sv_main.book.book Page 1 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
BRUKSANVISNING
TVÄTTMASKIN
Läs denna bruksanvisning noga innan installationen
påbörjas. Det kommer att förenkla installationen och
säkerställa att produkten installeras på ett korrekt och säkert
sätt. Förvara dessa instruktioner i närheten av produkten
efter installationen för framtida referens.
Innan du tillkallar service................................................................................42
Page 3
VARNING
sv_main.book.book Page 3 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
SÄKERHETSANVISNINGAR
SÄKERHETSANVISNINGAR
LÄS ALLA ANVISNINGAR FÖR ANVÄNDNING
Följande säkerhetstriktlinjer är avsedda att förhindra oförutsedda
risker och skador till följd av osäker eller felaktig användning av
produkten.
Riktlinjerna är uppdelade i ”VARNING” resp.”FÖRSIKTIGHET” enligt
beskrivning nedan.
Säkerhetsanvisningar
Denna symbol indikerar situationer och åtgärder för vilka
risker föreligger. Läs avsnitt med denna symbol noggrant och
följ anvisningarna för att undvika risker.
VARNING
Indikerar att risk för allvarlig personskada eller dödsfall
föreligger om anvisningarna inte följs.
FÖRSIKTIGHET
Indikerar att risk för lätta personskador eller skador på
produkten föreligger om anvisningarna inte följs.
3
SVENSKA
VARNING
För att minska risken för explosion, brand, dödsfall, elstötar,
personskador eller skållning när man använder denna produkt, ska
man vidta grundläggande försiktighetsåtgärder, däribland:
Teknisk säkerhet
• Denna apparat kan användas av barn från och med 8 års ålder och av
personer som har nedsatt fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga eller
bristande erfarenhet och kunskap, förutsatt att användningen sker
under tillsyn eller att dessa erhållit anvisningar gällande säker
användning av apparaten och därmed förstår förknippade risker.
Page 4
sv_main.book.book Page 4 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
4
SÄKERHETSANVISNINGAR
Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll
får inte utföras av barn utan tillsyn.
• Barn under 3 år ska hållas borta från apparaten såvida de inte hålls
under ständig tillsyn.
• Om strömsladden skadats måste den bytas av tillverkaren, deras
serviceagent eller en person med liknande utbildning för att undvika
risk.
• Ventilöppningar får inte blockeras av en matta.
• Denna apparat är endast avsedd att användas i hemmet.
• Använd den nya slangen eller slanguppsättningen som medföljer
apparaten. Om man återanvänder gamla slangar kan det orsaka
vattenläckor och efterföljande egendomsskada.
• Vattentrycket måste vara mellan 50 kPa och 800 kPa.
Maximal kapacitet
Den maximala kapaciteten för mängden torr tvätt som kan tvättas i
vissa cykler är
8 kg
.
Den rekommenderade maximala kapaciteten för varje tvättprogram
kan variera. För att erhålla goda tvättresultat, var god se
Programtabell
i kapitlet
HANDHAVANDE
angående ytterligare
detaljer.
Installation
• Försök aldrig att använda apparaten om den är skadad, fungerar på
ett felaktigt sätt, är delvis demonterad eller om delar saknas eller är
skadade, inklusive skadad kabel eller kontakt.
• Denna apparat ska endast transporteras av två eller flera personer
som håller i den ordentligt.
• Installera inte apparaten på en fuktig och dammig plats. Installera
inte eller förvara apparaten utomhus, eller vid något annat område
som utsätts för direkt solljus, vind eller regn eller temperaturer under
fryspunkten.
• Säkerställ att elkontakten är helt intryckt i strömuttaget.
• Anslut inte apparaten i grenuttag, fördelardosa eller
förlängningssladd.
Page 5
sv_main.book.book Page 5 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Modifiera inte stickkontakten som medföljer apparaten. Låt en
kvalificerad elektriker installera ett passande vägguttag om
kontakten inte passar i vägguttaget.
• Denna apparat är utrustad med en strömsladd som har en
jordanslutning/jordledare (jordningsstift) och en jordad kontakt.
Elkontakten får endast anslutas i ett lämpligt strömuttag som är
installerat och jordat i enlighet med tillämpliga lokala regler och
förordningar.
• Felaktigt utförd anslutning av jordledaren kan medföra risk för
elektriska stötar. Rådgör med en kvalificerad elektriker eller
servicetekniker vid tvekan om apparaten är korrekt jordad.
• Denna apparat får inte installeras bakom en låsbar dörr, en skjutdörr
eller en dörr med gångjärn på motsatt sida av apparaten på ett
sådant sätt att apparatens lucka inte kan öppnas fullständigt.
Drift
• Använd inte vassa föremål på kontrollpanelen för att styra apparaten.
• Försök inte lossa några paneler eller demontera apparaten.
• Reparera eller byt inte ut någon del av apparaten. Alla reparationer
och underhåll måste utföras av behörig servicetekniker om det inte
specifikt anges något annat i bruksanvisningen. Använd endast
reservdelar godkända av tillverkaren.
• Tryck inte ner apparatens lucka med överdriven kraft när den är
öppen.
• Placera inga djur, exempelvis husdjur, i apparaten.
5
SVENSKA
• Tvätta inte föremål som mattor, skor eller djurfiltar i denna maskin,
tvätta endast kläder och sängkläder.
• Håll området under och runt apparaten fritt från antändligt material,
exempelvis ludd, papper, trasor eller kemikalier.
• Lämna inte luckan till apparaten öppen. Barn kan hänga på luckan
eller krypa in i apparaten vilket kan leda till sak- och personskador.
• Fyll inte på med våt eller torr tvätt som har tvättats, sköljts, lagts i blöt
med eller blivit nedstänkt av antändbara eller explosiva ämnen
(exempelvis vax, vaxborttagare, olja, färg, gasolin, avfettning,
kemiska lösningsmedel, kerosen, bensin, fläckborttagning,
Page 6
sv_main.book.book Page 6 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
6
SÄKERHETSANVISNINGAR
terpentin, vegetabilisk olja, matolja, aceton, alkohol, o.s.v). Vid
felaktig användning föreligger risk för brand och explosion.
• Använd inte och förvara inte brandfarliga eller lättantändliga ämnen
(eter, bensen, alkohol, kemikalier, LPG, lättantändligt spray, bensin,
thinner, brännolja, insektsmedel, luftrenare, kosmetika etc.) nära
apparaten.
• För aldrig in händer i apparaten när den är i drift. Vänta tills trumman
har stannat helt.
• Vidrör inte luckan under program med hög temperatur.
• Om vatten skulle börja läcka från apparaten eller en översvämning
uppstår, koppla ur elkontakten och kontakta LG Electronics
kundinformationscentrum.
• Stäng av vattenkranar för att mildra trycket på slangar och ventiler
och för att minimera läckaget om en bristning eller skada uppstår.
Kontrollera skicket på inloppsslangarna, de ska bytas ut efter 5 år.
• Vid gasläcka i hemmet (isobutan, propan, naturgas o.s.v), vidrör inte
apparaten eller elkontakten och ventilera området omedelbart.
• Använd endast efter upptining om utloppsslangen eller
tilloppsslangen fryser på vintern.
• Håll alla typer av tvättmedel, sköljmedel och blekmedel borta från
barn.
• Vidrör inte elkontakten eller apparatens kontroller med våta händer.
• Se till att elkabeln inte böjs för mycket och placera inga tunga föremål
på den.
• Undvik att vidröra något vatten som dränerats från apparaten under
tvätten.
• Se till att avloppet fungerar korrekt. Om vattnet inte töms ut som det
ska, kan ditt golv svämmas över.
• När lufttemperaturen är hög och vattentemperaturen är låg kan
kondens uppstå och på så sätt väta ner golvet.
• Torka bort smuts och damm från kontakterna på stickkontakten.
Page 7
sv_main.book.book Page 7 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
SÄKERHETSANVISNINGAR
7
Underhåll
• Koppla ur apparaten från eluttaget innan du rengör den. Man
kopplar inte ur apparaten från eluttaget genom att ställa in
kontrollerna på OFF eller ställa dem i viloläge.
• Efter att du har tagit bort all fukt och damm, koppla in elkontakten i
eluttaget på ett säkert sätt.
• Spreja inte vatten på apparaten, varken invändigt eller utvändigt, i
samband med rengöring.
• Koppla aldrig ur apparaten genom att dra i elkabeln. Grip alltid tag i
elkontakten med ett stadigt grepp och dra den rakt från eluttaget.
• Endast kvalificerad servicepersonal från LG Electronics servicecenter
får demontera, reparera eller modifiera apparaten. Kontakta ett LG
Electronics kundinformationscenter om du flyttar apparaten och
installerar den på en annan plats.
Bortskaffande
• Koppla ur innan kassering av en gammal apparat. Klipp av kabeln
direkt bakom apparaten för att förhindra felaktig användning.
• Allt förpackningsmaterial (t.ex. plastpåsar och frigolit) ska bortskaffas
så att barn inte kan få tillgång till det. Förpackningsmaterialet kan
orsaka kvävning.
SVENSKA
• Avlägsna luckan innan apparaten tas ur drift eller bortskaffas så att
barn eller små djur inte riskerar att stängas in inuti apparaten.
SKYDDA MILJÖN
Miljömässiga och ekonomiska tips
Energi- och vattenförbrukning
• Vatten- och energiförbrukning kan påverkas av tvättens vikt. Ladda
den maximala mängden torra kläder för det specifika programmet
för att nyttja din apparat på bästa sätt.
• De mest effektiva programmen när det gäller energiförbrukning är i
allmänhet de som fungerar vid lägre temperaturer och längre
varaktighet.
Page 8
sv_main.book.book Page 8 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
8
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Ljud och återstående fuktinnehåll påverkas av rotationshastigheten:
ju högre centrifugeringshastigheten är i centrifugeringsfasen, desto
högre ljud och desto lägre är det återstående fuktinnehållet.
• Att fylla med tvätt upp till den kapacitet som tillverkaren anger för
respektive program kommer bidra till att spara energi och vatten.
• För att tvätta mindre mängder kläder hjälper det automatiska
igenkänningssystemet till att minska vattenmängd och
energiförbrukning.
• Använd snabbprogrammet för små mängder, lätt smutsad tvätt.
• Tvättmedel för kallvatten kan vara lika effektivt vid lägre
temperaturer (cirka 20℃). Användning av 20℃-inställningar kommer
att förbruka mindre energi än 30℃ eller högre temperaturer.
Tvättmedel
• Tvättmedel bör väljas i enlighet med typ, färg, smuts på tyget och
tvättemperatur. Det bör användas i enlighet med instruktionerna
från tvättmedelstillverkaren. Använd endast tvättmedel som lämpar
sig för tvättmaskiner (frontmatade) med trumrengöring.
• Använd mindre tvättmedel vid mindre mängd tvätt.
- Delvis laddning: 1/2 av normal mängd.
- Minsta mått: 1/3 av fullt mått.
Val av extra alternativ och funktioner
• Välj en vattentemperatur som är lämplig för tvättypen som ska
tvättas. Följ informationen på tvättrådsetiketterna på plaggen för
bästa resultat.
• Förtvättsalternativet rekommenderas vid tvätt av hårt smutsad tvätt.
Page 9
sv_main.book.book Page 9 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
SÄKERHETSANVISNINGAR
Bortskaffning av den gamla apparaten
• Den överkorsade soptunnesymbolen indikerar att
elektroniskt och elektriskt avfall (WEEE) ska bortskaffas
separat från hushållsavfallet och lämnas in till av
kommunen anvisat plats för återvinning.
• Gamla elektroniska och elektriska produkter kan innehålla
farliga substanser så korrekt avfallshantering av
produkten förhindrar negativa konsekvenser för miljön
och den mänskliga hälsan. Din gamla apparat kan
innehålla återanvändningsbara delar som används för att
reparera andra produkter och andra värdefulla material
som kan återvinnas för att spara begränsade resurser.
• Du kan ta din gamla apparat till butiken där du köpte
produkten, eller kontakta din kommun för information om
närmaste WEEE-uppsamlingsställe. För den mest
uppdaterade informationen i ditt land, gå till www.lg.com/
global/recycling
9
SVENSKA
Page 10
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 10 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
10
INSTALLATION
INSTALLATION
Delar och
specifikationer
• Utseende och specifikationer kan ändras utan varsel för att förbättra produktens
kvalité.
Framsidan
a
Kontrollpanel
b
Tvättmedelsfack
c
Trumma
d
Lucka
e
Täcklock
f
Avloppsplugg
g
Avloppspumpens filter
h
Justeringsfötter
Baksidan
a
Elkontakt
b
Transportskruvar
c
Avloppsslang
Page 11
sv_main.book.book Page 11 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
INSTALLATION
Tillbehör
*1 De medföljande tillbehören varierar avhängigt den inköpta modellen.
Kallvattenslang
a
Skruvnyckel
b
Antiglidplattor*1
d
Vinkelfäste för att fästa
e
avloppsslangen
Lock som täcker
c
f
Fästband
*1
transportskruvhål
Specifikationer
Modell
Strömförsörjning220‒240 V~, 50 Hz
P4AMTN0W F4J3TNP***
11
SVENSKA
Produktvikt
60 kg
Dimensioner(mm)
W
H
D’’
D’
D
W600D550D"1005
H850D'600
Page 12
VARNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 12 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
12
INSTALLATION
Krav på
installationsplatsen
Innan apparaten installeras, observera
följande information för att säkerställa
att apparaten installeras på en lämplig
plats.
Installationsplats
• Denna apparat måste installeras på ett
stadigt golv för att minimera vibr
under centrifu
bäst, mycket mindre benäget a
v
ibrera under centrifugeri
träg
olv eller mattbelagda ytor.
• Om apparaten måste installeras intill
en gasspis eller en kol-/vedeldad spis/
kamin måste en isolering (850 x 60
, täckt med aluminiumfolie
mm)
sidan so
kaminen placera
anordningarna.
Se till att apparaten in
•
sådant sätt att den är
tekniker i händelse av ett haveri.
en
När apparaten installeras ska
•
fötterna jus
me
dföljande skruvnyckeln transporten
för att se till att apparaten står stabilt.
gering. Betonggolv är
ng än
m vetter mot spisen
s mellan de två
stalleras på ett
lättåtkomlig fö
teras med hjälp av
ation
tt
0
på
eller
r
de fyra
den
ge extra utrymme för vägg-, dörr- och
golvlister om det behövs.
B
A
A
B
C
• Denna apparat får endast användas
för hush
i mobila enheter.
• Försök aldrig att korrigera ett ojämnt
golv gen
eller liknande material under
apparaten.
ållsbruk och får inte användas
om att placera träbitar, pa
C
100 mm
5 mm
20 mm
C
pp
Golvinstallation
För att säkerställa tillräckligt med
utrymme för vatteninloppets slang,
avloppsslangen samt luftflöde, lämna ett
mellanrum på minst 20 mm på sidorna
och 100 mm bakom apparaten. Se till att
Trägolv (sviktande golv)
När apparaten installeras på trägolv
används gummitassar för att minska
överdriven vibration och obalans.
Trägolv eller andra golv som vilar på
Page 13
FÖRSIKTIGHET
ANMÄRKNING
VARNING
sv_main.book.book Page 13 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
reglar kan bidra till överdriven vibration
och obalans, samt fel och dålig funktion.
•
För att minska vibration,
rekommenderar vi gummitassar
s
om är minst 15 mm tjocka. De
placeras under apparatens alla fött
och fästs i m
skruvar.
•
Installera om möjligt apparaten i ett av
rummets hörn där golvet är
stab
ilt.
•
Montera på gummikoppar
minska vibratio
• Om apparaten installeras på ett
instabilt golv (t.ex. ett trägo
täcker inte garantin skador oc
tnader som uppstår till följd av
kos
installation på det instabila golvet.
inst två golvbjälkar me
ner.
a
er
d
som mest
för att
lv) så
h
INSTALLATION
13
Omgivningstemperatur
• Installera inte apparaten i rum där
temperatu
fryspun
spricka. Den elektroniska styrenhetens
tillförlitlighet kan försämras vi
temperatu
• Om apparaten levereras på vintern
och temperaturen
fr
yspunkten ska apparaten förvaras
rums
in
nan den tas i drift.
ren kan sjunka ti
kten. Frysta slangar riskerar att
rer under fryspunkten.
ligger under
temperatur under några ti
ll under
d
mmar
i
Elanslutning
• Använd inte en förlängningssladd eller
ett grenuttag.
• Koppla alltid ur apparaten och stäng av
vattenkranen efter användning.
•
Anslut apparaten till ett jo
nlighet med gällande
e
elsäkerhetsföreskrifter.
•
Apparaten måste placeras
kontakten är lättåtko
• Eluttaget måste finnas inom 1 mete
ån ena sidan av apparaten.
fr
rdat uttag i
så att
mlig.
r
SVENSKA
• Du kan köpa gummitassar (art.nr.
Ventilation
• Säkerställ att luftcirkulationen kring
4620ER4002B
servicecenter.
apparaten in
) från LG Electronics
te hindras av mattor o.d.
• Apparaten får endast repareras av
kvalifice
utförs av oerfarna personer finn
risk fö
funktionsfel. Kontakta din lokala
auktoriserade LG-reparatör.
• Elkontakten får endast anslutas till ett
ämpligt uttag som är installe
l
jo
regler och förordningar.
rad personal. Om reparationer
s det
r personskador och allvarliga
rat och
rdat i enlighet med tillämpliga loka
la
Page 14
ANMÄRKNING
*
sv_main.book.book Page 14 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
14
INSTALLATION
Att packa upp
apparaten
Lyft bort apparaten från
frigolitbasen
* Denna funktion varierar avhängigt den
inköpta modellen.
När kartongen och emballagematerialet
har avlägsnats, lyft apparaten från
frigolitbasen.
•
Säkerställ att trummans stöd
lossn
ar med basen och inte fastna
apparatens unde
Om du måste lägga ned ap
•
att t
a bort kartongbasen
si
dan på apparaten och lä
paraten försiktigt på sidan. Lägg
ap
inte apparaten med fram- elle
ba
ksidan nedåt.
rsida.
Avlägsna de monterade
transportskruvarna
För att förhindra att apparaten utsätts
för allvarlig vibration och riskerar att gå
sönder, avlägsna transportskruvarna
och -hållarna.
a
*
paraten för
b
, skydda då
gg
r
r på
transportskruvar genom att vrida
dem moturs.
2
Avlägsna skruvenheterna genom att
v
icka dem något samtidigt som de
dras ut.
3
Sätt pluggar i hålen.
alisera hålpluggarna
• Lok
ingår i tillbehörsförpackningen
eller är fästa på baksidan.
• Spara transportskruvarna och hållarna för framtida bruk.
Transportera denna apparat en
•
nedan
stående för att förhindra att den
går sönder:
ransportskruvarna återinstalleras.
- T
- Strömsladden är fastsatt
apparatens baksida.
b
på
som
ligt
1
Börja med de två nedersta
transportskru
medföljande skruvnyckeln för att
lossa och skruva ut samtliga
varna.
a
, Använd den
Page 15
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 15 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
Planinställning av
apparaten
Att kontrollera planinställning
Efter att kanterna på den övre plattan
har tryckts ned diagonalt, ska apparaten
inte flytta sig uppåt eller nedåt alls
(kontrollera båda riktningarna).
• Om apparaten gungar när du trycker
ner den övre plattan diagonalt måste
fötterna justeras på nytt.
• Kontrollera att apparaten står perfekt
vågrätt efter installationen.
• Trägolv eller andra golv som vilar på
reglar kan bidra till överdriven
vibration och obalans. Förstärkning
eller fastspänning i trägolvet kan vara
nödvändigt för att stoppa eller minska
överdrivet buller och vibration.
INSTALLATION
• Säkerställ att alla fyra fötter är
stabila och vilar på golvet.
• Installera inte tvättmaskinen på en
sockel, ett stativ eller en upphöjning,
såvida anordningen inte är tillverkad
av LG Electronics för att användas med
den här modellen.
2
Kontrollera att apparaten står perfekt
vågrätt med ett vattenpass
a
.
15
SVENSKA
Justering och planinställning
med fötterna
När apparaten installeras ska den riktas
in och nivelleras perfekt. Om apparaten
inte riktas in och nivelleras korrekt kan
den skadas och kommer kanske inte att
fungera korrekt.
1
Vrid nivelleringsfötterna efter behov
om golvet är ojämnt.
• Placera inte träbitar o.d. under
fötterna.
3
Säkra de justerbara fötterna med
låsmuttrarna
moturs mot apparatens undersida.
b
genom att vrida dem
Page 16
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 16 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
16
INSTALLATION
4
Kontrollera att alla låsmuttrar vid
apparatens undersida är ordentligt
fastspända.
• Korrekt placering och höjdinställning
av tvättmaskinen säkerställer lång,
normal och tillförlitlig drift.
• Apparaten måste stå 100 % horisontalt
och i ett stabilt läge på ett hårt golv.
• Den får inte ‘gungas’ från sin position
under drift.
• Låt inte apparatens fötter bli våta. I
annat fall kan vibrationer och buller
uppstå.
Användning av antiglidplattor
Denna funktion varierar avhängigt den
inköpta modellen.
Om apparaten installeras på halt
underlag kan den förflyttas på golvet till
följd av kraftiga vibrationer. Felaktig
höjdinställning kan orsaka felfunktion till
följd av buller och vibrationer. Installera
antiglidplattorna under
justeringsfötterna och ställ sedan in
höjden korrekt, om detta problem
uppstår.
1
Rengör golvet innan
antiglidplattorna fästs.
• Använd en torr trasa för att rengöra
ytan från partiklar och fukt. För att
säkerställa att antiglidplattorna
sitter på plats måste all fukt
avlägsnas.
2
Justera höjden efter att apparaten
har placerats på installationsplatsen.
3
Placera antiglidplattornas häftande
sida
• Det mest effektiva sättet är att
installera antiglidplattorna under
de främre fötterna. Om det är svårt
att placera plattorna under de
främre fötterna, placera dem
istället under de bakre fötterna.
4
Ställ apparaten på antiglidplattorna.
• Fäst inte antiglidplattornas
häftande sida
fötter.
• Ytterligare antiglidplattor är
tillgängliga på LG Electronics
servicecenter.
Anslutning av
tilloppsslangen
Anmärkning för anslutning
• Vattentrycket måste vara mellan
kPa
och
vattentrycket är högre än
en dekompressionsanordning
installeras.
• Kontrollera regelbundet
vattenslangens skick och byt ut
vattenslangen om det behövs.
a
mot golvet.
800 kPa
a
på apparatens
50
(0.5‒8.0 kgf/cm²). Om
800 kPa
ska
Page 17
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 17 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
• Dra inte åt vattenslangen för hårt och
använd inte mekan
f
ör att dra åt inloppsventilerna.
•
Inget ytterligare skydd för backfl
krävs fö
vattentillförseln.
r anslutningen
iska anordninga
öde
till
r
Kontrollera gummitätningen
Två gummitätningar a levereras med
tilloppsslangen. De används för att
förhindra vattenläckage. Se till att
anslutningarna till vattenkranar är
tillräckligt täta.
•
Använd inga mekaniska anordnin
m polygriper för att dra åt
såso
tilloppsslangen. Säkerställ att den
böjda änden av vattnets tillopps
nsluten till apparaten.
är a
gar
slang
INSTALLATION
anslutningsslangen för hårt med någon
mekanisk anordning.
• När tilloppsslangen har anslutits till
vattenkran
s
pola ut främmande partiklar (smuts,
sand, sågspån o.d.) från
vattenledningarna. Låt vattnet rinna ut
i en hink och kontrollera
vattentemperaturen.
en, öppna kranen fö
17
r att
Anslutning av slang till
apparaten
SVENSKA
Anslutning av slang till
vattenkran
Anslutning av slang med
skruvkoppling till kran med gänga
Skruva fast tilloppsslangens anslutning
på vattenkranen. Dra endast åt för hand
med hjälp av en mjuk duk. Dra inte åt
Skruva fast tilloppsvattenslangen till
vattnets inloppsventil på apparatens
baksida.
• På modeller med bara
v
attentilloppsventil ska du inte ansluta
varmvatten.Anslut endast kallvatten.
en
Page 18
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 18 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
18
INSTALLATION
• Om vatten läcker från slangen efter
slutförd anslutning måste stegen ovan
upprepas. Använd den vanligast
förekommande typen av utkastare för
vattentillförseln. Om utkastaren är
fyrkantig eller för stor ska guideplattan
avlägsnas innan adaptern förs in i
utkastaren.
• Säkerställ att slangen inte kan vikas
eller vridas.
Installera
• Tryck inte in avloppsslangen i
apparaten om den är för lång. Det kan
leda till onormalt buller.
• Fäst avloppsslangen ordentligt med
lämpliga fästband om den monteras i
en tvättho.
avloppsslangen
Installera avloppsslangen med
vinkelfästet
Avloppsslangen får inte placeras högre
än
100 cm
vattnet från apparaten tömmas
långsamt eller inte alls.
• Fäst avloppsslangen ordentligt så att
risken för vattenskador på grund av
läckage minskar.
över golvet. I annat fall kan
105 cm
Page 19
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
sv_main.book.book Page 19 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
DRIFT
Handhavandeöversikt
Apparatens handhavande
Före första tvätten, välj
tvättprogrammet
tillsätt halva mängden tvättmedel. Starta
apparaten utan kläder. Detta kommer
att avlägsna eventuella rester och vatten
från trumman som kan ha blivit kvar
under tillverkningen.
1
Sortera kläder efter material,
smutsighetsgrad, färg och laststorlek
enligt behov.
2
Öppna luckan och lägg in tvätten i
apparaten.
• Innan du stänger luckan, se till att alla
lagg befinner sig inuti trum
p
inte hänger över luckans
mitätning, där de i såda
gum
komm
er att fastna när luckan stängs.
anna
t fall kommer luckans tätning
derna att skadas.
klä
Cotton (Bomull)
man och
nt fall
och
och
3
Stäng luckan.
• Avlägsna artiklar från den flexibla
cktätningens packni
lu
un
dvika skador på kläderna
ckans tätning.
lu
4
Fyll på rengöringsprodukter eller
tv
ättmedel och sköljmedel.
•
Fyll på korrekt
ttmedelsfacket.
tvä
öns
kas blek- eller mjukgörare i de
I
för dessa avsedda utrymmen i
tvättmedelsfacket.
ng för att
mängd tvättmedel i
Tillsätt om så
DRIFT
och
19
SVENSKA
5
Tryck på knappen
apparaten.
Ström
för att starta
Page 20
sv_main.book.book Page 20 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
20
DRIFT
6
Välj önskat tvättprogram.
Tryck flera gånger
•
rogramknappen eller vrid på
p
programvredet till önskat program.
•Välj nu en tvättemperatur och
fughasti
centri
U
ppmärksamma
tvättrådsetiketterna på dina kläder.
7
Starta program.
Tryck på knappen
•
tt starta programmet. Appa
a
kommer att r
vatten för a
knappen
inom en
att stängas av och alla inställninga
går f
tt mäta lastens vikt. Om
Start/Paus
viss tid kommer apparaten
örlorade.
på
ghet.
Start/Paus
otera kort
inte trycks in
för
raten
varigt utan
r
8
Program klart.
När programmet är slutfört ljuder
•
en melodi. Ta ut kläderna
a
pparaten så fort som möjlig
tt minska skrynkliga textiler.
a
ur
t för
Page 21
sv_main.book.book Page 21 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
Kontrollpanel
Apparatens kontrollpanel kan skilja sig mellan olika modeller.
Kontrollpanelens funktioner
Beskrivning
Knappen
a
• Tryck på den knappen för att sätta på tvättmaskinen.
Ström På/Av
DRIFT
21
SVENSKA
Programvred
b
• Programmen är tillgängliga enligt olika typer av kläder.
• En tänd lampa indikerar vilket program som har valts.
Knappen Start/Paus
c
• Knappen används för att starta eller pausa tvättprogrammet.
• Om ett tillfälligt stopp av programmet krävs, tryck på denna knapp.
Knappar för att anpassa tvättprogrammet
d
Använd dessa knappar för att justera inställningarna för vattentemperatur
eller centrifughastighet för det valda programmet.
• De nuvarande inställningarna visas på skärmen.
• Tryck på knappen för det alternativet för att välja andra inställningar.
Page 22
sv_main.book.book Page 22 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
22
DRIFT
Beskrivning
Extra alternativ och funktioner
e
• För att använda de extra funktionerna, tryck in och håll knappen intryckt i
3 sekunder. Tillhörande symbol tänds på displayen.
• Här kan ytterligare programalternativ väljas. En tänd lampa indikerar valt
alternativ.
i
Child Lock (Barnlås)
Använd denna funktion för att inaktivera kontrollerna. Denna funktion kan
förhindra att barn ändrar program eller startar apparaten.
y
Tub Clean (Rengöring av trumman)
Detta är en speciell funktion för att underlätta rengöring på insidan
apparaten genom att blötlägga, tvätta, skölja och centrifugera.
Skärm
f
• På displayen visas inställningar, beräknad återstående tid, alternativ och
statusmeddelanden. När apparaten startas visas standardinställningarna
på displayen.
• Medan tvättens vikt känns av automatiskt, blinkar skärmen på
kontrollpanelen.
Tids- och statusskärm
Uppskattad återstående tid
a
• När ett tvättprogram har valts, visas standardtiden för programmet. Den
tiden kommer att ändras baserat på vilka alternativ som väljs.
• Om skärmen visar
har detekterat lastens vikt. Detta är normalt.
• Tiden som visas är endast en uppskattning. Tiden är baserad på normala
driftförhållanden. Flera externa faktorer (lastvikt, rumstemperatur,
inkommande vattentemperatur osv.) kan påverka den faktiska tiden.
b
p
tänds när alternativet knappen
Beskrivning
---
, kommer tiden att visas efter att lastavkänningen
Spin (Centrifugering)
trycks in.
Page 23
sv_main.book.book Page 23 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
c
°C
tänds när alternativet knappen
Beskrivning
Temp.
trycks in.
DRIFT
23
SVENSKA
Page 24
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 24 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
24
DRIFT
Att förbereda tvätten
Sortera tvätten för bästa tvättresultat
och förbered därefter kläderna enligt
anvisningarna på tvättrådsetiketterna.
Sortera kläderna
• För bästa tvättresultat, sortera dina
kläder enligt tvä
anger textilty
ustera centrifughastigheten elle
J
cen
trifugens intensitet enli
te
xtiltypen.
• Smutsighetsgrad (hård, normal, lätt):
sortera kläder eft
Und
vik i möjligaste mån att tvätta hå
smutsad tvätt t
smutsad tvätt.
•
Färg (vit, ljus, mörk): tvätta mörka elle
kulörta plagg separat från vita eller
plagg. Blandas kulörta kläder
ljusa
med ljusa kläder kan det resultera
lörta plaggen färgar av
de ku
eller mis
•
Ludd (plagg som avger ludd, pl
som tar upp lu
avger
som avger ludd ka
up
p
lagg som tar upp ludd.
sfärgar den ljusare tvätten.
resp. tar upp ludd separat. Plagg
pbyggnad och luddbildning
Att kontrollera plaggens
tvättrådsetikett
Symbolerna anger plaggens
textilmaterial och hur de ska tvättas.
Symboler på tvättrådsetiketter
ttrådsetiketten som
p och tvättemperatur
r
gt
er smutsighetsg
illsam
mans med lätt
sig på
agg
dd): tvätta plagg so
n orsaka
på
.
rad.
i att
m
SymbolTvätt-/Textiltyp
• Strykfritt
etisk, blandad textil
• Synt
eciell fintvätt
• Sp
• F
intvätt
• Endast
•Ylle, silke
Tvättas ej i vatten
•
rt
• Strecken under symbolen lämnar
formation om textiltypen och högsta
in
tillåtna mekaniska påfrestning.
r
handtvätt
Att kontrollera plaggen före
inlastning
• Se till att en tvätt innehåller både små
h stora tvätta
oc
artiklarna först.
•
Stora artiklar bör inte utgö
lften av den totala tvätten.
hä
in
te enstaka artiklar. Tvätten kan då bli
obalanserad. Lägg till en eller två
nde artiklar.
likna
Kontrollera alla fick
•
sä
kerställa att de är tomma. Föremå
m spikar, hårklämmor, tändsticko
so
pennor, mynt och
både tvättmaskinen och kläderna.
rtiklar. Lägg i de stora
or för att
nycklar kan skada
ra mer än
Tvätta
l
r,
SymbolTvätt-/Textiltyp
• Normal tvätt
• Bomull, blandad textil
Page 25
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 25 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
• Tvätta fintvätt (strumpbyxor,
bygelbehåar) i ett tvättnät.
• Stäng blixtlås, krokar och snören så att
dessa inte snärjer andra plagg.
•
Förbehan
en liten mängd tvättmedel upplöst i
på
vatten på fläckarna för att un
rengöringen.
dla smuts genom att borsta
derlätta
Påfyllning av tvätt- och
sköljmedel
Dosering av tvättmedel
• Tvättmedel ska användas enligt
anvisningarna som tillverkar
t
vättmedlet ger och väljas
å plaggens typ, färg, smutsniv
p
tv
ättemperatur. Använd enda
ättmedel som är lämplig
tv
vättmaskiner med frontmatad
t
trumma.
•
Minska mängden tvättmedel om
ycket lödder bildas.
m
Om för mycket tvättmedel används
•
kan överdrivet lödder bildas vilk
leder t
ill sämre tvättresultat oc
belastning på motorn.
Om du önskar använda flytan
•
t
vättmedel ska anvisningarn
ättmedelstillverkaren följas.
tv
• Om programmet ska startas direkt kan
flytande tvättmedel hällas dire
tvättmedelsfacket.
• Använd inte flytande tvättmedel om du
använder funktionen
(Fördröj sluttid)
tillvalet
vätskan kommer att tillsätta
omed
e
Användningen av tvättmedel kan
•
behöva justeras beroende på
Pre Wash (Förtvätt)
elbart och kan stelna i fa
ller trumman.
Delay End
eller om du har valt
en av
beroende
å och
st
t för
för
et
h hög
de
a från
kt i
eftersom
s
cket
DRIFT
tvättemperatur, vattnets hårdhet,
tvättmängd och smutsnivå. För bästa
resultat, undvik att överdosera
tvättmedel. I annat fall kan för mycket
lödder bildas.
Läs tvättrådsetiketterna på kläd
•
in
nan tvättmedel tillsätts och
vattentemperatur väljs.
• Använd endast följande tvättmedel för
respektive typ av plagg:
- Flytande tvättmedel är ofta avsett för
speciella applikationer, t.ex
ulörta textiler, ylletvätt, ömtålig
k
eller mörk tvätt.
-
Tvättmedel i pulverform är lämpligt
för alla textiltyper.
- För bättre tvättresultat med vita eller
bleka plagg, använd tvättmedel i
pulv
erform med blekmedel.
-
Tvättmedlet spol
tvättmedelsfa
program.
• Låt inte tvättmedlet stelna. Det kan
da till stopp, dåligt sköljresultat elle
le
d
åligt lukt.
•
Full last: enligt tillverkarens
rekommendationer.
Delmått: 1/2 av fullt mått.
•
• Minsta mått: 1/3 av fullt mått.
as från
cket i början av va
. för
25
erna
rje
Använda dispensern
För att lägga till tvättmedel i dispensern:
1
Öppna tvättmedelsfacket.
SVENSKA
r
Page 26
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 26 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
26
DRIFT
2
Tillsätt tvättmedel och sköljmedel i
deras respektive fack.
a
Tvättmedelsfack för huvudtvätt
b
Tvättmedelsfack för förtvätt
c
Fack för flytande sköljmedel
3
Stäng försiktigt tvättmedelsfackets
låda innan cykeln st
•
Om lådan slås igen för att stänga
kan det
ö
ver till ett annat fack eller doseras
i trumman tidiga
rogrammerat.
p
Var försiktig så att en
•
k
ommer emellan när lådan stängs.
•
Det är normalt att små mäng
vatten finns kvar i do
i sl
leda till att tv
utet av cykeln.
artas.
ättmedel förs
re än
hand inte
seringsfac
s
der
ken
doseri
kläderna.
• Häll inte sköljmedel direkt på kläderna
i tvättru
orsa
ka fläckar på kläderna som kan
vara svåra att få bort.
Lämna inte kvar sköljmedel i facket
•
m
er än en dag. Sköljmedlet kan bli hårt
och bli kvar i facket om det är för tjockt.
Sköljmedlet ska
konsistensen
lättflytande.
Öppna inte lådan när vatten ti
•
un
der tvätten.
• Lösningsmedel (bensen etc.) får aldrig
användas.
ng, vilket kan lämna fläckar på
mman. Om du gö
spädas ut om
är för tjock så att den blir
r det kan det
i
llförs
Facket för sköljmedel
Detta fack innehåller flytande
sköljmedel, som doseras automatiskt
under den sista sköljcykeln. Antingen
pulverbaserat sköljmedel eller flytande
sköljmedel kan användas.
• Häll sköljmedel till markeringe
maxgräns. Om sköljmedel tillsätts över
maxgränsen kan det leda till tidi
n för
g
Påfyllning av
tvättmedelstabletter
Även tvättmedelstabletter kan användas
för tvätten.
1
Öppna luckan och placera
tvättmedelstabletter i trumman
innan kläderna lastas i.
2
Lägg i kläderna in trumman och
stäng luckan.
Page 27
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 27 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
• Lägg inte någon tablett i
tvättmedelsfacket.
Påfyllning av vattenavhärdare
En vattenavhärdare såsom
antikalkmedel kan användas för att
minska förbrukningen av tvättmedel i
områden med hög vattenhårdhetsnivå.
• Tillsätt först tvättmedel och därefter
vattenavhärdaren. Dosera enligt den
på förpackningen angivna mängden.
DRIFT
27
SVENSKA
Page 28
sv_main.book.book Page 28 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
28
DRIFT
Programtabell
Tvättprogram
Cotton (Bomull)
BeskrivningTvättar normalt nedsmutsade kläder genom att kombinera olika
trumrörelser.
•
knappen
Om
kommer det att innebära att programmet
direkt med standardinställningarna.
Eco 40-6040 °C (40 °C till 60 °C)Max laddning: Klassad
BeskrivningFör tvätt av måttligt smutsiga plagg märkta för 40 ℃ eller 60 ℃.
Mixed Fabric
(Blandmaterial)
BeskrivningTvättar blandade tyger samtidigt.
För olika typer av textilier utom speciella plagg (siden/fin
•
sportklä
Easy Care (Syntet)
BeskrivningTvättar kläder som inte behöver strykas efter tvätten.
För polyamid, akryl, polyester.
•
40 °C (Cold (Kallt) till 95
°C)
Start/Paus
40 °C (Cold (Kallt) till 60
°C)
der, mörka kläder, ylle, täcken/gardiner).
40 °C (Cold (Kallt) till 60
°C)
trycks ned utan att ett program väljs
Max laddning: Klassad
Cotton (Bomull)
Max. laddning: 4 kg
Max. laddning: 4 kg
startar
tvätt,
Baby Care (Babykläder)60 °CMax. laddning: 4 kg
BeskrivningTvättar bebiskläder med mjuka rörelser och bättre resultat.
Sportswear
(Träningskläder)
BeskrivningTvättar speciella plagg som sport- och fritidskläder.
Använd för vattenavstötande tyglaminat på kläder.
•
40 °C (Cold (Kallt) till 40
°C)
Max. laddning: 2 kg
Page 29
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 29 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
DRIFT
Delicates (Fintvätt)
BeskrivningTvättar maskintvättbara underkläder, tunna och spetsprydda kläder.
Wool (Ylletvätt)
BeskrivningTvättar ömtåliga kläder som går att tvätta för hand eller i maskin,
BeskrivningTvättar små laster med lätt smutsade kläder på ca 30 minuter.
Rinse+Spin
(Skölj+Centrifugering)
BeskrivningSköljer och centrifugerar kläder. Använd mjukmedel om det behövs.
20 °C (Cold (Kallt) till 40
°C)
30 °C (Cold (Kallt) till 40
°C)
tvättmedel för ylle som går att tvätta i maskin.
20 °C (Cold (Kallt) till 40
°C)
-Max laddning: Klassad
Max. laddning: 3 kg
Max. laddning: 2 kg
Max. laddning: 3 kg
29
SVENSKA
• Välj lämplig vattentemperatur för det valda programmet. Följ alltid tillverkarens
vättrådsetikett eller tvättanvisningar på plagget för att undvika att skada kläderna
t
när du tvättar dem.
•
Välj lämplig tvättemperatur och centrifugeringsvarvtal för de önsk
rogrammen.
p
Faktisk tvättemperatur kan skilja sig från den temperatur som anges i cykeln.
•
• Neutralt tvättmedel rekommenderas.
ade
Extra alternativ
• Alternativen och
här tabellen.
Delay End (Fördröj sluttid)
kan väljas för alla tvättprogram i den
Page 30
sv_main.book.book Page 30 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
30
DRIFT
ProgramIntensive (Intensiv)Pre Wash (Förtvätt)
Cotton (Bomull)
Eco 40-60
Mixed Fabric
(Blandmaterial)
Easy Care (Syntet)
Baby Care (Babykläder)
Sportswear
(Träningskläder)
Delicates (Fintvätt)
Wool (Ylletvätt)
Quick 30 (Snabbtvätt
30min)
Rinse+Spin
(Skölj+Centrifugering)
##
##
##
##
#
#
#
#
##
Högsta valbara centrifugeringsvarvtal
Program
Cotton (Bomull)
Eco 40-60
Mixed Fabric
(Blandmaterial)
Easy Care (Syntet)
Baby Care (Babykläder)
Sportswear
(Träningskläder)
Delicates (Fintvätt)
Centrifughastighet
StandardTillgängligt
1400 rpm
1400 rpm
1000 rpm
1000 rpm
1000 rpm
800 rpmUpp till 800 rpm
800 rpmUpp till 800 rpm
Upp till 1000 rpm
Alla
Alla
Alla
Alla
Page 31
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 31 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
DRIFT
Program
StandardTillgängligt
Wool (Ylletvätt)
Quick 30 (Snabbtvätt
30min)
Rinse+Spin
(Skölj+Centrifugering)
• Lägsta verkliga centrifugeringsvarvtal kan variera avhängigt lastförhållandena.
Ovanstående värden är avrundade till närmaste hundratal.
800 rpmUpp till 800 rpm
800 rpmAlla
1400 rpm
Centrifughastighet
Alla
Förbrukningsdata
Beskrivning av enheten
kg
: Tvättlast
t:mm
: Programtid
31
SVENSKA
kWh
: Energiförbrukning
Liter
: Vattenförbrukning
%
: Återstående fukt i slutet av centrifugeringsfasen. Ju högre
centrifugeringshastigheten är, desto högre är ljudet och desto lägre är den
återstående fukten.
℃
: Maximitemperatur inuti den
behandlade textilen
rpm
: Max centrifugeringsvarvtal
Vanliga program
Programkgt:mmkWh℃Literrpm%
Cotton
(Bomull)
Cotton
(Bomull)
Mixed Fabric
(Blandmaterial
)
20 ℃
60 ℃
8
8
4
2:170,253228 4,2135049,5
3:481,8135384,2135049,5
1:210,4543 458,5100061,9
Page 32
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 32 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
32
DRIFT
Programkgt:mmkWh℃Literrpm%
Quick 30
(Snabbtvätt
2
0:300,1692945,780080,5
30min)
Cotton
(Bomull)
40 ℃+
8
3:581,00435110,1135049,5
Intensive
(Intensiv)
*1
*1
*1
8
4
2
3:381,1804559,0135053,0
2:470,6783845,0136053,0
2:430,2752539,0136053,0
Eco 40-60
(Fullständig)
Eco 40-60
(Halv)
Eco 40-60
(Fjärdedels)
*1 Den kan rengöra normalt smutsad bomullstvätt som är tvättbar vid 40 ℃ eller 60
℃ tillsammans i samma cykel, och att detta program används för att bedöma
överensstämmelse med EU:s lagstiftning om ekodesign (EU 2019/2023).
• Tvättresultatet är avhängigt vattentryck, vattnets hårdhetsgrad, inloppsvattnets
temperatur, rumstemperatur, tvättens typ och mängd, smutsighetsgrad, använt
tvättmedel och nätspänningsfluktuationer och de valda alternativen.
• Värdena för de vanliga programmen, med undantag för
Eco 40-60
-cykeln, är
endast vägledande.
• Förordning EU 2019/2023, giltig från och med den 1 mars 2021, är relaterad till
klasserna för energieffektivitet genom förordning EU 2019/2014.
• Skanna QR-koden på energietiketten som medföljer apparaten, som ger en
webblänk till informationen relaterad till apparatens prestanda i EU EPRELdatabasen. Förvara energietiketten för referens tillsamma
ns med
bruksanvisningen och alla andra dokument som medföljer apparaten.
• Modellnamnet finns på apparatens klassificeringsetikett, öppna dörren som ligger
precis runt trumman.
• För att hitta samma information i EPREL, besök
https://eprel.ec.europa.eu
och
sök med modellnamnet. (Gäller från 1 mars 2021)
Page 33
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 33 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
Extra alternativ och
funktioner
Du kan använda de extra alternativen
och funktionerna för att skräddarsy
programmen.
Anpassa ett tvättprogram
Varje program har standardinställningar
som väljs automatiskt. Du kan också
anpassa inställningarna med hjälp av
dessa knappar.
Temp.
Med denna knapp väljs
tvättemperaturen för det valda
programmet.
•
Tryck på knappen
inställning tänds.
Välj en vattent
•
lämplig för tvättypen som ska tvättas.
lj informationen på
Fö
tvättrådsetiketterna på plag
bä
sta resultat.
Temp.
tills önskad
emperatur som är
gen för
DRIFT
yck in
• Tr
knappen.
Intensive (Intensiv)
-
Följ dessa steg för att anpassa ett
tvättprogram:
1
Förbered kläderna och lägg i dem i
tr
umman.
2
Tryck in
3
Tillsätt tvättmedel.
4
Välj ett tvättprogram.
5
Anpassa tvättprogrammet (
Spin (Centrifugering)
(Intensiv)
6
Tryck in
Ström
-knappen.
) vid behov.
Start/Paus
Temp.
och
Intensive
-knappen.
Använda endast centrifugfunktion
33
SVENSKA
,
Spin (Centrifugering)
Centrifugeringens intensitetsnivå kan
ställas in genom att du trycker på denna
knapp upprepade gånger.
• Tr
yck på
nappen för att välja
k
centrifugeringsvarvtal.
• Om du väljer 0 genom att trycka på
kna
komm
en kort stund för att tömma ut vattne
snabbt.
Intensive (Intensiv)
Denna funktion används för att tvätta
normalt till mycket smutsiga kläder.
Spin (Centrifugering)
ppen
Spin (Centrifugering)
er trumman att fortsätta rotera
1
Förbered kläderna och lägg i dem i
tr
umman.
2
Tryck in
•
3
Tryck in
knappen.
4
Tryck in
t
• Om du valt ett tvättprogram, kommer
du inte att ku
centrifuge
Ström
-knappen.
Välj inget tvättprogram elle
ttmedel.
tvä
Spin (Centrifugering)
Start/Paus
nna välja enda
ring. Om detta inträffar,
-knappen.
r något
-
st
Page 34
ANMÄRKNING
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 34 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
34
DRIFT
tryck på knappen
att slå av och på maskinen igen.
Ström
två gånger för
Använda basalternativen
Du kan anpassa programmen genom att
använda följande basalternativ:
Pre Wash (Förtvätt)
Detta alternativ rekommenderas för hårt
smutsad tvätt.
1
Tryck in
2
Välj ett tvättprogram.
3
Tryck på knappen
(Förtvätt)
4
Tryck in
Delay End (Fördröj sluttid)
Du kan ställa in denna funktion så att
tvättmaskinen startas automatiskt och
stängs av efter en viss tid.
1
Tryck in
2
Välj ett tvättprogram.
3
Tryck på knappen
sluttid)
Ström
-knappen.
vid behov.
Start/Paus
Ström
-knappen.
vid behov.
Pre Wash
-knappen.
Delay End (Fördröj
funktion variera
inköpta modellen.
Fördröjningstiden är tide
•
progr
ammets slut, inte dess början.
Den faktiska driftstiden kan varier
beroend
och andra faktorer.
För att avbryta funktionen ska
•
knappen tryckas in.
Använd inte flytande tvättmedel fö
•
denna funktion.
e på vattentemperatur, kläder
r avhängigt den
n till
Ström
a
-
r
Inställningar
Child Lock (Barnlås)
Använd denna funktion för att inaktivera
kontrollerna. Denna funktion kan
förhindra att barn ändrar program eller
startar apparaten.
• När funktionen har ställts in är
mtliga knappar låsta utom knappen
sa
Ström
.
När kontrollerna är låsta, kommer
•
oc
h återstående tid att visa
växlande på skärmen unde
om
tvättens gång när denn
aktiverad.
•
Barnlåsfunktionen åt
apparaten stängs av
avaktiveras före tillgång till an
funktioner.
. Barnlåset måste
s
a funktion
erställs inte när
[L
r
är
dra
4
Tryck in
• Förutom lysdioden på
(Fördröj sluttid)
alla k
stängas av ino
Start/Paus
-knappen kommer
ontrollpanelens lysdiode
m 20 minuter. Denn
-knappen.
Delay End
r att
Låsning av kontrollpanelen
1
Sätt på strömmen.
2
Tryck in och håll nere knapparna
(Ce
a
ntrifugering)
samtidigt i 3 sekunder för att aktivera
denna funktion.
och
Temp.
Spin
Page 35
sv_main.book.book Page 35 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
• En pipsignal avges och CL visas på
di
splayen.
Upplåsning av kontrollpanelen
1
Sätt på strömmen.
2
Tryck in och håll nere knapparna
och
Temp.
(Centrifugering)
samtidigt i 3 sekunder för att stänga
av denna funktion.
Spin
DRIFT
35
SVENSKA
Page 36
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 36 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
SMARTA FUNKTIONER
LG ThinQ-appen
Applikationen
kommunicera med apparaten genom en
smartphone.
Applikationsfunktion för LG
ThinQ
Kommunicera med apparaten från en
smarttelefon för att använda de
praktiska smarta funktionerna.
Smart Diagnos
Den här funktionen tillhandahåller
användbar information för felsökning
och lösningar av problem för enheten,
baserat på användarmönster.
Installera applikationen LG
ThinQ
LG ThinQ
låter dig
• Funktionen kan ändras utan
Använda akustisk diagnos för
att diagnostisera problem
Följ instruktionerna nedan för att
använda den hörbara diagnosmetoden.
• Starta
1
SMARTA FUNKTIONER
frånkoppling, lokal appbutikspolicy
eller att appen inte är tillgänglig.
föregående meddelande och kan ha
en annan form beroende på
befinner dig.
applikationen
funktionen
Följ instruktionerna för
diagno
Tryck på knappen
apparaten.
•
Tryck inte på några andra knappar.
Smart Diagnosis
s i applikationen
LG ThinQ
Ström
var du
och välj
i menyn.
akustisk
LG ThinQ
för att starta
.
36
SVENSKA
Sök efter applikationen
Google Play & Apple App Butik på en
smartphone. Följ instruktionerna för att
ladda ner och installera applikationen.
LG ThinQ
i
Smart Diagnos
Denna funktion finns bara tillgänglig på
c
modeller med
Använd den här funktionen för att hjälpa
dig att diagnostisera och lösa problem
med din apparat.
• Av skäl som inte kan tillskrivas
försumlighet av LGE kanske inte
tjänsten fungerar på grund av
faktorer t.ex
Wi-Fi-tillgänglighet, Wi-Fi-
- eller d-logotyp.
externa
., men inte begränsat till,
2
Placera smarttelefonens mikrofon
c
nära logotypen
Max.
10 mm
3
Tryck på och håll knappen
se
kunder eller längre medan du
håller smarttelefonens mikrofon mot
logotypen tills dataöverföringen har
slutförts.
Håll smarttelefonen på plats tills
•
dataöverföringen har slutfö
Återstående tid för
dataöverföringen visas.
eller d.
Max.
10 mm
Temp.
i 3
rts.
Page 37
ANMÄRKNING
sv_main.book.book Page 37 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
4
När dataöverföringen är klar visas
diagnos
• För bästa resultat, flytta inte
smarttelefonen när tonerna överförs.
en i applikationen.
SMARTA FUNKTIONER
37
SVENSKA
Page 38
VARNING
VARNING
sv_main.book.book Page 38 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
UNDERHÅLL
38
UNDERHÅLL
• Dra ut tvättmaskinens stickkontakt ur eluttaget före rengöring för att undvika risk
för elchock. Underlåtenhet att efterleva denna varning kan leda till allvarlig
pe
rsonskador, brand, elchock eller dödsfall.
• Använd aldrig starka kemikalier, slipande rengöringsmedel eller lösningsmedel för
att rengöra tvättmaskinen. Dessa kan skada ytan.
Rengöring efter varje
tvätt
Vad ska rengöras
Ta alltid ur alla artiklar ur tvättmaskinen
så snart ett program har slutförts. Om
fuktiga artiklar lämnas kvar i
tvättmaskinen kan skrynkling,
missfärgning och dålig lukt uppstå.
• Torka av eventuell fukt från luckan och
luckans tätning efter slut
vättprogram.
t
Låt luckan stå öppen så att trumman
•
kan torka.
•
Torka av eventuell utvändig fukt
vättmaskinen med en torr trasa.
t
fört
från
• Lämna luckan öppen för att torka
apparatens i
är övervakade i hemmet.
nsida enda
st om barnen
Utvändig rengöring
Korrekt skötsel av din apparat kan
förlänga dess livslängd.
Utsidan
• Torka omedelbart bort eventuellt spill.
• Torka av med en fuktig trasa och sedan
igen med en torr trasa för at
sä
kerställa att det inte fö
gon fukt i skåpslederna eller vecken.
nå
Tryck inte på ytan eller skärmen med
•
vassa föremål.
a
t
rekommer
SVENSKA
Lucka
• Tvätta luckan ut- och invändigt med en
fuktig trasa och torka sedan av
med e
n mjuk trasa.
den
Page 39
VARNING
ANMÄRKNING
VARNING
sv_main.book.book Page 39 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
• Försök inte att separera paneler eller
montera ned a
några
vassa föremå
kontrollpanelen.
pparaten. Använd
l när du använder
inte
Regelbunden rengöring
av apparaten och
genomföra
nöduttömning av
vattnet
Tub Clean (Rengöring av
trumman)
Detta är en speciell funktion för att
underlätta rengöring på insidan
apparaten genom att blötlägga, tvätta,
skölja och centrifugera.
Kör denna funktion
(eller oftare vid behov) för att reducera
avlagringar av tvätt-, sköljmedel och
andra rester.
• Om en dålig lukt eller mögel uppstår i
apparaten, kör denna funktion
gång i v
regelbundet angivna intervall.
eckan i 3 veckor
en gång i månaden
en
utöver övriga
UNDERHÅLL
2
Öppna tvättmedelsfacket och fyll på
med avkalkningsmedel i
huvudtvä
• Tabletter kan placeras direkt i
trumman som ett alternat
pul
3
Stäng tvättmedelsfacket långsamt.
4
Slå på elkraften och tryck på
End (Fördröj
(Förtvätt)
sekunder.
5
Tryck in
starta.
6
Låt luckan stå öppen så att insidan av
apparaten kan torka fullständigt.
• Om insidan av apparaten in
torka
dålig lukt eller mögel.
• Lämna luckan öppen för att torka
apparatens i
är övervakade i hemmet.
ttfacket.
iv till
ver.
Delay
och
sluttid)
intryckta samtidigt i 3
Start/Paus
r fullständigt kan det orsaka
nsida enda
Pre Wash
-knappen för att
st om barnen
te
39
SVENSKA
• Meddelandet
att uppmärksamma
rekommendation
användningen av den här funktionen.
1
Avlägsna eventuella klädesplagg och
föremål från tvätt
luckan.
tcL
kommer att visas för
de
er som finns fö
maskinen och stäng
Rengöring av
vatteninloppsfiltret
Vattnets inloppsfilter samlar kalk och
r
andra avlagringar som kan finnas i
vattnet som tillförs apparaten. Rengör
inloppsfiltret ungefär var sjätte månad
eller oftare om vattnet är mycket hårt
eller innehåller spår av kalkavlagringar.
• Stäng av inloppskranarna om
apparaten ska stå oanvänd
tid (t
.ex. under semestern), särskilt om
det inte finns någon
golvbrunn
en längre
Page 40
FÖRSIKTIGHET
sv_main.book.book Page 40 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
40
UNDERHÅLL
(avloppskanal) i dess omedelbara
närhet.
1E
• Medd
1
2
elande
kon
trollpanelen om vatten inte spolas
in i tvättmedelsfacket.
Stäng av strömmen och vattenkranen
och skruva sedan loss vattnets
tilloppsslang.
Ta ut vattnets inloppsfilter med en
l
iten tång och rengör filtret med hjälp
av en medelhård tandborste.
kommer visas på
2
Öppna skyddslocket och dra ut
avloppsslangen.
3
Ta först bort avloppspluggen från
av
loppsröret
vattnet. Därefter skruvas
avloppspumpens filter
för att tömma ut resten av vattnet.
Fortsätt sedan med att ta bort
eventuellt skräp eller föremål från
filtret.
a
och töm sedan ut
b
sakta bort
Rengöring av avloppspumpens
filter och nöduttömning av
vattnet
Avloppsfiltret samlar upp trådar och små
föremål som oavsiktligt har lämnats kvar
i tvätten. Se till att filtret är rent var sjätte
månad för att säkerställa friktionsfri drift
av apparaten.
Låt vattnet kallna innan du rengör
avloppspumpens filter. Öppna luckan i
en nödsituation eller genomför en
nöduttömning.
1
Dra ut apparatens stickkontakt ur
eluttaget.
4
Efter rengöringen av
av
loppspumpens filter, sätt försiktigt
tillbaka filtret och skruva tillbaka
avloppslocket medurs. Var noga med
att gängorna inte hamnar fel och
läckage uppstår. Sätt tillbaka pluggen
i avloppsslangen och placera den i sin
hållare.
5
Stäng skyddspanelen.
• Var försiktig vid avtappningen av
vattnet, då detta kan vara hett.
Page 41
FÖRSIKTIGHET
sv_main.book.book Page 41 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
• Kör trumrengöringsprogrammet en
ng varje måna
gå
nödv
ändigt) för att avlägs
tvättmedel och andra rester.
d (eller oftare om
na
Rengöring av
tvättmedelsfacket
Tvätt- och sköljmedel kan ansamlas i
tvättmedelsfacket. Flytande tvättmedel
kan stanna kvar under tvättmedelsfacket
och inte doseras helt och hållet. Ta ut
lådan och insatserna och kontrollera om
rengöringsprodukter har ansamlats
eller två gånger varje månad
1
Ta ur tvättmedelsfackets låda genom
att dr
a den rakt ut tills det tar stopp.
•
Dra sedan försiktigt lådan ut
medan du trycke
s
om frigör lådan.
r hårt på knappe
en
.
åt
n
UNDERHÅLL
3
Använd en trasa eller en liten, ickemetallisk borste för att rengöra
öppningen där facket ska sitta.
•
Avlägsna alla rester från ovan- och
undersidan av öppningen.
4
Torka av eventuell fukt från
öppningen med en mjuk trasa eller
handduk.
5
Återmontera lådans komponenter i
de rätta facken och sätt tillbaka lådan.
41
SVENSKA
2
Avlägsna tvättmedels- och
sköljm
edelsavlagringarna.
•
Skölj lådan och
komponenter i varmt vatten så att
a
nsamlade rester från
tvättprodukter lö
endas
tvättmedels
insatserna o
trasa
eller handduk.
lådans
ses upp. Använd
t vatten för at
facket. To
ch facket med en mj
t rengöra
rka
uk
Page 42
sv_main.book.book Page 42 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
FELSÖKNING
42
FELSÖKNING
Handhavandet av din apparat kan leda till fel och felfunktioner. Följande tabeller
innehåller möjliga orsaker och åtgärder för att avhjälpa ett felmeddelande eller
felfunktion. Vi rekommenderar att du läser nedanstående tabeller noga för att spara
tid och pengar i stället för att ringa till LG Electronics servicecenter.
Innan du tillkallar service
Tvättmaskinen är försedd med ett automatiskt felövervakningssystem som
identifierar och diagnostiserar problem på ett tidigt stadium. Om tvättmaskinen inte
fungerar korrekt eller inte alls, kontrollera följande innan du kontaktar LG Electronics
servicecenter.
Felmeddelanden
IndikationOrsak & Åtgärd
1E
FEL I INLOPP
Vattenförsörjningen är otillräcklig på den platsen. Vatten
strömmar inte in i apparaten eller strömmar in sakta.
• Använd en annan kran i huset.
SVENSKA
Vattenförsörjningen är inte helt öppen. Vatten strömmar
inte in i apparaten eller strömmar in sakta.
• Öppna kranen helt.
En eller flera av tilloppsslangarna är vikta.
• Räta ut slangen eller återmontera vatteninloppsslangen.
Tilloppsslangens filter är igentäppt.
• Kontrollera och rengör filtret på inloppsventilen efter
krana
rna har stängts av och tvättmaskinens
slanganslutningar har tagits bort.
Page 43
sv_main.book.book Page 43 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
IndikationOrsak & Åtgärd
UE
OBALANSFEL
OE
FEL I
VATTENUTLOPP
Apparaten är försedd med ett system som detekterar och
korrigerar obalans i apparaten.
• Kläderna kan vara för blöta vid slutet av cykeln. Omfördela
lasten för att
luck
an och tryck på knappen
stund inn
va
ra låst innan centrifugering kan påbörjas.
För liten last. Detta system kan stoppa centrifugeringen
och även avbryta centrifugeringscykeln helt om enskilda
tunga artiklar (t.ex. en badrumsmatta, badrock, o.d.) har
lastats in.
• Lägg till 1 eller 2 liknande eller mindre artiklar för att
åte
rställa lastens balans. Stäng luckan och tryck på
knappen
bö
rjar centrifugera. Luckan måste vara låst innan
centrifugering kan påbörjas.
Avloppsslangen är vikt eller igensatt. Vattnet i apparaten
dräneras inte ut eller dräneras ut sakta.
• Rengör och räta ut avloppsslangen.
Avloppsfiltret är igensatt.
• Kontrollera och rengör dräneringsfiltret.
möjliggöra korrekt centrifuge
an apparaten börjar
Start/Paus
. Den kan ta en stund innan apparaten
FELSÖKNING
ring. Stäng
Start/Paus
centrifugera. Luckan måste
. Det kan ta en
43
SVENSKA
dE dE1 dEz dE4
LUCKFEL
tE
KONTROLLFEL
LE
MOTORSPÄRRFEL
FE
ÖVERFLÖDESFEL
PE
TRYCKSENSORFEL
Lucksensorn fungerar fel.
• Var god kontakta LG-servicecenter. Du hittar telefonnumret
till ditt lokala LG-servicecenter på garantikortet.
Detta är ett styrfel.
• Dra ut elkontakten och kontakta ett servicecenter.
Överbelastning i motorn.
• Låt apparaten vila i 30 minuter tills motorn kallnat och
åter
starta då programmet.
Vatten flödar eventuellt över på grund av fel på
vattenventil.
• Stäng vattenkranen. Dra ut elkontakten. Kontakta ett
ser
vicecenter.
Vattennivåsensorn fungerar fel.
• Stäng vattenkranen. Dra ut elkontakten. Kontakta ett
ser
vicecenter.
Page 44
sv_main.book.book Page 44 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
44
FELSÖKNING
IndikationOrsak & Åtgärd
vs
VIBRATIONSSENS
ORFEL
FF
FROSTFEL
AE
VATTENLÄCKAGE
PF
STRÖMFEL
Vibrationssensorn fungerar felaktigt.
• Kontakta ett servicecenter.
Är tillopps-/avloppsslangen eller avloppspumpen frusen?
• Häll in varmt vatten i trumman för att tina avloppsslangen
och avlo
va
Vatten läcker.
• Kontakta ett servicecenter.
Apparaten utsattes för strömavbrott.
• Återstarta programmet.
ppspumpen. Täck tilloppsslangen med en våt oc
rm handduk.
Oljud du kan höra
IndikationOrsak & Åtgärd
Slamrande och
rasslande ljud
Främmande föremål, exempelvis nycklar, mynt eller
säkerhetsnålar kan finnas i trumman.
• Stoppa apparaten och kontrollera trumman med avseende
på främmande föremål. Om oljudet fortsätter nä
ap
paraten har återstartats, tillkalla en servicetekniker.
h
r
Dunkande ljudOm tunga kläder tvättas kan dunkande ljud uppstå.
Detta är oftast helt normalt.
• Om ljudet inte upphör är apparaten troligtvis snedbelastad.
Stoppa apparaten och omfördela kläderna.
Kläderna kan vara snedbelastande.
• Pausa programmet och omfördela kläderna när lucklåset
öppn
ats.
Page 45
sv_main.book.book Page 45 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
IndikationOrsak & Åtgärd
VibrationsljudEmballagematerial har inte avlägsnats.
• Avlägsna allt emballagematerial.
Kläderna kan vara ojämnt distribuerade i trumman.
• Pausa programmet och omfördela kläderna när lucklåset
öppn
ats.
Alla nivelleringsfötter vilar inte stabilt och jämnt på
golvet.
• Se instruktionen om
justeringen av apparatens nivellering.
Golvet är inte tillräckligt stabilt.
• Kontrollera att golvet är stabilt och inte sviktar. Se avsnittet
Krav på installationsplatsen
plats.
Nivellering av apparaten
angående val av lämplig
Drift
IndikationOrsak & Åtgärd
FELSÖKNING
angående
45
SVENSKA
Vatten läcker ut.Avloppsrören i huset är igensatta.
• Rensa avloppsrören. Kontakta en rörmokare om det
be
hövs.
Läckage till följd av felaktigt installerad eller igensatt
avloppsslang.
• Rengör och räta ut avloppsslangen. Kontrollera och rengör
filtret regelbundet.
Locket på avloppspumpens filter är inte korrekt
monterat.
• Montera om avloppspumpens filter.
Page 46
sv_main.book.book Page 46 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
46
FELSÖKNING
IndikationOrsak & Åtgärd
Apparaten
fungerar inte.
Kontrollpanelen har stängts av till följd av inaktivitet.
• Detta är normalt. Tryck på
tvättma
skinen.
Ström
-knappen för att starta
Stickkontakten sitter inte i eluttaget.
• Se till att stickkontakten ansluts till ett fungerande eluttag
på
ett säkert sätt.
Vattenförsörjningen är avstängd.
• Öppna vattenkranen helt.
Kontrollerna är inte korrekt inställda.
• Säkerställ att programmet är korrekt inställt. Stäng luckan
och tryck på knappen
Start/Paus
.
Luckan är öppen.
• Stäng luckan och säkerställ att inget har fastnat bakom
luckan som kan hindra den från att stängas helt.
Automatsäkringen/säkringen har löst ut/bränts av.
• Kontrollera husets automatsäkringar/säkringar. Byt
säkringar eller åters
anslutas ti
åter
trömmen återställs.
s
ll en dedikerad krets. Apparaten
uppta programmet från den punkt det avbröt
täll automatsäkringar. Apparaten sk
kommer att
a
s när
Styrningen måste återställas.
• Tryck in
programmet och tryck på
Ström
-knappen, välj igen det önskade
Start/Paus
-knappen.
Start/Paus trycktes inte in efter ett program hade ställts
in.
• Tryck in knappen
nytt och tryck på knappen
om knappen
Ström
Start/Paus
, välj det önskade programmet på
Start/Paus
. Apparaten stängs av
inte trycks in inom en viss tid.
Extremt lågt vattentryck.
• Kontrollera en annan kran i huset för att säkerställa att
hush
ållets vattentryck är korrekt.
Apparaten värmer vattnet eller alstrar ånga.
• Trumman kan tillfälligt sluta rotera under vissa cykler.
Vattne
t värms emellertid till en inställd temperatur på e
tt
säkert sätt.
Page 47
sv_main.book.book Page 47 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
IndikationOrsak & Åtgärd
Knapparna
fungerar
eventuellt inte
korrekt.
Luckan kan inte
öppnas.
Apparaten fylls
inte korrekt.
Alternativet Child Lock (Barnlås) är aktiverat.
• Inaktivera alternativet
Luckan kan av säkerhetsskäl inte öppnas när apparaten
har startats.
• Detta är normalt. Du kan tryggt öppna luckan efter att
har släckts.
Inloppsfiltret är igensatt.
• Säkerställ att inloppsfiltren på fyllningsventilerna inte är
igen
satta.
Tilloppsslangarna kan vara vikta.
• Kontrollera att tilloppsslangarna inte är vikta eller
igen
satta.
Otillräcklig vattenförsörjning.
• Säkerställ att kranarna för både varmt och kallt vatten är
helt öppn
a.
Child Lock (Barnlås)
FELSÖKNING
vid behov.
47
SVENSKA
H
Apparaten
dränerar inte ut
vattnet.
Tvättmedel
doseras inte helt
eller inte alls.
Tilloppsslangarna för varmt och kallt vatten är omvända.
• Kontrollera tilloppsslangarnas anslutningar.
Avloppsslangen är vikt.
• Säkerställ att avloppsslangen inte är vikt.
Dräneringen är placerad högre än 1,2 m över golvet.
• Säkerställ att avloppsslangen inte är placerad högre än 1,2
m öve
r apparatens nedre del.
För mycket tvättmedel används.
• Följ tvättmedeltillverkarens anvisningar.
Avloppspumpens filter kan vara blockerat.
• Rengör avloppsfiltret.
Page 48
sv_main.book.book Page 48 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
48
FELSÖKNING
IndikationOrsak & Åtgärd
Programtiden är
längre än normalt.
Programmets slut
är fördröjt
För liten tvättmängd.
• Tillsätt fler artiklar så att apparaten kan balansera lasterna.
Tunga artiklar är blandade med lättare artiklar.
• Försök alltid tvätta artiklar med liknande vikt för att tillåta
a
pparaten att distribuera vikten jämnt för centrifugering.
Tvätten är obalanserad.
• Omfördela tvätten manuellt om artiklarna är hopsnärjda.
Obalans har detekterats eller
lödderborttagningsprogrammet är aktiverat.
• Detta är helt normalt. Återstående tid som visas på
disp
layen är endast en uppskattning. Den faktiska tiden kan
variera.
Prestanda
IndikationOrsak & Åtgärd
Undermålig
fläckborttagning
Gamla ingrodda fläckar.
• Artiklar som har tvättats tidigare kan ha fläckar som har
grott in. Dess
kräva han
orttagning av fläckarna.
b
a fläckar kan vara svåra att få
dtvätt eller förbehandling för att underl
bort och kan
ätta
Page 49
sv_main.book.book Page 49 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
IndikationOrsak & Åtgärd
Fläckar bildasBlek- eller sköljmedel doseras för tidigt.
• Doseringsfacket är överfyllt. Detta gör att blek- eller
skö
ljmedlet doseras snabbt. Mät alltid mängden blek- elle
skö
ljmedel för att undvika överfyllning.
•
Stäng tvättmedelsfacket långsamt.
Blek- eller sköljmedel tillsattes direkt i trumman med
kläderna.
• Använd alltid tvättmedelsfacket för att säkerställa att blekoch sköljmedel doseras korrekt vid rätt
p
rogrammet.
Plaggen var inte korrekt sorterade.
• Tvätta alltid mörka plagg separerade från ljusa plagg och
vit
tvätt för att förhindra missfärgning.
• Tvätta aldrig hårt nedsmutsade artiklar tillsammans med
lätt nedsmutsade artiklar.
SkrynklingApparaten töms inte snabbt.
• Ta alltid ut artiklarna ur apparaten direkt efter programmet
har avslutats.
FELSÖKNING
tidpunkt i
49
SVENSKA
r
Apparaten är överlastad.
• Apparaten kan lastas full, men trumman får inte packas full
med artiklar. Luckan ska alltid kunna stängas lätt.
Tilloppsslangarna för varmt och kallt vatten är omvända.
• Sköljning med varmt vatten kan skrynkla plaggen.
Kontroll
era tilloppsslangarnas anslutningar.
Centrifughastigheten kan vara för hög.
• Ställ in centrifughastigheten för att den ska passa typen av
plagg.
Page 50
sv_main.book.book Page 50 Thursday, September 24, 2020 8:32 AM
50
FELSÖKNING
Dålig lukt
IndikationOrsak & Åtgärd
Mustig eller
mögellukt i
apparaten
Trummans insida är inte noggrant rengjord.
• Kör funktionen
regelbundet
Lukter kan uppstå om avloppsslangen inte är korrekt
installerad och orsakar baksug (vatten strömmar tillbaka
in i tvättmaskinen).
• Säkerställ när avloppsslangen installeras att den inte viks
el
ler blockeras.
Om tvättmedelsfacket inte rengörs regelbundet kan lukt
uppstå från mögel eller främmande ämnen.
• Ta ut och rengör tvättmedelsfacket, speciellt ovan- och
under
sidan på fackets öppning.
Tub Clean (Rengöring av trumman)
.
Kundtjänst och service
Kontakta ett av LG Electronics kundinformationscenter.
För att hitta en LG Electronics-auktoriserad servicepersonal, besök vår webbplat
•
på
www.lg.com
Självreparation rekommenderas inte eftersom det kan skada enheten ytterligar
•
och upphäva garanti
• Reservdelar som hänvisas till i förordning 2019/2023 finns tillgängliga under en
minimilängd på 10 år.
och följ instruktionerna som finns där.
n.
s
e
Page 51
fi_main.book.book Page 1 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
KÄYTTÖOPAS
PYYKINPESUKONE
Lue ohjeet huolellisesti ennen asennuksen aloittamista. Se
helpottaa asentamista ja varmistaa, että laite on oikein ja
turvallisesti asennettu. Säilytä nämä ohjeet asennuksen
jälkeen laitteen lähellä tulevia tarpeita varten.
Puhdistus jokaisen pesun jälkeen..................................................................39
Laitteen puhdistus säännöllisesti ja tyhjennys hätätapauksessa ..............40
VIANMÄÄRITYS
Ennen huoltoliikkeeseen soittamista ............................................................43
Page 53
VAROITUS
fi_main.book.book Page 3 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
TURVALLISUUSOHJEET
3
TURVALLISUUSOHJEET
LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ
Seuraavat turvallisuusohjeet on tarkoitettu estämään laitteen
vaarallisen tai virheellisen käytön aiheuttamia odottamattomia vaaroja
tai vaurioita.
Ohjeet on eroteltu vaarasanoilla ”VAROITUS” ja ”HUOMIO”, kuten
kuvattu alla.
Turvallisuusviestit
Tämä symboli ilmaisee asioita ja toimenpiteitä, jotka voivat
aiheuttaa vaaroja. Lue tämän symbolin merkitys huolellisesti
ja vältä vaarat noudattamalla ohjeita.
VAROITUS
ilmaisee, että ohjeiden noudattamatta jättäminen voi
aiheuttaa vakavan henkilövahingon tai kuoleman.
HUOMIO
ilmaisee, että ohjeiden noudattamatta jättäminen voi
aiheuttaa lievän henkilövahingon tai tuotteen vaurioitumisen.
SUOMI
VAROITUS
Noudata räjähdyksen, tulipalon, kuoleman, sähköiskun,
loukkaantumisen tai palovammojen vaaran vähentämiseksi yleisiä
varotoimia, mukaan lukien seuraavia:
Tekninen turvallisuus
• Laitetta saavat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden
fyysinen, aistinvarainen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai
joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, jos heitä
valvotaan tai opastetaan laitteen turvalliseen käyttöön, ja he
ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä
Page 54
fi_main.book.book Page 4 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
4
TURVALLISUUSOHJEET
laitteella. Lapset eivät saa tehdä puhdistus- tai
kunnossapitotoimenpiteitä ilman valvontaa.
• Alle 3-vuotiaita lapsia ei saa päästää laitteen lähelle, ellei heitä valvota
koko ajan.
• Jos virtajohto vaurioituu, valmistajan, sen huoltoedustajan tai muun
pätevän henkilöstön on vaihdettava se vaaratilanteen välttämiseksi.
• Ilmanvaihtoaukkoja ei saa tukkia matolla.
• Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön.
• Liitä laite vesijohtoverkkoon uudella letkulla tai letkusarjalla.
Vanhojen letkujen uudelleenkäyttö voi johtaa vesivuotoihin ja niistä
aiheutuviin omaisuusvahinkoihin.
• Vedenpaineen tulee olla välillä 50 kPa ja 800 kPa.
Enimmäispaino
Joissakin pesuohjelmissa vaatteiden enimmäispaino kuivina on
8 kg
.
Suositeltu enimmäispaino vaihtelee ohjelmakohtaisesti. Saadaksesi
hyviä pesutuloksia katso tarkemmat tiedot kohdasta
Ohjelmataulukko
kappaleesta
KÄYTTÖ
.
Asennus
• Älä koskaan yritä käyttää tätä laitetta, jos se on vahingoittunut, siinä
on toimintahäiriö, se on osittain purettu tai siitä puuttuu osia tai jokin
sen osa on vioittunut, mukaan lukien rikkinäinen johto tai pistoke.
• Laitteen siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä, jotka pitävät
turvallisesti kiinni laitteesta.
• Älä asenna laitetta kosteaan tai pölyiseen paikkaan. Älä asenna tai
säilytä laitetta ulkona tai missään sellaisessa paikassa, jossa se on
alttiina säälle, suoralle auringonvalolle, sateelle, tuulelle tai
pakkasasteille.
• Varmista, että pistoke on kunnolla painettu pistorasiaan.
• Älä liitä laitetta monen pistokkeen pistorasiaan, haaroitusrasiaan tai
jatkojohtoon.
• Älä muuntele laitteen mukana toimitettua pistoketta. Jos se ei sovi
pistorasiaan, pyydä ammattitaitoista sähköasentajaa asentamaan
sopiva pistorasia.
Page 55
fi_main.book.book Page 5 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
TURVALLISUUSOHJEET
• Laite on varustettu virtajohdolla, jossa on laitteen maadoittava johdin
(maattotappi) ja maadoitettu pistoke. Pistoke täytyy liittää
asianmukaiseen pistorasiaan, joka on kaikkien paikallisten
määräysten ja säännösten mukaan oikein asennettu ja maadoitettu.
• Laitteen maadoitusjohtimen vääränlainen liittäminen saattaa
aiheuttaa sähköiskun. Jos epäilet maadoituksen kunnollisuutta, anna
ammattitaitoisen sähköasentajan tai huoltohenkilöstön tarkistaa se.
• Tätä laitetta ei saa asentaa lukittavan oven tai liukuoven taakse, eikä
sellaisen oven taakse, jonka saranat ovat vastakkaisella puolella kuin
laitteessa, mikä rajoittaisi laitteen luukun avautumista.
Käyttö
• Älä yritä käyttää toimintopaneelia terävillä esineillä.
• Älä korjaa tai vaihda mitään laitteen osaa. Kaikki korjaus- ja
huoltotyöt tulee antaa pätevän huoltohenkilöstön tehtäväksi, ellei
tässä käyttöoppaassa ole erikseen toisin suositettu. Käytä ainoastaan
hyväksyttyjä tehdasosia.
• Älä paina laitteen luukkua liikaa alaspäin sen ollessa avoinna.
• Älä laita laitteeseen eläimiä, kuten lemmikkieläimiä.
5
SUOMI
• Älä pese tässä koneessa mattoja, kenkiä, lemmikkieläinten peittoja,
pehmoleluja tai mitään muuta kuin vaatteita tai lakanoita.
• Pidä syttyvät materiaalit, kuten nukka, paperi, rievut ja kemikaalit,
poissa laitteen alta ja läheisyydestä.
• Älä jätä laitteen luukkua auki. Lapset voivat roikkua ovessa tai kiivetä
sisään laitteeseen, mikä aiheuttaa vaurion tai henkilövahingon.
• Älä pese tai kuivaa vaatekappaleita, joita on puhdistettu, liotettu tai
kostutettu tulenaroilla tai räjähdysherkillä aineilla (kuten vahoilla,
vahanpoistoaineilla, öljyllä, maalilla, bensiinillä, rasvanpoistoaineilla,
kuivapesuaineilla, kerosiinilla, petrolilla, tahranpoistoaineilla,
tärpätillä, kasviöljyllä, ruokaöljyllä, asetonilla, alkoholilla jne.).
Virheellinen käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen.
• Älä käytä tai säilytä laitteen lähellä syttyviä tai palavia aineita (eetteri,
bentseeni, alkoholi, kemikaalit, nestekaasu, syttyvä suihke, bensiini,
ohenne, maaöljy, hyönteismyrkky, ilmanraikastin, kosmetiikka jne.).
Page 56
fi_main.book.book Page 6 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
6
TURVALLISUUSOHJEET
• Älä laita kättäsi laitteen sisälle laitteen käydessä. Odota, kunnes
rumpu on pysähtynyt kokonaan.
• Älä koske luukkuun korkean lämpötilan ohjelman aikana.
• Jos laitteesta vuotaa tai tulvii vettä, irrota virtajohto ja ota yhteyttä LG
Electronics -asiakasneuvontaan.
• Kierrä vesihanat kiinni paineen vapauttamiseksi letkuista ja
venttiileistä ja vuodon minimoimiseksi rikkoutumisen tai repeämisen
varalta. Tarkista täyttöletkut; ne tulisi vaihtaa 5 vuoden välein.
• Jos kaasua (isobutaania, propaania, maakaasua jne.) pääsee
vuotamaan, älä koske laitteeseen tai virtapistokkeeseen ja tuuleta tila
välittömästi.
• Jos poistoletku tai veden täyttöletku on jäätynyt talven aikana, käytä
niitä vasta sulatuksen jälkeen.
• Pidä kaikki pesuaineet, huuhteluaineet ja valkaisuaineet poissa lasten
ulottuvilta.
• Älä koske virtapistokkeeseen tai säätimiin märin käsin.
• Älä taivuta virtajohtoa tarpeettomasti tai aseta raskaita esineitä sen
päälle.
• Vältä koskettamasta vettä, jota poistuu laitteesta pesun aikana.
• Varmista, että tyhjennys toimii kunnolla. Jos vesi ei poistu
asianmukaisesti, vettä voi tulvia lattialle.
• Jos ilman lämpötila on korkea ja veden lämpötila alhainen,
tiivistymistä voi muodostua ja lattia kastua.
• Pyyhi lika tai pöly pois pistokkeen koskettimista.
Kunnossapito
• Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista.
Säätimien kytkeminen sammutus- tai valmiustila-asentoon ei kytke
laitetta irti virtalähteestä.
• Kiinnitä virtapistoke pistorasiaan, kun olet huolellisesti poistanut
kaiken kosteuden ja pölyn.
• Älä puhdista laitetta suihkuttamalla vettä laitteen sisään tai
ulkopinnoille.
• Laitetta ei saa irrottaa pistorasiasta virtajohdosta vetämällä. Tartu
aina pistotulppaan napakasti ja vedä se irti pistorasiasta.
Page 57
fi_main.book.book Page 7 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
TURVALLISUUSOHJEET
• Vain pätevä huoltohenkilöstö LG Electronics -huoltoliikkeestä saa
purkaa, korjata tai muuttaa laitetta. Ota yhteyttä LG Electronics asiakasneuvontaan, jos siirrät ja asennat laitteen toiseen paikkaan.
Hävittäminen
• Ennen vanhan laitteen hävittämistä irrota sen sähköliitännät.
Katkaise johto heti laitteen takaa estääksesi väärinkäytön.
• Hävitä pakkausmateriaali (kuten muovipussit ja vaahtomuovi) pois
lasten ulottuvilta. Pakkausmateriaalit saattavat aiheuttaa
tukehtumisen.
• Poista luukku ennen laitteen käytöstä poistamista tai hävittämistä.
Näin vältät vaaran lasten tai pienten eläinten jäämisestä loukkuun
laitteen sisälle.
YMPÄRISTÖSTÄ HUOLEHTIMINEN
Ympäristö- ja taloudellisuusvinkit
7
SUOMI
Energian- ja vedenkulutus
• Pyykkimäärän paino voi vaikuttaa veden- ja energiankulutukseen.
Täytä kone tietyn ohjelman sallimalla kuivien vaatteiden
enimmäismäärällä hyödyntääksesi laitettasi parhaalla mahdollisella
tavalla.
• Energiankulutuksen kannalta tehokkaimmat ohjelmat ovat yleensä
niitä, jotka pesevät matalammilla lämpötiloilla, mutta pidempään.
• Pyörimisnopeus vaikuttaa melutasoon ja jäännöskosteuteen:
suurempi linkousvaiheen nopeus tuottaa enemmän melua, mutta
jäännöskosteus on pienempi.
• Pyykin tasainen lataaminen valmistajan ilmoittamien
ohjelmakohtaisten enimmäismäärien mukaisesti edesauttaa
säästämään energiaa ja vettä.
• Kun pestään pieniä vaatemääriä, automaattinen kuorman
tunnistusjärjestelmä auttaa vähentämään veden- ja
energiankulutusta.
• Käytä pikaohjelmaa pienten pyykkimäärien kohdalla, jos ne eivät ole
erityisen likaisia.
Page 58
fi_main.book.book Page 8 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
8
TURVALLISUUSOHJEET
• Kylmien pesuohjelmien kanssa käytettävät pesuaineet ovat usein
tehokkaita alhaisemmissakin lämpötiloissa (noin 20 ℃). Jos käytät 20
℃:n asetusta, kulutat vähemmän energiaa kuin 30 ℃:n tai sitä
korkeamman lämpötilan asetuksella.
Pesuaine
• Pesuaine tulee valita valmistajan antamien ohjeiden sekä
materiaalin, värien, likaisuuden ja pesulämpötilan mukaan. Käytä
vain rumpumallisille koneille (edestä täytettävä) sopivia pesuaineita.
• Käytä pienempien pyykkimäärien yhteydessä vähemmän
pesuainetta.
- Vajaa koneellinen: 1/2 normaalista määrästä.
- Vähimmäiskoneellinen: 1/3 täydestä määrästä.
Lisävalintojen ja -toimintojen valitseminen
• Valitse sopiva veden lämpötila pesemäsi pyykin mukaan. Saat
parhaan tuloksen noudattamalla vaatteen pesumerkintöjä.
• Esipesu-vaihtoehto on suositeltava valinta, kun peset erittäin likaista
pyykkiä.
Page 59
fi_main.book.book Page 9 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
Vanhan laitteesi hävittäminen
• Tämä ylirastitettu jäteastian merkki ilmaisee, että sähkö- ja
elektroniikkalaiteromu (WEEE) tulee pitää erillään
kotitalousjätteestä ja viedä kunnalliseen
kierrätyskeskukseen.
• Vanhat sähkötuotteet voivat pitää sisällään vaarallisia
aineita, joten loppuun käytetyn laitteen oikea
hävittäminen ehkäisee ympäristö- ja terveyshaittoja.
Vanha laitteesi saattaa pitää sisällään uudelleen
käytettäviä osia, joita voidaan käyttää korjaamaan muita
tuotteita, sekä arvokkaita materiaaleja, joita voidaan
kierrättää rajoitettujen resurssien säästämiseksi.
• Voit viedä laitteesi joko liikkeeseen, josta hankit tuotteen,
tai ottaa yhteyttä paikallishallintosi ympäristötoimistoon
koskien lähintä valtuutettua WEEE -keräyspistettä.
Kaikkein viimeisimmät tiedot koskien maatasi, ks.
osoitteessa www.lg.com/global/recycling
TURVALLISUUSOHJEET
9
SUOMI
Page 60
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 10 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
10
ASENNUS
ASENNUS
Osat ja tekniset tiedot
• Laitteen ulkonäkö ja tekniset tiedot saattavat muuttua tuotekehityksen johdosta
ilman ennakkoilmoitusta.
Näkymä edestä
a
Toimintopaneeli
b
Pesuainelokerikko
c
Rumpu
d
Luukku
e
Suojakansi
f
Poistotulppa
g
Poistopumpun suodatin
h
Säätöjalat
Näkymä takaa
a
Virtapistoke
b
Kuljetuspultit
c
Poistoletku
Page 61
fi_main.book.book Page 11 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
Lisävarusteet
*1 Mukana toimitetut lisävarusteet voivat vaihdella mallista riippuen.
Kylmän veden täyttöletku
a
Kiintoavain
b
Luistonestopalat*1
d
Liitoskiinnike poistoletkun
e
kiinnittämiseen
Peitetulpat kuljetuspulttien reikiin
c
f
Nippuside
*1
Tekniset tiedot
Malli
Virtalähde220‒240 V~, 50 Hz
Tuotteen paino
P4AMTN0W F4J3TNP***
60 kg
ASENNUS
11
SUOMI
Mitat(mm)
W
H
D’’
D’
D
W600D550D"1005
H850D'600
Page 62
VAROITUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 12 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
12
ASENNUS
Asennuspaikkaa
koskevat vaatimukset
Ennen laitteen asentamista tarkista
seuraavat tiedot, jotta laite asennetaan
varmasti oikeaan paikkaan.
Asennuspaikka
• Tämä laite on asennettava tukevalle
e, jotta tärinä olis
lattiall
link
ousvaiheessa mahdollisimma
häinen. Paras on betonilattia, sillä se
vä
on paljon vä
link
ousvaiheessa kuin puulattiat ta
kokola
• Mikäli laite on pakko sijo
kaa
sukeittimen tai hiiliuunin viereen,
laitteiden väliin tulee ehdottomasti
sijoittaa eriste (850 x 600 mm), joka on
keittimen tai uu
ällystetty alumiinifoliolla.
pä
• Sijoita laite paikkaan, johon korjaa
on hel
tai huoltoa.
• Säädä asennuksen yhteydessä laitteen
kaikki neljä säätöjalkaa sopiviks
m
ukana toimitetulla kuljetuspulttien
avaimella, ja varmista, että laite seis
vak
aasti paikoillaan.
hemmän altis tärinälle
ttiamatolla päällystetyt lattiat.
nin puolelta
ppo tulla tekemään korjauksia
i
n
i
ittaa
jan
i
oo
seinä, ovi tai lattialistat, jotka voivat
lisätä vaadittuja etäisyyksiä.
B
A
A
B
C
• Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
kotikäyttöön, eikä sitä tule käyttää
liikkuvissa käyttökohteissa.
• Älä koskaan tasoita lattian
epätasa
puupalikoita tai vastaavia materiaaleja
laitteen alle.
isuutta asettamalla pahvia,
C
100 mm
5 mm
20 mm
C
Lattia-asennus
Jotta varmistettaisiin riittävä etäisyys
syöttöletkuihin ja poistoletkuun ja jotta
ilma pääsisi kiertämään riittävästi, jätä
laitteen sivuille tilaa vähintään 20 mm ja
laitteen taakse 100 mm. Huomioi myös
Puulattiat (periksi antavat
alustat)
Jos laite asennetaan puulattialle, käytä
kumitassuja vähentämään liiallista
tärinää ja epätasapainoa. Puulattiat tai
periksi antavat alustat voivat edistää
Page 63
VARO
HUOMAUTUS
VAROITUS
fi_main.book.book Page 13 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
liiallista tärinää ja epätasapainoa,
virheitä ja toimintahäiriöitä.
• Tärinän
suos
1
5 mm paksut kumitassut
kaikkien säätöjalkojen alle.
kiin
kah
Asenna laite tilan nurkkaan,
•
m
vakaam
Kiinnitä kumitassut vaimentamaan
•
tärinää.
• Jos laite asennetaan epätasaiselle
lattialle (esim. pu
kata
aiheutuvat epätasai
asentamisesta.
vähentäm
ittelemme asettamaan vähint
nitetään ruuveilla vähintää
teen lattiapalkkiin.
ahdollista. Lattia on nurkis
pi.
vaurioita eikä kustan
iseksi
a
laitteen
Ne
n
mikäli
sa
ulattialle), taku
nuksia, jotka
selle lattial
le
u ei
ään
ASENNUS
13
Ympäristön lämpötila
• Laitetta ei saa asentaa tilaan, jonka
lämpötila voi laskea alle 0 asteen
Jää
tyneet letkut voivat halje
aineesta. Elektronisen ohjausyksikön
p
luotettavuus saattaa huonon
as
teen lämpötiloissa.
• Jos laite toimitetaan talvella, ja
ulkolämpötila on alle 0 astetta, laitteen
tulee anta
oneenlämmössä
hu
ennen käyttö
a lämmetä
muutamia tunteja
önottoa.
.
ta
tua alle 0
Sähköliitäntä
• Älä käytä jatkojohtoja tai
aroitusrasiaa.
ha
• Irrota laite käytön jälkeen pistorasiasta
ja sulje vesihana.
•
Liitä laite maadoitettuun pistorasia
ka on paikallisten sähkömääräysten
jo
mukainen.
•
Laite tulee sijoittaa siten,
rasiaan on esteetön pääsy.
pisto
•
Virtalähteen tulee sijaita 1 metrin
päässä laitteesta.
että
an,
SUOMI
• Kumitassuja (tuotenumero
4620ER4002B
huoltoliikkeistä.
) on saatavissa LG:n
Ilmanvaihto
• Varmista, etteivät matot ja muut
taavat estä ilmankiertoa la
vas
ym
pärillä.
itteen
• Vain asianmukaisesti koulutetut
korjaajat saavat korjata laitetta.
Kok
emattomien henkilöi
orittamat korjaukset s
su
aiheuttaa hen
toimintahäiriöitä. Ota yh
paikalliseen
korjaajaan.
•
Pistoke täytyy liittää asianmukaise
rasiaan, joka on
pisto
paikallisten
mu
kaan oikein asennettu ja
maadoitettu.
kilövahinkoja tai vakavia
valtuutettuun LG-
määräysten ja sään
den
aattavat
teyttä
kaikkien
en
nösten
Page 64
HUOMAUTUS
*
fi_main.book.book Page 14 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
14
ASENNUS
Laitteen purkaminen
pakkauksesta
Laitteen nostaminen
vaahtomuovialustalta
* Tämä ominaisuus voi vaihdella mallista
riippuen.
Kun olet poistanut pahvilaatikon ja
kuljetusmateriaalit, nosta laite
vaahtomuovialustalta.
•
Varmista, että rummun tuki
ja jää
alustaan eikä jää kiinni laitteen
pohjaan.
Jos sinun on laskettava laite maah
•
b
pa
kkausalustan
ase
ta laite aina varovasti kyljelleen. Älä
laske laitetta maahan etu- tai
alaspäin.
irrottamiseksi,
Kuljetuspulttien irrottaminen
Estääksesi laitetta tärisemästä
voimakkaasti ja rikkoutumasta, irrota
kuljetuspultit ja pidikkeet.
Löysää pultteja ensin kääntämällä
niitä vastapäivään.
2
Irrota pultit hytkyttämällä niitä
kevyesti ja vetämällä ne samalla pois.
3
Asenna reikiin peitetulpat.
Etsi reikiin tulevat peitetulpat
•
jotka ovat va
taakse kiinnitettyin
• Säästä kuljetuspultit ja pidikkeet
tulevaa tarvet
Kuljeta tätä laitetta sen rikkoutumisen
•
estämiseksi seuraavasti:
-
Kuljetuspultit on
leen.
paikoil
Virtajohto on kiinnitetty lait
-
taakse.
rustepakkauksess
ä.
ta varten.
asennettu takaisin
teen
b
a tai
,
Page 65
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 15 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
Laitteen
tasapainottaminen
Tasapainon tarkistaminen
Kun vastakkaisia kulmia painetaan,
laitteen ei tulisi lainkaan liikkua ylös ja
alas (tarkista molemmat suunnat).
• Mikäli laite keikkuu vastakkaisia kulmia
painettaessa, säädä jalkoja uudelleen.
• Tarkista, että laite on tä
t
asapainossa asennuksen jälkeen.
• Puulattiat tai periksi antavat alustat
vat edistää liiallista tärinä
voi
epätas
apainoa. Puulat
vistamista tai tukemista saattaa
vah
olla tarpeen harkita liiallisen tärinä
apainon poistamiseksi ta
epätas
vähentämiseksi.
ysin
ä ja
tian
n ja
i
ASENNUS
• Älä asenna pesukonetta jalustalle,
orokkeelle tai muulle kohotetulle
k
pinnalle, ellei LG Electronics ol
valmistan
mallin kanssa.
2
Varmista, että laite on täysin
suoras
ut sitä käytettäväksi kyseisen
sa, käyttämällä vesivaakaa
e
a
15
SUOMI
.
Jalkojen säätäminen ja
tasapainottaminen
Laite tulee asentaa täysin vaakasuoraan.
Jos sitä ei tasapainoteta ja asenneta
vaakasuoraan, se saattaa vahingoittua
tai se ei ehkä toimi kunnolla.
1
Jos lattia on epätasainen, säädä
sä
ätöjalkoja tarpeen mukaan.
• Älä laita jalkojen alle puupalikoita
tai muita vastaavia.
• Varmista, että kaikki neljä jalk
o
vat vakaat ja tukevasti lattiaa
vasten.
aa
3
Lukitse säätöjalat paikoilleen
luk
komuttereilla
vastapäivään kiinni laitteen pohjaan.
4
Tarkista, että kaikki lukkomutterit
laitteen pohjassa on kunnolla
kiristetty.
• Laitteen sijoittaminen oikeaan
aikkaan ja jalkojen säätäminen
p
varmistavat pitkän ja luotettavan
käyttöiän.
b
kääntämällä niitä
Page 66
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 16 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
16
ASENNUS
tujalkojen alle on vaikeaa, voit
e
myös kiinnittää ne takajalkojen alle.
• Laitteen täytyy olla täysin
kasuorassa ja seistä tu
vaa
pa
ikoillaan kovalla tasaisella lattialla.
•
Laite ei saa keinua käytön aikana.
• Älä anna laitteen jalkojen kastua. Se voi
aiheuttaa tärinää tai melua.
Luistonestotarrojen käyttö
Tämä ominaisuus voi vaihdella mallista
riippuen.
Laite saattaa täristä, jos asennat sen
liukkaalle pinnalle. Epätasapaino saattaa
aiheuttaa toimintahäiriön melun ja
tärinän takia. Jos näin tapahtuu, asenna
säätöjalkojen alle luistonestotarrat ja
säädä jalkojen korkeus.
kevasti
4
Aseta laite luistonestotarrojen päälle.
• Älä
tarra
päi
• Ylimääräisiä luistonestotarroja on
atavissa LG
sa
huoltoliikkeistä.
aseta luistonestotarro
a
puolta
n.
laitteen jalkoihin
Electronicsin
jen
1
Puhdista lattia ennen
lui
stonestotarrojen kiinnittämistä.
• Poista roskat ja kosteus kuivalla
rätillä. Jos lattia on kostea,
luistonestotarrat saattavat luistaa.
2
Säädä jalat, kun olet asettanut
laitteen asennuspaikkaan.
3
Aseta luistonestotarrojen tarrapuoli
a
lattiaa vasten.
• Teho
kkainta on asentaa
luistonestopalat etujalkojen alle
Jos palojen asentaminen
Veden täyttöletkun
liittäminen
Liitäntää koskevia
huomautuksia
• Vedenpaineen tulee olla välillä
ja
800 kPa
vedenpaine y
asennettava paineenalennuslaite.
• Tarkista
.
säännöllisin väliajoin ja vaihda se
tarvittaessa.
• Älä kiristä täyttöletkua liikaa äläkä
käytä mekaanisia laitteita
k
iristämiseen syöttöventtiileihin.
• Mitään muuta takaisinvirtauksen estoa
ei vaadita veden tuloliitäntään.
(0,5‒8,0 kgf/cm²). Jos
littää
800 kPa
täyttöletkun kunto
50 kPa
, on
sen
Page 67
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 17 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
Kumitiivisteen tarkistaminen
Täyttöletkujen mukana toimitetaan kaksi
a
kumitiivistettä
vesivuotojen välttämiseksi. Varmista,
että hanaliitos on tarpeeksi tiivis.
• Älä kiristä täyttöletkuja mekaanis
illa, kuten puristuspihde
Kierrä täyttöletkun liitin vesihanaan.
Kiristä vain käsin pehmeää liinaa
käyttäen. Älä kiristä täyttöletkua liikaa
millään mekaanisella välineellä.
ASENNUS
Letkun liittäminen laitteeseen
Kierrä täyttöletku kiinni laitteen takana
olevaan veden syöttöventtiiliin.
Älä liitä letkua kuuman veden otto
•
m
alleissa, joissa on
ovesiventtiili. Liitä vain kylmän
tul
veden ottoon.
• Jos letkusta vuotaa vettä liitännän
lkeen, toista samat vaiheet. Käyt
jä
v
esiliitännässä tavallisinta hanamallia
os hana on neliskulmainen tai liian iso,
J
poista ohjauslevy ennen ha
y
hdistämistä sovittimeen.
• Varmista, että letku ei taitu tai jää
puristuksiin.
yksi
nan
on
ä
17
SUOMI
.
• Kun olet kiinnittänyt täyttöletkun
anaan, laske vesihanasta vettä,
vesih
jotta vieraat ainesosa
npuru jne.) huuh
saha
vesiletkusta. Laske vesi a
tarkista veden lämpötila.
t (lika, hiekka,
toutuvat pois
ltaaseen ja
Poistoletkun
asentaminen
Poistoletkun kiinnittäminen
liitoskiinnikkeellä
Poistoletkun saa asettaa korkeintaan
100 cm
ei välttämättä pysty poistamaan vettä tai
vesi tyhjenee hitaasti.
lattian yläpuolelle. Muutoin laite
Page 68
fi_main.book.book Page 18 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
18
ASENNUS
• Poistoletkun huolellinen kiinnitys
a lattiaa vesivuot
suoja
aiheuttamilta va
105 cm
ojen
hingoilta.
• Jos poistoletku on liian pitkä, äl
önnä sitä väkisin takaisin laitteeseen.
ty
ä
Se aiheuttaa epänormaalia melua.
• Kiinnitä poistoletku altaaseen kunnolla
käyttäen ketjukiinnitintä.
Page 69
VARO
VARO
fi_main.book.book Page 19 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
KÄYTTÖ
Toiminnan yleiskuvaus
Laitteen käyttö
Ennen ensimmäistä pesua valitse
Cotton (Puuvilla)
pesuainetta vain puolet. Käynnistä laite
ilman vaatteita. Tämä poistaa rummusta
mahdolliset jäämät ja veden, joita sinne
on saattanut jäädä valmistuksen
yhteydessä.
1
Lajittele pyykki materiaalin,
likaisuuden, värin ja pyykkimäärän
mukaan.
2
Avaa luukku ja laita pyykki
l
aitteeseen.
• Ennen luukun sulkemista varmista,
että kaikki vaatteet ja muut tuotteet
ova
t sisällä rummussa, eivätkä ro
luukun kumitiivisteessä
voiva
t jäädä kiinni, ku
suljetaa
vaatteet voivat vaurioitua.
n. Muutoin luukun tiiviste ja
-pesuohjelma ja lisää
iku
, jo
hon ne
n luukku
KÄYTTÖ
3
Sulje luukku.
• Poista kaikki vaatteet ja muut esineet
ukun tiivisteen väleistä estääkse
lu
v
aatteiden ja luukun tiivisteen
vahingoittumisen.
4
Lisää puhdistustuotteet ja/tai
pesuaine ja huuhteluaine.
•
Täytä pesu
esuainelokeroon. Voit halutess
p
kä
yttää valkaisu
huu
hteluainetta lisäämällä ne
oikeisiin paikkoihin lokerikossa.
ainetta oikea määrä
ainetta tai
si
asi
19
SUOMI
5
Paina
Virta
-painiketta laitteen
kytkemiseksi päälle.
Page 70
fi_main.book.book Page 20 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
20
KÄYTTÖ
6
Valitse haluamasi pesuohjelma.
•Paina pesuohjelman painik
istuvasti tai kään
to
p
esuohjelman säädintä, kunne
aluamasi ohjelma on valittuna.
h
Valitse seuraavaksi pesulämp
•
ja linkousnopeus. Kiinnitä
huomiota vaatteiden
pesumerk
7
Pesuohjelman aloittaminen.
na
• Pai
painiketta ohjelm
k
äynnistämiseksi. Laite käy hetken
ilman vettä punnitakseen pyyk
pai
non. Jos
painiketta ei paineta tietyn aj
k
uluessa, laite sammuu, ja kaikki
asetukset menetetään.
intöihin.
Käynnistys/Pysäytys
Käynnistys/Pysäytys
nä
an
etta
s
ötila
-
in
-
an
8
Pesuohjelman päättyminen.
Laite antaa äänimerkin,
•
hjelma on pä
pesuo
pyy
kki laitteesta heti, jotta pyyk
ä ryppyjä.
ei jä
kun
ättynyt. Poista
kiin
Page 71
fi_main.book.book Page 21 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
Toimintopaneeli
Todellinen toimintopaneeli voi poiketa mallikohtaisesti.
Toimintopaneelin ominaisuudet
Kuvaus
Virtapainike
a
• Käynnistä pesukone painamalla tätä painiketta.
KÄYTTÖ
21
SUOMI
Ohjelmavalitsin
b
• Valitse ohjelma pyykin laadun mukaan.
• Merkkivalo ilmaisee valitun ohjelman.
Käynnistys/Pysäytys-painike
c
• Tällä painikkeella käynnistät tai pysäytät pesuohjelman.
Jos haluat pysäyttää pesuohjelman hetkeksi, paina tätä painiketta.
•
Lämpötilan ja linkouksen säätö
d
Käytä näitä painikkeita veden lämpötilan ja linkousnopeuden säätämiseen
valitulle ohjelmalle.
Nykyiset asetukset näkyvät näytössä.
•
• Paina kyseisen valinnan painiketta valitaksesi muita asetuksia.
Page 72
fi_main.book.book Page 22 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
22
KÄYTTÖ
Kuvaus
Lisävalinnat ja -toiminnot
e
• Käytä lisätoimintoja painamalla ja pitämällä vastaavaa painiketta
painettuna 3 sekuntia. Vastaava symboli syttyy näytössä.
• Voit valita lisäohjelmia, merkkivalo ilmaisee valinnan.
i
Child Lock (Lapsilukko)
Tällä valinnalla voit poistaa säätimet käytöstä. Tämä toiminto varmistaa, että
lapset eivät voi vaihtaa ohjelmaa ja käyttää laitetta.
y
Tub Clean (Koneen puhdistusohjelma)
Tämä on erityistoiminto koneen puhdistamiseksi sisäpuolelta sisältäen
liotuksen, pesun, huuhtelun ja linkouksen.
Näyttö
f
• Näytössä näkyvät asetukset, arvio jäljellä olevasta pesuajasta, lisävalinnat
j
a ohjelman tila. Näytössä näkyvät oletusasetukset, kun laite kytketään
päälle.
•
Kun pyykkimäärää tunnistetaan automaattisesti, toimintopane
n
äytössä vilkkuu kolme viivaa.
elin
Aika- ja tilanäyttö
Arvioitu jäljellä oleva aika
a
• Kun pesuohjelma valitaan, kyseisen ohjelman oletusaika näytetään. Aika
muuttuu, kun vaihtoehtoja valitaan.
•
Jos näytössä näkyy
havainnut pyykkimäärän. Tämä on normaalia.
Näytetty aika on vain arvio. Tämä aika perustuu normaaleihi
•
yttöolosuhteisiin. Useat ulkoiset tekijät (pyykin paino, huoneen
kä
lämpötila, tulevan veden lämpötila jne.) voivat vaikuttaa todelliseen aikaan.
b
p
palaa, kun
---
, aika näytetään, kun määräautomatiikka on
Spin (Linkous)
Kuvaus
n
-painiketta painetaan.
Page 73
fi_main.book.book Page 23 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
c
°C
palaa, kun
Temp. (Lämpöt.)
Kuvaus
-painiketta painetaan.
KÄYTTÖ
23
SUOMI
Page 74
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 24 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
24
KÄYTTÖ
Pyykin valmistelu
Parhaiden pesutulosten saamiseksi
lajittele pyykki ja valmistele vaatteet
sitten niiden pesumerkintöjen mukaan.
Pyykin lajittelu
• Parhaiden pesutulosten saamiseksi
le vaatteet pesumerkinnöissä
lajitte
mainittujen materiaalin ja
pesulämpötilan mukaan. Valitse
sopiva linkousnopeus tai -voimakkuus
materiaalin mukaan.
• Likaisuus (hyvin likainen, normaali,
än likainen): Lajittele vaatte
väh
lika
isuuden mukaan. Mikä
ahdollista, älä pese erittäin lika
m
vaa
tteita kevyesti likaantuneiden
vaatteiden kanssa.
• Väri (valkoinen, vaalea, tumma): Pese
mma tai värillinen pyykki erillään
tu
valkoisista tai vaaleista väreistä. Jo
istä pyykkiä pestään valkoisten
värill
kanssa, se saattaa pä
tä valkoisia vaatteita.
värjä
•
Nukka (nukkaavat, nukkaan
Pese nukkaa
vaa
tteet erillään. Nukkaavat
nukata nukka
vat ja nukkaan
antuvia vaatteita.
ästää väriä tai
Vaatteiden pesumerkintöjen
tarkistaminen
Symboleissa kerrotaan kankaan laatu ja
annetaan pesuohje.
Pesumerkintöjen symbolit
et
li
isia
s
tuvat):
tuvat
voivat
Symboli
• Symbolin alla olevat viivat antavat
tietoa
sallitusta mekaanisesta rasituksesta.
Pesuohjelma/kangaslaatu
• Siliävät
inokuitu, sekoitekangas
• Ke
• Eriko
•
• Vain
• Villa
• Vesipesu
kangaslaadusta ja suurimma
ishienopesu
Hi
enopesu
käsinpesu
, silkki
kielletty
Vaatteiden tarkistaminen
ennen laittamista koneeseen
• Yhdistä samaan koneelliseen isoja ja
pieniä vaatteita. Laita isot vaatteet
ensin.
•
Isoja vaatteita saa olla ko
tään puolet. Älä pese
enin
y
ksittäin. Se voi aiheuttaa epätasaisen
pyykin jakaantumisen. Lisää muutama
samankaltainen vaate.
Tarkista kaikki taskut ja varmista,
•
ne ovat tyhjät.
tulitiku
v
vaatteita.
t, kynät, kolikot
oivat vaurioittaa sekä laitetta e
Neulat, hiu
neellisesta
vaatteita
että
ssoljet,
ja avaimet
ttä
sta
Symboli
Pesuohjelma/kangaslaatu
• Normaali ohjelma
uvilla, sekoitekangas
• Pu
Page 75
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 25 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
• Pese hienopyykki (esim. sukkahousut,
rituelliset rintaliivit) pesupussissa.
kaa
• Sulje vetoketjut, soljet ja nauha
ne
eivät tartu muihin vaatteisiin.
• Esikäsittele lika ja tahrat hieroma
niihin hieman veteen liuotettua
pe
suainetta. Näin lik
helpommin.
a irtoaa
t, jotta
lla
Pesu- ja
huuhteluaineen käyttö
Pesuaineiden annostelu
• Pesuainetta tulee käyttää pesuaineen
valmistajan antamien ohjeiden
mukaan perustuen materiaaliin, väriin,
likaisuuteen ja pesulämpötilaan. Käytä
vain rummulle (edestä täyt
via pesuaineita.
sopi
•
Vähennä pesuaineen määrää, jo
htoa muodostuu liikaa.
vaa
Jos pesuainetta annostellaan liikaa,
•
rumpuun kehittyy liikaa vaahtoa, joka
huonontaa pesutulosta ja kuormittaa
moottoria.
•
Käytä nestemäistä pesuaine
pesuaineen valmistajan ohjeiden
mukaan.
Voit kaataa nestemäisen pesu
•
suoraan
aloitat pesuohjelman heti.
Älä käytä nestemäistä pesu
•
käy
tai jos olet valinnut
(Es
anno
kovettua lokeroon tai rumpuun.
•
Pesuaine voidaan anno
lämpötilan, veden kovuuden,
py
Saat parhaat tulokset, kun vältät
anno
pääpesuainelokeroon, jos
Delay End (Ajastin)
tät
Pre Wash
ipesu)
-vaihtoehdon, sillä neste
stellaan heti ja se voi valua/
ykkimäärän ja likaisuuden muk
stelemasta pesuainetta liikaa
ettävä)
s
tta
aineen
ainetta, jos
-toimintoa
stella veden
aan.
.
KÄYTTÖ
uutoin seurauksena on liiallista
M
vaahtoamista.
•
Katso va
ennen kuin
v
alitset lämpötilan.
•
Käytä vain kullekin kangaslaadulle
sopivaa pesuainetta:
-
- Ja
-
-
• Älä anna pesuaineen kovettua. Se voi
aiheuttaa tukoksia, huonon
hu
•
Täysi koneellinen: valmis
oh
Vajaa koneellinen: 1/2 normaalista
•
määrästä.
• Vähimmäiskoneellinen: 1/3 täydes
määrästä.
atteiden pesumerkinnät
lisäät pesuainetta
Nestemäiset pesuaineet on
suunn
iteltu tiettyihin
käyttötarkoituksiin, esim. värilliselle
kankaalle, villalle, hienopyykille
tu
mmille vaatteille.
uhemainen pesuaine
aikenlaisille kankaille.
k
Käytä valkoisille ja vaaleille vaatteill
valkaisuain
pesujauhetta paremp
pesutu
Pesuaine huuhtoutuu lokero
kone
uhtelutuloksen tai hajua.
jeiden mukaan.
etta sisältävää
losten saamiseksi.
eseen pesuohjelman alussa.
ja
usein
tai
sopii
ien
sta
tajan
tä
Lokerikon käyttäminen
Pesuaineen lisääminen lokerikkoon:
1
Avaa lokerikko.
25
SUOMI
e
Page 76
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 26 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
26
KÄYTTÖ
2
Kaada pesu- ja huuhteluainetta niille
tarko
itettuihin lokeroihin.
a
Pääpesuainelokero
b
Esipesuainelokero
c
Nestemäisen huuhteluaineen
lokero
3
Sulje lokerikko varovasti ennen
oh
jelman käynnistämistä.
• Jos lokero läimäytetään kii
esuainetta voi läikkyä toiseen
p
lokeroon tai sitä voidaan annostella
rumpuun ohjelmoitua aiemmin.
• Varo, ettei kätesi jää lokeron väliin
ljet sitä.
kun su
• On normaalia, että lokeroihin jää
pieniä määriä vettä ohjelman
päätyttyä.
nni,
päästä koneeseen liian aikaisin, jolloin
se voi tahrata vaatteita.
• Älä kaada huuhteluainetta suoraan
mussa olevien vaatteiden päälle
rum
se aiheuttaa vaatteisiin
tarhroja
Älä anna huuhtelua
•
lo
Huuhteluaine voi kovettua ja jäädä
iinni lokeroon, jos se on liian paks
k
Jo
paksua, se tulee laimentaa niin, että se
on helposti juoksevaa.
,
• Älä avaa pesuainelokeroa, kun kone
ottaa vettä pesun aikana.
• Älä käytä liuottimia (kuten bentseeniä
jne.).
, jotka on vaikea poistaa.
kerossa yhtä päivää kauemmin.
s huuhteluaineen koostumus on liian
mmia
tu
ineen seistä
,
ua.
Huuhteluainelokero
Tähän lokeroon laitetaan
huuhteluainetta, joka annostellaan
automaattisesti loppuhuuhtelussa. Voit
käyttää joko jauhemaista tai nestemäistä
huuhteluainetta.
• Kaada
huuhteluainetta enintään
maksimitäyttömerkkiin asti. Jos
teluainetta annostella
huuh
m
aksimitäyttömerkin, se saattaa
an yli
Pyykinpesutablettien
lisääminen
Pesemiseen voidaan käyttää myös
pyykinpesutabletteja.
1
Avaa luukku ja laita
pyykinpesutabletit suoraan rumpuun
ennen vaatteita.
2
Täytä rumpu vaatteilla ja sulje luukku.
Page 77
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 27 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
• Älä laita tabletteja lokerikkoon.
Vedenpehmentimen käyttö
Vedenpehmennintä, kuten
kalkinpoistoainetta, voidaan käyttää
vähentämään pesuaineen käytön
tarvetta alueilla, joilla vesi on erittäin
kovaa.
•
Lisää ensin pesuaine ja
vedenpehmennin. Annostele
kkauksessa ilmoitetun määrän
pa
mukaan.
sitten
KÄYTTÖ
27
SUOMI
Page 78
fi_main.book.book Page 28 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
28
KÄYTTÖ
Ohjelmataulukko
Pesuohjelma
Cotton (Puuvilla)
KuvausPesee normaali likaiset vaatteet yhdistämällä rummun erilaisia
pyörimistapoja.
•
Käynnistys/Pysäytys
ohjelm
oletusasetuksilla.
Eco 40-6040 °C (40 °C - 60 °C)
KuvausPesee normaali likaiset puuvilla tekstiilit, jotka kestävät 40° C tai 60°
C pesun.
Mixed Fabric (Kirjopesu)
KuvausPesee sekoitekankaita samanaikaisesti.
Käytä erilaisille materiaaleille, lukuun ottamatta
•
erikoismateriaaleja (silkki/hienopesu,
aatteet, villa, vuodevaatteet/verhot).
v
Easy Care (Tekokuidut)
40 °C (Cold (Kylmä) - 95
℃)
-painikkeen painaminen valitsematta
aa saa
Cotton (Puuvilla)
40 °C (Cold (Kylmä) - 60
℃)
40 °C (Cold (Kylmä) - 60
℃)
-ohjelman alkamaan välittömästi
ulkoiluvaatteet, tummat
Maksimikuormitus:
Ilmoitettu
Maksimikuormitus:
Ilmoitettu
Maksimikuormitus 4 kg
Maksimikuormitus 4 kg
KuvausPesee vaatteet, joita ei tarvitse silittää pesun jälkeen.
Käytä polyamidille, akryylille, polyesterille.
•
Baby Care
(Vauvanvaatteet)
KuvausPesee vauvanvaatteet hellävaraisesti mutta tehokkaasti.
60 °CMaksimikuormitus 4 kg
Page 79
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 29 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
29
Sportswear
(Urheiluvaatteet)
40 °C (Cold (Kylmä) - 40
℃)
KÄYTTÖ
Maksimikuormitus 2 kg
KuvausPesee erikoismateriaaleja, kuten urheilu- ja ulkoiluvaatteita.
KuvausPesee pieniä määriä kevyesti likaantuneita vaatteita noin 30
minuutissa.
Rinse+Spin
(Huuhtelu+linkous)
-
Maksimikuormitus:
Ilmoitettu
KuvausHuuhtelee ja linkoaa vaatteiden. Käytä tarvittaessa huuhteluainetta.
• Valitse valitulle pesuohjelmalle sopiva veden lämpötila. Noudata pestessäsi aina
vaatteen valmistajan pesumerkintää tai pesuohjeita vaatteiden vaurioitumisen
välttämiseksi.
• Valitse oikea pesulämpötila ja linkousnopeus haluamillesi ohjelmille.
• Todellinen veden lämpötila voi poiketa ohjelman ilmoitetusta lämpötilasta.
• Suosittelemme neutraalia pesuainetta.
Page 80
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 30 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
30
KÄYTTÖ
Lisävalinnat
•
Delay End (Ajastin)
-valinnat voidaan valita tämän taulukon kaikille pesuohjelmille.
Ohjelma
Cotton (Puuvilla)
Eco 40-60
Mixed Fabric (Kirjopesu)
Easy Care (Tekokuidut)
Baby Care
(Vauvanvaatteet)
Sportswear
(Urheiluvaatteet)
Delicates (Hienopesu)
Wool (Villa)
Quick 30 (Pikapesu
30min)
Rinse+Spin
(Huuhtelu+linkous)
Intensive
(Intensiivinen)
##
##
##
##
#
#
#
#
##
Pre Wash (Esipesu)
Suurin valittavissa oleva linkousnopeus
Linkousnopeus
Ohjelma
OletusKäytettävissä
Cotton (Puuvilla)
Eco 40-60
Mixed Fabric (Kirjopesu)
Easy Care (Tekokuidut)
1400 rpmKaikki
1400 rpmKaikki
1000 rpm
1000 rpmKaikki
Kaikki
Page 81
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 31 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
KÄYTTÖ
Ohjelma
OletusKäytettävissä
Baby Care
(Vauvanvaatteet)
Sportswear
(Urheiluvaatteet)
Delicates (Hienopesu)
Wool (Villa)
Quick 30 (Pikapesu
30min)
Rinse+Spin
(Huuhtelu+linkous)
• Todellinen suurin linkousnopeus voi vaihdella pyykkimäärän mukaan. Yllä olevat
arvot on pyöristetty lähimpään sataan.
1000 rpmEnintään 1000 rpm
800 rpmEnintään 800 rpm
800 rpmEnintään 800 rpm
800 rpmEnintään 800 rpm
800 rpmKaikki
1400 rpmKaikki
Linkousnopeus
31
SUOMI
Veden- ja sähkönkulutustiedot
Laitteen kuvaus
kg
: Pyykkimäärä
kWh
: Energiankulutus
Litraa
: Vedenkulutus
%
: Jäännöskosteus linkousvaiheen lopussa. Mitä suurempi linkousnopeus, sitä
suurempi melu ja pienempi jäännöskosteus.
Yleiset ohjelmat
Ohjelmakgt:mmkWh℃Litraarpm%
Cotton
(Puuvilla)
20 ℃
8
2:170,2532284,2135049,5
t:mm
: Ohjelman kesto
℃
: Enimmäislämpötila käsitellyn
tekstiilin sisällä
rpm
: Suurin linkousnopeus
Page 82
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 32 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
32
KÄYTTÖ
Ohjelmakgt:mmkWh℃Litraarpm%
Cotton
(Puuvilla)
60 ℃
Mixed Fabric
8
4
3:481,8135384,2135049,5
1:210,4543458,5100061,9
(Kirjopesu)
Quick 30
(Pikapesu
2
0:300,1692945,780080,5
30min)
Cotton
(Puuvilla)
+
Intensive
40 ℃
8
3:581,00435110,1135049,5
(Intensiivinen)
*1
*1
*1
8
4
2
3:381,1804559,0135053,0
2:470,6783845,0136053,0
2:430,2752539,0136053,0
Eco 40-60
(Täysi)
Eco 40-60
(Puolikas)
Eco 40-60
(Neljännes)
*1 Se voi puhdistaa tavallista likaista pyykkiä, jota voidaan pestä 40 °C:ssa tai 60
°C:ssa samassa syklissä. Tätä ohjelmaa käytetään arvioimaan EU:n ekologista
suunnittelua koskevien vaatimusten täyttymistä (EU 2019/2023).
• Testitulokset riippuvat vedenpaineesta, veden kovuudesta, veden
sisääntulolämpötilasta, huoneen lämpötilasta, pyykin painosta ja tyypistä,
likaantumisesta, käytetystä pesuaineesta, virransyötön vaihteluista sekä valituista
toiminnoista ja asetuksista.
• Yleisten ohjelmien arvot, lukuun ottamatta ohjelmaa
Eco 40-60
, ovat vain
viitteellisiä.
• Asetus (EU) 2019/2023, joka on voimassa 1. maaliskuuta 2021 alkaen, liittyy
asetuksen (EU) 2019/2014 energiatehokkuusluokkiin.
• Skannaa laitteen mukana toimitetusta energiamerkinnästä QR-koodi, joka sisältää
verkkolinkin laitteen suorituskykyyn liittyviin tietoihin EU:n EPREL-tietokannassa.
Säilytä energiamerkintä, käyttöopas ja kaikki muut laitteet mukana toimitetut
asiakirjat myöhempää käyttöä varten.
• Mallin nimi lukee laitteen tyyppikilvessä. Avaa luukku, joka on rummun aukon
lähellä.
Page 83
fi_main.book.book Page 33 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
• Löydät samat tiedot EPREListä käymällä osoitteessa
https://eprel.ec.europa.eu
hakemalla mallin nimellä. (Voimassa 1. maaliskuuta 2021 alkaen)
KÄYTTÖ
33
ja
SUOMI
Page 84
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 34 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
34
KÄYTTÖ
Lisävalinnat ja toiminnot
Voit muokata pesuohjelmia
lisävalinnoilla ja -toiminnoilla.
Pesuohjelman mukauttaminen
Jokaisella ohjelmalla on oletusasetukset,
jotka valitaan automaattisesti. Näillä
painikkeilla voit myös mukauttaa näitä
asetuksia.
Temp. (Lämpöt.)
Tämä painike valitsee pesulämpötilan
valitulle ohjelmalle.
• Paina
• Valitse sopiva veden lämpötila
Spin (Linkous)
Linkousvoimakkuuden voi valita
painamalla tätä painiketta toistuvasti.
• Paina
Temp. (Lämpöt.)
kunnes haluttu asetus syttyy.
pesemäsi pyykin mukaan. Saat
parhaan tuloksen noudattamalla
vaatteen pesumerkintöjä.
malleissa, joissa on
Käytä tätä ominaisuutta avuksi
laitteeseen liittyvien ongelmien
määrittämisessä ja ratkaisemisessa.
• Palvelu ei välttämättä toimi LGE:stä
riippumattomista syistä, joita ovat
muiden muassa se, ettei WiFi-yhteyttä
ole käytettävissä, WiFi-yhteyden
katkeaminen, paikalliset
sovelluskauppakäytänteet tai se, ettei
sovellus ole käytettävissä.
tai d logo.
Max.
10 mm
3
Paina
Temp. (Lämpöt.)
vähintään 3 sekuntia pitäen samalla
älypuhelimen mikrofonia lähellä
logoa, kunnes tiedonsiirto on valmis.
• Pidä puhelin paikallaan, kunnes
tiedonsiirto loppuu. Tiedonsiirron
jäljellä oleva aika näkyy näytössä.
4
Kun tiedonsiirto on valmis,
vianmäärityksen tulos näkyy
sovelluksessa.
Max.
10 mm
-painiketta
Page 88
HUOMAUTUS
fi_main.book.book Page 38 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
38
ÄLYTOIMINNOT
• Parhaan tuloksen saamiseksi älä
uta älypuhelinta merkkiääne
liik
n
lähettämisen aikana.
Page 89
VAROITUS
VAROITUS
fi_main.book.book Page 39 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
KUNNOSSAPITO
KUNNOSSAPITO
• Virtajohto tulee irrottaa pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista sähköiskun
välttämiseksi. Tämän ohjeen laiminlyöminen voi aiheuttaa vakavan
henkilövahingon, tulipalon, sähköiskun tai kuoleman.
• Älä käytä laitteen puhdistamiseen voimakkaita kemikaaleja, hankaavia
puhdistusaineita tai liuottimia. Ne voivat vahingoittaa pintaa.
Puhdistus jokaisen
pesun jälkeen
Mitä puhdistaa
Poista pyykki pesukoneesta aina heti
ohjelman päätyttyä. Kostean pyykin
jättäminen pesukoneeseen voi aiheuttaa
rypistymistä, värimuutoksia ja hajua.
• Kun pesuohjelma on päättynyt, pyyhi
luukku ja luukun tiiviste kosteuden
poistamiseksi.
• Jätä luukku auki, jotta rummun
sisäosat kuivuvat.
• Pyyhi laite kuivalla liinalla kosteuden
poistamiseksi.
• Jätä luukku auki laitteen sisäosien
kuivumista varten vain, jos lapsia
valvotaan.
Ulkopintojen puhdistaminen
Laitteen asianmukainen hoito voi
pidentää käyttöikää.
Ulkopinnat
• Puhdista roiskeet välittömästi.
• Pyyhi kostealla liinalla ja sitten
uudelleen kuivalla liinalla varmistaen,
että liitoksiin ja koloihin ei jää
kosteutta.
• Älä vahingoita pintaa tai näyttöä
terävillä esineillä.
39
SUOMI
Luukku
• Pese ulkopuolelta ja sisäpuolelta
kostealla liinalla ja pyyhi kuivaksi
pehmeällä liinalla.
Page 90
VAROITUS
HUOMAUTUS
VAROITUS
fi_main.book.book Page 40 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
40
KUNNOSSAPITO
Jauheen sijaan voidaan kä
•
pyykinpesutabletteja, jotka
• Älä yritä irrottaa mitään laitteen
ällyslevyjä tai purkaa laitetta osii
pä
Äl
ä koske laitteen toimintopaneelii
terävillä esineillä.
Laitteen puhdistus
n.
n
lait
3
Sulje lokero varovasti.
4
Kytke virta päälle ja paina
(Ajastin)
painikkeita 3 sekuntia.
säännöllisesti ja
5
tyhjennys
Paina
painiketta käynnistääksesi ohjelman.
hätätapauksessa
6
Jätä luukku auki, jotta laite kuivuu
TubClean (Koneen
puhdistusohjelma)
Tämä on erityistoiminto koneen
puhdistamiseksi sisäpuolelta sisältäen
liotuksen, pesun, huuhtelun ja
linkouksen.
Suorita tämä toiminto
kuukaudessa
useammin) pesu- ja
huuhteluainejäämien ja muiden
kertymien poistamiseksi.
• Jos laite haisee sisältä paha
homehtuu
kerran viikossa 3 viikon ajan
säännöllisesti annettavien keho
lisäk
si.
•
tcL
-viesti näkyy ilmoittaen, että tämän
toiminnon suorittamista suositellaan.
1
Poista kaikki vaatteet ja pyykit
lai
tteesta ja sulje luukku.
2
Avaa lokerikko ja lisää
k
alkinpoistoainetta
pääpesuainelokeroon.
(tai tarvittaessa
, suorita tämä toim
kerran
lta tai
into
muiden
tusten
sisältä kokonaan.
•
Jos laite ei kuivu sisältä kokonaan
seurauksena s
hajua tai hometta.
• Jätä luukku auki laitteen sisäosien
uivumista varten vain, jos laps
k
valvotaan.
Tulovesisuodattimen
puhdistaminen
Tulovesisuodattimeen voi kertyä kalkkia
tai sakkaa, jota voi jäädä myös
laitteeseen toimitettavaan veteen.
Puhdista tulovesisuodatin noin kuuden
kuukauden välein tai useammin, jos vesi
on erittäin kovaa tai sisältää
kalkkijäämiä.
Sulje laitteen vesihana aina, ku
•
la
itetta ei käytetä pitkään aikaan (esim.
loma), etenkin jos koneen välittömässä
läheisyydessä ei ole lattiakaivoa.
•
1E
-viesti näkyy toimintopaneelissa,
kun vettä
yttää
etaan suoraan rumpuun.
Delay End
- ja
Pre Wash (Esipesu)
Käynnistys/Pysäytys
aattaa olla pahaa
ei tule pesuainelokerikkoon.
-
-
,
ia
n
Page 91
VARO
fi_main.book.book Page 41 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
1
Kytke virta pois päältä, kierrä
vesihana kiinni ja irrota veden
täyttöletku.
2
Irrota tulovesisuodatin pienillä
p
ihdeillä ja puhdista sitten suodatin
keskikovalla hammasharjalla.
KUNNOSSAPITO
2
Avaa suojakansi ja vedä poistoletku
ulos.
3
Irrota ensin poistotulppa
po
istoletkusta
vesi. Irrota sitten hitaasti
poistopumpun suodatin
olevan veden tyhjentämiseksi. Tämän
jälkeen tyhjennä roskat tai esineet
suodattimesta.
a
ja tyhjennä sitten
b
jäljellä
41
SUOMI
Poistopumpun suodattimen
puhdistaminen ja tyhjennys
hätätapauksessa
Poistopumpun suodatin kerää irtolangat
ja pienet esineet, joita on voinut
vahingossa jäädä vaatteisiin. Varmista
suodattimen puhtaus kuuden
kuukauden välein, jotta laite toimisi
moitteettomasti.
Anna veden jäähtyä ennen
poistopumpun suodattimen
puhdistamista. Hätätapauksessa avaa
luukku tai tee tyhjennys
hätätapauksessa.
1
Irrota laitteen virtajohto
pistorasiasta.
4
Kun olet puhdistanut poistopumpun
suodattimen, aseta suodatin
varovasti takaisin ja kierrä
poistotulppa myötäpäivään varovasti
takaisin paikalleen ristikiertymisen ja
vuotojen välttämiseksi. Aseta tulppa
takaisin poistoletkuun ja aseta letku
pidikkeeseensä.
5
Sulje suojakansi.
• Ole varovainen, tyhjennettävä vesi voi
olla kuumaa.
Page 92
VARO
fi_main.book.book Page 42 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
42
KUNNOSSAPITO
3
Käytä liinaa lokerikon aukon
puhdistamiseen ja harjaa urien
• Käytä rummun puhdistusohjelmaa
kerran kuukaudessa (tai tarvittaessa
useammin) pesuaine
muiden epäpuhtauksien
poistamiseksi.
jäämien ja
puhdistamiseen.
•
Poista kaikki jäämät yläala
4
Pyyhi kaikki kosteus urista pehmeällä
liinalla tai pyyhkeellä.
ja
syvennyksestä.
Pesuainelokeron
puhdistaminen
Pesuaineesta ja huuhteluaineesta
saattaa jäädä jäämiä lokerikkoon.
Kaikkea nestemäistä pesuainetta ei
välttämättä annostella, vaan sitä saattaa
jäädä lokerikon alle. Irrota lokerikko ja
sen osat ja tarkista jäämät
kaksi kuukaudessa
1
Irrota pesuainelokeroa vetämällä sitä
suoraan ulos, kunnes se pysähtyy.
•
Vedä lokerikkoa sitt
lospäin painaen samalla
u
irrotuspainiketta.
2
Poista pesu- ja huuhteluainejäämät.
Huuhtele lokerikko ja
•
ämpimällä vedellä pe
l
h
uuhteluainejää
oistamiseksi. Puhdista lokerikko
p
pelkällä vedellä. Kuivaa lokerikko ja
sen osat pehmeällä liinal
yyhkeellä.
p
kerran tai
.
en varovasti
sen osat
su- ja
mien
la tai
5
Asenna lokerikon osat takaisin
oi
keisiin kohtiin ja aseta lokerikko
koneeseen.
Page 93
fi_main.book.book Page 43 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
VIANMÄÄRITYS
43
VIANMÄÄRITYS
Laitteen käytössä voi joskus aiheutua virheitä tai toimintahäiriöitä. Seuraavat
taulukot sisältävät mahdollisia syitä ja huomautuksia virheviestin tai toimintahäiriön
ratkaisemiseksi. Lue alla olevat taulukot huolellisesti. Voit säästää aikaa ja rahaa, jos
sinun ei välttämättä tarvitse soittaa LG Electronicsin huoltoliikkeeseen.
Ennen huoltoliikkeeseen soittamista
Laite on varustettu automaattisella virheiden seurantajärjestelmällä, joka tunnistaa
ja diagnosoi ongelmat varhaisessa vaiheessa. Jos laite ei toimi oikein tai ei toimi
ollenkaan, tarkista seuraavat asiat ennen LG Electronicsin huoltoliikkeeseen
soittamista.
Virheilmoitukset
OireetSyy & Ratkaisu
1E
VEDENSYÖTTÖVIR
HE
Vedensyöttö ei ole riittävä. Vettä ei tule laitteeseen
lainkaan tai sitä tulee hitaasti.
• Tarkista muut talon hanat.
Vesihana ei ole kokonaan auki. Vettä ei tule laitteeseen
lainkaan tai sitä tulee hitaasti.
• Avaa vesihana kokonaan.
SUOMI
Veden täyttöletku on mutkalla.
• Suorista letku tai kiinnitä veden täyttöletku uudelleen.
Täyttöletkun suodatin on tukossa.
• Tarkista ja puhdista tulovesisuodatin sen jälkeen, kun olet
kie
rtänyt hanat kiinni ja irrottanut letkuliitän
pe
sukoneesta.
nät
Page 94
fi_main.book.book Page 44 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
44
VIANMÄÄRITYS
OireetSyy & Ratkaisu
UE
PYYKKI
JAKAANTUU
EPÄTASAISESTI VIRHE
OE
VEDENPOISTOVIR
HE
dE dE1 dEz dE4
LUUKKUVIRHE
Laitteessa on järjestelmä, joka havaitsee ja korjaa
laitteen epätasapainon.
• Vaateet voivat olla liian märkiä ohjelman lopussa, järjestä
pyykki uu
ja p
he
tken ennen kuin laite alkaa lingota. Luukun on olta
luk
Pyykkiä on liian vähän. Järjestelmä voi keskeyttää
linkouksen tai lopettaa koko linkousvaiheen, jos
laitteessa on yksittäisiä raskaita esineitä (esim.
kylpyhuoneen matto tai kylpytakki).
• Lisää 1 tai 2 samankaltaista tuotetta tai pienempiä pestäviä
tuotte
ja paina
he
tken ennen kuin laite alkaa lingota. Luukun on olta
luk
Poistoletku on mutkalla tai tukossa. Laite ei poista vettä
tai poistaa hyvin hitaasti.
• Puhdista ja suorista poistoletku.
Poistosuodatin on tukossa.
• Tarkista ja puhdista poistosuodatin.
Luukun anturi on epäkunnossa.
• Soita LG:n huoltoliikkeeseen. Paikallisen LG:n
huol
delleen, jotta se linkoutuu kunnolla. Sulje luuk
Käynnistys/Pysäytys
aina
ittuna ennen kuin linkous voi alkaa.
ita, jotta pyykki jakaantuisi tasaisemmin. Sulje luukku
Käynnistys/Pysäytys
ittuna ennen kuin linkous voi alkaa.
toliikkeen puhelinnumero löytyy takuukortista.
-painiketta. Saattaa kestää
-painiketta. Saattaa kestää
ku
va
va
tE
HALLINTAVIRHE
LE
MOOTTORI
LUKITTU -VIRHE
FE
YLIVUOTOVIRHE
PE
PAINEANTURIN
VIRHE
Tämä on ohjausvirhe.
• Irrota pistoke ja pyydä huolto.
Moottorin ylikuormitus.
• Odota 30 minuuttia, kunnes moottori on jäähtynyt, ja
käynnistä ohjelm
fi_main.book.book Page 45 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
VIANMÄÄRITYS
OireetSyy & Ratkaisu
vs
TÄRINÄNTUNNIST
IN VIRHE
FF
JÄÄTYMISVIKA
AE
VESIVUOTO
PF
SÄHKÖKATKOS
Tärinäntunnistin on epäkunnossa.
• Pyydä huolto.
Onko täyttö-/poistoletku tai poistopumppu jäätynyt?
• Syötä lämmintä vettä rumpuun poistoletkun ja -pumpun
sula
ttamiseksi. Aseta täyttöletkun päälle lämpimä
vedellä kasteltu pyyh
Vettä vuotaa.
• Pyydä huolto.
Laitteessa on ollut sähkökatkos.
• Käynnistä ohjelma uudelleen.
e.
llä
Laitteesta mahdollisesti kuuluvat äänet
OireetSyy & Ratkaisu
Kolina ja paukeRummussa saattaa olla vieraita esineitä, kuten kolikoita
tai hakaneuloja.
• Pysäytä laite ja tarkista, ettei rummussa ole vieraita
e
sineitä. Jos melua kuuluu edelleen laitte
uudelleenkä
ynnistyksen jälkeen, pyydä huolto.
en
45
SUOMI
Tömähtelevät
äänet
Täydet koneelliset saattavat tömähdellä. Tämä on
tavallisesti normaalia.
• Mikäli ääni jatkuu, pyykki on todennäköisesti jakautunut
ep
ätasaisesti. Pysäytä laite ja jaa vaatteet tasaisemmin.
Vaatteet saattavat olla epätasaisesti.
• Keskeytä ohjelma ja jaa vaatteet uudelleen, kun luukun
lukitus on auennut.
Page 96
fi_main.book.book Page 46 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
46
VIANMÄÄRITYS
OireetSyy & Ratkaisu
TärinäPakkausmateriaaleja ei ole poistettu.
• Poista pakkausmateriaalit.
Vaatteet saattavat olla epätasaisesti jakaantuneet
rummussa.
• Keskeytä ohjelma ja jaa vaatteet uudelleen, kun luukun
lukitus on auennut.
Kaikki säätöjalat eivät ole tukevasti ja tasaisesti lattiaa
vasten.
• Katso
Lattia ei ole riittävän tukeva.
• Tarkista, että lattia on tukeva, eikä jousta. Katso
Laitteen säätäminen vaakasuoraan
laitteen tasapainoa.
Asennuspaikkaa koskevat vaatimukset
oikean paikan.
säätääksesi
valitaksesi
Käyttö
OireetSyy & Ratkaisu
Vettä vuotaa.Talon viemäriputket ovat tukossa.
• Avaa tukossa oleva viemäriputki. Ota tarvittaessa yhteyttä
pu
tkimieheen.
Virheellisesti asennetun poistoletkun tai tukossa olevan
poistoletkun aiheuttama vuoto.
• Puhdista ja suorista poistoletku. Tarkista ja puhdista
po
istosuodatin säännöllisesti.
Poistopumpun suodattimen kantta ei ole asetettu oikein.
• Aseta poistopumpun suodatin uudestaan paikalleen.
Page 97
fi_main.book.book Page 47 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
VIANMÄÄRITYS
OireetSyy & Ratkaisu
Laite ei toimi.Toimintopaneeli on sammunut sen vuoksi, että mitään
toimintoja ei ole tehty.
• Tämä on normaalia. Paina
kytkemiseksi päälle.
Laitteen virtajohto on irrotettu pistorasiasta.
• Varmista, että virtajohto on kunnolla liitetty toimivaan
pistorasiaan.
Vedensyöttö on pois päältä.
• Avaa vesihana kokonaan.
Säätimiä ei ole asetettu oikein.
• Varmista, että ohjelman tiedot on asetettu oikein. Sulje
luukku ja paina
Käynnistys/Pysäytys
Luukku on auki.
• Sulje luukku ja varmista, että luukun väliin ei jää mitään,
mikä estäisi sen
sulkeutumisen kunnolla.
Katkaisin/sulake on lauennut/palanut.
• Tarkista rakennuksen katkaisimet/sulakkeet. Vaihda
sula
kkeet tai nollaa katkaisin. Laitteelle tulee olla erillinen
haaroituspiiri. Kun virta palautuu, laite jatkaa ohjelmaa
a se pysähtyi.
joss
Virta
-painiketta laitteen
-painiketta.
,
47
SUOMI
Säätimet on nollattava.
• Paina
Virta
-painiketta. Valitse sitten haluamasi ohjelma
uudelleen ja paina
Käynnistys/Pysäytys
-painiketta.
Käynnistys/Pysäytys-painiketta ei painettu ohjelman
asettamisen jälkeen.
• Paina
Virta
-painiketta. Valitse sitten haluamasi ohjelma
uudelleen ja paina
sam
muu, jos
tiet
yn ajan kuluessa.
Käynnistys/Pysäytys
Käynnistys/Pysäytys
-painiketta ei paineta
-painiketta. Laite
Erittäin alhainen vedenpaine.
• Tarkista rakennuksen toisesta hanasta, että kotitalouden
vedenpaine on riittävä.
Laite lämmittää vettä tai muodostaa höyryä.
• Rumpu voi lakata toimimasta hetkeksi tietyissä vaiheissa,
kun vettä lämmitetään turvallisesti asetettuun lämpötilaan.
Page 98
fi_main.book.book Page 48 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
48
VIANMÄÄRITYS
OireetSyy & Ratkaisu
Painikkeet eivät
ehkä toimi oikein.
Child Lock (Lapsilukko) -valinta on päällä.
• Ota
Child Lock (Lapsilukko)
pä
ältä.
-valinta tarvittaessa pois
Luukku ei aukea.Turvallisuussyistä luukkua ei voi avata, kun laite on
käynnistynyt.
• Tämä on normaalia. Voit avata luukun turvallisesti, kun Hkuvake on sammunut.
Laite ei ota
kunnolla vettä.
Tulovesisuodatin on tukossa.
• Varmista, että täyttöventtiilien tulovesisuodattimet eivät
ole tukossa
.
Täyttöletkut voivat olla taittuneet.
• Tarkista, että täyttöletkut eivät ole taittuneet eivätkä
tukkeutuneet.
Riittämätön vedensyöttö.
• Varmista, että sekä kuuma- että kylmävesihana on
käännetty kokonaan auki.
Kuuman ja kylmän veden täyttöletkut on liitetty väärin
päin.
• Tarkista täyttöletkujen liitännät.
Laite ei poista
vettä.
Taittunut poistoletku.
• Varmista, että poistoletku ei ole taittunut.
Kaikkea
pesuainetta ei
annostella tai sitä
ei annostella
lainkaan.
Poistoletku sijaitsee yli 1,2 metrin korkeudella lattiasta.
• Varmista, että poistoletku ei ole yli 1,2 metrin korkeudella
laitteen pohjasta.
Liian paljon pesuainetta käytetään.
• Noudata pesuaineen valmistajan ohjeita.
Poistopumpun suodatin voi olla tukossa.
• Puhdista poistosuodatin.
Page 99
fi_main.book.book Page 49 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
OireetSyy & Ratkaisu
Ohjelma kestää
tavallista
pidempään.
Ohjelman
päättyminen on
viivästynyt
Pyykkimäärä on liian pieni.
• Lisää pyykin määrää, jotta laite voi jakaa pyykin tasaisesti.
Raskaita ja kevyitä esineitä on samassa koneellisessa.
• Yritä aina pestä kerrallaan saman painoisia esineitä, jotta
py
ykki jakautuu tasaisesti linkouksen aikana.
Pyykki on jakautunut epätasaisesti.
• Jaa pyykki käsin uudelleen, jos esineitä on kietoutunut
toisiinsa.
Pyykki on jakaantunut epätasaisesti tai vaahdonpoistoohjelma on käynnissä.
• Tämä on normaalia. Näytössä näkyvä jäljellä oleva aika on
vain arvio kestosta. Todellinen aika voi vaihdella.
Suorituskyky
OireetSyy & Ratkaisu
Tahrat eivät lähde Pinttyneitä tahroja.
• Aiemmin pestyissä tuotteissa voi olla tahroja, jotka ovat
pi
nttyneet. Tällaisia tahroja voi olla vaikea poistaa, ja ne
voivat vaatia käsinpesua tai esikäsittelyä lähteäksee
pommin.
hel
VIANMÄÄRITYS
n
49
SUOMI
Page 100
fi_main.book.book Page 50 Thursday, September 24, 2020 8:37 AM
50
VIANMÄÄRITYS
OireetSyy & Ratkaisu
Pyykki värjääntyy
tai tahriintuu
Valkaisu- tai huuhteluaine annostellaan liian nopeasti.
• Huuhteluainelokero on liian täynnä. Sen vuoksi valkaisu- tai
huuhteluaine annostellaan liian nopeasti. Mittaa aina
valkaisu- tai huuhteluaineen määrä ylitäytön välttämiseksi.
• Sulje pesuainelokeroa hitaasti.
Valkaisu- tai huuhteluainetta lisättiin suoraan
vaatteiden joukkoon rumpuun.
• Käytä aina pesuainelokeroa varmistaaksesi, että valkaisutai huuhteluaine annostellaan oikeaan aikaan ohjelman
aikana.
Vaatteita ei lajiteltu oikein.
• Pese aina tummat värit erillään vaaleista väreistä ja
valkoisista värjäytymisten välttämiseksi.
• Älä koskaan pese voimakkaasti likaantuneita tuotteita
samaan aikaan kevyesti likaantuneiden tuotteiden kanssa.
Pyykki rypistyyPyykkiä ei poisteta heti.
• Poista pyykki laitteesta aina heti ohjelman päätyttyä.
Laite on liian täynnä.
• Laitteen voi laittaa täyteen, mutta rumpu ei saa pakkautua
täysin tiiviiksi pyykistä. Laitteen luukun tulee sulkeutua
helposti.
Kuuman ja kylmän veden täyttöletkut on liitetty väärin
päin.
• Huuhtelu kuumalla vedellä voi aiheuttaa ryppyjä
vaatteisiin. Tarkista täyttöletkujen liitännät.
Linkousnopeus voi olla liian suuri.
• Aseta linkousnopeus vaatteille sopivaksi.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.