LG ND8630 User Manual [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO
MÚSICA EN ESTILO
ALTAVOZ INALÁMBRICO CON BASE DUAL
Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras.
ESPAÑOL
ND8630
Inicio2
Información de seguridad
1
Inicio
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA
(O TAPA POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR
NINGUNA PARTE QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO.
REFIERA EL MANTENIMIENTO A PERSONAL DE
producto, y que puede tener la magnitud suciente para constituir un riesgo de descargas eléctricas para las personas.
literatura que acompaña al producto. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
AVISO: Para toda información acerca del etiquetado de seguridad que incluya la identicación del producto y las clasicaciones de suministro, por favor, reérase a la etiqueta principal en la parte inferior del aparato.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
NO ABRIR.
Este símbolo de un rayo con una cabeza de echa dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado en el
El punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento (servicio) en la
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación
Por lo general, se recomienda que la mayoría de aparatos se instalen en un circuito dedicado:
Es decir, un circuito de salida utilizado sólo por ese aparato y sin salidas o adicionales o derivaciones. Para asegurarse, consulte la página de especicaciones del manual del propietario. No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas sobrecargadas, sueltas o dañadas, las alargaderas, los cables de alimentación desgastados o el aislamiento de los cables dañados pueden ser peligrosos. Las citadas condiciones pueden dar lugar al riesgo de descargas eléctricas o un incendio. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desconéctelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por uno nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Preste especial atención a los enchufes, tomas eléctricas y el punto en el que el cable sale del aparato. Para apagar el aparato, desconecte el cable de alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
Este aparato está equipado con una pila o acumulador.
Forma segura de retirar la batería o el acumulador del equipo: Retire la batería o
juego de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso a su colocación. Para evitar la contaminación del entorno y posibles peligros para el ser humano y la salud de los animales, la pila o pack de pilas se eliminarán en los contenedores de los puntos designados para ello. No elimine las pilas o el acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar pilas y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. No exponga las pilas a un calor excesivo, por ejemplo, la luz solar directa, fuego, etc.
Inicio 3
PRECAUCIÓN:
yEl equipo no debe ser expuesto al agua (goteo
o salpicadura), y no deben colocarse sobre éste objetos que contengan líquidos, como oreros.
yNo coloque sobre el aparato fuentes de calor
con llama, como velas encendidas.
yUse únicamente el adaptador de CA
suministrado con este dispositivo. NO use un suministro de energía de otro dispositivo o fabricante. Usar cualquier otro cable o suministro de energía puede dañar el dispositivo y anular su garantía.
yPara evitar el riesgo de incendio o descargas
eléctricas, no abra la unidad. Póngase en contacto sólo con personal cualicado.
yNo deje la unidad cerca de aparatos de
calefacción o expuesta a la luz solar directa o humedad, ni la someta a impactos mecánicos.
yNo deje la unidad sobre un lugar inestable, como
una estantería elevada. Podría caer debido a las vibraciones del sonido.
Eliminación de aparatos usados
1. Si aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado en un producto, significa que éste se acoge a la Directiva Europea 2002/96/EC.
2. Los productos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con la basura convencional, sino a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La eliminación correcta de su antiguo equipo ayudará a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información detallada acerca de la eliminación de su antiguo equipo, comuníquese con su ayuntamiento, el servicio de recolección de basura o la tienda donde adquirió el producto.
1
Inicio
Inicio4
Eliminación de las baterías/acumuladores usados
1. Si aparece el símbolo de un
1
Inicio
contenedor de basura tachado en las baterías o acumuladores de su producto, significa que éstos se acogen a la Directiva Europea 2006/66/CE.
2. Este símbolo puede aparecer junto con símbolos químicos de mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más de un 0,0005% de mercurio, un 0,002% de cadmio o un 0,004% de plomo.
3. Las baterías o acumuladores no deberán tirarse junto con la basura convencional, sino a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
4. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
5. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
LG Electronics declara por la presente que este/ estos producto(s) cumplen con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las Directivas 1999/5/ CE, 2004/108/ CE, 2006/95/CE, 2009/125/ CE y 2011/65/UE.
Por favor, póngase en contacto con la dirección siguiente para obtener una copia de la DOC (Declaración de Conformidad).
Contacte con la oficina para la conformidad de este producto:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yPor favor, tome nota que esto NO es un punto
de contacto de Atención al Cliente. Para información acerca de Atención al Cliente, refiérase a la Garantía o contacte con el
proveedor que le vendió este producto. Sólo para uso en interior. Declaración de exposición a radiación RF Este equipo se instalará y se utilizará a una distancia
no inferior a 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Índice
Índice 5
1 Inicio
2 Información de seguridad 6 Características principales 6 Accesorios 6 Introducción 7 Mando a distancia 8 Panel frontal 10 Panel trasero 11 Conexión del adaptador de CA 11 Sobre el Núcleo de Ferrita (Opcional)
2 Operando
12 Operaciones básicas 12 – Reproducción del iPod/iPhone/iPad 13 – iPod/iPhone/iPad compatibles 14 – Funcionamento del dispositivo
Android
15 – Escuchar música desde un dispositivo
externo
16 Utilización de la tecnología inalámbrica
Bluetooth
16 – Escuchar música de un dispositivos
Bluetooth 18 – Uso de la tecnología Bluetooth 20 Utilizar AirPlay 21 – Conectar su dispositivo Wi-Fi a la red
Wi-Fi 24 – Emitir audio desde su librería de
música de iTunes a esta unidad 26 Otras operaciones 26 – LG Tag On 26 – Sincronización de sonido LG 27 – Configuración del efecto de sonido
BASS (BASS BLAST) 27 – Apagado Temporal del Sonido 27 – Ajuste de la luminosidad de la
iluminación 27 – AUTO DESCONEXIÓN
3 Resolución de problemas
28 Resolución de problemas
4 Apéndice
29 Sobre la condición LED 30 Marcas comerciales y licencia 30 Manejo de la unidad 31 Especificaciones
1
2
3
4
Inicio6
Características principales
1
Inicio
Fabricado para iPod/iPhone/iPad o dispositivos Android
Disfrute de la música desde iPod/iPhone/iPad o dispositivos Android con una simple conexión.
Portátil
Escuche música desde su dispositivo portátil.
Sincronización de sonido LG
Controla el nivel de volumen de esta unidad con el control remoto de su TV LG compatible con la sincronización de sonido LG.
AirPlay®
Le permite escuchar música almacenada en su dispositivo Apple.
LG Bluetooth Remote
Usted puede controlar este reproductor con su iPod touch/iPhone/iPad o dispositivo Android por medio de Bluetooth. Esta unidad y su dispositivo deben estar apareados para Bluetooth. Visite “Apple App Store” o “Google Android Market (Google Play Store)” o use el código QR que se muestra abajo para buscar la app “LG Bluetooth Remote”. Para ver información detallada, consulte la página 18-19.
Accesorios
Revise e identique los accesorios facilitados.
Mando a distancia (1) Pila (1)
Adaptador de CA (1) Cable de conexión (1)
Pinzas (1)
Introducción
Símbolos utilizados en este manual
Nota
,
Indica notas y características de funcionamiento especiales.
(Apple iOS)
(Android OS)
Precaución
>
Indica precauciones para evitar posibles daños.
Inicio 7
Mando a distancia
(Encendido): Enciende y apaga el equipo.
1
FUNCTION : Selecciona la función y la
P
fuente de entrada. (La función LG Sound Sync se selecciona solo utilizando el botón SOUND SYNC de la parte trasera de la unidad.)
+/- (Volumen) : Ajusta el volumen de los altavoces. BASS EQ : Refuerza el efecto de sonido BASS (BASS
BLAST).
Y/U
-Salta rápidamente hacia delante o hacia atrás.
-Busca una sección en un archivo.
reproducción.
@ ?
función.
(Salta/Busca) :
(Reproducción/Pausa) : Inicia o pausa la
: Silencia el sonido.
: El botón no está disponible para ninguna
Precaución
>
Un mal uso de la batería de este dispositivo puede provocar un incendio o quemaduras químicas. No recargue, desmonte, incinere o caliente por encima de 100 °C. Sustituya únicamente la pieza de la pila Nº CR2025 . El uso de otra pila puede suponer un riesgo de incendio o explosión. Deshágase de las pilas usadas. Mantenga la pila fuera del alcance de los niños. No desmonte ni arroje la batería al fuego.
Instalación de la pila
Hay dos maneras de abrir la cubierta de la pila.
1. Gire la cubierta de la pila en sentido antihorario con una moneda o con su dedo. Retire ahora la cubierta de la pila.
Moneda
2. Inserte y fije la pila con el símbolo (+) apuntando en la misma dirección que el símbolo (+) de la cubierta de la pila.
3. Ponga la tapa de la pila en el mando a distancia y para cerrarla, gire en sentido horario.
Moneda Dedo
Precaución
>
Si tiene las uñas largas, no abra la tapa de la pila con su dedo. De otro modo, se podría quebrar la uña.
Dedo
1
Inicio
Inicio8
Panel frontal
1
Inicio
Nota
,
Cómo abrir la estación base
Inicio 9
1
Inicio
Ventana de visualización
a
Muestra cada función.
Sensor remoto
b
Base del iPod/iPhone/iPad (Conector Lightning)
c
Le permite conectar un iPod/iPhone/iPad.
Puerto del dispositivo Android (Micro USB)
d
Se conecta al un dispositivo Android.
Altavoz
e
Tag on
f
LG Tag On le permite instalar y abrir la
aplicación “LG Bluetooth Remote” en un teléfono habilitado para NFC.
I : Enciende y apaga el equipo.
g 1/
F : Selecciona la función y la fuente de entrada.
(La función LG Sound Sync se selecciona solo utilizando el botón SOUND SYNC de la parte trasera de la unidad.)
+/- (Volumen) : Ajusta el volumen de los
altavoces.
Precaución
>
Precauciones al usar los botones táctiles.
yUtilice los botones táctiles con manos
limpias y secas.
- En un entorno húmedo, retire toda humedad en los botones táctiles antes de utilizar.
yNo pulse los botones táctiles demasiado
fuerte para hacerlos funcionar.
- Si aplica demasiada fuerza, puede dañar el sensor o los botones táctiles.
yToque el botón que desea hacer funcionar
para que active la función correctamente.
yTenga cuidado de no poner ningún material
conductor, como un objeto metálico, sobre los botones táctiles. Puede causar un mal funcionamiento.
Inicio10
Panel trasero
1
Inicio
LIGHTING
a
Ajusta la luminosidad de la iluminación.
Wi-Fi SETTING
b
Conecta su unidad a la red Wi-Fi existente.
AIR DIRECT/RESET
c
- Crea una nueva red Wi-Fi con su unidad.
- Inicializa el modo de seguridad de la red Wi-Fi.
SOUND SYNC
d
Sincroniza esta unidad a su LG TV.
Nota
,
Los botones Wi-Fi SETTING y AIR DIRECT/ RESET están disponibles solo en la función
“AirPlay”.
PORT.IN (3.5 mm)
e
Le permite escuchar música desde su
dispositivo portátil.
Puerto USB
f
- Reproduce archivos de música utilizando el cable USB para su iPod/iPhone/iPad.
- Carga su dispositivo portátil.
DC IN (salida del adaptador de CA)
g
Conecta el adaptador de CA suministrado.
Inicio 11
Conexión del adaptador de CA
1. Conecte el cable de alimentación de CA al adaptador de CA
2. Conecte el cable del adaptador de CA a la entrada del adaptador de DC IN.
3. Conecte el cable de alimentación de CA en un enchufe de CA. Luego la unidad se va un modo de espera.
Sobre el Núcleo de Ferrita (Opcional)
El núcleo de ferrita puede reducir los ruidos.
Cómo jar el núcleo de ferrita
1. Tire del tope [a] del núcleo de ferrita para abrirlo.
2. Enrolle el cable portátil y el cable USB alrededor del núcleo de ferrita.
3. Cierre el núcleo de ferrita hasta oír un clic.
1
Inicio
Precaución
>
Use únicamente el adaptador de CA suministrado con este dispositivo. NO use un suministro de energía de otro dispositivo o fabricante. Usar cualquier otro cable o suministro de energía puede dañar el dispositivo y anular su garantía.
Operando12
Operaciones básicas
Reproducción del iPod/ iPhone/iPad
Puede disfrutar del sonido con su iPod/ iPhone/iPad por medio de esta unidad. Para más información sobre el iPod/ iPhone/iPad, consulte la Guía de
2
usuario del iPod/ iPhone/iPad.
Operando
Nota
,
ySe le recomienda retirar el estuche de su
iPod/iPhone/iPad antes de colocarlo en el alojamiento.
yAntes de conectar, por favor compruebe la
posición para conectar. Consulte las páginas de la 8 a la 9.
Conexión de un iPod/iPhone/iPad (Conector Lightning) a la Base
1. Conecte su iPod/iPhone/iPad (Conector Lightning) firmemente a la Base.
Cuando esta unidad está conectada a la
electricidad, su iPod/iPhone/iPad se enciende automáticamente y empieza a recargar incluso en modo en espera.
Conexión de un iPod/iPhone/iPad (Conector 30 Pin/Lightning) al puerto USB
1. Conecte su iPod/iPhone/iPad (Conector 30 Pin/ Lightning) al puerto USB utilizando el cable adecuado.
Cuando esta unidad está conectada a la
electricidad, su iPod/iPhone/iPad se enciende automáticamente y empieza a recargar incluso en modo en espera.
2. Pulse PFUNCTION o F para seleccionar la función (USB).
2. Pulse PFUNCTION o F para seleccionar la
función iPod.
Para Haga esto
Reproducir
Pausa
Saltar
Search
Durante la reproducción, pulse
Durante la reproducción, pulse
Y/U
archivo o para regresar al principio del archivo actual.
Con menos de 2 segundos de reproducción, pulse Y para ir a la archivo previo.
Tras 3 segundos de reproducción, pulse Y para ir al principio de la archivo previo.
Pulse y mantenga pulsado
Y/U
reproducción y suéltelo en el punto que desee escuchar.
Pulse .
.
para ir al siguiente
durante la
iPod/iPhone/iPad compatibles
La unidad admite los modelos siguientes ;
yiPod touch 3G, 4G, 5G yiPod nano 4G, 5G, 6G, 7G yiPhone 5 yiPhone 4S yiPhone 4 yiPhone 3GS yiPad mini yiPad 2G, 3G, 4G yiPad
Operando 13
Nota
,
yCuando desconecta su iPod/iPhone/iPad
durante la reproducción, ésta se interrumpe.
yCuando su iPod/iPhone/iPad está acoplado,
usted no puede controlar el botón del volumen de su iPod/iPhone/iPad.
ySi se produce un error en la conexión,
compruebe estos problemas como sigue;
-No ha conectado su iPod/iPhone/iPad rmemente.
-Esta unidad reconoce a su iPod/iPhone/iPad como dispositivo desconocido.
-La carga de su iPod/iPhone/iPad es demasiado baja.
Es necesario cargar la batería.
/
Si usted carga la batería mientras el
/
iPod/iPhone/iPad tiene la energía demasiado baja, podría tardar más en cargarse.
yNo es posible controlar su iPod/iPhone/
iPad desde esta unidad debido a un mal funcionamiento del mismo.
yTal vez no sea posible controlar el iPod/
iPhone/iPad desde la unidad, dependiendo de la versión de software de su iPod/ iPhone/iPad. Se recomienda la instalación de la versión de software más reciente.
ySi utiliza una aplicación, hace una llamada, o
envía y recibe mensajes de texto SMS, etc., en el iPod touch/iPhone/iPad, desconéctelo de la base del iPod/iPhone/iPad de esta unidad y utilícelo.
ySi tiene un problema con el iPod/iPhone/
iPad, entre en www.apple.com/support/ ipod.
yEl iPod touch y el iPhone pueden funcionar
de manera diferente que el iPod. Es posible que necesite algún control adicional para utilizarlos junto a esta unidad (por ejemplo, “slide to unlock”).
yNo conecte al mismo tiempo dos iPad para
cargarlas.
2
Operando
Operando14
Funcionamento del dispositivo Android
Puede disfrutar del sonido de su dispositivo Android a través del dock para dispositivos LG Android de esta unidad. Para obtener más información acerca de un dispositivo Android, consulte la Guía del Usuario del dispositivo Android.
Para transmitir audio desde su dispositivo Android a través de esta unidad, necesita :
2
yCon el sistema operativo Android : Ver 4.1 (o
Operando
posterior)
yCon un conector micro USB
Con el sistema operativo Android (Versión 4.0 o inferior), esta unidad se puede sólo cargar y puede disfrutar del audio a través de Bluetooth.
Nota
,
yEsta unidad puede no ser compatible con el
dispositivo que no soporta la versión 2.0 de *AOA (Android Open Accessory). Es posible que ciertos dispositivos no soporten o no cumplan con la norma de audio de AOA2.0USB, lo que causa que el dispositivo se congele o se reinicie después de ser acoplado directamente y detectado por el sistema de altavoces. Si experimenta este problema, por favor contacte al fabricante de su dispositivo. Puede que su dispositivo tenga que ser actualizado con el último software Jellybean y/o la norma de audio AOA2.0 USB correcta.
*Sobre la versión 2.0 de AOA (Android Open Accessory) ; Salida audio desde el dispositivo Android al Accesorio y a HID (Human Interface Device)
ySe recomienda retirar la funda de su
dispositivo Android antes de colocar el dispositivo Android en el puerto.
yAntes de conectar, por favor compruebe la
posición para conectar. Consulte las páginas de la 8 a la 9.
yDependiendo del tamaño de su dispositivo
Android, es posible que algunos dispositivos no sea puedan acoplar. En este caso, puede disfrutar del audio a través de Bluetooth.
1. Verifique la orientación del conector micro USB de su dispositivo Android.
2. Conecte firmemente el dispositivo Android.
Nota
,
Puede rotar la base del dispositivo Android. Si quiere rotar la base, tire de la base hacia arriba y a continuación, hágala rotar hacia la derecha o la izquierda.
Por favor utilice las pinzas suministradas.
b
a
3. Pulse PFUNCTION o F para seleccionar la función (ANDROID).
Para Haga esto
Reproducir
Pausa
Saltar
Durante la reproducción, pulse
Durante la reproducción, pulse
Y/U
archivo o para regresar al principio del archivo actual.
Con menos de 2 segundos de reproducción, pulse Y para ir a la archivo previo.
Tras 3 segundos de reproducción, pulse Y para ir al principio de la archivo previo.
Pulse .
.
para ir al siguiente
Nota
,
ySi se produce un error en la conexión,
compruebe estos problemas como sigue;
-Su dispositivo Android no está conectado rmemente.
-Esta unidad reconoce su dispositivo Android como un dispositivo desconocido.
-Su dispositivo Android no se ha iniciado.
-Compruebe la conguración del tipo de conexión USB en su dispositivo Android.
yCuando desconecta su dispositivo Android
del dock durante la reproducción, ésta continua.
yEn caso de que no haya sonido desde la
unidad, ajuste el volumen su dispositivo Android.
yEl tiempo de carga puede variar
dependiendo de su dispositivo Android.
yAlgunos dispositivos Android no se pueden
cargar.
yDependiendo de la posición y orientación
del conector micro USB del dispositivo Android, conéctelo en posición vertical u horizontal.
yNo puede controlar su dispositivo desde
está unidad debido al malfuncionamiento del dispositivo Android.
yDependiendo de la versión de software
de su dispositivo Android es posible que no pueda controlar su dispositivo Android desde esta unidad. Recomendamos la instalación de la última versión del software.
ySi usa una aplicación, realiza una llamada o
envía y recibe mensajes de texto SMS, etc. en un dispositivo Android, desconéctelo del puerto del dispositivo Android de esta unidad antes de usarlo.
ySi su dispositivo Android no soporta la
versión 2.0 de AOA (Accesorio Abierto Android), esta unidad solo puede cargar su dispositivo Android incluso si el dispositivo Android tiene el SO 4.1 (o posterior).
Operando 15
Escuchar música desde un dispositivo externo
La unidad se puede utilizar para reproducir música desde muchos tipos de dispositivos externos. (El cable portátil no se suministra como accesorio con la unidad.)
MP3 o PMP etc
1. Conecte el dispositivo externo al conector
PORT.IN (entrada de puerto) de la unidad.
2. Desconecte la corriente pulsando 1 o 1/I.
3. Seleccione la función (PORTABLE) pulsando
FUNCTION o F.
P
4. Encienda el dispositivo externo e inicie la reproducción.
2
Operando
Operando16
Utilización de la tecnología inalámbrica Bluetooth
Acerca de Bluetooth
Bluetooth® es una tecnología de comunicación
2
inalámbrica para conexiones de corta distancia.
Operando
El alcance disponible es de 10 metros. (Puede interrumpirse el sonido si se producen
interferencias con otras ondas electrónicas o si se conecta el bluetooth en otras habitaciones.) La conexión de aparatos individuales bajo tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth® a través de Cascade, si la conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica Bluetooth®. Dispositivos disponibles: Teléfono portátil, MP3, Laptop, PDA.
Perfiles de Bluetooth
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth los dispositivos deben tener capacidad para interpretar ciertos perles. Esta unidad es compatible con el perl siguiente.
A2DP (Perl de distribución de audio avanzado)
Escuchar música de un dispositivos Bluetooth
Antes de comenzar el procedimiento de acoplamiento, asegúrese de que se haya activado la función Bluetooth del aparato Bluetooth. Consulte la guía de usuario del dispositivo Bluetooth. Una vez realizado con éxito el acoplamiento, no es necesario volver a realizarlo.
1. Seleccione la función bluetooth usando
FUNCTION o F.
P
El LED ( ) Bluetooth parpadea.
2. Encienda el aparato Bluetooth y realice la operación de acoplamiento. Durante la búsqueda de esta unidad con el dispositivo Bluetooth, quizás se muestre una lista de los dispositivos encontrados en la pantalla del dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo de dispositivo de que se trate. Su unidad aparece como “LG Docking (XX:XX)”.
Nota
,
XX:XX se reere a los últimos cuatro dígitos de la dirección BT. Por ejemplo, si su unidad tiene una dirección BT tal como 9C:02:98:4A:F7:08, verá “ Docking
(F7:08)” en su dispositivo Bluetooth.
3. Introduzca el código PIN.
Código PIN: 0000
Nota
,
Dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth, algunos dispositivos no requieren un código PIN.
LG
4. Cuando esta unidad esté conectada con éxito con su dispositivo Bluetooth, el LED ( ) “Bluetooth” dejará de parpadear.
Nota
,
yDependiendo del tipo de aparato de se
trate, el modo de acoplamiento puede ser diferente.
yIntente el procedimiento de acoplamiento
si el nombre de su dispositivo no está en la lista de dispositivos.
5. Escuche la música. Para reproducir la música almacenada en el aparato Bluetooth, consulte la guía de usuario del aparato Bluetooth. El nivel del volumen del Bluetooth se ajustará conforme al nivel de volumen de su dispositivo Bluetooth.
Operando 17
Nota
,
yEl sonido del aparato principal puede verse
distorsionado si aumenta el volumen del dispositivo Bluetooth por encima de dos tercios o más.
yCuando utilice la función Bluetooth, ajuste
el volumen del dispositivo Bluetooth a un nivel adecuado para poder escucharlo.
yUna vez que ha conectado su dispositivo a
la unidad vía Bluetooth, la función cambia automáticamente a BT. (Excepto por las funciones AirPlay y LG Sound Sync)
yEn la función LG Sound Sync, el Bluetooth
no está conectado desde su dispositivo.
yDespués de buscar esta unidad en su
dispositivo Bluetooth, conecte el dispositivo Bluetooth a esta unidad. A continuación reproduzca la música que desee.
yEl sonido podría interrumpirse cuando otra
onda electrónica interera en la conexión.
yNo se puede controlar el aparato Bluetooth
con este equipo.
yEl acoplamiento se limita a un aparato
Bluetooth por equipo y no es posible el acoplamiento múltiple.
yAunque la distancia entre su Bluetooth y el
aparato sea inferior a 10 m, si hay obstáculos entre ambos, no se podrá conectar el aparato Bluetooth.
yDependiendo del tipo de aparato, quizás no
pueda usar la función Bluetooth.
yPuede disfrutar del sistema inalámbrico
utilizando un teléfono, MP3, Cuaderno, etc.
yCuando el Bluetooth no está conectado, El
LED (
) Bluetooth parpadea.
ySi se produce un fallo eléctrico debido a
aparatos que utilizan la misma frecuencia, como equipos médicos, microondas o dispositivos LAN inalámbricos, se interrumpirá la conexión.
yCuando se sitúe una persona en el recorrido
de la comunicación entre el aparato Bluetooth y el reproductor, se interrumpirá la conexión.
Nota
,
yEntre más distancia haya entre el Bluetooth
y la unidad, la calidad del sonido va disminuyendo. La conexión se desconectará cuando el espacio entre el Bluetooth y la unidad se salga de rango de operación del Bluetooth.
ySe desconecta el aparato con tecnología
inalámbrica Bluetooth®, si se apaga el equipo principal o la distancia entre el aparato y la unidad principal es superior a 10 m.
ySi el dispositivo de Bluetooth se desconecta,
debe conectarlo a su unidad.
2
Operando
Operando18
Uso de la tecnología Bluetooth
Acerca de la app “LG Bluetooth Remote”
La app “LG Bluetooth Remote” brinda un conjunto de nuevas características para esta unidad. Para disfrutar de más características, le recomen­damos descargar e instalar la app “LG Bluetooth Remote” de forma gratuita.
2
Operando
Instale la app “LG Bluetooth Remote” a través de “Apple App Store” o “Google Android Market (Google Play Store)”
1. Dé un ligero golpe en el ícono “Apple App Store” o en el ícono “Google Android Market (Google Play Store)”.
2. En la barra de búsqueda, escriba “LG Bluetooth Remote” y búsquela.
3. En la lista de resultados de búsqueda, encuentre y toque “LG Bluetooth Remote” para empezar a descargar la la app de Bluetooth.
4. Dé un ligero golpe en un ícono para la instalación.
5. Dé un ligero golpe en un ícono para descargar.
Nota
,
yAsegúrese que su dispositivo Bluetooth esté
conectado a Internet.
yAsegúrese que su dispositivo Bluetooth esté
equipado con “Apple App Store” o “Google Android Market (Google Play Store)”.
ySi desea más información, consulte
la explicación de la aplicación BT en “Apple App Store” o “Google Android Market(Google Play Store)”.
Instale la app “LG Bluetooth Remote” en su dispositivo Bluetooth
1. Instale la app “LG Bluetooth Remote” a través del código QR. Use el software de escaneo para escanear el código QR.
(Apple iOS)
2. Dé un ligero golpe en un ícono para la instalación.
3. Dé un ligero golpe en un ícono para descargar.
Nota
,
yAsegúrese que su dispositivo Bluetooth esté
conectado a Internet.
yAsegúrese que su dispositivo Bluetooth
tenga una aplicación de software de escaneo. Si no tiene, descargue una de “Apple App Store” o “Google Android Market (Google Play Store)”.
(Android OS)
Activación de Bluetooth con la app “LG Bluetooth Remote”
La app “LG Bluetooth Remote” le ayuda a conectar su dispositivo Bluetooth con esta unidad.
Nota
,
En caso de dispositivo iOS ; Después de realizar la fase de acoplamiento,
active el Bluetooth con la aplicación LG Bluetooth Remote.
1. Toque la app “LG Bluetooth Remote” en la pantalla principal para abrir la app “LG Bluetooth Remote”, y vaya al menú principal.
2. Toque [Setting] y seleccione la unidad que desea.
3. Si desea obtener más información para operar, toque [Setting] y [Help].
Operando 19
Nota
,
yLa aplicación BT estará disponible con la
siguiente versión del software de;
-iOS O/S : Ver 4.3 (o posterior)
-Android O/S : Ver 2.3.3 (o posterior) ySi acopla su iPod touch/iPhone/iPad en la
base de esta unidad mientras su iPod touch/ iPhone/iPad está conectado a esta unidad a través de una conexión Bluetooth y cambia esta unidad al modo iPod, la conexión Bluetooth estará desactivada.
ySi acopla el dispositivo Android en la base
de esta unidad mientras su dispositivo Android está conectado a esta unidad mediante una conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se desactivará.
yEsta unidad no es compatible con multi-
pareo. Si esta unidad ya está conectada con otro dispositivo Bluetooth, desconecte ese dispositivo y vuelva a intentar.
ySi usa la aplicación “LG Bluetooth Remote”
para operar, habrá algunas diferencia entre la app “LG Bluetooth Remote” y el mando a distancia suministrado. Use el mando a distancia suministrado según lo requiera.
yDependiendo del dispositivo Bluetooth, “LG
Bluetooth Remote” App podría no funcionar.
yLa app “LG Bluetooth Remote” para Apple
iOS es ligeramente diferente a la de Android OS.
yLa conexión que hizo se puede desconectar
si selecciona otra aplicación o cambia la conguración del dispositivo conectado por medio de la app “LG Bluetooth Remote”. En ese caso, revise el estado de la conexión.
yPara evitar un funcionamiento, le
recomendamos conectar sólo un dispositivo a esta unidad.
yNo conecte su dispositivo inteligente con
un cable al puerto USB. Se interrumpirá la conexión Bluetooth.
yDespués de la conexión de la aplicación BT,
su dispositivo podrá emitir música. En este caso, intente conectar de nuevo el proceso.
2
Operando
Operando20
Utilizar AirPlay
La tecnología Apple AirPlay le permite reproducir su librería de música iTunes, alojada en un Mac, PC, iPhone, iPod Touch, o iPad en todo dispositivo activado AirPlay conectado a la red Wi-Fi.
Para emitir audio de manera inalámbrica mediante AirPlay, necesita :
Wi-Fi Sharing Air Direct Página web
2
Operando
Dispositivo Apple
compatible
Versión iOS
Versión iTune
LAN inalámbrica (antena interna)
Modo seguridad
Dirección de página
web
iPad mini, iPad4, iPad3, iPad2, iPad, iPhone5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch 5G, iPod touch 4G, iPod touch 3G
Versión 5.0
(o la más reciente)
Version 10.2.2 (o la más reciente)
WPA (TKIP/AES)
WPA2( TKIP/AES)
WEP con modo
Abierto
-
Versión 4.3.3 (o la más reciente)
802.11 b/g
WEP con modo
Abierto/Compartido
192.168.1.1
(Opcional por
seguridad)
WPA (TKIP/AES)
WPA2( TKIP/AES)
WEP con modo
192.168.1.111
Abierto
yEsta unidad debe conectarse a la misma red local que su dispositivo antrión iTunes mediante el router
Wi-Fi.
yEs posible que AirPlay no funcione normalmente, dependiendo de la clase y del sistema operativo, o de la
versión de la aplicación y del estado de conguración del dispositivo AirPlay activado AirPlay conectado a esta unidad.
yDependiendo del tipo de entorno de red y el estado del aparato, la conexión de la unidad puede necesitar
más tiempo. yWPA admite TKIP y WPA2 admite primero AES. yPara evitar un fallo de funcionamiento, se recomienda conectar sólo un dispositivo a esta unidad.
Operando 21
Conectar su dispositivo Wi-Fi a la red Wi-Fi
Opción 1: utilizar Wi-Fi Sharing
Nota
,
Asegúrese de haber configurado el modo seguridad en WPA-TKIP o WPA2-AES para conectar la red más rápidamente.
1. Conecte su iPod touch/iPhone/iPad a la red en primer lugar, a continuación conecte este a la base del iPod/iPhone/iPad. Por favor, toque iPod Touch/iPhone/iPad antes de utilizar.
Opción 2: utilizar Air Direct (sin seguridad)
1. Pulse PFUNCTION en el control remoto o F
en la unidad para seleccionar la función AirPlay.
2. Pulse AIR DIRECT/RESET en la unidad. El icono “AirPlay” parpadeará alternativamente en los colores blanco y ámbar. Cuando la unidad es cambiada a Air Direct Mode, el icono “AirPlay” deja de parpadear y permanece en color blanco.
3. En la lista de red, busque y seleccione “LG AIR DIRECT XXXXXX”.
2
Operando
2. Pulse PFUNCTION en el control remoto o F
en la unidad para seleccionar la función AirPlay.
3. Pulse Wi-Fi SETTING en la unidad. El icono “AirPlay” parpadeará alternativamente en los colores blanco y ámbar.
4. Toque “Allow” desde la ventana emergente del iPod Touch/iPhone/iPad. Entonces, la información de red se compartirá en la unidad.
5. Cuando la unidad esté conectada a la red, el icono “AirPlay” dejará de parpadear y permanecerá en color ámbar.
4. Utilice Airplay tras conectar su iPod Touch/ iPhone/iPad o PC/MAC.
Nota
,
ySi “LG AIR DIRECT XXXXXX” no está en
la lista, trate de explorar las redes Wi-Fi disponibles de nuevo.
ySi su iPod Touch/iPhone/iPad o PC/MAC
está conectado a “LG AIR DIRECT XXXXXX”, no puede utilizar Internet.
yCuando desconecta su Air Direct, esta
unidad intentará de forma automático volver a conectarse a la Wi-Fi compartida o a una Página Web con la que tuvo el último acceso.
Operando22
Utilización de Air Direct con el modo de seguridad
5. Inicie el navegador Apple Safari o Microsoft Internet Explorer en su iPod touch/iPhone/iPad o PC/MAC.
6 Escriba “192.168.1.1” en la barra de direcciones
del navegador y confirme.
7. Seleccione el modo de seguridad e introduzca
2
Operando
la contraseña.
- HEXADECIMAL (0-9, A-F) 10 O 26 DÍGITOS.
- 5 o 13 caracteres ASCII.
8. Pulse o haga clic en “OK”.
9. En la lista de redes, encuentre y seleccione “LG AIR DIRECT XXXXXX” de nuevo.
Nota
,
ySi desea desactivar la función Air Direct,
pulse AIR DIRECT/RESET.
ySi desea inicializar el modo de seguridad de la
red Wi-Fi, mantenga pulsado AIR DIRECT/RESET.
yCuando cargue el modo de seguridad, por
favor desconecte la conexión existente y, a continuación vuelva a conectar la unidad al dispositivo habilitado AirPlay.
ySi el ajuste de la conexión tiene un fallo al
completarse, pulse y mantenga pulsado
DIRECT/RESET
.
AIR
Opción 3: utilizar la página web
La nueva red Wi-Fi creada por esta unidad solo permite el acceso a un dispositivo activado Wi­Fi. Para evitar interferencias con otros dispositivos Wi-Fi, se recomienda desactivar temporalmente la función Wi-Fi de sus otros dispositivos Wi-Fi.
Nota
,
y“LG AUDIO Setup XXXXXX” es la red Wi-Fi
temporal y asistente para la conexión de esta unidad a su router Wi-Fi doméstico.
yMientras su iPod Touch/iPhone/iPad o su
PC/Mac activados Wi-Fi se estén conectando a la red "LG AUDIO Setup XXXXXX", no podrá usar Internet en ellos.
10. Si desea volver al modo sin seguridad, seleccione el tipo de seguridad como Ninguno.
1. Pulse PFUNCTION en el control remoto o F
en la unidad para seleccionar la función AirPlay.
2. Pulse y mantenga pulsado Wi-Fi SETTING. AirPlay” icon will blink with white and amber color alternately.
3. Después de 20 segundos, seleccione “LG AUDIO Setup XXXXXX” en la lista de redes de su iPod/ iPhone/iPad o PC/MAC. El icono “AirPlay” parpadeará rápidamente.
Nota
,
ySi “LG AUDIO Setup XXXXXX” no está en
la lista, trate de explorar las redes Wi-Fi disponibles de nuevo.
ySi quiere desactivar la función Pagina Web,
pulse y mantenga pulsado Wi-Fi SETTING.
Operando 23
4. Lance el navegador Apple Safari o Microsoft Internet Explorer en su iPod Touch/iPhone/iPad o PC/MAC.
5. Teclee “192.168.1.111” en la barra de dirección del navegador y confirme.
6. Seleccione su nombre de red (SSID) desde “Wireless Network”.
7. Introduzca la clave de red si necesario.
8. Toque o haga clic en “OK” para proceder con el cambio de configuración de red.
-Siga las instrucciones en pantalla para modificar y confirmar la configuración Wi-Fi interna de esta unidad.
-Por favor, espere alrededor de 30 segundos y más.
Nota
,
ySi utiliza otros caracteres que no sean el
alfabeto inglés o dígitos para el nombre SSID de su punto de acceso o router inalámbrico, estos pueden visualizarse de forma diferente.
yEl modo seguridad WEP tiene generalmente
4 claves disponibles en una configuración de punto de acceso. Si el punto de acceso o router inalámbrico utiliza seguridad WEP, introduzca el código de seguridad de la clave “Nº 1” para conectar a la red doméstica.
yUn punto de acceso es un dispositivo que le
permite conectarse a su red doméstica de forma inalámbrica.
2
Operando
9. Si esta unidad está conectada a su red Wi-Fi doméstica seleccionada con éxito, el icono “AirPlay” dejará de parpadear y permanecerá en color ámbar.
10. Si su punto de acceso está seguro, necesita introducir su código de seguridad.
Operando24
Emitir audio desde su librería de música de iTunes a esta unidad
Nota
,
Asegúrese que su dispositivo anfitrión iTunes está conectado a la misma red Wi-Fi que esta unidad. Su dispositivo iTunes puede ser un
2
Operando
iPod Touch/iPhone/iPad instalado con iOS 4.3.3 (o versión más reciente) o un PC/Mac activado Wi-Fi instalado con iTunes 10.2.2 (o versión más reciente).
Emita desde su iPod touch/iPhone/ iPad
1. Lance la aplicación “Music” en su iPod Touch/ iPhone/iPad.
2. Toque el icono AirPlay.
3. Seleccione “LG AUDIO XXXXXX” (o nombre personalizado de usuario) de la lista AirPlay.
Operando 25
4. Seleccione un archivo media e inicie la reproducción.
-Tras un tiempo, oirá música de esta unidad.
-Dependiendo del entorno de su conexión y de las condiciones de la red, puede que la salida de audio no sea la normal.
Nota
,
Si no puede escuchar música tras una configuración exitosa, haga lo siguiente en su Touch/iPhone/iPad:
yDesconecte y vuelva a conectar al mismo
router Wi-Fi.
yCierre todas las aplicaciones que se ejecuten
de fondo.
yApague y encienda de Nuevo su iPod
Touch/iPhone/iPad.
2
Operando
Operando26
Otras operaciones
LG Tag On
LG Tag On le permite instalar y abrir la aplicación “LG Bluetooth Remote” en un teléfono habilitado para NFC.
1. Activa la característica NFC en su teléfono
2
Operando
habilitado para NFC.
2. Encienda la unidad.
3. Pase la parte posterior de su teléfono habilitado para NFC sobre la unidad.
-Si la aplicación “LG Bluetooth Remote” no está instalada en su teléfono habilitado para NFC, se muestra la pantalla de enlace con la aplicación “LG Bluetooth Remote”.
-Si la aplicación “LG Bluetooth Remote” está instalada en su teléfono habilitado para NFC, la aplicación “LG AV Bluetooth Remote” está activada.
Nota
,
yDebe activar la característica NFC en su
teléfono habilitado para NFC.
ySi la pantalla de su teléfono habilitado para
NFC está bloqueada, éste podría no leer NFC.
ySi la carcasa de su smart phone esta
recubierta de cromo, NFC no está disponible. Dependiendo del material y del espesor del material de la carcasa, puede que NFC no se lea correctamente.
Sincronización de sonido LG
Puede controlar algunas funciones de esta unidad con el control remoto de su TV LG con Sincronización de sonido LG. Es compatible con la TV LG que admita la Sincronización de sonido LG. Asegúrese del logo de la Sincronización de sonido LG en su TV.
Funciones controlables mediante el control remoto de la TV LG: subir/bajar volumen, silenciar.
Reérase al manual de instrucciones de la TV para más detalles sobre la Sincronización de sonido LG.
Nota
,
yTambién puede usar el control remoto de la
unidad mientras utiliza la Sincronización de sonido LG. Si utiliza el control remoto de la TV de nuevo, la unidad se sincronizará con la TV.
yCuando las conexiones fallen, asegúrese de
la condición de la TV y apáguela.
yAsegúrese de la condición de esta unidad y
de la conexión en los casos abajo descritos cuando utilice la Sincronización de sonido LG.
-Apagó la unidad.
-Modicar las funciones por otras.
-Desconectar la conexión inalámbrica debido a una interferencia o a la distancia.
Con conexión inalámbrica
1. Encienda la unidad.
2. Pulse SOUND SYNC de la parte trasera del
anidad para seleccionar la función (LG Sound Sync).
3. Configure la Sincronización de sonido LG. (Inalámbrica) en la TV. Refiérase al manual de instrucciones dela TV.
Si su unidad y LG TV están normalmente conectados, el icono dejará de parpadear y permanecerá en color ámbar.
Nota
,
yEl dispositivo con tecnología inalámbrica
Bluetooth® se desconectará si se selecciona la función LG Sound Sync. La aplicación remota de Bluetooth a la que está ya conectado está desconectada.
yEn la función LG Sound Sync, puede buscar
y conectar esta unidad solo a través de LG TV.
yEn la función LG Sound Sync, el paso del
volumen de esta unidad cambiará al paso del volumen de LG TV.
Configuración del efecto de sonido BASS (BASS BLAST)
Puede escuchar música congurando el efecto de sonido BASS (BASS BLAST). Pulse BASS EQ repetidamente. Ahora puede reforzar el efecto de sonido BASS (BASS BLAST).
BASS (BASS BLAST) <-> BYPASS
Apagado Temporal del Sonido
Oprima @ para apagar el sonido. Puede silenciar el sonido para, por ejemplo, contestar el teléfono. Para cancelar la función, pulse @ de nuevo o ajuste el nivel del volumen pulsando +/- (Volumen).
Operando 27
Ajuste de la luminosidad de la iluminación
Puede ajustar la luminosidad de la iluminación. Pulse LIGHTING repetidamente. A continuación
cambiará la luminosidad de la iluminación. MAX -> MEDIO -> APAGADO -> MAX -> ...
AUTO DESCONEXIÓN
Esta unidad se apagará por si sola para reducir el consumo de electricidad, cuando la unidad principal no esté conectada al dispositivo externo y cuando no se haya usado durante 25 minutos.
Lo mismo sucede después de que la unidad principal haya estado conectada a otro dispositivo durante seis horas a través de una entrada analógica.
2
Operando
Resolución de problemas28
Resolución de problemas
Problema Causa y corrección
No hay corriente.
No hay sonido.
yConecte el enchufe a la red. yCompruebe su estado conectando otros aparatos eléctricos.
yPulse PFUNCTION o F y comprueba la función seleccionada. yElimine posibles obstáculos en el espacio entre el mando a distancia y la
unidad.
yCompruebe que el sonido de la unidad esté desactivado.
3
Resolución de problemas
El iPod/iPhone/iPad no funciona.
El audio no sale desde el dispositivo Android acoplado.
El mando a distancia no funciona correctamente.
El acoplamiento Bluetooth no funciona correctamente.
yConecte el iPod/iPhone/iPad a la unidad correctamente.
yAsegúrese de que está utilizando la versión del sistema Android 4.1 o una
versión posterior.
yConecte el dispositivo Android a una unidad correctamente.
yEl mando a distancia no está orientado hacia el sensor remoto de la unidad. yEl control remoto está demasiado lejos de la unidad. yHay un obstáculo entre el mando a distancia y la unidad. yLa batería del control remoto está agotada.
yApague y encienda el Bluetooth de su dispositivo Bluetooth, e intente de
nuevo el acoplamiento. yAsegúrese de que el dispositivo Bluetooth esté encendido. yRetire los posibles obstáculos en la trayectoria entre el dispositivo Bluetooth
y la unidad. yDependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth o el entorno, el dispositivo
podría no acoplarse con la unidad. yCuando el dispositivo Bluetooth ya esté conectado con otra unidad,
desconecte la conexión Bluetooth en primer lugar. A continuación, podrá
controlar su unidad a través de la aplicación BT. yDependiendo del dispositivo Bluetooth, la aplicación BT podría no funcionar
en determinadas condiciones. yLa conexión realizada puede desconectarse si selecciona otra aplicación o
cambia la conguración del dispositivo conectado a través de la aplicación
BT. En tal caso, compruebe el estado de la conexión.
Sobre la condición LED
Función Condición LED Descripción
Apéndice 29
iPod
Android
USB
Bluetooth
Portable
LG Sound
Sync
AirPlay
iPod Conectado
No hay iPod Parpadea lentamente
Android Conectado
Android Cargando Parpadea Rápidamente
No hay Android Parpadea lentamente
USB
No hay USB Parpadea lentamente
Bluetooth Asociado
Bluetooth Listo Parpadea lentamente
Portable In
LG Sound Sync Conectado
LG Sound Sync Listo Parpadea lentamente
AirPlay Desconectado
Uso de Conexión Compartida Wi-Fi
Uso de Wi-Fi Conectada
Compartida
Uso de la Preparación de
Air Direct
Uso de Air Direct Conectado
Utilizando la Página web
Búsqueda el dispositivo
habilitado AirPlay
Utilizando la Página web
Buscando el dispositivo
habilitado-AirPlay
Uso de la Página Web Conectada
(Ámbar)
(Ámbar) (Blanco)
(Ámbar)
(Ámbar) (Blanco)
(Blanco)
(Ámbar) (Blanco)
(Ámbar) (Blanco)
(Ámbar)
Parpadea lentamente
Parpadea Rápidamente
Parpadea Rápidamente
Parpadea lentamente
Parpadea Rápidamente
4
Apéndice
Apéndice30
Marcas comerciales y licencia
“Concebido para iPod,” “Concebido para iPhone,” y “Concebido para iPad” signica que un accesorio electrónico ha sido concebido para ser especícamente conectado a iPod, iPhone, o iPad, respectivamente, y ha sido certicado por el desarrollador como conforme a las normas de rendimiento de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo, o del cumplimiento de los estándares de seguridad y normativa. Por favor, tenga en cuenta que el uso de este accesorio con iPod ó iPhone puede
4
afectar al rendimiento inalámbrico.
Apéndice
La tecnología inalámbrica Bluetooth® es un sistema que permite el contacto por radio entre aparatos electrónicos con un alcance máximo de 10 metros.
La conexión de aparatos individuales bajo tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth® a través de Cascade, si la conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica Bluetooth®.
El término, la marca y los logotipos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y cualquier uso que Pioneer Corporation haga de ellos estará bajo licencia.
Otras marcas comerciales y nombre comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Manejo de la unidad
Envío de la unidad
Guarde la caja y los materiales de embalaje originales. Si necesita enviar la unidad, para la máxima protección, vuelva a embalarla como la recibió originalmente de fábrica.
Para mantener las superficies exteriores limpias
No utilice líquidos volátiles, del tipo de sprays insecticidas, cerca del aparato.
Si limpia apretando con fuerza, podría dañar la supercie.
No deje productos de goma o plástico en contacto con el aparato durante un periodo prolongado de tiempo.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave y seco. Si las supercies están muy sucias, utilice un trapo suave ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice productos fuertes, como alcohol, bencina o disolvente, porque podrían dañar la supercie de la unidad.
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance.
Especificaciones
General
Requisitos de adaptador de CA
Consumo de energía 48 W Dimensiones (An x Al x F) (450 x 200 x 227) mm Peso neto (aprox.) 5.8 kg Temperatura de
funcionamiento Humedad de
funcionamiento Fuente de Alimentación
del Bus
Entradas
PORT. IN 0.5 Vrms (toma estéreo de 3.5 mm)
Amplicador
Potencia de salida 40 W X 2 ch (4 Ω a 1 kHz) THD 15 %
DC 18 V 0 2.67 A, 100 - 240 V, 50/60 Hz
De 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
De 5 % a 90 %
USB/iPod/iPhone/iPad : 5 V 0 2.1 A Micro USB : 5 V 0 1.0 A
Apéndice 31
4
Apéndice
Altavoces
Tipo integrado
Impedancia 4 Ω Alimentación de Entrada Clasificada 40 W Alimentación de entrada máxima 80 W
yEl diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Loading...