LG OLED65B6V, OLED65E6V, OLED55E6V User Manual [en,it]

Safety and Reference
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
www.lg.com
*MFL69365707*
P/NO : MFL69365707 (1606-REV01)
Printed in Korea
Safety instructions
Please read these safety precautions carefully before using the product.
WARNING
Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured.
Do not place the TV and/or remote control in the following environments:
•  A location exposed to direct sunlight
•  An area with high humidity such as a bathroom
•  Near any heat source such as stoves and other devices that
produce heat
•  Near kitchen counters or humidiers where they can easily be
exposed to steam or oil
•  An area exposed to rain or wind
•  Near containers of water such as vases
Otherwise, this may result in re, electric shock, malfunction or product deformation.
Do not place the product where it might be exposed to dust. This may cause a re hazard.
Mains Plug is the TV connecting/disconnecting device to AC mains electric supply. This plug must remain readily attached and operable when TV is in use.
Insert power cable plug completely into wall socket otherwise if not secured completely into socket, re ignition may break out.
Ensure the power cord does not come into contact with hot objects such as a heater. This may cause a re or an electric shock hazard.
Do not place a heavy object, or the product itself, on power cables. Otherwise, this may result in re or electric shock.
Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from owing in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock.
When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock / re hazard.
Do not touch the power plug with wet hands. Additionally, if the cord pin is wet or covered with dust, dry the power plug completely or wipe dust o. You may be electrocuted due to excess moisture.
2
Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical
Desiccant
outlet. Otherwise, this may result in re due to over-heating.
Do not put or store inammable substances near the product. There is a danger of combustion/explosion or re due to careless handling of the inammable substances.
Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
Keep the anti-moisture packing material or vinyl packing out of the reach of children. Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake, force the patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl packing can cause suocation. Keep it out of the reach of children.
Do not let your children climb or cling onto the TV. Otherwise, the TV may fall over, which may cause serious injury.
Dispose of used batteries carefully to ensure that a small child does not consume them. Please seek Doctor- Medical Attention immediately if child consumes batteries.
Do not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire into the product, or inammable objects such as paper and matches. Children must pay particular attention. Electrical shock, re or injury can occur. If a foreign object is dropped into the product, unplug the power cord and contact the service centre.
Do not spray water on the product or scrub with an inammable substance (thinner or benzene). Fire or electric shock accident can occur.
Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop anything onto the screen. You may be injured or the product can be damaged.
Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm. You may be electrocuted.
Do not insert any metal objects/conductors (like a metal chopstick/ cutlery/screwdriver) between power cable plug and input Wall Socket while it is connected to the input terminal on the wall. Additionally, do not touch the power cable right after plugging into the wall input terminal. You may be electrocuted. (Depending on model)
Never touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows and ventilate. It may cause a re or a burn by a spark.
3
Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur. Contact the service centre for check, calibration or repair.
If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local service centre.
•  The product has been impacted by shock
•  The product has been damaged
•  Foreign objects have entered the product
•  The product produced smoke or a strange smell
This may result in re or electric shock.
Only use an authorized AC adapter and power cord approved by LG Electronics. Otherwise, this may result in re, electric shock, malfunction or product deformation.
Never Disassemble the AC adapter or power cord. This may result in re or electric shock.
Be careful in handling the adapter to prevent any external shocks to it. An external shock may cause damage to the adapter.
Unplug the TV from AC mains wall socket if you do not intend to use the TV for a long period of time. Accumulated dust can cause re hazard and insulation deterioration can cause electric leakage/shock/re.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Do not install this product on a wall if it could be exposed to oil or oil mist. This may damage the product and cause it to fall.
If water enters or comes into contact with TV, AC adapter or power cord please disconnect the power cord and contact service centre immediately. Otherwise ,this may result in electric shock or re.
Make sure the power cord is connected securely to the power plug on the TV. (Depending on model)
CAUTION
Install the product where no radio wave occurs.
There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock.
Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or ip over, which may cause injury or damage to the product.
4
If you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product from overturning. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury.
If you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional parts) to the back of the product. When you install the set to use the wall mounting bracket (optional parts), x it carefully so as not to drop.
Only use the attachments / accessories specied by the manufacturer.
Make sure there are no objects between the remote control and its sensor.
Signal from Remote Control can be interrupted due to external/internal lighting eg Sunlight, uorescent lighting. If this occurs turn o lighting or darken viewing area.
When installing the antenna, consult with a qualied service technician. If not installed by a qualied technician, this may create a re hazard or an electric shock hazard.
We recommend that you maintain a distance of at least 2 to 7 times the diagonal screen size when watching TV. If you watch TV for a long period of time, this may cause blurred vision.
Only use the specied type of battery. This could cause damage to the remote control.
Do not mix new batteries with old batteries. This may cause the batteries to overheat and leak.
Batteries should not be exposed to excessive heat. For example, keep away from direct Sunlight , open replace and electric heaters .
Do not place non-rechargeable batteries in charging device.
When connecting external devices such as video game consoles, make sure the connecting cables are long enough. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury or damage the product.
Do not turn the product On/O by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock.
Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating.
•  The distance between the product and the wall should be more
than 10cm.
•  Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a
bookshelf or in a cupboard).
•  Do not install the product on a carpet or cushion.
•  Make sure the air vent is not blocked by a tablecloth or curtain.
Otherwise, this may result in re.
5
Take care not to touch the ventilation openings when watching the TV for long periods as the ventilation openings may become hot. This does not aect the operation or performance of the product.
Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an exact replacement part by an authorized servicer.
Prevent dust collecting on the power plug pins or outlet. This may cause a re hazard.
Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to plugs, wall outlets, and the point where the cord exits the appliance.
When cleaning the product and its components, unplug the power rst and wipe it with a soft cloth. Applying excessive force may cause scratches or discolouration. Do not spray with water or wipe with a wet cloth. Never use glass cleaner, car or industrial shiner, abrasives or wax, benzene, alcohol etc., which can damage the product and its panel. Otherwise, this may result in re, electric shock or product damage (deformation, corrosion or breakage).
As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not disconnected from the AC power source even if you turn o this unit by SWITCH.
When unplugging the cable, grab the plug and unplug it, by pulling at the plug.
Don’t pull at the cord to unplug the power cord from the power board, as this could be hazardous.
When moving the product, make sure you turn the power o rst. Then, unplug the power cables, antenna cables and all connecting cables. The TV set or power cord may be damaged, which may create a re hazard or cause electric shock.
Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such as nail, pencil or pen, or make a scratch on it, as it may causedamage to screen.
Avoid touching the screen or holding your nger(s) against it for long periods of time. Doing so may produce some temporary or permanent distortion/damage to screen.
6
When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury.
Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
If the product feels cold to the touch, there may be a small “icker” when it is turned on. This is normal, there is nothing wrong with product.
This panel is an advanced product that contains millions of pixels. You may see tiny black dots and/or brightly coloured dots (white, red, blue or green) at a size of 1ppm on the panel. This does not indicate a malfunction and does not aect the performance and reliability of the product. This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to exchange or refund.
You may nd dierent brightness and colour of the panel depending on your viewing position(left/right/top/down). This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not related with the product performance, and it is not malfunction.
Displaying a still image for a prolonged period of time may cause image sticking. Avoid displaying a xed image on the TV screen for a long period of time.
Some horizontal lines may appear when the Clear Panel Noise feature is performed. It is normal and there is no need to be concerned.
Generated Sound
“Cracking” noise: A cracking noise that occurs when watching or turning o the TV is generated by plastic thermal contraction due to tempera­ture and humidity. This noise is common for products where thermal deformation is required. Electrical circuit humming/panel buzzing: A low level noise is generated from a high-speed switching circuit, which supplies a large amount of current to operate a product. It varies depending on the product.
This generated sound does not aect the performance and reliability of the product.
Viewing 3D imaging (Only 3D models)
CAUTION
•  Children should be supervised by an adult when viewing 3D video.
If a child experiences eye fatigue, headaches or blurred vision while watching 3D, they should take a break, before they resume watching 3D content.
•  When viewing a 3D video, some may experience discomfort such as
a headache, dizziness, fatigue, or blurred vision. In this case, stop watching the 3D video and take a rest.
•  If you watch a 3D video for a long time, you may experience eye
fatigue. In this case, stop watching the 3D video and take a rest.
•  Only use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D
videos properly.
•  Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses,
or protective goggles.
•  Do not keep your 3D glasses in extremely high or low
temperatures. It will cause deformation.
•  Do not use 3D glasses while walking or moving around. It may
cause an accident or injury.
•  Be careful not to poke your eye with the frames of the 3D glasses.
•  Do not watch 3D content if you have photosensitive seizures,
epilepsy, or heart disease.
Preparing
NOTE
•  If the TV is turned on for the rst time after it was shipped from the
factory, initialization of the TV may take a few minutes.
•  Image shown may dier from your TV.
•  Your TV’s OSD (On Screen Display) may dier slightly from that
shown in this manual.
•  The available menus and options may dier from the input source
or product model that you are using.
•  New features may be added to this TV in the future.
•  The items supplied with your product may vary depending on the
model.
•  Product specications or contents of this manual may be changed
without prior notice due to upgrade of product functions.
•  For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should
have bezels less than 10 mm thick and 18 mm width. Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB memory stick does not t into your TV’s USB port.
Do not use high voltage electrical goods near the TV(e.g. electric mosquito-swatter). This may result in product malfunction.
7
A
A
<
<
B
•  Use a certied cable with the HDMI logo attached.
•  If you do not use a certied HDMI
or a connection error may occur. (Recommended HDMI Cable Types)
- High-Speed HDMI®/TM Cable (3m or less)
- High-Speed HDMI®/TM Cable with Ethernet (3m or less)
CAUTION
•  Do not use any unapproved items to ensure the safety and product
life span.
•  Any damage or injuries caused by using unapproved items are not
covered by the warranty.
•  Some models have a thin lm attached on to the screen and this
must not be removed.
•  When attaching the stand to the TV set, place the screen facing
down on a cushioned table or at surface to protect the screen from scratches.
•  Make sure that the screws are fastened completely. (If they are
not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.) Do not use too much force and over tighten the screws; otherwise screw may be damaged and not tighten correctly.
•  Make sure to wring any excess water or cleaner from the cloth.
•  Do not spray water or cleaner directly onto the TV screen.
•  Make sure to spray just enough of water or cleaner onto a dry cloth
to wipe the screen.
B
*A
10 mm
18 mm
*B
cable, the screen may not display
Lifting and moving the TV
Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
•  It is recommended to move the TV in the box or packing material
that the TV originally came in.
•  Before moving or lifting the TV, disconnect the power cord and
all cables.
•  When holding the TV, the screen should face away from you to
avoid damage.
•  Hold the top and bottom of the TV frame rmly. Make sure not to
hold the transparent part, speaker, or speaker grill area.
•  When transporting a large TV, there should be at least 2 people.
•  When transporting the TV by hand, hold the TV as shown in the
following illustration.
Separate purchase
Separate purchase items can be changed or modied for quality improvement without any notication. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions, manufacturer’s circumstances or policies.
(Depending on model)
AG-F***
Cinema 3D Glasses
AG-F***DP
Dual Play Glasses
8
AN-MR650
Magic Remote
AN-VC550
Smart Camera
•  When transporting the TV, do not expose the TV to jolts or
excessive vibration.
•  When transporting the TV, keep the TV upright, never turn the TV
on its side or tilt towards the left or right.
•  Do not apply excessive pressure to cause exing /bending of frame
chassis as it may damage screen.
•  When handling the TV, be careful not to damage the protruding
buttons.
CAUTION
•  Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage
to the screen.
•  Do not move the TV by holding the cable holders, as the cable
holders may break, and injuries and damage to the TV may occur.
Using the button
Basic functions
Power On (Press) Power O (Press and hold)
Volume Control
Programmes Control
1
(Depending on model)
You can simply operate the TV functions, pressing or moving the button.
<A type>
Joystick Button
<B type>
Joystick Button
1 All running apps will close, and any recording in progress will stop.
Adjusting the menu
When the TV is turned on, press the button one time. You can adjust the Menu items pressing or moving the buttons.
Turns the power o.
Clears on-screen displays and returns to TV viewing.
Changes the input source.
Accesses the settings menu.
Mounting on a table
1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table.
•  Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper
ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Connect the power cord to a wall outlet.
CAUTION
•  Do not place the TV near or on sources of heat, as this may result in
re or other damage.
9
Securing the TV to a wall
1
2
1
2
(This feature is not available for all models.)
10 cm
10 cm
10 cm
1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and bolts on the back
of the TV.
•  If there are bolts inserted at the eye-bolts position, remove the
bolts rst.
2 Mount the wall brackets with the bolts to the wall.
Match the location of the wall bracket and the eye-bolts on the rear of the TV.
3 Connect the eye-bolts and wall brackets tightly with a sturdy rope.
Make sure to keep the rope horizontal with the at surface.
CAUTION
•  Make sure that children do not climb on or hang on the TV.
NOTE
•  Use a platform or cabinet that is strong and large enough to
support the TV securely.
•  Brackets, bolts and ropes are not provided. You can obtain
additional accessories from your local dealer.
Mounting on a wall
Attach an optional wall mount bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the oor. When you attach the TV to other building materials, please contact qualied personnel. LG recommends that wall mounting be performed by a qualied professional installer. We recommend the use of LG’s wall mount bracket. LG’s wall mount bracket is easy to move with cables connected. When you do not use LG’s wall mount bracket, please use a wall mount bracket where the device is adequately secured to the wall with enough space to allow connectivity to external devices. It is advised to connect all the cables before installing xed wall mounts.
10 cm
Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA standard. Standard dimensions for the wall mount kits are described in the following table.
Separate purchase(Wall mounting bracket)
Model OLED55/65B6*
VESA (mm) (A x B) 300 x 200 400 x 200
Standard screw M6 M6
Number of screws 4 4
Wall mount bracket OTW420B OTW420B
A
B
CAUTION
•  Remove the stand before installing the TV on a wall mount by
performing the stand attachment in reverse.
NOTE
•  To remove the stand, hold the top and bottom of stand, then pull it
out while also lowering it as shown below. (Only OLED55/65E6*)
•  To install the wall mount, use the stand assembly screws to attach
the Wall mount cover to the bottom of the product as shown in the gure below. (Only when the item of the following form is provided)
Provided item
OLED55/65E6* OLED55/65C6*
Wall mount
cover
x 2
10
Connections (notications)
Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device.
Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices.
NOTE
•  The external device connection may dier from the model.
•  Connect external devices to the TV regardless of the order of the
TV port.
•  If you record a TV program on a DVD recorder or VCR, make sure to
connect the TV signal input cable to the TV through a DVD recorder or VCR. For more information of recording, refer to the manual provided with the connected device.
•  Refer to the external equipment’s manual for operating
instructions.
•  If you connect a gaming device to the TV, use the cable supplied
with the gaming device.
•  In PC mode, there may be noise associated with the resolution,
vertical pattern, contrast or brightness. If noise is present, change the PC output to another resolution, change the refresh rate to another rate or adjust the brightness and contrast on the PICTURE menu until the picture is clear.
•  In PC mode, some resolution settings may not work properly
depending on the graphics card.
•  If ULTRA HD content is played on your PC, video or audio may
become disrupted intermittently depending on your PC’s performance. (Depending on model)
Antenna connection
Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω).
•  Use a signal splitter to use more than 2 TVs.
•  If the image quality is poor, install a signal amplier properly to
improve the image quality.
•  If the image quality is poor with an antenna connected, try to
realign the antenna in the correct direction.
•  An antenna cable and converter are not supplied.
•  Supported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
•  For a location that is not supported with ULTRA HD broadcasting,
this TV cannot receive ULTRA HD broadcasts directly. (Depending on model)
Satellite dish connection
(Only satellite models)
Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω).
CI module connection
(Depending on model)
View the encrypted (pay) services in digital TV mode.
•  Check if the CI module is inserted into the PCMCIA card slot in the
right direction. If the module is not inserted properly, this can cause damage to the TV and the PCMCIA card slot.
•  If the TV does not display any video and audio when CI+ CAM is
connected, please contact to the Terrestrial/Cable/Satellite Service Operator.
USB connection
Some USB Hubs may not work. If a USB device connected through a USB Hub is not detected, connect it directly to the USB port on the TV.
Other connections
Connect your TV to external devices. For the best picture and audio quality, connect the external device and the TV with the HDMI cable. Some separate cable is not provided.
General HDMI ULTRA HD Deep
• 
Colour :
- On : Support 4K @ 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Off : Support 4K @ 50/60 Hz 8 bit (4:2:0)
If the device connected to Input Port also supports ULTRA HD Deep Colour, your picture may be clearer. However, if the device doesn’t support it, it may not work properly. In that case, connect the device to a different HDMI port or change the T V’s HDMI ULTRA HD Deep Colour setting to Off. (This feature is available on certain models which are supported ULTRA HD Deep Colour only.)
NOTE
•  Supported HDMI Audio format :
Dolby Digital (32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz), DTS (44.1 kHz, 48 kHz), PCM (32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz) (Depending on model)
11
EXIT
BACK
STB
PWR
Slim remote control
(Depending on model)
The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly.
To replace coin batteries, turn the battery cover counterclockwise by using a coin. Take the battery cover o and insert the battery (CR2032) facing forward turn it clockwise to close. To remove the coin batteries, perform the installation actions in reverse.
Make sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV.
. Put the battery cover on the remote control and
A
B
A
B
Returns to the previous level.
Clears on-screen displays and returns to last input viewing.
(HOME) Accesses the Home menu.
(INPUT) Changes the input source.
* Pressing and holding the external inputs.
Selects menus or options and conrms your input.
Navigation buttons (up/down/left/right)
Press the up, down, left or right button to scroll the menu.
button displays all the lists of
Battery installation
WARNING
DO NOT INGEST BATTERY. CHEMICAL BURN HAZARD.
CAUTION
•  The battery used in this device may present a re or chemical burn
hazard if mistreated. Do not recharge, disassemble, incinerate, or heat above 100 °C. Replace the battery part no. CR2032 only. Use of another battery may present a risk of re or explosion. Dispose of used battery. Keep battery away from children. Do not disassemble or dispose of in re.
•  [The remote control supplied with] This product contains a coin/
button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
•  If you have long nails, do not open the battery cover by using your
nger. Or else, your nail could break.
(POWER) Turns the TV on or o.
You can turn your set-top box on or o by adding the
set-top box to the universal remote control for your TV.
Adjusts the volume level.
Scrolls through the saved programmes.
(MUTE) Mutes all sounds.
* By pressing and holding the
function will be enabled. (Depending on model)
12
button, audio descriptions
Magic remote functions
When the message “Magic remote battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery.
To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching the and close the battery cover. Be sure to point the magic remote toward the remote control sensor on the TV. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
(Depending on model)
and ends to the label inside the compar tment,
(SEARCH) Search for content such as TV programmes, movies and other videos, or perform a web search by entering text in the search bar.
(Voice recognition) (Depending on model)
Network connection is required to use the voice recognition function.
1. Press the voice recognition button.
2. Speak when the voice display window appears on the TV screen.
C
A
B
A
(POWER) Turns the TV on or o.
You can turn your set-top box on or o by adding the
set-top box to the universal remote control for your TV.
Number buttons Enters numbers.
(Space) Opens an empty space on the screen keyboard.
Accesses the saved programmes list.
(Screen Remote) Displays the Screen Remote.
*Accesses the Universal Control Menu. (Depending on model)
B
Adjusts the volume level.
P S crolls through the saved programmes.
(MUTE) Mutes all sounds.
* By pressing and holding the
function will be enabled. (Depending on model)
button, audio descriptions
D
C
(HOME) Accesses the Home menu.
Shows the previous history.
Displays the set-top box Home menu.
* When you are not watching via a set-top box: the display changes to the set-top box screen.
Wheel (OK) Press the center of the Wheel button to select a
menu. You can change programmes by using the wheel button.
Navigation buttons (up/down/left/right)
Press the up, down, left or right button to scroll the menu. If you press pointer will disappear from the screen and Magic Remote will operate like a general remote control. To display the pointer on the screen again, shake Magic Remote to the left and right.
Returns to the previous level.
Clears on-screen displays and returns to last input viewing.
Shows programmes guide.
D
Used for viewing 3D video. (Only 3D models)
(INPUT) Changes the input source.
* Pressing and holding the button displays all the lists of external inputs.
(Q. Settings) Accesses the Quick Settings. * Pressing and holding the button displays the All Settings menu.
buttons while the pointer is in use, the
13
TELETEXT buttons ( , ) These buttons are used for
teletext.
Views the information of the current programme and
screen.
Control buttons (
You can zoom in on the area where the remote control is
pointed.
By zooming in on the selected area, you can view it in full screen. Coloured buttons These access special functions in some menus. (
: Red, : Green, : Yellow, : Blue)
(Depending on model)
) Controls media contents.
A
B
Adjusts the volume level.
P S crolls through the saved programmes.
(MUTE) Mutes all sounds.
* By pressing and holding the
function will be enabled. (Depending on model)
(SEARCH) Search for content such as TV programmes, movies and other videos, or perform a web search by entering text in the search bar.
(Voice recognition) (Depending on model)
Network connection is required to use the voice recognition function.
1. Press the voice recognition button.
2. Speak when the voice display window appears on the TV screen.
(HOME) Accesses the Home menu.
Shows the previous history.
button, audio descriptions
Displays the set-top box Home menu.
* When you are not watching via a set-top box: the display changes to the set-top box screen.
C
A
(POWER) Turns the TV on or o.
(STB POWER) You can turn your set-top box on or o by
adding the set-top box to the universal remote control for your TV.
Number buttons Enters numbers.
(Space) Opens an empty space on the screen keyboard.
Accesses the saved programmes list.
(Screen Remote) Displays the Screen Remote.
*Accesses the Universal Control Menu. (Depending on model)
14
B
D
C
Wheel (OK) Press the center of the Wheel button to select a
menu. You can change programmes by using the wheel button.
Navigation buttons (up/down/left/right)
Press the up, down, left or right button to scroll the menu. If you press the pointer will disappear from the screen and Magic Remote will operate like a general remote control. To display the pointer on the screen again, shake Magic Remote to the left and right.
Returns to the previous level.
Clears on-screen displays and returns to last input viewing.
Shows programmes guide.
buttons while the pointer is in use,
D
Licenses
Used for viewing 3D video. (Only 3D models)
(INPUT) Changes the input source.
* Pressing and holding the external inputs.
(Q. Settings) Accesses the Quick Settings. * Pressing and holding the button displays the All Settings menu. Coloured buttons These access special functions in some menus. (
: Red, : G reen, : Yellow, : Blue)
TELETEXT buttons (
teletext.
You can zoom in on the area where the remote control is
pointed.
By zooming in on the selected area, you can view it in
full screen.
button displays all the lists of
, ) These buttons are used for
Registering magic remote
How to register the magic remote
To use the Magic Remote, rst pair it with your TV. 1 Put batteries into the Magic Remote and turn the TV on. 2 Point the Magic Remote at your TV and press the Wheel (OK) on
the remote control.
* If the TV fails to register the Magic Remote, try again after turning the
TV o and back on.
Supported licenses may dier by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.
Open source software notice information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource. lge.com.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com. This oer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the product.
How to deregister the magic remote
Press the and (HOME) buttons at the same time, for ve seconds, to unpair the Magic Remote with your TV. * Pressing and holding the
register Magic Remote at once.
button will let you cancel and re-
External control device setup
To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com.
15
Troubleshooting
Specications
Cannot control the TV with the remote control.
•  Check the remote control sensor on the product and try again.
•  Check if there is any obstacle between the product and the remote
control.
•  Check if the batteries are still working and properly installed (
, to ).
to
No image display and no sound is produced.
•  Check if the product is turned on.
•  Check if the power cord is connected to a wall outlet.
•  Check if there is a problem in the wall outlet by connecting other
products.
The TV turns o suddenly.
•  Check the power control settings. The power supply may be
interrupted.
•  Check if the Sleep Timer / Timer Power Off is activated in the
TIMERS settings.
•  Check if the Auto Power O is activated in the General
Mode settings. (Depending on model)
•  If there is no signal while the TV is on, the TV will turn o
automatically after 15 minutes of inactivity. When connecting to the PC (HDMI), ‘No signal’ or ‘Invalid Format’ is displayed.
•  Turn the TV o/on using the remote control.
•  Reconnect the HDMI cable.
•  Restart the PC with the TV on.
Wireless module specication
•  As band channels can vary per country, the user cannot change or
adjust the operating frequency. This product is congured for the regional frequency table.
•  For consideration of the user, this device should be installed and
operated with a minimum distance of 20 cm between the device and the body.
Wireless module (LGSBWAC61) Specifications
Wireless LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Frequency range Output power(Max.)
2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5725 MHz
5725 to 5850 MHz (Not for EU)
Eco
Frequency range Output power(Max.)
2400 to 2483.5 MHz 10 dBm
* ‘IEEE802.11ac’ is not available in all countries.
CI Module (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm
Temperature
Environment
condition
Temperature
Bluetooth
Operating
Operating Humidity
Storage
Storage
Humidity
15.5 dBm
17.5 dBm
8.0 dBm
0 °C to 40 °C
Less than 80 %
-20 °C to 60 °C
Less than 85 %
16
(Depending on country)
Digital TV Analogue TV
Satellite Terrestrial Cable Terrestrial / Cable
Television system DVB-S/S2*
Channel coverage
(Band)
Maximum number of storable programmes
External antenna impedance 75 Ω
* Only DVB-T2/C/S2 support model only.
950 ~ 2150MHz
6,000 3,000
DVB-T
DVB-T2*
VHF III : 174 ~ 230MHz UHF IV : 470 ~ 606MHz UHF V : 606 ~ 862MHz
S Band II : 230 ~ 300MHz
S Band III : 300 ~ 470MHz
DVB-C
46 ~ 862MHz 46 ~ 862MHz
PAL/SECAM B/G, D/K, I,
SECAM L
17
Sicurezza e informazioni di riferimento
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.
www.lg.com
Indicazioni speciche e avvertenze per l’utilizzo di occhiali 3D in ambito domestico
•  L’utilizzo degli occhiali 3D è controindicato per i bambini al di sotto dei 6 anni di età.
•  L’utilizzo continuativo degli occhiali 3D deve in ogni caso essere limitato a un tempo massimo orientativamente pari a quello della durata di uno  spettacolo cinematograco.
•  L’utilizzo degli occhiali 3D deve essere limitato esclusivamente alla visione di contenuti in 3D.
•  Gli occhiali 3D devono essere utilizzati contestualmente agli strumenti correttivi della visione (ad es., occhiali da vista/lenti a contatto), qualora  abitualmente utilizzati dall’utente.
•  E’ opportuno interrompere immediatamente la visione in 3D in caso di comparsa di disturbi agli occhi o di malessere generale e, nell’eventualità  di persistenza degli stessi, consultare un medico.
•  Gli occhiali 3D devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini qualora vi sia la presenza di piccole parti mobili ingeribili.
•  La pulizia degli occhiali 3D deve essere fatta utilizzando un panno morbido, avendo cura di rimuovere eventuale polvere prima di utilizzare il  panno. Non utilizzare strumenti appuntiti, materiali abrasivi o detergere le lenti con solventi chimici o aggressivi. Per gli occhiali 3D alimentati a  batteria si raccomanda, altresì, di non utilizzare prodotti a base di acqua in quanto potrebbero danneggiare le componenti elettroniche.
•  Nel caso si rendesse necessario procedere alla disinfezione degli occhiali, si raccomanda di procedere, quantomeno, ad un accurato lavaggio con  detergenti e con disinfettanti che abbiano azione dimostrata sui microbi patogeni, anche attraverso, a titolo eseplicativo, l’utilizzo di salviette  imbibite con i più comuni disinfettanti che non presentino controindicazioni per l’occhio ed i relativi annessi. Per gli occhiali 3D alimentati a  batteria, data la presenza di componenti elettroniche che potrebbero essere danneggiate dalle operazioni di disinfezione, si raccomanda di non  procedere con le medesime sull’occhiale. È, pertanto, controindicato l’uso promiscuo di tali occhiali 3D in caso di infezioni oculari o altre aezioni  trasmissibili per contatto (a titolo meramente esemplicativo: congiuntivite, infestazioni del capo ecc…) no alla completa scomparsa  dell’infezione stessa.
Le presenti indicazioni sono da intendersi quale aggiornamento dei manuali d’uso dei prodotti “LG” a tecnologia 3D fruibile tramite occhiali,  come applicabile, e ne costituiscono parte integrante e sostanziale.
2
Istruzioni di sicurezza
Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza  prima di utilizzare il prodotto.
AVVISO
Accertarsi di collegare il cavo di alimentazione alla messa a terra. (Ad  eccezione dei dispositivi privi di messa a terra.) Si potrebbero subire  scosse elettriche o lesioni.
Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti:
•  In un luogo esposto alla luce diretta del sole
•  In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad  esempio in bagno
•  Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che  producono calore
•  Vicino a piani cottura o umidicatori, dove è facilmente esposto a  vapore o schizzi di olio
•  In un’area esposta alla pioggia o al vento
•  Vicino a contenitori d’acqua, ad esempio vasi
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse elettriche,  malfunzionamento o deformazione del prodotto.
Non posizionare il prodotto in un luogo soggetto alla polvere.   Ciò potrebbe costituire rischio di incendio.
La presa di rete rappresenta il dispositivo di scollegamento. La presa  deve essere facilmente raggiungibile.
Inserire completamente il cavo di alimentazione.   Se il cavo di alimentazione non viene inserito completamente, si  potrebbe vericare un incendio.
Accertarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con  oggetti caldi, ad esempio un radiatore.   Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
Non posizionare oggetti pesanti, o il prodotto stesso, sui cavi di  alimentazione.   Ciò potrebbe costituire rischio di scosse elettriche o incendio.
Piegare il cavo dell’antenna tra l’interno e l’esterno dell’edicio per  impedire l’ingresso di gocce di pioggia.   L’acqua può danneggiare il prodotto e provocare scosse elettriche.
Non toccare la presa con le mani bagnate. Inoltre, se il terminale del  cavo è bagnato o ricoperto di polvere, asciugarlo completamente o  rimuovere la polvere.   L’eccesso di umidità può provocare scosse elettriche.
Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare  il cavo di alimentazione e quello dell’antenna dietro al televisore.   Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
3
Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla.  
Desiccant
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento.
Non collocare o conservare sostanze inammabili vicino al prodotto.  L’incauta manipolazione di sostanze inammabili può causare  esplosioni o incendi.
Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi  esterni. Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto.
Tenere il materiale anti-umidità o vinilico dell’imballaggio fuori dalla  portata dei bambini.   Il materiale antiumidità è nocivo, se ingerito. Se accidentalmente  ingerito, far vomitare il paziente e portarlo al più vicino pronto  soccorso. Inoltre il materiale vinilico dell’imballaggio può provocare  soocamento. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
Impedire ai bambini di arrampicarsi o appendersi al televisore.   Il prodotto potrebbe cadere e provocare gravi lesioni.
Smaltire le batterie usate in modo appropriato per evitare che i  bambini possano ingerirle.   In caso di ingestione delle batterie, rivolgersi immediatamente a un  medico.
Non lasciare cadere nel prodotto oggetti metallici quali monete,  mollette per capelli, bastoncini o l di ferro né oggetti inammabili  quali carta e ammiferi. Prestare particolare attenzione ai bambini.  Possono vericarsi scosse elettriche, incendi o lesioni siche alle  persone. Se un oggetto cade all’interno del prodotto, scollegare il cavo  di alimentazione e contattare il centro di assistenza.
Non spruzzare acqua sul prodotto né pulirlo con prodotti inammabili  (solventi o benzene). Possono vericarsi incendi o scosse elettriche.
Evitare impatti d’urto sul prodotto o di far cadere oggetti all’interno  del prodotto e sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle persone o  danneggiamenti al prodotto stesso.
Non toccare mai il prodotto o l’antenna durante un temporale.   Si potrebbero subire scosse elettriche.
Non inserire un conduttore (ad esempio un bastoncino metallico) su  una delle estremità del cavo di alimentazione mentre l’altra estremità è  inserita nella presa a muro. Inoltre, non toccare il cavo di alimentazione  subito dopo averlo inserito nella presa a muro.   Si potrebbero subire scosse elettriche. (in base al modello)
4
In caso di perdita di gas, non toccare la presa a muro, aprire le nestre  e ventilare.   Una scintilla potrebbe provocare un incendio o ustioni.
Non disassemblare, riparare o modicare il prodotto a propria  discrezione.   Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche.   Rivolgersi al centro di assistenza per eettuare il controllo, la taratura o  le riparazioni del caso.
Utilizzare solo un adattatore CA e un cavo di alimentazione autorizzati  da LG Electronics. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse  elettriche, malfunzionamento o deformazione del prodotto.
Se si verica una delle seguenti circostanze, scollegare immediatamente  il prodotto dall’alimentazione e contattare il centro di assistenza di  zona.
•  Il prodotto ha subito un urto
•  Il prodotto è stato danneggiato
•  Oggetti estranei sono caduti dentro il prodotto
•  Il prodotto produce fumo o odori strani
Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo,  scollegare il cavo di alimentazione dal prodotto.   I depositi di polvere possono provocare incendi, mentre l’usura  dell’isolamento può provocare perdite di elettricità, scosse elettriche  o incendi.
L’apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi di acqua;  oggetti contenenti liquidi, quali vasi, non devono essere posizionati  sull’apparecchio.
Non disassemblare mai l’adattatore CA o il cavo di alimentazione.   Ciò potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
Maneggiare con cura l’adattatore per evitare che sia esposto a urti  esterni.  Tali urti potrebbero danneggiarlo.
Vericare che il cavo di alimentazione sia collegato saldamente alla  spina di alimentazione del TV. (in base al modello)
ATTENZIONE
Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio.
Non installare il prodotto a una parete se quest’ultima è esposta a olio o  parana liquida. Il prodotto potrebbe danneggiarsi o cadere.
In caso di contatto con acqua oppure oggetti estranei (con un adattatore  CA, un cavo di alimentazione, un TV), scollegare il cavo e contattare  subito il Centro Servizi. In caso contrario, ciò potrebbe costituire rischio  di incendio o di scosse elettriche.
Tra un’antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza  suciente a impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di  caduta dell’antenna per evitare il rischio di scosse elettriche.
Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superci  inclinate. Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto  non sia sostenuto appieno.   In caso contrario il prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il  rischio di lesioni gravi o danneggiamento del prodotto stesso.
5
Se si installa il televisore su un supporto, usare delle precauzioni per  evitare che possa rovesciarsi. In caso contrario, il prodotto potrebbe  cadere e provocare lesioni alle persone.
Se si intende montare il prodotto su una parete, collegare l’interfaccia  di montaggio VESA standard (parti opzionali) al retro del prodotto.  Quando si installa il set per utilizzare la staa per montaggio a parete  (parti opzionali), ssarlo accuratamente in modo che non possa cadere.
Utilizzare solo gli accessori specicati dal produttore.
Per l’installazione dell’antenna, rivolgersi a personale qualicato.   Tale operazione può comportare il rischio di incendio o di scosse  elettriche.
Quando si guarda la televisione, si raccomanda di mantenere una  distanza di almeno 2 - 7 volte la lunghezza della diagonale dello  schermo. Guardando la TV per periodi prolungati si può avere un eetto  di visione sfocata.
Utilizzare solo il tipo di batterie indicato.   In caso contrario, il telecomando potrebbe subire danneggiamenti.
Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente.   Ciò potrebbe causare il surriscaldamento e la perdita di liquido dalle  stesse.
Vericare che non vi siano oggetti tra il telecomando e il sensore.
La luce del sole e altre fonti luminose intense possono interferire con il  segnale del telecomando. Se ciò si verica, oscurare la stanza.
Quando si collegano dispositivi esterni come console per videogiochi,  vericare che i cavi di collegamento siano sucientemente lunghi.   In caso contrario il prodotto potrebbe cadere con il rischio di lesioni alle  persone o danneggiamento del prodotto stesso.
Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro.  (Non usare la spina come interruttore.)   Potrebbero vericarsi errori meccanici o scosse elettriche.
Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il  surriscaldamento del prodotto.
•  Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete.
•  Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad  esempio su una mensola o all’interno di un mobile).
•  Non installare il prodotto su un tappeto o su un cuscino.
•  Controllare che la ventola dell’aria non sia bloccata da una tovaglia  o da una tenda.
In caso contrario, si rischia un incendio.
Non esporre le batterie a calore eccessivo, quindi tenerle lontano dalla  luce diretta del sole, camini aperti e stufe elettriche.
NON inserire batterie non ricaricabili nel dispositivo di ricarica.
6
Dopo aver guardato a lungo il televisore, evitare di toccare le aperture  per la ventilazione poiché potrebbero essersi surriscaldate. Questo  comportamento non inuisce sul funzionamento o sulle prestazioni  del prodotto.
Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio e se sono visibili  danni o segni di usura, scollegarlo, interrompere l’uso dell’apparecchio  e sostituire il cavo con l’esatto componente di ricambio presso un centro  servizi autorizzato.
Evitare che la polvere si depositi sui terminali del cavo di alimentazione  o sulla presa. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio.
Proteggere il cavo di alimentazione da possibili danni sici o meccanici,  evitando che venga intrecciato, annodato, schiacciato, incastrato in una  porta o calpestato. Prestare particolare attenzione alle prese, alle prese  a muro e al punto in cui il cavo esce dall’apparecchio.
Non premere con forza sul pannello con la mano od oggetti alati, ad  esempio unghie, matite o penne e non graarlo.
Quando si pulisce il prodotto e i suoi componenti, scollegare prima il  cavo di alimentazione e utilizzare un panno morbido. Non applicare  eccessiva forza per evitare di graare o scolorire lo schermo. Non  spruzzare acqua né utilizzare panni bagnati. Non utilizzare mai  detergenti per vetri, lucidanti per automobili o industriali, abrasivi  o cere, benzene, alcol e prodotti simili che possono danneggiare il  prodotto e il suo pannello.
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendio, scosse elettriche o  danneggiamento del prodotto (deformazione, corrosione o rottura).
Finché l’unità è collegata alla presa elettrica, non è scollegata dalla  sorgente di alimentazione nemmeno se viene spenta utilizzando  l’interruttore.
Per scollegare il cavo, aerrare la spina e tirare. Se si scollegano i li all’interno del cavo di alimentazione, potrebbe 
svilupparsi un incendio.
Quando si sposta il prodotto, accertarsi che sia stato spento. Quindi,  scollegare i cavi dell’alimentazione, dell’antenna e tutti i cavi di  collegamento.  In caso contrario, vi è il rischio di danneggiare il televisore o il cavo di  alimentazione, con il rischio di incendio o scosse elettriche.
Evitare di toccare lo schermo o di premere su di esso con le dita troppo a  lungo. Questa operazione potrebbe provocare alcuni eetti temporanei  di distorsione sullo schermo.
A causa del peso dell’apparecchio, si raccomanda di spostarlo o  rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone.  In caso contrario, si possono subire lesioni.
Per l’assistenza, rivolgersi a personale qualicato. È necessario rivolgersi  all’assistenza se l’apparecchio è in qualsiasi modo danneggiato, ad  esempio in caso di danni al cavo o alla spina di alimentazione elettrica,  liquidi o oggetti caduti accidentalmente all’interno dell’apparecchio,  esposizione a pioggia o umidità, funzionamento non regolare o cadute.
7
Se il prodotto risulta freddo al tatto, si potrebbe vericare un leggero  “tremolio” all’accensione. Si tratta di un eetto normale, che non indica  un malfunzionamento del prodotto.
Questo pannello è un prodotto avanzato che contiene milioni di pixel.   È possibile vedere sul pannello minuscoli puntini neri e/o altri puntini  dai colori vivaci (bianco, rosso, blu o verde) delle dimensioni di 1 ppm.  Ciò non indica un malfunzionamento e non incide sulle prestazioni e  l’adabilità del prodotto.  Questo fenomeno si verica anche in prodotti di terze parti e non dà  diritto alla sostituzione del prodotto o a risarcimenti.
La luminosità e il colore del pannello possono dierire a seconda della  posizione di visione (sinistra/destra/alto/basso).
Il fenomeno è dovuto alle caratteristiche del pannello. Non ha  nulla a che vedere con le prestazioni del prodotto e non indica  malfunzionamento.
La visualizzazione di un’immagine ssa per un periodo di tempo  prolungato potrebbe causare la persistenza delle immagini. Evitare di  visualizzare immagini sse sullo schermo del televisore per un periodo  di tempo prolungato.
Alcune linee orizzontali possono comparire quando viene eseguita la  funzione Rimuovi disturbo video. È una cosa normale e non è necessario  preoccuparsi.
Suoni e rumori prodotti dal televisore
“Crack”: il crack che si avverte quando si guarda o si spegne il televisore  è generato dalla contrazione termica della plastica causata dalla  temperatura e dall’umidità. Questo rumore è comune nei prodotti  che prevedono la deformazione dovuta ad agenti termici. Ronzio del  pannello o dei circuiti elettrici: il circuito di commutazione ad alta  velocità produce un leggero rumore dovuto al passaggio di una grande  quantità di energia elettrica necessaria per il funzionamento del  prodotto. Il rumore varia a seconda del prodotto.
Il suono generato non incide sulle prestazioni e l’adabilità del prodotto.
Visione di immagini 3D (solo modelli 3D)
ATTENZIONE
•  È necessario sorvegliare attentamente i bambini durante la visione  di un video 3D. Se un bambino avverte aaticamento oculare,  mal di testa o vista sfocata durante la visione di contenuti in 3D, è  necessario fare una pausa prima di riprendere la visione.
•  Durante la visione di un video 3D, alcuni potrebbero avvertire  disturbi come mal di testa, vertigini, aaticamento o vista sfocata.  In tal caso, interrompere la visione e fare una pausa.
•  Se si guarda un video 3D per un periodo di tempo prolungato, si  potrebbe avvertire aaticamento oculare. In tal caso, interrompere  la visione e fare una pausa.
•  Utilizzare solo occhiali 3D LG. In caso contrario, i video 3D  potrebbero non essere visualizzati correttamente.
•  Non utilizzare occhiali 3D in sostituzione a occhiali comuni, da sole  o protettivi.
•  Non conservare gli occhiali 3D in ambienti con temperature troppo  elevate o troppo basse, in quanto potrebbero deformarsi.
•  Non utilizzare gli occhiali 3D mentre si cammina o durante gli  spostamenti. In quanto ciò potrebbe provocare incidenti o lesioni.
•  Prestare attenzione ai bordi taglienti della montatura degli occhiali  3D.
•  Non guardare contenuti 3D se si corre il rischio di crisi convulsive da  fotosensibilità o si hanno problemi di cuore o di epilessia.
Preparazione
NOTA
•  Se il televisore viene acceso per la prima volta dopo essere stato spedito  dalla fabbrica, l’inizializzazione potrebbe richiedere alcuni minuti.
•  Il televisore ragurato nell’immagine può essere diverso da quello  in uso.
•  Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare  leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale.
•  I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda  della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
•  In futuro possono essere aggiunte nuove funzioni al televisore.
•  Gli elementi forniti con il prodotto potrebbero variare in base al  modello.
•  Le speciche del prodotto o il contenuto del presente  manuale possono subire modiche senza preavviso in caso di  aggiornamento delle funzioni del prodotto.
•  Per un collegamento ottimale, le periferiche USB e i cavi HDMI  devono essere dotati di cornici di spessore inferiore a 10 mm e  larghezza inferiore a 18 mm. Se il cavo USB o la memory stick USB  non sono compatibili con la porta USB del televisore, usare un cavo  di estensione che supporta l’USB 2.0. 
Non utilizzare dispositivi elettrici ad alta tensione accanto al TV (ad  esempio Dissuasore elettrico antizanzare) Ciò può provocare un  malfunzionamento del prodotto.
8
A
B
A
<
<
B
*A 
 10 mm
 18 mm
*B 
Sollevamento e spostamento del TV
•  Utilizzare un cavo certicato con il logo HDMI.
•  In caso contrario, l´ immagine potrebbe non essere visualizzata  correttamente sullo schermo o potrebbero vericarsi problemi di  collegamento.  (Tipi di cavi HDMI consigliati) 
- Cavo HDMI®/
- Cavo HDMI®/TM ad alta velocità con Ethernet (lunghezza uguale o  inferiore a 3 m)
ATTENZIONE
•  Per garantire la sicurezza e la durata del prodotto, non utilizzare  prodotti pirata.
•  I danni o lesioni provocati da prodotti pirata non sono coperti dalla  garanzia.
•  Alcuni modelli presentano una sottile pellicola sullo schermo che  non deve essere rimossa.
•  Quando si collega il supporto al TV, posizionare lo schermo rivolto  verso il basso su un tavolo morbido o su una supercie piatta per  proteggerlo da eventuali gra.
•  Vericare che le viti siano inserite correttamente e ben serrate. (Se  le viti non sono serrate a sucienza, il TV potrebbe inclinarsi in  avanti dopo l’installazione.) Non serrare le viti applicando eccessiva  forza, in quanto potrebbero danneggiarsi e allentarsi.
•  Accertarsi di rimuovere eventuale acqua o detergente in eccesso  strizzando il panno.
•  Non spruzzare acqua o detergente direttamente sullo schermo  del TV.
•  Accertarsi di spruzzare la quantità giusta di acqua o detergente su  un panno asciutto per pulire lo schermo.
TM
 ad alta velocità (lunghezza uguale o inferiore a 3 m) 
Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni  per evitare di graare o danneggiare l’apparecchio e per un trasporto  sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
•  Si consiglia di spostare il televisore nella scatola o con il materiale  di imballaggio originale.
•  Prima di sollevare o spostare il televisore, scollegare il cavo di  alimentazione e tutti i cavi.
•  Quando si aerra il televisore, lo schermo deve essere rivolto  dall’altro lato per evitare danni.
•  Aerrare saldamente la parte superiore ed inferiore della cornice  del televisore. Fare attenzione a non aerrare la parte trasparente,  l’altoparlante o la griglia dell’altoparlante.
•  Per trasportare un televisore di grandi dimensioni occorrono 2 o  3 persone.
•  Durante il trasporto, tenere il televisore come mostrato  nell’illustrazione di seguito.
Acquisto separato
Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o  modiche senza preavviso ai ni del miglioramento della qualità. Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli.
(In base al modello)
AG-F***
Occhiali 3D Cinema
AG-F***DP
Occhiali Dual play
AN-MR650
Telecomando Puntatore
AN-VC550
Videocamera Smart
•  Durante il trasporto, non esporre il televisore a oscillazioni o  eccessive vibrazioni.
•  Durante il trasporto, tenere il televisore diritto, non ruotarlo su un  lato o inclinarlo in avanti o verso destra o sinistra.
•  Evitare di esercitare una pressione eccessiva poiché si potrebbe  piegare/incurvare il telaio e, di conseguenza, danneggiare lo  schermo.
•  Durante l’utilizzo del TV, prestare attenzione a non danneggiare i  pulsanti sporgenti. 
9
ATTENZIONE
•  Evitare di toccare continuamente lo schermo per non rischiare di  danneggiarlo.
•  Al ne di evitare che le fascette per cavi possano rompersi e causare  lesioni e danni al TV, non spostare il TV aerrandolo dalle fascette.
Uso del pulsante
Funzioni di base
Accensione (Premere) Spegnimento (Tenere premuto)
Controllo volume
Controllo programmi
1
(In base al modello) È possibile attivare le funzioni del TV, premendo o spostando il pulsante. <Tipo A>
Pulsante joystick
<Tipo B>
Pulsante joystick
1  Tutte le app in esecuzione verranno chiuse, ed eventuali processi di 
registrazione verranno interrotti.
Regolazione del menu
Quando il TV è acceso, premere una sola volta il pulsante   . È possibile  regolare gli elementi del menu premendo o spostando i pulsanti.
Consente di spegnere il TV. Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e 
di ripristinare la modalità TV. Consente di modicare la sorgente in ingresso.
Consente di accedere al menu delle impostazioni.
Montaggio su un tavolo
1  Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo.
•  Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare  una ventilazione adeguata.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10
10 cm
2  Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro.
ATTENZIONE
•  Non posizionare il televisore vicino a fonti di calore, in quanto ciò  potrebbe causare un incendio o danni.
Fissaggio della TV alla parete
1
2
1
2
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)
1  Inserire e ssare i bulloni a occhiello o le stae del televisore e i 
bulloni sul retro del televisore.
•  Se vi sono bulloni inseriti nella posizione dei bulloni a occhiello,  rimuoverli.
2  Montare le stae con le viti sulla parete.  
Far corrispondere la posizione della staa e dei bulloni a occhiello sul  retro del televisore.
3  Legare strettamente i bulloni a occhiello alle stae con una corda 
robusta.   Assicurarsi di mantenere la corda orizzontale con la supercie piatta.
ATTENZIONE
•  Impedire ai bambini di arrampicarsi o aggrapparsi al televisore.
NOTA
•  Utilizzare un piano o un mobile sucientemente grandi e robusti  da sostenere correttamente il televisore.
•  Stae, bulloni e corde non sono forniti. È possibile acquistare gli  accessori opzionali presso il rivenditore locale di ducia.
Montaggio a parete
Montare attentamente la staa per il montaggio a parete opzionale sul  retro del televisore e ssare la staa su una parete solida perpendicolare  al pavimento. Per ssare il televisore su altri materiali da costruzione,  contattare il personale qualicato.   LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete da un installatore  qualicato esperto.   Si consiglia di utilizzare la staa per il montaggio a parete di LG. La  staa LG per il montaggio a parete è facile da spostare anche quando i  cavi sono collegati.  Se la staa per montaggio a parete di LG non viene utilizzata, servirsi  di una staa per montaggio a parete che consenta una corretta  installazione del dispositivo alla parete, lasciando lo spazio adeguato  per il collegamento a dispositivi esterni. Si consiglia di collegare tutti i  cavi prima di installare e ssare i supporti a parete.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Accertarsi di utilizzare viti e stae per il montaggio a parete conformi  agli standard VESA. Le dimensioni standard per i kit di montaggio a  parete sono descritti nella seguente tabella.
Acquisto separato (Staa per montaggio a parete)
Modello OLED55/65B6*
VESA (mm) (A x B) 300 x 200 400 x 200
Vite standard M6 M6
Numero di viti 4 4
Staffa per montag­gio a parete
OTW420B OTW420B
A
B
ATTENZIONE
•  Rimuovere il sostegno prima di ssare il TV a un supporto di  montaggio a parete, eseguendo al contrario la procedura di  collegamento del supporto.
NOTA
•  Per rimuovere la base, impugnarla nella parte superiore ed  inferiore e successivamente estrarla come indicato sotto. (Solo  OLED55/65E6*)
•  Per installare il supporto per il montaggio a parete, utilizzare le viti  del gruppo supporto per ssare il coperchio del supporto alla parte  inferiore del prodotto, come illustrato nella gura riportata di seguito.  (Solo quando viene fornito l’elemento della forma seguente)
Elemento fornito
OLED55/65E6* OLED55/65C6*
Coperchio per 
montaggio a 
parete
x 2
11
Collegamenti (notiche)
Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e modicare la  modalità di ingresso per selezionare un dispositivo esterno. Per ulteriori  informazioni sul collegamento di un dispositivo esterno, consultare il  manuale fornito in dotazione con ciascun dispositivo.
È possibile collegare i seguenti dispositivi esterni: ricevitori HD, lettori  DVD, VCR, sistemi audio, periferiche di archiviazione USB, PC, console  per videogiochi e altri dispositivi esterni.
NOTA
•  Il collegamento del dispositivo esterno può variare in base al  modello.
•  Collegare i dispositivi esterni al televisore a prescindere dall’ordine  della porta del televisore.
•  Se si registra un programma TV su un registratore DVD o VCR,  accertarsi di collegare il cavo di ingresso del segnale al televisore  attraverso un registratore DVD o VCR. Per ulteriori informazioni  sulla registrazione, consultare il manuale fornito in dotazione con il  dispositivo collegato.
•  Consultare il manuale dell’apparecchiatura esterna per le istruzioni  operative.
•  Se si collega una console per videogiochi alla TV, utilizzare il cavo  fornito con il dispositivo.
•  In modalità PC, possono essere presenti interferenze relative  alla risoluzione, schemi verticali, contrasto o luminosità. In caso  di interferenze, modicare la modalità PC impostando un’altra  risoluzione o modicando la frequenza di aggiornamento oppure  regolare luminosità e contrasto sul menu IMMAGINE nché non si  ottiene un’immagine nitida.
•  A seconda della scheda graca utilizzata, alcune impostazioni di  risoluzione potrebbero non essere adatte alla modalità PC.
•  Se i contenuti ULTRA HD vengono riprodotti sul PC, il video o l’audio  potrebbero interrompersi a seconda delle prestazioni del PC in uso.  (In base al modello)
Collegamento dell’antenna
Collegare il televisore all’antenna centralizzata con un cavo RF (75 Ω).
•  Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per usare più di 2 televisori.
•  Se la qualità dell’immagine è scarsa, installare correttamente un  amplicatore del segnale per migliorarla.
•  Se la qualità dell’immagine è scarsa con un’antenna collegata,  provare a riallineare l’antenna nella direzione corretta.
•  Il cavo e il convertitore dell’antenna non sono in dotazione.
•  Audio DTV supportato: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,  HE-AAC
•  Per zone in cui non c’è copertura del segnale televisivo ULTRA HD, il  TV non può ricevere programmi in ULTRA HD. (In base al modello)
Collegamento di un’antenna satellitare
(Solo modelli satellitari) Collegare la TV a un’antenna satellitare e a una presa satellitare con un 
cavo RF satellitare (75 Ω).
Collegamento modulo CI
(In base al modello) Consente la visione dei servizi codicati (a pagamento) in modalità TV 
digitale. 
•  Vericare che il modulo CI sia inserito nello slot della scheda  PCMCIA nel verso corretto. Se il modulo non è inserito nel modo  corretto, possono vericarsi danni alla TV e allo slot stesso.
•  Se il TV non visualizza o riproduce alcun contenuto video e  audio quando è collegata la funzione CAM (modulo di accesso  condizionale) con CI+ (Interfaccia comune plus), contattare  l’operatore del servizio terrestre/via cavo/satellitare.
Connessione USB
Alcuni hub USB potrebbero non funzionare. Se una periferica  USB collegata tramite un hub USB non viene rilevata, collegarla  direttamente alla porta USB IN della TV.
Altri collegamenti
Collegare il TV ai dispositivi esterni. Per una migliore qualità audio e  delle immagini, collegare il dispositivo esterno e il TV utilizzando il cavo  HDMI. Alcuni cavi separati non sono forniti con il prodotto.
• 
Generale HDMI ULTRA HD Deep
Colour :
- Attiva : Supporto 4K @ 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0) 
- Disattiva : Supporto 4K @ 50/60 Hz 8bit (4:2:0)
Se il dispositivo collegato alla porta Ingresso supporta anche ULTRA HD  Deep Colour, l’immagine sarà più chiara. Tuttavia, se la funzionalità non  è supportata, il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente. In  tal caso, collegare il dispositivo a una porta HDMI diversa o modificare  l’impostazione HDMI ULTRA HD Deep Colour della TV su Disattiva. (Questa funzione è disponibile su alcuni modelli che supportano solo  ULTRA HD Deep Colour.)
NOTA
•  Formato audio HDMI supportato :   Dolby Digital (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),   DTS (44,1 kHz, 48 kHz),   PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)  (In base al modello)
12
Telecomando slim
EXIT
BACK
STB
PWR
(In base al modello) Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del 
telecomando.   Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente  il televisore.
Per sostituire le batterie a bottone, ruotare il coperchio della batteria in  senso antiorario utilizzando una moneta. Quindi, estrarre il coperchio  della batteria. Inserire e ssare la batteria (CR2032) con il  avanti. Quindi, riposizionare il coperchio della batteria sul telecomando  e ruotatelo in senso orario per chiudere. Per rimuovere le batterie,  eseguire le operazioni di installazione al contrario.
Accertarsi di puntare il telecomando verso il sensore sul televisore.
 rivolto in 
A
B
A
(ACCENSIONE)  Consente di accendere o spegnere la TV.
  Per attivare o disattivare il decoder, aggiungere il decoder 
al telecomando universale per il TV.
Consente di regolare il livello del volume.
  Consente di scorrere i programmi salvati o i canali.
(MUTO)  Consente di disattivare tutti i suoni.
*  Tenendo premuto il pulsante 
descrizione audio. (In base al modello)
 viene attivata la funzione di 
B
Consente di tornare al livello precedente.
  Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di 
ripristinare la modalità TV.
(CASA) Consente di accedere al menu Casa.
(INGRESSO) Consente di modicare la sorgente in ingresso.  * Tenendo premuto il tasto    vengono visualizzati gli elenchi di  tutti gli ingressi esterni.
  Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte 
eettuate.
Pulsanti di navigazione  (su/giù/sinistra/destra)
Premere i pulsanti su, già, sinistra o desta per scorrere il menu.
Installazione della batteria
AVVISO
NON INGERIRE LA BATTERIA, IN QUANTO POTREBBE PROVOCARE IL  RISCHIO DI USTIONI CHIMICHE.
ATTENZIONE
•  La batteria di questo dispositivo, se utilizzata in maniera  inadeguata, potrebbe provocare il rischio di incendio o di ustioni  chimiche. Non ricaricare, smontare, incenerire o riscaldare oltre i  100 °C. Sostituire solo la batteria con codice CR2032. L’utilizzo di  un’altra batteria può comportare il rischio di incendio o esplosione.  Smaltimento delle batterie usate. Tenere le batterie lontano dalla  portata dei bambini. Non smontare o gettarle nel fuoco. 
•  [Telecomando dotato di] Questo prodotto contiene una batteria a  bottone. Se la batteria a bottone viene ingerita, può causare gravi  ustioni interne in sole 2 ore e provocare la morte. Mantenere le  batterie nuove e usate lontano dalla portata dei bambini. Se il vano  batteria non si chiude correttamente, interrompere l’utilizzo del  prodotto e tenerlo lontano dalla portata dei bambini. Se si ritiene  che le batterie possano essere state ingerite o inserite all’interno  di qualsiasi altra parte del corpo, consultare immediatamente un  medico.
•  Non aprire il coperchio della batteria usando le dita, se le unghie  sono lunghe. Altrimenti, l’unghia potrebbe rompersi.
13
Funzioni del telecomando puntatore
Quando viene visualizzato il messaggio “Batteria Telecomando Puntatore  quasi scarica. Sostituire batteria.”, sostituire la batteria.
Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire le  batterie (AA da 1,5 V) facendo corrispondere le estremità  presenti all’interno del vano e chiudere il coperchio. Accertarsi di indirizzare il  telecomando verso il relativo sensore sul televisore. Per rimuovere le batterie,  eseguire le operazioni di installazione in senso inverso.
(In base al modello)
 e   ai simboli 
A
(CERCA)  Consente di cercare contenuti, ad esempio programmi  TV, lm e altri video oppure di eseguire una ricerca Web inserendo i  termini di ricerca nella casella di ricerca.
(Riconoscimento vocale) (In base al modello)  Per utilizzare la funzione di riconoscimento vocale è necessaria una  connessione di rete.
1.   Premere il pulsante per il riconoscimento vocale.
 2.    Parlare quando viene visualizzata la schermata relativa al comando         di riconoscimento vocale.
C
D
C
A
(ACCENSIONE)  Consente di accendere o spegnere la TV.
  Per attivare o disattivare il decoder, aggiungere il decoder 
al telecomando universale per il TV.
Pulsanti numerici  Per inserire i numeri.
(Spazio) Inserisce uno spazio vuoto sulla tastiera a schermo.
 Consente di accedere all’elenco programmi salvato.
(Schermo remoto) Consente di visualizzare il telecomando  schermo.  * Consente di accedere al menu del telecomando universale. (In base  al modello)
B
Consente di regolare il livello del volume.
P Consente di scorrere i programmi salvati o i canali.
(MUTO)  Consente di disattivare tutti i suoni.
*  Tenendo premuto il pulsante 
descrizione audio. (In base al modello)
14
 viene attivata la funzione di 
B
(CASA) Consente di accedere al menu Casa.
  Consente di visualizzare la cronologia precedente.
 Consente di visualizzare il menu principale del decoder.
* Se non si guarda il TV utilizzando un decoder: viene visualizzata la  schermata del decoder.
Rotella (OK)  Premere il centro del pulsante Rotellina per  selezionare un menu. È possibile cambiare canale tramite la rotellina  di scorrimento.
Pulsanti di navigazione  (su/giù/sinistra/destra)
Premere i pulsanti su, già, sinistra o desta per scorrere il menu.  Se si premono i tasti  il puntatore scompare dallo schermo e il Telecomando puntatore  funziona come un telecomando normale. Per visualizzare  nuovamente il puntatore sullo schermo, scuotere il Telecomando  puntatore a destra e a sinistra.
Consente di tornare alla schermata precedente.
  Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di 
ripristinare la modalità TV.
Mostra la Guida al programma.
  mentre è in uso il puntatore, 
D
 Viene utilizzato per la visione di video 3D. (Solo modelli 3D)
(INGRESSO) Consente di modicare la sorgente in ingresso. 
* Tenendo premuto il tasto    vengono visualizzati gli elenchi di  tutti gli ingressi esterni.
(Impostazioni rapide) Consente di accedere alle impostazioni  rapide.  * Tenendo premuto il tasto   viene visualizzato il menu Tutte le impostazioni.
TASTI TELETEXT ( , ) Questi pulsanti vengono utilizzati 
per il teletext.
 Consente di visualizzare le informazioni del programma e  della schermata correnti.  Pulsanti di controllo ( contenuti multimediali.
È possibile ingrandire l’area verso la quale viene puntato il 
telecomando.
Ingrandendo l’area selezionata, è possibile visualizzarla  a schermo intero. Pulsanti colorati Consentono di accedere a funzioni speciali in  alcuni menu.  (
: Rosso,  : Verde,  : Giallo,  : Blu)
(In base al modello)
)Consentono di controllare i 
A
B
Consente di regolare il livello del volume.
P Consente di scorrere i programmi salvati o i canali.
(MUTO)  Consente di disattivare tutti i suoni.
*  Tenendo premuto il pulsante 
descrizione audio. (In base al modello)
(CERCA)  Consente di cercare contenuti, ad esempio programmi  TV, lm e altri video oppure di eseguire una ricerca Web inserendo i  termini di ricerca nella casella di ricerca.
(Riconoscimento vocale) (In base al modello)  Per utilizzare la funzione di riconoscimento vocale è necessaria una  connessione di rete.
1.   Premere il pulsante per il riconoscimento vocale.
 2.    Parlare quando viene visualizzata la schermata relativa al comando         di riconoscimento vocale.
(CASA) Consente di accedere al menu Casa.
  Consente di visualizzare la cronologia precedente.
 viene attivata la funzione di 
 Consente di visualizzare il menu principale del decoder.
* Se non si guarda il TV utilizzando un decoder: viene visualizzata la  schermata del decoder.
C
B
A
(ACCENSIONE)  Consente di accendere o spegnere la TV.
   (ALIMENTAZIONE STB) Per attivare o disattivare il decoder, 
aggiungere il decoder al telecomando universale per il TV.
Pulsanti numerici  Per inserire i numeri.
(Spazio) Inserisce uno spazio vuoto sulla tastiera a schermo.
 Consente di accedere all’elenco programmi salvato.
(Schermo remoto) Consente di visualizzare il telecomando  schermo.  * Consente di accedere al menu del telecomando universale. (In base  al modello)
D
C
Rotella (OK)  Premere il centro del pulsante Rotellina per  selezionare un menu. È possibile cambiare canale tramite la rotellina  di scorrimento.
Premere i pulsanti su, già, sinistra o desta per scorrere il menu.  Se si premono i tasti  il puntatore scompare dallo schermo e il Telecomando puntatore  funziona come un telecomando normale. Per visualizzare  nuovamente il puntatore sullo schermo, scuotere il Telecomando  puntatore a destra e a sinistra.
ripristinare la modalità TV.
Pulsanti di navigazione  (su/giù/sinistra/destra)
  mentre è in uso il puntatore, 
Consente di tornare alla schermata precedente.
  Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di 
Mostra la Guida al programma.
15
D
Licenze
 Viene utilizzato per la visione di video 3D. (Solo modelli 3D)
(INGRESSO) Consente di modicare la sorgente in ingresso.  * Tenendo premuto il tasto    vengono visualizzati gli elenchi di  tutti gli ingressi esterni.
(Impostazioni rapide) Consente di accedere alle impostazioni  rapide.  * Tenendo premuto il tasto   viene visualizzato il menu Tutte le
impostazioni. Pulsanti colorati Consentono di accedere a funzioni speciali in 
alcuni menu. (
TASTI TELETEXT (
per il teletext.
È possibile ingrandire l’area verso la quale viene puntato il 
telecomando.
a schermo intero.
: Rosso,  : Verde,  : Giallo,  : Blu)
, ) Questi pulsanti vengono utilizzati 
Ingrandendo l’area selezionata, è possibile visualizzarla 
Registrazione del telecomando puntatore
Registrazione del telecomando puntatore
Per utilizzare il Telecomando Puntatore, associarlo al TV. 1 Inserire le batterie nel Telecomando Puntatore e accendere il TV. 2  Puntare il Telecomando Puntatore in direzione del TV e premere il tasto 
Rotella (OK) del telecomando.
*  Se la registrazione del Telecomando Puntatore con il TV non riesce, 
riprovare dopo aver spento e riacceso il TV.
Annullamento della registrazione del telecomando puntatore
Premere contemporaneamente per cinque secondi i tasti   e  (CASA) per annullare l’associazione del Telecomando Puntatore al TV.
*  Tenendo premuto il pulsante 
la registrazione del Telecomando Puntatore e ripeterla  contemporaneamente.
 è possibile annullare 
Le licenze supportate possono variare da un modello all’altro. Per  ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www.lg.com.
Informazioni avviso software open source
Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo  quanto consentito dalle licenze GPL, LGPL, MPL e altre licenze Open  Source, visitare http://opensource.lge.com.
In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti  i termini di licenza, le esclusioni di responsabilità e le relative note di  copyright.
LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte  del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione  comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in  seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge. com. Questa  oerta è valida per tre (3) anni a partire dalla data di acquisto del  prodotto.
Impostazione di un dispositivo di controllo esterno
Per informazioni sulla congurazione di un dispositivo di controllo  esterno, visitare il sito Web www.lg.com.
16
Risoluzione dei problemi
Speciche tecniche
Impossibile controllare la TV con il telecomando.
•  Controllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare.
•  Vericare la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il  telecomando.
•  Controllare che le batterie siano ancora cariche e correttamente  inserite (
Non viene visualizzata alcuna immagine e non è prodotto alcun suono.
•  Controllare che la TV sia accesa.
•  Vericare che il cavo di alimentazione sia collegato ad una presa 
•  Vericare se esiste un problema nella presa a muro collegando 
La TV si spegne improvvisamente.
•  Controllare le impostazioni di controllo dell’alimentazione. 
•  Vericare se la funzione Timer Spegnimento / Spegnimento
•  Controllare se l’opzione Spegnimento automatico è attivata 
•  In mancanza del segnale, il televisore si spegne automaticamente 
Durante il collegamento al PC (HDMI), viene visualizzato il messaggio  “Nessun segnale” o “Formato non valido”.
•  Spegnere/accendere la TV utilizzando il telecomando.
•  Ricollegare il cavo HDMI.
•  Riavviare il PC con la TV accesa.
 su  ,   su  ).
a muro.
altri prodotti.
L’alimentazione potrebbe essere stata interrotta.
timer sia attivata nelle impostazioni Timer.
nelle impostazioni Generale  modello)
dopo 15 minuti di inattività.
Modalità Eco.(In base al 
Specifiche del modulo wireless
•  Dal momento che i canali della banda possono variare in base  al paese, l’utente non può modicare o regolare la frequenza  operativa. Questo prodotto è congurato in base alla tabella di  frequenza regionale.
•  Nel rispetto della salute dell’utente, questo dispositivo deve essere  installato e utilizzato a una distanza minima di 20 cm dal corpo  umano. 
Specifiche del modulo wireless (LGSBWAC61)
Wireless LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Gamma di frequenza Potenza in uscita (Max.)
Da 2400 a 2483,5 MHz
Da 5150 a 5725 MHz
Da 5725 a 5850 MHz (Fuori 
dall’UE)
Bluetooth
Gamma di frequenza Potenza in uscita (Max.)
Da 2400 a 2483,5 MHz 10 dBm
* Lo standard ‘IEEE802.11ac’ non è disponibile in tutti i paesi.
Modulo CI (L x A x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Temperatura
di funziona-
mento
Umidità di
Condizioni
ambientali
funziona-
mento
Temperatura di stoccaggio
Umidità di stoccaggio
15,5 dBm 17,5 dBm
8,0 dBm
Da 0 °C a 40 °C
Inferiore all 80 %
Da -20 °C a 60 °C
Inferiore all 85 %
17
(A seconda del paese)
TV digitale TV analogica
Satellite Terrestre Cavo Terrestre / Cavo
Sistema televisivo DVB-S/S2*
Copertura canali
(Banda)
Numero massimo di pro-
grammi memorizzabili
Impedenza antenna esterna 75 Ω
* Solo modelli che supportano DVB-T2/C/S2.
950 ~ 2150MHz
6.000 3.000
DVB-T 
DVB-T2*
VHF III : 174 ~ 230MHz 
UHF IV : 470 ~ 606MHz 
UHF V : 606 ~ 862MHz 
S Banda II : 230 ~ 300MHz 
S Banda III : 300 ~ 470MHz
DVB-C
46 ~ 862MHz 46 ~ 862MHz
PAL/SECAM B/G, D/K, I, 
SECAM L
18
Record the model number and serial number of the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service.
MODEL
SERIAL
Loading...