: Depending on model / Abhängig vom Modell / Selon le modèle / In base al modello / En función del modelo / Dependendo do modelo / Afhankelijk van het model /
Ανάλογα με το μοντέλο / Odvisno od modela / Típusfüggő / Zależnie od modelu / Závisí na modelu / V závislosti od modelu / În funcţie de model / В зависимост
от модела / Sõltub mudelist / Priklauso nuo modelio / Atkarībā no modeļa / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Në varësi të modelit / Ovisno o modelu /
Во зависност од моделот / Beroende på modell / Avhengig av modell / Afhængigt af modellen / Mallin mukaan /
X 2
www.lg.com
X 2
(M4 X L10)
X 2
(M8 X L77)
X 2
X 2
X 2
(M8 X L25)
P/No: MFL69649042 (1701-REV00)
Printed in Korea
Page 2
Page 3
Page 4
OLED65G7*
1
456
23
b
a
5 mm
Page 5
OLED77G7*
1
456
23
C
C
Page 6
OLED77G7*
7
10
8
9
b
Page 7
ANTENNA /
CABLE IN
HDMI IN
HDMI IN/ARC
USB IN
LAN
Page 8
LAN
USB IN
AUDIO OUT/
H/P OUT
Satellite IN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
PCMCIA CARD SLOT
Page 9
PCMCIA CARD SLOT
COMPONENT INAV IN
VIDEOL/MONO AUDIO R
AUDIO
VIDEO
Page 10
1
AA
2
43
1
1
2
3
34
2
Page 11
Page 12
1
2
0
*MFL69649042*
A
OLED65G7V-Z
OLED77G7V-Z
E
B
D
F
C
A
14618832438926831.7
1734105531710678354.1
Power requirement
B
C
D
AC 100-240 V ~ 50 / 60 Hz
E
F
Page 13
Ohutus ja viited
Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi
ning hoidke see hilisemaks kasutamiseks alles.
www.lg.com
Page 14
EESTI
Hoiatus! Ohutusjuhised
ETTEVAATUST
ELEKTRILÖÖGI OHT,
ÄRGE AVAGE
ETTEVAATUST! ELEKTRILÖÖGI OHU ENNETAMISEKS ÄRGE
EEMALDAGE KAANT (EGA TAGUST). SEES EI OLE KASUTAJA
POOLT HOOLDATAVAID OSI. PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD
HOOLDUSTÖÖTAJATE POOLE.
Selle sümboli eesmärk on teavitada kasutajat isoleerimata
ohtlikust pingest, mis esineb toote korpuse ees ning
millega kaasneb inimestele elektrolöögi oht.
Selle sümboli eesmärk on teavitada kasutajat olulistest
kasutus- ja hooldusjuhistest (hooldamine), mis on
seadmega kaasasoleva dokumentatsiooni osaks.
HOIATUS! TULEKAHJU VÕI ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS
ÄRGE JÄTKE TOODET VIHMA KÄTTE VÕI NIISKESSE KOHTA.
TULEKAHJU LEVIKU PIIRAMISEKS HOIDKE KÜÜNLAD
VÕI TEISED AVATUD LEEGIGA ESEMED TOOTEST
OHUTUS KAUGUSES.
• Ärge asetage telerit ja kaugjuhtimispulti järgmistesse
keskkondadesse.
- Otsese päikesevalguse kätte
- Suure niiskusega ruumi, nagu vannituppa
- Küttekehade lähedale, nagu ahjud ja muud soojust kiirgavad
seadmed
- Köögilauale või õhuniisuti lähedusse, kus teler võib jääda auru
kätte või sellele võib tilkuda õli
- Vihma või tuule kätte
- Veeanumate lähedusse, nagu lillevaasid
Vastasel juhul võite põhjustada tulekahju, saada elektrilöögi või
toodet kahjustada.
• Ärge asetage toodet sinna, kus see võib tolmuda. See võib põhjustada
tulekahju!
• Voolukaabel on lahutusseade. Kaabel peab jääma vabalt
kasutatavaks.
• Ärge puudutage toitekaablit märgade kätega. Lisaks, kui kaabli
kontakt on märg või tolmuga kattunud, kuivatage toitekaabel
või eemaldage tolm. Võite liigse niiskuse tõttu saada surmava
elektrilöögi.
• Veenduge, et ühendate toitekaabli maandatud vooluvõrku. (V.a
seadmed, mis pole maandatud.) Võite saada elektrilöögi või viga.
• Kinnitage toitekaabel täielikult. Kui toitekaabel pole täielikult
kinnitatud, võib tekkida tulekahju.
• Veenduge, et toitekaabel ei puutu kokku kuumade esemetega nagu
nt küttekehad. See võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi!
• Ärge asetage toitekaablile raskeid esemeid, samuti ärge jätke
seda toote alla. Vastasel juhul võib see põhjustada tulekahju või
elektrilöögi.
• Paigaldage antennikaabel hoone sise- ja väliskülje vahele, et vältida
vihmavee sissevoolamist. Vastasel juhul võib see põhjustada tootes
veekahjusid ning anda elektrilöögi.
• Teleri seinale paigaldamisel paigaldage ja isoleerige korralikult teleri
tagaküljel asuvad kaablid. Vastasel juhul võib tekkida tulekahju- ja
elektrilöögioht.
• Ärge ühendage ühte pikenduspessa liiga palju elektriseadmeid.
Vastasel juhul võib pikenduspesa üle kuumeneda ja tulekahju
põhjustada.
• Välisseadmete ühendamisel ärge laske tootel ümber kukkuda.
Vastasel juhul võite toodet kahjustada või end vigastada.
• Hoidke pakendis olev niiskusvastane materjal ja vinüülpakend
lastele kättesaamatus kohas. Niiskusvastased materjalid on
allaneelamisel tervisele ohtlikud. Allaneelamise korral tuleb kutsuda
esile oksendamine ja pöörduda haiglasse. Lisaks võib vinüülpakend
põhjustada lämbumist. Vältige selle sattumist laste kätte.
• Ärge lubage lastel teleri otsa ronida. Vastasel juhul võib teler pikali
kukkuda ja vigastusi põhjustada.
• Käidelge kasutatud patareid vastavalt nõuetele ja ärge lubage lastel
neid alla neelata. Kui laps patarei alla neelab, pöörduge viivitamatult
arsti poole.
• Ärge sisestage metallesemeid / elektrijuhte (näiteks metallvarras /
söögiriistad / kruvikeeraja) toitekaabli otsast sisse, kui toitekaabel
on seinapistikusse ühendatud. Samuti ärge puudutage toitekaablit
vahetult pärast kaabli seinakontaktist lahti ühendamist. Võite saada
surmava elektrilöögi.
2
Page 15
EESTI
• Ärge asetage tuleohtlikke aineid toote lähedal ega hoidke neid sellel.
Tuleohtlike ainete hoolimatul käsitsemisel on oht plahvatuse või
tulekahju tekkeks.
• Ärge laske tootesse kukkuda metallist esemeid nagu nt münte,
juuksenõelu, söögipulkasid või traate, või kergsüttivaid esemeid
nagu nt paber ja tikud. Eriliselt tuleb silmas pidada lapsi. Võib
tekkida elektrilöök, tulekahju või vigastused. Kui seadmesse on
kukkunud võõrkeha, tõmmake toitekaabel välja ja võtke ühendust
teeninduskeskusega.
• Ärge pihustage tootele vett ega hõõruge seda kergesti süttiva ainega
(värvivedeldi või benseen). Võib tekkida tulekahju või elektrilöök.
• Ärge lööge toodet millegi vastu ning ärge laske ühelgi esemel
tootesse ega ekraani vastu kukkuda. Võite saada vigastada või
kahjustada toodet.
• Ärge kunagi puutuge seda toodet ega antenni äikesetormi ajal. Võite
saada surmava elektrilöögi.
• Ärge kunagi puutuge seinakontakti gaasilekke esinemise ajal. Avage
aknad ning tuulutage ruumi. Säde võib põhjustada tulekahju või
põletusi.
• Ärge võtke seadet lahti, parandage ega muutke seda ise. Võib tekkida
tulekahju või elektrilöök. Kontrollimiseks, kalibreerimiseks või
parandamiseks pöörduge teeninduskeskusesse.
• Järgmistel juhtudel eraldage toode viivitamatult elektrivõrgust ja
võtke ühendust kohaliku teeninduskeskusega.
- Toode on kahjustatud
- Võõrkehad on kukkunud tootesse
- Toode suitseb või eritab kummalist lõhna
See võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
• Kui te toodet pikema aja vältel ei kasuta, eraldage see vooluvõrgust.
Tolmuga kattumine võib põhjustada tulekahju ning isolatsiooni
kahjustamine võib põhjustada elektrilekke, elektrilöögi või tulekahju.
• Vältige seadme kokkupuutumist veetilkade või -pritsmetega ning
ärge asetage seadme peale vedelikuga täidetud esemeid, näiteks
vaase.
• Ärge paigaldage toodet seinale, kui toode võib õli või õliuduga
kokku puutuda. See võib toodet kahjustada ning põhjustada toote
mahakukkumist.
• Kui toode (näiteks vahelduvvoolu adapter, toitejuhe, teler) puutub
kokku vee või muude ainetega, ühendage toitejuhe lahti ja võtke
kohe ühendust hoolduskeskusega. Vastasel juhul võib see põhjustada
tulekahju või elektrilöögi.
• Kasutage ainult ettevõtte LG Electronics poolt heakskiidetud
vahelduvvoolu adapterit ja toitejuhet. Vastasel juhul võite põhjustada
tulekahju, saada elektrilöögi või toodet kahjustada.
• Ärge võtke vahelduvvoolu adapterit ega toitejuhet osadeks lahti. See
võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
• Kasutage adapterit ettevaatlikult, et adapter ei saaks põrutada.
Põrutus võib adapterit kahjustada.
• Veenduge, et toitejuhe on korralikult teleri toitepistikuga ühendatud.
• Paigaldage toode paika, kus ei esine raadiolaineid.
• Välisantenni ja elektriliinide vahele peab jääma piisavalt ruumi, et
vältida nende kokkupuutumist, kui antenn peaks kukkuma. See võib
põhjustada elektrilöögi!
• Ärge asetage toodet ebastabiilsetele või kaldus pindadele. Vältige
ka vibreerivaid pindasid ning pindasid, mis ei kanna toote raskust.
Vastasel juhul võib toode ümber kukkuda ja vigastusi või kahjustusi
põhjustada.
• Kui paigaldate teleri alusele, võtke kasutusel meetmed toote
ümberkukkumise vältimiseks. Vastasel juhul võib toode pikali
kukkuda ja vigastusi põhjustada.
• Kui kavatsete paigaldada seadme seinale, ühendage VESA standard-
paigaldusliides (lisatarvikud) toote tagumisele küljele. Kui paigaldate
seadet seinakinnitusliidesega (lisaseadmed), kinnitage see
mahakukkumise vältimiseks hoolikalt. (Ainult OLED65/77G7*)
• Kasutage ainult tootja soovitatud lisaseadmeid/-tarvikuid.
• Antenni ühendamisel konsulteerige kvalifitseeritud tehnikuga.
Vastasel juhul võite põhjustada tulekahju või elektrilöögi!
• Soovitame vaadata telerit vähemalt kauguselt, mis võrdub teleri
diagonaali 2 kuni 7 kordse pikkusega. Teleri pikemaajalise vaatamine
võib põhjustada ähmast nägemist.
• Kasutage ainult määratud tüüpi patareisid. Valede patareide
kasutamine võib kaugjuhtimispulti kahjustada.
• Ärge kasutage korraga uusi ja vanu patareisid. Nii võivad patareid üle
kuumeneda ja lekkida.
• Patareid tuleb hoida eemale liigsest kuumusest. Näiteks otsesest
päikesevalgusest, avatud leegiga kaminast ja elektrisoojendist.
3
Page 16
EESTI
• Päikesevalgus või muu tugev valgus võib kaugjuhtimispuldi signaali
häirida. Sellisel juhul pimendage tuba.
• Välisseadmete, nagu mängukonsoolide ühendamisel veenduge, et
ühenduskaablid on piisavalt pikad. Vastasel juhul võib toode ümber
kukkuda ja vigastusi või kahjustusi põhjustada.
• Ärge lülitage toodet sisse/ välja, ühendades pistiku seinapistikupessa
või tõmmates selle seinapistikupesast välja. (Ärge kasutage pistikut
lülitina.) Vastasel juhul võite põhjustada mehaanilise tõrke või saada
elektrillöögi.
• Toote ülekuumenemise vältimiseks järgige allpool toodud
paigaldusjuhiseid.
- Seina ja toote vaheline kaugus peab olema suurem kui 10 cm.
- Ärge paigaldage toodet ventilatsioonita kohta (nt raamaturiiulisse
või seinakappi).
- Ärge asetage toodet vaibale või padjale.
- Veenduge, et laudlina või kardin ei blokeeri õhutusava.
See võib põhjustada tulekahju.
• Ärge puudutage pikaajalisema telerivaatamise ajal
ventilatsiooniavasid, sest need võivad kuumeneda. See ei mõjuta
toote talitlust.
• Kontrollige oma seadme kaablit regulaarselt ning kui selle välimus
viitab kahjustusele või kulumisele, ühendage see vooluvõrgust lahti,
lõpetage seadme kasutamine ning vahetage kaabel välja volitatud
teeninduse pakutava samasuguse asenduskaabliga.
• Ärge laske toitekaabli kontaktidel või pistikupesal tolmuda. See võib
põhjustada tulekahju!
• Kaitske toitekaablit füüsilise või mehaanilise kuritarvituse eest,
nagu väänamine, sõlme ajamine, näpistamine, ukse vahele
jätmine või peale astumine. Pöörake erilist tähelepanu kaablitele,
seinapistikupesadele ning kohtadele, kus kaabel väljub seadmest.
• Ärge vajutage ekraani vastu tugevalt käega, ärge puudutage seda
teravate esemetega (nt naelad või pliiatsid) ega kriimustage seda.
• Vältige ekraani puudutamist või sõrme(de) hoidmist ekraani peal
pikemat aega. See võib põhjustada ajutisi moonutusi ekraanil.
• Kuni seade on ühendatud vahelduvvooluga seinakontakti, ei ole see
vahelduvvooluallikast lahti ühendatud isegi siis, kui selle lülitist välja
lülitate.
• Kaabli eraldamisel haarake pistikust ja tõmmake see pesast välja. Kui
juhtmed toitekaablis on lahtised, võib see põhjustada tulekahju.
• Enne toote liigutamist lülitage toide välja. Seejärel eraldage toite-,
antenni- ja kõik muud ühenduskaablid. Vastasel juhul võite telerit
või toitekaablit kahjustada ja põhjustada tulekahju või saada
elektrilöögi.
• Toodet liigutades või lahti pakkides küsige abi; toode on raske.
Vastasel juhul võite end vigastada.
• Laske hooldustööd sooritada kvalifitseeritud hoolduspersonalil.
Teenindus on vajalik, kui seade on mistahes viisil kahjustunud,
näiteks kahjustunud toitekaabli või pistiku puhul, vedeliku või
esemete seadmesse sattumisel, seadme kokkupuutumisel vihma või
niiskusega, häirete korral seadme töös või seadme mahakukkumisel.
• Ärge kasutage teleri läheduses kõrgepinge elektriseadmeid (nt
elektriline kärbsepüünis). See võib põhjustada tõrkeid toote
toimimisel.
• Toote ja selle komponentide puhastamiseks ühendage esmalt
toitekaabel pistikupesast lahti ja pühkige ekraan pehme lapiga
puhtaks. Liigse jõu rakendamisel võite ekraani kriimustada või selle
värvi kahjustada. Ärge pritsige paneelile vett ega pühkige paneeli
niiske lapiga. Ärge kunagi kasutage klaasipuhastusvahendeid, auto
või muid poleerimisaineid, abrasiivseid puhastusvahendeid ega vaha,
benseeni, alkoholi jne, mis võivad toodet ja selle ekraani kahjustada.
Vastasel juhul võite põhjustada tulekahju, saada elektrilöögi või
toodet kahjustada (deformatsioonid, korrosioon, purunemine).
• Seadme Companion Box (AV-boks) pealispinna puhastamiseks
piserdage pehmele lapile vett ja pühkige pinda õrnalt. Ärge
piserdage vett otse seadme Companion Box (AV-boks) peale. (Ainult
OLED65/77W7*)
4
Page 17
EESTI
Ettevalmistamine
• Kui teler lülitatakse pärast tehasest tarnimist esmakordselt sisse, võib
teleri lähtestamiseks kuluda paar minutit.
• Teie teler võib erineda pildil olevast.
• Teie teleri OSD (On Screen Display – ekraanikuva) võib juhendis
näidatust veidi erineda.
• Kasutatavad menüüd ja valikud võivad sõltuvalt sisendallikast ja
tootemudelist erineda.
• Tulevikus võime sellesse telerisse täiendavaid funktsioone lisada.
• Tootekomplekti kuuluvad tarvikud sõltuvad mudelist.
• Toote tehnilisi andmeid või selle kasutusjuhendi sisu võidakse toote
funktsioonide uuendamise tõttu muuta sellest eelnevalt teavitamata.
• Optimaalse ühenduse tagamiseks peaksid HDMI- ja USB-seadmete
kaablite sooned olema vähem kui 10 mm paksused ja 18 mm laiused.
Kui USB-kaabel või -mälupulk ei sobi teleri USB-pessa, kasutage USB
2.0 toega pikenduskaablit.
B
B
A
A
• Kasutage sertifitseeritud kaablit, millele on kinnitatud HDMI logo.
• Kui te ei kasuta sertifitseeritud HDMI-kaablit, ei pruugita ekraanil
pilti kuvada või võib esineda viga ühenduse loomisel. (Soovituslikud
HDMI-kaabli tüübid)
- High-Speed HDMI®/TM -kaabel (3 m või lühem)
- High-Speed HDMI®/TM -kaabel Ethernetiga (3 m või lühem)
* A < 10 mm
* B < 18 mm
• Kui toetatav kaabel ei ole teleri seadmega Companion
Box (AV-boks) ühendamiseks piisavalt pikk, kasutage
pikendusjuhet. (Ainult OLED65/77W7V)
• Ärge virnastage kõlari peale esemeid ega vajutage
jõuga kõlarile. See võib toodet kahjustada või
põhjustada toote purunemist. (Ainult OLED65/77W7*)
• Ohutuse ja toote pika kasutusea tagamiseks ärge
kasutage heakskiitmata tarvikuid.
• Garantii ei hüvita heakskiitmata tarvikute
kasutamisest põhjustatud kahjustusi või vigastusi.
• Mõnede mudelite ekraanil on õhuke kile ja seda ei tohi
eemaldada.
• Ekraani kriimustuste eest kaitsmiseks asetage ekraan
statiivi teleri külge monteerimisel pehmendatud
lauale või tasasele pinnale.
• Veenduge, et kruvid on sisestatud õigesti ja korralikult
kinni keeratud. (Kui need ei ole piisavalt kõvasti
kinnitatud, võib teler pärast paigaldamist ettepoole
kalduda.) Ärge rakendage kruvide keeramisel liigset
jõudu ega keerake kruvisid üle; vastasel korral võivad
kruvid kahjustada saada ja neid ei saa korralikult kinni
keerata.
• Väänake liigne vesi või puhastusvahend lapist välja.
• Ärge pihustage vett ega puhastusvahendit otse teleri
ekraanile.
• Pihustage kuivale lapile nii palju vett või
puhastusvahendit, mis on ekraani puhastamiseks
vajalik.
5
Page 18
EESTI
Teleri tõstmine ja
transportimine
Enne teleri transportimist või tõstmist tutvuge järgmiste juhistega,
et vältida teleri kriimustamist või kahjustamist ja teleri tüübist ja
suurusest hoolimata tagada selle ohutu transport.
• Soovitame telerit transportida müügikomplekti kuulunud karbis või
pakendis.
• Enne teleri transportimist või tõstmist eraldage toitejuhe ja kõik
kaablid.
• Telerit hoides peab ekraan olema kahjustamise vältimiseks teist
eemale suunatud olema.
• Hoidke tugevalt kinni teleri raami üla- ja alaosast. Ärge hoidke kinni
ekraanist, kõlaritest ega kõlarite iluvõrealast.
• Vältige alati ekraani puudutamist, kuna see võib
ekraani kahjustada.
• Ärge teisaldage telerit juhtmehoidikust kinni hoides,
vastasel juhul võib see puruneda ning võite end
vigastada ja telerit kahjustada.
• Enne toote tõstmist või teisaldamist kinnitage audio-
video boksi külge fikseeriv tugi. Toote teisaldamisel
ilma audio-video boksi külge ühendatud fikseeriva
toeta võite sõrmi vigastada. (Ainult OLED65/77G7*)
Nupu kasutamine
(Sõltub mudelist)
Nupu abil saate hõlpsasti teleri funktsioone kasutada.
<A-tüüp>
• Suurt telerit peavad transportima vähemalt kaks inimest.
• Telerit transportides hoidke sellest nagu joonisel näidatud.
• Telerit transportides ärge raputage seda ega laske sel liigselt
vibreerida.
• Telerit transportides hoidke seda püsti, ärge keerake telerit külili ega
kallutage seda vasakule või paremale.
• Ekraani kahjustamise vältimiseks ärge kasutage raami korpuse
painutamiseks liigset jõudu.
• Olge teleri käsitsemisel ettevaatlik, et väljaulatuvaid nuppe mitte
kahjustada.
6
<B-tüüp>
Page 19
EESTI
Põhifunktsioonid
Toide Sisse (Vajutage)
Toide Välja (Vajutage ja hoidke all)
Helitugevuse juhtimine
Programmide juhtnupp
1 Kõik töötavad rakendused suletakse, ja pooleliolev salvestamine
lõpetatakse.
1
Menüü kohandamine
Kui teler on sisse lülitatud, vajutage üks kord nuppu. Saate menüü
elemente nupuga reguleerida.
Lülitab teleri välja.
Ekraani tühjendamine ja TV-režiimile naasmine.
Vahetab sisendallikat.
Avab seadete menüü.
Lauale paigaldamine
(See funktsioon ei ole kõigi mudelitega kasutatav.)
1 Tõstke ja kallutage teler lauale püstiasendisse.
• Õige ventileerimise tagamiseks jätke seina ja seadme vahele
10 cm (minimaalselt) suurune vahe.
Teleri seinale kinnitamine
(See funktsioon ei ole kõigi mudelitega kasutatav.)
1 Sisestage ja pingutage teleri tagaküljele aaskruvid või teleri
kronstein ja poldid.
• Kui aaskruvide asukohta on paigaldatud poldid, eemaldage
need.
2 Kinnitage seinakinnitustoend poltidega seina külge. Sobitage
seinakinnitustoend teleri tagaküljel olevate aaskruvidega.
3 Ühendage aaskruvid ja seinakinnitustoend tugeva nööriga. Hoidke
nöör tasase pinnaga horisontaalselt.
• Veenduge, et lapsed ei roni telerile ega saa selle küljes
rippuda.
• Kasutage alust või platvormi, mis on teleri kandmiseks piisavalt tugev
ja suur.
• Kinnitid, poldid ja trossid ei kuulu komplekti. Täiendavaid tarvikuid
saate kohalikult edasimüüjalt.
10 cm
10 cm
10 cm
2 Ühendage toitekaabel seina pistikupessa.
• Ärge paigaldage telerit kütteseadmete lähedusse,
kuna see võib põhjustada tulekahju või muid
kahjustusi.
• Ärge kandke toote kokkupanemisel kruviosadele
võõraineid (õli, määrdeined jne). (See võib toodet
kahjustada.)
10 cm
10 cm
7
Page 20
EESTI
Seinale paigaldamine
A
B
1
2
(See funktsioon ei ole kõigi mudelitega kasutatav.)
10 cm
10 cm
(Ainult OLED65/77G7*)
Ühendage valikulist seinakinnitust teleri tagaküljele ja tahke
seinale põrandaga risti. Kui ühendate telerit muu ehitusmaterjali
külge, võtke ühendust kvalifitseeritud personaliga. LG soovitab
lasta seinakinnitustoendi seinale paigaldada kvalifitseeritud
spetsialistile. Soovitame kasutada LG seinakinnituskronsteini. LG
seinakinnitusklambrit ühendatud kaablitega on lihtne nihutada.
Kui te ei kasuta LG seinakinnituskronsteini, kasutage palun
seinakinnituskronsteini, millega on seade korralikult seinale kinnitatud
selliselt, et välisseadmete ühendamiseks on piisavalt ruumi. Enne
seinakinnitusklambrite paigaldamist soovitame kõik kaableid
ühendada.
Kasutage kruvisid ja seinakinnitusi, mis vastavad VESA standardile.
Seinakinnituskomplekti standardmõõdud on toodud järgnevas tabelis.
10 cm
10 cm
• Enne teleri seinakinnitusele paigaldamist voltige
AV-boks kokku selle paigaldamisele vastupidises
järjekorras.
• Enne toote seinakinnitusele asetamist voltige audio-video boks kokku
ja kinnitage audio-video boksi külge fikseeriv tugi / seinakinnituse
vaherõngas. (Ainult juhul, kui kaasas järgmises vormis üksus)
Kaasasolev üksus
Audio-video boksi fikseeriv tugix 2
Müüakse eraldi (Seinakinnitustoend)
MudelOLED65G7*OLED77G7*
VESA (A x B) (mm)400 x 200600 x 300
StandardkruviM6M8M4
Kruvide arv442
Seinakinnitustoend OTW420BOTW630B
A
B
8
Page 21
EESTI
Kaasasolev üksus
• Kontrollige seina- ja viimistlusmaterjali paksust.
• Kasutage seinale kinnitamise konksu mittemurenevate
seinamaterjalide puhul, nagu betoon, kerge betoon, tugev looduslik
kivi, pehmest looduslikust kivist telliskivi ja tuhaplokk.
Audio-video boksi fikseeriv tugi /
Seinakinnituse vaherõngad
x 2x 2x 2
(Ainult OLED65/77W7V)
Kaasasolev üksus
SeinakronsteinLäbistusjuhis
Seinakinnituse vaherõngad
SeinamaterjalTööriistadSeina paksus
Betoon
Tellis
Looduslik kivi
Metallpaneel
Vineer
EPS-paneelLäbistage paneel
Kipsplaat + vineer30 mm
• Ärge paigaldage seadet kipsplaadist või keskmise tugevusega
saepuruplaadist (MDF) seinale. Sel juhul tuleb konks ja kruvid
sisestada viimistluspinna taga oleva betooni sisse. Kui teisel pool ei
ole betooni, tuleb konksude ja kruvide turvaliseks paigaldamiseks
esmalt paigaldada eraldi kronstein.
• Paigaldades toote nimetamata seinamaterjalile, paigaldage toode
selliselt, et iga paigalduskoht suudab taluda vähemalt 70 kgf (686 N)
tõmbejõudu ja lõikejõudu 100 kgf (980 N).
• Betoonseina puhul kasutage puuri 8 mm läbimõõduga lõiketera ja
suruõhuhaamrit.
Seinale
kinnitamise konks,
seinakinnituskruvi,
Ø 3/6/8 mm
Puuritera
Seinakinnituskruvi,
Ø 1,8 mm Puuritera
70 mm
30 mm
Vajalikud tööriistad
• Ristpeakruvi + kruvikeeraja (manuaalne või motoriseeritud),
Ø 3/6/8 mm Puuritera, vesilood, poldiotsija, trell
Seinale kinnitamise kruvi
Ø5 x L65
Puitseina kinnituskruvid
Ø3 x L18
Seinale kinnitamise konks
9
Page 22
EESTI
Kuidas kivimüüri külge paigaldada?
Järgige alltoodud suuniseid.
1 Kasutage 8 mm läbimõõduga puuritera, et puurida konksu asukohta
• Kui pärast seinapaigalduskronsteini kinnitamist ei
puutu mõni kronsteini osa vastu seina, kasutage
kronsteini seina külge kinnitamiseks tarvikute karbis
olevat kahepoolset kleeplinti.
• Kui puitseina kinnituskruvisid kasutades ei puutu
seinapaigalduskronsteini mõni osa vastu seina,
kasutage ülejäänud kruvisid.
• Kasutage kindlasti ainult kaasasolevaid
seinakinnituskruvisid.
• Kui soovite ühendada tagapaneeliga ühendatud teleri
juhtme, juhinduge läbistusjuhendist.
Seinakronstein
5 Joondage seinakinnituskruvi auguga ja seejärel keerake kruvi kinni.
Seejärel keerake kruvi kinni pingutusmomendiga 45 kgf/cm kuni
60 kgf/cm.
Seinale kinnitamise kruvi
10
Page 23
EESTI
Kensingtoni turvasüsteemi
kasutamine
(Ainult OLED65W7*)
Kensingtoni turvasüsteemi pistmik asub seadme Companion Box (AV-
boks) tagaküljel. Lisateavet paigaldamise ja kasutamise kohta leiate
Kensingtoni turvasüsteemi kasutusjuhendist või aadressilt
http://www.kensington.com.
Ühendused (teated)
Ühendage teleriga erinevad välisseadmed ning lülitage sisendrežiimid
valima välisseadmeid. Lisateavet väliseadmete ühendamise kohta leiate
vastava seadme kasutusjuhendist.
Kasutatavad välisseadmed on järgmised: HD vastuvõtjad, DVDmängijad, videokassettmakid, audiosüsteemid, USB-mäluseadmed,
arvuti, mänguseadmed ja muud välisseadmed.
• Välisseadmete ühendamine võib sõltuvalt mudelist erineda.
• Kui salvestate telesaate DVD-le või videokassetile, veenduge,
et ühendate telesignaali sisendkaabli teleriga DVD-salvesti või
videokassettmaki kaudu. Lisateavet salvestamise kohta leiate
ühendatud seadme kasutusjuhendist.
• Arvutirežiimis võib esineda eraldusvõime, vertikaalmustri, kontrasti
või heledusega seotud müra. Müra olemasolul muutke arvutiväljundi
eraldusvõimet, värskendussagedust või reguleerige heledust ja
kontrasti menüüs PILT, kuni jääte kvaliteediga rahule.
• Kõik eraldusvõime sätted ei pruugi arvutirežiimis sõltuvalt
graafikakaardist korralikult töötada.
• Kui teie arvutis esitatakse ULTRAkõrglahutusega sisu, võib video või
heli edastamine teie arvuti jõudlusest tulenevalt kohati katkendlik
olla.
• Juhtmega kohtvõrku ühendades on soovitatav kasutada KAT 7
kaablit.
• Kontrollige, kas CI-moodul on PCMCIA kaardipesasse sisestatud
õiges suunas. Kui moodul ei ole õigesti sisestatud, võib see telerit ja
PCMCIA-kaardipesa kahjustada.
• Kui teler ei esita videot ega audiot ajal, mil CI+ CAM on ühendatud,
võtke ühendust maapealse televisiooni/kaabeltelevisiooni/
satelliittelevisiooni teenusepakkujaga.
USB-ühendus
Mõningad USB-jaoturid ei pruugi töötada. Kui USB-seadet, mis on
ühendatud USB-jaoturiga, ei tuvastata, ühendage see otse teleri
USB-pordiga.
11
Page 24
EESTI
EXIT
BACK
STB
PWR
Muud ühendused
Ühendage teler välisseadmetega. Parima pildi- ja helikvaliteedi
tagamiseks ühendage väline seade ja teler HDMI-kaabliga. Eraldi
kaabel ei ole kaasas.
•ÜldineHDMI ULTRA HD Deep Colour :
- Sees : Toetab vormingut 4K @ 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Väljas : Toetab vormingut 4K @ 50/60 Hz 8 bit (4:2:0)
Kui Sisend-porti ühendatud seadmel on samuti funktsiooni ULTRA HD
Deep Colour tugi, võib pilt olla selgem.
Kui seadmel puudub tugi, ei pruugi see korralikult töötada.
Sel juhul ühendage seade teise HDMI-porti või valige teleris funktsiooni
Juhendis toodud kirjeldused põhinevad kaugjuhtimispuldi nuppudel.
Palun tutvuge juhendiga hoolikalt ja kasutage telerit vastavalt juhistele.
Nööppatareide vahetamiseks keerake patareikambri katet mündi abil
vastupäeva. Seejärel eemaldage patareikambri kate ja paigaldage
patarei (CR2032) nii, et patarei pealmine pool on peal. Asetage
patareikambri kate kaugjuhtimispuldile ja keerake katet sulgemiseks
päripäeva. Nööppatareide eemaldamiseks teostage paigaldamise
toimingud vastupidises järjestuses.
Saate digiboksi sisse või välja lülitada, seadistades digiboksi
oma teleri universaalse kaugjuhtimispuldiga juhitavaks.
Reguleerib helitugevust.
Salvestatud programmide või kanalite sirvimine.
(VAIGISTA) Vaigistab heli.
- Nupu vajutamisel ja allhoidmisel kuvatakse menüü
Ligipääsetavus.
Eelmisele tasemele naasmine.
* Tühjendab ekraanikuvad ja naaseb telerivaatamisele.
(KODU) Pääseb juurde menüüle Kodu.
(SISEND) Vahetab sisendallikat.
- Nupu vajutamisel ja allahoidmisel kuvatakse kõik väliste
sisendite loendid.
Menüüde ja suvandite valimiseks ning sisestuse kinnitamiseks.
Noolenupud (üles/alla/vasakule/paremale)
Vajutage menüü kerimiseks üles-, alla-, vasak- või paremnoole nuppu.
* Nupu kasutamiseks vajutage seda ja hoidke üle 3 sekundi all.
Patareide paigaldamine
• ÄRGE NEELAKE PATAREISID ALLA. KEEMILISE PÕLETUSE
OHT.
• Selles seadmes kasutatavate patareide
väärkasutamine võib põhjustada tulekahju või
keemilise põletuse ohtu. Ärge vahetage, võtke osadeks
lahti, põletage ega kuumutage temperatuuril üle
100 °C. Vahetage ainult patarei nr CR2032 vastu.
Teiste patareide kasutamisega võib kaasneda
tulekahju või plahvatuse oht. Kasutatud patarei
tuleb nõuetekohaselt kõrvaldada. Hoidke lastele
kättesaamatus kohas. Ärge võtke osadeks lahti ega
visake kõrvaldamiseks tulle.
• [Kaugjuhtimispult on kaasas] Selles tootes on
nööbikujuline akupatarei. Nööbikujulise akupatarei
allaneelamisel võib see põhjustada 2 tunni
jooksul sisemisi põletusi ja surma. Hoidke uued ja
kasutatud patareid lastele kättesaamatus kohas.
Kui patareikambrit ei saa korralikult sulgeda,
ärge kasutage toodet ja hoidke toodet lastele
kättesaamatus kohas. Patareide allaneelamise või
organismi sattumise kahtluse korral pöörduge kohe
arsti poole.
• Kui teil on pikad küüned, ärge avage patareikambri
katet küüntega. Vastasel korral võite küüne murda.
12
Page 25
EESTI
Liikumistundliku
kaugjuhtimispuldi funktsionid
Kui kuvatakse teade “Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi patarei on
tühjenemas. Vahetage patarei välja.”, vahetage patareid välja.
Patareide vahetamiseks avage patareide kate, vahetage patareid (1,5
V AA), sobitades ja otsad vastavalt patareiruumis toodud
sildile ning sulgege patareide kate. Suunake kaugjuhtimispult teleri
kaugjuhtimispuldi andurile. Patareide eemaldamiseks sooritage
paigaldamise toimingud vastupidises järjestuses.
Pääsupunkt (AP) soovitatakse paigutada telerist kaugemale kui 0,2 m.
Paigaldades pääsupunkti lähemale kui 0,2 m, ei pruugi Liikumistundlik
kaugjuhtimispult sagedushäirete tõttu korralikult toimida.
• Mudelist või piirkonnast olenevalt ei pruugi mõned nupud ja
teenused kasutatavad olla.
A
A
(TOIDE) Lülitab teleri sisse või välja.
Saate digiboksi sisse või välja lülitada, seadistades digiboksi
oma teleri universaalse kaugjuhtimispuldiga juhitavaks.
Numbrinupud Kasutage numbrite sisestamiseks.
Tähestiku nupud Sisestavad tähti.
Saate programme muuta, kasutades navigeerimisnuppu.
Noolenupud (üles/alla/vasakule/paremale)
Vajutage menüü kerimiseks üles-, alla-, vasak- või paremnoole nuppu.
Kui vajutate kursori kasutamise ajal nuppe lõpetatakse
kursori ekraanil kuvamine ning kaugjuhtimispult MAGIC toimib tavalise
kaugjuhtimispuldina. Kursori uuesti ekraanil kuvamiseks raputage
kaugjuhtimispulti MAGIC vasakule ja paremale.
Eelmisele tasemele naasmine.
* Tühjendab ekraanikuvad ja naaseb telerivaatamisele.
Kuvab telekava.
1
13
Page 26
EESTI
Voogedastuse teenuse nupud Loob ühenduse voogvideo
1 2
teenusega.
(SISEND) Vahetab sisendallikat.
- Nupu vajutamisel ja allahoidmisel kuvatakse kõik väliste
sisendite loendid.
(Q. Seaded) Avab Quick-seaded.
1
- Nupu vajutamisel ja allhoidmisel kuvatakse menüü Kõik seaded.
Teleteksti klahvid (, ) Neid nuppe kasutatakse teleteksti
jaoks.
* Esitab praegu vaadatava programmiga seotud sisu.
Kuvab valitud programmi teabe.
Juhtnupud () Kontrollib meediumi sisu.
Valitud ala suurendades saate seda täisekraanil vaadata.
* Saate suurendada ala, millele kaugjuhtimispuldi kursor
suunatud on.
, , , Nende abil saab kasutada mõne menüü
erifunktsioone.
* Nupu kasutamiseks vajutage seda ja hoidke üle 3 sekundi all.
Litsentsid
Toetatavad litsentsid sõltuvad mudelist. Lisateavet litsentside kohta
leiate aadressilt www.lg.com.
Vajutage viie sekundi jooksul samal ajal klahve ja (KODU) ,
et liikumistundlik kaugjuhtimispult telerist lahti paarida.
* Nupu vajutamisel ja allhoidmisel saate samal ajal
liikumistundliku kaugjuhtimispuldi kasutamise tühistada ja ümber
registreerida.
Selles tootes olevate GPL, LGPL, MPL ja muude vabatarkvaralitsentside
saamiseks külastage veebsaiti http://opensource.lge.com.
Lisaks lähtekoodile on allalaadimiseks saadaval ka kõik viidatud
litsentsitingimused, garantii lahtiütlused ja autoriõiguseteated.
Kui saadate e-kirja aadressil opensource@lge.comja esita päringu, annab
LG Electronics avatud lähtekoodi CD-plaadil tasu eest, mis katab sellise
levitusmeetodi kulud (kandja-, tarne- ja käsitsemiskulud). Pakkumine
kehtib kolm (3) aastat, alates toote ostukuupäevast.
Välisjuhtseadme
häälestamine
Välisjuhtseadme häälestamise kohta lisateabe saamiseks külastage
veebilehte www.lg.com.
14
Page 27
EESTI
Tõrkeotsing
Telerit ei saa kaugjuhtimispuldiga kasutada.
• Kontrollige kaugjuhtimispuldi andurit ja proovige uuesti.
• Veenduge, et seadme ja kaugjuhtimispuldi vahel ei ole mõnda
takistust.
• Veenduge, et patareid on täis ja õigesti paigaldatud ( ja ,
ja ).
Puudub pilt ja heli.
• Kontrollige, kas toode on sisse lülitatud.
• Veenduge, et toitejuhe on korralikult toitepesasse ühendatud.
• Kontrollige toitepesa korrasolekut, ühendades sinna teisi seadmeid.
Teler lülitub ootamatult välja.
• Kontrollige toitesätteid. Võimalik, et toimus toitekatkestus.
• Kontrollige, kas Unetaimer / Väljalülitustaimer funktsioon on
aktiveeritud seadetes Taimerid .
• Kontrollige, kas valik Automaatne väljalülitus on aktiveeritud ÜldineEco režiim seadetes. (Sõltub mudelist)
• Kui teleri töötamisel puudub signaal, siis lülitatakse toide
tegevusetuse korral 15 minuti pärast välja.
Arvutiga (HDMI) ühendamisel kuvatakse teade “Signaali pole” või
“Kehtetu formaat”.
• Taaskäivitage arvuti ajal, mil teler on sisselülitatud.
Ebatavaline kuva
• Kui teler tundub puudutamisel külm, siis võib sisselülitamisel
tegemist olla mõningase “värelusega”. See on tavaline, seadmega on
kõik korras.
• See paneel on täiustatud toode, milles on miljoneid piksleid.
Võite näha ekraanil tillukesi musti ja/või heledavärvilisi punkte
(valge, punane, sinine või roheline) suurusega 1 ppm. See ei märgi
tõrget ega mõjuta toote talitlust ja usaldusväärsust. Nähtus leiab
aset ka kolmandate osapoolte toodetes ning pole põhjus toote
väljavahetamiseks ega hüvitamiseks.
• Sõltuvalt vaatenurgast (vasak/parem/üleval/all) võite näha ekraanil
erinevaid heledusi ja värve. See nähtus tekib ekraani omaduste tõttu.
See ei ole seotud toote omadustega ning see ei ole rike.
• Liikumatu kujutise pikaajaline kuvamine võib põhjustada püsikujutise
tekkimist. Vältige fikseeritud kujutise pikaajalist kuvamist teleri
ekraanil.
• Funktsiooni Piksli värskendaja kasutades võidakse kuvada mõnda
horisontaaljoont. See on normaalne ja muretsemiseks ei ole põhjust.
(Ainult OLED65/77W7*)
• Sinine tuli vilgub seadme Companion Box (AV-boks) esiküljel.
- Võib esineda teleri jahutusventilaatori probleem või teleri
temperatuur on liiga kõrge. Pöörduge volitatud hoolduskeskuse
poole.
• Magentapunane tuli vilgub seadme Companion Box (AV-boks)
esiküljel.
- Võib esineda teleri liikuva kõlari probleem. Pöörduge volitatud
hoolduskeskuse poole.
• Oranž tuli vilgub seadme Companion Box (AV-boks) esiküljel.
- Paneeli ja seadme Companion Box (AV-boks) vaheline kaabel
ei ole nõuetekohaselt ühendatud. Ühendage toitepistik lahti ja
ühendage juhe uuesti; seejärel ühendage toitepistik uuesti ja
vajutage toiteklahvi. Kui teler pärast eelnimetatud toimingute
tegemist ei tööta, võtke ühendust volitatud hoolduskeskusega.
15
Page 28
EESTI
Loodud heli
• Pragisev heli: Pragisevat heli loob teleri vaatamisel või selle
väljalülitamisel plastiku temperatuurist ja niiskusest tulenev
termiline kokkutõmbumine. See on tavaline toodetes, mis soojuse
tõttu kuju muudavad.
• Elektriühenduse ümin/ekraani sumin: Toodet elektrivooluga varustav
kiiretoimeline lülitusskeem tekitab vaikset müra. See erineb sõltuvalt
tootest. See müra ei mõjuta toote talitlust ega usaldusväärsust.
Tehnilised andmed
Traadita mooduli tehnilised andmed
• Kasutaja ei saa töösagedust muuta ega reguleerida, kuna kanalite
sagedused on riigiti erinevad. Toode on konfigureeritud vastavalt
piirkondlike sagedusalade tabelile.
• Kasutaja ohutuse tagamiseks tuleb seade paigaldada ja seda
kasutada nii, et seadme ja keha vaheline kaugus oleks vähemalt 20
cm.
Traadita mooduli (LGSBWAC72) tehnilised andmed
Traadita LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
SagedusvahemikVäljundvõimsus (max.)
2400 kuni 2483,5MHz
5150 kuni 5725 MHz
5725 kuni 5850 MHz (Väljaspool
ELi)
Bluetooth
SagedusvahemikVäljundvõimsus (max.)
2400 kuni 2483,5MHz8,5 dBm
14 dBm
16,5 dBm
11,5 dBm
Standardse liidese moodul (L x K x S)
Töötemperatuur0 °C kuni 40 °C
TööniiskusAlla 80 %
Keskkonnatingi-
mused
Hoiundamistem-
peratuur
Niiskus
hoiundamisel
100,0 mm x 55,0 mm
x 5,0 mm
-20 °C kuni 60 °C
Alla 85 %
* Traadita side funktsiooni tarkvara versioon: 1.0
* Standard “IEEE 802.11ac” ei ole kõikides riikides kättesaadav.
16
Page 29
EESTI
(Olenevalt riigist)
DigitaaltelerAnaloogtelevisioon
DVB-T
Televisioonisüsteem
DVB-S/S2DVB-CDVB-T/T2
Kanali katvus (Riba)
Salvestatavate
programmide
maksimumarv
Välisantenni näivtakistus75 Ω
* Traadita side funktsiooni tarkvara versioon: 1.0
950 ~ 2150 MHz46 ~ 890 MHz
60002000
DVB-T2
DVB-C
DVB-S/S2
VHF III : 174 ~ 230 MHz
UHF IV : 470 ~ 606 MHz
UHF V : 606 ~ 862 MHz
S-riba II : 230 ~ 300 MHz
S-riba III : 300 ~ 470 MHz
PAL/SECAM, B/G, D/K, I
SECAM L
46 ~ 862 MHz
17
Page 30
Page 31
KASUTUSJUHEND
VÄLISE JUHTSEADME
HÄÄLESTAMINE
Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke
alles, sest tulevikus võib seda tarvis minna.
www.lg.com
Page 32
KLAHVI KOODID
2
2
EESTI
EST
KLAHVI KOODID
• Seda funktsiooni kõigil mudelitel ei ole.
Kood
(Hexa)
00
01
02
03
06> (Nooleklahv/Parem)
07< (Nooleklahv/Vasak)
08Power (Toide)
09
0BSisend
0ESLEEP
0F
10 - 19
1A
1EFAV (Lemmikkanal)
20
21
28Return (BACK) (Tagasi)
30
39
40
41
42
43
44
45Q.Menu (Kiirmenüü)
4C
* Klahvi koodi 4C (0x4C) saab kasutada ATSC/ISDB-mudelitel, mis kasutavad kanali põhiarvu/lisaarvu.
(Lõuna-Korea, Jaapani, Põhja-Ameerika, Ladina-Ameerika, v.a Columbia mudelid)
Ühendage jadamuunduriga ühendatud USB/RS-232C välise juhtseadmega (nt arvuti või AV-juhtsüsteem) ja
juhtige teleri funktsioone väliselt.
Märkus: teleri juhtimispordi tüüp võib erinevate mudelite puhul olla erinev.
* Pidage meeles, et kõik mudelid ei toeta seda ühendustüüpi.
* Kaabel ei ole kaasas.
Jadamuunduriga ühendatud USB koos USB-kaabliga
USB-tüüpi
(PC)
• LG teler toetab PL2303 kiibipõhise (tarnija ID: 0x0557, toote ID: 0x2008) USB ühendamist
jadamuunduriga, mida LG ei valmista ega tarni.
• Seda saab osta arvutikauplustest, kus müüakse IT-professionaalidele mõeldud tarvikuid.
USB IN
RS-232C koos RS232C kaabliga
DE9-tüüpi (D-Sub 9 viiguga)
• Ostke arvuti ja teleri ühendamiseks kasutusjuhendis nimetatud RS-232C (DE9, D-Sub 9 viiguga
haardkontakt-haardkontakti tüüpi) kaabel.
(TV)
EESTI
EST
(PC)
Ühendusliides võib teie telerist erineda.
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(TV)
Page 34
VÄLISE JUHTSEADME HÄÄLESTAMINE
USB IN
(TV)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(PC
USB IN
(TV)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC)
(PC
SERVICE ONLY
1
3
2
4
4
EESTI
EST
Telefoni pistiku tüüp
• Tuleb osta arvuti ja teleri ühendamiseks vajalik, antud kasutusjuhendis nimetatud RS-232 kaabli telefoni
pistik.
* Teiste mudelite puhul ühendage USB-porti.
* Ühendusliides võib teie telerist erineda.
1
3
(TV)
(TV)
- või
)
2
1
3
SERVICE ONLY
)
RS-232C IN
2
(CONTROL & SERVICE)
KlienditugiPistikupesa RS-232C
konfiguratsioonid
3-juhtmeline konfiguratsioon (mittestandardne)
1
6
RS-232C
(Järjestikport)
5
9
ArvutiTeler
RXD22TXD
TXD31RXD
GND53GND
VÕI
RXD32TXD
TXD21RXD
GND53GND
D-Sub 9Telefon
Set ID
ID-numbri määramise kohta vt „Reaalandmete teisendamine" lk 6.
1. Vajutage SEADED, et avada põhimenüüd.
2. Liikuge nooleklahvidega valikule (*Üldine → Sellest telerist või VALIK) ja vajutage OK.
3. Liikuge nooleklahvidega valikule Määra ID ja vajutage OK.
4. Sirvige vasakule või paremale, määrake ID-seadistusnumber ja valige SULGE. Reguleerimise vahemik
on 1 kuni 99.
5. Kui olete lõpetanud, vajutage nuppu VÄLJU.
*(Sõltuvalt mudelist)
Page 35
VÄLISE JUHTSEADME HÄÄLESTAMINE
5
5
Sideparameetrid
• Boodikiirus: 9600 boodi (UART)
• Andmepikkus: 8 bitti
• Paarsus: puudub
• Stopp-bitt: 1. bitt
• Sidekood: ASCII-kood
• Kasutage rist(pöörd-)kaablit.
Käskude loend
(sõltub mudelist)
DATA
COMMAND1 COMMAND2
01. Toide*ka00 kuni 0115. Tasakaal kt00 kuni 64
02. Kuvasuhe kc(lk 7)
03.
Ekraanisummutus
04.
Helitugevuse
vaigistamine
05.
Helitugevuse
juhtimine
06. Kontrast kg00 kuni 64
07. Heleduskh00 kuni 64
08. Värvki00 kuni 6422. KlahvmcKlahvi koodid
09. Varjundkj00 kuni 64
10. Teravuskk00 kuni 32
11.
Ekraanikuva
valik
12.
Kaugjuhtimise
lukustusrežiim
13. Kõrged
toonid
kd(lk 7)
ke00 kuni 01
kf00 kuni 64
kl00 kuni 01
km00 kuni 01
kr00 kuni 64
(kuueteistküm-
nendsüsteem)
COMMAND1 COMMAND2
16. Värv
Temperatuur
17. ISMmeetod (ainult
plasmatelerid)
18.
Ekvalaiser
19.
Energiasääst
20. Kanali
kasutamine
21. Kanal
(Programm)
Lisa/
kustuta(Jäta
vahele)
23.
Tagantvalgustuse
juhtimine,
juhtpaneeli
valgus
24. Sisendi
valimine
(põhi-)
25. 3D (ainult
3D-mudelid)
26.
Täiustatud
3D (ainult
3D-mudelid)
27. Auto
Configure
(
Automaate
konfigureerimine)
xu00 kuni 64
jp(lk 8)
jv(lk 8)
jq00 kuni 05
ma(lk 9)
mb00 kuni 01
mg00 kuni 64
xb(lk 11)
xt(lk 11)
xv(lk 11)
ju(lk 12)
DATA
(kuueteistküm-
nendsüsteem)
EESTI
EST
14. Bassks00 kuni 64
* Märkus: Meediumi esitamise või salvestamise ajal ei teostata ühtegi käsklust peale sisse- ja
väljalülitamise (ka) ja klahvi (mc) ning neid käsitletakse NG-na.
Kaabliga RS232C saab teler edastada „ka-käsku” nii sisse- kui ka väljalülitatud olekus.
Kasutades USB-jadamuundurisse kaablit, saab käsku kasutada ainult sisselülitatud teleriga.
Page 36
VÄLISE JUHTSEADME HÄÄLESTAMINE
6
6
EESTI
EST
Edastus-/vastuvõtuprotokoll
Edastus
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1] : esimene käsk teleri juhtimiseks. (j, k, m või x)
[Command 2] : teine käsk teleri juhtimiseks.
[Set ID] : saate reguleerida väärtust [Set ID] soovitud monitori ID-numbri kuvamiseks
suvandimenüüs.
Teleri reguleerimise vahemik on 1 kuni 99. Kui väärtuseks [Set ID] on valitud „0„, saab
juhtida kõiki ühendatud üksuseid.
* [Set ID] esitatakse menüüs kümnendarvuna (1–99) ning edastus- ja vastuvõtuprotokollis
* Ebanormaalsete andmete vastuvõtu korral mittetöötava funktsiooni või sidevea tõttu edastab teler selle
vormingu alusel ACK-märgi (jaatusmärgi).
Data 00: lubamatu kood
Reaalandmete teisendamine (Kuueteistkümnendarv b Kümnendarv)
* Kui sisestate [data] kuueteistkümnendarvuna, tutvuge järgmise teisendustabeliga.
* Kanali häälestamise (ma) käsk kasutab kanalinumbri valimiseks kuueteistkümnendarvu kahebaidilist
väärtust ([andmeid]).
00 : samm 032 : samm 50 (Set ID 50) FE : samm 254
01 : samm 1 (Set ID 1)33 : samm 51 (Set ID 51) FF : samm 255
.........
A : samm 10 (Set ID 10)63 : samm 99 (Set ID 99)01 00 : samm 256
.........
F : samm 15 (Set ID 15)C7 : samm 19927 0E : samm 9998
10 : samm 16 (Seadista
ID 16)
.........
C8 : samm 20027 0F : samm 9999
Page 37
VÄLISE JUHTSEADME HÄÄLESTAMINE
7
7
* Käsud võivad mudelist ja signaalist olenevalt erinevalt toimida.
01. Toide (käsklus: k a)
► Teleri toite olekusse *On (sees) või Off (väljas)
lülitamine.
Ülekanne[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Toide väljas 01 : *Toide sees
Ack [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Kui videosummutus on sees, kuvatakse
ekraanikuva (OSD). Kui ekraanisummutus on sees,
siis ekraanikuva (OSD) ei kuvata.
04. Volume Mute (Helitugevuse vaigistamine)
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
► Näitab, et teleri toite olekuna kas On (sees) või
„FF” andmeid selle vormingu alusel, esitab kinnitus
tagasiside iga funktsiooni oleku kohta.
02. Kuvasuhe (Command: k c)
(Main Picture Size) (Põhipildi suurus)
► Ekraanivormingu reguleerimine. (Peamine
pildivorming)
Samuti saate häälestada ekraani vormingut,
kasutades kuvasuhet menüüs Q.MENU
(KIIRMENÜÜ) või menüüs PICTURE.
Ülekanne[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01 : Tavaline ekraan
(4:3)
02 : Laiekraan
(16:9)
04 : Suum
05 : Suum 2
(Ladina-Ameerika,
v.a Columbia)
06 : Määra
programmi
alusel/
algupärane
07 : 14:9
(Euroopa, Kolumbia, LähisIda, Aasia (v.a Lõuna-Korea ja
Jaapan)
09 : * Skaneerimine
0B : Täisekraan
(Euroopa, Kolumbia,
Lähis-Ida, Aasia (v.a
Lõuna-Korea ja Jaapan)
10 kuni 1F : Kino suum 1
kuni 16
(Command: k e)
► Helitugevuse vaigistuse sisse-/väljalülitamine.
Vaigistust saate häälestada ka kaugjuhtimispuldi
nupu MUTE abil.
Ülekanne[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : helitugevuse vaigistamine sees (helitugevus
01 : helitugevuse vaigistamine väljas
Ack [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
05. Volume Control (Helitugevuse reguleerimine)
(Command: k f)
► Helitugevuse reguleerimine.
Helitugevust saate reguleerida ka
kaugjuhtimispuldi helitugevusnuppude abil.
Ülekanne[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 kuni Max : 64
Ack [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Kontrast (Command: k g)
► Ekraani kontrastsuse reguleerimine.
Ekraani kontrastsuse reguleerimine.Kontrastsust
saate reguleerida ka menüüs PICTURE.
kaugjuhtimispulti.
Kui toide lülitatakse välja või sisse, vabastatakse
välise juhtseadme lukustus (20–30 sekundit pärast
välja või sisse lülitamist).
* Ooterežiimis(DConväljalülitustaimerivõi
käskude „ka", „mc" poolt välja lülitatud) ning kui
klaviatuurilukk on sees, ei lülitu teler toiteklahvi ega
klahvi IR & Local (IR & kohalik) vajutamisel sisse.
13. Kõrged toonid (käsklus: k r )
► Kõrgete toonide reguleerimine.
Saate seadistada ka menüüs HELI.
Ülekanne [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 kuni Max : 64
Ack [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* (Olenevalt mudelist)
14. Bass (käsklus: k s )
► Bassi reguleerimine.
Saate seadistada ka menüüs HELI.
Ülekanne [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 kuni Max : 64
Ack [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* (Olenevalt mudelist)
15. Helitasakaal (käsklus : k t)
► Helitasakaalu reguleerimine.
Helitasakaalu reguleerimine.Helitasakaalu saate
reguleerida ka menüüs HELI.
Ülekanne[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 00 kuni Max : 64
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
16. Color (Colour) Temperature (Värvitemperatuur)
(Command: x u)
► Värvitemperatuuri reguleerimine.
Värvitemperatuuri seadeid saate reguleerida ka
menüüs PICTURE.
Häälestage maapealsele analoogtelevisioonile (PAL) Kanall 10.
Set ID = Kõik = 00
Data 00 & 01 = Kanali andmed on 10 = 00 0a
Data 02 = Maapealne analoogtelevisioon = 00
Result (Tulemus) = ma 00 00 0a 00
2. Häälestage maapealsele digitaaltelevisioonile
(DVB-T) Kanal 01.
Set ID = Kõik = 00
Data 00 & 01 = Kanali andmed on 1 = 00 01
Data 02 = Maapealne digitaaltelevisioon = 10
Result (Tulemus) = ma 00 00 01 10
3.
Häälestage satelliittelevisioonile (DVB-S) Kanal 1000.
Set ID = Kõik = 00
Data 00 & 01 = Kanali andmed on 1000 = 03 E8
Data 02 = Digitaalne satelliittelevisioon = 40
Result (Tulemus) = ma 00 03 E8 40
Digitaalkanalitel on reaalarv, põhiarv ja lisaarv.
Reaalarvuks on digitaalkanali tegelik number,
põhiarvuks on number, milleks kanal tuleb teisendada
ning lisaarvuks alamkanal. Kuna ATSC-tuuner
teisendab kanali numbri automaatselt põhi-/lisaarvuks,
ei ole käsu digitaalkanalile edastamisel reaalarvu vaja.
(ühenumbriline kanal)
Põhi- ja lisaarvu puhul on saadaval kaks baiti, kuid tavaliselt
kasutatakse ainult madalat baidiarvu (kõrge baidiarv on 0).
* Häälestuskäsu näited:
1. Häälestage analoog-kaabelkanalile (NTSC) 35.
Set ID = Kõik = 00
Data 00 = Kanali andmed on 35 = 23
Data 01 & 02 = Põhiarv puudub = 00 00
Data 03 & 04 = Põhiarv puudub = 00 00
Data 05 = Analoog-kaabeltelevisioon = 01
Total (Kokku) = ma 00 23 00 00 00 00 01
2.
Häälestage maapealsele digitaalkanalile (ATSC) 30-3.
Set ID = Kõik = 00
Data 00 = Ei tea reaalarvu= 00
Data 01 & 02 = Põhiarv on 30 = 00 1E
Data 03 & 04 = Lisaarv 3 = 00 03
Data 05 = Maapeale digitaaltelevisioon = 22
Total (Kokku) = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Set ID = Kõik = 00
Data 00 = Ei tea reaalarvu= 00
Data 01 & 02 = Põhiarv on 17 = 00 1E
Data 03 & 04 =
Data 05 = Maapealne digitaaltelevisioon = 02)
Kanali lisaarv/harukanali arv 1 = 00 01
Total(Kokku) = ma 00 00 00 11 00 01 02
2. Häälestage BS (ISDB-BS) kanalile 30.
Set ID = Kõik = 00
Data 00 = Ei tea reaalarvu = 00
Data 01 & 02 = Põhiarv on 30 = 00 1E
Data 03 & 04 = Ei oma tähtsust = 00 00
Data 05 = Digital (Andmed 05 = Digitaalne) BS TV
= 07
Total(Kokku) = ma 00 00 00 1E 00 00 07