Leggere con attenzione questo manuale prima di utilizzare l’unità e
conservare per uso futuro.
ND8630
ITALIANO
Page 2
Come iniziare2
Informazioni sulla
sicurezza
1
Come iniziare
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O
IL COPERCHIO POSTERIORE). LE PARTI INTERNE
CHE NON POSSONO ESSERE MANUTENZIONATE
suciente a provocare scosse elettriche pericolose.
documentazione fornita con il prodotto.
ATTENZIONE: PER EVITARE INCENDI O SCOSSE
ELETTRICHE NON ESPORRE QUESTO PRODOTTO A
PIOGGIA O UMIDITA’.
ATTENZIONE: Non installare questa
apparecchiatura in uno spazio ristretto come una
libreria o unità simili.
NOTA: Per informazioni di indicazioni di sicurezza
comprendenti i dati di identicazione e di
alimentazione del prodotto, fare riferimento
all’etichetta principale posta nel fondo
dell’apparato.
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
NON APRIRE
DALL’UTENTE RICHIEDONO L’OPERA DEL
PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
Questo simbolo di un fulmine
all’interno di un triangolo equilatero
avverte l’utente della presenza di
tensione pericolosa non isolata
all’interno dell’unità di grandezza
Il punto esclamativo in un triangolo
equilatero avverte l’utente della
presenza di importanti istruzioni
operative e di manutenzione
(riparazione) all’interno della
FARE ATTENZIONE al cavo elettrico
Gran parte dei dispositivi richiedono di essere
posizionati su un circuito dedicato;
Cioè una singola presa di corrente che alimenta
solo quel dispositivo e non ha prese e circuiti
aggiuntivi. Controllare la pagina delle speciche
su questo manuale per essere sicuri. Non
sovraccaricare le prese di corrente su parete.
Le prese di corrente sovraccariche, allentate
o danneggiate, le prolunghe, i cavi elettrici
consumati, gli isolanti danneggiati o spaccati sono
pericolosi. Tutte queste condizioni potrebbero
provocare scosse elettriche o incendi. Esaminare
periodicamente il cavo del dispositivo, e se il suo
aspetto indica danneggiamento o deterioramento,
scollegarlo, interrompere l’uso del dispositivo e
sostituire il cavo con un ricambio identico fornito
da un centro servizi autorizzato. Proteggere il cavo
elettrico dal cattivo uso, come torcere, piegare,
stringere, bloccare con le porte o calpestare.
Prestare particolare attenzione a spine, prese di
corrente e al punto d’uscita del cavo dal dispositivo.
Per disconnettere l’elettricità dalla rete, estrarre la
spina dalla rete. Durante l’installazione del prodotto,
assicurarsi che la spina sia facilmente accessibile.
Questo dispositivo è dotato di batteria portatile o
accumulatore.
Modo sicuro per rimuovere la batteria o la
batteria dall’apparecchiatura: Rimuovere la
batteria vecchia o il pacco batterie, seguendo i
passi inversi a quelli seguiti per l’assemblaggio.
Per evitare la contaminazione dell’ambiente e
provocare possibili minacce alla salute umana
e animale, la vecchia batteria o il pacco batterie
vanno gettate nel contenitore appropriato nei punti
di raccolta designati. Non smaltire le batterie o
batteria insieme ai riuti domestici. Si raccomanda
di utilizzare i sistemi locali di rimborso di batterie
e accumulatori. La batterie non devono essere
esposte a calore eccessivo, come ad esempio alla
luce diretta del sole, fuoco o simili.
Page 3
Come iniziare3
ATTENZIONE:
yL’apparecchio non deve essere esposto all’acqua
(gocce o spruzzi) e quindi sopra al dispositivo
non devono essere posti oggetti contenenti
liquidi, come ad esempio i vasi da ori.
yNessuna sorgente di amma libera, come
candele accese, dovrebbe essere appoggiata
sull’apparato.
yUsare esclusivamente l’adattatore AC fornito con
questo dispositivo. Non usare un alimentatore
di un dispositivo o un produttore diverso.
L’uso di un altro cavo di alimentazione o di
un alimentatore potrebbe provocare danni al
dispositivo e annullare la garanzia.
yPer evitare incendio o scossa elettrica non aprire
l’unità. Contattare solo personale qualicato.
yNon lasciare l’unità in una posizione vicina a
dispositivo di riscaldamento o esposta alla luce
diretta del sole, all’umidità o a urto meccanico.
yNon lasciare l’unità in posizione instabile per es.
su parti curve alte. Essa puiò cadere a causa delle
vibrazioni del suono.
Smaltimento del dispositivo usurato
1. Quando questo simbolo di
contenitore a ruote cancellato è
allegato ad un prodotto, questo
significa che il prodotto è coperto
dalle direttiva europea 2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed
elettronici dovrebbero essere
smaltiti separatamente dal flusso di
rifiuti municipali tramite i centri di
smaltimento autorizzati dal comune
o dal governo locale.
3. Il corretto smaltimento delle
apparecchiature obsolete
contribuisce a prevenire possibili
conseguenze negative sulla salute
umana e sull’ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate sullo
smaltimento delle apparecchiature
obsolete, contattare il comune, il
servizio di smaltimento rifiuti o il
negozio in cui è stato acquistato il
prodotto.
1
Come iniziare
Page 4
Come iniziare4
Smaltimento di batterie/accumulatori scarichi
1. Quando questo simbolo del
contenitore della spazzatura con
1
Come iniziare
ruote barrato é affisso sulle batterie/
accumulatori, indica che il prodotto
è conforme alla Direttiva europea
2006/06/EC.
2. Questo simbolo può essere
combinato con i simboli di mercurio
(Hg), cadmio (Cd) o piombo (Pb) se
la batteria contiene più di 0,0005%
di mercurio, 0,002% di cadmio
0,004% di piombo.
3. Tutte le batterie/accumulatori
devono essere smaltiti
separatamente dai normali rifiuti
domestici, tramite gli strumenti
messi a disposizione dal governo o
dalle autorità locali.
4. ll corretto smaltimento delle
batteria/accumulatori obsoleti
contribuisce a prevenire possibili
conseguenze negative sulla salute
umana e sull’ambiente.
5. Per informazioni più dettagliate
sullo smaltimento delle batteria/
accumulatori obsoleti, contattare il
comune, il servizio di smaltimento
rifiuti o il negozio in cui è stato
acquistato il prodotto.
LG Electronics dichiara che questo/i prodotto/
i è/sono conforme/i ai requisiti essenziali e altre
indicazioni della Direttiva 1999/5/CE, 2004/108/CE,
2006/95/CE e 2009/125/CE e 2011/65/EU.
Contattare i seguenti indirizzi per ottenere una
copia della DoC (Dichiarazione di Conformità).
Ufficio di contatto per la conformità di questo
prodotto:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
ySi prega di notare che questo NON è un punto di
contatto del Servizio Clienti. Per le informazioni
del Servizio Clienti, vedere la scheda di garanzia o
contattare il fornitore presso cui avete acquistato
il prodotto.
Solo per uso interno.
Dichiarazione sull’esposizione alle radiazioni RF
Normativa di esposizione alle radiazioni di
radiofrequenza.
Questa apparecchiatura dovrebbe essere installata
e utilizzata con un minimo di distanza di 20 cm fra il
radiatore e il corpo umano.
Dichiarazione di conformità
La società LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara
che i prodotti ai quali si riferisce il manuale
d’istruzione sono costruiti in conformità alle
prescrizioni del D.M. n.548 del 28/8/95, pubblicato
sulla G.U. n.301 del 28/12/95 ed in particolare è
conforme a quanto indicato nell’art.2, comma 1
dello stesso decreto.gettarla sul fuoco, ecc.
Page 5
Indice
Indice5
1 Come iniziare
2 Informazioni sulla sicurezza
6 Caratteristiche principali
6 Accessori
6 Introduzione
7 Telecomando
8 Pannello anteriore
10 Pannello posteriore
11 Connessione dell’adattatore AC
11 A proposito del nucleo di ferrite
(Opzionale)
2 Operare
12 Funzionamento di base
12 – Funzionamento iPod/iPhone/iPad
13 – iPod/iPhone/iPad compatibile
14 – Funzionamento dispositivo Android
15 – Ascolta la musica dal tuo dispositivo
esterno
16 Uso della tecnologia Bluetooth wireless
16 – Ascoltare la musica da un dispositivo
Bluetooth
18 – Uso di app Bluetooth
20 Uso di AirPlay
21 – Collegamento del dispositivo Wi-Fi
alla rete Wi-Fi
24 – Eseguire lo streaming audio dalla
libreria di musica iTunes a questa
unità
26 Altre operazioni
26 – LG Tag On
26 – LG Sound Sync
27 – Configurazione dell’effetto sonoro
BASS (BASS BLAST)
27 – Disattiva temporaneamente il sonoro
27 – Regolazione della luminosità
dell’illuminazione
27 – SPEGNIMENTO AUTOMATICO
3 Risoluzione problemi
28 Risoluzione problemi
4 Appendice
29 A proposito della condizione del LED
30 Marchi commerciali e licenze
30 Gestione dell’unità
31 Specifiche
1
2
3
4
Page 6
Come iniziare6
Caratteristiche
principali
1
Come iniziare
Realizzato per dispositivo iPod/
iPhone/iPad o Android
Divertiti con la musica da dispositivi iPod/iPhone/
iPad o Android con una semplice connessione.
Portatile in
Ascolta la musica da un dispositivo portatile.
LG Sound Sync
Controlla il livello di volume di questa unità dal
telecomando della TV di LG che è compatibile con
LG Sound sync.
AirPlay®
Ascolto di musica memorizzata nel vostro
dispositivo Apple.
LG Bluetooth Remote
Puoi controllare questa unità con il tuo dispositivo
iPod touch/iPhone/iPad o Android tramite Bluetooth. Questo lettore e il tuo dispositivo devono
essere accoppiati per Bluetooth. Visita “Apple App
Store” o “Google Android Market (Google Play
Store)” o usa il codice QR mostrato in basso per cercare l’app “LG Bluetooth Remote”. Per informazioni
più dettagliate, fai riferimento alle pagine 18-19.
Accessori
Controlla e identica gli accessori forniti.
Telecomando (1)Batteria (1)
Adattatore AC (1)Cavo di alimentazione
Pinzette (1)
(1)
Introduzione
Simboli usati in questo manuale
Nota
,
Indica note speciali e caratteristiche di
funzionamento.
(Apple iOS)
(Android OS)
Attenzione
>
Indica precauzioni per evitare possibili danni per
violazioni.
Page 7
Come iniziare7
Telecomando
(Accensione): Commutare l’unità su ON o OFF
1
(accesa o spenta).
FUNCTION : Seleziona la funzione e la sorgente
P
di immissione.(la funzione LG Sound Sync è
selezionata esclusivamente usando il pulsante
SOUND SYNC sul retro dell’unità.)
+/- (Volume) :Regola il volume dell’altoparlante.
BASS EQ : Potenzia l’eetto sonoro BASS (BASS
BLAST).
Y/U
- Salta Avanti veloce o Indietro veloce.
- Cerca una sezione all’interno di un le.
riproduzione.
@
?
(Salta/Cerca) :
(Riproduzione/Pausa) : Avvia o interrompe la
: Spegne l’audio.
: Il tasto non è disponibile per alcuna funzione.
Attenzione
>
La batteria usata in questo dispositivo
potrebbe provocare incendi o ustioni chimiche
se non trattata correttamente. Non ricaricare,
smontare, incenerire, o riscaldare al di sopra dei
100° C (212° F). Sostituisci soltanto la parte n.
CR2025 della batteria. L'uso di un'altra batteria
potrebbe causare un rischio di incendio o di
esplosioni. Elimina la batteria usata. Tieni la
batteria lontano dai bambini. Non smontare o
gettare nel fuoco.
Installazione della batteria
Ci sono due modi per aprire il coperchio della
batteria.
1. Girare il coperchio della batteria in senso antiorario usando una moneta o il dito. Estrarre il
coperchio della batteria.
Moneta
2. Inserire e ssare la batteria con il segno più (+)
nella stessa direzione del segno più (+) sulla
batteria.
3. Collocare il coperchio della batteria sul
telecomando e ruotarlo in senso orario per
chiuderlo.
MonetaDito
Attenzione
>
Se avete unghie lunghe, non aprire il coperchio
della batteria usando le dita. Altrimenti potresti
romperti l'unghia.
Dito
1
Come iniziare
Page 8
Come iniziare8
Pannello anteriore
1
Come iniziare
Page 9
Nota
,
Come aprire il supporto di docking
Come iniziare9
1
Come iniziare
Finestra Display
a
Visualizza tutte le funzioni.
Sensore remoto
b
Dock per iPod/iPhone/iPad (Connettore
c
Lightning)
Collega un iPod/iPhone/iPad.
Dock (Micro USB) per dispositivo Android
d
Connette un dispositivo Android.
Altoparlante
e
Tag on
f
LG Tag On ti consente di installare e aprire l’app
“LG Bluetooth Remote” su telefoni compatibili
con NFC.
I : Commutare l’unità su ON o OFF (accesa
g 1/
o spenta).
F : Seleziona la funzione e la sorgente di
immissione.
(la funzione LG Sound Sync è selezionata
esclusivamente usando il pulsante SOUND
SYNC sul retro dell’unità.)
+/- (Volume) : Regola il volume degli altoparlanti.
Attenzione
>
Precauzione nell’utilizzo dei pulsanti a sfioro.
yUsare i tasti a soro con mani pulite e
asciutte.
- In un ambiente umido, asportare qualsiasi
umidità sul tasti a soro prima dell’uso.
yNon premere i tasti a soro con troppa forza
per eseguire il lavoro.
- Se applicate una forza eccessiva, essa può
danneggiare il sensore dei tasti a soro.
yPremere il pulsante desiderato per un
corretto utilizzo.
yPrestare attenzione anché sui tasti non vi
sia materiale conduttivo, come ad esempio
parti metalliche. Potrebbe causarsi un
malfunzionamento.
Page 10
Come iniziare10
Pannello posteriore
1
Come iniziare
LIGHTING
a
Regola la luminosità dell’illuminazione.
Wi-Fi SETTING
b
Collega la vostra unità alla rete Wi-Fi esistente.
AIR DIRECT/RESET
c
- Crea una nuova rete Wi-Fi con le vostra unità.
- Inizializza il modo di sicurezza di rete Wi-Fi.
SOUND SYNC
d
Sincronizza questa unità e la tua LG TV.
Nota
,
I pulsanti Wi-Fi SETTING e AIR DIRECT/RESET
sono disponibili esclusivamente nella funzione
“AirPlay”.
PORT.IN (3.5 mm)
e
Ascolta la musica da un dispositivo portatile.
Porta USB
f
- Riproduce i le audio usando il tuo cavo USB
per iPod/iPhone/iPad.
- Ricarica il tuo dispositivo portatile.
DC IN (Input adattatore AC)
g
Connessione dell’adattatore AC fornito.
Page 11
Come iniziare11
Connessione
dell’adattatore AC
1. Connettere il cavo dell’alimentazione AC fornito
all’adattatore AC.
2. Connetti il cavo dell’adattatore AC all’entrata
dell’adattatore DC IN.
3. Inserire il cavo dell’alimentazione AC in una
uscita AC. Quindi l’unità entra nella modalità
standby.
A proposito del nucleo
di ferrite (Opzionale)
Questo nucleo di ferrite può ridurre i rumori.
Come collegare il nucleo di ferrite
1. Premere il tappo [a] del nucleo di ferrite per
aprirlo.
2. Avvolgere il cavo portatile e il cavo USB al
nucleo di ferrite.
3. Chiudere il nucleo di ferrite quando emette un
clic.
1
Come iniziare
Attenzione
>
Usare esclusivamente l'adattatore AC fornito
con questo dispositivo. Non usare un
alimentatore di un dispositivo o un produttore
diverso. L'uso di un altro cavo di alimentazione
o di un alimentatore potrebbe provocare
danni al dispositivo e annullare la garanzia.
Page 12
Operare12
Funzionamento di base
Funzionamento iPod/iPhone/
iPad
Puoi goderti il suono con il tuo iPod/iPhone/iPad
attraverso questa unità. Per dettagli su iPod/iPhone/
iPad, fare riferimento alla Guida Utente di iPod/
2
iPhone/iPod.
Operare
Nota
,
ySi consiglia di rimuovere la copertura
dell’iPod/iPhone/iPad prima di sistemare
l’iPod/iPhone/iPad sul dock.
yPrima di connettersi, controllare la posizione
da connettere. Fare riferimento alle pagine
da 8 a 9.
Connessione di un iPod/iPhone/iPad
(Connettore Lightning) a un dock
1. Connetti il tuo iPod/iPhone/iPad (Connettore
Lightning) a un dock in modo saldo.
Quando questa unità è connessa
all’alimentazione, il tuo iPod/iPhone/iPad viene
acceso automaticamente e avvia la ricarica,
anche in modalità standby.
Connessione di un iPod/iPhone/iPad
(Connettore Lightning/ a 30 pin) a
una porta USB
1. Connetti il tuo iPod/iPhone/iPad (Connettore
Lightning/ a 30 pin) a una porta USB usando il
cavo appropriato.
Quando questa unità è connessa
all’alimentazione, il tuo iPod/iPhone/iPad viene
acceso automaticamente e avvia la ricarica,
anche in modalità standby.
2. Premi PFUNCTION o F per selezionare la
funzione iPod.
2. Premi PFUNCTION o F per selezionare la
funzione (USB).
Page 13
PerFare questo
Riproduzione
Pausa
Salta
Ricerca
Durante la riproduzione,
premere
al le successivo oppure per
tornare all'inizio del le corrente.
Dopo aver riprodotto meno di
2 secondi, premere Y per
andare alla le precedente.
Dopo aver riprodotto almeno
3 secondi, premere Y per
andare all'inizio della le.
Tenere premuto
durante la riproduzione e
rilasciarlo nel punto da cui si
desidera iniziare l’ascolto
durante la riproduzione, la riproduzione è
messa in pausa.
yQuando il tuo iPod/iPhone/iPad è collocato
sul dock, non puoi controllare il pulsante del
volume del tuo iPod/iPhone/iPad.
ySe la connessione presenta un errore,
controllare i seguenti problemi:
-Il tuo iPod/iPhone/iPad non collegato
saldamente.
-Questa unità riconosce il tuo iPod/iPhone/
iPad come un dispositivo sconosciuto.
-Il tuo iPod/iPhone/iPad ha una carica molto
bassa.
La batteria va caricata.
/
Se ricarichi la batteria quando l’iPod/
/
iPhone/iPad ha una carica molto bassa, la
ricarica potrebbe richiedere molto tempo.
yPotresti non essere in grado di controllare
il tuo iPod/iPhone/iPad da questa unità a
a causa del malfunzionamento dell’iPod/
iPhone/iPad.
yA seconda della versione del software del
tuo iPod/iPhone/iPad, potrebbe non essere
possibile controllare il tuo iPod/iPhone/iPad
da questa unità. Si raccomanda di installare
l’ultima versione del software.
ySe usi una applicazione, eettui una
chiamata, o invii e ricevi messaggi di testo
SMS, ecc., su iPod touch/iPhone/iPad,
disconnettilo dal dock iPod/iPhone/iPad di
questa unità, quindi usalo.
ySe hai un problema con il tuo iPod/iPhone/
iPad, visitate il sito www.apple.com/support.
yI dispositivi iPod touch e iPhone e iPad oltre
a essere dispositivi diversi, si dierenziano
nel funzionamento. Potrebbe essere
necessario un ulteriore controllo per
utilizzarli con questa unità. (ad esempio
“slide to unlock”)
yNon connettere due iPad da ricaricare
contemporaneamente.
2
Operare
Page 14
Operare14
Funzionamento dispositivo
Android
Puoi goderti i suoni del tuo dispositivo LG Android
tramite il dock per dispositivi Android di questa
unità. Per informazioni dettagliate sui dispositivo
Android, fai riferimento alla Guida Utente del
dispositivo Android.
Per riprodurre audio in streaming dal tuo dispositivo
Android attraverso questa unità hai bisogno :
2
Operare
yCon sistema operativo Android : Ver 4.1 (o
successiva)
yCon un connettore micro USB
Con sistema operativo Android (Versione 4.0 o
precedente), questa unità eettua esclusivamente
la ricarica e puoi godere dell’audio tramite
Bluetooth.
Nota
,
yQuesta unità potrebbe non essere
compatibile con il dispositivo che non
supporta la versione 2.0 di *AOA (Android
Open Accessory).
È possibile che alcuni dispositivi non
supportino o non siano conformi allo
standard audio AOA2.0 USB, facendo sì che il
dispositivo si blocchi o si riavvii dopo essere
stato connesso e scollegato dal sistema
degli altoparlanti. Se si sta vericando
questo problema, le suggeriamo di
contattare il produttore del suo dispositivo.
Il suo dispositivo potrebbe aver bisogno di
un aggiornamento alla versione più recente
del software Jellybean e/o con lo standard
audio AOA2.0 USB corretto.
*A proposito di AOA (Android Open
Accessory) versione 2.0 ;
Uscita audio dal dispositivo Android
all’Accessorio e HID (Human Interface
Device)
yTi suggeriamo di rimuovere la copertura del
tuo dispositivo Android prima di collocarlo
nel dock.
yPrima di connettersi, controllare la posizione
da connettere. Fare riferimento alle pagine
da 8 a 9.
yA seconda delle dimensioni del tuo
dispositivo Android, alcuni dispositivi
potrebbero non essere compatibili con il
dock. In questo caso, puoi ascoltare l’audio
tramite Bluetooth.
1. Controlla l’orientamento del connettore Micro
USB sul tuo dispositivo Android.
2. Connetti saldamente il dispositivo Android.
Nota
,
E’ possibile ruotare il dock per dispositivo
Android. Se si desidera ruotare il dock, tirarlo
verso l’alto e ruotarlo a destra o a sinistra.
Ti suggeriamo di usare le pinzette fornite in
dotazione.
b
a
3. Premi PFUNCTION o F per selezionare la
funzione (ANDROID).
PerFare questo
Riproduzione
Pausa
Salta
Durante la riproduzione,
premere
al le successivo oppure per
tornare all’inizio del le corrente.
Dopo aver riprodotto meno di
2 secondi, premere Y per
andare alla le precedente.
Dopo aver riprodotto almeno
3 secondi, premere Y per
andare all’inizio della le.
Premere .
Durante la riproduzione, premi
.
Y/U
per andare
Page 15
Nota
,
ySe la connessione presenta un errore,
controllare i seguenti problemi:
-Il tuo dispositivo Android non è connesso in
modo saldo.
-Questa unità riconosce il tuo dispositivo
Android come un dispositivo sconosciuto.
-Il tuo dispositivo Android non è avviato.
-Controllare le impostazioni del tipo di
connessione USB sul tuo dispositivo
Android.
yQuando disconnetti il tuo dispositivo
Android dal dock durante la riproduzione, la
riproduzione continua.
yIn caso di assenza di audio da questa unità,
regolare il volume del dispositivo Android.
yIl tempo necessario per la ricarica potrebbe
variare a seconda del tuo dispositivo
Android.
yAlcuni dispositivi Android potrebbero non
essere ricaricati.
yA seconda della posizione e
dell’orientamento del connettore micro USB
sul tuo dispositivo Android, collegalo nella
posizione verticale o orizzontale.
yPotresti non essere in grado di controllare
il tuo dispositivo Android da questa unità
a causa di un malfunzionamento del
dispositivo Android.
yA seconda della versione del software il
tuo dispositivo Android, potrebbe non
essere possibile controllare il tuo dispositivo
Android da questa unità. Si raccomanda di
installare l’ultima versione del software.
ySe usi un’applicazione, esegui una chiamata,
o inviate o ricevi un messaggio di testo
di SMS, ecc. il tuo dispositivo Android,
disconnetti dalla base il tuo dispositivo
Android di questa unità e quindi usalo.
ySe il dispositivo Android non supporta AOA
(Android Open Accessory) versione 2.0,
questa unità può caricare solo il dispositivo
Android anche se il dispositivo Android ha
l’OS 4.1 (o più recente).
Operare 15
Ascolta la musica dal tuo
dispositivo esterno
L’unità può essere utilizzata per riprodurre brani da
numerosi tipi di dispositivi esterni. (Il cavo portatile
non è fornito come accessorio insieme a questa
unità.)
MP3 o PMP ecc
1. Collegare il dispositivo esterno al connettore
PORT.IN dell’unità.
2. Accendere premendo 1 o 1/I.
3. Seleziona la funzione (PORTABLE) premendo
FUNCTION o F.
P
4. Accendi il dispositivo esterno e inizia la
riproduzione.
2
Operare
Page 16
Operare16
Uso della tecnologia
Bluetooth wireless
Note sul Bluetooth
Il Bluetooth® è una tecnologia di comunicazioni
wireless per il collegamento a breve raggio.
Il campo disponibile è entro 10 metri.
2
Operare
(Il suono può essere interrotto quando il
collegamento interferisce con altra onda elettronica
o si collega il Bluetooth in altre stanze.)
Collegare dispositivi individuali con la tecnologia
Bluetooth® wireless non comporta alcun onere di
pagamento. Un cellulare con tecnologia Bluetooth®
wireless può essere usato tramite cascata se il
collegamento è eseguito con tecnologia Bluetooth®
wireless.
Dispositivi disponibili: Dispositivi mobili, MP3,
laptop, PDA.
Profili Bluetooth
Per usare la tecnologia Bluetooth wireless, i
dispositivi devono essere adatti per interpretare
certi proli. Questa unità è compatibile con il
seguente prolo.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole) (prolo
distribuzione audio avanzata)
Ascoltare la musica da un
dispositivo Bluetooth
Prima di avviare la procedura di accoppiamento,
vericare che la caratteristica del Bluetooth sia
attiva nel dispositivo Bluetooth. Vedere guida
dell’utente del Bluetooth. Una volta che l’operazione
di accoppiamento è stata eseguita, essa non deve
essere più ripetuta.
1. Seleziona la funzione Bluetooth usando la
FUNCTION o F.
P
Il LED ( ) del Bluetooth lampeggia.
2. Usare il dispositivo Bluetooth e usare
l’operazione di accoppiamento. Quando si
cerca questa unità con il dispositivo Bluetooth,
viene indicata una lista di dispositivi rilevati nel
display del dispositivo Bluetooth in relazione al
tipo di dispositivo Bluetooth usato. La tua unità
apparirà come “LG Docking (XX:XX)”.
Nota
,
XX:XX indica le quattro ultime cifre dell’indirizzo
BT. Per esempio, se l’unità ha un indirizzo BT
come 9C:02:98:4A:F7:08, vedrai “
(F7:08)” sul tuo dispositivo Bluetooth.
3. Inserire il codice PIN.
Codice PIN : 0000
Nota
,
A seconda del modello del dispositivo Bluetooth,
alcuni dispositivo non richiedono un codice PIN.
LG Docking
4. Quando questa unità viene connessa con
successo al dispositivo Bluetooth, il LED ( )
“Bluetooth” smette di lampeggiare.
Nota
,
yIn relazione al tipo di dispositivo Bluetooth,
alcuni dispositivi hanno un dierente tipo di
accoppiamento.
yTentare la procedura di accoppiamento se
il nome del dispositivo non è nella lista dei
dispositivi.
5. Ascolto di musica.
Per riprodurre musica memorizzata nel
dispositivo Bluetooth, vedere la guida
dell’utente del Bluetooth.
A seconda del livello di volume del vostro
dispositivo Bluetooth, il livello del volume del
Bluetooth verrà regolato.
Page 17
Operare 17
Nota
,
yL’audio dal set principale potrebbe essere
distorto se si alza il volume del dispositivo
Bluetooth no a due terzi o più.
yQuando si usa la funzione Bluetooth,
regolare il volume del dispositivo Bluetooth
a un livello adeguato per ascoltarlo.
yDopo aver connesso il dispositivo all’unità
tramite Bluetooth, la funzione passa
automaticamente a BT. (Tranne che per la
funzione AirPlay e LG Sound Sync)
yNella funzione LG Sound Sync, Bluetooth
non è connesso dal tuo dispositivo.
yDopo aver ricercato questa unità sul tuo
dispositivo Bluetooth, connetti il dispositivo
Bluetooth con questa unità. Quindi esegui
la musica che desideri.
yIl suono può essere interrotto quando il
collegamento interferisce con altre onde
elettroniche.
yNon potete controllare il dispositivo
Bluetooth con questa unità.
yL’accoppiamento è limitato ad un
dispositivo Bluetooth per una unità e il
multiaccoppiamento non è supportato.
ySebbene la distanza fra il Bluetooth e
l’apparecchio sia inferiore a 10 m, esistono
ostacoli fra entrambi, il dispositivo Bluetooth
non può essere collegato.
yIn relazione al tipo di dispositivo, non potete
usare la funzione del Bluetooth.
yPuoi goderti un sistema wireless usando
telefono, MP3, notebook, ecc.
yQuando non è connesso al Bluetooth, il LED
(
) del Bluetooth lampeggia.
yIl malfunzionamento elettrico è dovuto a
dispositivi che usano la stessa frequenza
come apparecchiatura medicale, microonde
o dispositivo LAN wireless e il collegamento
verrà interrotto.
yQuando una persona è ssa e interrompe le
comunicazioni fra il dispositivo Bluetooth e
il lettore, il collegamento verrà disconnesso.
Nota
,
ySe si aumenta la distanza tra il Bluetooth
e l’unità, la qualità audio decresce
corrispondentemente. La connessione cadrà
quando lo spazio tra il Bluetooth e l’unità
supera il campo operativo del Bluetooth.
yIl dispositivo con tecnologia wireless
Bluetooth® è disconnesso, se spegnete
l’unità principale o mettete il dispositivo
lontano dall’unità principale per distanza
maggiore di 10 m.
ySe il dispositivo Bluetooth è disconnesso,
dovresti connetterlo alla tua unità.
2
Operare
Page 18
Operare18
Uso di app Bluetooth
A proposito dell’app “LG Bluetooth
Remote”
L’app “LG Bluetooth Remote” ore una serie di
nuove caratteristiche alla tua unità.
Per beneciare di altre caratteristiche, è
consigliato scaricare e installare gratuitamente
l’app “LG Bluetooth Remote”.
2
Operare
Installa l’app “LG Bluetooth Remote”
attraverso “Apple App Store” o
“Google Android Market (Google
Play Store)”
1. Tocca l’icona “Apple App Store” o l’icona “Google
Android Market (Google Play Store)”.
2. Nella barra di ricerca, digita “LG Bluetooth
Remote” per eettuare la ricerca.
3. Nell’elenco dei risultati della ricerca, trova e
tocca “LG Bluetooth Remote per iniziare a
scaricare l’app Bluetooth.
4. Tocca una icona per l’installazione.
5. Tocca una icona per scaricare.
Nota
,
yAssicurati che il tuo dispositivo Bluetooth sia
connesso a Internet.
yAssicurati che il tuo dispositivo Bluetooth
sia dotato di "Apple App Store" o "Google
Android Market (Google Play Store)".
ySe volete avere maggiori informazioni,
vedere la spiegazione della app BT in “Apple
App Store” o in “Google Android Market
(Google Play Store)”.
Installa l’app “LG Bluetooth Remote”
nel tuo dispositivo Bluetooth
1. Installa l’app “LG Bluetooth Remote” tramite
il codice QR. Usa il software di scansione per
scansionare il codice QR.
(Apple iOS)
2. Tocca una icona per l’installazione.
3. Tocca una icona per scaricare.
Nota
,
yAssicurati che il tuo dispositivo Bluetooth sia
connesso a Internet.
yAssicurati che il tuo dispositivo Bluetooth
disponga di una applicazione software di
scansione. Se non ne hai una, scaricala da
“Apple App Store” o “Google Android Market
(Google Play Store)".
(Android OS)
Page 19
Attiva Bluetooth con l’app “LG
Bluetooth Remote”
L’app “LG Bluetooth Remote” ti aiuta a collegare il
tuo dispositivo con Bluetooth all’unità.
Nota
,
In caso di dispositivo iOS ;
Dopo aver eseguito l’operazione di
accoppiamento, attivare Bluetooth con LG
Bluetootg Remote App.
1. Tocca l’icona dell’app “LG Bluetooth Remote”
sulla schermata iniziale per aprire l’app “LG
Bluetooth Remote”, e vai al menu principale.
2. Tocca [Setting] e seleziona l’unità che desideri.
3. Se desideri ottenere maggiori informazioni su
come operare, tocca [Setting] e [Help].
Operare 19
Nota
,
yL’app BT sarà disponibile nella versione del
software seguente;
-iOS O/S : Ver 4.3 (o successiva)
-OS Android : Ver 2.3.3 (o successiva)
ySe collochi il tuo iPod touch/iPhone/
iPad nel dock di questa unità mentre il
tuo iPod touch/iPhone/iPad è connesso
all’unità tramite connessione Bluetooth
e passi questa unità alla modalità iPod, la
connessione Bluetooth verrà disattivata.
ySe si colloca il dispositivo Android nel
dock di questa unità mentre il dispositivo
Android è connesso a questa unità con
la connessione Bluetooth, la connessione
Bluetooth è disattivata.
yQuesta unità non supporta l’accoppiamento
multiplo. Se questa unità è già connessa con
un altro dispositivo Bluetooth, disconnettere
quel dispositivo e quindi riprovare.
ySe usi l’app “LG Bluetooth Remote” durante
il funzionamento, potrebbero esserci delle
dierenze tra l’app “LG Bluetooth Remote” e
il telecomando oerto in dotazione. Usa il
telecomando fornito se necessario.
yA seconda del dispositivo Bluetooth, l’app
“LG Bluetooth Remote” potrebbe non
funzionare.
yL’app “LG Bluetooth Remote” per Apple
iOS è leggermente diversa da quella degli
Android OS.
yLa connessione che hai stabilito potrebbe
scollegarsi se selezioni un’altra applicazione
o modiche la congurazione del
dispositivo connesso tramite l’app “LG
Bluetooth Remote”. In simili casi, controlla lo
status della connessione.
yPer evitare malfunzionamenti, ti consigliamo
di connettere un solo dispositivo a questa
unità.
yNon collegare il vostro dispositivo smart
usando un cavo per la porta USB. Altrimenti
il collegamento Blutooth verrà disconnesso.
yDopo il collegamento di app BT, la musica
può essere riprodotta dal dispositivo.
In questo caso, tentate nuovamente la
procedura di collegamento.
2
Operare
Page 20
Operare20
Uso di AirPlay
La tecnologia Apple AirPlay consente di riprodurre la libreria di musica iTunes, contenuta in un Mac, PC,
iPhone, iPod touch, o iPad su qualsiasi altro dispositivo abilitato per Air Play che sia collegato alla rete Wi-Fi.
Per ascoltare in streaming l’audio in modo wireless tramite AirPlay, è necessario :
Condivisione Wi-Fi
2
Operare
Dispositivo compatibile
Apple
Versione iOS
Versione iTuneVer.10.2.2 (o successiva)
Wireless LAN
(antenna interna)
Modalità sicurezza
Indirizzo pagina Web
yQuesta unità dovrebbe essere collegata alla stessa rete locale del dispositivo host iTunes tramite il
router Wi-Fi.
yA seconda del tipo e del sistema operativo, o della versione dell’applicazione e delle condizioni di
congurazione del dispositivo abilitato per AirPlay connesso a questa unità, AirPlay potrebbe non
funzionare in modo normale.
yDipendendo dal tipo di ambiente di rete e dallo stato del vostro dispositivo, si può richiedere un tempo
maggiore per collegare l’unità.
yWPA supporta TKIP e WPA2 supporta AES per primi.
yPer evitare un malfunzionamento, si raccomanda di collegare solo un dispositivo all’unità.
Collegamento del dispositivo
Wi-Fi alla rete Wi-Fi
Opzione 1 : Uso di condivisione Wi-Fi
Nota
,
Verificate che il modo di sicurezza impostato
su WPA-TKIP o WPA2-AES colleghi la rete più
rapidamente.
1. Connetti il tuo iPod touch/iPhone/iPad alla
rete, quindi connettilo al dock per iPod/iPhone/
iPad. Accendere l’iPod touch/iPhone/iPad prima
dell’uso.
Opzione 2 : Usando Air Direct (senza
sicurezza)
1. Premere PFUNCTION sul telecomando o F
sull’unità per selezionare la funzione AirPlay.
2. Premere AIR DIRECT/RESET sull’unità. L’icona
“AirPlay” lampeggerà alternando i colori bianco
e ambra. Quando l’unità passa alla modalità
Air Direct Mode, l’icona “AirPlay” smetterà di
lampeggiare e resterà di colore bianco.
3. Nella lista delle reti, trovare e selezionare “LG AIR
DIRECT XXXXXX”.
2
Operare
2. Premere PFUNCTION sul telecomando o
Fsull’unità per selezionare la funzione AirPlay.
3. Premere Wi-Fi SETTING sull’unità. L’icona
“AirPlay” lampeggerà alternando i colori bianco
e ambra.
4. Premi “Consenti” dalla finestra popup dell’iPod
touch/iPhone/iPad. Quindi le informazioni di
rete verranno condivise nell’unità.
5. Quando l’unità è connessa alla rete, l’icona
“AirPlay” smetterà di lampeggiare e resterà
color ambra.
4. Usare Airplay dopo che il vostro iPod touch/
iPhone/iPad o PC/MAC è stato collegato.
Nota
,
ySe “LG AIR DIRECT XXXXXX” non è nella lista,
tentare di scansire nuovamente le reti Wi-Fi.
yQuando l’iPod touch/iPhone/iPad o PC/
MAC è collegato a “LG AIR DIRECT XXXXXX”,
potete usare la rete internet.
yQuando disconnetti Air Direct, questa unità
tenterà automaticamente di riconnettere la
condivisione Wi-Fi o la pagina web a cui ha
eettuato l’accesso per ultima.
Page 22
Operare22
Uso di Air Direct con modo di
sicurezza
5. Lanciare il browser Apple Safari o Microsoft
Internet Explorer nell’iPod touch/iPhone/iPad o
PC/MAC.
6 Digitare “192.168.1.1” nella barra di indirizzi del
browser e confermare.
7. Impostare il modo di sicurezza e inserire la
2
Operare
password.
- ESADECIMALE (0-9, A-F) A 10 O 26 CIFRE.
- 5 o 13 caratteri ASCII.
8. Premere o cliccare su “OK”.
Nota
,
ySe volete disattivare la funzione di Air Direct,
premete AIR DIRECT/RESET.
ySe volete inzializzare il modo di sicurezza
di rete Wi-Fi premete e mantenete AIR DIRECT/RESET.
yQuando si cambia modalità di sicurezza,
disconnettere la connessione esistente, quindi
riconnettere l’unità al dispositivo che supporta
AirPlay.
ySe la congurazione della connessione non
riesce a essere completata, premere e tenere
premuto
AIR DIRECT/RESET
.
Opzione 3 : Uso della pagina Web
La nuova rete Wi-Fi creata da questa unità permette
solo l’accesso di un dispositivo abilitato Wi-Fi. Per
evitare l’interferenza di qualsiasi altro dispositivo WiFi, si raccomanda di disabilitare temporaneamente
la funzione Wi-Fi degli altri dispositivi Wi-Fi.
9. Nella lista delle reti, trovare e selezionare
nuovamente “LG AIR DIRECT XXXXXX”.
10. Se volete tornare al modo di non sicurezza,
selezionare tipo di sicurezza su None (nessuno).
Nota
,
y"LG AUDIO Setup XXXXXX" è la rete Wi-Fi
assistente e temporanea per la connessione
di questa unità al router Wi-Fi casalingo.
yMentre il tuo iPod touch/iPhone/iPad sul tuo
PC/Mac abilitato al Wi-Fi si sta connettendo
alla rete “LG AUDIO Setup XXXXXX”, non sarai
in grado di usare Internet con essi.
1. Premere PFUNCTION sul telecomando o F
sull’unità per selezionare la funzione AirPlay.
2. Tenere premuto Wi-Fi SETTING. L’icona
“AirPlay” lampeggerà alternando i colori bianco
e ambra.
3. Dopo 20 secondi, seleziona “LG AUDIO Setup
XXXXXX” nell’elenco delle reti su iPod/iPhone/
iPad o PC/MAC. L’icona di “AirPlay” lampeggerà
per qualche istante.
Nota
,
ySe “LG AUDIO Setup XXXXXX” non è nella
lista, tentare di scansire nuovamente le reti
Wi-Fi disponibili.
ySe si desidera disattivare la funzione
Webpage, premere e tenere premuto Wi-Fi SETTING.
Page 23
Operare 23
4. Lanciare il programma Apple Safari o il browser
Internet Explorer di Microsoft nel vostro iPod
touch/iPhone/iPad o PC/MAC.
5. Digitare “192.168.1.111” nella barra di indirizzi
del browser e confermare.
6. Selezionare il nome della rete (SSID) da “Wireless
Network”.
7. Inserire la chiave di rete se richiesta.
8. Premere o cliccare “OK” per procedere alla
modifica di impostazioni di rete.
-Seguire sullo schermo le istruzioni per modificare
e confermare le impostazioni interne di Wi-Fi di
questa unità.
-Per favore, attendere circa 30 secondi.
Nota
,
ySe si usano altri caratteri, diversi dall'alfabeto
inglese o le cifre per il nome dell'SSID per il
punto d'accesso o per il router wireless, la
visualizzazione potrebbe essere differente.
yLa modalità di sicurezza WEP generalmente
ha 4 codici disponibili per l'impostazione di
un punto di accesso. Se il proprio punto di
accesso o router wireless utilizza la sicurezza
WEP, inserire il codice di sicurezza della
chiave “N.1” per effettuare la connessione
alla rete domestica.
yUn Access Point è un dispositivo che
permette di connettersi alla rete domestica
tramite connessione wireless domestica.
2
Operare
9. Se questa unità si connette con successo alla
tua rete Wi-Fi domestica selezionata, “AirPlay”
smetterà di lampeggiare e resterà color ambra.
10. Se avete una sicurezza nel vostro punto di
accesso, dovete immettere il codice di sicurezza
quando necessario.
Page 24
Operare24
Eseguire lo streaming audio
dalla libreria di musica iTunes
a questa unità
Nota
,
Verificare che il dispositivo host iTunes è
collegato alla stessa rete Wi-Fi di questa unità.
Il dispositivo iTunes può essere un iPod touch/
2
Operare
iPhone/iPad installato con sistema iOS 4.3.3
(o successivo) o un PC/Mac abilitato per Wi-Fi
con il programma iTunes 10.2.2 (o successivo)
installato.
Eseguire lo streaming da vostro iPod
touch/iPhone/iPad
1. Lanciare l’applicazione “Music” del vostro iPod
touch/iPhone/iPad.
2. Premere sull’icona AirPlay .
3. Selezionare “LG AUDIO XXXXXX” (o su nome
personalizzato dell’utente) dalla lista AirPlay.
Page 25
Operare 25
4. Selezionare un file di media e avviare la
riproduzione.
-Dopo un certo tempo, ascolterete la musica
da questa unità.
-A seconda del tuo ambiente di connessione
e delle condizioni di rete, l’output audio
potrebbe non funzionare correttamente.
Nota
,
Se non potete ascoltare la musica dopo
una impostazione avvenuta correttamente,
eseguire una delle seguenti operazioni sul
vostro iPod touch/iPhone/iPad:
yScollegare e quindi ricollegare lo stesso
router Wi-Fi nuovamente.
yChiudere tutte le applicazioni che
funzionano in background.
ySpegnere l’apparecchio e quindi accendere
il l’iPod touch/iPhone/iPad nuovamente.
2
Operare
Page 26
Operare26
Altre operazioni
LG Tag On
LG Tag On ti consente di installare e aprire l’app “LG
Bluetooth Remote” su telefoni compatibili con NFC.
1. Attiva la funzionalità NFC del tuo telefono
2
Operare
compatibile con NFC.
2. Accendere l’unità.
3. Collega il retro del tuo telefono compatibile con
NFC sull’unità.
-Se l’app “LG Bluetooth Remote” non è installata
sul tuo telefono compatibile con NFC, lo
schermo collegato con l’app “LG Bluetooth
Remote” verrà visualizzata.
-Se l’app “LG Bluetooth Remote” è installata sul
tuo telefono compatibile con NFC, l’app “LG
Bluetooth Remote” verrà attivata.
Nota
,
yE’ necessario attivare la funzionalità NFC del
tuo telefono compatibile con NFC.
ySe lo schermo del tuo telefono compatibile
con NFC è bloccato, non leggerà l’NFC.
ySe la cassa del tuo smartphone è cromata,
l’NFC non è disponibile. A seconda dello
spessore o del materiale della cassa, lNFC
potrebbe non essere letto correttamente.
LG Sound Sync
Potete controllare alcune funzioni di questa unità
con il telecomando della TV tramite la funzione LG
Sound Sync. E’ compatibile con la TV di LG che è
supporta con la funzione LG Sound Sync. Vericare
che il logo LG Sound Sync sia presente sulla vostra
TV.
Funzione controllabile dal telecomando della TV di
LG : Volume alto/basso, muto.
Vedere il manuale di istruzioni della TV per i dettagli
della funzione LG Sound Sync.
Nota
,
yPotete anche usare il telecomando di questa
unità quando usate la funzione LG Sound
Sync. Se usate il telecomando della TV
nuovamente, l’unità si sincronizza con la TV.
yQuando i collegamenti sono falliti,
accertare la condizione della TV e della sua
accensione.
yAccertare la condizione di questa unità e il
collegamento nei casi seguenti quando si
usa la funzione LG Sound Sync.
-Spegnimento dell’unità.
-Modicare la funzione in altre.
-Disconnessione del collegamento wireless
provocata dall’interferenza o da un
telecomando.
Con il collegamento wireless
1. Accendere l’unità.
2. Premere SOUND SYNC sulla parte posteriore
dell’unità per selezionare la funzione (LG
Sound Sync).
3. Impostare LG Sound Sync (Wireless) sulla TV.
Vedere il manuale di istruzioni della TV.
Se la tua unità e LG TV sono connesse normalmente,
l’icona smetterà di lampeggiare e resterà color
ambra.
Page 27
Nota
,
yIl dispositivo con tecnologia Bluetooth®
wireless sarà disconnesso, se si seleziona
al funzione LG Sound Sync. L’app remota
Bluetootth che hai già connesso è
scollegata.
yNella funzione LG Sound Sync, puoi cercare
e connettere questa unità esclusivamente
tramite LG TV.
yNella funzione LG Sound Sync, i livelli di
volume di questa unità saranno modicati
nei livelli di volume di LG TV.
Si può ascoltare la musica congurando l’eetto
sonoro BASS (BASS BLAST). Premere BASS EQ
ripetutamente. Quindi si può potenziare l’eetto
sonoro BASS (BASS BLAST).
BASS (BASS BLAST) <-> BYPASS
Disattiva temporaneamente il
sonoro
Premere @ per rendere silenzioso l’audio. Puoi
passare alla modalità silenziosa per poter, per
esempio, rispondere al telefono. Per cancellare la
funzione silenziosa, premere ancora @ o regolare
il livello del volume premendo +/- (Volume).
Operare 27
Regolazione della luminosità
dell’illuminazione
E’ possibile regolare la luminosità dell’illuminazione.
Premere LIGHTING ripetutamente. Quindi è
possibile modicare la luminosità dell’illuminazione.
MAX -> MEDIO -> OFF -> MAX -> ...
SPEGNIMENTO
AUTOMATICO
Questa unità si spegnerà automaticamente per
risparmiare sul consumo energetico nel caso in cui
l’unità principale non sia connessa a un dispositivo
esterno e non venga usata per 25 minuti.
Questa unità fa la stessa cosa dopo sei ore, in
quanto l’unità principale è stata connessa a un altro
dispositivo usando un input analogico.
2
Operare
Page 28
3 Risoluzione problemi
Risoluzione problemi28
Risoluzione problemi
ProblemaCause e correzioni
Il dispositivo non si
accende.
Nessun suono.
yCollegare il cavo di alimentazione.
yControllare le condizioni operando altri dispositivi elettronici.
yPremi PFUNCTION o F e controllare la funzione selezionata.
yRimuovere l’ostacolo nel percorso tra telecomando e unità.
yControlla che il suono dell'unità sia silenziato.
3
Risoluzione problemi
L'iPod/iPhone/iPad non
funziona.
Il tuo dispositivo
Android non emette
l’audio.
Il telecomando non
funziona correttamente.
L’accoppiamento del
Bluetooth non funziona
bene.
yConnettere l'iPod/iPhone/iPad all'unità in modo corretto.
yAccertati di stare utilizzando il sistema Android versione 4.1 o successiva.
yConnetti il dispositivo Android all’unità correttamente.
yIl telecomando non è orientato sul sensore remoto dell’unità.
yIl telecomando è troppo lontano dall’unità.
yC’è un ostacolo nel percorso tra telecomando e unità.
yLa batteria nel telecomando è esaurita.
ySpegnere e accendere anora il dispositivo Bluettoth con il suo interruttore,
quindi tentare l’accoppiamento nuovamente.
yVericare che il dispositivo Bluetooth sia acceso.
yEliminare l’ostacolo nel percorso fra il dispositivo Bluetooth e l’unità.
yDipendendo dal tipo di dispositivo Bluetooth o dell’ambiente circostante, il
dispositivo non può essere accoppiato all’unità.
yQuando il dispositivo Bluetooth è già stato collegato con la vostra unità,
distaccare il collegamento del Bluetooth per primo. Quindi potete
comandare l’unità tramite l’app di BT.
yDipendendo dal dispositivo Bluetooth, l’apparecchiatura di BT può
funzionare in modo limitato.
yIl collegamento che avete realizzato può essere disconnesso se selezionate
un’altra applicazione o modicate l’impostazione del dispositivo collegato
tramite l’app di BT. In tale caso, controllare lo stato del collegamento.
Page 29
4 Appendice
Appendice 29
A proposito della condizione del LED
FunzioneCondizioneLEDDescrizione
iPod
Android
USB
Bluetooth
Portatile
LG Sound
Sync
iPod connesso
iPod assenteLampeggia lentamente
Android connesso
Android in caricamentoLampeggia rapidamente
Android assenteLampeggia lentamente
USB
USB assenteLampeggia lentamente
Bluetooth accoppiato
Bluetooth prontoLampeggia lentamente
Portatile in
LG Sound Sync connesso
LG Sound Sync prontoLampeggia lentamente
AirPlay disconnesso
Connessione di Wi-Fi Sharing
Wi-Fi Sharing connesso
(Ambra)
(Ambra) (Bianco)
(Ambra)
Lampeggia lentamente
Lampeggia rapidamente
4
Appendice
AirPlay
Preparazione di Air Direct
Air Direct connesso
Uso della pagina web Ricerca di
dispositivo compatibile con AirPlay
in corso
Uso della pagina web Ricerca di
dispositivo compatibile con AirPlay
eettuata
Uso di Webpage connesso
(Ambra) (Bianco)
(Bianco)
(Ambra) (Bianco)
(Ambra) (Bianco)
(Ambra)
Lampeggia rapidamente
Lampeggia lentamente
Lampeggia rapidamente
Page 30
Appendice30
Marchi commerciali e
licenze
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” e “Made for
iPad” indicano che un accessorio elettronico è
stato progettato per collegarsi specicamente
ad iPod, iPhone, o iPad, rispettivamente, e è stato
certicato dallo sviluppatore per soddisfare gli
standard di prestazione Apple. La Soc. Apple non
è responsabile per il funzionamento di questo
dispositivo o per la sua corrispondenza con gli
standard di sicurezza e legali. Prego notare che
l’uso di questo accessorio con iPod o iPhone
o iPad può inuenzare la prestazione della
4
trasmissione radio.
Appendice
La tecnologia Bluetooth® wireless è un sistema
che permette il contatto radio fra dispositivi
elettronici entro un campo massimo di 10 metri.
Collegare dispositivi individuali con la tecnologia
Bluetooth® wireless non comporta alcun onere
di pagamento. Un cellulare con tecnologia
Bluetooth® wireless può essere usato tramite
cascata se il collegamento è eseguito con
tecnologia Bluetooth® wireless.
“Il marchio e i loghi Bluetooth® sono di proprietà
della Bluetooth® SIG, Inc. e un qualsiasi uso di
tali marchi della LG Electronics è concesso sotto
licenza.
Altri marchi depositati e nomi commerciali e si
riferiscono ai relativi proprietari.
Gestione dell’unità
Durante la spedizione dell’unità
Conservare il cartone e i materiali per l’imballo
originali della spedizione. Se è necessario spedire
l’unità, per la massima protezione, re-imballare
l’unità come è stata imballata originariamente in
fabbrica.
Tenere pulite le superfici esterne
Non usare liquidi volatili come insetticidi spray nelle
vicinanze dell’unità.
Stronare con forza potrebbe danneggiare la
supercie.
Non lasciare prodotti in gomma o plastica a
contatto con l’unità per un lungo periodo di tempo.
Pulizia dell’unità
Per pulire il lettore, usare un panno morbido
e asciutto. Se le superci sono estremamente
sporche, usare un panno morbido inumidito con
un liquido detergente leggero. Non usare solventi
come alcool, benzina o diluenti, poiché potrebbero
danneggiare la supercie dell’unità.
Il logotipo WI-FI CERTIFIED è un marchio di
certificazione di proprietà della Wi-Fi Alliance.
Page 31
Specifiche
Generale
Requisiti adattatore ACDC 18 V 0 2.67 A, 100 - 240 V, 50/60 Hz
Consumo energia48 W
Dimensioni (L x A x P)(450 x 200 x 227) mm
Peso netto (appross.)5.8 kg
Temperatura di
funzionamento
Umidità consentita per il
funzionamento
Alimentazione corrente
bus
Input
PORT IN0.5 Vrms (presa per auricolare 3,5 mm)
Amplicatore
Potenza in uscita40 W X 2 can. (4 Ω a 1 kHz)
T.H.D15 %
da 5 °C a 35 °C (da 41 °F a 95 °F)
da 5 % a 90 %
USB/iPod/iPhone/iPad : 5 V 0 2.1 A
Micro USB : 5 V 0 1.0 A
Appendice 31
4
Appendice
Altoparlanti
Tipoincorporato
Impedenza4 Ω
Potenza elettrica nominale40 W
Massima potenza di input80 W
yDesign e speciche tecniche sono soggette a modica senza preavviso.
Page 32
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.