DAŽĎU ANI VLHKOSTI, INAK HROZÍ
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU ALEBO ZASIAHNUTIA
ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
UPOZORNENIE: Zariadenie nesmie byť vystavené
vode (kvapkajúcej alebo špliechajúcej) a nesmú sa
naň klásť žiadne predmety naplnené tekutinou, napr.
vázy.
VÝSTRAHA: Zariadenie neumiestňujte do
obmedzeného priestoru, napr. do knižnice a pod.
UPOZORNENIE: V blízkosti tohto produktu
nepoužívajte vysokonapäťové zariadenia (napr.
elektrickú mucholapku). Tento výrobok môže v
dôsledku zasiahnutia elektrickým prúdom fungovať
nesprávne.
UPOZORNENIE
NEBEZPEČENSTVO ZASIAHNUTIA
ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEOTVÁRAJTE
(ANI ZADNÚ ČASŤ). VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE
ODBORNÍKOVI.
Symbol blesku so šípkou
v rovnostrannom trojuholníku má
upozorniť používateľa
na pritomnosť neizolovaného
nebezpečného napätia vnútri
výrobku, ktoré môže byť
dostatočnej veľkosti, aby
predstavovalo nebezpečenstvo
zasiahnutia osôb elektrickým
prúdom.
Výkričník v rovnostrannom
trojuholníku má upozorniť
používateľa na prítomnosť
dôležitých prevádzkových
a údržbových (servisných) pokynov
v literatúre priloženej k výrobku.
UPOZORNENIE: Tento produkt používa laserový
systém. Aby ste zaistili správne používanie tohto
produktu, dôsledne si prečítajte tento návod
a uschovajte si ho pre budúce použitie. Ak si jednotka
vyžaduje údržbu, kontaktujte autorizované servisné
stredisko.
Používanie ovládacích prvkov, nastavení alebo
postupov, ktoré tu nie sú uvedené, môže viesť
k vytvoreniu nebezpečnej radiačnej expozície. Aby
ste predišli priamemu vystaveniu sa laserovému lúču,
nepokúšajte sa otvárať kryt.
UPOZORNENIE: Neblokujte žiadne ventilačné
otvory. Zariadenie umiestnite v súlade s pokynmi
výrobcu.
Medzery a otvory v skrinke slúžia na vetranie
a zabezpečenie spoľahlivej prevádzky výrobku
a chránia ho pred prehriatím. Otvory nikdy neblokujte
umiestnením prístroja na posteľ, pohovku, koberec
alebo podobný povrch. Tento výrobok sa nemá
ukladať do uzatvoreného priestoru (napr. do knižnice
alebo regálu), kde nie je zabezpečené dostatočné
prúdenie vzduchu, alebo sa majú dodržať pokyny
výrobcu.
POZNÁMKA: Bezpečnostné údaje, vrátane
identikačných údajov produktu a parametrov
napájania, nájdete na hlavnom štítku výrobcu, ktorý
sa nachádza na ploche v spodnej časti zariadenia,
prípadne na inej ploche zariadenia.
Začíname3
UPOZORNENIE týkajúce sa napájacieho kábla
Elektrická zástrčka plní funkciu odpájacieho
zariadenia. V prípade tiesňovej situácie musí byť
elektrická zástrčka okamžite dostupná.
Ak si chcete byť istý aktuálnymi požiadavkami,
naštudujte si stránku s technickými parametrami v
používateľskej príručke.
Nepreťažujte elektrické zásuvky. Preťažené elektrické
zásuvky, uvoľnené alebo poškodené elektrické
zásuvky, predlžovacie káble, rozstrapkané napájacie
káble alebo poškodené či prasknuté izolácie vodičov
sú nebezpečné. Ktorákoľvek z týchto podmienok
môže viesť k zásahu elektrickým prúdom alebo
požiaru. Pravidelne kontrolujte kábel svojho
zariadenia a ak jeho vzhľad vypovedá o poškodení
alebo strate náležitých vlastností, odpojte ho,
zariadenie prestaňte používať a v autorizovanom
servisnom stredisku si nechajte kábel vymeniť za
príslušný náhradný diel. Napájací kábel chráňte
pred fyzickým a mechanickým poškodením, napr.
v dôsledku prekrúcania, zalomenia, stlačenia,
zachytenia do dverí, prípadne následkom toho, že
sa po kábli chodí. Výnimočnú pozornosť venujte
zástrčkám, elektrickým zásuvkám a miestu, kde kábel
vychádza zo zariadenia.
Toto zariadene je vybavené prenosnou batériou alebo
akumulátorom.
Ako bezpečne odstrániť batérie alebo akumulátor
zo zariadenia: Ak chcete odstrániť staré batérie
alebo akumulátor, postupujte podľa krokov v
opačnom poradí. Aby sa predišlo kontaminácii
životného prostredia a ohrozeniu zdravia ľudí a
zvierat, musia byť staré batérie alebo akumulátor
vložené do vhodnej nádoby na určených zberných
miestach. Batérie a akumulátor nevyhadzujte spolu
s ostatným odpadom. Odporúča sa, aby ste batérie
alebo akumulátory používali v miestnych, voľných
náhradných systémoch (nemusí byť dostupné vo
vašej oblasti). Batérie alebo akumulátor by nemali
byť vystavené nadmernému teplu, ako je napríklad
slnečné žiarenie, oheň a podobne.
UPOZORNENIE: Na prístroj neklaďte žiadne zdroje
otvoreného ohňa, napríklad zapálené sviečky.
Symboly
Odkazuje na striedavý prúd (AC).
~
Odkazuje na jednosmerný prúd (DC).
0
Odkazuje na zariadenie triedy II.
Odkazuje na režim stand-by.
1
Odkazuje na "ZAPNUTÉ" (napájanie).
!
Odkazuje na nebezpečné napätie.
1
Začíname
Obsah4
Obsah
1 Začíname
2 Informácie o bezpečnosti
6 Jedinečné funkcie
7 Požiadavky na prehrávateľný súbor
7 – Požiadavky na hudobné súbory
7 – Kompatibilné USB zariadenia
7 – Požiadavky na USB zariadenia
8 Diaľkový ovládač
10 Horný panel
12 Predný panel / Zadný panel
2 Pripojenie
14 Pripojenie napájacieho kábla (AC)
14 Pripojenie voliteľných zariadení
14 – Pripojenie AUX IN
15 – Pripojenie PORT. IN
15 – Počúvanie hudby z prenosného prehrávača
alebo externého zariadenia
16 – Pripojenie USB
16 – Pripojenie antény
3 Ovládanie
17 Základné operácie
17 – Ovládanie CD/USB
17 – Automatické prehrávanie
18 – Výber priečinka a MP3/WMA súboru
19 – Zmazanie súboru/priečinku alebo
formátovanie
19 Efekt prehrávania
19 – DJ EFFECT
19 – DJ SCRATCH
20 – AUTO DJ
20 – DJ PAD
21 – DJ LOOP
21 – PARTY ACCELERATOR
21 – PARTY KICK STARTER (ROZBIEHAME
VEČIEROK)
22 Použitie bezdrôtovej technológie Bluetooth®
22 – Počúvanie hudby uloženej
na zariadeniach Bluetooth
25 Použitie aplikácie Music Flow Bluetooth
25 – O aplikácii „Music Flow Bluetooth“
25 – Nainštalujte si aplikáciu „Music Flow
Bluetooth“
do svojho zariadenia Bluetooth
26 – Aktivujte Bluetooth pomocou aplikácie
„Music Flow Bluetooth“.
27 Funkcie rádia
27 – Počúvanie rádia
27 – Vylepšenie nekvalitného príjmu FM
27 – Predvolené nastavenie rozhlasových staníc
27 – Vymazanie všetkých uložených staníc
Obsah5
28 – Zobrazenie informácií o rozhlasovej stanici
29 Nastavenie zvuku
29 – Nastavenie režimu zvuku
29 – Nastavenie USER EQ
30 Pokročilé funkcie
30 – Nahrávanie na USB
32 – Prehrávanie JUKE BOX
33 Ostatné funkcie
33 – Dočasné vypnutie zvuku
33 – Režim CHILDSAFE
33 – DEMO
33 – Pokračovanie po zastavení
34 – Používanie mikrofónu
36 – LIGHTING
37 – Nastavenie časovača spánku
37 – Stlmenie
37 – Automatické vypnutie
38 – AUTO POWER zapnuté.
38 – Zmena automatickej funkcie
39 Nastavenie hodín
39 – Nastavenie hodín pomocou aplikácie „Music
Flow Bluetooth“
39 – Používanie prehrávača ako budíka
40 LG Sound Sync
41 Pripojenie WIRELESS PARTY LINK
4 Riešenie problémov
42 Riešenie problémov
42 – Všeobecné
5 Príloha
44 Všeobecné technické údaje
45 Ochranné známky a licencie
46 Údržba
46 – Poznámky k diskom
46 – Manipulácia s jednotkou
1
2
3
4
5
Začíname6
Jedinečné funkcie
Bluetooth®
1
Začíname
Umožňuje počúvanie hudby uloženej vo vašom
Bluetooth zariadení.
Prenosný vstup
Umožňuje počúvanie hudby z prenosného zariadenia
(MP3 prehrávač, notebook atď.).
Efekty prehrávania
Umožňuje počúvanie hudby s rôznymi zvukovými
efektmi a efektmi prehrávania.
Nahrávanie priamo na USB
Umožní nahrávanie hudby na vaše USB zariadenie.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth je aplikácia navrhnutá na
ovládanie niektorých najnovších zvukových zariadení
značky LG. (strana 25-26)
LG Sound Sync
Reguluje úroveň hlasitosti tejto jednotky pomocou
diaľkového ovládača LG televízora, ktorý je
kompatibilný s funkciou LG Sound Sync.
Začíname7
Požiadavky na
prehrávateľný súbor
Požiadavky na hudobné súbory
Kompatibilita súborov MP3/WMA s touto jednotkou
je obmedzená nasledovne:
y Vzorkovacia frekvencia: od 32 až 48 kHz (MP3),
od 32 až 48 kHz (WMA)
y Bitový tok: od 32 do 320 kb/s (MP3),
od 40 do 192 kb/s (WMA)
y Maximálne súbory: Dátové CD: 999 / USB: 2000y Maximálne priečinky: Dátové CD: 99 / USB: 200y Prípony súborov: „.mp3“/„.wma“y Určité súbory MP3/WMA sa nemusia dať prehrať
v závislosti od typu alebo formátu daného súboru.
y Formát disku CD-ROM: ISO 9660/ JOLIETy Odporúčame používať program Easy-CD Creator,
ktorý vytvára systém súborov ISO 9660.
y Súbor chránený technológiou DRM (Digital rights
management – Digitálna správa práv) sa na
zariadení nedá prehrať.
y DTS nie je podporované.
Pri formátovaní prepisovateľných diskov musíte
nastaviť voľbu formátovania na [Mastered], aby boli
disky kompatibilné s prehrávačmi LG. Ak túto voľbu
nastavíte na Live File System, disk sa nebude dať
použiť s prehrávačmi LG.
(Systém súborov Mastered/Live: Systém diskového
formátu pre systém Windows Vista.)
Kompatibilné USB zariadenia
y MP3 prehrávač: Prehrávač MP3 typu Flash.y USB Flash kľúč:
Zariadenia, ktoré podporujú formát USB 2.0 alebo
USB1.1.
y Funkcia USB tejto jednotky nepodporuje niektoré
USB zariadenia.
Požiadavky na USB zariadenia
y Zariadenia, ktoré po pripojení k počítaču vyžadujú
inštaláciu ďalšieho programu alebo ovládača, nie
sú podporované.
y Nevyberajte USB zariadenie, pokiaľ pracuje.y Prehľadanie veľkokapacitného USB zariadenia
môže trvať aj niekoľko minút.
y Ak chcete zabrániť strate údajov, zálohujte všetky
dáta.
y Ak používate predlžovací USB kábel alebo USB
rozbočovač, USB zariadenie sa nemusí rozpoznať.
y Používanie systému súborov NTFS nie je
podporované. (Sú podporované len systémy
súborov FAT (16/32).)
y Táto jednotka dokáže rozpoznať až 2000 súborov.y Externé pevné disky, čítačky kariet, uzamknuté
zariadenia ani USB zariadenia typu pevného disku
nie sú podporované.
y USB port tejto jednotky nie je možné pripojiť
k počítaču. Zariadenie sa nemôže používať ako
pamaťove zariadenie.
y Niektoré USB zariadenia nemusia s touto
jednotkou fungovať.
1
Začíname
Začíname8
(R03)
(R03)
Diaľkový ovládač
1
Začíname
Výmena batérie
Odstráňte kryt batérie na zadnej strane diaľkového
ovládača a vložte batérie so zodpovedajúcou
polaritou 4 a 5.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •a •••••••••••••••••••
1 (Pohotovostný režim) : Slúži na zapnutie a
vypnutie prístroja.
B (Otvoriť/Zatvoriť) : Otvorenie alebo zatvorenie
diskovej mechaniky.
VOL (Hlasitosť) +/- : Slúži na nastavenie hlasitosti
reproduktora.
F (Funkcia) : Slúži na výber funkcie a vstupného
zdroja.
Zdroj signálu/FunkciaDisplej
DiskCD
USBUSB
Prídavný vstup AUXAUX
Vstup z prenosného
zariadenia
PORTABLE
BluetoothBT
Synchronizácia zvuku LG
Sound Sync (Bezdrôtová)
LG TV
RádioFM
[(Tlačidlo Mute) : Slúži na stlmenie zvuku.
PRESET·FOLDER W/S
- Zvolí vopred nastavené číslo rozhlasovej stanice.
(strana 27)
- Vyhľadávanie priečinka s MP3/WMA súbormi. Ak
sa prehráva CD disk/USB zariadenie s MP3/WMA
súbormi vo viacerých priečinkoch, stlačte tlačidlo
PRESET·FOLDER W/S a vyberte priečinok, ktorý
chcete prehrať.
JUKEBOX/MEMORY :
- Slúži na uloženie rozhlasových staníc. (strana 27)
opakovane alebo v náhodnom poradí.
TUNING-/+ : Slúži na výber rozhlasovej stanice.
C/V (Preskočiť/Vyhľadať) :
- Vykoná rýchly posun dopredu alebo dozadu.
- Slúži na vyhľadávanie časti v rámci skladby/súboru.
N (Prehrať/Pozastaviť) :
- Slúži na spustenie alebo pozastavenie prehrávania.
- Voľba stereo/mono.
Z (Zastaviť):
- Zastaví prehrávanie.
- Zruší funkciu DELETE.
EQUALIZER : Slúži na výber zvukového efektu.
SPECIAL EQ : Výber špeciálneho ekvalizéra.J (Informácie) :
- Slúži na zobrazenie informácií o hudbe. MP3
súbor je zvyčajne označený značkou ID3. Značka
informuje o názve skladby, mene umelca, albume
alebo poskytuje informácie o čase.
- Nastavuje meno jednotky Bluetooth zariadenia v
režime BT READY.
- Zobrazí názvy všetkých pripojených zariadení
Bluetooth v režime Bluetooth.
- Po úspešnom prepojení týchto zariadení v režime
WIRELESS PARTY LINK sa v každej jednotke
zobrazia názvy každého pripojeného zariadenia.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •c •••••••••••••••••••
Numerické tlačidlá 0 až 9 : Slúži na výber čísla
skladby, súboru alebo vopred nastaveného čísla.
CLOCK : Slúži na nastavenie hodín a kontrolu času.
ALARM : Pomocou funkcie ALARM môžete zapnúť
CD, USB prehrávanie alebo príjem cez ladič
v požadovanom čase.
- Otočením v smere alebo proti smeru hodinových
ručičiek vytvoríte zvuk škrabania.
- Otočením v smere alebo proti smeru hodinových
ručičiek sa ovláda úroveň USER EQ.
- Úprava úrovne DJ EFFECT.
- Vyberá vokálové efekty.
- Vyberá svetelné efekty.
o PARTY ACCELERATOR MODE
Výber PARTY ACCELERATOR MODE.
DJ LOOP
Zvolí režim DJ LOOP.
(Režim DJ LOOP môžete používať počas
prehrávania CD/USB.)
p KEY CHANGER (l/L)
Zmení tóninu tak, aby sa zhodovala s vaším
hlasovým rozsahom.
VOICE CANCELLER
Umožňuje vám potlačiť vokálnu linku počas
prehrávania hudby z rôznych vstupných zdrojov.
VOCAL EFFECTS
Výber režimu VOCAL EFFECTS.
MICECHO
Voľba režimu ECHO.
q MIC VOL. (Hlasitosť mikrofónu) -/+
Prispôsobiť hlasitosť mikrofónu.
1
Začíname
Začíname12
Predný panel / Zadný panel
1
Začíname
a
b
c
d
e
f
g
h
a (Diaľkový senzor)
b Konektor MIC (mikrofón) 1/2
c Disková mechanika
d Svetlo
Upozornenie
>
Reproduktor umiestnite do bezpečnej
vzdialenosti od detí. Inak by reproduktor mohol
spadnúť a spôsobiť osobné zranenie a/alebo
poškodenie majetku.
e AUX IN (L/R) : Zapojte prídavné zariadenie.
f PORT.(Prenosné) IN : Pripojenie prenosného
zariadenia.
g ANTENNA (FM)
h Zásuvka AC IN
Upozornenie
>
y Ak je to možné, napájací kábel zapojte priamo
do stenovej zásuvky. Alebo ak použijete
predlžovací kábel, odporúčame použiť
predlžovací kábel s parametrami 110 V/15
A alebo 230 V/15 A, v opačnom prípade
jednotka nemusí správne fungovať z dôvodu
nedostatočného napájania.
y Predlžovací kábel nepreťažujte vysokou
elektrickou záťažou.
Užitočné funkcie na používanie zariadenia
FunkciaOpisČo urobiťPoužitie funkcie
Zapnutie/
vypnutie
uzamknutia BT
(strana 24)
Funkcia
Automatického
zapnutia
zapnutá
(strana 38)
Umožní vám pripojiť zariadenie
s rozhraním Bluetooth len
vo funkciách BT (Bluetooth)
a LG TV.
Táto funkcia bola štandardne
vypnutá.
Umožňuje jednotke
automaticky zapnúť pomocou
vstupného signálu :
BT (Bluetooth) alebo LG TV
Zap.Vo funkcii BT (Bluetooth) stlačte 5 sekúnd
Vyp.Vo funkcii BT (Bluetooth) stlačte 5 sekúnd
Zap.
Vyp.
tlačidlo N.
tlačidlo N.
Zariadenie vypnite stlačením tlačidla 1 na
5 sekúnd.
Zariadenie vypnite stlačením tlačidla 1 na
5 sekúnd.
Začíname 13
1
Začíname
Pripojenie14
Pripojenie napájacieho
kábla (AC)
1. Zapojte jeden koniec napájacieho kábla (AC)
(v dodávke) do zásuvky (AC IN) napájania
striedavým prúdom.
2
Pripojenie
2. Druhý koniec zapojte do nástennej elektrickej
zásuvky.
Poznámka
,
Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať,
napájací kábel (AC) odpojte od nástennej
elektrickej zásuvky.
Pripojenie voliteľných
zariadení
Pripojenie AUX IN
Pripojte výstup pomocného zariadenia (videokamera,
televízor, prehrávač a pod.) do konektora AUX IN
(L/R).
Ak má vaše zariadenie iba jeden výstup pre zvuk
(mono), pripojte ho k ľavému zvukovému konektoru
na jednotke.
Biela
Červená
Zvukový kábel
DVD, prehrávač Blu-ray diskov atď.
Pripojenie 15
Pripojenie PORT. IN
Výstup (slúchadlá alebo linkový výstup) prenosného
zariadenia (MP3 alebo PMP a pod.) pripojte ku
konektoru PORT. IN (3,5 mm).
3,5 mm stereo
kábel
MP3 prehrávač atď.
Počúvanie hudby z prenosného
prehrávača alebo externého
zariadenia
Jednotku je možné použiť na prehrávanie hudby
z mnohých typov prenosných prehrávačov alebo
externých zariadení.
1. Pripojte prenosný prehrávač ku konektoru PORT. IN na jednotke.
Alebo
Pripojte externé zariadenie ku konektoru AUX IN
na jednotke.
2. Zapnite napájanie stlačením tlačidla 1.
3. Stlačte tlačidlo F pre voľbu funkcie AUX alebo
PORTABLE.
4. Zapnite prenosný prehrávač alebo externé
zariadenie a spustite prehrávanie.
Poznámka
,
Funkcia PORTABLE sa zapne automaticky,
keď prenosné zariadenie pripojíte na vstupný
konektor PORT. IN.
2
Pripojenie
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.