LG ND8630 User Manual

Page 1
MANUALE DELL’UTENTE
MUSICA CON STILE
ALTOPARLANTE WIRELESS CON DUAL DOCK
Leggere con attenzione questo manuale prima di utilizzare l’unità e conservare per uso futuro.
ND8630
ITALIANO
Page 2
Come iniziare2
Informazioni sulla sicurezza
1
Come iniziare
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL COPERCHIO POSTERIORE). LE PARTI INTERNE
CHE NON POSSONO ESSERE MANUTENZIONATE
suciente a provocare scosse elettriche pericolose.
documentazione fornita con il prodotto. ATTENZIONE: PER EVITARE INCENDI O SCOSSE
ELETTRICHE NON ESPORRE QUESTO PRODOTTO A PIOGGIA O UMIDITA’.
ATTENZIONE: Non installare questa apparecchiatura in uno spazio ristretto come una libreria o unità simili.
NOTA: Per informazioni di indicazioni di sicurezza comprendenti i dati di identicazione e di alimentazione del prodotto, fare riferimento all’etichetta principale posta nel fondo dell’apparato.
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
NON APRIRE
DALL’UTENTE RICHIEDONO L’OPERA DEL
PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
Questo simbolo di un fulmine all’interno di un triangolo equilatero avverte l’utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all’interno dell’unità di grandezza
Il punto esclamativo in un triangolo equilatero avverte l’utente della presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione (riparazione) all’interno della
FARE ATTENZIONE al cavo elettrico
Gran parte dei dispositivi richiedono di essere posizionati su un circuito dedicato;
Cioè una singola presa di corrente che alimenta solo quel dispositivo e non ha prese e circuiti aggiuntivi. Controllare la pagina delle speciche su questo manuale per essere sicuri. Non sovraccaricare le prese di corrente su parete. Le prese di corrente sovraccariche, allentate o danneggiate, le prolunghe, i cavi elettrici consumati, gli isolanti danneggiati o spaccati sono pericolosi. Tutte queste condizioni potrebbero provocare scosse elettriche o incendi. Esaminare periodicamente il cavo del dispositivo, e se il suo aspetto indica danneggiamento o deterioramento, scollegarlo, interrompere l’uso del dispositivo e sostituire il cavo con un ricambio identico fornito da un centro servizi autorizzato. Proteggere il cavo elettrico dal cattivo uso, come torcere, piegare, stringere, bloccare con le porte o calpestare. Prestare particolare attenzione a spine, prese di corrente e al punto d’uscita del cavo dal dispositivo. Per disconnettere l’elettricità dalla rete, estrarre la spina dalla rete. Durante l’installazione del prodotto, assicurarsi che la spina sia facilmente accessibile.
Questo dispositivo è dotato di batteria portatile o accumulatore.
Modo sicuro per rimuovere la batteria o la batteria dall’apparecchiatura: Rimuovere la
batteria vecchia o il pacco batterie, seguendo i passi inversi a quelli seguiti per l’assemblaggio. Per evitare la contaminazione dell’ambiente e provocare possibili minacce alla salute umana e animale, la vecchia batteria o il pacco batterie vanno gettate nel contenitore appropriato nei punti di raccolta designati. Non smaltire le batterie o batteria insieme ai riuti domestici. Si raccomanda di utilizzare i sistemi locali di rimborso di batterie e accumulatori. La batterie non devono essere esposte a calore eccessivo, come ad esempio alla luce diretta del sole, fuoco o simili.
Page 3
Come iniziare 3
ATTENZIONE:
yL’apparecchio non deve essere esposto all’acqua
(gocce o spruzzi) e quindi sopra al dispositivo non devono essere posti oggetti contenenti liquidi, come ad esempio i vasi da ori.
yNessuna sorgente di amma libera, come
candele accese, dovrebbe essere appoggiata sull’apparato.
yUsare esclusivamente l’adattatore AC fornito con
questo dispositivo. Non usare un alimentatore di un dispositivo o un produttore diverso. L’uso di un altro cavo di alimentazione o di un alimentatore potrebbe provocare danni al dispositivo e annullare la garanzia.
yPer evitare incendio o scossa elettrica non aprire
l’unità. Contattare solo personale qualicato.
yNon lasciare l’unità in una posizione vicina a
dispositivo di riscaldamento o esposta alla luce diretta del sole, all’umidità o a urto meccanico.
yNon lasciare l’unità in posizione instabile per es.
su parti curve alte. Essa puiò cadere a causa delle vibrazioni del suono.
Smaltimento del dispositivo usurato
1. Quando questo simbolo di contenitore a ruote cancellato è allegato ad un prodotto, questo significa che il prodotto è coperto dalle direttiva europea 2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente dal flusso di rifiuti municipali tramite i centri di smaltimento autorizzati dal comune o dal governo locale.
3. Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull’ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
1
Come iniziare
Page 4
Come iniziare4
Smaltimento di batterie/accumulatori scarichi
1. Quando questo simbolo del contenitore della spazzatura con
1
Come iniziare
ruote barrato é affisso sulle batterie/ accumulatori, indica che il prodotto è conforme alla Direttiva europea 2006/06/EC.
2. Questo simbolo può essere combinato con i simboli di mercurio (Hg), cadmio (Cd) o piombo (Pb) se la batteria contiene più di 0,0005% di mercurio, 0,002% di cadmio 0,004% di piombo.
3. Tutte le batterie/accumulatori devono essere smaltiti separatamente dai normali rifiuti domestici, tramite gli strumenti messi a disposizione dal governo o dalle autorità locali.
4. ll corretto smaltimento delle batteria/accumulatori obsoleti contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull’ambiente.
5. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle batteria/ accumulatori obsoleti, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
LG Electronics dichiara che questo/i prodotto/ i è/sono conforme/i ai requisiti essenziali e altre indicazioni della Direttiva 1999/5/CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE e 2009/125/CE e 2011/65/EU.
Contattare i seguenti indirizzi per ottenere una copia della DoC (Dichiarazione di Conformità).
Ufficio di contatto per la conformità di questo prodotto:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
ySi prega di notare che questo NON è un punto di
contatto del Servizio Clienti. Per le informazioni del Servizio Clienti, vedere la scheda di garanzia o contattare il fornitore presso cui avete acquistato
il prodotto. Solo per uso interno. Dichiarazione sull’esposizione alle radiazioni RF
Normativa di esposizione alle radiazioni di radiofrequenza.
Questa apparecchiatura dovrebbe essere installata e utilizzata con un minimo di distanza di 20 cm fra il radiatore e il corpo umano.
Dichiarazione di conformità La società LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara
che i prodotti ai quali si riferisce il manuale d’istruzione sono costruiti in conformità alle prescrizioni del D.M. n.548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n.301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art.2, comma 1 dello stesso decreto.gettarla sul fuoco, ecc.
Page 5
Indice
Indice 5
1 Come iniziare
2 Informazioni sulla sicurezza 6 Caratteristiche principali 6 Accessori 6 Introduzione 7 Telecomando 8 Pannello anteriore 10 Pannello posteriore 11 Connessione dell’adattatore AC 11 A proposito del nucleo di ferrite
(Opzionale)
2 Operare
12 Funzionamento di base 12 – Funzionamento iPod/iPhone/iPad 13 – iPod/iPhone/iPad compatibile 14 – Funzionamento dispositivo Android 15 – Ascolta la musica dal tuo dispositivo
esterno 16 Uso della tecnologia Bluetooth wireless 16 – Ascoltare la musica da un dispositivo
Bluetooth 18 – Uso di app Bluetooth 20 Uso di AirPlay 21 – Collegamento del dispositivo Wi-Fi
alla rete Wi-Fi 24 – Eseguire lo streaming audio dalla
libreria di musica iTunes a questa
unità 26 Altre operazioni 26 – LG Tag On 26 – LG Sound Sync 27 – Configurazione dell’effetto sonoro
BASS (BASS BLAST) 27 – Disattiva temporaneamente il sonoro 27 – Regolazione della luminosità
dell’illuminazione 27 – SPEGNIMENTO AUTOMATICO
3 Risoluzione problemi
28 Risoluzione problemi
4 Appendice
29 A proposito della condizione del LED 30 Marchi commerciali e licenze 30 Gestione dell’unità 31 Specifiche
1
2
3
4
Page 6
Come iniziare6
Caratteristiche principali
1
Come iniziare
Realizzato per dispositivo iPod/ iPhone/iPad o Android
Divertiti con la musica da dispositivi iPod/iPhone/ iPad o Android con una semplice connessione.
Portatile in
Ascolta la musica da un dispositivo portatile.
LG Sound Sync
Controlla il livello di volume di questa unità dal telecomando della TV di LG che è compatibile con LG Sound sync.
AirPlay®
Ascolto di musica memorizzata nel vostro dispositivo Apple.
LG Bluetooth Remote
Puoi controllare questa unità con il tuo dispositivo iPod touch/iPhone/iPad o Android tramite Blue­tooth. Questo lettore e il tuo dispositivo devono essere accoppiati per Bluetooth. Visita “Apple App Store” o “Google Android Market (Google Play Store)” o usa il codice QR mostrato in basso per cer­care l’app “LG Bluetooth Remote”. Per informazioni più dettagliate, fai riferimento alle pagine 18-19.
Accessori
Controlla e identica gli accessori forniti.
Telecomando (1) Batteria (1)
Adattatore AC (1) Cavo di alimentazione
Pinzette (1)
(1)
Introduzione
Simboli usati in questo manuale
Nota
,
Indica note speciali e caratteristiche di funzionamento.
(Apple iOS)
(Android OS)
Attenzione
>
Indica precauzioni per evitare possibili danni per violazioni.
Page 7
Come iniziare 7
Telecomando
(Accensione): Commutare l’unità su ON o OFF
1
(accesa o spenta).
FUNCTION : Seleziona la funzione e la sorgente
P
di immissione. (la funzione LG Sound Sync è selezionata esclusivamente usando il pulsante
SOUND SYNC sul retro dell’unità.) +/- (Volume) : Regola il volume dell’altoparlante. BASS EQ : Potenzia l’eetto sonoro BASS (BASS
BLAST).
Y/U
- Salta Avanti veloce o Indietro veloce.
- Cerca una sezione all’interno di un le.
riproduzione.
@ ?
(Salta/Cerca) :
(Riproduzione/Pausa) : Avvia o interrompe la
: Spegne l’audio.
: Il tasto non è disponibile per alcuna funzione.
Attenzione
>
La batteria usata in questo dispositivo potrebbe provocare incendi o ustioni chimiche se non trattata correttamente. Non ricaricare, smontare, incenerire, o riscaldare al di sopra dei 100° C (212° F). Sostituisci soltanto la parte n. CR2025 della batteria. L'uso di un'altra batteria potrebbe causare un rischio di incendio o di esplosioni. Elimina la batteria usata. Tieni la batteria lontano dai bambini. Non smontare o gettare nel fuoco.
Installazione della batteria
Ci sono due modi per aprire il coperchio della batteria.
1. Girare il coperchio della batteria in senso anti­orario usando una moneta o il dito. Estrarre il coperchio della batteria.
Moneta
2. Inserire e ssare la batteria con il segno più (+) nella stessa direzione del segno più (+) sulla batteria.
3. Collocare il coperchio della batteria sul telecomando e ruotarlo in senso orario per chiuderlo.
Moneta Dito
Attenzione
>
Se avete unghie lunghe, non aprire il coperchio della batteria usando le dita. Altrimenti potresti romperti l'unghia.
Dito
1
Come iniziare
Page 8
Come iniziare8
Pannello anteriore
1
Come iniziare
Page 9
Nota
,
Come aprire il supporto di docking
Come iniziare 9
1
Come iniziare
Finestra Display
a
Visualizza tutte le funzioni. Sensore remoto
b
Dock per iPod/iPhone/iPad (Connettore
c
Lightning)
Collega un iPod/iPhone/iPad.
Dock (Micro USB) per dispositivo Android
d
Connette un dispositivo Android.
Altoparlante
e
Tag on
f
LG Tag On ti consente di installare e aprire l’app
“LG Bluetooth Remote” su telefoni compatibili con NFC.
I : Commutare l’unità su ON o OFF (accesa
g 1/
o spenta).
F : Seleziona la funzione e la sorgente di
immissione. (la funzione LG Sound Sync è selezionata esclusivamente usando il pulsante SOUND
SYNC sul retro dell’unità.) +/- (Volume) : Regola il volume degli altoparlanti.
Attenzione
>
Precauzione nell’utilizzo dei pulsanti a sfioro.
yUsare i tasti a soro con mani pulite e
asciutte.
- In un ambiente umido, asportare qualsiasi umidità sul tasti a soro prima dell’uso.
yNon premere i tasti a soro con troppa forza
per eseguire il lavoro.
- Se applicate una forza eccessiva, essa può danneggiare il sensore dei tasti a soro.
yPremere il pulsante desiderato per un
corretto utilizzo.
yPrestare attenzione anché sui tasti non vi
sia materiale conduttivo, come ad esempio parti metalliche. Potrebbe causarsi un malfunzionamento.
Page 10
Come iniziare10
Pannello posteriore
1
Come iniziare
LIGHTING
a
Regola la luminosità dell’illuminazione.
Wi-Fi SETTING
b
Collega la vostra unità alla rete Wi-Fi esistente.
AIR DIRECT/RESET
c
- Crea una nuova rete Wi-Fi con le vostra unità.
- Inizializza il modo di sicurezza di rete Wi-Fi. SOUND SYNC
d
Sincronizza questa unità e la tua LG TV.
Nota
,
I pulsanti Wi-Fi SETTING e AIR DIRECT/RESET sono disponibili esclusivamente nella funzione “AirPlay”.
PORT.IN (3.5 mm)
e
Ascolta la musica da un dispositivo portatile.
Porta USB
f
- Riproduce i le audio usando il tuo cavo USB per iPod/iPhone/iPad.
- Ricarica il tuo dispositivo portatile.
DC IN (Input adattatore AC)
g
Connessione dell’adattatore AC fornito.
Page 11
Come iniziare 11
Connessione dell’adattatore AC
1. Connettere il cavo dell’alimentazione AC fornito all’adattatore AC.
2. Connetti il cavo dell’adattatore AC all’entrata dell’adattatore DC IN.
3. Inserire il cavo dell’alimentazione AC in una uscita AC. Quindi l’unità entra nella modalità standby.
A proposito del nucleo di ferrite (Opzionale)
Questo nucleo di ferrite può ridurre i rumori.
Come collegare il nucleo di ferrite
1. Premere il tappo [a] del nucleo di ferrite per aprirlo.
2. Avvolgere il cavo portatile e il cavo USB al nucleo di ferrite.
3. Chiudere il nucleo di ferrite quando emette un clic.
1
Come iniziare
Attenzione
>
Usare esclusivamente l'adattatore AC fornito con questo dispositivo. Non usare un alimentatore di un dispositivo o un produttore diverso. L'uso di un altro cavo di alimentazione o di un alimentatore potrebbe provocare danni al dispositivo e annullare la garanzia.
Page 12
Operare12
Funzionamento di base
Funzionamento iPod/iPhone/ iPad
Puoi goderti il suono con il tuo iPod/iPhone/iPad attraverso questa unità. Per dettagli su iPod/iPhone/ iPad, fare riferimento alla Guida Utente di iPod/
2
iPhone/iPod.
Operare
Nota
,
ySi consiglia di rimuovere la copertura
dell’iPod/iPhone/iPad prima di sistemare l’iPod/iPhone/iPad sul dock.
yPrima di connettersi, controllare la posizione
da connettere. Fare riferimento alle pagine da 8 a 9.
Connessione di un iPod/iPhone/iPad (Connettore Lightning) a un dock
1. Connetti il tuo iPod/iPhone/iPad (Connettore Lightning) a un dock in modo saldo.
Quando questa unità è connessa
all’alimentazione, il tuo iPod/iPhone/iPad viene acceso automaticamente e avvia la ricarica, anche in modalità standby.
Connessione di un iPod/iPhone/iPad (Connettore Lightning/ a 30 pin) a una porta USB
1. Connetti il tuo iPod/iPhone/iPad (Connettore Lightning/ a 30 pin) a una porta USB usando il cavo appropriato.
Quando questa unità è connessa
all’alimentazione, il tuo iPod/iPhone/iPad viene acceso automaticamente e avvia la ricarica, anche in modalità standby.
2. Premi PFUNCTION o F per selezionare la funzione iPod.
2. Premi PFUNCTION o F per selezionare la funzione (USB).
Page 13
Per Fare questo
Riproduzione
Pausa
Salta
Ricerca
Durante la riproduzione, premere al le successivo oppure per tornare all'inizio del le corrente.
Dopo aver riprodotto meno di 2 secondi, premere Y per andare alla le precedente.
Dopo aver riprodotto almeno 3 secondi, premere Y per andare all'inizio della le.
Tenere premuto durante la riproduzione e rilasciarlo nel punto da cui si desidera iniziare l’ascolto
Premere .
Durante la riproduzione, premi
.
Y/U
per andare
Y/U
iPod/iPhone/iPad compatibile
L’unità supporta i modelli seguenti ;
yiPod touch 3G, 4G, 5G yiPod nano 4G, 5G, 6G, 7G yiPhone 5 yiPhone 4S yiPhone 4 yiPhone 3GS yiPad mini yiPad 2G, 3G, 4G yiPad
Operare 13
Nota
,
yQuando disconnetti il tuo iPod/iPhone/iPad
durante la riproduzione, la riproduzione è messa in pausa.
yQuando il tuo iPod/iPhone/iPad è collocato
sul dock, non puoi controllare il pulsante del volume del tuo iPod/iPhone/iPad.
ySe la connessione presenta un errore,
controllare i seguenti problemi:
-Il tuo iPod/iPhone/iPad non collegato saldamente.
-Questa unità riconosce il tuo iPod/iPhone/ iPad come un dispositivo sconosciuto.
-Il tuo iPod/iPhone/iPad ha una carica molto bassa.
La batteria va caricata.
/
Se ricarichi la batteria quando l’iPod/
/
iPhone/iPad ha una carica molto bassa, la ricarica potrebbe richiedere molto tempo.
yPotresti non essere in grado di controllare
il tuo iPod/iPhone/iPad da questa unità a a causa del malfunzionamento dell’iPod/ iPhone/iPad.
yA seconda della versione del software del
tuo iPod/iPhone/iPad, potrebbe non essere possibile controllare il tuo iPod/iPhone/iPad da questa unità. Si raccomanda di installare l’ultima versione del software.
ySe usi una applicazione, eettui una
chiamata, o invii e ricevi messaggi di testo SMS, ecc., su iPod touch/iPhone/iPad, disconnettilo dal dock iPod/iPhone/iPad di questa unità, quindi usalo.
ySe hai un problema con il tuo iPod/iPhone/
iPad, visitate il sito www.apple.com/support.
yI dispositivi iPod touch e iPhone e iPad oltre
a essere dispositivi diversi, si dierenziano nel funzionamento. Potrebbe essere necessario un ulteriore controllo per utilizzarli con questa unità. (ad esempio “slide to unlock”)
yNon connettere due iPad da ricaricare
contemporaneamente.
2
Operare
Page 14
Operare14
Funzionamento dispositivo Android
Puoi goderti i suoni del tuo dispositivo LG Android tramite il dock per dispositivi Android di questa unità. Per informazioni dettagliate sui dispositivo Android, fai riferimento alla Guida Utente del dispositivo Android.
Per riprodurre audio in streaming dal tuo dispositivo Android attraverso questa unità hai bisogno :
2
Operare
yCon sistema operativo Android : Ver 4.1 (o
successiva)
yCon un connettore micro USB
Con sistema operativo Android (Versione 4.0 o precedente), questa unità eettua esclusivamente la ricarica e puoi godere dell’audio tramite Bluetooth.
Nota
,
yQuesta unità potrebbe non essere
compatibile con il dispositivo che non supporta la versione 2.0 di *AOA (Android Open Accessory). È possibile che alcuni dispositivi non supportino o non siano conformi allo standard audio AOA2.0 USB, facendo sì che il dispositivo si blocchi o si riavvii dopo essere stato connesso e scollegato dal sistema degli altoparlanti. Se si sta vericando questo problema, le suggeriamo di contattare il produttore del suo dispositivo. Il suo dispositivo potrebbe aver bisogno di un aggiornamento alla versione più recente del software Jellybean e/o con lo standard audio AOA2.0 USB corretto.
*A proposito di AOA (Android Open Accessory) versione 2.0 ; Uscita audio dal dispositivo Android all’Accessorio e HID (Human Interface Device)
yTi suggeriamo di rimuovere la copertura del
tuo dispositivo Android prima di collocarlo nel dock.
yPrima di connettersi, controllare la posizione
da connettere. Fare riferimento alle pagine da 8 a 9.
yA seconda delle dimensioni del tuo
dispositivo Android, alcuni dispositivi potrebbero non essere compatibili con il dock. In questo caso, puoi ascoltare l’audio tramite Bluetooth.
1. Controlla l’orientamento del connettore Micro USB sul tuo dispositivo Android.
2. Connetti saldamente il dispositivo Android.
Nota
,
E’ possibile ruotare il dock per dispositivo Android. Se si desidera ruotare il dock, tirarlo verso l’alto e ruotarlo a destra o a sinistra.
Ti suggeriamo di usare le pinzette fornite in dotazione.
b
a
3. Premi PFUNCTION o F per selezionare la funzione (ANDROID).
Per Fare questo
Riproduzione
Pausa
Salta
Durante la riproduzione, premere al le successivo oppure per tornare all’inizio del le corrente.
Dopo aver riprodotto meno di 2 secondi, premere Y per andare alla le precedente.
Dopo aver riprodotto almeno 3 secondi, premere Y per andare all’inizio della le.
Premere .
Durante la riproduzione, premi
.
Y/U
per andare
Page 15
Nota
,
ySe la connessione presenta un errore,
controllare i seguenti problemi:
-Il tuo dispositivo Android non è connesso in modo saldo.
-Questa unità riconosce il tuo dispositivo Android come un dispositivo sconosciuto.
-Il tuo dispositivo Android non è avviato.
-Controllare le impostazioni del tipo di connessione USB sul tuo dispositivo Android.
yQuando disconnetti il tuo dispositivo
Android dal dock durante la riproduzione, la riproduzione continua.
yIn caso di assenza di audio da questa unità,
regolare il volume del dispositivo Android.
yIl tempo necessario per la ricarica potrebbe
variare a seconda del tuo dispositivo Android.
yAlcuni dispositivi Android potrebbero non
essere ricaricati.
yA seconda della posizione e
dell’orientamento del connettore micro USB sul tuo dispositivo Android, collegalo nella posizione verticale o orizzontale.
yPotresti non essere in grado di controllare
il tuo dispositivo Android da questa unità a causa di un malfunzionamento del dispositivo Android.
yA seconda della versione del software il
tuo dispositivo Android, potrebbe non essere possibile controllare il tuo dispositivo Android da questa unità. Si raccomanda di installare l’ultima versione del software.
ySe usi un’applicazione, esegui una chiamata,
o inviate o ricevi un messaggio di testo di SMS, ecc. il tuo dispositivo Android, disconnetti dalla base il tuo dispositivo Android di questa unità e quindi usalo.
ySe il dispositivo Android non supporta AOA
(Android Open Accessory) versione 2.0, questa unità può caricare solo il dispositivo Android anche se il dispositivo Android ha l’OS 4.1 (o più recente).
Operare 15
Ascolta la musica dal tuo dispositivo esterno
L’unità può essere utilizzata per riprodurre brani da numerosi tipi di dispositivi esterni. (Il cavo portatile non è fornito come accessorio insieme a questa unità.)
MP3 o PMP ecc
1. Collegare il dispositivo esterno al connettore PORT.IN dell’unità.
2. Accendere premendo 1 o 1/I.
3. Seleziona la funzione (PORTABLE) premendo
FUNCTION o F.
P
4. Accendi il dispositivo esterno e inizia la riproduzione.
2
Operare
Page 16
Operare16
Uso della tecnologia Bluetooth wireless
Note sul Bluetooth
Il Bluetooth® è una tecnologia di comunicazioni wireless per il collegamento a breve raggio.
Il campo disponibile è entro 10 metri.
2
Operare
(Il suono può essere interrotto quando il collegamento interferisce con altra onda elettronica o si collega il Bluetooth in altre stanze.) Collegare dispositivi individuali con la tecnologia Bluetooth® wireless non comporta alcun onere di pagamento. Un cellulare con tecnologia Bluetooth® wireless può essere usato tramite cascata se il collegamento è eseguito con tecnologia Bluetooth® wireless. Dispositivi disponibili: Dispositivi mobili, MP3, laptop, PDA.
Profili Bluetooth
Per usare la tecnologia Bluetooth wireless, i dispositivi devono essere adatti per interpretare certi proli. Questa unità è compatibile con il seguente prolo.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole) (prolo distribuzione audio avanzata)
Ascoltare la musica da un dispositivo Bluetooth
Prima di avviare la procedura di accoppiamento, vericare che la caratteristica del Bluetooth sia attiva nel dispositivo Bluetooth. Vedere guida dell’utente del Bluetooth. Una volta che l’operazione di accoppiamento è stata eseguita, essa non deve essere più ripetuta.
1. Seleziona la funzione Bluetooth usando la
FUNCTION o F.
P
Il LED ( ) del Bluetooth lampeggia.
2. Usare il dispositivo Bluetooth e usare
l’operazione di accoppiamento. Quando si cerca questa unità con il dispositivo Bluetooth, viene indicata una lista di dispositivi rilevati nel display del dispositivo Bluetooth in relazione al tipo di dispositivo Bluetooth usato. La tua unità apparirà come “LG Docking (XX:XX)”.
Nota
,
XX:XX indica le quattro ultime cifre dell’indirizzo BT. Per esempio, se l’unità ha un indirizzo BT come 9C:02:98:4A:F7:08, vedrai “ (F7:08)” sul tuo dispositivo Bluetooth.
3. Inserire il codice PIN.
Codice PIN : 0000
Nota
,
A seconda del modello del dispositivo Bluetooth, alcuni dispositivo non richiedono un codice PIN.
LG Docking
4. Quando questa unità viene connessa con
successo al dispositivo Bluetooth, il LED ( ) “Bluetooth” smette di lampeggiare.
Nota
,
yIn relazione al tipo di dispositivo Bluetooth,
alcuni dispositivi hanno un dierente tipo di accoppiamento.
yTentare la procedura di accoppiamento se
il nome del dispositivo non è nella lista dei dispositivi.
5. Ascolto di musica.
Per riprodurre musica memorizzata nel dispositivo Bluetooth, vedere la guida dell’utente del Bluetooth. A seconda del livello di volume del vostro dispositivo Bluetooth, il livello del volume del Bluetooth verrà regolato.
Page 17
Operare 17
Nota
,
yL’audio dal set principale potrebbe essere
distorto se si alza il volume del dispositivo Bluetooth no a due terzi o più.
yQuando si usa la funzione Bluetooth,
regolare il volume del dispositivo Bluetooth a un livello adeguato per ascoltarlo.
yDopo aver connesso il dispositivo all’unità
tramite Bluetooth, la funzione passa automaticamente a BT. (Tranne che per la funzione AirPlay e LG Sound Sync)
yNella funzione LG Sound Sync, Bluetooth
non è connesso dal tuo dispositivo.
yDopo aver ricercato questa unità sul tuo
dispositivo Bluetooth, connetti il dispositivo Bluetooth con questa unità. Quindi esegui la musica che desideri.
yIl suono può essere interrotto quando il
collegamento interferisce con altre onde elettroniche.
yNon potete controllare il dispositivo
Bluetooth con questa unità.
yL’accoppiamento è limitato ad un
dispositivo Bluetooth per una unità e il multiaccoppiamento non è supportato.
ySebbene la distanza fra il Bluetooth e
l’apparecchio sia inferiore a 10 m, esistono ostacoli fra entrambi, il dispositivo Bluetooth non può essere collegato.
yIn relazione al tipo di dispositivo, non potete
usare la funzione del Bluetooth.
yPuoi goderti un sistema wireless usando
telefono, MP3, notebook, ecc.
yQuando non è connesso al Bluetooth, il LED
(
) del Bluetooth lampeggia.
yIl malfunzionamento elettrico è dovuto a
dispositivi che usano la stessa frequenza come apparecchiatura medicale, microonde o dispositivo LAN wireless e il collegamento verrà interrotto.
yQuando una persona è ssa e interrompe le
comunicazioni fra il dispositivo Bluetooth e il lettore, il collegamento verrà disconnesso.
Nota
,
ySe si aumenta la distanza tra il Bluetooth
e l’unità, la qualità audio decresce corrispondentemente. La connessione cadrà quando lo spazio tra il Bluetooth e l’unità supera il campo operativo del Bluetooth.
yIl dispositivo con tecnologia wireless
Bluetooth® è disconnesso, se spegnete l’unità principale o mettete il dispositivo lontano dall’unità principale per distanza maggiore di 10 m.
ySe il dispositivo Bluetooth è disconnesso,
dovresti connetterlo alla tua unità.
2
Operare
Page 18
Operare18
Uso di app Bluetooth
A proposito dell’app “LG Bluetooth Remote”
L’app “LG Bluetooth Remote” ore una serie di nuove caratteristiche alla tua unità. Per beneciare di altre caratteristiche, è consigliato scaricare e installare gratuitamente l’app “LG Bluetooth Remote”.
2
Operare
Installa l’app “LG Bluetooth Remote” attraverso “Apple App Store” o “Google Android Market (Google Play Store)”
1. Tocca l’icona “Apple App Store” o l’icona “Google Android Market (Google Play Store)”.
2. Nella barra di ricerca, digita “LG Bluetooth Remote” per eettuare la ricerca.
3. Nell’elenco dei risultati della ricerca, trova e tocca “LG Bluetooth Remote per iniziare a scaricare l’app Bluetooth.
4. Tocca una icona per l’installazione.
5. Tocca una icona per scaricare.
Nota
,
yAssicurati che il tuo dispositivo Bluetooth sia
connesso a Internet.
yAssicurati che il tuo dispositivo Bluetooth
sia dotato di "Apple App Store" o "Google Android Market (Google Play Store)".
ySe volete avere maggiori informazioni,
vedere la spiegazione della app BT in “Apple App Store” o in “Google Android Market (Google Play Store)”.
Installa l’app “LG Bluetooth Remote” nel tuo dispositivo Bluetooth
1. Installa l’app “LG Bluetooth Remote” tramite il codice QR. Usa il software di scansione per scansionare il codice QR.
(Apple iOS)
2. Tocca una icona per l’installazione.
3. Tocca una icona per scaricare.
Nota
,
yAssicurati che il tuo dispositivo Bluetooth sia
connesso a Internet.
yAssicurati che il tuo dispositivo Bluetooth
disponga di una applicazione software di scansione. Se non ne hai una, scaricala da “Apple App Store” o “Google Android Market (Google Play Store)".
(Android OS)
Page 19
Attiva Bluetooth con l’app “LG Bluetooth Remote”
L’app “LG Bluetooth Remote” ti aiuta a collegare il tuo dispositivo con Bluetooth all’unità.
Nota
,
In caso di dispositivo iOS ; Dopo aver eseguito l’operazione di
accoppiamento, attivare Bluetooth con LG Bluetootg Remote App.
1. Tocca l’icona dell’app “LG Bluetooth Remote” sulla schermata iniziale per aprire l’app “LG Bluetooth Remote”, e vai al menu principale.
2. Tocca [Setting] e seleziona l’unità che desideri.
3. Se desideri ottenere maggiori informazioni su come operare, tocca [Setting] e [Help].
Operare 19
Nota
,
yL’app BT sarà disponibile nella versione del
software seguente;
-iOS O/S : Ver 4.3 (o successiva)
-OS Android : Ver 2.3.3 (o successiva) ySe collochi il tuo iPod touch/iPhone/
iPad nel dock di questa unità mentre il tuo iPod touch/iPhone/iPad è connesso all’unità tramite connessione Bluetooth e passi questa unità alla modalità iPod, la connessione Bluetooth verrà disattivata.
ySe si colloca il dispositivo Android nel
dock di questa unità mentre il dispositivo Android è connesso a questa unità con la connessione Bluetooth, la connessione Bluetooth è disattivata.
yQuesta unità non supporta l’accoppiamento
multiplo. Se questa unità è già connessa con un altro dispositivo Bluetooth, disconnettere quel dispositivo e quindi riprovare.
ySe usi l’app “LG Bluetooth Remote” durante
il funzionamento, potrebbero esserci delle dierenze tra l’app “LG Bluetooth Remote” e il telecomando oerto in dotazione. Usa il telecomando fornito se necessario.
yA seconda del dispositivo Bluetooth, l’app
“LG Bluetooth Remote” potrebbe non funzionare.
yL’app “LG Bluetooth Remote” per Apple
iOS è leggermente diversa da quella degli Android OS.
yLa connessione che hai stabilito potrebbe
scollegarsi se selezioni un’altra applicazione o modiche la congurazione del dispositivo connesso tramite l’app “LG Bluetooth Remote”. In simili casi, controlla lo status della connessione.
yPer evitare malfunzionamenti, ti consigliamo
di connettere un solo dispositivo a questa unità.
yNon collegare il vostro dispositivo smart
usando un cavo per la porta USB. Altrimenti il collegamento Blutooth verrà disconnesso.
yDopo il collegamento di app BT, la musica
può essere riprodotta dal dispositivo. In questo caso, tentate nuovamente la procedura di collegamento.
2
Operare
Page 20
Operare20
Uso di AirPlay
La tecnologia Apple AirPlay consente di riprodurre la libreria di musica iTunes, contenuta in un Mac, PC, iPhone, iPod touch, o iPad su qualsiasi altro dispositivo abilitato per Air Play che sia collegato alla rete Wi-Fi.
Per ascoltare in streaming l’audio in modo wireless tramite AirPlay, è necessario :
Condivisione Wi-Fi
2
Operare
Dispositivo compatibile
Apple
Versione iOS
Versione iTune Ver.10.2.2 (o successiva)
Wireless LAN
(antenna interna)
Modalità sicurezza
Indirizzo pagina Web
yQuesta unità dovrebbe essere collegata alla stessa rete locale del dispositivo host iTunes tramite il
router Wi-Fi.
yA seconda del tipo e del sistema operativo, o della versione dell’applicazione e delle condizioni di
congurazione del dispositivo abilitato per AirPlay connesso a questa unità, AirPlay potrebbe non funzionare in modo normale.
yDipendendo dal tipo di ambiente di rete e dallo stato del vostro dispositivo, si può richiedere un tempo
maggiore per collegare l’unità. yWPA supporta TKIP e WPA2 supporta AES per primi. yPer evitare un malfunzionamento, si raccomanda di collegare solo un dispositivo all’unità.
iPad mini, iPad4, iPad3, iPad2, iPad, iPhone5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch 5G, iPod touch 4G, iPod touch 3G
Ver.5.0 (o successiva) Ver.4.3.3 (o successiva)
WPA(TKIP/AES)
WPA2(TKIP/AES)
WEP con
modo Open
-
Air Direct Pagina web
802.11 b/g
WPA(TKIP/AES)
WEP con
modo Open / shared
192.168.1.1
(Opzionale per la
sicurezza)
WPA2(TKIP/AES)
WEP con
modo Open
192.168.1.111
Page 21
Operare 21
Collegamento del dispositivo Wi-Fi alla rete Wi-Fi
Opzione 1 : Uso di condivisione Wi-Fi
Nota
,
Verificate che il modo di sicurezza impostato su WPA-TKIP o WPA2-AES colleghi la rete più rapidamente.
1. Connetti il tuo iPod touch/iPhone/iPad alla rete, quindi connettilo al dock per iPod/iPhone/ iPad. Accendere l’iPod touch/iPhone/iPad prima dell’uso.
Opzione 2 : Usando Air Direct (senza sicurezza)
1. Premere PFUNCTION sul telecomando o F sull’unità per selezionare la funzione AirPlay.
2. Premere AIR DIRECT/RESET sull’unità. L’icona “AirPlay” lampeggerà alternando i colori bianco e ambra. Quando l’unità passa alla modalità Air Direct Mode, l’icona “AirPlay” smetterà di lampeggiare e resterà di colore bianco.
3. Nella lista delle reti, trovare e selezionare “LG AIR DIRECT XXXXXX”.
2
Operare
2. Premere PFUNCTION sul telecomando o Fsull’unità per selezionare la funzione AirPlay.
3. Premere Wi-Fi SETTING sull’unità. L’icona AirPlay” lampeggerà alternando i colori bianco e ambra.
4. Premi “Consenti” dalla finestra popup dell’iPod touch/iPhone/iPad. Quindi le informazioni di rete verranno condivise nell’unità.
5. Quando l’unità è connessa alla rete, l’icona “AirPlay” smetterà di lampeggiare e resterà color ambra.
4. Usare Airplay dopo che il vostro iPod touch/ iPhone/iPad o PC/MAC è stato collegato.
Nota
,
ySe “LG AIR DIRECT XXXXXX” non è nella lista,
tentare di scansire nuovamente le reti Wi-Fi.
yQuando l’iPod touch/iPhone/iPad o PC/
MAC è collegato a “LG AIR DIRECT XXXXXX”, potete usare la rete internet.
yQuando disconnetti Air Direct, questa unità
tenterà automaticamente di riconnettere la condivisione Wi-Fi o la pagina web a cui ha eettuato l’accesso per ultima.
Page 22
Operare22
Uso di Air Direct con modo di sicurezza
5. Lanciare il browser Apple Safari o Microsoft Internet Explorer nell’iPod touch/iPhone/iPad o PC/MAC.
6 Digitare “192.168.1.1” nella barra di indirizzi del
browser e confermare.
7. Impostare il modo di sicurezza e inserire la
2
Operare
password.
- ESADECIMALE (0-9, A-F) A 10 O 26 CIFRE.
- 5 o 13 caratteri ASCII.
8. Premere o cliccare su “OK”.
Nota
,
ySe volete disattivare la funzione di Air Direct,
premete AIR DIRECT/RESET.
ySe volete inzializzare il modo di sicurezza
di rete Wi-Fi premete e mantenete AIR DIRECT/RESET.
yQuando si cambia modalità di sicurezza,
disconnettere la connessione esistente, quindi riconnettere l’unità al dispositivo che supporta AirPlay.
ySe la congurazione della connessione non
riesce a essere completata, premere e tenere premuto
AIR DIRECT/RESET
.
Opzione 3 : Uso della pagina Web
La nuova rete Wi-Fi creata da questa unità permette solo l’accesso di un dispositivo abilitato Wi-Fi. Per evitare l’interferenza di qualsiasi altro dispositivo Wi­Fi, si raccomanda di disabilitare temporaneamente la funzione Wi-Fi degli altri dispositivi Wi-Fi.
9. Nella lista delle reti, trovare e selezionare nuovamente “LG AIR DIRECT XXXXXX”.
10. Se volete tornare al modo di non sicurezza, selezionare tipo di sicurezza su None (nessuno).
Nota
,
y"LG AUDIO Setup XXXXXX" è la rete Wi-Fi
assistente e temporanea per la connessione di questa unità al router Wi-Fi casalingo.
yMentre il tuo iPod touch/iPhone/iPad sul tuo
PC/Mac abilitato al Wi-Fi si sta connettendo alla rete “LG AUDIO Setup XXXXXX”, non sarai in grado di usare Internet con essi.
1. Premere PFUNCTION sul telecomando o F sull’unità per selezionare la funzione AirPlay.
2. Tenere premuto Wi-Fi SETTING. L’icona “AirPlay” lampeggerà alternando i colori bianco e ambra.
3. Dopo 20 secondi, seleziona “LG AUDIO Setup XXXXXX” nell’elenco delle reti su iPod/iPhone/ iPad o PC/MAC. L’icona di “AirPlay” lampeggerà per qualche istante.
Nota
,
ySe “LG AUDIO Setup XXXXXX” non è nella
lista, tentare di scansire nuovamente le reti Wi-Fi disponibili.
ySe si desidera disattivare la funzione
Webpage, premere e tenere premuto Wi-Fi SETTING.
Page 23
Operare 23
4. Lanciare il programma Apple Safari o il browser Internet Explorer di Microsoft nel vostro iPod touch/iPhone/iPad o PC/MAC.
5. Digitare “192.168.1.111” nella barra di indirizzi del browser e confermare.
6. Selezionare il nome della rete (SSID) da “Wireless Network”.
7. Inserire la chiave di rete se richiesta.
8. Premere o cliccare “OK” per procedere alla modifica di impostazioni di rete.
-Seguire sullo schermo le istruzioni per modificare e confermare le impostazioni interne di Wi-Fi di questa unità.
-Per favore, attendere circa 30 secondi.
Nota
,
ySe si usano altri caratteri, diversi dall'alfabeto
inglese o le cifre per il nome dell'SSID per il punto d'accesso o per il router wireless, la visualizzazione potrebbe essere differente.
yLa modalità di sicurezza WEP generalmente
ha 4 codici disponibili per l'impostazione di un punto di accesso. Se il proprio punto di accesso o router wireless utilizza la sicurezza WEP, inserire il codice di sicurezza della chiave “N.1” per effettuare la connessione alla rete domestica.
yUn Access Point è un dispositivo che
permette di connettersi alla rete domestica tramite connessione wireless domestica.
2
Operare
9. Se questa unità si connette con successo alla tua rete Wi-Fi domestica selezionata, “AirPlay” smetterà di lampeggiare e resterà color ambra.
10. Se avete una sicurezza nel vostro punto di accesso, dovete immettere il codice di sicurezza quando necessario.
Page 24
Operare24
Eseguire lo streaming audio dalla libreria di musica iTunes a questa unità
Nota
,
Verificare che il dispositivo host iTunes è collegato alla stessa rete Wi-Fi di questa unità. Il dispositivo iTunes può essere un iPod touch/
2
Operare
iPhone/iPad installato con sistema iOS 4.3.3 (o successivo) o un PC/Mac abilitato per Wi-Fi con il programma iTunes 10.2.2 (o successivo) installato.
Eseguire lo streaming da vostro iPod touch/iPhone/iPad
1. Lanciare l’applicazione “Music” del vostro iPod touch/iPhone/iPad.
2. Premere sull’icona AirPlay .
3. Selezionare “LG AUDIO XXXXXX” (o su nome personalizzato dell’utente) dalla lista AirPlay.
Page 25
Operare 25
4. Selezionare un file di media e avviare la riproduzione.
-Dopo un certo tempo, ascolterete la musica da questa unità.
-A seconda del tuo ambiente di connessione e delle condizioni di rete, l’output audio potrebbe non funzionare correttamente.
Nota
,
Se non potete ascoltare la musica dopo una impostazione avvenuta correttamente, eseguire una delle seguenti operazioni sul vostro iPod touch/iPhone/iPad:
yScollegare e quindi ricollegare lo stesso
router Wi-Fi nuovamente.
yChiudere tutte le applicazioni che
funzionano in background.
ySpegnere l’apparecchio e quindi accendere
il l’iPod touch/iPhone/iPad nuovamente.
2
Operare
Page 26
Operare26
Altre operazioni
LG Tag On
LG Tag On ti consente di installare e aprire l’app “LG Bluetooth Remote” su telefoni compatibili con NFC.
1. Attiva la funzionalità NFC del tuo telefono
2
Operare
compatibile con NFC.
2. Accendere l’unità.
3. Collega il retro del tuo telefono compatibile con NFC sull’unità.
-Se l’app “LG Bluetooth Remote” non è installata sul tuo telefono compatibile con NFC, lo schermo collegato con l’app “LG Bluetooth Remote” verrà visualizzata.
-Se l’app “LG Bluetooth Remote” è installata sul tuo telefono compatibile con NFC, l’app “LG Bluetooth Remote” verrà attivata.
Nota
,
yE’ necessario attivare la funzionalità NFC del
tuo telefono compatibile con NFC.
ySe lo schermo del tuo telefono compatibile
con NFC è bloccato, non leggerà l’NFC.
ySe la cassa del tuo smartphone è cromata,
l’NFC non è disponibile. A seconda dello spessore o del materiale della cassa, lNFC potrebbe non essere letto correttamente.
LG Sound Sync
Potete controllare alcune funzioni di questa unità con il telecomando della TV tramite la funzione LG Sound Sync. E’ compatibile con la TV di LG che è supporta con la funzione LG Sound Sync. Vericare che il logo LG Sound Sync sia presente sulla vostra TV.
Funzione controllabile dal telecomando della TV di LG : Volume alto/basso, muto.
Vedere il manuale di istruzioni della TV per i dettagli della funzione LG Sound Sync.
Nota
,
yPotete anche usare il telecomando di questa
unità quando usate la funzione LG Sound Sync. Se usate il telecomando della TV nuovamente, l’unità si sincronizza con la TV.
yQuando i collegamenti sono falliti,
accertare la condizione della TV e della sua accensione.
yAccertare la condizione di questa unità e il
collegamento nei casi seguenti quando si usa la funzione LG Sound Sync.
-Spegnimento dell’unità.
-Modicare la funzione in altre.
-Disconnessione del collegamento wireless provocata dall’interferenza o da un telecomando.
Con il collegamento wireless
1. Accendere l’unità.
2. Premere SOUND SYNC sulla parte posteriore dell’unità per selezionare la funzione (LG Sound Sync).
3. Impostare LG Sound Sync (Wireless) sulla TV. Vedere il manuale di istruzioni della TV.
Se la tua unità e LG TV sono connesse normalmente, l’icona smetterà di lampeggiare e resterà color ambra.
Page 27
Nota
,
yIl dispositivo con tecnologia Bluetooth®
wireless sarà disconnesso, se si seleziona al funzione LG Sound Sync. L’app remota Bluetootth che hai già connesso è scollegata.
yNella funzione LG Sound Sync, puoi cercare
e connettere questa unità esclusivamente tramite LG TV.
yNella funzione LG Sound Sync, i livelli di
volume di questa unità saranno modicati nei livelli di volume di LG TV.
Configurazione dell’effetto sonoro BASS (BASS BLAST)
Si può ascoltare la musica congurando l’eetto sonoro BASS (BASS BLAST). Premere BASS EQ ripetutamente. Quindi si può potenziare l’eetto sonoro BASS (BASS BLAST).
BASS (BASS BLAST) <-> BYPASS
Disattiva temporaneamente il sonoro
Premere @ per rendere silenzioso l’audio. Puoi passare alla modalità silenziosa per poter, per esempio, rispondere al telefono. Per cancellare la funzione silenziosa, premere ancora @ o regolare il livello del volume premendo +/- (Volume).
Operare 27
Regolazione della luminosità dell’illuminazione
E’ possibile regolare la luminosità dell’illuminazione. Premere LIGHTING ripetutamente. Quindi è
possibile modicare la luminosità dell’illuminazione. MAX -> MEDIO -> OFF -> MAX -> ...
SPEGNIMENTO AUTOMATICO
Questa unità si spegnerà automaticamente per risparmiare sul consumo energetico nel caso in cui l’unità principale non sia connessa a un dispositivo esterno e non venga usata per 25 minuti.
Questa unità fa la stessa cosa dopo sei ore, in quanto l’unità principale è stata connessa a un altro dispositivo usando un input analogico.
2
Operare
Page 28
Risoluzione problemi28
Risoluzione problemi
Problema Cause e correzioni
Il dispositivo non si accende.
Nessun suono.
yCollegare il cavo di alimentazione. yControllare le condizioni operando altri dispositivi elettronici.
yPremi PFUNCTION o F e controllare la funzione selezionata. yRimuovere l’ostacolo nel percorso tra telecomando e unità. yControlla che il suono dell'unità sia silenziato.
3
Risoluzione problemi
L'iPod/iPhone/iPad non funziona.
Il tuo dispositivo Android non emette l’audio.
Il telecomando non funziona correttamente.
L’accoppiamento del Bluetooth non funziona bene.
yConnettere l'iPod/iPhone/iPad all'unità in modo corretto.
yAccertati di stare utilizzando il sistema Android versione 4.1 o successiva. yConnetti il dispositivo Android all’unità correttamente.
yIl telecomando non è orientato sul sensore remoto dell’unità. yIl telecomando è troppo lontano dall’unità. yC’è un ostacolo nel percorso tra telecomando e unità. yLa batteria nel telecomando è esaurita.
ySpegnere e accendere anora il dispositivo Bluettoth con il suo interruttore,
quindi tentare l’accoppiamento nuovamente. yVericare che il dispositivo Bluetooth sia acceso. yEliminare l’ostacolo nel percorso fra il dispositivo Bluetooth e l’unità. yDipendendo dal tipo di dispositivo Bluetooth o dell’ambiente circostante, il
dispositivo non può essere accoppiato all’unità. yQuando il dispositivo Bluetooth è già stato collegato con la vostra unità,
distaccare il collegamento del Bluetooth per primo. Quindi potete
comandare l’unità tramite l’app di BT. yDipendendo dal dispositivo Bluetooth, l’apparecchiatura di BT può
funzionare in modo limitato. yIl collegamento che avete realizzato può essere disconnesso se selezionate
un’altra applicazione o modicate l’impostazione del dispositivo collegato
tramite l’app di BT. In tale caso, controllare lo stato del collegamento.
Page 29
Appendice 29
A proposito della condizione del LED
Funzione Condizione LED Descrizione
iPod
Android
USB
Bluetooth
Portatile
LG Sound
Sync
iPod connesso
iPod assente Lampeggia lentamente
Android connesso
Android in caricamento Lampeggia rapidamente
Android assente Lampeggia lentamente
USB
USB assente Lampeggia lentamente
Bluetooth accoppiato
Bluetooth pronto Lampeggia lentamente
Portatile in
LG Sound Sync connesso
LG Sound Sync pronto Lampeggia lentamente
AirPlay disconnesso
Connessione di Wi-Fi Sharing
Wi-Fi Sharing connesso
(Ambra)
(Ambra) (Bianco)
(Ambra)
Lampeggia lentamente
Lampeggia rapidamente
4
Appendice
AirPlay
Preparazione di Air Direct
Air Direct connesso
Uso della pagina web Ricerca di
dispositivo compatibile con AirPlay
in corso
Uso della pagina web Ricerca di
dispositivo compatibile con AirPlay
eettuata
Uso di Webpage connesso
(Ambra) (Bianco)
(Bianco)
(Ambra) (Bianco)
(Ambra) (Bianco)
(Ambra)
Lampeggia rapidamente
Lampeggia lentamente
Lampeggia rapidamente
Page 30
Appendice30
Marchi commerciali e licenze
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” e “Made for iPad” indicano che un accessorio elettronico è stato progettato per collegarsi specicamente ad iPod, iPhone, o iPad, rispettivamente, e è stato certicato dallo sviluppatore per soddisfare gli standard di prestazione Apple. La Soc. Apple non è responsabile per il funzionamento di questo dispositivo o per la sua corrispondenza con gli standard di sicurezza e legali. Prego notare che l’uso di questo accessorio con iPod o iPhone o iPad può inuenzare la prestazione della
4
trasmissione radio.
Appendice
La tecnologia Bluetooth® wireless è un sistema che permette il contatto radio fra dispositivi elettronici entro un campo massimo di 10 metri.
Collegare dispositivi individuali con la tecnologia Bluetooth® wireless non comporta alcun onere di pagamento. Un cellulare con tecnologia Bluetooth® wireless può essere usato tramite cascata se il collegamento è eseguito con tecnologia Bluetooth® wireless.
“Il marchio e i loghi Bluetooth® sono di proprietà della Bluetooth® SIG, Inc. e un qualsiasi uso di tali marchi della LG Electronics è concesso sotto licenza.
Altri marchi depositati e nomi commerciali e si riferiscono ai relativi proprietari.
Gestione dell’unità
Durante la spedizione dell’unità
Conservare il cartone e i materiali per l’imballo originali della spedizione. Se è necessario spedire l’unità, per la massima protezione, re-imballare l’unità come è stata imballata originariamente in fabbrica.
Tenere pulite le superfici esterne
Non usare liquidi volatili come insetticidi spray nelle vicinanze dell’unità.
Stronare con forza potrebbe danneggiare la supercie.
Non lasciare prodotti in gomma o plastica a contatto con l’unità per un lungo periodo di tempo.
Pulizia dell’unità
Per pulire il lettore, usare un panno morbido e asciutto. Se le superci sono estremamente sporche, usare un panno morbido inumidito con un liquido detergente leggero. Non usare solventi come alcool, benzina o diluenti, poiché potrebbero danneggiare la supercie dell’unità.
Il logotipo WI-FI CERTIFIED è un marchio di certificazione di proprietà della Wi-Fi Alliance.
Page 31
Specifiche
Generale
Requisiti adattatore AC DC 18 V 0 2.67 A, 100 - 240 V, 50/60 Hz Consumo energia 48 W Dimensioni (L x A x P) (450 x 200 x 227) mm Peso netto (appross.) 5.8 kg Temperatura di
funzionamento Umidità consentita per il
funzionamento Alimentazione corrente
bus
Input
PORT IN 0.5 Vrms (presa per auricolare 3,5 mm)
Amplicatore
Potenza in uscita 40 W X 2 can. (4 Ω a 1 kHz) T.H.D 15 %
da 5 °C a 35 °C (da 41 °F a 95 °F)
da 5 % a 90 %
USB/iPod/iPhone/iPad : 5 V 0 2.1 A Micro USB : 5 V 0 1.0 A
Appendice 31
4
Appendice
Altoparlanti
Tipo incorporato
Impedenza 4 Ω Potenza elettrica nominale 40 W Massima potenza di input 80 W
yDesign e speciche tecniche sono soggette a modica senza preavviso.
Page 32
Loading...