LG OLED65W8PLA User manual [hu]

www.lg.com
OLED77W8*
OLED65W8*
(1812-REV00)
AA
OLED65W8*
X 5 (+2)
a
X 5 (+2)
b
(Ø5 X L65)
X 5 (+4) (Ø3 X L18)
: Depending on model / Abhängig vom Modell / Selon le modèle / In base al modello / En función del modelo / Dependendo do modelo / Afhankelijk van het model /
Ανάλογα με το μοντέλο / Odvisno od modela / Típusfüggő / Zależnie od modelu / Závisí na modelu / V závislosti od modelu / În funcţie de model / В зависимост от модела / Sõltub mudelist / Priklauso nuo modelio / Atkarībā no modeļa / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Në varësi të modelit / Ovisno o modelu / Во зависност од моделот / Beroende på modell / Avhengig av modell / Afhængigt af modellen / Mallin mukaan /
https://youtu.be/4sk_Y_B-ZnQ
OLED77W8*
a
X 8 (+2)
X 8 (+2)
b
(Ø5 X L65)
X8 (+4) (Ø3 X L18)
1 2
4 5
6
8
7-A
9
OLED65W8* OLED77W8*
a
480 mm
b
10
7-B
400 mm
b
a
11
12 13 14
18
15 16 17
19
20
22
21
23
1
2
24
3
1
2
0
ANTENNA /
ANTENNA /
CABLE IN
PCMCIA CARD SLOT
Satellite IN
Main
Satellite IN
Sub
Satellite IN
ANTENNA /
CABLE IN
HDMI IN
PCMCIA CARD SLOT
Satellite IN
Main
Satellite IN
Sub
VIDEO
AV IN
VIDEO L/MONO AUDIO R
AUDIO
COMPONENT IN
HDMI IN/ARC
USB IN
Satellite IN
Read Safety and Reference.
Magyar
Lásd: Biztonsági óvintézkedések
.
CABLE IN
Satellite IN
Satellite IN
Main
Satellite IN
Sub
PCMCIA CARD SLOT
HDMI IN
HDMI IN/ARC
For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product.
Bitte lesen Sie Sicherheitshinweise und Referenzen!
Informationen zur Stromversorgung und zum Stromver-
Français
Ελληνικά
Slovenščina Preberite Varnostne informacije in napotki.
Hrvatski
Shqip
Македонски
brauch sind dem Etikett auf dem Gerät zu entnehmen.
Consultare la sezione Sicur
Per l'alimentazione e il consumo di energia, consultare l'etichetta applicata sul prodotto.
Leer
Para obtener información acerca de la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta del producto.
Consulte o manual de Segurança e Referência.
Lees Veiligheid en referentie
Informatie over de stroomvoorziening en het stroomver­bruik vindt u op het label op het product.
Ανάγνωση
Για πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την κατανάλωση ενέργειας, δείτε την ετικέτα του προϊόντος.
Podatke o napajanju in porabi energije si oglejte na nalepki izdelka.
Pročitajte Sigurnost i reference.
Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na oznaci koja se nalazi na proizvodu.
Lexo Sigur
Për ushqimin me energji dhe konsumin e energjisë, shih etiketën e ngjitur në produkt.
Pročitajte Sigurnost i upućivanje.
Informacije o napajanju električnom energijom i potrošnji električne energije možete pronaći na naljepnici koja se nalazi na proizvodu.
Про
За напојувањето и потрошувачката на енергија, погледнете ја етикетата која е прикачена на производот.
För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten på produkten.
Ασφάλεια και Αναφορά.
.
.
.
.
riferiment
A tápellátásra és az áramfogyasztásra vonatkozó adatok a készülékre ragasztott címkén találhatók.
Przeczytaj
Dokładne informacje o zasilaniu i zużyciu energii są umieszczone na etykiecie znajdującej się na produkcie.
Česky
Slovenčina
Română
Български Прочетете Безопасност и справки.
Eesti Lugege jaotist Ohutus ja viited.
Lietuvių k.
Latviešu
Srpski
Norsk
Dansk
Suomi
Přečtěte si část Bezpečnost areference.
Informace onapájení apříkonu naleznete na štítku připevněném kvýrobku.
Prečítajte si časť Bezpečnosť a odkazy.
Informácie o zdroji napájania a spotrebe elektrickej energie nájdete na štítku pripojenom k zariadeniu.
Citiţi Siguranţă şi referinţe.
Pentru sursa de alimentare şi consumul de energie, consultaţi eticheta ataşată pe produs.
Направете справка с етикета на продукта за електрозахранването и консумацията на енергия.
Toiteallika ja energiatarbe kohta saate teavet tootele kinnitatud märgiselt.
Perskaitykite Saugumas ir nuorodos
Informacijos apie maitinimą ir energijos sąnaudas rasite etiketėje ant gaminio.
Izlasiet Drošībai un uzziņai.
Informāciju par elektroenerģijas padevi un patēriņu skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē.
Pročitajte Bezbednost i informacije.
Da biste saznali informacije u vezi sa napajanjem i potrošnjom energije, pogledajte oznaku na proizvodu.
Les Sikkerhet og referanse.
Hvis du vil ha informasjon om strømforsyning og strømfor­bruk, kan du se på etiketten som er festet på produktet.
Læs Sikkerhed og Reference.
Du kan få oplysninger om strømforsyning og strømfor­brug på mærket, der sidder på produktet.
Lue Turvatoimet ja viittaukset.
Tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta on laitteeseen kiinnitetyssä tarrassa.
USB IN
COMPONENT IN
AV IN
LAN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
AUDIO
VIDEO L/MONO AUDIO R
A
C
B
E
G
F
AUDIO OUT/
H/P OUT
A
OLED77W8PLA
1
2
OLED65W8PLA
1721 989 5.96 12.3 1460 84 208 13.1 5.0
1446 823 3.85 6.7 1260 78 198 10.0 2.3
B C D E F
HD I
G
H
I
1 2 3
Biztonsági óvintézkedések
A készülék használatbavétele előtt gyelmesen olvassa el az útmutatót, és őrizze meg, mert később szüksége lehet rá.
www.lg.com
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Minden jog fenntartva.
MAGYAR
Vigyázat! Biztonsági tudnivalók
FIGYELEM
ÁRAMÜTÉST OKOZHAT
NE NYISSA KI
FIGYELEM: AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT (VAGY HÁTLAPJÁT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. FORDULJON AZ ÜGYFÉLSZOLGÁLAT KÉPZETT SZAKEMBEREIHEZ.
Ez a szimbólum felhívja a felhasználó gyelmét a
készülékházban jelen lévő nem szigetelt veszélyes feszültségre, melynek nagysága miatt fennáll az áramütés veszélye.
Ez a szimbólum felhívja a felhasználó gyelmét a
készülékhez mellékelt fontos kezelési és karbantartási (szervizelési) utasításokra.
VIGYÁZAT : A TŰZ- ÉS ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN ÓVJA A TERMÉKET AZ ESŐTŐL ÉS A NEDVESSÉGTŐL.
• A TŰZ TERJEDÉSÉNEK MEGAKADÁLYOZÁSA ÉRDEKÉBEN A
GYERTYÁKAT ÉS EGYÉB NYÍLT LÁNGÚ VILÁGÍTÓESZKÖZÖKET MINDIG TARTSA TÁVOL A TERMÉKTŐL.
Ne helyezze a TV-készüléket és a távirányítót a következő
környezetekbe:
- Óvja a terméket a közvetlen napsugárzástól.
- Nedves területek, például fürdőszoba
- Hőforrás közelébe, például kályhák és egyéb hőt kibocsátó eszközök.
- Konyhai berendezések vagy párologtató készülékek közelébe, ahol könnyen ki vannak téve gőznek vagy olajnak.
- Esőnek vagy szélnek kitett helyek.
- A készülékre ne csepegtessen vagy permetezzen folyadékot, és ne helyezzen rá vagy a közelébe folyadékkal teli tárgyakat, például vázákat, csészéket stb. (pl. az egység fölötti polcokra).
- Ne tegye gyúlékony tárgyak, például benzin vagy gyertya mellé, és ne tegye ki közvetlenül a légkondicionálónak se.
- Ne helyezze túlzottan poros helyre.
Ellenkező esetben tűz, áramütés, begyulladás/robbanás, hibás működés vagy deformálódás következhet be.
Szellőzés
- A TV-t oda helyezze, ahol megfelelő a szellőzés. Ne tegye szűk helyre, például könyvespolcra.
- Ne helyezze a terméket szőnyegre vagy párnára.
- Ne zárja el vagy takarja le a terméket terítővel vagy más anyaggal, amíg az be van dugva.
• Ügyeljen rá, hogy ne érjen hozzá a szellőzőnyílásokhoz. Ha sokáig nézi a TV-t, a szellőzőnyílások felforrósodhatnak.
• Védje a tápkábelt a zikai vagy mechanikai sérülésekkel szemben, például ne csavarja és ne törje meg, ne csípje be, ne csukja rá az ajtót és ne lépjen rá. Fordítson különös gyelmet a csatlakozódugókra, a fali aljzatokra és arra a részre, ahol a kábel kilép a készülékből.
• Ne mozgassa a TV-t addig, amíg a tápkábel be van dugva az aljzatba.
• Ne használjon sérült vagy lazán csatlakozó tápkábelt.
• Ügyeljen arra, hogy megfogja a dugót, amikor kihúzza a tápkábelt az aljzatból. A TV tápkábelének kihúzásakor ne a kábelt húzza.
• Ne csatlakoztasson túl sok készüléket ugyanahhoz az aljzathoz, mert az tüzet vagy áramütést okozhat.
A készülék leválasztása a tápellátásról
- A csatlakozódugó a készülék áramtalanítására szolgál. Vészhelyzet esetén a csatlakozódugónak elérhető helyen kell lennie.
• Ne engedje, hogy gyermekei felmásszanak a TV-készülékre, vagy azon lógjanak. Ellenkező esetben a TV leeshet, ami súlyos sérülést okozhat.
Kültéri antenna földelése (országonként változhat):
- Külső antenna használata esetén kövesse az alábbi óvintézkedéseket. A kültéri antennarendszer nem lehet elektromos légvezetékek vagy egyéb elektromos világítási áramkörök közelében vagy olyan helyen, ahol közvetlenül érintkezhet ilyen vezetékekkel vagy áramkörökkel, mert az halált vagy súlyos sérülést okozhat. Győződjön meg róla, hogy az antennarendszer földelt, hogy némi védelmet nyújtson a feszültségingadozások és a felgyülemlett elektromos töltés ellen. Az Egyesült Államok Nemzeti Elektromos Szabványának (NEC) 810-es szakasza tartalmazza a pózna és a tartószerkezet megfelelő földelésére, az antenna kisülési egységéhez vezető huzal földelésére, a földelővezetékek méretére, az antenna kisülési egységének helyére, a földelőelektródákhoz való csatlakozásra és a földelőelektródára vonatkozó tájékoztatást. Antenna földelése az ANSI/NFPA 70 Nemzeti Elektromos Szabvány szerint
2
MAGYAR
Földelés (Kivéve a nem földelt készülékek esetében.)
- A háromvillás földelt dugóval rendelkező TV-t háromvillás földelt aljzatba kell csatlakoztatni. Bizonyosodjon meg róla, hogy csatlakoztatja a földkábelt a lehetséges áramütés elkerülése érdekében.
• A készüléket vagy az antennát sose érintse meg villámláskor. Halálos áramütést szenvedhet.
• Ellenőrizze, hogy a tápkábel biztonságosan csatlakozik a TV-hez és a konnektorhoz. Ha nem, a dugó és az aljzat megsérülhet, ami szélsőséges esetben akár tüzet is okozhat.
• Ne dugjon fém- vagy gyúlékony tárgyakat a termékbe. Ha a termékbe idegen tárgy kerül, húzza ki a tápkábelt, és forduljon az ügyfélszolgálathoz.
• Ne érjen a tápkábel végéhez annak bedugott állapotában. Halálos áramütést szenvedhet.
Ha a következők bármelyike bekövetkezik, húzza ki
azonnal a terméket az áramellátásból, és forduljon a helyi ügyfélszolgálathoz.
- A készülék megsérült.
- Ha víz vagy más folyékony anyag éri a terméket (pl. a tápegységet, a tápkábelt vagy a TV-t).
- Ha füstöt vagy bármilyen más szagot érez, ami a TV-ből jön
- Villámlással kísért vihar esetén, vagy ha hosszabb ideig nem használja.
Ha a TV-t távirányítóval vagy a kikapcsoló gombbal kapcsolta ki, a váltófeszültségű áramforrás az egységhez csatlakozik, ha azt nem húzta ki.
• Ne használjon magasfeszültségű készülékeket a TV közelében (ilyenek például az elektromos rovarcsapdák). Ez a termék meghibásodásához vezethet.
• Semmiképp se próbálja meg megváltoztatni a terméket az LG Electronics írásbeli hozzájárulása nélkül. Ellenkező esetben tűz vagy áramütés következhet be. Szervizelés vagy javítás ügyében forduljon a helyi ügyfélszolgálathoz. A jogosulatlan változtatással a felhasználó elveszítheti jogosultságát a termék használatára.
• Csak az LG Electronics által jóváhagyott, engedélyezett kiegészítőket/tartozékokat használja. Ellenkező esetben tűz, áramütés, hibás működés vagy a termék sérülése következhet be.
• Soha ne szerelje szét az AC adaptert vagy a tápkábelt. Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
• Az adaptert óvatosan kezelje, nehogy leessen vagy megütődjön. Az ütődéstől megsérülhet az adapter.
• A tűzeset vagy az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne nyúljon nedves kézzel a TV-hez. Ha a csatlakozódugó villái nedvesek vagy porosak, törölje teljesen szárazra, illetve portalanítsa.
Elemek
- A tartozékokat (elemek stb.) tárolja gyermekektől távol, biztonságos helyen.
- Ne okozzon rövidzárlatot az elemekben, ne szerelje szét és ne hagyja túlhevülni azokat. Az elemeket ne dobja tűzbe. Ne tegye ki az elemeket túlzott hőnek.
Mozgatás
- Mozgatáskor ügyeljen arra, hogy a készülék ki legyen kapcsolva, tápkábele ki legyen húzva, és az összes kábel el legyen távolítva. Nagyobb TV-készülékek szállításához két vagy több személyre is szükség lehet. Ne szorítsa meg és ne gyakoroljon nyomást a TV előlapjára. Ezzel kárt okozhat a készülékben, tűz vagy sérülés keletkezhet.
• A csomagolásban található nedvszívó anyagot és a műanyag csomagolóanyagot tartsa távol a gyermekektől.
• Ne hagyja, hogy a terméket ütés érje vagy bármilyen tárgy beleessen, és ne dobjon semmit a képernyőbe.
• A képernyőt ne nyomja meg erősen kézzel vagy éles eszközzel, például szöggel, ceruzával és tollal, és ne karcolja meg. Ezzel kárt okozhat benne.
Tisztítás
- Tisztításkor húzza ki a tápkábelt, és törölje át a készüléket egy puha/száraz kendővel. Ne permetezzen vizet vagy más folyadékot közvetlenül a TV-re. Soha ne használjon üvegtisztítót, légfrissítőt, rovarirtót, kenőanyagot, (gépkocsihoz való vagy ipari) viaszt, súrolószert, hígítót, benzint, alkoholt stb. a termék tisztítására, mert ezek károsíthatják a terméket és a panelt. Ellenkező esetben áramütés vagy a termék sérülése következhet be.
3
MAGYAR
Előkészületek
•  A készülék legelső bekapcsolásakor a TV inicializálása akár egy percig is eltarthat.
•  A z ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.
•  A készüléke képernyőjén megjelenő menük némileg eltérhetnek a
kézikönyvben szereplő ábráktól.
•  A rendelkezésre álló menüpontok és beállítások a bemeneti forrástól vagy a termék típusától függően változhatnak.
•  A jövőben újabb funkciókkal bővülhetnek a TV szolgáltatásai.
•  A készülék és a konnektor is könnyen hozzáférhető kell legyen.
Néhány készülék esetében a kikapcsolás nem a ki-/bekapcsoló gombbal történik, hanem a tápkábel kihúzásával.
•  A termékhez mellékelt elemek típustól és országtól függően változhatnak.
•  A termék műszaki jellemzői vagy tartalma a termékfunkciók frissítése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
•  A z optimális csatlakoztathatóság miatt a HDMI-kábelek és USB­eszközök dugójának foglalata ne legyen 10 mm-nél vastagabb és 18 mm-nél szélesebb. Használjon hosszabbító kábelt, amely támogatja az szabványt, ha az USB-kábel vagy az USB­memória nem illik a TV-készülék USB-portjába.
Külön megvásárolható tartozékok
A külön megvásárolható tartozékok a termékminőség javítása érdekében értesítés nélkül változhatnak vagy módosulhatnak. Az alábbi kiegészítőket márkakereskedőjénél vásárolhatja meg. Ezek a készülékek csak bizonyos típusokkal használhatók. A típus neve vagy kivitele megváltozhat a termék funkcióinak továbbfejlesztésétől, illetve a gyártó körülményeitől vagy az eljárástól függően. A gyártó nem vállal felelősséget egy az alábbi listában nem szereplő termék különálló megvásárlásából és használatából adódó bárminemű sérülésért, kárért vagy minőségbeli problémáért.
Magic távirányító
(Típusfüggő)
AN-MR18BA
Ellenőrizze a vezeték nélküli modul leírásában, hogy a tévékészülékének típusa támogatja-e a Bluetooth-t, hogy meggyőződjön arról, hogy a készülék valóban használható-e a Magic távirányítóval.
B
A
•  HDMI-tanúsít vánnyal ellátott kábelt használjon.
•  Ha nem HDMI-tanúsít vánnyal ellátott kábelt használ, akkor
előfordulhat, hogy nem jelenik meg a kép, vagy hogy csatlakozási hiba jelentkezik. (Ajánlott HDMI-kábel típusok)
- High-Speed HDMI®/TM-kábel (max. 3 m hosszú)
- High-Speed with Ethernet HDMI®/TM-kábel (max. 3 m hosszú)
B
*A 10 mm
A
*B 18 mm
Companion Box (AV doboz) Fali konzol
(Típusfüggő)
W7AWB
4
MAGYAR
A TV felemelése és mozgatása
A TV mozgatásakor vagy felemelésekor a karcolódás vagy egyéb sérülés elkerülésére, valamint a biztonságos szállítás érdekében a készülék típusától és méretétől függetlenül olvassa el a következő utasításokat.
•  A TV-készüléket az eredeti dobozában vagy csomagolásában ajánlott mozgatni.
•  A TV mozgatása vagy felemelése előtt húzza ki a tápkábelt és az összes többi kábelt.
•  Amikor a TV-t a kezében tartja, a képernyő sérülésének elkerülése érdekében a hátlapja nézzen Ön felé.
•  Tartsa erősen a TV tetejét és alját. Ne tartsa a készüléket az áttetsző részénél, a hangszórónál vagy a hangszórórácsnál fogva. (Nem értelmezhető az OLED65G8* modellekre)
•  A z egyik kezével tartsa a tévékészüléket, a másikkal pedig fogja a Companion Box (AV-doboz) alját. (A tévékészülék padlóra helyezése során tartsa a Companion Boxot (AV-dobozt). Az üvegfelület tartása sérülést okozhat.) (Csak OLED65G8*)
•  A TV-készüléket a szállítás során óvja az ütődéstől és a túlzott rázkódástól.
•  A TV-készüléket a szállításkor tartsa függőlegesen, ne fordítsa az oldalára, illetve ne döntse balra vagy jobbra.
•  Ne próbálja meg túlzott erővel hajlítgatni a keretet, mivel ez a kijelző megrongálódásához vezethet.
•  A TV mozgatásakor ügyeljen rá, hogy ne tegyen kárt a kiálló gombokban.
•  M indig tartózkodjon a képernyő megérintésétől, mert azzal a képernyő sérülését idézheti elő.
•  Ne mozgassa a TV-t a kábeltartónál fogva, mivel a kábeltartók eltörhetnek, ami személyi sérüléshez vagy a TV megrongálódásához vezethet.
•  Ha a támogatott kábel nem elég hosszú a TV készülék és a Companion Box (AV doboz) összekötéséhez, használjon hosszabbítókábelt. (Csak OLED65/77W8*)
•  Ne helyezze egymásra a készülékeket, és ne nyomja meg túl erősen a hangszórót. Ez a termék sérülését vagy meghibásodását okozhatja.
•  A z üveget ne karcolja meg, vagy üsse meg fém eszközökkel, tárgyakkal. Ez károsíthatja a TV készüléket, és balesethez vezethet. (OLED65G8*)
•  Nagy méretű TV szállításához legalább 2 emberre van szükség.
•  Ha kézzel szállítja a TV-készüléket, tartsa azt az ábrán látható
módon.
(Csak OLED65G8*)
5
MAGYAR
Felszerelés az asztalra
Felszerelés a falra
(Csak OLED65G8*)
1 Emelje fel a TV-készüléket, és állítsa az asztalon függőleges
helyzetbe.
•  A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon a faltól (legalább) 10 cm helyet.
10 cm
10 cm
2 Csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzatba.
•  Ne vigyen fel idegen anyagot (olajat, kenőanyagot stb.) a csavarokra a termék összeszerelésekor. (Ha így tesz, azzal károsíthatja a terméket.)
•  Ha állványra szereli a TV-készüléket, gondoskodjon arról, hogy az ne boruljon fel. Ellenkező esetben a készülék leeshet, ami súlyos sérülést okozhat. (Csak OLED65G8*)
•  A készülék biztonságosságának és élettartamának megőrzése érdekében ne használjon jóvá nem hagyott tartozékokat.
•  A gyár tói garancia nem terjed ki a jóvá nem hagyott tartozékok használata által okozott károkra és sérülésekre.
•  Győződjön meg róla, hogy a csavarok megfelelően vannak behelyezve, és kellőképp meg vannak húzva. (Ha nem húzza meg elég szorosan a csavarokat, a felszerelt TV-készülék előredőlhet.) Ne húzza meg túl erősen a csavarokat; ellenkező esetben a csavarok megsérülhetnek és nem rögzíthetnek megfelelően.
10 cm
10 cm
10 cm
(Csak OLED65/77W8*)
Ha más építőanyagokhoz rögzíti a TV-készüléket, hívjon szakembert.
Mellékelt elem
Fali konzol Rögzítési Útmutató
Fali rögzítőcsavar
Ø5 x L65
Fali rögzítőcsavar fához
Ø3 x L18
• Ellenőrizze a fal anyagát és a falfelület vastagságát.
• A nem repedő anyagokból, vagyis betonból, könnyűbetonból, kemény terméskőből, lágy terméskőből, téglából vagy falazóelemből készült falakhoz használja a fali rögzítő tiplit.
Fal anyaga Eszközök Fal vastagsága
Beton
Tégla
Terméskő
Fémlemez
Rétegelt lemez
EPS lap Átmegy a falon
Gipszkarton + rétegelt lemez
Fali rögzítő tipli, fali rögzítőcsavar, Ø 3/6/8 mm-es fúróbit
Fali rögzítőcsavar, Ø 1,8 mm-es fúróbit
Fali rögzítő tipli
70 mm
30 mm
30 mm
6
MAGYAR
• Ha gipszkartonból vagy közepes sűrűségű farostlemezből (MDF) készült falra szereli fel a terméket, a csavarokat a falat tartó faoszlopokba csavarja be. Ha nincsenek faoszlopok, a felszerelés előtt ellenőrizze a belső fal távolságát.
- 30 mm vagy annál kevesebb: Szerelje a terméket közvetlenül a falra 65 mm-es csavarral.
- 30 mm vagy annál több: A terméket egy külön akasztóval szerelje fel.
Fal
• A fali konzol felszerelésekor ellenőrizze a fagerendák helyzetét egy gerendakereső segítségével. Ezt követően rögzítse a csavarokat legalább két különböző gerendára, mielőtt folytatná a felszerelést.
Gerenda
Fali konzol
• Ha az itt felsoroltaktól eltérő anyagú falra szereli fel a terméket, úgy szerelje fel, hogy minden használt terület legalább 70 kgf (686 N) húzófeszültséget és 100 kgf (980 N) nyírófeszültséget kibírjon.
• Betonfal esetén használjon Ø 8 mm-es fúróbitet és ütvefúrót.
Szükséges szerszámok
• Csillagcsavarhúzó (kézi vagy elektromos), Ø 3/6/8 mm-es fúróbit, vízmérték, szerkezeti elem detektor, fúró
Felszerelés téglafalra
Kövesse az alábbi utasításokat.
1 Egy Ø 8 mm-es fúróbit segítségével fúrjon egy 80–100 mm mély
lyukat a tipli számára.
2 Tisztítsa ki a furatot.
3 Helyezze be a furatba a fali rögzítő tiplit. (A tipli behelyezéséhez
használjon kalapácsot.)
Fali rögzítő tipli
4 Tegye a falra a fali tartót úgy, hogy az igazodjon a furathoz. A
szögállító rész felfelé nézzen.
Fali konzol
5 Igazítsa a fali rögzítőcsavart a furathoz, majd húzza meg. A
csavarokat 45–60 kgf/cm nyomatékkal húzza meg.
Fali rögzítőcsavar
7
MAGYAR
•  Amikor a falra szereli a TV-t, semmiképp se lógjon ki belőle hátul a tápkábel és a jeladó kábelek.
•  Ne szerelje fel a terméket olyan falra, amely olajnak vagy olajpárának lehet kitéve. Ez kárt tehet a termékben, és a termék leesését okozhatja.
•  G ondoskodjon arról, hogy gyermekek ne másszanak fel a TV-készülékre, illetve ne kapaszkodjanak bele abba.
•  A TV biztonságos elhelyezése érdekében megfelelő méretű és teherbírású állványt vagy szekrényt használjon.
•  A termék felszerelése előtt ellenőrizze, hogy megfelelő-e a fal teherbírása. Használja a mellékelt tipliket és csavarokat.
- Ha nem a gyártó által meghatározott típusú tipliket és csavarokat használja, nem biztos, hogy elbírják a termék súlyát, és biztonsági kockázatot jelentenek.
•  Használja a mellékelt tar tozékkábelt. Ellenkező esetben a csatlakozó megsérülhet a termék és a fal közötti súrlódás miatt.
•  Amikor lyukat fúr a falba, a megadott átmérőjű fúrót és fúróbitet használja. Kövesse a furatok mélységére vonatkozó utasításokat is.
- Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a terméket hibásan szereli fel, és így nem lesz biztonságos.
•  A termék felszerelése során viseljen védőkesztyűt. Ne dolgozzon kesztyű nélkül.
- Ellenkező esetben megsérülhet.
•  Ha a felszerelés után a fali tartókonzol nem fekszik fel teljesen a falra, akkor a rögzítéshez használja a tartozékok dobozában található kétoldalas ragasztószalagot.
•  Ha a fához készült fali rögzítőcsavarok használatát követően a fali tartókonzol nem fekszik fel teljesen a falra, használja fel a többi csavart is.
•  Csak a termékhez mellékelt speciális fali rögzítőcsavarokat használja.
•  Ha a TV-kábelt a hátsó panelhez szeretné csatlakoztatni, használja a mellékelt rögzítési útmutatót.
A Kensington biztonsági rendszer használata
(Csak OLED65W8*) A Kensington biztonsági rendszer csatlakozója a Companion Box (AV doboz) hátoldalán található. A felszereléssel és használattal kapcsolatos további információkért tekintse meg a Kensington biztonsági rendszerhez mellékelt kézikönyvet, vagy látogasson el a http://www. kensington.com honlapra.
Csatlakoztatás
Csatlakoztasson különböző külső eszközöket a TV-készülékhez, és váltson át bemeneti módra a külső eszköz kiválasztásához. Külső eszköz csatlakoztatására vonatkozó további tudnivalókat az egyes eszközök használati útmutatójában talál.
Antenna/kábel
Csatlakoztassa a TV-t egy fali antennaaljzatba egy RF-kábellel (75 Ω).
•  2-nél több TV használatához használjon jelosztót.
•  Nem megfelelő képminőség esetében alkalmazzon jelerősítőt a
minőség javítása érdekében.
•  Ha a csatlakoztatott antenna használatával a képminőség gyenge, állítsa be az antennát a megfelelő irányba.
•  A z antennakábel és az átalakító nem tartozék.
•  O lyan helyen, ahol nem támogatott az ULTRA HD műsorsugárzás,
ez a TV nem tudja közvetlenül fogadni az ULTRA HD adásokat. (Típusfüggő)
8
Loading...
+ 22 hidden pages