For the power supply and power consumption, refer
to the label attached to the product.
Bitte lesen Sie Sicherheitshinweise und Referenzen!
Informationen zur Stromversorgung und zum Stromver-
Français
Ελληνικά
SlovenščinaPreberite Varnostne informacije in napotki.
Hrvatski
Shqip
Македонски
brauch sind dem Etikett auf dem Gerät zu entnehmen.
Consultare la sezione Sicur
Per l'alimentazione e il consumo di energia, consultare
l'etichetta applicata sul prodotto.
Leer
Para obtener información acerca de la fuente de alimentación
y el consumo de energía, consulte la etiqueta del producto.
Consulte o manual de Segurança e Referência.
Lees Veiligheid en referentie
Informatie over de stroomvoorziening en het stroomverbruik vindt u op het label op het product.
Ανάγνωση
Για πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την
κατανάλωση ενέργειας, δείτε την ετικέτα του προϊόντος.
Podatke o napajanju in porabi energije si oglejte na
nalepki izdelka.
Pročitajte Sigurnost i reference.
Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na
oznaci koja se nalazi na proizvodu.
Lexo Sigur
Për ushqimin me energji dhe konsumin e energjisë,
shih etiketën e ngjitur në produkt.
Pročitajte Sigurnost i upućivanje.
Informacije o napajanju električnom energijom i potrošnji električne
energije možete pronaći na naljepnici koja se nalazi na proizvodu.
Про
За напојувањето и потрошувачката на енергија, погледнете
ја етикетата која е прикачена на производот.
Ασφάλεια και Αναφορά.
.
.
.
.
riferiment
A tápellátásra és az áramfogyasztásra vonatkozó
adatok a készülékre ragasztott címkén találhatók.
Przeczytaj
Dokładne informacje o zasilaniu i zużyciu energii są
umieszczone na etykiecie znajdującej się na produkcie.
Česky
Slovenčina
Română
БългарскиПрочетете Безопасност и справки.
Eesti
Lietuvių k.
Latviešu
Srpski
Norsk
Dansk
Suomi
Přečtěte si část Bezpečnost areference.
Informace onapájení apříkonu naleznete na štítku
připevněném kvýrobku.
Prečítajte si časť Bezpečnosť a odkazy.
Informácie o zdroji napájania a spotrebe elektrickej
energie nájdete na štítku pripojenom k zariadeniu.
Citiţi Siguranţă şi referinţe.
Pentru sursa de alimentare şi consumul de energie,
consultaţi eticheta ataşată pe produs.
Направете справка с етикета на продукта за
електрозахранването и консумацията на енергия.
Lugege jaotist Ohutus ja viited.
Toiteallika ja energiatarbe kohta saate teavet tootele
kinnitatud märgiselt.
Perskaitykite Saugumas ir nuorodos
Informacijos apie maitinimą ir energijos sąnaudas
rasite etiketėje ant gaminio.
Izlasiet Drošībai un uzziņai.
Informāciju par elektroenerģijas padevi un patēriņu
skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē.
Pročitajte Bezbednost i informacije.
Da biste saznali informacije u vezi sa napajanjem i
potrošnjom energije, pogledajte oznaku na proizvodu.
Les Sikkerhet og referanse.
Hvis du vil ha informasjon om strømforsyning og strømforbruk, kan du se på etiketten som er festet på produktet.
Læs Sikkerhed og Reference.
Du kan få oplysninger om strømforsyning og strømforbrug på mærket, der sidder på produktet.
Lue Turvatoimet ja viittaukset.
Tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta on laitteeseen
kiinnitetyssä tarrassa.
4
5
6
78
: Depending on model / Abhängig vom Modell / Selon le modèle / In base al modello / En función del modelo / Dependendo do modelo / Afhankelijk van
het model / Ανάλογα με το μοντέλο / Odvisno od modela / Típusfüggő / Zależnie od modelu / Závisí na modelu / V závislosti od modelu / În funcţie de
model / В зависимост от модела / Sõltub mudelist / Priklauso nuo modelio / Atkarībā no modeļa / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Në
varësi të modelit / Ovisno o modelu / Во зависност од моделот / Beroende på modell / Avhengig av modell / Afhængigt af modellen / Mallin mukaan
/
För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten
på produkten.
ANTENNA /
1
2
0
CABLE IN
Satellite IN
Satellite IN
Main
Satellite IN
Sub
PCMCIA CARD SLOT
HDMI IN
HDMI IN/ARC
USB IN
COMPONENT IN
AV IN
VIDEO
AUDIO
A
E
BD
G
F
C
VIDEO L/MONO AUDIO R
A
BCDEF
G
F
LAN
OLED55B8PLA
OLED55B8LLA
OLED65B8PLA
OLED65B8LLA
122874922070746.917.816.3
144987222083146.922.521.0
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO OUT/
H/P OUT
Sicherheitshinweise und Referenzen
Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr
Gerät zum ersten Mal verwenden, und bewahren Sie es zur späteren
Verwendung auf.
VORSICHT : WEGEN STROMSCHLAGGEFAHR DARF DIE
GEHÄUSEABDECKUNG (ODER RÜCKWAND) NICHT ENTFERNT
WERDEN. DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE VOM BENUTZER
ZU WARTENDEN TEILE. WENDEN SIE SICH BITTE AN DEN
KUNDENDIENST.
Dieses Symbol soll den Benutzer auf das Vorhandensein
nichtisolierter „gefährlicher Spannung“ innerhalb des
Produktgehäuses hinweisen, die möglicherweise stark genug ist,
um einen Stromschlag zu verursachen.
Dieses Symbol soll den Benutzer auf das Vorhandensein
wichtiger Bedienungs- und Wartungsanweisungen in der
dem Gerät beiliegenden Dokumentation hinweisen.
WARNUNG : DAS GERÄT DARF WEDER REGEN NOCH
FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. ES BESTEHT BRAND- BZW.
STROMSCHLAGGEFAHR.
• UM DIE AUSBREITUNG VON FEUER ZU VERMEIDEN, SOLLTEN SIE
KERZEN ODER ANDERE OFFENE FEUERQUELLEN STETS VON DIESEM
PRODUKT FERNHALTEN.
• Platzieren Sie weder TV noch Fernbedienung in den
folgenden Umgebungen:
- In Bereichen direkter Sonneneinstrahlung.
- In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z.B. einem
Badezimmer.
- In der Nähe von Wärmequellen, wie z.B. Öfen und anderen
hitzeerzeugenden Geräten.
- In der Nähe von Küchenzeilen oder Luftbefeuchtern, wo das
Gerät leicht Wasserdampf und Öl ausgesetzt sein kann.
- In Bereichen, die Regen oder Wind ausgesetzt sind.
- In Bereichen, wo Flüssigkeit auf den Fernseher tropfen oder
spritzen könnte. Stellen Sie auch keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gegenstände wie Vasen, Tassen usw. auf das Gerät selbst oder
darüber (z. B. auf Regalen).
- Stellen Sie den Fernseher nicht in die Nähe von entzündlichen
Objekten wie Benzin oder Kerze und stellen Sie ihn nicht direkt
unter eine Klimaanlage.
- Installieren Sie das Gerät nicht an einem übermäßig staubigen
Ort.
Ansonsten besteht die Gefahr von Brand, elektrischem Schlag,
Entzündung/Explosion, Fehlfunktion oder einer Deformation des
Produkts.
NICHT ÖFFNEN
• Belüftung:
- Installieren Sie den Fernseher an einem gut belüfteten Platz.
Installieren Sie das Gerät nicht in einem engen Raum, wie z.B.
in einem Bücherregal.
- Stellen Sie es nicht auf Kissen oder Teppichen ab.
- Bedecken Sie das Produkt nicht mit einem Tuch oder anderen
Materialien, solange es mit dem Stromnetz verbunden ist.
• Berühren Sie nicht die Lüftungsönungen. Wenn Sie längere Zeit
fernsehen, können die Lüftungsönungen heiß werden.
• Schützen Sie das Netzkabel vor mechanischen Beschädigungen
wie Verdrehen, Knicken, Eindrücken, Einklemmen in einer Tür oder
Drauftreten. Achten Sie besonders auf die Stecker, Steckdosen und
die Stelle, an dem das Kabel aus dem Gerät tritt.
• Bewegen Sie den Fernseher nicht, solange er eingesteckt ist.
• Verwenden Sie keine beschädigten oder losen Netzkabel.
• Halten Sie das Netzkabel beim Ziehen aus der Steckdose am
Netzstecker fest. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um den Fernseher
auszustecken.
• Schließen Sie nicht zu viele Geräte an ein und dieselbe
Netzsteckdose an, da anderenfalls Brand- oder Stromschlaggefahr
besteht.
• Trennung von der Hauptstromversorgung:
- Ziehen Sie den Netzstecker, um das Gerät vom Stromnetz zu
trennen. Im Notfall muss der Netzstecker stets gut erreichbar
sein.
• Achten Sie darauf, dass sich Kinder nicht an das TV-Gerät hängen
oder daran hochklettern. Andernfalls kann das Gerät umfallen,
wodurch schwere Verletzungen hervorgerufen werden können.
• Antennenerdung draußen (Kann je nach Land unterschiedlich
sein):
- Wenn eine Antenne draußen installiert ist, halten Sie sich an
die unten stehenden Vorkehrungen. Eine Antenne draußen
sollte sich nicht in der Nähe von überhitzten Stromleitungen,
elektrischem Licht oder Stromkreisen benden, da dies zu
schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. Dies gilt
auch für Orte, an denen die Antenne in Kontakt mit solchen
Stromleitungen oder Stromkreisen kommen kann.
Achten Sie darauf, dass die Antenne geerdet ist, um einen
Schutz gegen Überspannung und statische Entladungen zu
bieten. Section 810 des National Electrical Code (NEC) der
U.S.A. bietet Informationen hinsichtlich der richtigen Erdung
des Masts und der unterstützenden Strukturen, der Erdung
der stromführenden Leitung zu einer Entladungseinheit, zur
Größe des Erdungskabels, dem Standort der Entladungseinheit
der Antenne, der Verbindung und den Anforderungen der
Erdungselektroden. Die Erdung der Antenne geschieht gemäß
des National Electrical Code, ANSI/NFPA 70
2
• Erdung (Außer bei Geräten, die nicht geerdet werden.)
- Fernseher mit einem geerdeten Drei-Stift-Stecker müssen an
eine Steckdose mit drei Önungen angeschlossen werden.
Achten Sie darauf, die Masse anzuschließen, um einen
möglichen Stromschlag zu verhindern.
• Berühren Sie das Gerät und die Antenne nicht während eines
Gewitters. Es besteht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags.
• Achten Sie darauf, dass das Stromkabel sicher an den Fernseher
und die Steckdose angeschlossen ist, da ansonsten Schäden am
Stecker und der Steckdose auftreten können und es in extremen
Fällen zu einem Brand kommen kann.
• Stecken Sie keine metallischen oder entzündlichen Objekte in das
Produkt. Wenn ein Fremdkörper in das Produkt fällt, ziehen Sie den
Stecker heraus und benachrichtigen Sie den Kundendienst.
• Berühren Sie das Ende des Netzkabels nicht, wenn es eingesteckt
ist. Sie könnten einen Stromschlag erleiden.
• Sollte eines der folgenden Ereignisse auftreten, trennen
Sie unverzüglich das Produkt vom Stromnetz und
kontaktieren Sie Ihren örtlichen Kundendienst.
- Das Gerät wurde beschädigt.
- Wasser oder eine andere (üssige) Substanz ist in das Gerät, das
Netzteil oder das Netzkabel eingedrungen.
- Wenn Sie Rauch riechen oder andere Gerüche aus dem
Fernseher kommen.
- Während eines Gewitters oder wenn das Gerät längere Zeit nicht
verwendet wird.
Selbst wenn der Fernseher über die Fernbedienung oder eine
Taste ausgeschaltet wird, liegt Strom an, wenn das Gerät nicht
ausgesteckt ist.
• Verwenden Sie keine elektrischen Geräte mit Hochspannung in der
Nähe des Fernsehers (z.B. einen elektrischen Insektenvernichter).
Dies kann zu Fehlfunktionen führen.
• Versuchen Sie nicht, dieses Produkt ohne die schriftliche
Genehmigung von LG Electronics zu modizieren. Dies kann zu
Brand oder elektrischem Schlag führen. Falls Sie Serviceanfragen
haben oder Reparaturen an Ihrem Gerät nötig sind, dann
kontaktieren Sie bitte Ihren lokalen Kundendienst. Unzulässige
Modikationen können dazu führen, dass die Genehmigung des
Nutzers, dieses Produkt zu verwenden, erlischt.
• Verwenden Sie nur zulässiges Zubehör, das von LG Electronics
zur Verfügung gestellt wird. Ansonsten kann es zu Bränden,
elektrischem Schlag, Fehlfunktionen oder Schäden am Produkt
führen.
• Zerlegen Sie niemals Netzteil oder Netzkabel. Dies kann Brände
oder Stromschläge verursachen.
• Behandeln Sie den Adapter sorgfältig und achten Sie darauf, dass
Sie ihn nicht fallen lassen oder er Stöße abbekommt. Ein Stoß
kann den Adapter beschädigen.
• Um das Risiko eines Brandes oder eines elektrischen Schlags zu
mindern, dürfen Sie den Fernseher nicht mit nassen Händen
berühren. Falls die Kontakte des Netzkabels nass oder mit Staub
bedeckt sind, trocknen Sie den Netzstecker vollständig oder
reinigen Sie ihn von Staub.
• Akku
- Bewahren Sie das Zubehör (Akku etc.) an einem sicheren Ort
auf, der nicht für Kinder zugänglich ist.
- Schließen Sie die Batterien nicht kurz, bauen Sie sie nicht
auseinander und achten Sie darauf, dass sie nicht überhitzen.
Entsorgen Sie die Batterien nicht in einem Feuer. Batterien
dürfen keiner extremen Hitze ausgesetzt werden.
• Versetzen
- Wenn Sie das Gerät versetzen, muss es ausgeschaltet und
ausgesteckt sein und alle Kabel müssen entfernt worden sein.
Größere Fernseher sollten stets von mindestens 2 Personen
getragen werden. Nicht gegen das Bedienfeld des Fernsehers
drücken oder das Bedienfeld Belastungen aussetzen. Dies kann
zu Schäden am Produkt, Bränden oder Verletzungen führen.
• Bewahren Sie das Trockengranulat und die Vinyl-Verpackung
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Setzen Sie das Gerät keinen Erschütterungen aus, und sorgen
Sie dafür, dass keine Gegenstände in das Gerät oder auf die
Bildschirmseite fallen.
• Drücken Sie nicht mit der Hand oder mit scharfen Gegenständen
wie beispielsweise Nägeln oder Stiften fest auf den Bildschirm
und machen Sie keine Kratzer darauf. Dies kann den Bildschirm
beschädigen.
• Reinigung
- Stecken Sie bei einer Reinigung den Netzstecker aus und
reinigen Sie ihn vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch.
Sprühen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten direkt auf
den Fernseher. Verwenden Sie vor allem keine Chemikalien
wie Glasreiniger, Lufterfrischer, Insektengift, Schmiermittel,
Wachs (für Autos oder Industrie), Scheuermittel, Verdünner,
Benzol, Alkohol usw., denn diese Mittel können das Gerät und/
oder seinen Bildschirm beschädigen. Dies kann zu elektrischem
Schlag oder Schäden am Produkt führen.
DEUTSCH
3
Vorbereitung
Separat erhältlich
DEUTSCH
• Wenn das Fernsehgerät nach der Auslieferung zum ersten Mal
eingeschaltet wird, kann die Initialisierung einige Minuten dauern.
• Das Aussehen Ihres TV-Geräts weicht möglicherweise von der
Abbildung ab.
• Das OSD-Menü (On Screen Display) Ihres TV-Geräts unterscheidet
sich möglicherweise leicht von dem, das in diesem Handbuch
gezeigt wird.
• Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach
verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach Modell unterscheiden.
• Künftig können diesem TV-Gerät neue Funktionen hinzugefügt
werden.
• Man muss leicht auf die Steckdose des Geräts zugreifen können.
Einige Geräte verfügen über keinen Ein-Ausschaltknopf, sondern
müssen manuell vom Stromnetz getrennt werden.
• Das im Lieferumfang enthaltene Zubehör ist Abhängig vom Modell.
• Änderungen an den Produktspezikationen oder am Inhalt
dieses Handbuchs sind im Zuge von Aktualisierungen der
Produktfunktionen vorbehalten.
• Die Steckereinfassungen von verwendeten HDMI-Kabeln und USB-
Geräten sollten höchstens 10 mm dick und 18 mm breit sein, damit
die optimale Konnektivität gewährleistet bleibt. Verwenden Sie ein
Verlängerungskabel mit -Kompatibilität, falls ein USB-Kabel
oder ein USB-Speicherstick nicht direkt in den USB-Anschluss an
Ihrem TV-Gerät passt.
B
A
• Verwenden Sie ein zertiziertes Kabel mit HDMI-Logo.
• Bei der Verwendung eines nicht-zertizierten HDMI-Kabels
kommt es möglicherweise zu Darstellungsfehlern bzw.
Verbindungsabbrüchen. (Empfohlene HDMI-Kabel-Versionen)
- High-Speed-HDMI®/TM -Kabel (3m oder kürzer)
- High-Speed-HDMI®/TM -Kabel mit Ethernet (3m oder kürzer)
B
*A ≦ 10 mm
A
*B ≦ 18 mm
Separat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung
geändert oder modiziert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt
wird. Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese
Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel.
Produktbezeichnungen, Funktionalität und/oder Designs können
im Zuge einer Qualitätsverbesserung durch den Hersteller geändert
werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird.
Magic-Fernbedienung
(Abhängig vom Modell)
AN-MR18BA
Überprüfen Sie in der Spezikation für das Wireless-Modul, ob Ihr
TV-Gerät Bluetooth unterstützt und es somit mit der Magic-RemoteFernbedienung verwendet werden kann.
4
Wandhalterung
A
B
(Abhängig vom Modell)
Verwenden Sie unbedingt Schrauben und Wandhalterungen, die der
VESA-Norm entsprechen. Die Standardmaße der Wandhalterungen
können der folgenden Tabelle entnommen werden.
Modell
VESA (A x B) (mm)300 x 200400 x 200
StandardschraubeM6M6
Anzahl Schrauben44
Wandmontagehalterung OLW480BOLW480B
OLED55/65B8*
OLED55/65C8*
OLED55/65E8*
OLED77C8*
Anheben und Bewegen des
TV-Geräts
Lesen Sie die folgenden Hinweise, um Kratzer und Beschädigungen am
TV-Gerät zu vermeiden und einen sicheren Transport unabhängig von
Typ und Größe Ihres Modells zu gewährleisten.
• Es wird empfohlen, das TV-Gerät im Originalkarton oder in der
Originalverpackung zu bewegen bzw. zu transportieren.
• Trennen Sie das Netzkabel und alle weiteren Kabel, bevor Sie das
TV-Gerät bewegen oder anheben.
• Halten Sie das TV-Gerät so, dass sein Bildschirm von Ihnen
abgewendet ist, um Beschädigungen zu vermeiden.
• Halten Sie das TV-Gerät seitlich und unten am Rahmen gut fest.
Halten Sie es nicht am transparenten Teil, am Lautsprecher oder im
Bereich der Lautsprecherblende fest. (Gilt nicht für OLED55/65E8*)
DEUTSCH
• Wenn Sie den Fernsehers an der Wand montieren wollen,
dann entfernen Sie bitte die Halterung an der Unterseite
des Fernsehers und die in dieser Halterung bendliche
Schutzfolie. (Nur OLED55/65E8*)
5
DEUTSCH
• Große TV-Geräte sollten stets von mindestens 2Personen
transportiert werden.
• Wenn das TV-Gerät von Hand transportiert wird, halten Sie es wie
in der folgenden Abbildung gezeigt.
(Nur OLED55/65E8*)
• Halten Sie die Seite des Fernsehgeräts mit einer Hand und die
Unterseite der hinteren Abdeckung mit der anderen Hand fest.
(Halten Sie die hintere Abdeckung fest, wenn Sie den Fernseher
auf den Boden stellen. Das Festhalten des unteren Glases kann zu
Verletzungen führen.) (Nur OLED55/65E8*)
• Setzen Sie das TV-Gerät während des Transports keinen ruckartigen
Bewegungen oder starken Erschütterungen aus.
• Halten Sie das TV-Gerät beim Transport aufrecht, drehen Sie es
niemals auf die Seite, und kippen Sie es nicht nach links oder
rechts.
• Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf den Gehäuserahmen aus,
da dies zur Beschädigung des Bildschirms führen kann.
• Achten Sie beim Bewegen und Bedienen des TV-Geräts darauf, dass
keine hervorstehenden Tasten beschädigt werden.
• Berühren Sie niemals den Bildschirm, da er dadurch
beschädigt werden kann.
• Halten Sie das TV-Gerät beim Transport nicht an den
Kabelhaltern fest, da diese brechen und Verletzungen
sowie Beschädigungen am TV-Gerät verursachen können.
• Legen Sie den Bildschirm nach unten gerichtet auf einen
gepolsterten Tisch oder eine andere ache Oberäche,
um ihn bei der Montage des Standfußes vor Verkratzen
zu schützen.
Aufstellung auf einem
TV-Tisch oder sonstigen
Möbeln
1 Heben Sie das TV-Gerät an und kippen Sie es auf einem Tisch in die
aufrechte Position.
• Lassen Sie (mindestens) 10cm Abstand bis zur Wand, um eine gute
Belüftung zu gewährleisten.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(Abhängig vom Modell)
2 Schließen Sie das Stromkabel an eine Steckdose an.
• Wenn Sie den Fernseher nicht an einer Wand, sondern auf einem
Standfuß installieren wollen, dann stellen Sie bitte sicher, dass die für
eine Wandmontage entfernte Halterung an der Unterseite des Fernsehers
wieder angebracht wird. (Nur OLED55/65E8*)
• Geben Sie beim Zusammenbau des Produkts keine Fremdsubstanzen
(Öle, Schmierstoe, usw.) auf die Gewindeteile. (Dies könnte das
Produkt beschädigen.)
• Wird das TV-Gerät auf einem Standfuß aufgestellt, müssen Sie
vorbeugende Maßnahmen gegen ein eventuelles Umkippen ergreifen.
Andernfalls kann ein umfallendes Gerät Verletzungen hervorrufen.
• Verwenden Sie ausschließlich oziell freigegebene Zusatzprodukte,
damit die volle Betriebssicherheit und Lebensdauer ihres Geräts
gewährleistet bleibt.
• Schäden, die durch die Verwendung nicht freigegebener
Peripherieprodukte an Ihrem TV hervorgerufen werden, sind nicht von
der Garantie abgedeckt.
• Achten Sie darauf, dass die Schrauben ordnungsgemäß eingesetzt und
fest angezogen sind. (Wenn sie nicht fest genug angezogen werden,
besteht die Gefahr, dass das TV-Gerät nach der Installation nach vorne
kippt.) Wenden Sie beim Festziehen der Schrauben keine Gewalt an, da
sie dadurch möglicherweise beschädigt werden können und sich dann
6
nicht mehr ordnungsgemäß befestigen lassen.
Sicherung des Fernsehers an der
Wand
(Abhängig vom Modell)
1 Setzen Sie die Ringschrauben oder TV-Wandhalterungen und
Schrauben an der Rückseite des TV-Gerätes ein und befestigen Sie
sie.
• Sollten sich bereits Schrauben an den Montagepositionen für
Ringschrauben benden, müssen diese zunächst entfernt werden.
2 Montieren Sie die TV-Wandhalterungen mit den Schrauben an der
Wand. Stimmen Sie die Position der TV-Wandhalterungen auf die
Ringschrauben an der Rückseite des TV-Gerätes ab.
3 Sorgen Sie mit einem stabilen Seil für eine feste Verbindung
zwischen Ringschrauben und TV-Wandhalterungen. Achten Sie
darauf, dass das Seil horizontal verläuft.
• Verwenden Sie eine Plattform oder einen Schrank, der stabil und
groß genug ist, um dem TV-Gerät sicheren Halt zu bieten.
• Halterungen, Seile und anderes Befestigungsmaterial gehören
nicht zum Lieferumfang des Gerätes. Bitte wenden Sie sich zum
Erwerb von geeignetem Zubehör an Ihren Fachhändler.
Befestigung an der Wand
Befestigen Sie die optionale Wandhalterung sorgfältig an der Rückseite
des TV-Geräts an einer stabilen Wand, die senkrecht zum Fußboden
steht. Wenn Sie das TV-Gerät an anderen Baustoen befestigen
möchten, fragen Sie zunächst bei einer qualizierten Fachkraft nach. LG
empehlt, dass die Wandmontage von einem qualizierten Techniker
durchgeführt wird. Es wird empfohlen, eine Wandmontagehalterung
von LG zu verwenden. Die Wandhalterung von LG ist leicht zu
bewegen, wenn die Kabel angeschlossen sind. Falls Sie eine andere
Wandmontagehalterung als die von LG verwenden, stellen Sie sicher,
dass Ihr Gerät ordnungsgemäß an der Wand befestigt ist und genügend
Abstand besteht, um externe Geräte anzuschließen. Es wird empfohlen,
alle Kabel anzuschließen, bevor Wandhalterungen angebracht werden.
10 cm
10 cm
(Abhängig vom Modell)
• Demontieren Sie den TV-Standfuß, bevor Sie das Gerät
an einer Wandhalterung befestigen, indem Sie in der
zur Montage des Standfußes umgekehrten Reihenfolge
vorgehen.
• Weitere Informationen zu Schrauben und
Wandhalterungen nden Sie in der Anleitung der
Wandhalterung.
• Falls Sie die Montage des TV-Geräts an einer Wand
planen, müssen Sie eine VESA-Standardhalterung
(optionales Zubehör) an der Rückseite des TV-Geräts
anbringen. Achten Sie bei der Verwendung einer
Wandhalterung (optionales Zubehör) darauf, diese
sorgfältig zu befestigen, um ein Herunterfallen des
Geräts zu verhindern.
• Falls der Fernseher an der Wand montiert wird, darf er
nicht an den Netz- und Signalkabeln auf der Rückseite
des Monitors aufgehängt werden.
• Installieren Sie dieses Produkt nicht an einer Wand, falls
es an dieser Stelle Öl oder Ölnebel ausgesetzt werden
könnte. Dies kann zu Schäden am Produkt führen oder
das Produkt könnte sich lösen.
10 cm
10 cm
10 cm
DEUTSCH
7
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.