LG P18EL User Manual [es]

Page 1
MANUAL DEL PROPIETARIO
Por favor lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras.
TIPO : MONTADO EN LA PARED
AIRE ACONDICIONADO
www.lg.com
3,MFL67657204,스페인 2016. 12. 21. 오후 1:32 페이지 1
Page 2
2
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
ESPAÑOL
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado. Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones:
• No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más elec­tricidad.
• Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utilizando el aire acondi­cionado.
• Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en funcionamiento el aire acondicionado.
• Ajuste la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire en el inte­rior.
• Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en peri­odo corto de tiempo.
• Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede deteri­orarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas.
• Limpie el filtro del aire una vez cada dos semanas. El polvo y las impurezas recogidas en el fil­tro de aire puede bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de refrigeración / deshumid­ificación.
Como referencia
Grape el justificante de compra en esta página, ya que será su prueba de compra para la garantía. Escriba aquí el número de modelo y el número de serie:
Número de modelo:
Número de serie:
Los encontrará en una etiqueta en el lateral de cada unidad.
Nombre del distribuidor:
Fecha de compra:
3,MFL67657204,스페인 2016. 12. 21. 오후 1:32 페이지 2
Page 3
Page 4
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ESPAÑOL
• No instale la unidad exterior en un lugar donde pueda ser un nido para animales pequeños. Los ani­males podrían introducirse y hacer contacto con las partes eléctricas, causando fallos de fun­cionamiento o un incendio.
Funcionamiento
• No deje el aire acondicionado en funcionamiento durante un tiempo prolongado si la humedad es muy alta o si se ha dejado abierta una puerta o una ventana. En caso contrario, podría dañarse el producto.
• Asegúrese de que el cable de alimentación no esté tenso o dañado con el aire acondicionado en fun­cionamiento. En caso contrario, podría haber peligro de incendio, descargas eléctricas o fallos del aparato.
• No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación eléctrica. Podría sufrir una descarga eléctrica o dañarse el aparato.
• No encienda o apague el aire acondicionado conectando o desconectando el enchufe. Podría causar un in­cendio o descargas eléctricas.
• No toque, utilice ni repare el aparato de aire acondicionado con las manos mojadas. Podría sufrir una descarga eléctrica o dañarse el aparato.
• No coloque un calefactor cualquier otro aparato de calefacción cerca del cable de alimentación. Podría causar un incendio, descargas eléctricas o dañarse el aparato.
• No permita que entre agua el interior del aparato de aire acondicionado. Podría causar una explosión o un incendio.
• No deje sustancias inflamables, como gasolina, benceno o disolvente cerca del aparato de aire acondi­cionado. Podría causar una explosión o un incendio.
• No utilice el aire acondicionado durante periodos prolongados de tiempo en un lugar pequeño sin venti­lación. Ventile el espacio con regularidad. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o incendio.
• Cuando haya una fuga de gas, ventile la habitación antes de utilizar el aire acondicionado de nuevo. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o incendio.
• Desconecte el enchufe si observa algún ruido, olor o humo provenientes del aparato de aire acondi­cionado. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o incendio.
• Deje de utilizar el aire acondicionado y cierre las ventanas si se produce una tormenta o huracán. Si es posible, retire el aparato de la ventana antes de la llegada del huracán.
• Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado si el aparato de aire acondicionado ha quedado sumergido en agua a causa de unas inundaciones. En caso contrario, podría haber peligro de descargas eléctricas o incendio.
• Tenga cuidado y evita que se introduzca agua en el producto.
• Asegúrese de ventilar la estancia correctamente cuando se utilicen este aparato de aire acondicionado y un aparato calefactor al mismo tiempo. En caso contrario, podría haber peligro de incendio, lesiones graves o fallos del aparato.
• Antes de limpiar o reparar el aparato de aire acondicionado, apáguelo y desconéctelo de la red. En caso contrario, podría haber peligro de incendio, lesiones graves o mortales o fallos del aparato.
• Desenchufe el aparato de aire acondicionado de la red cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo de tiempo prolongado. En caso contrario, podría dañarse el producto.
• No coloque ningún objeto sobre el aparato de aire acondicionado. Podrían producirse fallos de fun­cionamiento.
• Para una limpieza interna, contacte con un centro de servicios autorizado o un revendedor. No utilice detergentes abrasivos que puedan corroer o dañar la unidad. Los detergentes abrasivos pueden igualmente generar un fallo del producto, incendio, o descarga.
• Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos ninos) con discapacidades fisicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia y conocimientos, si no es bajo supervision y siguiendo las instrucciones de seguridad de una persona responsable.
• Debe vigilarse a los ninos de corta edad para asegurarse de que no juegan con el aparato.
• Para los trabajos eléctricos, póngase en contacto con el distribuidor, el vendedor, un electricista cualifi­cado o un. Servicio técnico autorizado. Existe riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• No cuelgue de la unidad ropa u otros objetos. La unidad podría caer y causar daños materiales, fallos del producto y lesiones.
• Elimine los materiales de embalaje de forma correcta, como tornillos, puntas, pilas, materiales rotos, etc. tras la instalación y, posteriormente, rompa y deshágase de las bolsas de embalaje de plástico. Los niños podrían jugar con ellas y sufrir lesiones.
3,MFL67657204,스페인 2016. 12. 21. 오후 1:32 페이지 4
Page 5
Page 6
ÍNDICE
2 CONSEJOS PARA
AHORRAR ENERGÍA
3 INSTRUCCIONES DE SE-
GURIDAD IMPOR­TANTES
7 ANTES DEL USO
7 Componentes 8 Utilización del mando a distancia
10 FUNCIONES BÁSICAS
10 Enfriamiento de la habitación 10 Riscaldamento della vostra stanza 10 Eliminación de la humedad 11 Aireación de la habitación 11 Ajuste de la velocidad del ventilador 11 Ajuste de la dirección de flujo de aire 11 Ajuste del temporizador 12 Ajuste del modo de apagado au-
tomático (Sleep)
13 FUNCIONES AVAN-
ZADAS
13 Cambio rápida de la temperatura de la
habitación
13 Purificación del aire interior 14 Funcionamiento del Plasmaster en pu-
rificación
14 Funcionamiento automático 14 Cambio automático 15 Modo de silencio
15 Modo de control de energía activo 15 Brillo de la pantalla 15 Conversión ºC/ºF 16 Utilización del aire acondicionado sin el
mando a distancia
16 Reinicio automático del aparato de aire
acondicionado
17 Limpieza del filtro del aire. 17 Limpieza del Filtro 3M
18 MANTENIMIENTO
20 SOLUCIÓN DE PROBLE-
MAS
20 Función de autodiagnóstico 20 Antes de solicitar asistencia técnica
ÍNDICE
6
ESPAÑOL
3,MFL67657204,스페인 2016. 12. 21. 오후 1:32 페이지 6
Page 7
Filtro 3M
Rejilla frontal
Filtro de aire
Aberturas de salida
Deflector de aire
(Rejilla vertical / Rejilla horizontal)
Entrada de aire
Botón ON/OFF
Spia di funzionamento
Receptor de señal
Ionizador
Aberturas de entrada de aire
Aberturas de salida de aire
Cable de conexión
Tubería
Manguera de drenaje
Placa base
Aberturas de entrada de aire
Aberturas de salida de aire
Cable de conexión
Tubería
Manguera de drenaje
Placa base
Page 8
Utilización del mando a distancia
Puede utilizar el aire acondicionado de forma más cómoda con el mando a distancia. Encontrará los botones para las funciones adicionales bajo la tapa del mando a distancia.
Mando a distancia inalámbrico
* Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependi-
endo del modelo.
ANTES DEL USO
8
ESPAÑOL
Panel de
control
Pantalla Descripción
A
K
Botón Ionizador : El ionizador Plasmaster es­teriliza las bacteriasaéreas y otras sustan­cias dañinas.
l
Botón de modo Sleep (apagado automático)*: Ajusta el funcionamiento del modo de apagado automático.
_
Temperature adjustment buttons: Ad­justs the room temperature when cool­ing and heating.
|
-
Botón On/Off: Enciende/apaga el aparato.
g
Botón de velocidad del ventilador interior: Ajusta la velocidad del ventilador.
f
AC
DBE
Botón de selección de modo de funcionamiento*: Selec­ciona el modo de funcionamiento. Funcionamiento de refrigeración
(A)
/ Funcionamiento
automático o cambio automático
(C)
/ Funcionamiento
de deshumidificación
(D)
/ Funcionamiento de calefac-
ción
(B)
/ Circulación de aire (E)
M
Botón de Jet cool/calefacción*: Aumenta o reduce la temperatura interior en un periodo de tiempo corto.
i
:
Botón de dirección del flujo de aire: Ajusta la dirección vertical del flujo de aire.
k
S
Botón de visualización de temperatura: Mues­tra la temperatura de la habitación. También cambia la unidad de °C a °F si se pulsa durante 5 segundos.
mn
Botón del temporizador: Sirve para introducir la hora actual y la hora de puesta en marcha /parada.
C B
H
I
J
J
Botón de navegación y funciones*:
Ajusta la
hora y las funciones especiales.
I
Acciona el modo de SILENCIO/ JAcciona el modo activo E/Control/ J: Limpieza auto­matica Ee modo de silencio y activo E/Control no están disponibles al mismo tiempo
p
-
Botón Set/clear: Ajusta o cancela funciones.
r
-
Botón Reset : Pone a cero los ajustes del aparato de aire acondicionado.
\
Botón de luz: ajuste el brillo del display de la unidad interior.
3,MFL67657204,스페인 2016. 12. 21. 오후 1:32 페이지 8
Pantalla
Panel de control
Page 9
Page 10
Enfriamiento de la habitación
(Funcionamiento de refrigeración)
1 Pulse | para encender el aparato. 2 Pulse f repetidamente para seleccionar
la función de refrigeración.
- Se muestra A en la pantalla.
3 Pulse G o H para seleccionar la temper-
atura deseada.
- La temperatura puede seleccionarse entre 18°C(64°F) ~ 30°C(86°F).
Riscaldamento della vostra stanza
(Uso di Riscaldamento)
1 Pulse | para encender el aparato. 2 Premere f ripetutamente per selezionare
l'uso di Riscaldamento.
- Se muestra B en la pantalla.
3 Pulse G o H para seleccionar la temper-
atura deseada.
- La temperatura puede seleccionarse entre 16°C (60°F) ~ 30°C (86°F).
Eliminación de la humedad
(Funcionamiento de deshumidifi­cación)
Este modo elimina el exceso de humedad del entorno o en temporada de lluvias, para evitar la aparición de moho. Este modo ajusta la temperatura de la habitación y la velocidad del ventilador automáticamente para mantener un nivel óptimo de humedad.
1 Pulse | para encender el aparato. 2 Pulse f repetidamente para seleccionar
el funcionamiento de deshumidificación
- Se muestra
D en la pantalla.
NOTA
!
Los modelos de sólo refrigeración no son compatibles con esta función.
NOTA
!
• En este modo no se puede ajustar la temperatura de la deseada, se hace au­tomáticamente. Además, no se muestra la temperatura de la deseada en la pan­talla.
FUNCIONES BÁSICAS
10
ESPAÑOL
FUNCIONES BÁSICAS
3,MFL67657204,스페인 2016. 12. 21. 오후 1:32 페이지 10
Page 11
Page 12
2 PulseEoFpara seleccionar los minu-
tos.
3 Pulse p para terminar.
Encendido automático del aire acondicionado a una hora progra­mada
1 Pulse m.
- Comenzará a parpadear el icono de la parte inferior de la pantalla.
2 PulseEoFpara seleccionar los minu-
tos.
3 Pulse p para terminar. 4 Cuando configure el temporizador, la hora
actual y el icono de ENCENDIDO(ON) se visualizan en la pantalla de visualización, in­dicando que la hora deseada se ha configu­rado.
Apagado automático del aire acondi­cionado a una hora programada
1 Pulse n.
- Comenzará a parpadear el icono de la parte inferior de la pantalla.
2 PulseEoFpara seleccionar los minu-
tos.
3 Pulse p para terminar. 4 Cuando configure el temporizador, la hora
actual y el icono de APAGADO(OFF) se vi­sualizan en la pantalla de visualización, indi­cando que la hora deseada se ha configurado.
Cancelación de la función de tempo­rizador
1 Pulse m o n para seleccionar el ajuste
del temporizador para cancelarlo.
2 Pulse p.
- Para cancelar todos los ajuste del tempo­rizador, pulse
p.
Ajuste del modo de apagado automático (Sleep)
Utilice el modo de apagado automático para apagar el aire acondicionado automáticamente cuando vaya a dormir.
1 Pulse | para encender el aparato. 2 Pulse l 3 PulseEoFpara seleccionar la horas
(hasta 7 horas).
4 Pulse p para terminar.
- En el modo de apagado automático, se muestra
T
en la pantalla.
NOTA
!
En los modos de refrigeración y deshu­midificación, la temperatura aumenta 1°C después de 30 minutos y 1°C adicional después de cada 30 minutos para que usted pueda dormir confortablemente. La temperatura aumenta hasta 2°C con re­specto a la temperatura predefinida.
FUNCIONES BÁSICAS
12
ESPAÑOL
3,MFL67657204,스페인 2016. 12. 21. 오후 1:32 페이지 12
Page 13
Page 14
Cambio automático
Este modo cambia el modo de fun­cionamiento automáticamente para mantener la temperatura seleccionada ±2°C.
1 Pulse | para encender el aparato. 2 Pulse f ripetutamente per selezionare
l‘operazione di commutazione automatica.
- Se muestra
C en la pantalla.
3 Pulse G o H para seleccionar la temper-
atura deseada.
- La temperatura puede seleccionarse entre 18°C (64°F) y 30°C (86°F).
4 Pulse g repeatedly to select the fan
speed.
Modelos sólo de refrigeración
Funcionamiento automático
(Inteligencia artificial)
En este modo, la velocidad del ventilador y la temperatura se ajustan automáticamente, según la temperatura de la habitación.
1 Pulse | para encender el aparato. 2 Pulse f repetidamente para seleccionar el
funcionamiento automático.
- Se muestra C en la pantalla.
3 Pulse G o H ento deseado si la temper-
atura es superior o inferior a la temperatura deseada.
Funcionamiento del Plasmas­ter en purificación
Las partículas de iones del ionizador Plasmas­ter desarrolladas por LG esterilizan las bacte­rias aéreas y otras sustancias dañinas.
1 Pulse | para encender el aparato. 2 Pulse A.
- Se muestra
Ken la pantalla.
NOTA
!
• Puede utilizar esta función pulsando
A sin encender el aire acondicionado.
• Esta función puede no estar disponible, dependiendo del modelo.
• No toque el iozinador Plasmaster mien­tras esté funcionando.
FUNCIONES AVANZADAS
14
ESPAÑOL
NOTA
!
Esta función puede no estar disponible, dependiendo del modelo.
NOTA
!
• En este modo no se puede ajustar la ve­locidad del ventilador, pero sí se puede hacer que el deflector de aire gire au­tomáticamente.
• Esta función puede no estar disponible, dependiendo del modelo.
Modelos con bomba de calor
3,MFL67657204,스페인 2016. 12. 21. 오후 1:32 페이지 14
Code Description
2 Cool 1 Cool slightly 0 Maintain
room temperature
-1 Heat slightly
-2 Heat
Page 15
Page 16
Funzione di Riavvio automatico
NOTA
!
Si mantiene pulsado el botón On/Off du­rante 3-5 segundos, en vez de 6 segun­dos, la unidad cambiará al modo de prueba de funcionamiento. En la prueba de funcionamiento, la unidad emite una fuerte corriente de aire frío durante 18 minutos y, posteriormente, vuelve a los ajustes de fábrica.
Utilización del aire acondi­cionado sin el mando a distancia
Puede utilizar el botón On/Off de la unidad de interior para utilizar el aire acondicionado cuando no esté disponible el mando a distan­cia. Sin embargo, la velocidad del ventilador se ajustará en velocidad alta.
1 Abra la tapa frontal.
- Levante ligeramente ambos lados de la tapa.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
2 Pulse el botón On/Off.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
- Para los modelos de frío y calor, cambia el modo de funcionamiento, dependiendo de la temperatura ambiente.
- Para modelos sólo de frío, la temperatura se ajusta en 22°C(72°F).
Reinicio automático del aparato de aire acondicionado
Cuando se enciende de nuevo el aire acondi­cionado después de un corte de suministro, esta función restablece los ajustes previos. Esta función es un ajuste de fábrica.
1 Abra la tapa frontal.
- Levante ligeramente ambos lados de la tapa.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
2 Pulse el botón On/Off y manténgalo pul-
sado durante 6 segundos.
- La unidad emitirá una señal acústica dos veces y el indicador parpadeará 6 veces.
* La placa puede cambiar dependiendo del
tipo de modelo.
- Para reactivar la función, pulse el botón On/Off y manténgalo pulsado durante 6 segundos. La unidad emitirá una señal acústica dos veces y el indicador parpadeará 4 veces.
FUNCIONES AVANZADAS
16
ESPAÑOL
Te mp
habitación
Ajuste temp
Modo de fun-
cionamiento
Menos de 21°C
24°C
Fun­cionamiento de calefacción
Más de 21°C y menos de 24°C
23°C
Fun­cionamiento de deshumidi­ficación
Más de 24°C 22°C
Fun­cionamiento de refrig­eración
3,MFL67657204,스페인 2016. 12. 21. 오후 1:32 페이지 16
Page 17
Page 18
18
MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
Si el aparato de aire acondicionado no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, seque el mismo a fin de mantenerlo en las mejores condiciones.
1 Seque el aparato de aire acondicionado meticulosamente haciendo funcionar el modo Venti-
lador de 3 a 4 horas y desconecte el enchufe de alimentacion.
2 Antes de volver a utilizar el aparato de aire acondicionado de nuevo, seque los componentes
internos del mismo otra vez en modo Ventilador de 3 a 4 horas. Lo que ayudara a eliminar los
olores que puedan haber sido generados por la humedad. Limpie el producto con regularidad para mantener un rendimiento óptimo y evitar posibles fallos. * Esta función puede no estar disponible, dependiendo del modelo.
* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.
Tipo Descripción Intervalo
Filtro de
aire
Consulte “Limpieza del filtro de aire” 2 semanas
Ionizador
Véase “Limpiar el ionizador” 6 meses
Filtro 3M
VÉASE “Limpieza del filtro 3M” 1 mes
Unidade
interior
Limpie la superficie de la unidad interior con un trapo suave y seco. Con regularidad Limpie la condensación del tubo de drenaje Cada 4 meses Limpie la condensación del bandeja de drenaje Una vez al año Limpie cuidadosamente el intercambiador de calor. Una vez al año Cambie las pilas del mando a distancia. Una vez al año
Unidad
exterior
Utilice vapor para limpiar el serpentín del intercambiador de calor y las salidas del panel (consulte a un técnico).
Con regularidad
Limpie el ventilador Una vez al año Limpie la condensación del bandeja de drenaje Una vez al año Compruebe que todo el conjunto del ventilador se ha fijado correc-
tamente.
Una vez al año
Compruebe los componentes eléctricos con chorros de aire. Una vez al año Limpie los componentes eléctricos con chorros de aire. Una vez al año
3,MFL67657204,스페인 2016. 12. 21. 오후 1:32 페이지 18
Filtro 3M
Filtro de aire
Ionizador
Page 19
Page 20
20
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Función de autodiagnóstico
Este producto tiene integrada una función de autodiagnóstico. Si se produce un error, el indicador de la unidad de interior parpadeará en intervalos de 2 segundos. Si esto ocurre, póngase en con­tacto con su distribuidor o un servicio técnico.
Antes de solicitar asistencia técnica
Compruebe lo siguiente antes de ponerse en contacto con el servicio técnico. Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con su servicio técnico.
Problema Causas posibles Acción correctiva
Hay olor a quemado y la unidad emite un sonido ex­traño.
-
Apague el aire acondicionado, desconecte el enchufe y póngase en contacto con el servicio técnico.
Fugas de agua de la unidad interior, incluso con humedad baja.
El cable de alimentación está dañado o genera un calor excesivo.
Un interruptor, un disyuntor (seguridad, tierra) o un fusible no funcionan correc­tamente.
El aire acondicionado no fun­ciona
El aparato de aire acondicionado está desconectado.
Compruebe que el enchufe está conectado a la toma de red.
Se ha fundido un fusible o la ali­mentación eléctrica está bloqueada.
Sustituya el fusible o compruebe si se ha disparado el disyuntor.
Se ha producido un fallo de corriente.
Apague el aparato de aire acondicionado cuando se produzca un fallo de ali­mentación eléctrica. Cuando se haya recu­perado el suministro eléctrico, espere 3 minutos antes de volver a encender el aire acondicionado.
La tensión es demasi­ado baja o demasiado alta.
Compruebe si se ha disparado el disyuntor.
El aire acondicionado se apaga automática­mente a una hora pre­definida.
Pulse de nuevo el botón de encendido.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
3,MFL67657204,스페인 2016. 12. 21. 오후 1:32 페이지 20
Page 21
3,MFL67657204,스페인 2016. 12. 21. 오후 1:32 페이지 21
Page 22
22
ESPAÑOL
3,MFL67657204,스페인 2016. 12. 21. 오후 1:32 페이지 22
Page 23
1,MFL67657204,영어 2016. 12. 21. 오후 1:33 페이지 300
Loading...