiakasneuvontaan.
fi_main.book.book Page 7 Tuesday, September 15, 2020 1:08 PM
TURVALLISUUSOHJEET
• Kierrä vesihanat kiinni paineen vapauttamiseksi letkuista ja
venttiileistä ja vuodon minimoimiseksi rikkoutumisen tai repeämisen
varalta. Tarkista täyttöletkut; ne tulisi vaihtaa 5 vuoden välein.
• Jos kaasua (isobutaania, propaania, maakaasua jne.) pääsee
vuotamaan, älä koske laitteeseen tai virtapistokkeeseen ja tuuleta tila
välittömästi.
• Jos poistoletku tai veden täyttöletku on jäätynyt talven aikana, käytä
niitä vasta sulatuksen jälkeen.
• Pidä kaikki pesuaineet, huuhteluaineet ja valkaisuaineet poissa lasten
ulottuvilta.
• Älä koske virtapistokkeeseen tai säätimiin märin käsin.
• Älä taivuta virtajohtoa tarpeettomasti tai aseta raskaita esineitä sen
päälle.
• Vältä koskettamasta vettä, jota poistuu laitteesta pesun aikana.
• Varmista, että tyhjennys toimii kunnolla. Jos vesi ei poistu
asianmukaisesti, vettä voi tulvia lattialle.
• Jos ilman lämpötila on korkea ja veden lämpötila alhainen,
tiivistymistä voi muodostua ja lattia kastua.
7
SUOMI
• Pyyhi lika tai pöly pois pistokkeen koskettimista.
Kunnossapito
• Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista.
Säätimien kytkeminen sammutus- tai valmiustila-asentoon ei kytke
laitetta irti virtalähteestä.
• Kiinnitä virtapistoke pistorasiaan, kun olet huolellisesti poistanut
kaiken kosteuden ja pölyn.
• Älä puhdista laitetta suihkuttamalla vettä laitteen sisään tai
ulkopinnoille.
• Laitetta ei saa irrottaa pistorasiasta virtajohdosta vetämällä. Tartu
aina pistotulppaan napakasti ja vedä se irti pistorasiasta.
• Vain pätevä huoltohenkilöstö LG Electronics -huoltoliikkeestä saa
purkaa, korjata tai muuttaa laitetta. Ota yhteyttä LG Electronics asiakasneuvontaan, jos siirrät ja asennat laitteen toiseen paikkaan.
fi_main.book.book Page 8 Tuesday, September 15, 2020 1:08 PM
8
TURVALLISUUSOHJEET
Hävittäminen
• Ennen vanhan laitteen hävittämistä irrota sen sähköliitännät.
Katkaise johto heti laitteen takaa estääksesi väärinkäytön.
• Hävitä pakkausmateriaali (kuten muovipussit ja vaahtomuovi) pois
lasten ulottuvilta. Pakkausmateriaalit saattavat aiheuttaa
tukehtumisen.
• Poista luukku ennen laitteen käytöstä poistamista tai hävittämistä.
Näin vältät vaaran lasten tai pienten eläinten jäämisestä loukkuun
laitteen sisälle.
YMPÄRISTÖSTÄ HUOLEHTIMINEN
Ympäristö- ja taloudellisuusvinkit
Energian- ja vedenkulutus
• Pyykkimäärän paino voi vaikuttaa veden- ja energiankulutukseen.
Täytä kone tietyn ohjelman sallimalla kuivien vaatteiden
enimmäismäärällä hyödyntääksesi laitettasi parhaalla mahdollisella
tavalla.
• Energiankulutuksen kannalta tehokkaimmat ohjelmat ovat yleensä
niitä, jotka pesevät matalammilla lämpötiloilla, mutta pidempään.
• Pyörimisnopeus vaikuttaa melutasoon ja jäännöskosteuteen:
suurempi linkousvaiheen nopeus tuottaa enemmän melua, mutta
jäännöskosteus on pienempi.
• Pyykin tasainen lataaminen valmistajan ilmoittamien
ohjelmakohtaisten enimmäismäärien mukaisesti edesauttaa
säästämään energiaa ja vettä.
• Kun pestään pieniä vaatemääriä, automaattinen kuorman
tunnistusjärjestelmä auttaa vähentämään veden- ja
energiankulutusta.
• Käytä pikaohjelmaa pienten pyykkimäärien kohdalla, jos ne eivät ole
erityisen likaisia.
• Kylmien pesuohjelmien kanssa käytettävät pesuaineet ovat usein
tehokkaita alhaisemmissakin lämpötiloissa (noin 20 ℃). Jos käytät 20
fi_main.book.book Page 9 Tuesday, September 15, 2020 1:08 PM
TURVALLISUUSOHJEET
℃:n asetusta, kulutat vähemmän energiaa kuin 30 ℃:n tai sitä
korkeamman lämpötilan asetuksella.
Pesuaine
• Pesuaine tulee valita valmistajan antamien ohjeiden sekä
materiaalin, värien, likaisuuden ja pesulämpötilan mukaan. Käytä
vain rumpumallisille koneille (edestä täytettävä) sopivia pesuaineita.
• Käytä pienempien pyykkimäärien yhteydessä vähemmän
pesuainetta.
- Vajaa koneellinen: 1/2 normaalista määrästä.
- Vähimmäiskoneellinen: 1/3 täydestä määrästä.
Lisävalintojen ja -toimintojen valitseminen
• Valitse sopiva veden lämpötila pesemäsi pyykin mukaan. Saat
parhaan tuloksen noudattamalla vaatteen pesumerkintöjä.
• Esipesu-vaihtoehto on suositeltava valinta, kun peset erittäin likaista
pyykkiä.
9
SUOMI
Kuivausohjelman käyttö
• Säästä energiaa valitsemalla pesuohjelmalle suurin mahdollinen
linkousnopeus, kun käytät kuivausrumpua.
• Useimmiten kannattaa varmistaa, että kaikki vaatteet ovat
samanlaista ja samanpaksuista materiaalia.
• Jos valitset pelkän kuivauksen, linkous toimii automaattisesti
energian säästämiseksi.
fi_main.book.book Page 10 Tuesday, September 15, 2020 1:08 PM
10
TURVALLISUUSOHJEET
Vanhan laitteesi hävittäminen
• Tämä ylirastitettu jäteastian merkki ilmaisee, että sähkö- ja
elektroniikkalaiteromu (WEEE) tulee pitää erillään
kotitalousjätteestä ja viedä kunnalliseen
kierrätyskeskukseen.
• Vanhat sähkötuotteet voivat pitää sisällään vaarallisia
aineita, joten loppuun käytetyn laitteen oikea
hävittäminen ehkäisee ympäristö- ja terveyshaittoja.
Vanha laitteesi saattaa pitää sisällään uudelleen
käytettäviä osia, joita voidaan käyttää korjaamaan muita
tuotteita, sekä arvokkaita materiaaleja, joita voidaan
kierrättää rajoitettujen resurssien säästämiseksi.
• Voit viedä laitteesi joko liikkeeseen, josta hankit tuotteen,
tai ottaa yhteyttä paikallishallintosi ympäristötoimistoon
koskien lähintä valtuutettua WEEE -keräyspistettä.
Kaikkein viimeisimmät tiedot koskien maatasi, ks.
osoitteessa www.lg.com/global/recycling
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 11 Tuesday, September 15, 2020 1:08 PM
ASENNUS
ASENNUS
Osat ja tekniset tiedot
• Laitteen ulkonäkö ja tekniset tiedot saattavat muuttua tuotekehityksen johdosta ilman
ennakkoilmoitusta.
Näkymä edestä
Näkymä takaa
11
SUOMI
a
Toimintopaneeli
b
Pesuainelokerikko
c
Rumpu
d
Luukku
e
Suojakansi
f
Poistotulppa
g
Poistopumpun suodatin
h
Säätöjalat
a
Virtapistoke
b
Kuljetuspultit
c
Poistoletku
fi_main.book.book Page 12 Tuesday, September 15, 2020 1:08 PM
12
ASENNUS
Lisävarusteet
*1 Mukana toimitetut lisävarusteet voivat vaihdella mallista riippuen.
Kylmän veden täyttöletku
a
Kiintoavain
b
Peitetulpat kuljetuspulttien reikiin
c
Luistonestopalat*1
d
Liitoskiinnike poistoletkun kiinnittämiseen
e
f
Kiinnityshihna
*1
Tekniset tiedot
Malli
Virtalähde220‒240 V~, 50 Hz
Tuotteen paino
Mitat(mm)
W
H
D’
D
P4AOTH*
68 kg
D’’
W600D565H850
D'615D''1100
VAROITUS
HUOMAUTUS
VARO
fi_main.book.book Page 13 Tuesday, September 15, 2020 1:08 PM
Asennuspaikkaa koskevat
vaatimukset
Ennen laitteen asentamista tarkista seuraavat
tiedot, jotta laite asennetaan varmasti oikeaan
paikkaan.
Asennuspaikka
• Tämä laite on asennettava tukevalle lattialle,
jotta tärinä olisi linkousvaiheessa
mahdollisimman vähäinen. Paras on
betonilattia, sillä se on paljon vähemmän altis
tärinälle linkousvaiheessa kuin puulattiat tai
kokolattiamatolla päällystetyt lattiat.
• Mikäli laite on pakko sijoittaa kaasukeittimen tai
hiiliuunin viereen, laitteiden väliin tulee
ehdottomasti sijoittaa eriste (850 x 600 mm),
joka on keittimen tai uunin puolelta päällystetty
alumiinifoliolla.
• Sijoita laite paikkaan, johon korjaajan on helppo
tulla tekemään korjauksia tai huoltoa.
• Säädä asennuksen yhteydessä laitteen kaikki
neljä säätöjalkaa sopiviksi mukana toimitetulla
kuljetuspulttien avaimella, ja varmista, että laite
seisoo vakaasti paikoillaan.
ASENNUS
• Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
kotikäyttöön, eikä sitä tule käyttää liikkuvissa
käyttökohteissa.
• Älä koskaan tasoita lattian epätasaisuutta
asettamalla pahvia, puupalikoita tai vastaavia
materiaaleja laitteen alle.
13
Puulattiat (periksi antavat
alustat)
Jos laite asennetaan puulattialle, käytä kumitassuja
vähentämään liiallista tärinää ja epätasapainoa.
Puulattiat tai periksi antavat alustat voivat edistää
liiallista tärinää ja epätasapainoa, virheitä ja
toimintahäiriöitä.
SUOMI
Lattia-asennus
Jotta varmistettaisiin riittävä etäisyys
syöttöletkuihin ja poistoletkuun ja jotta ilma pääsisi
kiertämään riittävästi, jätä laitteen sivuille tilaa
vähintään 20 mm ja laitteen taakse 100 mm.
Huomioi myös seinä, ovi tai lattialistat, jotka voivat
lisätä vaadittuja etäisyyksiä.
B
A
A
B
C
C
100 mm
5 mm
20 mm
C
• Tärinän vähentämiseksi suosittelemme
asettamaan vähintään 15 mm paksut kumitassut
a
laitteen kaikkien säätöjalkojen alle. Ne
kiinnitetään ruuveilla vähintään kahteen
lattiapalkkiin.
• Asenna laite tilan nurkkaan, mikäli mahdollista.
Lattia on nurkissa vakaampi.
• Kiinnitä kumitassut vaimentamaan tärinää.
• Jos laite asennetaan epätasaiselle lattialle (esim.
puulattialle), takuu ei kata vaurioita eikä
kustannuksia, jotka aiheutuvat epätasaiselle
lattialle asentamisesta.
HUOMAUTUS
VAROITUS
fi_main.book.book Page 14 Tuesday, September 15, 2020 1:08 PM
14
ASENNUS
määräysten ja säännösten mukaan oikein
asennettu ja maadoitettu.
• Varmista, etteivät matot ja muut vastaavat estä
ilmankiertoa laitteen ympärillä.
Ympäristön lämpötila
• Laitetta ei saa asentaa tilaan, jonka lämpötila voi
laskea alle 0 asteen. Jäätyneet letkut voivat
haljeta paineesta. Elektronisen ohjausyksikön
luotettavuus saattaa huonontua alle 0 asteen
lämpötiloissa.
• Jos laite toimitetaan talvella, ja ulkolämpötila on
alle 0 astetta, laitteen tulee antaa lämmetä
huoneenlämmössä muutamia tunteja ennen
käyttöönottoa.
pakkauksesta
Laitteen nostaminen
vaahtomuovialustalta
* Tämä ominaisuus voi vaihdella mallista riippuen.
Kun olet poistanut pahvilaatikon ja
kuljetusmateriaalit, nosta laite
vaahtomuovialustalta.
Sähköliitäntä
• Älä käytä jatkojohtoja tai haaroitusrasiaa.
• Irrota laite käytön jälkeen pistorasiasta ja sulje
vesihana.
• Liitä laite maadoitettuun pistorasiaan, joka on
paikallisten sähkömääräysten mukainen.
• Laite tulee sijoittaa siten, että pistorasiaan on
esteetön pääsy.
• Virtalähteen tulee sijaita 1 metrin päässä
laitteesta.
• Vain asianmukaisesti koulutetut korjaajat saavat
korjata laitetta. Kokemattomien henkilöiden
suorittamat korjaukset saattavat aiheuttaa
henkilövahinkoja tai vakavia toimintahäiriöitä.
Ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun LGkorjaajaan.
• Pistoke täytyy liittää asianmukaiseen
pistorasiaan, joka on kaikkien paikallisten
*
a
• Varmista, että rummun tuki
alustaan eikä jää kiinni laitteen pohjaan.
• Jos sinun on laskettava laite maahan
pakkausalustan
aina varovasti kyljelleen. Älä laske laitetta
maahan etu- tai takaosa alaspäin.
b
irrottamiseksi, aseta laite
* irtoaa ja jää
Kuljetuspulttien irrottaminen
Estääksesi laitetta tärisemästä voimakkaasti ja
rikkoutumasta, irrota kuljetuspultit ja pidikkeet.
1
Aloita irrottamalla pohjasta kuljetuspultit a
kuljetuspulttien avaimella (sisältyy
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 15 Tuesday, September 15, 2020 1:08 PM
toimitukseen). Löysää pultteja ensin
kääntämällä niitä vastapäivään.
2
Irrota pultit hytkyttämällä niitä kevyesti ja
vetämällä ne samalla pois.
3
Asenna reikiin peitetulpat.
• Etsi reikiin tulevat peitetulpat
varustepakkauksessa tai taakse
kiinnitettyinä.
b
, jotka ovat
ASENNUS
15
Laitteen
tasapainottaminen
Tasapainon tarkistaminen
Kun vastakkaisia kulmia painetaan, laitteen ei tulisi
lainkaan liikkua ylös ja alas (tarkista molemmat
suunnat).
• Mikäli laite keikkuu vastakkaisia kulmia
painettaessa, säädä jalkoja uudelleen.
• Tarkista, että laite on täysin tasapainossa
asennuksen jälkeen.
• Puulattiat tai periksi antavat alustat voivat
edistää liiallista tärinää ja epätasapainoa.
Puulattian vahvistamista tai tukemista saattaa
olla tarpeen harkita liiallisen tärinän ja
epätasapainon poistamiseksi tai
vähentämiseksi.
Jalkojen säätäminen ja
tasapainottaminen
SUOMI
• Säästä kuljetuspultit ja pidikkeet tulevaa tarvetta
varten.
• Kuljeta tätä laitetta sen rikkoutumisen
estämiseksi seuraavasti:
- Kuljetuspultit on asennettu takaisin
paikoilleen.
- Virtajohto on kiinnitetty laitteen taakse.
Laite tulee asentaa täysin vaakasuoraan. Jos sitä ei
tasapainoteta ja asenneta vaakasuoraan, se
saattaa vahingoittua tai se ei ehkä toimi kunnolla.
1
Jos lattia on epätasainen, säädä säätöjalkoja
tarpeen mukaan.
• Älä laita jalkojen alle puupalikoita tai muita
vastaavia.
• Varmista, että kaikki neljä jalkaa ovat vakaat
ja tukevasti lattiaa vasten.
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 16 Tuesday, September 15, 2020 1:08 PM
16
ASENNUS
• Älä anna laitteen jalkojen kastua. Se voi
aiheuttaa tärinää tai melua.
Luistonestotarrojen käyttö
Tämä ominaisuus voi vaihdella mallista riippuen.
• Älä asenna pesukonetta jalustalle, korokkeelle
tai muulle kohotetulle pinnalle, ellei LG
Electronics ole valmistanut sitä käytettäväksi
kyseisen mallin kanssa.
2
Varmista, että laite on täysin suorassa,
a
käyttämällä vesivaakaa
.
Laite saattaa täristä, jos asennat sen liukkaalle
pinnalle. Epätasapaino saattaa aiheuttaa
toimintahäiriön melun ja tärinän takia. Jos näin
tapahtuu, asenna säätöjalkojen alle
luistonestotarrat ja säädä jalkojen korkeus.
1
Puhdista lattia ennen luistonestotarrojen
kiinnittämistä.
• Poista roskat ja kosteus kuivalla rätillä. Jos
lattia on kostea, luistonestotarrat saattavat
luistaa.
2
Säädä jalat, kun olet asettanut laitteen
asennuspaikkaan.
3
Lukitse säätöjalat paikoilleen lukkomuttereilla
b
kääntämällä niitä vastapäivään kiinni
laitteen pohjaan.
4
Tarkista, että kaikki lukkomutterit laitteen
pohjassa on kunnolla kiristetty.
• Laitteen sijoittaminen oikeaan paikkaan ja
jalkojen säätäminen varmistavat pitkän ja
luotettavan käyttöiän.
• Laitteen täytyy olla täysin vaakasuorassa ja
seistä tukevasti paikoillaan kovalla tasaisella
lattialla.
• Laite ei saa keinua käytön aikana.
3
Aseta luistonestotarrojen tarrapuoli a lattiaa
vasten.
• Tehokkainta on asentaa luistonestopalat
etujalkojen alle. Jos palojen asentaminen
etujalkojen alle on vaikeaa, voit myös
kiinnittää ne takajalkojen alle.
4
Aseta laite luistonestotarrojen päälle.
• Älä aseta luistonestotarrojen tarrapuolta
laitteen jalkoihin päin.
• Ylimääräisiä luistonestotarroja on saatavissa LG
Electronicsin huoltoliikkeistä.
a
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 17 Tuesday, September 15, 2020 1:08 PM
Veden täyttöletkun
liittäminen
Liitäntää koskevia
huomautuksia
• Vedenpaineen tulee olla välillä
(0,5‒8,0 kgf/cm²). Jos vedenpaine ylittää
on asennettava paineenalennuslaite.
• Tarkista täyttöletkun kunto säännöllisin väliajoin
ja vaihda se tarvittaessa.
• Älä kiristä täyttöletkua liikaa äläkä käytä
mekaanisia laitteita sen kiristämiseen
syöttöventtiileihin.
• Mitään muuta takaisinvirtauksen estoa ei
vaadita veden tuloliitäntään.
Kumitiivisteen tarkistaminen
Täyttöletkujen mukana toimitetaan kaksi
kumitiivistettä
välttämiseksi. Varmista, että hanaliitos on
tarpeeksi tiivis.
• Älä kiristä täyttöletkuja mekaanisilla laitteilla,
kuten puristuspihdeillä. Varmista, että
täyttöletkun kaareva pää on liitetty laitteeseen.
Kierrä täyttöletkun liitin vesihanaan. Kiristä vain
käsin pehmeää liinaa käyttäen. Älä kiristä
täyttöletkua liikaa millään mekaanisella välineellä.
,
• Kun olet kiinnittänyt täyttöletkun vesihanaan,
laske vesihanasta vettä, jotta vieraat ainesosat
(lika, hiekka, sahanpuru jne.) huuhtoutuvat pois
vesiletkusta. Laske vesi altaaseen ja tarkista
veden lämpötila.
Letkun liittäminen laitteeseen
Kierrä täyttöletku kiinni laitteen takana olevaan
veden syöttöventtiiliin.
17
SUOMI
• Älä liitä letkua kuuman veden ottoon malleissa,
joissa on yksi tulovesiventtiili. Liitä vain kylmän
veden ottoon.
• Jos letkusta vuotaa vettä liitännän jälkeen, toista
samat vaiheet. Käytä vesiliitännässä tavallisinta
hanamallia. Jos hana on neliskulmainen tai liian
iso, poista ohjauslevy ennen hanan yhdistämistä
sovittimeen.
• Varmista, että letku ei taitu tai jää puristuksiin.
105 cm
fi_main.book.book Page 18 Tuesday, September 15, 2020 1:08 PM
18
ASENNUS
Poistoletkun asentaminen
Poistoletkun kiinnittäminen
liitoskiinnikkeellä
Poistoletkun saa asettaa korkeintaan
lattian yläpuolelle. Muutoin laite ei välttämättä
pysty poistamaan vettä tai vesi tyhjenee hitaasti.
• Poistoletkun huolellinen kiinnitys suojaa lattiaa
vesivuotojen aiheuttamilta vahingoilta.
100 cm
• Jos poistoletku on liian pitkä, älä työnnä sitä
väkisin takaisin laitteeseen. Se aiheuttaa
epänormaalia melua.
• Kiinnitä poistoletku altaaseen kunnolla käyttäen
ketjukiinnitintä.
VARO
VARO
fi_main.book.book Page 19 Tuesday, September 15, 2020 1:08 PM
KÄYTTÖ
Toiminnan yleiskuvaus
Laitteen käyttö
Ennen ensimmäistä pesua valitse
(Puuvilla)
puolet. Käynnistä laite ilman vaatteita. Tämä
poistaa rummusta mahdolliset jäämät ja veden,
joita sinne on saattanut jäädä valmistuksen
yhteydessä.
1
2
• Ennen luukun sulkemista varmista, että kaikki
-pesuohjelma ja lisää pesuainetta vain
Lajittele pyykki materiaalin, likaisuuden, värin
ja pyykkimäärän mukaan.
Avaa luukku ja laita pyykki laitteeseen.
vaatteet ja muut tuotteet ovat sisällä rummussa,
eivätkä roiku luukun kumitiivisteessä, johon ne
voivat jäädä kiinni, kun luukku suljetaan.
Muutoin luukun tiiviste ja vaatteet voivat
vaurioitua.
Cotton
KÄYTTÖ
• Poista kaikki vaatteet ja muut esineet luukun
tiivisteen väleistä estääksesi vaatteiden ja
luukun tiivisteen vahingoittumisen.
4
Lisää puhdistustuotteet ja/tai pesuaine ja
huuhteluaine.
• Täytä pesuainetta oikea määrä
pesuainelokeroon. Voit halutessasi käyttää
valkaisuainetta tai huuhteluainetta
lisäämällä ne oikeisiin paikkoihin
lokerikossa.
19
SUOMI
3
Sulje luukku.
5
Paina
Virta
-painiketta laitteen kytkemiseksi
päälle.
6
Valitse haluamasi pesuohjelma.
• Paina pesuohjelman painiketta toistuvasti
tai käännä pesuohjelman säädintä, kunnes
haluamasi ohjelma on valittuna.
fi_main.book.book Page 20 Tuesday, September 15, 2020 1:08 PM
20
KÄYTTÖ
• Valitse seuraavaksi pesulämpötila ja
linkousnopeus. Kiinnitä huomiota
vaatteiden pesumerkintöihin.
7
Pesuohjelman aloittaminen.
• Paina
8
Pesuohjelman päättyminen.
• Laite antaa äänimerkin, kun pesuohjelma on
Käynnistys/Pysäytys
ohjelman käynnistämiseksi. Laite käy hetken
ilman vettä punnitakseen pyykin painon. Jos
Käynnistys/Pysäytys
tietyn ajan kuluessa, laite sammuu, ja kaikki
asetukset menetetään.
päättynyt. Poista pyykki laitteesta heti, jotta
pyykkiin ei jää ryppyjä.
-painiketta
-painiketta ei paineta
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 21 Tuesday, September 15, 2020 1:08 PM
Toimintopaneeli
Todellinen toimintopaneeli voi poiketa mallikohtaisesti.
Toimintopaneelin ominaisuudet
Kuvaus
Virtapainike
a
• Käynnistä pesukone painamalla tätä painiketta.
KÄYTTÖ
21
SUOMI
Ohjelmavalitsin
b
• Valitse ohjelma pyykin laadun mukaan.
• Merkkivalo ilmaisee valitun ohjelman.
•
Wash+Dry (Pesu+Kuivaus)( )
mukaan.
Käynnistys/Pysäytys-painike
c
• Tällä painikkeella käynnistät tai pysäytät pesuohjelman.
• Jos haluat pysäyttää pesuohjelman hetkeksi, paina tätä painiketta.
Lisävalinnat ja -toiminnot
d
• Käytä lisätoimintoja painamalla ja pitämällä vastaavaa painiketta painettuna 3 sekuntia.
Vastaava symboli syttyy näytössä.
• Voit valita lisäohjelmia, merkkivalo ilmaisee valinnan.
Remote Start (Etäkäynnistys)
Voit ohjata laitetta etänä älypuhelimella
• Jos haluat käyttää tätä toimintoa, katso
Wi-Fi
Paina
Delay End (Ajastin)
LG ThinQ
-sovelluksen välillä.
: ( ) viittaa kuivauksen täyttömäärään, joka vaihtelee mallin
LG ThinQ
-painiketta 3 sekuntia käynnistääksesi parinmuodostuksen laitteen ja
-sovellusta käyttäen.
ÄLYTOIMINNOT
.
fi_main.book.book Page 22 Tuesday, September 15, 2020 1:08 PM
22
KÄYTTÖ
Kuvaus
Lämpötilan ja linkouksen säätö
e
Käytä näitä painikkeita veden lämpötilan ja linkousnopeuden säätämiseen valitulle ohjelmalle.
• Nykyiset asetukset näkyvät näytössä.
• Paina kyseisen valinnan painiketta valitaksesi muita asetuksia.
Näyttö
f
• Näytössä näkyvät asetukset, arvio jäljellä olevasta pesuajasta, lisävalinnat ja ohjelman tila.
Näytössä näkyvät oletusasetukset, kun laite kytketään päälle.
• Kun pyykkimäärää tunnistetaan automaattisesti, toimintopaneelin näytössä vilkkuu kolme
viivaa.
Aika- ja tilanäyttö
Kuvaus
Ohjelman tilan merkkivalot
a
• Kun pesuohjelma on käynnissä, aktiivisen vaiheen LED-merkkivalo vilkkuu, ja jäljellä olevien
vaiheiden LED-merkkivalot pysyvät vakaina. Kun vaihe on suoritettu loppuun, LED-merkkivalo
sammuu. Jos ohjelma keskeytetään, aktiivisen vaiheen LED-merkkivalo lakkaa vilkkumasta.
AI DD
b
•
AI DD
M varmistaa oikeat rummun pyörimistoiminnot, kun pyykkimäärän tunnistus on
valmis.
•
M
aktivoituu, kun valitset
Care (Tekokuidut)
Cotton (Puuvilla)
-ohjelman tai kun niitä käytetään.
-,
Mixed Fabric (Sekalainen pyykki)
- tai
Easy
fi_main.book.book Page 23 Tuesday, September 15, 2020 1:08 PM
Kuvaus
Arvioitu jäljellä oleva aika
c
• Kun pesuohjelma valitaan, kyseisen ohjelman oletusaika näytetään. Aika muuttuu, kun
vaihtoehtoja valitaan.
• Jos näytössä näkyy
Tämä on normaalia.
• Näytetty aika on vain arvio. Tämä aika perustuu normaaleihin käyttöolosuhteisiin. Useat
ulkoiset tekijät (pyykin paino, huoneen lämpötila, tulevan veden lämpötila jne.) voivat
vaikuttaa todelliseen aikaan.
d
q
palaa, kun piippausääni on kytketty pois päältä.
e
I
palaa, kun
f
i
palaa, kun toimintopaneeli on lukittu
g
f
palaa, kun laite on yhteydessä kodin WiFi-verkkoon.
h
w
palaa, kun etäohjaustoiminto on valittuna.
i
H
palaa, kun ohjelma käynnistyy ja luukku on lukittu.
---
, aika näytetään, kun määräautomatiikka on havainnut pyykkimäärän.
Pre Wash (Esipesu)
on valittuna.
Virta
-painiketta lukuun ottamatta.
KÄYTTÖ
23
SUOMI
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 24 Tuesday, September 15, 2020 1:08 PM
24
KÄYTTÖ
Pyykin valmistelu
Parhaiden pesutulosten saamiseksi lajittele pyykki
ja valmistele vaatteet sitten niiden
pesumerkintöjen mukaan.
Pyykin lajittelu
• Parhaiden pesutulosten saamiseksi lajittele
vaatteet pesumerkinnöissä mainittujen
materiaalin ja pesulämpötilan mukaan. Valitse
sopiva linkousnopeus tai -voimakkuus
materiaalin mukaan.
• Likaisuus (hyvin likainen, normaali, vähän
likainen): Lajittele vaatteet likaisuuden mukaan.
Mikäli mahdollista, älä pese erittäin likaisia
vaatteita kevyesti likaantuneiden vaatteiden
kanssa.
• Väri (valkoinen, vaalea, tumma): Pese tumma tai
värillinen pyykki erillään valkoisista tai vaaleista
väreistä. Jos värillistä pyykkiä pestään valkoisten
kanssa, se saattaa päästää väriä tai värjätä
valkoisia vaatteita.
• Nukka (nukkaavat, nukkaantuvat): Pese
nukkaavat ja nukkaantuvat vaatteet erillään.
Nukkaavat voivat nukata nukkaantuvia vaatteita.
SymboliPesuohjelma/kangaslaatu
• Vesipesu kielletty
• Symbolin alla olevat viivat antavat tietoa
kangaslaadusta ja suurimmasta sallitusta
mekaanisesta rasituksesta.
Vaatteiden tarkistaminen
ennen laittamista koneeseen
• Yhdistä samaan koneelliseen isoja ja pieniä
vaatteita. Laita isot vaatteet ensin.
• Isoja vaatteita saa olla koneellisesta enintään
puolet. Älä pese vaatteita yksittäin. Se voi
aiheuttaa epätasaisen pyykin jakaantumisen.
Lisää muutama samankaltainen vaate.
• Tarkista kaikki taskut ja varmista, että ne ovat
tyhjät. Neulat, hiussoljet, tulitikut, kynät, kolikot
ja avaimet voivat vaurioittaa sekä laitetta että
vaatteita.
Vaatteiden pesumerkintöjen
tarkistaminen
Symboleissa kerrotaan kankaan laatu ja annetaan
pesuohje.
Pesumerkintöjen symbolit
SymboliPesuohjelma/kangaslaatu
• Normaali ohjelma
• Puuvilla, sekoitekangas
• Siliävät
• Keinokuitu, sekoitekangas
• Erikoishienopesu
• Hienopesu
• Vain käsinpesu
• Villa, silkki
• Pese hienopyykki (esim. sukkahousut,
kaarituelliset rintaliivit) pesupussissa.
• Sulje vetoketjut, soljet ja nauhat, jotta ne eivät
tartu muihin vaatteisiin.
• Esikäsittele lika ja tahrat hieromalla niihin
hieman veteen liuotettua pesuainetta. Näin lika
irtoaa helpommin.
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 25 Tuesday, September 15, 2020 1:08 PM
Pesu- ja huuhteluaineen
käyttö
Pesuaineiden annostelu
• Pesuainetta tulee käyttää pesuaineen
valmistajan antamien ohjeiden mukaan
perustuen materiaaliin, väriin, likaisuuteen ja
pesulämpötilaan. Käytä vain rummulle (edestä
täytettävä) sopivia pesuaineita.
• Vähennä pesuaineen määrää, jos vaahtoa
muodostuu liikaa.
• Jos pesuainetta annostellaan liikaa, rumpuun
kehittyy liikaa vaahtoa, joka huonontaa
pesutulosta ja kuormittaa moottoria.
• Käytä nestemäistä pesuainetta pesuaineen
valmistajan ohjeiden mukaan.
• Voit kaataa nestemäisen pesuaineen suoraan
pääpesuainelokeroon, jos aloitat pesuohjelman
heti.
• Älä käytä nestemäistä pesuainetta, jos käytät
Delay End (Ajastin)
valinnut
neste annostellaan heti ja se voi valua/kovettua
lokeroon tai rumpuun.
• Pesuaine voidaan annostella veden lämpötilan,
veden kovuuden, pyykkimäärän ja likaisuuden
mukaan. Saat parhaat tulokset, kun vältät
annostelemasta pesuainetta liikaa. Muutoin
seurauksena on liiallista vaahtoamista.
• Katso vaatteiden pesumerkinnät ennen kuin
lisäät pesuainetta ja valitset lämpötilan.
• Käytä vain kullekin kangaslaadulle sopivaa
pesuainetta:
- Nestemäiset pesuaineet on usein suunniteltu
- Jauhemainen pesuaine sopii kaikenlaisille
- Käytä valkoisille ja vaaleille vaatteille
- Pesuaine huuhtoutuu lokerosta koneeseen
Pre Wash (Esipesu)
tiettyihin käyttötarkoituksiin, esim. värilliselle
kankaalle, villalle, hienopyykille tai tummille
vaatteille.
• Älä anna pesuaineen kovettua. Se voi aiheuttaa
tukoksia, huonon huuhtelutuloksen tai hajua.
• Täysi koneellinen: valmistajan ohjeiden mukaan.
• Vajaa koneellinen: 1/2 normaalista määrästä.
• Vähimmäiskoneellinen: 1/3 täydestä määrästä.
25
Lokerikon käyttäminen
Pesuaineen lisääminen lokerikkoon:
1
Avaa lokerikko.
2
Kaada pesu- ja huuhteluainetta niille
tarkoitettuihin lokeroihin.
a
Pääpesuainelokero
b
Esipesuainelokero
c
Nestemäisen huuhteluaineen lokero
3
Sulje lokerikko varovasti ennen ohjelman
käynnistämistä.
• Jos lokero läimäytetään kiinni, pesuainetta
voi läikkyä toiseen lokeroon tai sitä voidaan
annostella rumpuun ohjelmoitua aiemmin.
• Varo, ettei kätesi jää lokeron väliin, kun suljet
sitä.
• On normaalia, että lokeroihin jää pieniä
määriä vettä ohjelman päätyttyä.
Huuhteluainelokero
Tähän lokeroon laitetaan huuhteluainetta, joka
annostellaan automaattisesti loppuhuuhtelussa.
SUOMI
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 26 Tuesday, September 15, 2020 1:08 PM
26
KÄYTTÖ
Voit käyttää joko jauhemaista tai nestemäistä
huuhteluainetta.
• Kaada huuhteluainetta enintään
maksimitäyttömerkkiin asti. Jos huuhteluainetta
annostellaan yli maksimitäyttömerkin, se
saattaa päästä koneeseen liian aikaisin, jolloin se
voi tahrata vaatteita.
• Älä kaada huuhteluainetta suoraan rummussa
olevien vaatteiden päälle, se aiheuttaa
vaatteisiin tummia tarhroja, jotka on vaikea
poistaa.
• Älä anna huuhteluaineen seistä lokerossa yhtä
päivää kauemmin. Huuhteluaine voi kovettua ja
jäädä kiinni lokeroon, jos se on liian paksua. Jos
huuhteluaineen koostumus on liian paksua, se
tulee laimentaa niin, että se on helposti
juoksevaa.
• Älä avaa pesuainelokeroa, kun kone ottaa vettä
pesun aikana.
• Älä käytä liuottimia (kuten bentseeniä jne.).
• Älä laita tabletteja lokerikkoon.
Vedenpehmentimen käyttö
Vedenpehmennintä, kuten kalkinpoistoainetta,
voidaan käyttää vähentämään pesuaineen käytön
tarvetta alueilla, joilla vesi on erittäin kovaa.
• Lisää ensin pesuaine ja sitten vedenpehmennin.
Annostele pakkauksessa ilmoitetun määrän
mukaan.
Pyykinpesutablettien
lisääminen
Pesemiseen voidaan käyttää myös
pyykinpesutabletteja.
1
Avaa luukku ja laita pyykinpesutabletit suoraan
rumpuun ennen vaatteita.
2
Täytä rumpu vaatteilla ja sulje luukku.
fi_main.book.book Page 27 Tuesday, September 15, 2020 1:08 PM
KÄYTTÖ
Ohjelmataulukko
Pesuohjelma
Cotton (Puuvilla)40 °C (Cold (Kylmä) - 95 ℃)Maksimikuormitus: Ilmoitettu
KuvausPesee normaali likaiset vaatteet yhdistämällä rummun erilaisia pyörimistapoja.
•
Käynnistys/Pysäytys
(Puuvilla)
Eco 40-6040 °C (40 °C - 60 °C)Maksimikuormitus: Ilmoitettu
KuvausPesee normaali likaiset puuvilla tekstiilit, jotka kestävät 40° C tai 60° C pesun.
Mixed Fabric (Sekalainen
pyykki)
KuvausPesee sekoitekankaita samanaikaisesti.
• Käytä erilaisille materiaaleille, lukuun ottamatta erikoismateriaaleja (silkki/
hienopesu, ulkoiluvaatteet, tummat vaatteet, villa, vuodevaatteet/verhot).
Easy Care (Tekokuidut)40 °C (Cold (Kylmä) - 60 ℃)Maksimikuormitus 3 kg
-ohjelman alkamaan välittömästi oletusasetuksilla.
-painikkeen painaminen valitsematta ohjelmaa saa
40 °C (Cold (Kylmä) - 60 ℃)Maksimikuormitus 3 kg
Cotton
27
SUOMI
KuvausPesee vaatteet, joita ei tarvitse silittää pesun jälkeen.
• Käytä polyamidille, akryylille, polyesterille.
Silent Wash (Hiljainen-/
yöpesu)
KuvausPesee vaatteet pitäen vähemmän melua ja tärinää kuin muut pesuohjelmat.
Quick 30 (Pikapesu 30 min)20 °C (Cold (Kylmä) - 40 ℃)Maksimikuormitus 2 kg
KuvausPesee pieniä määriä kevyesti likaantuneita vaatteita noin 30 minuutissa.
Dry Only (Vain kuivaus)-Ilmoitettu (Kuivaus)
KuvausKäyttää automaattisia kuivausjaksoja useimmissa tapauksissa.
• Useimmiten kannattaa varmistaa, että kaikki vaatteet ovat samanlaista ja
samanpaksuista materiaalia.
Wash+Dry (Pesu+Kuivaus)40 °C (Cold (Kylmä) - 95 ℃)Ilmoitettu (Kuivaus)
KuvausPesee ja kuivaa vaatteet samassa ohjelmassa.
Tub Clean (Koneen
puhdistusohjelma)
KuvausTämä toiminto auttaa puhdistamaan laitteesi rummun sisältä.
Download Cycle
(Pesuohjelman lataaminen)
KuvausTällä ohjelmalla voit ladata laitteeseesi uusia ja erityisiä pesuohjelmia älypuhelimella.
Oletusohjelma on
• Valitse valitulle pesuohjelmalle sopiva veden lämpötila. Noudata pestessäsi aina vaatteen
valmistajan pesumerkintää tai pesuohjeita vaatteiden vaurioitumisen välttämiseksi.
• Valitse oikea pesulämpötila ja linkousnopeus haluamillesi ohjelmille.
• Todellinen veden lämpötila voi poiketa ohjelman ilmoitetusta lämpötilasta.
• Suosittelemme neutraalia pesuainetta.
--
--
Rinse+Spin (Huuhtelu+Linkous)
.
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 29 Tuesday, September 15, 2020 1:08 PM
Lisävalinnat
•
Delay End (Ajastin)
pesuohjelmille.
Ohjelma
Cotton (Puuvilla)
Eco 40-60
Mixed Fabric
(Sekalainen
pyykki)
Easy Care
(Tekokuidut)
Silent Wash
(Hiljainen-/
yöpesu)
Hygiene
(Hygienia)
KÄYTTÖ
- ja
Add Item (Lisää pyykkiä)
Pre Wash
(Esipesu)
####
####
####
####
-valinnat voidaan valita alla olevan taulukon kaikille
Intensive
(Intensiivinen)
Rinse+
(Huuhtelu+)
Dry (Kuivaus)
###
###
29
SUOMI
Baby Care
(Vauvanvaatteet)
Hand/Wool
(Käsinpesu/Villa)
Delicates
(Hienopesu)
Hand/Wool
(Käsinpesu/Villa)
Quick 30
(Pikapesu 30
min)
Dry Only (Vain
kuivaus)
Wash+Dry
(Pesu+Kuivaus)
###
###
##
##
####
#
#
##
#
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 30 Tuesday, September 15, 2020 1:08 PM
30
KÄYTTÖ
Suurin valittavissa oleva linkousnopeus
Ohjelma
Cotton (Puuvilla)
Eco 40-60
Mixed Fabric (Sekalainen pyykki)
Easy Care (Tekokuidut)
Silent Wash (Hiljainen-/yöpesu)
Hygiene (Hygienia)
Baby Care (Vauvanvaatteet)
Delicates (Hienopesu)
Hand/Wool (Käsinpesu/Villa)
Quick 30 (Pikapesu 30 min)
Dry Only (Vain kuivaus)No (Ei)
Wash+Dry (Pesu+Kuivaus)
• Todellinen suurin linkousnopeus voi vaihdella pyykkimäärän mukaan. Yllä olevat arvot on pyöristetty
lähimpään sataan.
OletusKäytettävissä
1400 rpmKaikki
1400 rpmKaikki
1000 rpmKaikki
1400 rpmKaikki
800 rpmEnintään 1000 rpm
1400 rpmKaikki
1000 rpmEnintään 1000 rpm
800 rpmEnintään 800 rpm
800 rpmEnintään 800 rpm
800 rpmKaikki
1400 rpm1000 - 1400 rpm
Linkousnopeus
Kaikki
Veden- ja sähkönkulutustiedot
Laitteen kuvaus
kg
: Pyykkimäärä
kWh
: Energiankulutus
Litraa
: Vedenkulutus
%
: Jäännöskosteus linkousvaiheen lopussa. Mitä suurempi linkousnopeus, sitä suurempi melu ja
pienempi jäännöskosteus.
h:mm
: Ohjelman kesto
℃
: Enimmäislämpötila käsitellyn tekstiilin sisällä
rpm
: Suurin linkousnopeus
fi_main.book.book Page 31 Tuesday, September 15, 2020 1:08 PM
Yleiset ohjelmat
Malli: P4AOTH*
Ohjelmakgt:mmkWh℃Litraarpm%
(Täysi)
*1
*1
*1
20
60
+
8
8
8
4
2
3
2
8
2:17
3:38
3:35
2:45
2:41
1:21
0:30
3:58
0,215
1,669
1,180
0,670
0,280
0,376
0,167
0,918
22
52
45
38
25
31
21
33
83,0
83,0
59,0
45,0
39,5
54,0
49,0
111,0
Cotton (Puuvilla)
℃
Cotton (Puuvilla)
℃
Eco 40-60
Eco 40-60
(Puolikas)
Eco 40-60
(Neljännes)
Mixed Fabric
(Sekalainen
pyykki)
Quick 30 (Pikapesu
30 min)
Cotton (Puuvilla)
Intensive
(Intensiivinen)
KÄYTTÖ
1350
1350
1360
1360
1360
1000
800
1350
31
SUOMI
48,3
48,5
53,0
53,0
53,0
62,5
89,1
47,9
Eco 40-60
*2
(
(Täysi)
Eco 40-60
*2
(
(Puolikas)
+
+
*3
*3
5
2,5
6:45
5:00
3,74
2,14
42
34
85,0
60,0
1360
1360
53,0
53,0
fi_main.book.book Page 32 Tuesday, September 15, 2020 1:08 PM
32
KÄYTTÖ
*1 Se voi puhdistaa tavallista likaista pyykkiä, jota voidaan pestä 40 °C:ssa tai 60 °C:ssa samassa syklissä.
Tätä ohjelmaa käytetään arvioimaan EU:n ekologista suunnittelua koskevien vaatimusten täyttymistä
(EU 2019/2023).
*2 Normaali eco-kuivaustoiminto
*3 Se voi puhdistaa tavallista likaista pyykkiä, jota voidaan pestä 40 °C:ssa tai 60 °C:ssa samassa syklissä ja
joka kuivataan niin, että se voidaan asettaa suoraan kaappiin. Tätä ohjelmaa käytetään arvioimaan EU:n
ekologista suunnittelua koskevien vaatimusten täyttymistä (EU 2019/2023).
HUOMAUTUS
• Testitulokset riippuvat vedenpaineesta, veden kovuudesta, veden sisääntulolämpötilasta, huoneen
lämpötilasta, pyykin painosta ja tyypistä, likaantumisesta, käytetystä pesuaineesta, virransyötön
vaihteluista sekä valituista toiminnoista ja asetuksista.
• Yleisten ohjelmien arvot, lukuun ottamatta ohjelmia
viitteellisiä.
• Asetus (EU) 2019/2023, joka on voimassa 1. maaliskuuta 2021 alkaen, liittyy asetuksen (EU) 2019/2014
energiatehokkuusluokkiin.
• Skannaa laitteen mukana toimitetusta energiamerkinnästä QR-koodi, joka sisältää verkkolinkin
laitteen suorituskykyyn liittyviin tietoihin EU:n EPREL-tietokannassa. Säilytä energiamerkintä,
käyttöopas ja kaikki muut laitteet mukana toimitetut asiakirjat myöhempää käyttöä varten.
• Mallin nimi lukee laitteen tyyppikilvessä. Avaa luukku, joka on rummun aukon lähellä.
• Löydät samat tiedot EPREListä käymällä osoitteessa
nimellä. (Voimassa 1. maaliskuuta 2021 alkaen)
Eco 40-60
https://eprel.ec.europa.eu
ja
Eco 40-60
+ ( sykliä, ovat vain
ja hakemalla mallin
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 33 Tuesday, September 15, 2020 1:08 PM
Kuivausohjelma
Yleisiä vinkkejä kuivaamiseen
Voit käyttää automaattisia kuivausjaksoja
useimmissa tapauksissa. Elektroniset tunnistimet
mittaavat poistoilman lämpöä, jonka mukaan kone
lisää ja vähentää kuivauslämpötilaa nopeimman
reaktioajan ja tarkan lämpötilaohjauksen
toteuttamiseksi.
• Kylmävesihana tulee jättää auki
kuivausohjelman ajaksi.
• Tämän laitteen automaattinen toiminta pesusta
kuivaukseen voidaan valita helposti.
• Useimmiten kannattaa varmistaa, että kaikki
vaatteet ovat samanlaista ja samanpaksuista
materiaalia.
• Älä ylikuormita laitetta lataamalla liikaa pyykkiä
rumpuun. Vaatteiden on voitava liikkua
rummussa vapaasti.
• Jos avaat luukun poistaaksesi pyykkiä ennen
laitteen ohjelman päättymistä, muista painaa
Käynnistys/Pysäytys
• Kun kuivaus on päättynyt,
Jos vaatteita ei poisteta rummusta tietyn ajan
kuluessa,
vaatteita aika ajoin noin 4 tunnin ajan
rypistymisen vähentämiseksi. Lopeta tämä
toiminto painamalla mitä tahansa painiketta ja
poistamalla vaatteet rummusta.
Cd
tulee näyttöön ja laite rumpukuivaa
Villakankaat
Älä kuivaa villavaatteita kuivaavassa
pesukoneessa. Asettele ne alkuperäiseen
muotoonsa ja tasokuivaa.
Kudotut ja neulemateriaalit
Jotkin kudotut ja neulemateriaalit voivat kutistua
laadusta riippuen.
Venytä näitä materiaaleja aina heti kuivauksen
jälkeen.
Kestoprässätyt ja synteettiset
materiaalit
Älä laita laitteeseen liikaa pyykkiä. Poista
kestoprässätyt tekstiilit heti, kun laite pysähtyy.
Näin vähennät rypistymistä.
-painiketta.
ENd
tulee näyttöön.
KÄYTTÖ
33
Vauvanvaatteet ja yöpuvut
Tarkista aina valmistajan ohjeet.
Peitot ja vuodevaatteet
Tarkista peittojen ja vuodevaatteiden
pesumerkinnät ennen kuivausohjelman
käyttämistä. Jotkin peitot ja vuodevaatteet voivat
kutistua kuuman ilman vuoksi.
Kumi ja muovi
Älä kuivaa mitään kumista tai muovista
valmistettuja tai niitä sisältäviä tuotteita, kuten:
• Esiliinat, ruokalaput, tuolien päällykset
• Verhot ja pöytäliinat
• Kylpyhuoneen matot
Lasikuitu
Älä kuivaa lasikuituesineitä laitteessa. Laitteeseen
jäävät lasikuituhiukkaset voivat tarttua vaatteisiin
ja aiheuttaa ihoärsytystä.
• Kun käännät laitteen kuivausohjelman pois
päältä, kuivauspuhaltimen moottori voi itseään
säästääkseen jäädä pyörimään 60 sekunniksi.
• Ole varovainen, kun poistat pyykkiä laitteesta,
sillä pyykki tai laite voi olla hyvin kuuma.
• Arvioitu kuivausaika eroaa varsinaisesta
kuivausajasta automaattijakson aikana.
Materiaali, kuorman koko ja valittu kuivuusaste
vaikuttavat kuivausaikaan.
• Jos valitset pelkän kuivauksen, linkous toimii
automaattisesti energian säästämiseksi.
Kuivausohjelman käyttö
Voit mukauttaa ohjelmaa käyttämällä seuraavia
kuivaustoimintoja:
Normaali (@)
Vähentää kuivausaikaa ja energian käyttöä
kuivausohjelman aikana.
• Kangastyyppi: Puuvilla- ja pellavakankaat, kuten
puuvillapyyhkeet, t-paidat ja liinavaatteet.
SUOMI
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 34 Tuesday, September 15, 2020 1:08 PM
34
KÄYTTÖ
• Maksimikuormitus:
Aika 30/60/120 minuuttia
Muuta kuivausaikaa pyykin enimmäismäärän
mukaan.
• Kangastyyppi: Puuvilla, pyyhkeet
• Maksimikuormitus:
(60 minuuttia), 4 kg (120 minuuttia)
Silityskuiva (
Soveltuu silitykseen kosteiden vaatteiden
kuivattamiseksi helposti.
• Kangastyyppi: Puuvilla tai pellava, valmiit
silitettäviksi ohjelman päätyttyä.
• Maksimikuormitus:
Alhainen lämpötila (
Soveltuu kuivaamiseen matalalla lämpötilalla
vaatteiden kulumisen vähentämiseksi.
• Kangastyyppi: herkille kankaille
• Maksimikuormitus:
Normaali Eco (
Soveltuu energiatehokkaaseen kuivausohjelmaan.
• Kangastyyppi: Puuvilla- ja pellavakankaat, kuten
puuvillapyyhkeet, t-paidat ja liinavaatteet.
• Maksimikuormitus:
• Pesukoneen kapasiteetti on kaksinkertainen
kuivaukseen verrattuna. Jos konetta käytetään
pyykkien kuivaamiseen, pesukoneen
kuormituksen tulee olla pienempi, jotta pyykki
kuivuu paremmin. Jos pestään täysi koneellinen,
poista puolet vaatteista ennen kuivausohjelman
aloittamista.
• Kaikki kuivausohjelmat alkavat lyhyellä
linkouksella, joka poistaa mahdollisimman
paljon kosteutta pyykeistä ennen kuivausta.
-
Ilmoitettu
1 kg (30 minuuttia), 2 kg
)
Ilmoitettu
*
)
3,5 kg
(
)
Ilmoitettu
Pesu ja kuivaus -toiminto.
1
Valmistele vaatteet ja täytä rumpu.
• Jotta pyykit kuivuvat tasaisesti, kaikkien
pyykkien tulee olla samankaltaista
materiaalia ja saman paksuisia.
• Älä täytä rumpua liian täyteen. Rummussa
tulee olla sen verran tilaa, että vaatteet
voivat pyöriä vapaasti.
2
Paina
Virta
-painiketta.
3
Valitse pesuohjelma.
4
Lisää pesuaine.
5
Paina
Dry (Kuivaus)
valitaksesi eri valintojen väliltä:
• Normaali (
• Aika 30/60/120 minuuttia – ajastettua
kuivausta varten
• Silitys (
• Alhainen lämpötila (
6
Paina
-
silittämistä varten
Käynnistys/Pysäytys
- painiketta toistuvasti
@
) – tavallista kuivausta varten
) – vaatteet jäävät kosteaksi
*
) – herkille kankaille
-painiketta.
Pelkän kuivaustoiminnon käyttö.
1
Valmistele vaatteet ja täytä rumpu.
• Jotta pyykit kuivuvat tasaisesti, kaikkien
pyykkien tulee olla samankaltaista
materiaalia ja saman paksuisia.
• Älä täytä rumpua liian täyteen. Rummussa
tulee olla sen verran tilaa, että vaatteet
voivat pyöriä vapaasti.
2
Paina
Virta
-painiketta.
• Älä valitse pesuohjelmaa äläkä lisää
pesuainetta.
3
Paina
Dry (Kuivaus)
valitaksesi eri valintojen väliltä:
• Normaali (
• Aika 30/60/120 minuuttia – ajastettua
kuivausta varten
• Silitys (
-
silittämistä varten
- painiketta toistuvasti
@
) – tavallista kuivausta varten
) – vaatteet jäävät kosteaksi
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 35 Tuesday, September 15, 2020 1:08 PM
• Alhainen lämpötila (*) – herkille kankaille
(
• Normaali Eco (
4
Paina
Käynnistys/Pysäytys
• Jos valitset ohjelman, et voi valita
kuivausohjelmaa. Jos näin käy, paina
painiketta kahdesti käynnistääksesi koneen
uudelleen.
) – paksummille kankaille
-painiketta.
Virta
KÄYTTÖ
35
SUOMI
-
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 36 Tuesday, September 15, 2020 1:08 PM
36
KÄYTTÖ
3
Lisävalinnat ja -toiminnot
Voit muokata pesuohjelmia lisävalinnoilla ja toiminnoilla.
Lisää pesuaine.
4
Valitse pesuohjelma.
Pesuohjelman mukauttaminen
Jokaisella ohjelmalla on oletusasetukset, jotka
valitaan automaattisesti. Näillä painikkeilla voit
myös mukauttaa näitä asetuksia.
Temp. (Lämpöt.)
Tämä painike valitsee pesulämpötilan valitulle
ohjelmalle.
Temp. (Lämpöt.)
• Paina
haluttu asetus syttyy.
• Valitse sopiva veden lämpötila pesemäsi pyykin
mukaan. Saat parhaan tuloksen noudattamalla
vaatteen pesumerkintöjä.
Spin (Linkous)
Linkousvoimakkuuden voi valita painamalla tätä
painiketta toistuvasti.
Spin (Linkous)
• Paina
linkousnopeuden.
• Jos
Spin (Linkous)
No (Ei)
valitaan
ylimääräisen veden poistamiseksi pyykeistä.
Rinse+ (Huuhtelu+)
Tämä toiminto on suositeltava henkilöille, jotka
ovat allergisia pesuaineille.
Rinse+ (Huuhtelu+)
• Paina
lisähuuhtelun lisäämiseksi.
Intensive (Intensiivinen)
Tätä toimintoa käytetään normaalisti
likaantuneiden ja erittäin likaisten vaatteiden
pesemiseen.
fi_main.book.book Page 37 Tuesday, September 15, 2020 1:08 PM
4
Paina
Käynnistys/Pysäytys
Add Item (Lisää pyykkiä)
Tällä valinnalla voit lisätä tai poistaa vaatteita
pesuohjelman käynnistymisen jälkeen.
1
Paina
Virta
-painiketta.
2
Valitse pesuohjelma.
3
Paina
Käynnistys/Pysäytys
4
Paina
Add Item (Lisää pyykkiä)
tarvittaessa.
5
Avaa luukku, kun sen lukitus aukeaa, ja lisää tai
poista tarvittavat vaatteet.
6
Sulje luukku ja paina
painiketta.
• Turvallisuussyistä luukku pysyy lukittuna, kun
veden taso tai lämpötila rummussa on korkealla.
Tänä aikana vaatteiden lisääminen ei ole
mahdollista.
Delay End (Ajastin)
Voit asettaa tämän toiminnon siten, että laite
käynnistyy automaattisesti ja pysähtyy määritetyn
ajan kuluttua.
1
Paina
Virta
-painiketta.
2
Valitse pesuohjelma.
3
Paina
Delay End (Ajastin)
tarvittaessa.
-painiketta.
-painiketta.
-painiketta
Käynnistys/Pysäytys
-painiketta
-
Virta
37
-
KÄYTTÖ
End (Ajastin)
ominaisuus voi vaihdella mallista riippuen.
• Ajastettu aika on aika ohjelman päättymiseen, ei
alkamiseen. Todellinen pesuaika vaihtelee
riippuen veden lämpötilasta, vaatteista ja muista
tekijöistä.
• Voit peruuttaa toiminnon painamalla
painiketta.
• Älä käytä nestemäistä pesuainetta tätä
vaihtoehtoa käyttäessäsi.
-painikkeen LED-valo. Tämä
Asetukset
Child Lock (Lapsilukko)
Tällä valinnalla voit poistaa säätimet käytöstä.
Tämä toiminto varmistaa, että lapset eivät voi
vaihtaa ohjelmaa ja käyttää laitetta.
• Kun tämä toiminto on asetettu, kaikki painikkeet
on lukittu, lukuun ottamatta
• Kun säätimet on lukittu ja tämä toiminto kytketty
päälle, näytöllä näkyvät pesuohjelman aikana
vuorotellen
• Virran katkaiseminen ei poista tätä toimintoa.
Tämä toiminto on otettava pois käytöstä ennen
kuin voit käyttää muita toimintoja.
Toimintopaneelin lukitseminen
1
Kytke virta päälle.
2
Paina
pyykkiä)
sekuntia tämän toiminnon asettamiseksi.
• Kuulet äänimerkin ja
Toimintopaneelin lukituksen poistaminen
[L
ja jäljellä oleva aika.
Delay End (Ajastin)
-painikkeita samanaikaisesti 3
Virta
-painiketta.
- ja
Add Item (Lisää
CL
tulee näyttöön.
SUOMI
4
Paina
Käynnistys/Pysäytys
• Kaikki muut ohjauspaneelin LED-valot
sammutetaan 20 minuutin kuluessa paitsi
-painiketta.
Delay
1
Kytke virta päälle.
2
Paina
Delay End (Ajastin)
pyykkiä)
sekuntia tämän toiminnon ottamiseksi pois
käytöstä.
-painikkeita samanaikaisesti 3
- ja
Add Item (Lisää
fi_main.book.book Page 38 Tuesday, September 15, 2020 1:08 PM
38
KÄYTTÖ
Beep On/Off (Äänimerkki päällä/pois päältä)
Tämä laite soittaa sävelmää, kun se käynnistyy ja
pysähtyy.
Rinse+ (Huuhtelu+)
• Paina
painikkeita samanaikaisesti 3 sekuntia tämän
toiminnon asettamiseksi ja ottamiseksi pois
käytöstä.
- ja
Dry (Kuivaus)
-
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 39 Tuesday, September 15, 2020 1:08 PM
ÄLYTOIMINNOT
LG ThinQ -sovellus
LG ThinQ
älypuhelimella.
LG ThinQ -sovelluksen
ominaisuudet
Kommunikoi laitteen kanssa älypuhelimella käteviä
älykkäitä ominaisuuksia käyttäen.
Remote Start (Etäkäynnistys)
Sen avulla voit ohjata laitetta etänä
sovelluksella.
Download Cycle (Pesuohjelman lataaminen)
Voit ladata uusia ohjelmia ja erikoisohjelmia, jotka
eivät kuulu laitteen perusohjelmiin.
Erilaisia laitekohtaisia erikoisohjelmia voidaan
ladata onnistuneesti rekisteröityihin laitteisiin.
Kun ohjelman lataus on valmis, laite pitää ladatun
ohjelman tallessa uuden ohjelman lataukseen asti.
-sovelluksella pystyt käyttämään laitetta
LG ThinQ
-
ÄLYTOIMINNOT
Push-viestit
Kun ohjelma on päättynyt tai laitteessa on
ongelmia, voit saada push-ilmoituksia
älypuhelimeen. Ilmoitukset annetaan, vaikka
-sovellus olisi pois päältä.
ThinQ
• Jos vaihdat langatonta reititintäsi, Internetpalveluntarjoajaasi tai salasanaasi, poista
rekisteröity laite
rekisteröi se uudelleen.
• Sovellukseen voidaan tehdä muutoksia laitteen
parannustarkoituksiin ilman etukäteistä
ilmoitusta käyttäjille.
• Toiminnot voivat vaihdella mallien mukaan.
LG ThinQ
-sovelluksesta ja
39
LG
Ennen LG ThinQ -sovelluksen
käyttöä
SUOMI
• Laitteeseen voidaan tallentaa vain yksi ladattu
ohjelma kerrallaan.
Koneen puhdistusohjelmavahti
Tämä toiminto näyttää kuinka monta
pesuohjelmaa on jäljellä ennen kuin on aika
Tub Clean (Koneen puhdistusohjelma)
käyttää
toimintoa.
Energian valvonta
Tämä toiminto tarkastaa hiljattain käytettyjen
ohjelmien sähkönkulutuksen ja kuukausittaisen
keskiarvon.
Smart Diagnosis
Jos laitteen kanssa on ongelmia, tämä toiminto
antaa hyödyllistä tietoa perustuen laitteen
käyttötapaan.
Asetukset
Voit määrittää eri valintoja laitteesta ja
sovelluksesta.
1
Tarkista laitteen ja langattoman reitittimen
(WiFi-verkko) etäisyys.
• Jos laitteen ja langattoman reitittimen
välinen etäisyys on liian suuri, signaalin
voimakkuus heikkenee. Signaalin
rekisteröinti saattaa kestää pitkään, tai
asennus saattaa epäonnistua.
-
2
Kytke pois päältä
Matkapuhelindata
Mobiilidata
älypuhelimestasi.
tai
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 40 Tuesday, September 15, 2020 1:08 PM
40
ÄLYTOIMINNOT
3
Yhdistä älypuhelimesi langattomaan
reitittimeen.
LG ThinQ -sovelluksen
asentaminen
Etsi
LG ThinQ
Storesta tai Apple App Storesta. Noudata
sovelluksen lataus- ja asennusohjeita.
Verkkoyhteyden aktivointi
1
• Varmista WiFi-yhteys tarkistamalla, että fkuvake toimintopaneelissa palaa.
• Laite tukee vain 2,4 GHz:n WiFi-verkkoa.
Tarkastaaksesi verkkosi taajuuden ole
yhteydessä Internet-palveluntarjoajaasi tai katso
langattoman reitittimesi käyttöopasta.
•
LG ThinQ
tai verkkoyhteyden aiheuttamista vioista,
toimintahäiriöistä tai virheistä.
• Jos laitteella on ongelma WiFi-verkkoon
yhdistämisessä, se saattaa olla liian kaukana
reitittimestä. Osta WiFi-toistin (alueen laajentaja)
parantamaan WiFi-signalin voimakkuutta.
• WiFi-yhteyttä ei pystytä muodostamaan tai se voi
olla katkennut johtuen kotiverkon ympäristöstä.
• Verkkoyhteys ei ehkä toimi kunnolla riippuen
Internet-palveluntarjoajasta.
• Ympäröivä langaton ympäristö voi saada
langattoman verkkopalvelun toimimaan hitaasti.
• Laitetta ei voida rekisteröidä langattoman
signaalin lähetyksessä olevien ongelmien
vuoksi. Irrota laite verkkovirrasta ja odota noin
minuutti ennen uudelleen yrittämistä.
• Jos langattoman reitittimesi palomuuri on
päällä, kytke palomuuri pois päältä tai lisää
siihen poikkeus.
• Langattoman verkon nimi (SSID) tulee olla
yhdistelmä englantilaisten aakkosten kirjaimia ja
numeroita (älä käytä erikoismerkkejä)
• Älypuhelimen käyttöliittymä (UI) voi vaihdella
mobiililaitteen käyttöjärjestelmän (OS) ja
valmistajan mukaan.
• Jos reitittimen turvallisuusprotokolla on
verkon asetus ei välttämättä onnistu. Vaihda
toiseen turvallisuusprotokollaan (
suositellaan) ja rekisteröi tuote uudestaan.
ei vastaa verkkoyhteyden ongelmista
WEP
,
WPA2
:ta
Avaa
2
Valitse sovelluksessa
pesukone
3
Paina toimintopaneelin painiketta
4
Paina toimintopaneelin painiketta
pohjassa 3 sekunnin ajan.
• Wi-Fi LED -valo vilkkuu yhdistämisen aikana.
Laitteen etäkäyttö
Remote Start (Etäkäynnistys)
Käytä älypuhelinta laitteesi etäohjaukseen. Voit
myös valvoa ohjelman toimintaa, jolloin tiedät,
kuinka paljon ohjelmassa on aikaa jäljellä.
Toiminnon käyttäminen
1
Laita vaatteet rumpuun.
• Voit halutessasi lisätä pesu- tai
huuhteluainetta oikeisiin lokeroihin.
2
Paina
3
Paina
painiketta 3 sekuntia etäohjaustoiminnon
käyttämiseksi.
4
Käynnistä ohjelma älypuhelimesi
sovelluksesta.
-sovellus älypuhelimen Google Play
LG ThinQ
Virta
Remote Start (Etäkäynnistys)
-sovellus.
Edestä täytettävä
ja kosketa sitä.
Virta
Wi-Fi
-painiketta.
LG ThinQ
.
-
-
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 41 Tuesday, September 15, 2020 1:08 PM
• Kun tämä toiminto on käytössä, voit käynnistää
ohjelman vain älypuhelimen
sovelluksesta. Jos ohjelmaa ei käynnistetä, laite
odottaa, kunnes ohjelma käynnistetään tai
kytketään pois päältä etänä sovelluksesta tai
tämä toiminto otetaan pois käytöstä.
• Jos luukku on avattu, ohjelmaa ei voi käynnistää
etänä.
Poista tämä toiminto käytöstä manuaalisesti.
Kun tämä toiminto on aktivoituna, paina
Start (Etäkäynnistys)
-painiketta 3 sekuntia.
LG ThinQ
-
Remote
Verkkoyhteyden
katkaiseminen
Katkaise yhteys kotisi Wi-Fi-verkkoon
älypuhelimestasi.
1
Avaa
LG ThinQ
2
Valitse sovelluksessa
pesukone
3
Valitse
katkaistaksesi yhteyden.
-sovellus.
ja kosketa sitä.
Poista tuote
Edestä täytettävä
asetusvalikosta
ÄLYTOIMINNOT
41
Virrankulutus valmiustilassa
Virrankulutus valmiustilassa
Virrankulutus verkkovalmiustilassa
Aika, jonka jälkeen
tehonhallintatoiminto tai vastaava
toiminto siirtää laitteen
automaattisesti valmiustilaan ja/tai
pois päältä -tilaan ja/tai
verkkovalmiustilaan
HUOMAUTUS
• Verkkoyhteyden aktivoiminen voi lisätä laitteen
virrankulutusta.
0,5 W
2,0 W
20
minuu
tin
kulues
sa
Avoimen lähdekoodin
ohjelmiston ilmoitustiedot
Voit hankkia tämän tuotteen sisältämän
lähdekoodin GPL-, LGPL-, MPL- ja muiden avoimen
lähdekoodin käyttöoikeuksien perusteella
osoitteesta http://opensource.lge.com.
Lähdekoodin lisäksi voit ladata kaikki mainitut
käyttöoikeusehdot, takuun
vastuuvapauslausekkeet ja
tekijänoikeusilmoitukset.
SUOMI
Vaatimustenmukaisuusvakuut
us
LG Electronics vakuuttaa täten, että radiolaitetyyppiä oleva pesukone vastaa 2014/53/EU
direktiiviä. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
täydellinen teksti löytyy seuraavasta Internetosoitteesta:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Centre B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Alankomaat
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 42 Tuesday, September 15, 2020 1:08 PM
42
ÄLYTOIMINNOT
LG Electronics voi toimittaa lähdekoodin CD-levyllä.
Tästä palvelusta veloitetaan toimituskustannukset
(tietovälineen hinta sekä toimitus- ja
käsittelykulut). Pyynnön voi lähettää sähköpostitse
osoitteeseen opensource@lge.com. Tämä tarjous
on voimassa kolme vuotta siitä päivästä alkaen,
jona LG Electronics on tehnyt tuotteen viimeisen
toimituksen. Tarjousta voi hyödyntää jokainen
käyttäjä, joka on vastaanottanut nämä tiedot.
Smart Diagnosis
Tämä ominaisuus on saatavilla vain malleissa,
joissa on
Käytä tätä ominaisuutta avuksi laitteeseen liittyvien
ongelmien määrittämisessä ja ratkaisemisessa.
• Palvelu ei välttämättä toimi LGE:stä
• Ominaisuutta voidaan muuttaa ennalta
c
tai d logo.
riippumattomista syistä, joita ovat muiden
muassa se, ettei WiFi-yhteyttä ole käytettävissä,
WiFi-yhteyden katkeaminen, paikalliset
sovelluskauppakäytänteet tai se, ettei sovellus
ole käytettävissä.
ilmoittamatta ja se voi olla erilainen riippuen
sijaintipaikastasi.
ThinQ
-sovelluksessa annettuja ohjeita koskien
äänimerkkivianmääritystä.
1
Paina
Virta
päälle.
• Älä paina mitään muita painikkeita.
2
Vie puhelimesi mikrofoni lähelle c- tai dlogoa.
3
Paina
sekuntia pitäen samalla älypuhelimen
mikrofonia lähellä logoa, kunnes tiedonsiirto
on valmis.
• Pidä puhelin paikallaan, kunnes tiedonsiirto
loppuu. Tiedonsiirron jäljellä oleva aika
näkyy näytössä.
4
Kun tiedonsiirto on valmis, vianmäärityksen
tulos näkyy sovelluksessa.
-painiketta laitteen kytkemiseksi
Max.
10 mm
Temp. (Lämpöt.)
Max.
10 mm
-painiketta vähintään 3
LG ThinQ -sovelluksen käyttö
ongelmatilanteissa
Jos WiFi-varustellun laitteen käytössä ilmenee
ongelma, vianmääritystiedot voidaan lähettää sen
kautta älypuhelimeen
käyttäen.
• Käynnistä
Smart Diagnosis
ThinQ
LG ThinQ
-ominaisuus. Noudata
-sovelluksessa annettuja ohjeita.
LG ThinQ
-sovellus ja valitse valikosta
-sovellusta
LG
Äänimerkkivianmäärityksen
käyttö ongelmatilanteissa
Noudata alla olevia ohjeita käyttääksesi
äänimerkkivianmääritystä.
• Käynnistä
Smart Diagnosis
LG ThinQ
-sovellus ja valitse valikosta
-ominaisuus. Noudata
LG
• Parhaan tuloksen saamiseksi älä liikuta
älypuhelinta merkkiäänen lähettämisen aikana.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.