: Depending on model / Abhängig vom Modell / Selon le modèle / In base al modello / En función del modelo / Dependendo do modelo / Afhankelijk van het model /
Ανάλογα με το μοντέλο / Odvisno od modela / Típusfüggő / Zależnie od modelu / Závisí na modelu / V závislosti od modelu / În funcţie de model / В зависимост
от модела / Sõltub mudelist / Priklauso nuo modelio / Atkarībā no modeļa / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Në varësi të modelit / Ovisno o modelu /
Во зависност од моделот / Beroende på modell / Avhengig av modell / Afhængigt af modellen / Mallin mukaan /
X 2
www.lg.com
X 2
(M4 X L10)
X 2
(M8 X L77)
X 2
X 2
X 2
(M8 X L25)
P/No: MFL69649042 (1701-REV00)
Printed in Korea
OLED65G7*
1
456
23
b
a
5 mm
OLED77G7*
1
456
23
C
C
OLED77G7*
7
10
8
9
b
ANTENNA /
CABLE IN
HDMI IN
HDMI IN/ARC
USB IN
LAN
LAN
USB IN
AUDIO OUT/
H/P OUT
Satellite IN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
PCMCIA CARD SLOT
PCMCIA CARD SLOT
COMPONENT INAV IN
VIDEOL/MONO AUDIO R
AUDIO
VIDEO
1
AA
2
43
1
1
2
3
34
2
1
2
0
*MFL69649042*
A
OLED65G7V-Z
OLED77G7V-Z
E
B
D
F
C
A
14618832438926831.7
1734105531710678354.1
Power requirement
B
C
D
AC 100-240 V ~ 50 / 60 Hz
E
F
Drošībai un uzziņai
Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un
saglabājiet to turpmākai uzziņai.
www.lg.com
LATVIEŠU
Brīdinājums! Drošības
norādījumi
UZMANĪBU!
ELEKTROTRIECIENA RISKS.
NEATVĒRT
UZMANĪBU: LAI SAMAZINĀTU ELEKTROTRIECIENA RISKU,
NENOŅEMIET PĀRSEGU (JEB AIZMUGURI). IEKŠPUSĒ NAV
LIETOTĀJA APKALPOJAMU DAĻU. VĒRSIETIES PIE KVALIFICĒTIEM
APKOPES DARBINIEKIEM.
Šis simbols brīdina lietotāju par neizolētu „bīstamu
spriegumu” produkta korpusā, kas var būt pietiekami liels,
lai radītu elektrotrieciena risku personām.
Šis simbols brīdina lietotāju par svarīgiem lietošanas un
apkopes (servisa) norādījumiem ierīces komplektā
iekļautajā literatūrā.
BRĪDINĀJUMS: LAI SAMAZINĀTU UGUNSGRĒKA UN
ELEKTROTRIECIENA RISKU, NEPAKĻAUJIET ŠO IERĪCI LIETUM VAI
MITRUMAM.
LAI NOVĒRSTU UGUNSGRĒKA IZPLATĪŠANOS,
VIENMĒR TURIET SVECES VAI CITUS PRIEKŠMETUS AR
ATKLĀTU LIESMU PROM NO ŠĪ PRODUKTA.
• Nenovietojiet televizoru un tālvadības pulti šādās vietās:
- tiešos saules staros;
- telpā ar augstu mitruma līmeni, piemēram, vannas istabā;
- siltuma avotu, piemēram, plīts un citu sildierīču, tuvumā;
- virtuves letes vai mitrinātāju tuvumā, kur ierīce var tikt pakļauta
tvaika vai eļļas iedarbībai;
- vietā, kur ierīce ir pakļauta lietus un vēja iedarbībai;
- ūdens trauku, piemēram, vāžu, tuvumā.
Pretējā gadījumā var tikt izraisīts ugunsgrēks, elektriskās strāvas
trieciens, nepareiza darbība vai izstrādājuma deformācija.
• Nenovietojiet ierīci putekļainās vietās. Tas var radīt ugunsbīstamību.
• Atvienojiet ierīci, izmantojot elektrotīkla kontaktdakšu.
Kontaktdakšai ir jābūt viegli pieejamai.
• Neaiztieciet elektrotīkla kontaktdakšu ar slapjām rokām. Turklāt,
ja vada kontakti ir slapji vai putekļaini, nosusiniet kontaktdakšu
vai noslaukiet putekļus. Pārlieka mitruma dēļ var gūt nāvējošu
elektrotraumu.
• Elektrotīkla kabelis ir jāpievieno atbilstošai maiņstrāvas
kontaktligzdai ar zemējuma kontakttapu. (Izņemot neiezemētas
ierīces) Pretējā gadījumā var gūt nāvējošu elektrotraumu vai traumu.
• Pilnībā ievietojiet strāvas kabeļa spraudni sienas kontaktligzdā.
Pretējā gadījumā, ja tas nav pilnībā nostiprināts kontaktligzdā, var
izcelties uzgunsgrēks.
• Nodrošiniet, lai strāvas vads nesaskartos ar karstiem priekšmetiem,
piemēram, sildītāju. Tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas
triecienu.
• Nenovietojiet smagus priekšmetus vai pašu ierīci uz tās strāvas
vadiem. Neievērojot šo nosacījumu, varat izraisīt ugunsgrēku vai
elektriskās strāvas triecienu.
• Antenas kabeļa ievadu telpā no āra izlokiet tā, lai nepieļautu lietus
ūdens ieplūšanu telpā. Ūdens ieplūšana var radīt ierīces bojājumus un
izraisīt elektriskās strāvas triecienu.
• Montējot televizoru pie sienas, nodrošiniet, lai kabeļi būtu pareizi
uzstādīti un izolēti no televizora aizmugurējās daļas un neradītu
strāvas trieciena/ugunsgrēka iespēju.
• Vienai sienas kontaktligzdai nepievienojiet pārāk daudz elektroierīču.
Pārkaršanas rezultātā var izcelties ugunsgrēks.
• Pievienojot ārējas ierīces, uzmaniet, lai ierīce nenokrīt vai neapgāžas.
Tas var izraisīt traumas vai radīt ierīces bojājumus.
• Iepakojuma pretmitruma materiālu vai vinila iepakojumu glabājiet
bērniem nepieejamā vietā. Pretmitruma materiāls ir bīstams, to
norijot. Ja nejaušības dēļ tas tiek norīts, izraisiet personai vemšanu
un dodieties uz tuvāko slimnīcu. Turklāt vinila iepakojums var izraisīt
nosmakšanu. Glabājiet to bērniem nepieejamā vietā.
• Neļaujiet bērniem rāpties uz televizora vai karāties tajā. Televizors var
nogāzties un radīt nopietnas traumas.
• Atbrīvojieties no izlietotajām baterijām pārdomāti, lai nepieļautu, ka
bērns tās norij. Ja baterija ir norīta, nekavējoties vērsieties pie ārsta
pēc palīdzības.
• Neievietojiet nekādus metāla priekšmetus/vadītājus (piemēram,
metāla irbulīšus/galda piederumus/skrūvgriezi) barošanas kabeļa
galā, kamēr barošanas spraudnis ir iesprausts sienas kontaktrozetē.
Nepieskarieties barošanas spraudnim uzreiz pēc atvienošanas no
sienas kontaktrozetes. Tādējādi varat gūt nāvējošu elektrotraumu.
2
LATVIEŠU
• Nenovietojiet un neglabājiet viegli uzliesmojošas vielas ierīces
tuvumā. Pastāv sprādziena vai ugunsgrēka bīstamība, ko var izraisīt
neuzmanīga apiešanās ar viegli uzliesmojošām vielām.
• Nemetiet ierīcē metāla priekšmetus, piemēram, monētas, matu
sprādzes, irbulīšus vai vadus, kā arī viegli uzliesmojošas lietas,
piemēram, papīru un sērkociņus. Īpaša uzmanība ir jāpievērš
bērniem. Iespējams elektriskās strāvas trieciena, aizdegšanās vai
traumu risks. Ja ierīcē nokļūst svešķermenis, atvienojiet strāvas vadu
no kontaktligzdas un sazinieties ar klientu apkalpošanas centru.
• Nesmidziniet uz ierīces ūdeni un neberziet to ar viegli uzliesmojošu
vielu (atšķaidītāju vai benzolu). Šāda rīcība var izraisīt ugunsgrēku vai
elektriskās strāvas triecienu.
• Nepakļaujiet ierīci triecieniem un nepieļaujiet, ka tajā iekrīt vai uz
ekrāna uzkrīt priekšmeti. Tādējādi varat gūt traumas, vai ierīcei var
tikt radīti bojājumi.
• Nekad neskarieties pie šīs ierīces vai antenas pērkona negaisa vai
zibens laikā. Tādējādi varat gūt nāvējošu elektrotraumu.
• Neskarieties pie sienas kontaktligzdas, kad radusies gāzes noplūde.
Atveriet logus un izvēdiniet telpu. Tas var izraisīt ugunsgrēku vai
aizdegšanos no dzirksteles.
• Neizjauciet, neremontējiet un nepārveidojiet ierīci paša spēkiem.
Šāda rīcība var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.
Lai veiktu pārbaudi, kalibrēšanu vai remontu, sazinieties ar klientu
apkalpošanas centru.
• Ja rodas kāda no tālāk minētajām situācijām, nekavējoties atvienojiet
ierīci no elektrotīkla kontaktligzdas un sazinieties ar vietējo klientu
apkalpošanas centru.
- Ierīce ir bojāta
- Ierīcē ir nokļuvuši svešķermeņi
- Ierīce rada dūmus vai neparastu smaku
Tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.
• Ja plānojat ierīci nelietot ilgu laiku, atvienojiet strāvas vadu no
ierīces. Uzkrājušies putekļi var izraisīt ugunsgrēku, vai izolācijas
pasliktināšanās var izraisīt elektriskās strāvas noplūdi/triecienu vai
ugunsgrēku.
• Ierīce nedrīkst atrasties vietās, kur tai var uzpilēt vai uzšļakstīties
šķidrums, un uz ierīces nedrīkst novietot priekšmetus ar šķidrumu,
piemēram, vāzes.
• Neuzstādiet šo produktu pie sienas, ja tas varētu tikt pakļauts eļļas
vai eļļas miglas ietekmei. Tas var sabojāt produktu un izraisīt tā
nokrišanu.
• Ja ierīcē (piemēram, maiņstrāvas adapterī, barošanas vadā,
televizorā) iekļūst ūdens, nekavējoties atvienojiet barošanas vadu un
sazinieties ar apkopes centra pārstāvjiem. Pretējā gadījumā, varat
izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.
• Izmantojiet tikai LG Electronics apstiprinātu maiņstrāvas adapteri
un barošanas vadu. Pretējā gadījumā, varat izraisīt ugunsgrēku,
elektriskās strāvas triecienu, radīt ierīces bojājumus vai deformāciju.
• Nekad neizjauciet maiņstrāvas adapteri vai barošanas vadu. Tas var
izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.
• Esiet uzmanīgs, rīkojoties ar adapteri, lai pasargātu to no jebkādiem
ārējiem triecieniem. Ārēja trieciena rezultātā adapterim var tikt radīti
bojājumi.
• Pārliecinieties, ka strāvas vads ir cieši savienots ar televizora spraudni.
• Uzstādiet ierīci vietā, kur nav radioviļņu.
• Starp ārējo antenu un elektrotīkla līniju ir jābūt pietiekamam
attālumam, lai līnija netiktu skarta, pat ja antena nogāžas. Tas var
radīt elektriskās strāvas triecienu.
• Neuzstādiet ierīci nedrošās vietās, piemēram, uz nestabiliem
plauktiem vai slīpām virsmām. Nenovietojiet to arī vietās, kuras
pakļautas vibrācijai vai kur ierīci nevar pilnīgi atbalstīt. Pretējā
gadījumā ierīce var nokrist vai apgāzties, tādējādi radot traumu vai
ierīces bojājumus.
• Ja uzstādāt televizoru uz statņa, ir jānodrošina papildu līdzekļi, lai
nepieļautu ierīces apgāšanos. Pretējā gadījumā ierīce var nogāzties,
tādējādi radot traumas.
• Ja plānojat ierīci stiprināt pie sienas, tās aizmugurē pievienojiet VESA
standartam atbilstošu stiprinājuma mehānismu (papildu detaļas). Ja
ierīcei pievienojat sienas stiprinājuma kronšteina komplektu (papildu
detaļas), piestipriniet to rūpīgi, lai ierīce nenokristu. (Tikai modelim
OLED65/77G7*)
• Izmantojiet tikai ražotāja norādīto papildaprīkojumu/piederumus.
• Uzstādot antenu, konsultējieties ar kvalificētu tehniķi. Pretējā
gadījumā varat izraisīt ugunsbīstamību vai elektriskās strāvas
trieciena risku.
• Skatoties televizoru, ieteicams atrasties attālumā, kas ir 2–7reizes
lielāks par ekrāna diagonāles garumu. Ilgstoša televizora skatīšanas
var veicināt redzes miglošanos.
• Lietojiet tikai norādītā veida baterijas. Pretējā gadījumā varat radīt
tālvadības pults bojājumus.
• Vienlaikus nelietojiet jaunu un vecu bateriju. Tas var veicināt bateriju
pārkaršanu vai iztecēšanu.
• Baterijas nedrīkst turēt pārmērīgā karstumā. Piemēram, neturiet tās
tiešos saules staros, atklātā kamīna un elektrisko sildītāju tuvumā.
3
LATVIEŠU
• Tālvadības pults signālu var traucēt ārējs/iekšējs apgaismojums,
piemēram, saules gaisma, dienasgaismas lampa. Ja tā notiek,
izslēdziet apgaismojumu vai aptumšojiet skatīšanās zonu.
• Pievienojot ārējas ierīces, piemēram, videospēļu konsoles,
pārbaudiet, vai savienojuma vadi ir pietiekami gari. Pretējā gadījumā
ierīce var apgāzties, tādējādi radot traumas vai ierīces bojājumus.
• Neieslēdziet/neizslēdziet ierīci, pievienojot strāvas vadu sienas
kontaktligzdai vai atvienojot no tās. (Neizmantojiet kontaktdakšu
slēdža vietā) Tādējādi varat radīt mehānisku bojājumu vai izraisīt
elektriskās strāvas triecienu.
• Lūdzu, ievērojiet tālāk minētos uzstādīšanas norādījumus, lai
novērstu ierīces pārkaršanu.
- Attālumam starp ierīci un sienu ir jābūt lielākam par 10cm.
- Nenovietojiet ierīci vietā, kur nav ventilācijas (piem.,
grāmatplauktā vai sienas skapī).
- Neuzstādiet ierīci uz paklāja vai polsterējuma.
- Pārbaudiet, vai ventilācijas atveres nenosedz galdauts vai aizkars.
Tas var izraisīt ugunsgrēku.
• Neskarieties ventilācijas atverēm, kad ilgstoši skatāties televizoru, jo
atveres var sakarst. Tas neietekmē šīs ierīces darbību vai veiktspēju.
• Periodiski pārbaudiet ierīces vadu, un, ja tā izskats liecina par
bojājumu vai nolietojumu, atvienojiet to no strāvas avota, pārtrauciet
ierīces lietošanu un nomainiet vadu pret tieši tādu pašu pilnvarota
apkopes veicēja rezerves vadu.
• Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos uz strāvas vada kontaktiem vai
kontaktligzdā. Tas var radīt ugunsbīstamību.
• Sargiet strāvas vadu no fiziskas vai mehāniskas nepareizas
lietošanas— savērpšanās, mezgliem, saspiešanas, ievēršanas
durvīs un samīšanas. Pievērsiet uzmanību kontaktdakšām, sienas
kontaktligzdām, kā arī vietai, kur vads iznāk no ierīces.
• Nespiediet paneli stingri ar plaukstu vai asu priekšmetu, piemēram,
naglu, zīmuli vai pildspalvu, un neskrāpējiet to.
• Nepieskarieties ekrānam un ilgstoši neturiet pie tā pirkstus. Šādi
ekrānā varat radīt īslaicīgu kropļojumu.
• Kamēr šī ierīce ir pievienota maiņstrāvas sienas kontaktligzdai, tā
nav atvienota no maiņstrāvas enerģijas avota, pat ja izslēdzat ierīci
ar SLĒDZI.
• Atvienojot strāvas vadu, satveriet kontaktdakšu un izvelciet to no
kontaktligzdas. Lai atvienotu strāvas vadu no barošanas bloka,
nevelciet aiz vada, jo tas var būt bīstami.
• Pārvietojot ierīci, vispirms to izslēdziet. Pēc tam atvienojiet strāvas
vadus, antenas kabeļus un visus savienojuma vadus. Televizors vai
strāvas vads var tikt bojāts, tādējādi radot ugunsgrēka vai elektriskās
strāvas trieciena bīstamību.
• Pārvietojot vai izsaiņojot ierīci, strādājiet vismaz divatā, jo ierīce ir
smaga. Pretējā gadījumā varat gūt traumas.
• Visus apkopes darbus uzticiet kvalificētiem apkopes darbiniekiem.
Apkope ir nepieciešama, ja ierīce jebkādā veidā tikusi bojāta—
bojāts strāvas vads vai kontaktdakša, ierīcei uzliets šķidrums vai tajā
iekrituši priekšmeti, ierīce nokļuvusi lietū vai slapjumā, tā nedarbojas,
kā paredzēts, vai tikusi nomesta.
• Televizora tuvumā nelietojiet augstsprieguma elektropreces (piem.,
elektrisko odu atbaidītāju). Tas var izraisīt nepareizu izstrādājuma
darbību.
• Tīrot ierīci un tās sastāvdaļas, vispirms atvienojiet strāvas vadu un
notīriet ierīci ar mīkstu drāniņu. Pārmērīgi spiežot, iekārtu varat
saskrāpēt vai radīt krāsu bojājumus. Neapsmidziniet paneli ar ūdeni
un neslaukiet ar mitru drānu. Nekad neizmantojiet stiklu tīrāmo
līdzekli, automašīnu vai rūpniecisko spodrinātāju, abrazīvu līdzekli vai
vasku, benzolu, spirtu u.c. līdzekli, kas var radīt ierīces un tās paneļa
bojājumus. Neievērojot šo nosacījumu, varat izraisīt ugunsgrēku,
elektriskās strāvas triecienu vai ierīces bojājumus (deformāciju,
koroziju vai defektus).
• Lai notīrītu Companion Box (AV kārbu) augšējo virsmu, uzsmidziniet
ūdeni uz mīkstas drānas un viegli noslaukiet. Nesmidziniet tieši uz
Companion Box (AV kārbas). (Tikai modelim OLED65/77W7*)
4
LATVIEŠU
Sagatavošanās
• Ja televizors tiek ieslēgts pirmo reizi pēc tā piegādes no rūpnīcas,
televizors inicializēšana var ilgt vairākas minūtes.
• Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora ekrānā attēlotā.
• Jūsu televizora ekrāna izvēlnes var nedaudz atšķirties no šajā
rokasgrāmatā redzamās.
• Pieejamās izvēlnes un opcijas var atšķirties atkarībā no jūsu
izmantotā ievades avota vai ierīces modeļa.
• Nākotnē šis televizors var tikt papildināts ar jaunām funkcijām.
• Ierīces komplektācijā iekļautie piederumi var atšķirties atkarībā no
modeļa.
• Atjauninot ierīces funkcijas, šajā rokasgrāmatā norādītās ierīces
specifikācijas vai saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma.
• Lai izveidotu optimālu savienojumu, HDMI kabeļiem un USB ierīcēm
ir nepieciešams ietvars, kura biezums ir mazāks par 10mm un
platums— mazāks par 18mm. Ja USB kabelis vai USB atmiņas karte
neatbilst televizora USB portam, izmantojiet tādu pagarinājuma
kabeli, kas atbalsta USB2.0.
B
B
A
A
• Izmantojiet sertificētu kabeli ar HDMI logotipu.
• Ja neizmantosiet sertificētu HDMI kabeli, ekrānā var nebūt redzams
attēls un iespējama savienojuma kļūda. (Ieteicamie HDMI kabeļu
veidi)
- Ātrdarbīgs HDMI®/TM kabelis (3 m vai īsāks)
- Ātrdarbīgs HDMI®/TM kabelis ar Ethernet (3 m vai īsāks)
* A < 10 mm
* B < 18 mm
• Ja atbalstītais kabelis nav pietiekami garš, lai
savienotu televizoru ar Companion Box (AV kārbu),
varat izmantot pagarināšanas kabeli. (Tikai modelim
OLED65/77W7V)
• Lūdzu, nekraujiet virsū lietas un pārmērīgi
nenoslogojiet skaļruni. Tā rezultātā iespējami produkta
bojājumi vai darbības pasliktināšanās. (Tikai modelim
OLED65/77W7*)
• Lai garantētu izstrādājuma drošu darbību un ilgu
darbmūžu, neizmantojiet neapstiprinātus piederumus.
• Garantija neietver neapstiprinātu piederumu
lietošanas rezultātā gūtus bojājumus un traumas.
• Dažiem modeļiem uz ekrāna ir plāna plēve, ko nedrīkst
noņemt.
• Piestiprinot statīvu televizoram, novietojiet ekrānu
vērstu lejup uz galda, kas pārklāts ar audumu, vai uz
līdzenas virsmas, lai nesaskrāpētu ekrānu.
• Pārbaudiet, vai skrūves ir ievietotas pareizi un
stingri pievilktas. (Ja tās nav pienācīgi nostiprinātas,
televizors pēc uzstādīšanas var atgāzties uz priekšu.)
Nelietojiet pārāk daudz spēka, pievelkot skrūves;
pretējā gadījumā skrūve var tikt bojāta un netikt
pareizi pievilkta.
• Izspiediet visu lieko ūdeni vai tīrīšanas līdzekli no
drānas.
• Nesmidziniet ūdeni vai tīrīšanas līdzekli tieši uz
televizora ekrāna.
• Uzsmidziniet nepieciešamo ūdens vai tīrīšanas līdzekļa
daudzumu uz sausas drānas, lai noslaucītu ekrānu.
5
LATVIEŠU
Televizora celšana un
pārvietošana
Lai pārvietotu vai paceltu televizoru, izlasiet tālāk minēto informāciju,
lai televizoru nesaskrāpētu vai nebojātu un lai pārvietošanu veiktu droši
neatkarīgi no televizora veida un izmēriem.
• Televizoru ieteicams pārvietot kastē vai iesaiņojuma materiālā, kurā
tas sākotnēji bija ievietots.
• Pirms televizora pārvietošanas vai celšanas atvienojiet strāvas vadu
un visus kabeļus.
• Turot televizoru, ekrānam ir jābūt vērstam prom no ķermeņa, lai
neradītu tā bojājumus.
• Stingri satveriet televizora ietvara augšējo un apakšējo daļu.
Televizoru nedrīkst turēt aiz caurspīdīgās daļas, skaļruņa vai skaļruņa
restīšu vietas.
• Centieties nepieskarties ekrānam, jo tādā veidā varat
radīt tā bojājumus.
• Nepārvietojiet televizoru, turot aiz kabeļu turētājiem,
jo tie var salūzt, radot traumas vai sabojājot televizoru.
• Pirms paceļat un pārvietojat produktu, piestipriniet AV
kārbas fiksēšanas balstu pie AV kārbas. Ja pārvietosiet
produktu, nepiestiprinot AV kārbas fiksēšanas balstu
pie AV kārbas, varat traumēt pirkstus. (Tikai modelim
OLED65/77G7*)
Pogas lietošana
(Atkarībā no modeļa)
Jūs varat vienkārši lietot televizora funkcijas, izmantojot pogu.
<A tips>
<B tips>
• Liela izmēra televizors ir jāpārvieto vismaz 2personām.
• Ja pārvietojat televizoru nesot, turiet to, kā redzams attēlā.
• Pārvadājot televizoru, sargiet to no triecieniem un pārmērīgas
vibrācijas.
• Pārvietojot televizoru, turiet to vertikāli. Nekad negrieziet televizoru
uz sāniem un nesasveriet to pa kreisi vai pa labi.
• Nelietojiet pārmērīgu spēku, kas var salocīt/ieliekt rāmja korpusu,
tādējādi sabojājot ekrānu.
• Rīkojoties ar televizoru, uzmanieties, lai nesabojātu izvirzītās pogas.
6
LATVIEŠU
Pamatfunkcijas
Ieslēgšana (Nospiediet)
Izslēgšana (Nospiediet un turiet nospiestu)
Skaļuma regulēšana
Programmu vadība
1 Visas darbojošās lietojumprogrammas tiks aizvērtas, un
ierakstīšanas process tiks apturēts.
1
Izvēlnes pielāgošana
Ja televizors ir ieslēgts, nospiediet vienu reizi pogu . Jūs varat regulēt
izvēlnes elementus, izmantojot pogu.
Izslēdz ierīci.
Aizver ekrāna izvēlnes un atgriežas televizora skatīšanās
režīmā.
Mainiet ievades avotu.
Piekļūstiet iestatījumu izvēlnei.
Televizora nostiprināšana pie sienas
(Ne visiem modeļiem šī iespēja ir pieejama.)
1 Ievietojiet un pievelciet cilpskrūves vai televizora kronšteinus un
skrūves televizora aizmugurējā daļā.
• Ja cilpskrūvju vietā ir ievietotas bultskrūves, vispirms izņemiet
skrūves.
2 Piestipriniet sienas kronšteinus pie sienas ar skrūvēm. Salāgojiet
sienas kronšteina novietojumu ar cilpskrūvēm uz televizora
aizmugurējās daļas.
3 Ar izturīgu virvi stingri savienojiet cilpskrūves un sienas kronšteinus.
Nodrošiniet,, lai tiktu saglabāts virves horizontāls stāvoklis pret
plakano virsmu.
• Nodrošiniet, lai bērni nerāptos uz televizora un tajā
nekarātos.
Uzstādīšana uz galda
(Ne visiem modeļiem šī iespēja ir pieejama.)
1 Paceliet un nolieciet televizoru vertikāli uz galda.
• Atstājiet vismaz 10cm atstatumu līdz sienai, lai nodrošinātu
pareizu ventilāciju.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Pievienojiet strāvas vadu sienas kontaktligzdai.
• Nenovietojiet televizoru siltuma avotu tuvumā vai
virs tiem, jo tādējādi varat izraisīt ugunsgrēku vai cita
veida bojājumus.
• Saskrūvējot daļas, lai samontētu produktu,
neizmantojiet svešas vielas (eļļas, smērvielas utt.). (To
darot, varat sabojāt produktu.)
• Izmantojiet paaugstinājumu vai skapi, kas ir pietiekami izturīgs un
liels, lai droši atbalstītu televizoru.
• Kronšteini, bultskrūves un virves komplektā nav iekļautas. Papildu
piederumus varat iegādāties pie vietējā izplatītāja.
7
LATVIEŠU
Uzstādīšana pie sienas
A
B
1
2
(Ne visiem modeļiem šī iespēja ir pieejama.)
10 cm
10 cm
(Tikai modelim OLED65/77G7*)
Uzmanīgi pievienojiet sienas stiprinājuma kronšteinu (papildu
piederums) pie televizora aizmugurējās daļas un uzstādiet sienas
stiprinājuma kronšteinu pie stingras sienas, kas ir perpendikulāra
grīdai. Lai pievienotu televizoru pie citiem būvmateriāliem, lūdzu,
sazinieties ar kvalificētu speciālistu. LG iesaka stiprināšanu pie sienas
veikt kvalificētam uzstādīšanas profesionālim. Mēs iesakām izmantot
LG sienas stiprinājuma kronšteinu. LG sienas turētāja kronšteins ir
ērti pārvietojams, kad kabeļi ir savienoti. Ja neizmantojat LG sienas
stiprināšanas kronšteinu, izmantojiet tādu sienas stiprināšanas
kronšteinu, kas pienācīgi nostiprina ierīci pie sienas un nodrošina
pietiekami daudz vietas ārēju ierīču pievienošanai. Ieteicams savienot
visus kabeļus pirms fiksētu sienas stiprinājumu uzstādīšanas.
Noteikti izmantojiet skrūves un sienas stiprinājuma kronšteinu, kas
atbilst VESA standartam. Tālāk redzamajā tabulā ir norādīti sienas
stiprinājuma komplektu standarta izmēri.
10 cm
10 cm
• Sakļaujiet AV kārbu, pirms uzstādāt televizoru uz
sienas turētāja, veicot statīva tipa uzstādīšanas
darbības pretējā secībā.
• Lai uzstādītu sienas turētāju, pārslēdziet selektoru uz
, kā parādīts zemāk attēlā. (Tikai modelim
OLED77G7*)
• Sakļaujiet AV kārbu un piestipriniet AV kārbas fiksēšanas balstu /
sienas turētāja starpliku pie AV kārbas, pirms uzstādāt produktu uz
sienas turētāja. (Tikai tad, ja ir nodrošināts šādas formas priekšmets)
Nodrošinātais priekšmets
AV kārbas fiksēšanas balstsx 2
Atsevišķi iegādājams piederums (Sienas
stiprinājuma kronšteins)
ModelisOLED65G7*OLED77G7*
VESA (A x B) (mm)400 x 200600 x 300
Standarta skrūveM6M8M4
Skrūvju skaits442
Sienas stiprinājuma
kronšteins
OTW420BOTW630B
A
B
8
LATVIEŠU
Nodrošinātais priekšmets
• - Pārbaudiet sienas materiālu un apdares biezumu.
• Izmantojiet sienas stiprinājuma enkuru sienām no betona,
vieglbetona, cietā dabīgā akmens, mīkstā dabīgā akmens ķieģeļiem
un dobajiem blokiem, kas neplaisā.
AV kārbas fiksēšanas balsts /
Sienas stiprinājuma starplikas
x 2x 2x 2
(Tikai modelim OLED65/77W7V)
Nodrošinātais priekšmets
Sienas turētājsCaurumošanas ceļvedis
Sienas stiprinājuma starplikas
Sienas materiālsRīkiSienas platums
Betons
Ķieģeļi
Dabīgs akmens
Metāla paneļi
Saplāksnis
EPS panelisCaur sienu
Rīģipsis +
saplāksnis
• Nestipriniet ierīci pie sienas, kas veidota no rīģipša vai vidēja blīvuma
kokšķiedru plātnēm (MDF). Šādā gadījumā enkurs un skrūves
jāievieto betonā zem apdares virsmas. Ja otrā pusē nav betona,
vispirms jāuzstāda atsevišķa uzkare, lai droši uzstādītu enkurus un
skrūves.
• Uzstādot produktu pie nenorādīta materiāla sienas, ievērojiet, lai
katra stiprinājuma vieta varētu izturēt 70 kgf (686 N) vai lielāku
izvilkšanas slodzi un 100 kgf (980 N) vai lielāku bīdes slodzi.
• Izmantojiet Ø 8 mm urbja uzgali betonam un triecienurbi.
Sienas stiprinājuma
enkurs, sienas
stiprinājuma skrūve,
Ø 3/6/8 mm urbja
uzgalis
Sienas stiprinājuma
skrūve, Ø 1,8 mm
urbja uzgalis
70 mm
30 mm
30 mm
Nepieciešamie rīki
• Phillips skrūvgriezis (rokas vai motorizēts), Ø 3/6/8 mm urbja uzgalis,
nivelieris, skrūvju meklētājs, urbis
Sienas stiprinājuma skrūve
Ø5 x L65
Sienas stiprinājuma skrūve kokam
Ø3 x L18
Sienas stiprinājuma enkurs
9
LATVIEŠU
Kā piestiprināt pie mūra sienas
Lūdzu, ievērojiet zemāk sniegtos norādījumus.
1 Izmantojiet Ø 8 mm urbja uzgali, lai izurbtu caurumu enkura
atrašanās vietā 80 mm līdz 100 mm dziļumā.
2 Iztīriet izurbto caurumu.
3 Ievietojiet sienas stiprinājuma enkuru caurumā. (Ievietojot enkuru,
izmantojiet āmuru.)
Sienas stiprinājuma enkurs
4 Uzstādiet sienas turētāju pie sienas, ievērojot cauruma atrašanās
vietu. Novietojiet leņķa regulēšanas daļu ar virspusi vērstu augšup.
• Nodrošiniet, lai bērni nerāptos uz televizora un tajā
nekarātos.
• Izmantojiet paaugstinājumu vai skapi, kas ir
pietiekami izturīgs un liels, lai droši atbalstītu
televizoru.
• Uzstādot produktu, vispirms pārbaudiet, vai siena ir
pietiekami izturīga. Izmantojiet komplektā iekļautos
enkurus un skrūves.
- Izmantojot enkurus un skrūves, kurus ražotājs nav
norādījis, tie var neizturēt produkta svaru, radot
drošības problēmas.
• Izmantojiet komplektā iekļauto kabeli. Pretējā
gadījumā berze starp produktu un sienu var radīt
bojājumus savienotājam.
• Urbjot sienā caurumus, pārliecinieties, ka izmantojat
urbi un urbja uzgali ar noteikto diametru. Noteikti
ievērojiet arī norādījumus par caurumu dziļumu.
- Pretējā gadījumā produkts var tikt uzstādīts
nepareizi, radot drošības problēmas.
• Ja pēc sienas turētāja piestiprināšanas atsevišķas
tā daļas nepieskaras sienai, izmantojiet divpusējo
līmlenti, kas iekļauta piederumu komplektā, lai
pielīmētu turētāju pie sienas.
• Ja sienas stiprinājuma atsevišķas daļas nepieskaras
sienai pēc tam, kad izmantotas stiprinājuma skrūves
kokam, izmantojiet atlikušās skrūves.
• Noteikti izmantojiet tikai sienas stiprinājuma skrūves,
kas nodrošinātas kā piederumi.
• Ja vēlaties savienot TV kabeli, kas savienots ar
aizmugurējo paneļa daļu, izmantojiet komplektā
iekļauto caurumošanas ceļvedi.
Sienas turētājs
5 Ievietojiet sienas stiprinājuma skrūvi caurumā un nostipriniet to.
Pēc tam pievelciet skrūves ar 45 kgf/cm līdz 60 kgf/cm griezes
momentu.
Sienas stiprinājuma skrūve
10
LATVIEŠU
Kensington drošības sistēmas
izmantošana
(Tikai modelim OLED65W7*)
Kensington drošības sistēmas savienotājs atrodas Companion Box (AV
kārbas) aizmugurē. Lai uzzinātu vairāk par uzstādīšanu un izmantošanu,
skatiet Kensington drošības sistēmas rokasgrāmatu vai apmeklējiet
vietni http://www.kensington.com.
Antenas savienošana
Pievienojiet televizoru antenas ligzdai sienā, izmantojot RF kabeli
(75 Ω).
• Lai lietotu vairāk nekā divus televizorus, izmantojiet signāla
sadalītāju.
• Ja attēla kvalitāte ir vāja, attēla kvalitātes uzlabošanai uzstādiet
signāla pastiprinātāju.
• Ja attēla kvalitāte ir vāja un ir pievienota antena, mēģiniet noregulēt
antenu pareizā virzienā.
• Antenas kabelis un pārveidotājs komplektā nav iekļauti.
• Vietā, kur ULTRA HD apraide netiek atbalstīta, šis televizors nevar tieši
veikt ULTRA HD apraidi. (Atkarībā no modeļa)
Satelīta šķīvja pievienošana
(Tikai modeļiem ar satelītu)
Pievienojiet televizoru satelīta šķīvim satelīta ligzdā, izmantojot RF
kabeli (75 Ω).
Savienojumi (paziņojumi)
Pievienojiet televizoram dažādas ārējās ierīces un pārslēdziet ievades
signāla režīmus, lai atlasītu ārējo ierīci. Lai uzzinātu vairāk par ārējās
ierīces pievienošanu, skatiet katras ierīces komplektācijā iekļauto
rokasgrāmatu.
Pievienojamās ārējās ierīces ir šādas: HD uztvērēji, DVD atskaņotāji,
videomagnetofoni, audiosistēmas, USB atmiņas ierīces, dators, spēļu
ierīces un citas ārējās ierīces.
• Ārējās ierīces savienojums var atšķirties atkarībā no modeļa.
• Pievienojiet ārējās ierīces televizoram neatkarīgi no televizora portu
secības.
• Ja ierakstāt televīzijas pārraidi, izmantojot DVD rakstītāju vai
videomagnetofonu, pārbaudiet, vai televīzijas signāla ievades
kabeli pievienojāt televizoram, izmantojot DVD rakstītāju vai
videomagnetofonu. Lai uzzinātu vairāk, skatiet pievienotās ierīces
komplektācijā iekļauto rokasgrāmatu.
• Ārējās aparatūras lietošanas norādījumus skatiet tās attiecīgajā
rokasgrāmatā.
• Lai pievienotu televizoram spēļu ierīci, izmantojiet spēļu ierīces
komplektācijā iekļauto kabeli.
• Datora režīmā var rasties trokšņi, ko izraisa izšķirtspēja, vertikālā
attēla struktūra, kontrasts vai spilgtums. Ja troksnis nezūd, mainiet
datora režīmu uz citu izšķirtspēju, mainiet atsvaidzes intensitāti
vai izvēlnē ATTĒLS pielāgojiet spilgtumu un kontrastu, līdz attēls ir
skaidrs.
• Datora režīmā atkarībā no grafikas kartes daži izšķirtspējas
iestatījumi, iespējams, nedarbosies pareizi.
• Ja ULTRA HD saturs tiek atskaņots datorā, video vai audio var kļūt
saraustīts atkarībā no datora veiktspējas.
• Izveidojot savienojumu ar bezvadu LAN, ieteicams izmanto CAT 7
kabeli.
CI moduļa pievienošana
(Atkarībā no modeļa)
Skatiet šifrētos (maksas) pakalpojumus digitālās televīzijas režīmā.
• Pārbaudiet, vai CI modulis PCMCIA kartes slotā ir ievietots pareizā
virzienā. Ja modulis ir ievietots nepareizi, tas var izraisīt televizora un
PCMCIA kartes slota bojājumu.
• Ja televizors nerāda nekādu video un audio, kad ir pievienota CI+
CAM ierīce, sazinieties ar virszemes/kabeļa/satelīta pakalpojumu
operatoru.
USB savienojums
Daži USB centrmezgli, iespējams, nedarbosies. Ja, izmantojot USB
centrmezglu, pievienotā USB ierīce netiek atrasta, pievienojiet to tieši
televizora USB portam.
11
LATVIEŠU
Citi savienojumi
EXIT
BACK
STB
PWR
Pievienojiet savu TV ārējām ierīcēm. Lai nodrošinātu labāko attēla un
audio kvalitāti, savienojiet ārējo ierīci un televizoru, izmantojot HDMI
kabeli. Daži atsevišķi kabeļi nav iekļauti komplektācijā.
- Izslēgts : Atbalsta 4K @ 50/60 Hz 8 bit (4:2:0)
Ja arī ierīce, kas pievienota ieejas portam, atbalsta tehnoloģiju ULTRA
HD Deep Colour, attēls var būt skaidrāks.
Tomēr, ja ierīce šo tehnoloģiju neatbalsta, tā, iespējams, nedarbosies
pareizi.
Šādā gadījumā pievienojiet ierīci citam HDMI portam vai arī nomainiet
televizora HDMI ULTRA HD Deep Colour iestatījumu uz Izslēgts.
• Atbalstītais HDMI audio formāts :
DTS (44,1 kHz, 48 kHz),
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),
PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
(Atkarībā no modeļa)
A
(Ieslēgšana/izslēgšana) Ieslēdz vai izslēdz televizoru.
Varat ieslēgt vai izslēgt televizora pierīci, pievienojot
Nospiediet pogu augšup, lejup, pa kreisi vai pa labi, lai ritinātu izvēlni.
* Lai lietotu pogu, nospiediet un turiet to vairāk kā 3 sekundes.
Vienkāršotā tālvadības
pults
Apraksti šajā rokasgrāmatā ir sniegti atbilstoši tālvadības pults pogām.
Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un lietojiet televizoru pareizi.
Lai nomainītu monētas veida baterijas, pagrieziet bateriju pārsegu
pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam, izmantojot monētu.
Noņemiet bateriju pārsegu un ievietojiet baterijas (CR2032) ar
vērstu uz priekšu. Uzlieciet bateriju pārsegu uz tālvadības pults un
pagrieziet to pulksteņrādītāju kustības virzienā, lai aizvērtu. Lai izņemtu
monētas veida baterijas, veiciet ievietošanas darbības pretējā secībā.
Pavērsiet tālvadības pulti pret televizora tālvadības sensoru.
• Nepareizi lietojot ierīces akumulatoru, pastāv
ugunsgrēka un ķīmiska apdeguma risks. Nelādējiet
atkārtoti, neizjauciet, nededziniet un nekarsējiet virs
100 °C. Nomainiet tikai pret akumulatoru Nr. CR2032.
Cita akumulatora lietošana var radīt ugunsgrēka vai
sprādziena risku. Izlietota akumulatora utilizācija.
Turiet akumulatoru bērniem nepieejamā vietā.
Neizjauciet un nededziniet.
• [Komplektā iekļautā tālvadības pults] Šis produkts
satur tabletes veida akumulatoru. Ja tabletes veida
akumulators ir norīts, 2 stundu laikā tas var radīt
nopietnus iekšējus apdegumus un nāves risku.
Glabājiet jaunus un izlietotus akumulatorus bērniem
nepieejamā vietā. Ja akumulatoru nodalījums nav
cieši aizvērts, pārtrauciet izmantot produktu un turiet
to bērniem nepieejamā vietā. Ja jums ir aizdomas, ka
akumulators ir norīts vai ievietots jebkurā ķermeņa
daļā, nekavējoties meklējiet medicīnisku palīdzību.
• Ja jums ir gari nagi, neatveriet akumulatoru
nodalījumu, izmantojot pirkstus. Pretējā gadījumā
varat nolauzt nagus.
12
LATVIEŠU
Tālvadības pults Magic
Remote funkcijas
Ja ir redzams ziņojums „Zems tālvadības pults Magic Remote bateriju
uzlādes līmenis. Nomainiet bateriju.”, ir jānomaina baterijas.
Lai tās nomainītu, atveriet bateriju nodalījuma vāciņu, nomainiet
baterijas (1,5V AA), ievietojot tās atbilstoši nodalījumā redzamajām
polaritātes norādēm un un aizveriet bateriju nodalījuma vāciņu.
Pavērsiet tālvadības pulti Magic Remote pret televizora tālvadības
sensoru. Lai izņemtu baterijas, veiciet darbības to ievietošanas
darbībām pretējā secībā.
Piekļuves punktu ieteicams izvietot tālāk par 0,2m no televizora. Ja
piekļuves punkts izvietots tuvāk par 0,2m, frekvences traucējumu dēļ
Tālvadības pults Magic Remote var nedarboties pareizi.
• Dažas pogas un daži pakalpojumi var netikt nodrošināti atkarībā no
modeļa vai reģiona.
A
A
(Ieslēgšana/izslēgšana) Ieslēdz vai izslēdz televizoru.
Varat ieslēgt vai izslēgt televizora pierīci, pievienojot
Piekļūst saglabātajiem kanāliem vai programmu sarakstam.
(Ekrāna tālvadība) Parāda ekrāna tālvadību.
- Atsevišķos reģionos piekļūst universālās vadības izvēlnei.
* Jūs varat piekļūt lietotnei vai Live TV, izmantojot
ciparu pogas, kas atbilst funkcijām.
* Tiks ieslēgta audio aprakstu funkcija.
Regulē skaļuma līmeni.
R itinasaglabātās programmas.
(IZSLĒGT SKAŅU) Skaņas izslēgšana.
- Nospiežot un turot pogu , piekļūsiet izvēlnei Pieejamība.
(Balss atpazīšana)
Lai lietotu balss atpazīšanas funkciju, nepieciešams tīkla savienojums.
1 Nospiediet balss atpazīšanas pogu.
2 Kad televizora ekrānā tiek parādīts balss displeja logs, runājiet.
(MEKLĒT)* Meklējiet saturu, piemēram, TV programmas, filmas un
citus video, vai veiciet meklēšanu tīmeklī, ievadot meklēšanas terminus
meklēšanas lodziņā.
1
B
2
B
(SĀKUMS) Piekļuve sākuma izvēlnei.
* Parāda vēsturi.
Parāda televizora pierīces sākuma izvēlni.
1
- Kad neskatāties, izmantojot televizora pierīci: tiek parādīts televizora
pierīces ekrāns.
Ripa (Labi) Nospiediet ripas pogas centrā, lai izvēlētos izvēlni. Lai
Nospiediet pogu augšup, lejup, pa kreisi vai pa labi, lai ritinātu izvēlni.
Nospiežot pogas laikā, kad tiek izmantots rādītājs, rādītājs
pazudīs no ekrāna un tālvadības pults Magic Remote darbosies kā
parasta tālvadības pults. Lai ekrānā atkal parādītos rādītājs, pakratiet
tālvadības pulti Magic Remote pa kreisi un pa labi.
Ļauj atgriezties iepriekšējā līmenī.
* Ekrāna izvēļņu aizvēršana un atgriešanās uz pēdējās ievades
skatīšanu.
Parāda programmu ceļvedi.
1
13
LATVIEŠU
Straumēšanas pakalpojuma pogas Izveido savienojumu ar
1 2
video straumēšanas pakalpojumu.
(IEEJA) Maina ievades avotu.
- Nospiežot un turot pogu , tiek parādīti visi ārējo ievažu saraksti.
- Nospiežot un turot pogu , tiek parādīta izvēlne Visi iestatījumi.
Teleteksta pogas (, ) Šīs pogas izmanto teletekstam.
skatāties.
Vadības pogas () Vada multivides saturu.
* Lai lietotu pogu, nospiediet un turiet to vairāk kā 3 sekundes.
* Nodrošina saturu, kas saistīts ar programmu, ko pašlaik
Parāda informāciju par pašreizējo programmu vai ekrānu.
Tuvinot izvēlēto zonu, varat to skatīt pilnā ekrānā.
* Varat tuvināt zonu, kurā atrodas tālvadības pults rādītājs.
, , , Ļauj piekļūt dažu izvēļņu īpašām funkcijām.
Licences
Atbalstītās licences dažādiem modeļiem var atšķirties. Lai iegūtu
papildinformāciju par licencēm, apmeklējiet tīmekļa vietni
www.lg.com.
Tālvadības pults Magic Remote
reģistrēšana
Kā reģistrēt tālvadības pulti Magic Remote
Lai lietotu tālvadības pulti Magic Remote, vispirms savienojiet to pārī
ar televizoru.
1 Tālvadības pultī Magic Remote ievietojiet baterijas un ieslēdziet
televizoru.
2 Vērsiet tālvadības pulti Magic Remote pret televizoru un nospiediet
tālvadības pults pogu Ripa (Labi).
* Ja televizors nereģistrē tālvadības pulti Magic Remote, izslēdziet un
ieslēdziet televizoru un mēģiniet vēlreiz.
Kā atcelt tālvadības pults Magic Remote
reģistrāciju
Vienlaikus nospiediet un piecas sekundes turiet pogas un (SĀKUMS) , lai atceltu tālvadības pults Magic Remote un televizora
savienošanu pārī.
* Nospiežot pogu un turot to nospiestu, varēsiet uzreiz atcelt un
no jauna reģistrēt tālvadības pulti Magic Remote.
Atvērtā pirmkoda
programmatūras
informācija
Lai saņemtu pirmkodu saskaņā ar GPL, LGPL, MPL un citām pirmkoda
licencēm, kas ir iekļautas šajā ierīcē, lūdzu, apmeklējiet tīmekļa vietni
http://opensource.lge.com.
Papildus pirmkodam varat lejupielādēt visus atbilstošos licences
nosacījumus, garantijas atrunas un autortiesību paziņojumus.
LG Electronics pēc pieprasījuma (rakstot uz e-pasta adresi
opensource@lge.com) pirmkodu piegādās arī CD-ROM formātā par
maksu, kas sedz tālāk norādītās izplatīšanas veikšanas izmaksas
(piemēram, datu nesēja, piegādes un apstrādes izmaksas). Šis
piedāvājums ir spēkā trīs (3) gadus no ierīces iegādes datuma.
Ārēju vadības ierīču
iestatīšana
Lai iegūtu informāciju par ārējas vadības ierīces iestatīšanu, apmeklējiet
vietni www.lg.com.
14
LATVIEŠU
Problēmu novēršana
Nevar vadīt televizora funkcijas, izmantojot tālvadības pulti.
• Pārbaudiet televizora tālvadības sensoru un mēģiniet vēlreiz.
• Pārbaudiet, vai starp televizoru un tālvadības pulti nav šķēršļu.
• Pārbaudiet, vai baterijas darbojas un ir pareizi ievietotas ( ar
, ar ).
Nerāda attēlu, un nav skaņas.
• Pārbaudiet, vai televizors ir ieslēgts.
• Pārbaudiet, vai strāvas vads ir pievienots sienas kontaktligzdai.
• Pārbaudiet, vai sienas kontaktligzda darbojas, pievienojot tai citas
ierīces.
Televizors pēkšņi izslēdzas.
• Pārbaudiet strāvas vadības iestatījumus. Strāvas padeve var būt
pārtraukta.
• Pārbaudiet, vai iestatījumu sadaļā Taimeri ir aktivizēta funkcija Izslēgšanas taimeris / Taimera izslēgšana.
• Pārbaudiet, vai Automātiska izslēgšana ir aktivizēta iestatījumos VispārējiEkonomiskais režīms. (Atkarībā no modeļa)
• Ja televizors ieslēgtā režīmā nesaņem signālu, tas tiks automātiski
izslēgts 15 minūtes tam, kad nebūs veikta neviena darbība.
Izveidojot savienojumu ar datoru (HDMI), ekrānā ir redzams paziņojums
“Nav signāla” vai “Nederīgs formāts”.
• Izslēdziet televizoru ar tālvadības pulti.
• Atkal pievienojiet HDMI kabeli.
• Restartējiet datoru, kad televizors ir ieslēgts.
Anormāls displejs
• Ja ierīce pieskaroties šķiet auksta, ieslēdzot tā var īsi nomirgot. Tas ir
normāla parādība; ar ierīci nekas nav noticis.
• Šis panelis ir uzlabots izstrādājums, kas satur miljoniem pikseļu. Uz
paneļa, iespējams, redzēsiet sīkus melnus un/vai spilgtus krāsainus
(balts, sarkans, zils vai zaļš) punktiņus 1 ppm izmērā. Tas nenorāda uz
nepareizu darbību un neietekmē ierīces veiktspēju un drošumu. Šāda
parādība ir novērojama arī trešo pušu ierīcēm, un uz to neattiecas
apmaiņas vai atlīdzības nosacījumi.
• Panelim atkarībā no skatīšanās pozīcijas (no kreisās/labās puses/
no augšas/apakšas) var būt atšķirīgs spilgtums un krāsa. Tas rodas
paneļa īpatnību dēļ. Tas nav saistīts ar ierīces veiktspēju, un tā nav
nepareiza ierīces darbība.
• Ilgstoša nekustīga attēla rādīšana var radīt attēla iedegšanu.
Izvairieties no fiksēta attēla rādīšanas televizora ekrānā ilgstošu laika
periodu.
• Izmantojot Pikseļu atsvaidzināšanas funkciju, var parādīties dažas
horizontālas līnijas. Tā ir normāla parādība, par ko nav jāuztraucas.
- Televizoram var būt problēma ar dzesēšanas ventilatoru vai
temperatūra televizorā var būt pārāk augsta. Sazinieties ar
pilnvarotu apkalpošanas centru.
- Iespējams, kabelis no paneļa nav pareizi savienots ar
Companion Box (AV kārbu). Atvienojiet strāvas vadu un
savienojiet kabeli no jauna, pēc tam iespraudiet strāvas vadu
un nospiediet barošanas pogu. Ja pēc augstāk minēto darbību
veikšanas tas joprojām nedarbojas, sazinieties ar pilnvarotu
apkalpošanas centru.
15
LATVIEŠU
Ierīces radītā skaņa
• Krakšķošs troksnis: Krakšķošu troksni, kas dzirdams, skatoties
vai izslēdzot televizoru, rada plastmasas termiska saraušanās
temperatūras un mitruma ietekmē. Šī skaņa parasti ir novērojama
izstrādājumiem, kam nepieciešama termiska deformācija.
• Elektroshēmas/paneļa dūkoņa: Nelielu troksni rada ātras darbības
pārslēgs, kas ierīces darbībai nodrošina lielu strāvas apjomu.
Dažādām ierīcēm skaņa atšķiras. Dzirdamā skaņa neietekmē šīs
ierīces veiktspēju vai drošumu.
Specifikācijas
Bezvadu moduļa specifikācija
• Tā kā joslas kanāli dažādās valstīs var atšķirties, lietotājs nevar mainīt
vai pielāgot darba frekvenci. Šis produkts ir konfigurēts reģionālo
frekvenču tabulai.
• Lietotājam jāņem vērā, ka ierīce jāuzstāda un jālieto, ievērojot vismaz
20 cm attālumu starp ierīci un ķermeni.
Bezvadu moduļa (LGSBWAC72) specifikācija
Bezvadu LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Frekvenču diapazonsIzejas jauda (maks.)
No 2400 līdz 2483,5MHz
No 5150 līdz 5725 MHz
No 5725 līdz 5850MHz (Ārpus ES)
Bluetooth
Frekvenču diapazonsIzejas jauda (maks.)
No 2400 līdz 2483,5MHz8,5 dBm
14 dBm
16,5 dBm
11,5 dBm
CI modulis (P x A x Dz)
Apkārtējās
vides apstākļi
Darba
temperatūra
Darba vides
mitrums
Glabāšanas
temperatūra
Glabāšanas
mitrums
100,0 mm x 55,0 mm x
5,0 mm
No 0 °C līdz 40 °C
Mazāk par 80 %
No -20 °C līdz 60 °C
Mazāk par 85 %
* Bezvadu funkcijas programmatūras versija: 1.0
* “IEEE 802.11ac” nav pieejams visās valstīs.
16
LATVIEŠU
(Atkarībā no valsts)
Televīzijas sistēma
DVB-S/S2DVB-CDVB-T/T2
Kanālu pārklājums
(Diapazons)
Maksimālais saglabājamo
programmu skaits
Ārējās antenas pilnā
pretestība
* Bezvadu funkcijas programmatūras versija: 1.0
No 950 līdz 2150 MHz No 46 līdz 890 MHz
60002000
Digitālā TVAnalogā TV
DVB-T
DVB-T2
DVB-C
DVB-S/S2
VHF III : No 174 līdz 230 MHz
UHF IV : No 470 līdz 606 MHz
UHF V : No 606 līdz 862 MHz
S diapazons II : No 230 līdz 300 MHz
S diapazons III : No 300 līdz 470 MHz
75 Ω
PAL/SECAM, B/G, D/K, I
SECAM L
No 46 līdz 862 MHz
17
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
ĀRĒJĀS VADĪBAS
IERĪCES IESTATĪŠANA
Lūdzu, pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet
to turpmākai uzziņai.
* Taustiņa kods 4C (0x4C) ir pieejams ATSC/ISDB modeļos, kas izmanto galvenos/ pakārtotos kanālus.
(Dienvidkorejas, Japānas, Ziemeļamerikas, Latīņamerikas modeļi, izņemot Kolumbijas modeļus)
LVLATVIEŠU
ĀRĒJĀS VADĪBAS IERĪCES IESTATĪŠANA
(PC
USB IN
(TV)
(PC
(PC)
ĀRĒJĀS VADĪBAS IERĪCES IESTATĪŠANA
• Attēlā redzamais var atšķirties no jūsu televizora.
3
3
Pievienojiet seriālajam pārveidotājam/RS-232C ieejas spraudnim paredzētu USB ārējai vadības ierīcei
(piemēram, datoram vai A/V vadības sistēmai) un vadiet izstrādājuma funkcijas no ārpuses.
Piezīme. Televizora vadības porta tips dažādām modeļu sērijām var atšķirties.
* Lūdzu, ņemiet vērā, ka ne visi modeļi atbalsta šo savienojuma veidu.
* Kabelis nav iekļauts komplektā.
Seriālajam pārveidotājam paredzēts USB ar USB kabeli
USB tips
)
• LGTV atbalsta PL2303 mikroshēmas (piegādātāja ID: 0x0557, izstrādājuma ID: 0x2008) USB, kas
paredzēts seriālajam pārveidotājam un kuru ne izgatavo, ne nodrošina uzņēmums LG.
• To var iegādāties datorpreču veikalā, kurā ir pieejami IT profesionāļiem paredzēti piederumi.
USB IN
(TV)
RS-232C ar RS232C kabeli
DE9 (D-Sub 9 kontaktu) tips
• Jums ir jāiegādājas RS-232C (DE9, D-Sub 9 kontaktu sievišķais-sievišķais tips), kas paredzēts RS-232C
kabelim, lai varētu izveidot savienojumu starp rokasgrāmatā norādīto datoru un televizoru.
)
Savienojuma interfeiss var atšķirties no jūsu televizora.
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
LV
LATVIEŠU
ĀRĒJĀS VADĪBAS IERĪCES IESTATĪŠANA
USB IN
(TV)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(PC
USB IN
(TV)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC)
(PC
SERVICE ONLY
1
3
2
4
4
Tālruņa ligzdas tips
• Jums ir jāiegādājas RS-232 kabelim paredzēta tālruņa ligzda, lai izveidotu savienojumu starp datoru un
televizoru; informācija ir norādīta rokasgrāmatā.
* Ja izmantojat citus modeļus, savienojiet ar USB portu.
* Savienojuma interfeiss var atšķirties no jūsu televizora.
1
3
(TV)
(TV)
- vai
)
2
1
3
SERVICE ONLY
)
RS-232C IN
2
(CONTROL & SERVICE)
Klienta datorsRS-232C konfigurācijas
3 vadu konfigurācijas (neatbilst standartam)
1
6
RS-232C
(seriālais ports)
Set ID
Informāciju, kā noskaidrot televizora ID numuru, skatiet sadaļā „Reālo datu kartēšana” lpp. lpp.6
5
9
DatorsTelevizors
RXD22TXD
TXD31RXD
GND53GND
OR
RXD32TXD
TXD21RXD
GND53GND
D-Sub 9 Tālrunis
1. Nospiediet SETTINGS, lai piekļūtu galvenajām izvēlnēm.
2. Nospiediet navigācijas pogas, lai ritinātu līdz OPTION, un nospiediet OK.
3. Nospiediet navigācijas pogas, lai ritinātu līdz SET ID, un nospiediet OK.
4. Ritiniet pa kreisi vai pa labi, lai izvēlētos televizora ID numuru, un izvēlieties CLOSE. Pielāgošanas
diapazons ir no 1 līdz 99.
5. Kad esat pabeidzis, nospiediet EXIT.
* (Atkarīgs no modeļa)
LVLATVIEŠU
ĀRĒJĀS VADĪBAS IERĪCES IESTATĪŠANA
Komunikācijas parametri
5
5
• Datu pārraides ātrums : 9600 b/s (UART)
• Datu garums : 8 biti
• Paritāte : Nav
• Stopbits : 1 bits
• Komunikācijas kods : ASCII kods
• Lietojiet krustenisko (reversīvo) kabeli.
Komandu atsauces saraksts
(atkarīgs no modeļa)
DATA
COMMAND1 COMMAND2
01.
Barošana*
02. Malu
attiecība
03. Izslēgt
skaņu
ekrānā
04. Izslēgt
skaņu
05. Skaļuma
vadība
06.
Kontrasts
07.
Spilgtums
08. Krāsaski00 līdz 64 22. TaustiņšmcTaustiņu kodi
09. Toniskj00 līdz 64
10. Asumskk00 līdz 32
11. Displeja
izvēle
12.
Tālvadības
bloķēšanas
režīms
13. Diskants kr00 līdz 64
ka00 līdz 01 15. Balansskt00 līdz 64
kc(lpp.7)
kd(lpp.7)
ke00 līdz 01 18. Ekvalaizersjv(lpp.8)
kf00 līdz 64
kg00 līdz 64
kh00 līdz 64
kl00 līdz 01
km00 līdz 01
(Heksade-
cimāls)
16. Krāsu
temperatūra
17. ISM metode (Tikai
plazmas televizoros)
19. Enerģijas
taupīšana
20. Regulēšanas
komanda
21. Kanāls
(Programma)
Pievienot/
Dzēst(Izlaist)
23.
Aizmugurgaismojuma
vadība, paneļa
apgaismojuma vadība
24. Ievades izvēle
(Galvenā)
25. 3D (Tikai 3D
modeļos)
26. Paplašinātais 3D
(Tikai 3D modeļos)
27. Auto Configure
(Automātiski
konfigurēt)
COM-
MAND1
xu00 līdz 64
jp(lpp.8)
jq00 līdz 05
ma(lpp.9)
mb00 līdz 01
mg00 līdz 64
xb(lpp.11)
xt(lpp.11)
xv(lpp.11)
ju(lpp.12)
COM-
MAND2
DATA
(Heksadeci-
māls)
14. Bassks00 līdz 64
* Piezīme. : Multivides atskaņošanas vai ierakstīšanas laikā neviena komanda, izņemot Ieslēgšana/
izslēgšana (ka) un Taustiņš (mc), netiek izpildīta un uzskatīta par NG.
Ar RS232C kabeli televizors var komunicēt „ka komandu” ieslēgtā vai izslēgtā stāvoklī. Taču,
izmantojot USB-seriālā pārveidotāja kabeli, komanda darbojas tikai tad, kad televizors ir
ieslēgts.
6
LV
LATVIEŠU
ĀRĒJĀS VADĪBAS IERĪCES IESTATĪŠANA
6
Pārraides / uztveršanas protokols
Pārraide
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1] : Televizora pirmā vadības komanda. (j, k, m vai x)
[Command 2] : Televizora otrā vadības komanda.
[Set ID] : Opciju izvēlnē varat pielāgot [Set ID], lai izvēlētos vēlamo monitora ID numuru.
Televizora pielāgojumu diapazons ir no 1 līdz 99. Ja [Set ID] vērtība ir 0, var kontrolēt
visus pievienotos televizorus.
* [Set ID] izvēlnē ir norādīts ar skaitli decimālajā skaitīšanas sistēmā (no 1 līdz 99) un
pārraides/ uztveršanas protokolā ar skaitli heksadecimālajā skaitīšanas sistēmā (no 0x00
līdz 0x63).
[DATA] : Komandas datu pārraide (heksadecimālā skaitīšanas sistēma). Lai nolasītu komandas
stāvokli, pārraidiet datus „FF”.
[Cr] : Rakstatgrieze - ASCII kods „0x0D”
[ ] : Atstarpe – ASCII kods „0x20”
OK apliecinājums
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Uztverot pareizus datus, ierīce pārraida signālu ACK (apliecinājums), izmantojot šo formātu. Šajā
gadījumā, ja dati ir datu lasīšanas režīmā, tas norāda uz pašreizējā stāvokļa datiem. Ja dati atrodas datu
rakstīšanas režīmā, atbildē tiek sniegti datora dati.
Kļūdas apliecinājums
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* Uztverot anormālus datus no kļūdainām funkcijām, kā arī komunikācijas kļūdu gadījumā
televizors pārraida signālu ACK (apliecinājums), izmantojot šo formātu.
Dati 00: Neatļauts kods
Reālo datu kartēšana (heksadecimālā sistēma b decimālā sistēma)
* Ja [data] ievadāt heksadecimālā formātā, skatiet tālāk norādīto pārveidošanas tabulu.
* Kanāla regulēšanas (ma) komanda izmanto divu baitu heksadecimālo vērtību ([data]), lai izvēlētos kanāla
numuru.
00 : Solis 032 : Solis 50 (Set ID 50) FE : Solis 254
01 : Solis 1 (Set ID 1)33 : Solis 51 (Set ID 51) FF : Solis 255
.........
0A : Solis 10 (Set ID 10)63 : Solis 99 (Set ID 99)01 00 : Solis 256
.........
0F : Solis 15 (Set ID 15)C7 : Solis 19927 0E : Solis 9998
10 : Solis 16 (Set ID 16)C8 : Solis 20027 0F : Solis 9999
.........
LVLATVIEŠU
ĀRĒJĀS VADĪBAS IERĪCES IESTATĪŠANA
* Komandu darbība var atšķirties atkarībā no modeļa un signāla.
7
7
01. Barošana (Command: k a)
► Lai kontrolētu televizora *ieslēgšanu vai
izslēgšanu.
Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati 00 : Barošana
izslēgta
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
► Lai parādītu, vai televizors ir ieslēgts vai *izslēgts
07 : 14:9
(Eiropā, Kolumbijā, Tuvajos
Austrumos, Āzijā, izņemot
Dienvidkoreju un Japānu)
09 : * Just Scan
0B : Pilns platums
(Eiropā, Kolumbijā, Tuvajos
Austrumos, Āzijā, izņemot
Dienvidkoreju un Japānu)
10 līdz 1F : Kino tālummaiņa
1 līdz 16
* Izmantojot datora ievadi, iespējams izvēlēties
ekrāna malu attiecību 16:9 vai 4:3.
* Režīmā DTV/HDMI/Komponents (augsta
izšķirtspēja) ir pieejama funkcija Just Scan.
* Pilns platekrāna režīms var darboties atšķirīgi
atkarībā no modeļa un tā DTV pilnīga, ATV, AV
daļēja atbalsta.
► Lai ieslēgtu vai izslēgtu ekrāna displeju, izmantojot
tālvadības pulti.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
14. Bass (Command: k s)
► Lai regulētu basu.
To varat regulēt arī izvēlnē AUDIO.
Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati : Min. 00 līdz maks. 64
Ack [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* (atkarīgs no modeļa)
15. Balanss (Command: k t)
► Lai regulētu balansu.
Balansu varat regulēt arī izvēlnē AUDIO.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati : Min. 00 līdz maks. 64
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
16. Krāsu temperatūra (Command: x u)
► Lai regulētu krāsu temperatūru. Krāsu temperatūru
varat regulēt arī izvēlnē PICTURE.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati : Min. 00 līdz maks. 64
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Dati 00 : Displejs izslēgts 01 : Displejs ieslēgts
Ack [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12. Tālvadības pults bloķēšanas režīms
(Command: k m)
► Lai bloķētu televizora tālvadības pulti un priekšējā
paneļa vadības elementus.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati 00 : Bloķēšana
01 : Bloķēšana ieslēgta
izslēgta
Ack [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Ja neizmantojat tālvadības pulti, izmantojiet šo
režīmu.
Ja tiek izslēgta un ieslēgta barošana (atvienojiet un
pēc 20–30 sekundēm pievienojiet), ārējās vadības
pults tiek atbloķēta.
* Gaidīšanas režīmā (DC izslēdz taimeris vai
komanda „ka”, „mc”) un situācijā, kad ir ieslēgta
taustiņu bloķēšana, televizoru nevar ieslēgt ar
infrasarkanā savienojuma un lokālo ieslēgšanas
taustiņu.
13. Diskants (Command: k r)
► Lai regulētu diskantu.
To varat regulēt arī izvēlnē AUDIO.
Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati : Min. 00 līdz maks. 64
Ack [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* (atkarīgs no modeļa)
17. ISM metode (Command: j p) (tikai plazmas
televizoros)
► Lai kontrolētu ISM metodi. ISM metodi varat
regulēt arī izvēlnē OPTION (Opcijas).
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati min. : 02: Orbiter
08: parasts
20: krāsains
Ack [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
MSB
0 00 00000
FrekvenceDati
LSB
18. Ekvalaizers (Command: j v)
► Lai regulētu televizora ekvalaizeru.
Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
7 65
0 00
0 01
0 10
0 11
Frekvence
1. josla
2. josla
3. josla... ............
4. josla
4 3210Solis
0 0000
0 0001
1 0011
0 (decimāls)
1 (decimāls)
...
20 (decimāls)
LVLATVIEŠU
ĀRĒJĀS VADĪBAS IERĪCES IESTATĪŠANA
1 00
Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Atkarīgs no modeļa, un regulēšana ir iespējama, ja
skaņas režīms ir ekvalaizera regulējama vērtība.
5. josla
1 0100
20 (decimāls)
19. Enerģijas taupīšana (Command: j q)
► Lai samazinātu televizora strāvas patēriņu.
Enerģijas taupīšanu var regulēt arī izvēlnē
PICTURE.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati
00 : Izslēgt
01 : Minimāli
02 : Vidēji
03 : Maksimāli
04 : Automātiski (LCD televizoros / LED
Set ID = All = 00
Dati 00 & 01 = Kanāla dati ir 10 = 00 0a
Dati 02 = Analogā virszemes TV = 00
Rezultāts = ma 00 00 0a 00
2. Noregulējiet digitālo virszemes (DVB-T) kanālu 01.
Set ID = All = 00
Dati 00 & 01 = Kanāla dati ir 1 = 00 01
Dati 02 = Digitālā virszemes TV = 10
Rezultāts = ma 00 00 01 10
3. Noregulējiet satelīta (DVB-S) kanālu 1000.
Set ID = All = 00
Dati 00 & 01 = Kanāla dati ir 1000 = 03 E8
Dati 02 = Digitālā satelīttelevīzija = 40
Rezultāts = ma 00 03 E8 40
Digitālajiem kanāliem ir fiziski, galvenie un pakārtotie
kanālu numuri. Fiziskais numurs ir faktiskais digitālā
kanāla numurs; galvenais numurs ir numurs, uz kuru
ir jākartē kanāls; pakārtotais numurs ir apakškanāls.
Tā kā ATSC uztvērējs automātiski kartē kanālu no
galvenā/ apakškanāla numura, fiziskais numurs nav
nepieciešams, sūtot digitālās televīzijas komandu.
[Dati 01 ~ 04]: galvenais/ pakārtotais kanāla numurs
Dati 01 un 02: xx (nav svarīgi)
Dati 03 un 04: xx (nav svarīgi)
Dati 05: Ievades avots (analogais)
- 00 : virszemes TV (ATV)
- 01 : kabeļtelevīzija (CATV)
* Digitālā virszemes/ Kabeļtelevīzija
Dati 00 : xx (nav svarīgi)
[Data 01][Data 02]: Galvenais kanāla numurs
Dati 01 : Augstu baitu kanāla dati
Dati 02 : Zemu baitu kanāla dati
- 00 01~27 0F (decimāls: 1~9999)
[Data 03][Data 04]: Pakārtotais kanāla numurs
Dati 03 : Augstu baitu kanāla dati
Dati 04 : Zemu baitu kanāla dati
Dati 05 : Ievades avots (digitālais)
- 02 : Virszemes TV (DTV) — izmantojiet fizisko
kanāla numuru
- 06 : Kabeļtelevīzija (CADTV) — izmantojiet
fizisko kanāla numuru
9
9
LV
LATVIEŠU
ĀRĒJĀS VADĪBAS IERĪCES IESTATĪŠANA
10
10
- 22 : Virszemes TV (DTV) — neizmantojiet fizisko
- 26 : Kabeļtelevīzija (CADTV) — neizmantojiet
- 46 : Kabeļtelevīzija (CADTV) — izmantojiet
Visiem galveno un pakārtoto kanālu datiem ir
pieejami divi baiti, taču parasti zemais baits tiek
lietots viens pats (augsts baits ir 0).
* Regulēšanas komandu piemēri:
1. Noregulējiet analogās kabeļtelevīzijas (NTSC)
2. Noregulējiet digitālās virszemes televīzijas (ATSC)
kanāla numuru
fizisko kanāla numuru
tikai galveno kanāla numuru (vienas puses
kanāls)
kanālu 35.
Set ID = All = 00
Dati 00 = Kanāla dati ir 35 = 23
Dati 01 un 02 = Nav galvenā = 00 00
Dati 03 un 04 = Nav pakārtotā = 00 00
Dati 05 = Analogā kabeļtelevīzija = 01
Kopā = ma 00 23 00 00 00 00 01
kanālu 30-3.
Set ID = All = 00
Dati 00 = Fiziskais nezināms = 00
Dati 01 un 02 = Galvenais ir 30 = 00 1E
Dati 03 un 04 = Pakārtotais ir 3 = 00 03
Dati 05 = Digitālā virszemes TV = 22
Kopā = ma 00 00 00 1E 00 03 22
* Digitālā virszemes/ Satelīttelevīzija
Dati 00: xx (nav svarīgi)
Dati 05 = Digitālā virszemes TV = 02
Kopā = ma 00 00 00 11 00 01 02
2. Noregulējiet BS (ISDB-BS) kanālu 30.
Set ID = All = 00
Dati 00 = Fiziskais nezināms = 00
Dati 01 un 02 = Galvenais ir 30 = 00 1E
Dati 03 un 04 = Nav svarīgi = 00 00
Dati 05 = Digitālā BS TV = 07
Kopā = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Iestatiet saglabāto kanālu uz Dzēst (ATSC, ISDB)/
Izlaist (DVB) vai Pievienot.
22. Taustiņš (Command: m c)
► Lai sūtītu infrasarkanās tālvadības pults taustiņa
kodu.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati Taustiņu kods — lpp.2.
[Data 01][Data 02]: Galvenais kanāla numurs
Dati 01: augstu baitu kanāla dati
Dati 02: zemu baitu kanāla dati
- 00 01~27 0F (decimāls: 1~9999)
[Data 03][Data 04]: Apakškanāla/ pakārtotā kanāla
Dati 03: Augstu baitu kanāla dati
Dati 04: Zemu baitu kanāla dati
Dati 05: Ievades avots (digitālais/ satelīts, Japāna)
- 02 : Virszemes TV (DTV)
- 07 : BS (satelīta apraide)
- 08 : CS1 (Sakaru satelīts 1)
- 09 : CS2 (Sakaru satelīts 2)
* Regulēšanas komandu piemēri:
1.
Noregulējiet digitālās virszemes televīzijas (ISDB-T)
kanālu 17-1
Set ID = All = 00
Dati 00 = Fiziskais nezināms = 00
Dati 01 un 02 = Galvenais ir 17 = 00 11
Dati 03 un 04 = Apakškanāla/ pakārtotais ir 1 = 00
01
numurs
(nav svarīgi satelīttelevīzijai)
.
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
23. Aizmugurgaismojuma vadība (Command: m g)
• LCD televizoros/ LED televizoros
► Lai kontrolētu aizmugurgaismojumu.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati : Min. 00 līdz maks. 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Vadības paneļa apgaismojums (Command: m g)
• Plazmas televizoros
► Lai regulētu paneļa apgaismojumu.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dati : Min. 00 līdz maks. 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
LVLATVIEŠU
ĀRĒJĀS VADĪBAS IERĪCES IESTATĪŠANA
24. Ievades izvēle (Command: x b)
(galvenā attēla ievade)
Datu vērtību diapazons (0–20) automātiski pārvērš
skatu punkta diapazonu (-10 līdz +10) (atkarīgs no
modeļa)
* Šī opcija darbojas, ja iestatījums 3D režīms (žanrs) ir
tikai manuāls.
3) Ja [Data 00] ir 06, 07
4) Ja [Data 00] ir 08
01 : Mainīt 3D video uz 2D video, izņemot
* Ja pārvēršanas nosacījumi netiek izpildīti, komanda
tiek uzskatīta par NG.
5) Ja [Data 00] ir 09
00 : Standarts
02 : Kino
04 : Manuāli
00 : 3D Picture Correction (3D attēla
labošana)
01 : 3D dziļums (3D režīms ir tikai
manuāls)
02 : 3D skatu punkts
06 : 3D krāsu korekcija
07 : 3D skaņas tālummaiņa
08 : Parasts attēla skats
09: 3D režīms (žanrs)