LG ND8520 User manual [no]

BRUKERVEILEDNING
MUSIKK I STIL
DOKKINGHØYTALER
Les denne veiledningen før du bruker utstyret, og oppbevar den for senere referanse.
NORSK
ND8520
http://www.lg.com
Kom i gang2
Sikkerhetsinformasjon
1
Kom i gang
VÆR VARSOM: HVIS DU FJERNER DEKSLET
(INKLUDERT BAKSIDEN), KAN DU FÅ ELEKTRISK
STØT. INGEN AV DELENE I DENNE ENHETEN
KAN REPARERES AV BRUKEREN. GI ENHENTEN
TIL KVALIFISERT PERSONELL NÅR DEN TRENGER
ADVARSEL: FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT, SKAL DETTE PRODUKTET IKKE UTSETTES FOR REGN ELLER FUKTIGHET.
ADVARSEL: Ikke plasser dette utstyret på et trangt område, som i en bokhylle eller lignende.
FORSIKTIG
FARE FOR ELEKTRISK STØT
SKAL IKKE ÅPNES
SERVICE.
Denne blinkende pilen, i en trekant, skal varsle brukeren om fare for uisolert farlig spenning inne i produktet. Spenningen kan være sterk nok til å forårsake elektrisk støt.
Utropstegnet, i en trekant, skal varsle brukeren om at utstyret trenger vedlikehold (service). Instruksjoner nnes i skrivet som følger med produktet.
VÆR VARSOM med strømledningen
De este enheter må kobles til en velegnet strømkrets;
Det betyr at de må kobles til én enkelt stikkontakt som bare gir strøm til denne enheten, og enheten må ikke kobles gjennom ekstra kontaktplugg, grenuttak eller skjøteledning. Sjekk siden med spesikasjoner i denne brukerveiledningen for å være sikker. Overbelast ikke vegguttak. Overbelastede vegguttak, løse eller skadede vegguttak, skjøteledninger, slitte strømledninger eller skadet eller sprukken isolasjon er farlig. Alle disse forholdene kan føre til elektrisk støt eller brann. Sjekk strømledningen til apparatet ditt med jevne mellomrom. Hvis ledningen ser ut til å være skadet eller slitt, må du koble den fra uttaket, slutte å bruke enheten og erstatte ledningen med riktig ledningstype fra et autorisert servicesenter. Beskytt ledningen fra fysiske eller mekaniske feil ved å unngå at den blir vridd, bøyd, kommer i klem, klemmes når en dør lukkes eller blir tråkket på. Vær spesielt oppmerksom på stikkontakter, vegguttak og stedet hvor ledningen går ut fra apparatet. Trekk ut stikkontakten for å slå strømmen fullstendig av. Forsikre deg om at stikkontakten er innenfor rekkevidde når du plasserer produktet.
Enheten har et bærbart batteri eller akkumulator.
Sikkerhetsinstruks for erning av batteriet eller batteripakken fra utstyret: Fjern det gamle
batteriet eller batteripakken ved å følge trinnene i omvendt rekkefølge som den du brukte ved monteringen. For å forhindre forurensning av miljøet og mulig fare for menneske- og dyrehelse skal gamle batterier eller batteripakker avhendes i egnede beholdere på innsamlingsstasjoner. Ikke kast batterier i husholdningsavfallet ditt. Du bør bruke lokale systembatterier og -akkumulatorer som lett kan erstattes. Batteriet skal ikke utsettes for varme som sollys, ild eller andre varmekilder.
VÆR VARSOM: Apparatet skal ikke utsettes for vann (drypp eller sprut), og gjenstander fylt med væsker, som vaser, skal ikke plasseres på apparatet.
Avhending av ditt gamle apparat.
1. Dette symbolet med en søppelbøtte med kryss over betyr at produktet er dekket av EU-direktiv 2002/96/EC.
2. Alle batterier/akkumulatorer skal avhendes separat fra husholdningsavfallet. Avhending skal skje via kommunale innsamlingsstasjoner.
3. Riktig avhending av brukte batterier/akkumulatorer vil hjelpe til å forhindre mulige negative konsekvenser for miljø og helse.
4. For mer detaljert informasjon om avhending av ditt gamle apparat, kontakt kommunen der du bor eller forretningen der du kjøpte produktet.
Avhending av brukte batterier/akkumulatorer
1. Når denne søppelkassen med et kryss over er festet på et produkt, betyr dette at produktet er dekket av det Europeiske direktivet 2006/66/EC.
2. Dette symbolet kan kombineres med kjemiske symbol for kvikksølv(Hg), kadmium(Cd) eller bly(Pb) hvis batteriet inneholder mer enn 0,0005% kvikksølv, 0,002% kadmium eller 0,004% bly.
3. Alle batterier/akkumulatorer skal avhendes separat fra husholdningsavfallet. Avhending skal skje via kommunale innsamlingsstasjoner.
4. Riktig avhending av brukte batterier/akkumulatorer vil hjelpe til å forhindre mulige negative konsekvenser for miljø og helse.
5. For mer detaljert informasjon om avhending av dine gamle batterier/akkumulatorer kan du kontakte kommunen der du bor eller forretningen der du kjøpte produktet.
Kom i gang 3
EU-merknad for trådløse produkter
LG Electronics erklærer herved at dette/disse produktet(ene) samsvarer med de viktige kravene og andre relevante forskrifter til Direktivet 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC og 2009/125/EC.
Ta kontakt på følgende adresse for å få en kopi av DoC (samsvarserklæringen).
Senter for europeisk standard:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen Nederland.
yMerk at dette ikke er kontaktpunkt for
kundeservice. Se Garantikortet eller kontakt forhandleren hvor du kjøpte dette produktet for mer informasjon om kundeservice.
Skal bare brukes innendørs.
Angående utstråling av RF
Dette anlegget bør plasseres og brukes innenfor en avstand på 20 cm mellom ernkontrollen og kroppen din.
1
Kom i gang
Innholdsfortegnelse4
Innholdsfortegnelse
1 Kom i gang
2 Sikkerhetsinformasjon 5 Hovedfunksjoner 5 – Laget for iPod/iPhone/iPad 5 – AirPlay® 5 – Inngang for bærbar 5 – Avspilling av USB 5 – Alarm 5 – Radio(FM) 5 – Tidsinnstillinger 5 – LG Bluetooth Remote 5 Tilbehør 5 Innledning 5 – Symboler brukt i denne
bruksanvisningen 6 Krav til spillbare filer 6 – Krav for å spille av MP3-/WMA-filer 6 – Kompatible USB-enheter 6 – Krav til USB-enheter 7 Fjernkontroll 8 Forsiden 8 Baksiden 9 Toppen 9 Slik fester du ferrittkjernen 10 Kontrollpanel 11 Stille klokka 11 – Stille klokka automatisk 11 – Stille klokka manuelt
2 Bruk
12 Grunnleggende bruk 12 – Bruk av iPod/iPhone/iPad 12 – Støtter følgende iPod/iPhone/iPad 13 – Usar AirPlay 23 – Bruke USB 24 – Hør på musikk fra en ekstern enhet 25 Bruk av radio 25 – Tilkobling av antenne 25 – Lytte til radio 25 – Forhåndsinnstille radiokanaler 25 – Slette alle lagrede kanaler 25 – Forbedre dårlig mottak av FM-signal 26 Bruke trådløs blåtannteknologi 26 – Hør på musikk fra en blåtannenhet 27 – Ved bruk av Bluetooth App 29 Andre funksjoner 29 – Bruke din enhet som vekkerklokke 29 – Aktivere og deaktivere alarmen 29 – Stoppe alarmen 29 – Gjentatt alarm 29 – Gjenoppta avspilling 30 – Spille av gjentatte ganger eller i
tilfeldig rekkefølge (bare USB) 30 – Dimmer 30 – Innstillinger av hvilefunksjon 30 – Sette lydmodus 30 – Slå av lyden midlertidig
3 Feilsøking
31 Feilsøking
4 Tillegg
32 Varemerker og lisenser 32 Behandling av enheten 33 Spesifikasjoner
Kom i gang 5
Hovedfunksjoner
Laget for iPod/iPhone/iPad
Kos deg med musikk fra iPod/iPhone/iPad ved hjelp av en enkel tilkobling.
AirPlay®
Inngang for bærbar
Hør på musikk fra din bærbare enhet.
Avspilling av USB
Kos deg med musikk fra en USB-enhet ved hjelp av en enkel tilkobling.
Alarm
Still inn alarmen til å ringe når du ønsker.
Radio(FM)
Hør på radio.
Tidsinnstillinger
Stiller klokken på enheten automatisk ved å koble til iPod/iPhone/iPad eller ved å aktivere Blåtann­tilkobling gjennom appen “LG Bluetooth Remote”.
LG Bluetooth Remote
Du kan kontrollere denne avspilleren med din iPod Touch/iPhone/iPad eller Android-enhet via blåtann. Denne enheten og telefonen din må være koblet sammen via blåtann. Besøk “Apple App Store” eller “Google Android Market (Google Play Store)” eller bruk QR-koden vist nedenfor for å søke etter “LG Bluetooth Remote” app. Se side 27-28 for ere detaljer.
Tilbehør
Sjekk at følgende tilbehør ligger ved.
Fjernkontroll (1) Batterier (1)
FM-antenne (1) iPad-stativ (1)
Ferritkjerne (1)
Innledning
Symboler brukt i denne bruksanvisningen
Merk
,
Indikerer spesielle merknader og funksjoner.
Forsiktig
>
Indikerer at du må være forsiktig for å unngå mulige skader fra feil bruk.
1
Kom i gang
(Android OS) (Apple iOS)
Kom i gang6
Krav til spillbare filer
Krav for å spille av MP3-/
1
Kom i gang
WMA-filer
Muligheten til å spille av MP3-/WMA-ler er begrenset som følger :
• Samplingshastighet:mellom32til48kHz(MP3), mellom32og48mHz(WMA)
• Bitrate:mellom32til320kbps(MP3),
40 til 192 kbps (WMA)
• Maksantalller:Under999
• Maksimummapper:Under99
• Filtyper:“.mp3”/“.wma”
Kompatible USB-enheter
• MP3-spiller:EnMP3-spilleravashtype.
• USBashstasjon:
Enheter som støtter USB1.1.
• DenneenhetenstøtterikkealleUSB-enheter.
Krav til USB-enheter
• Dettesystemetstøtterikkeenhetersomkrever
ekstra programvareinstallasjon etter at du har koblet dem til datamaskinen.
• KobleikkefraUSB-enhetenmensdeneribruk.
• HvisdubrukerenUSB-enhetmedstorkapasitet,
kan det ta lengre enn et par minutter å søke gjennom enheten.
• Tasikkerhetskopieravalledataforåforhindre
tap av data.
• HvisdubrukerenUSB-kabelellerUSB-hub,blir
USB-enheten ikke gjenkjent.
• FilsystemetNTFSstøttesikke.(Barelsystemet
FAT(16/ 32) støttes.)
• Denneenhetenstøttesikkenårtotaltantalller
overskrider 1000.
• EksterneHDD,Kortlesere,Låsteenhetereller
harde USB-enheter og mobiltelefoner støttes ikke.
• USB-portentilenhetenkanikkekoblestil
PCen. Denne enheten kan ikke brukes som lagringsenhet.
• IkkealleUSB-enhetervirkermeddetteanlegget.
• DenneenhetenkanladeiPod/iPhonenården
er koblet til USB-porten og strømmen er påslått.
• DenneenhetenkanikkeladeiPadselvomden
er koblet til USB-porten og strømmen er påslått.
• NårdukoblertilensmarttelefonviaUSB-porten,
kan du bare lade den når strømmen er påslått. (Noen smarttelefoner kan ikke lades.)
Kom i gang 7
Fjernkontroll
(POWER): Slå enheten ON eller OFF.
1
SLEEP : Still inn alarmtid.
FUNCTION : Velger funksjon og inngangskilde.
P
+/- (Volume): Justerer volumet. SOUND EFFECT : Velger lydinnstillinger.
/ (Skip/Search) :
-Hopper raskt bakover eller fremover.
-Søker etter en seksjon innen en l. (Play/Pause) : Starter avspilling eller setter på pause.
: Demper lyden.
@
: Velg spillemodus. (ONE/DIR/ALL/
h
RAND(RANDOM)/OFF) (bare USB) FOLDER/PRESET W/S :
-Velger mappen eller len du ønsker å spille.
(bare USB)
-Velger et forhåndsinnstilt nummer for en
radiokanal.
MEMORY :
-Lagrer forhåndsinnstilte kanaler.
-Sletter forhåndsinnstilte kanaler.
Forsiktig
>
Batteriet i denne enheten kan utgjøre risiko for brann eller kjemisk sviing hvis det behandles feil. Ikke lad, ta fra hverandre, brenn eller varm det opp til temperaturer over 100 °C (212 °F). Bytt bare batteridel nr. CR2025. Bruk av annet batteri kan medføre fare for brann eller eksplosjon. Kast brukt batteri. Ikke la barn leke med batteriet. Ta ikke batteridelene fra hverandre og ikke brenn batteriet.
Sette inn batteriene
1. Skru batterilokket mot klokken ved hjel av en mynt. Deretter kan du ta ut batteriet.
2. Sett inn batteriet slik at pluss (+) er i samme retning som pluss (+) i batterirommet.
3. Sett batterilokket tilbake på fjernkontrollen og skru det med klokken for å lukke det.
Forsiktig
>
Åpne ikke batterilokket ved hjelp av ngeren din. Hvis du prøver på dette, kan neglen din brekke.
1
Kom i gang
Forsiden
1
Kom i gang
Kom i gang8
a 1
Slå enheten ON eller OFF.
Sensor for ernkontroll
b
Baksiden
Høyttaler kanal
a
Forsiktig
>
Pass på at barn ikke legger hendene eller plasserer objekter inn i høytalerkanalen.
Strømkabel
b
FM ANT.
c
Kontrollpanel
c
Høytaler
d
Denne enheten har en innebygget
basshøyttaler(subwoofer)ibunnen.
PORT.IN (3.5 mm)
d
Hør på musikk fra din bærbare enhet.
USB Port
e
Spiller musikkler gjennom tilkobling til
USB-enheten.
Alarm On/O
f
- Still inn alarmtid.
- Skru av alarmen.
- Viser alarminnstillinger.
Clock
g
Stiller inn klokken og sjekker tiden.
Kom i gang 9
Toppen
iPod/iPhone/iPad-dokk
a
Koble til iPod/iPhone/iPad.
Slik fester du ferrittkjernen
Du må feste en kjerne (følger med enheten du kjøpte) for å redusere eller fjerne elektrisk forstyrrelse.
1. Trekk stopperen [a] av ferrittkjernen for å åpne den.
2. Vikle den elektriske ledningen en gang rundt ferritt-kjernen.
3. Trykk sammen ferrittkjernen til du hører et klikk.
1
Kom i gang
Kom i gang10
Kontrollpanel
1
Kom i gang
yVekslefunksjon :
Trykk P eller dra mot høyre eller venstre med ngeren din. Velger funksjon og inngangskilde. (IPOD/BT(Bluetooth)/PORT/FM/USB/AIR)
yHopp/Søk :
-Hopper raskt bakover eller fremover.
-Søker etter en seksjon innen en l.
ySpill/Pause :
-Trykk i midten for å spille eller sette på pause.
-Valg.
y-/+ (Volum) :
Justerer volumet.
yOpp/Ned :
-Velger mappen eller len du ønsker å spille. (bare USB)
-Velger et forhåndsinnstilt nummer for en radiokanal.
y :
-Kobler denne enheten til et trådløst nettverk.
-Vises bare i “AIR”-modus.
Kom i gang 11
Stille klokka
Merk
,
Hvis strømmen er brutt eller strømkabelen er koblet fra, vil klokkeinnstillingene slettes.
Stille klokka automatisk
Merk
,
yForsikre deg om at du har stilt klokka på
iPod/iPhone/iPad eller Android-enheten din korrekt.
yI hvilemodus vil klokken ikke synkroniseres
med iPod/iPhone/iPad eller Android­enheten.
yVed automatisk synkronisering av klokka
prioriteres "LG Bluetooth Remote" appen over dokk.systemet.
y24-timers format kan bare stilles inn for
Android OS.
Stille klokka ved å synkronisere mot iPod/iPhone/iPad
Koble iPod/iPhone/iPad ordentlig til. Deretter vil klokkeinnstillingene i kontrollpanelet synkroniseres med iPod/iPhone/iPad.
Merk
,
Synkronisert tid kan være noe forskjellig fra tiden på iPod/iPhone/iPad.
Stille klokka manuelt
Ved behov, kan du stille klokka manuelt.
1. Trykk og hold Clock på baksiden i 2 sekunder.
-Sifrene på klokka begynner å blinke.
2. Trykk / for å velge 12/24 tidsformat.
-12:00 (for å vise PM) eller 0:00 (for å vise 24 timer)
3. Trykk .
-Sifrene for time begynner å blinke.
4. Trykk / for å stille inn timen.
5. Trykk .
-Sifrene for minutter begynner å blinke.
6. Trykk / for å stille inn minuttene.
7. Trykk .
Merk
,
Hvis du vil stille klokka på nytt, må du gjenta trinn 1-7.
1
Kom i gang
Stille klokka ved hjelp av “LG Bluetooth Remote” App
Installer “LG Bluetooth Remote” appen på iPod touch/iPhone/iPad eller Android-enheten din. (se side 27-28)
Klokka på denne enheten synkroniseres automatisk mot enheten din ved å aktivere blåtann gjennom “LG Bluetooth Remote” appen.
Bruk12
Grunnleggende bruk
Bruk av iPod/iPhone/iPad
Du kan nyte musikken fra din iPod/iPhone/iPad på denne enheten. Ønsker du detaljer om din iPod/ iPhone/iPad, må du slå opp i bruksanvisning for iPod/iPhone/iPad.
2
Bruk
Merk
,
yDet anbefales at du erner etuiet på din
iPod/iPhone/iPad før du setter din iPod/ iPhone/iPad inn i dokken.
ySett opp det medfølgende stativet for iPad
for å stabilisere iPad før du setter opp iPad.
1. Koble iPod/iPhone/iPad ordentlig til. Når denne enheten er slått på, skrus iPod/iPhone/iPad automatisk på og starter å lade selv om enheten er i hvilemodus.
2. Trykk PFUNCTION eller P for å velge IPOD-funksjon.
For å Gjør dette
Spille
Pause
Hopp
Trykk
Trykk under avspilling
Ved avspilling, trykk / får å gå til neste l eller gå tilbake til
begynnelsen av nåværende l. Under avspilling: Trykk to
ganger for å gå tilbake til forrige l.
For å Gjør dette
Trykk og hold / under
Søk:
avspilling og slipp knappen når du kommer til delen du vil lytte til.
Støtter følgende iPod/iPhone/ iPad
Denne enheten kan brukes med følgende modeller ;
y iPod touch 1G, 2G, 3G, 4G y iPod nano 2G, 3G, 4G, 5G, 6G yiPhone 3G / iPhone 3GS yiPhone 4 / iPhone 4S yiPad / iPad 2
Merk
,
yFeilbeskjeden “ERROR” vises når :
-iPod/iPhone/iPad ikke er ordentlig koblet til.
-enheten gjenkjenner iPod/iPhone/iPad som en ukjent enhet.
-det et svært lite strøm på iPod/iPhone/iPad .
Batteriet må lades.
/
Hvis du lader batteriet mens iPod/
/
iPhone/iPad har veldig lite strøm, kan det ta lengre tid før den er fullstendig oppladet.
yDet kan hende du ikke kan kontrollere iPod/
iPhone/iPad fra denne enheten på grunn av feil ved iPod/iPhone/iPad.
yAvhengig av programvarefunksjonen på
din iPod/iPhone/iPad, vil du kanskje ikke kunne styre din iPod/iPhone/iPad fra denne enheten. Vi anbefaler at du installerer den nyeste programvareversjonen.
yHvis du vil bruke et program, ringe eller
sende og motta SMS, etc. på iPod touch/ iPhone/iPad, må du ta den ut av iPod touch/ iPhone/iPad-dokken på denne enheten først.
yHvis du har problemer med iPod/iPhone/
iPad,besøkwww.apple.com/support.
yiPod touch, iPhone og iPad drives forskjellig
fra iPod. Du kan trenge ekstra kontroller for å bruke dem med denne enheten. (f.eks. "slide to unlock")
Bruk 13
Bruke AirPlay
Apples AirPlay-teknologi gjør det mulig for deg å spille musikk fra iTunes-biblioteket ditt, lagret på Mac, PC, iPhone, iPod touch, or iPad og enhver enhet med AirPlay (for eksempel din ND8520) som er koblet til det trådløse nettverket.
For å streame lyd trådløst via AirPlay trenger du :
yWi-Fi-router y En vert for iTunes musikkbiblioteket ditt, for
eksempel iPod touch/iPhone/iPad med iOS 4.3.3 (eller nyere) eller PC/Mac med Wi-Fi og iTunes
10.2.2 (eller nyere)
Støtter følgende iPod/iPhone/iPad
Denne enheten kan brukes med følgende modeller ;
yiPod touch 3G, 4G yiPhone 3GS yiPhone 4 / iPhone 4S yiPad / iPad 2
Denne enheten må kobles til det samme lokale nettverket som iTunes-verten via Wi-Fi­routeren.
Koble til hjemmenettverket ditt for AirPlay
Hvis du vil koble denne enheten til ditt eksisterende trådløse hjemmenettverk, må du bruke nettverksinnstillingene dine for denne enheten.
Når du har koblet til, vil denne enhetene huske innstillingene for ditt hjemmenettverk. Deretter kan du bruke AirPlay hver gang denne enheten er slått på og automatisk koblet til det trådløse hjemmenettverket ditt.
Før du kobler denne enheten til hjemmenettverket ditt, må du se gjennom sjekklisten under.
1. Sørg for at Wi-Fi-routeren er slått på og virker ordentlig.
2. Sørg for at denne enheten er slått på og at den er startet ordentlig.
Slik kobler du til Wi-Fi-routeren din hjemme
For å koble denne enheten til en Wi-Fi-router, må du ha tilgang til den innebygde konfigurasjonssiden på nettet for denne enheten. Hvis du skal gjøre dette, må du ha en enhet med Wi-Fi med nettleser slik at du kan koble sammen denne og andre enheter midlertidig. Den andre enheten kan være en iPod touch/iPhone/iPad eller en PC/Mac med Wi-Fi.
Følg veiledningen nedenfor for å koble denne enheten Wi-Fi-routeren din hjemme
1. Finn innstillingene til Wi-Fi-Routeren din og skriv dem ned slik at du kan bruke dem når du stiller inn Wi-Fi på denne enheten (se “Finn innstillingene til Wi-Fi-routeren din” på side 14).
2. Sett denne enheten i modus for assistert Wi-Fi-innstilling (se “Skru denne enheten om til modus for assistert Wi-Fi-innstilling” på side 14).
-Denne enheten vil opprette et nytt trådløst nettverk som vil komme opp. Navnet på dette nye nettverket vil være (SSID) til “LG AUDIO Setup XXXXXX”.
3. Opprett en midlertidig tilkobling mellom enheten med Wi-Fi og det nye nettverket (se “Opprett en tilkobling mellom enheten med Wi-Fi og det nye nettverket” på side 15).
4. Åpne den innebygde nettsiden på denne enheten med nettleseren på Wi-Fi-enheten (se “Åpne den innebygde nettsiden på denne enheten” på side 17).
5. Koble din enhet (ND8520) til det tilgjengelige Wi-Fi-nettverket basert på innstillingene du skrev på papiret i trinn 1 (se “Koble din enhet (ND8520) til det tilgjengelige Wi-Fi-nettverket” på side 18).
6. Endre tilbake til innstillingene for ditt hjemmenettverk på Wi-Fi-enheten (se “Endre tilbake til innstillingene for ditt hjemmenettverk på Wi-Fi-enheten” på side 20).
2
Bruk
Bruk14
Finn innstillingene til Wi-Fi-routeren din
Merk
,
Sjekk alltid brukerveiledningen til Wi-Fi­Routeren din for detaljerte instruksjoner.
1. Koble Wi-Fi-enheten din til hjemmenettverket ditt.
2
2. Åpne nettleseren (for eksempel Apple Safari or
Bruk
Microsoft Internet Explorer) på Wi-Fi-Enheten din.
3. Åpne konfigurasjonssiden til Wi-Fi-routeren din.
4. Finn fanen for Wi-Fi-innstillinger og noter følgende informasjon :
-Nettverksnavn (SSID)
-Wi-Fi sikkerhetsmodus (vanligvis WEP, WPA eller WPA2 hvis det er aktivert)
-Hvis sikkerhetsmodus for din hjemme-WiFi­router er “WEP”, støtter denne enheten bare “OPEN”.
-Wi-Fi passord (hvis Wi-Fi-sikkerhet er aktivert)
-DHCP-modus (aktivert eller deaktivert)
-Innstilling for statisk IP-adresse (hvis DHCP­modus er deaktivert)
Skru denne enheten om til modus for assistert Wi-Fi-innstilling
1. Trykk PFUNCTION eller P for å velge “AIR”­funksjonen.
2. Trykk, hold inne og slipp på kontrollpanelet til denne enheten inntil “STEP1”-beskjeden vises.
-Airplay icon blinker og “STEP1”-melding vises på kontrollpanelet til denne enheten.
-Denne enheten vil opprette et nytt trådløst nettverk som vil komme opp. Navnet på dette nye nettverket vil være (SSID) til “LG AUDIO Setup XXXXXX”.
-Det tar ca. 30 sekunder eller mer for at dette nye Wi-Fi-nettverket skal opprettes.
Merk
,
Etter at du har stilt inn Wi-Fi for denne enheten vil det nye nettverket forsvinne.
Bruk 15
Opprett en tilkobling mellom enheten med Wi-Fi og det nye nettverket
Det nye nettverket som er opprettet av denne enheten tillater bare at en Wi-Fi-enhet kobles til. For å unngå forstyrrelser fra andre Wi-Fi enheter anbefales du å deaktivere Wi-Fi midlertidig på andre Wi-Fi-enheter.
Merk
,
y“LG AUDIO Setup XXXXXX” er et midlertidig
og assisterende Wi-Fi-nettverket for å koble denne enheten til Wi-Fi-routeren din hjemme.
yMens din iPod touch/iPhone/iPad eller din
Wi-Fi-aktiverte PC/Mac kobler seg til “LG AUDIO Setup XXXXXX”-nettverket vil du ikke kunne bruke internett på dem.
Valg 1 : Bruk iPod touch/iPhone/iPad
1. Velg “Settings” -> “Wi-Fi” på iPod touch/iPhone/ iPad.
2. Velg “LG AUDIO Setup XXXXXX” fra listen med tilgjengelige nettverk.
2
Bruk
-“STEP2”-kontroll vises på kontrollpanelet til denne enheten.
3. Vent til iPod touch/iPhone/iPad har koblet til.
-
vises øverst til venstre i iPod touch/
iPhone/iPad.
-AirPlay-ikonet vil blinke under denne prosessen.
Merk
,
Hvis “LG AUDIO Setup XXXXXX” ikke er i listen, kan du prøve å søke etter tilgjengelige nettverk igjen.
Bruk16
Valg 2 : Bruk PC/Mac med Wi-Fi
Merk
,
ySe bruksanvisningen for PC/Mac hvis du vil
sjekke hvordan du kobler PC/Mac til et nettverk.
yIkke koble nettverkskabler til PC/Mac mens
du er koblet til Wi-Fi.
1. Åpne oppsett for Wi-Fi eller kontrollpanelet på
2
Bruk
PC/Mac.
2. Søk etter tilgjengelige nettverk.
3. Velg “LG AUDIO Setup XXXXXX” fra listen med tilgjengelige nettverk.
4. Vent til PC/Mac har koblet til.
-AirPlay-ikonet vil blinke i kontrollpanelet til denne enheten under denne prosessen.
Merk
,
Hvis “LG AUDIO Setup XXXXXX” ikke er i listen, kan du prøve å søke etter tilgjengelige nettverk igjen.
-“STEP2”-kontroll vises på kontrollpanelet til denne enheten.
Bruk 17
Åpne den innebygde nettsiden på denne enheten
1. Start Apple Safari nettleser eller Microsoft Internet Explorer nettleser på ditt Wi-Fi-aktiverte apparat.
2. Skriv inn “192.168.1.111” i adressefeltet på nettleseren og bekreft.
-Da vil kongurasjonssiden for denne enheten komme opp.
2. Kryss av for “Include Bonjour” i “Bookmarks bar”.
3. Velg “LG AUDIO XXXXXX” fra Bonjour nedtrekksmenyen vist i bokmerkene.
-Da vil kongurasjonssiden for denne enheten komme opp.
2
Bruk
Hvis du bruker Safari på PC/Mac, kan du også velge “LG AUDIO XXXXXX“ fra Bonjour nedtrekksmenyen for å komme til konfigurasjonssiden.
1. K likk “Safari” -> “Preferences”. (Mac) Klikk “ “ -> “Preferences”. (PC)
-Bokmerkene kommer opp.
Bruk18
Koble din enhet (ND8520) til det tilgjengelige Wi-Fi-nettverket
1. Velg nettverksnavnet ditt (SSID) fra “Wireless
Network”.
2. Oppgi nettverksnøkkel hvis du blir spurt om dette.
3. Trykk eller klikk “OK” for å fortsette endring av nettverksinnstillinger,
-Følg instruksjonene på skjermen for å endre
2
Bruk
og bekrefte de interne Wi-Fi-innstillingene på denne enheten.
-Vent i ca. 30 sekunder og mer.
4. Hvis koblingen mellom denne enheten og hjemmenettverket ditt var vellykket, vil
-AirPlay-ikonet slutte å blinke og forbli opplyst.
-“CONN”-beskjeden vises et øyeblikk og deretter vil “AIR”-beskjeden vises i kontrollpanelet.
Merk
,
Hvis det oppstår problemer i forbindelse med nettverkstilkoblingen, hvis denne enheten ikke kobles opp til Wi-Fi-nettverket, eller hvis du angir feil passord, vil Airplay-icon blinke grønt og “ERROR”-meldingen vises i et øyeblikk hvoretter “AIR”-meldingen vises på kontrollpanelet til enheten. I et slikt tilfelle, forsøk nettverkstilkoblingen fra “Skru denne enheten om til modus for assistert Wi-Fi­innstilling” igjen.
Merk
,
Endre de interne Wi-Fi­innstillingene på denne enheten
På konfigurasjonssiden til enheten kan du endre de interne Wi-Fi-innstillingene slik at enheten kan kobles til hjemmenettverket ditt.
Sørg for at innstillingene på konfigurasjonssiden stemmer overens med innstillingene for hjemmenettverket ditt (som du skrev ned).
Bruk 19
Hvis du ønsker å oppgi nettverksnavnet
E
(SSID) manuelt (for eksempel hvis du vil skjule SSID), velg “CONFIGURE MANUALLY” i
“WirelessNetwork”.
Hvis du ønsker å endre avanserte manuelle
F
innstillinger, trykk eller klikk “[+] Advanced Settings”.
Trykk eller klikk “OK” for å fortsette endring
G
av nettverksinnstillinger.
2
Bruk
Velg språk for konfigurasjonssiden.
A
CurrentNetwork:Visgjeldende
B
nettverksnavn (SSID). Current IP Address : Vis gjeldende IP-adresse.
SoftwareVersion:Viserenhetensgjeldende software-versjon.
Device Name : Hvis du vil, kan du
C
beholde standardnavnet for enheten eller endre enhetsnavn ved å endre teksten i tekstboksen. Trykk eller klikk “Apply” for å endre enhetsnavn.
WirelessNetwork:Velgdettrådløse
D
nettverket dit og oppgi nettverkspassord hvis du bes om dette.
Bruk20
Endre tilbake til innstillingene for ditt hjemmenettverk på Wi-Fi­enheten
Merk
,
y“LG AUDIO Setup XXXXXX” er et midlertidig
og assisterende Wi-Fi-nettverket for å koble denne enheten til Wi-Fi-routeren din
2
Bruk
hjemme.
yVertsenheten for iTunes må kobles til
det samme lokale nettverket som denne enheten via Wi-Fi-routeren.
ySørg for at innstillingene i trinn
2 og 3 under stemmer med hjemmenettverksinnstillingene som du noterte.
1. Velg “Settings” -> “Wi-Fi” på iPod touch/iPhone/ iPad.
yEller åpne listen over tilgjengelige nettverk
på PC/Mac.
2. Velg nettverksnavnet ditt (SSID) fra listen over tilgjengelige nettverk.
3. Oppgi nettverksnøkkel hvis du blir spurt om dette.
4. Vent til en trådløs tilkobling til hjemmenettverket ditt er opprette.
Stream lyd fra iTunes-biblioteket ditt til denne enheten
Merk
,
Sørg for at vertsenheten for iTunes er koblet til det samme nettverket som denne enheten. iTunes-enheten kan være iPod touch/iPhone/ iPad med iOS 4.3.3 (eller nyere) eller PC/Mac med Wi-Fi eller iTunes 10.2.2 (eller nyere).
Bruk 21
Stream fra iPod touch/iPhone/iPad
1. Åpne “Music”-appen på iPod touch/iPhone/iPad.
2. Klikk på AirPlay-ikonet .
3. Velg “LG AUDIO XXXXXX” (eller navnet du har valgt) fra AirPlay-listen.
4. Velg en mediafil og start avspilling.
-I løpet av et øyeblikk vil du høre musikk fra denne enheten.
-Avhengig av ditt tilkoblingsmiljø og nettverkstilstand vil audio-output kunne bli forsinket.
Merk
,
Hvis enheten ikke spiller musikk etter vellykket endring av innstillinger, kan du følge et av disse trinnene på iPod touch/iPhone/iPad:
yKoble fra Wi-Fi-routeren og koble den
deretter til igjen.
yAvslutt alle programmene som kjører i
bakgrunnen.
ySkru av og skru deretter på iPod touch/
iPhone/iPad igjen.
2
Bruk
Bruk22
Stream fra PC/Mac
1. Åpne iTunes 10.2.2 (eller en nyere versjon) på PC/Mac.
2. K likk “iTunes” -> “Preferences”. (Mac) Klikk “Edit” -> “Preferences”. (PC)
Kryssavfor“AllowiTunesaudiocontrolfrom
remote speakers” i “Devices”.
2
Bruk
3. Klikk AirPlay-ikonet i vinduet.
5. Velg en mediafil og start avspilling.
-I løpet av et øyeblikk vil du høre musikk fra denne enheten.
-Avhengig av ditt tilkoblingsmiljø og nettverkstilstand vil audio-output kunne bli forsinket.
Merk
,
yNår du streamer lyd fra iTunes-biblioteket
ditt på PC/Mac, kan du velge mer enn en AirPlay-enhet (hvis tilgjengelig) i trinn 3 for å streame musikk til alle samtidig.
yHvis du bruker en eldre versjon av iTunes,
kan AirPlay-ikonet være og ikke .
4. Velg “LG AUDIO XXXXXX” (eller navnet du har valgt) fra AirPlay-listen.
Bruke USB
1. Koble USB-enheten til dette systemet.
2. Velg USB ved å trykke PFUNCTION eller P.
Merk
,
Fjerne USB-enheten fra systemet.
1. Velg en annen funksjon/modus.
2. Fjern USB-enheten fra systemet.
Bruk 23
Merk
,
yUnder avspilling: Hvis du bytter til en annen
funksjon for så å gå tilbake til USB og trykker
, kan du lytte til musikk fra siste
avspillingspunkt.
yUSB-mapper/ler gjenkjennes som
beskrevet nedenfor.
ROT
MAPPE 1
MAPPE 3
MAPPE 4
FIL 3 FIL 4
FIL 5 FIL 6 FIL 7
MAPPE 7
MAPPE 8
MAPPE
FIL
FIL 8 FIL 9 FIL 10
2
Bruk
For å Gjør dette
Spille
Pause
Trykk
Trykk under avspilling
Ved avspilling, trykk / får å gå til neste l eller gå tilbake til
Hopp
begynnelsen av nåværende l. Under avspilling: Trykk to
ganger for å gå tilbake til forrige l.
Trykk og hold / under
Søk:
avspilling og slipp knappen når du kommer til delen du vil lytte til.
MAPPE 2
MAPPE 5
MAPPE 6
FIL 1 FIL 2
FIL 11 FIL 12 FIL 13 FIL 14
yHvis det ikke er ler i mappen, vil mappen
ikke vises.
yMapper vises i denne rekkefølgen;
ROT MAPPE 1 MAPPE 3 MAPPE 7 MAPPE 8 MAPPE 5 MAPPE 6
yFilene spilles en etter en fra$ l nr. 1 til $ l
nr.14.
yFiler og mapper vil vises i den rekkefølgen
de ble lagret og kan vises forskjellig etter hvordan de ble lagret.
y*ROT : Den første skjermen du ser når en
datamaskin gjenkjenner en USB er "ROT".
Bruk24
Hør på musikk fra en ekstern enhet
Enheten kan spille musikk fra mange typer eksterne enheter. (Kabel for slike enheter følger ikke med denne enheten.)
MP3 eller PMP osv
2
Bruk
1. Koble den eksterne enheten til inngangen PORT.IN på enheten.
2. Skru på strømmen ved å trykke 1.
3. Velg USB ved å trykke
FUNCTION eller P.
P
4. Skru på den eksterne enheten og begynn å spille musikk fra den.
Bruk 25
Bruk av radio
Tilkobling av antenne
Koble trådantennen for FM til i antenneporten.
Lytte til radio
1. Trykk PFUNCTION eller P gjentatte ganger til FM vises i kontrollpanelet. Radioen starter med den siste kanalen du lyttet til.
2. Autosøk : Trykk / i ca. 2 sekunder til frekvensen endres, og slipp deretter knappen.
Søket stopper når enheten stilles inn til en kanal.
Manuelt søk : Trykk / gjentatte ganger.
3. Juster volumet ved å trykke -/+ (volume).
Forhåndsinnstille radiokanaler
Du kan lagre opptil 10 forhåndsinnstilte FM-kanaler. Forsikre deg om at du har skrudd ned volumet før
du begynner å søke etter dem.
1. Trykk PFUNCTION eller P gjentatte ganger til FM vises i kontrollpanelet.
2. Velg ønsket frekvens ved å bruke / .
3. Trykk MEMORY. Et tall for forhåndsinnstillingen blinker i visningsvinduet.
4. Trykk FOLDER/PRESET W/S for å velge det nummeret du ønsker.
5. Trykk MEMORY. Kanalen lagres.
6. Gjenta trinn 2 til 5 for å lagre andre stasjoner.
Trykk FOLDER/PRESET W/S for å velge en forhåndsinnstilt kanal.
Slette alle lagrede kanaler
Trykk og hold inne MEMORY i 2 sekunder. “CLR” vil lyse. Trykk MEMORY igjen. Deretter vil alle lagrede kanaler slettes.
Merk
,
• Hvis alle kanalene allerede er forhåndsinnstilt, vil "FULL" vises i visningsvinduet i et øyeblikk og deretter vil et forhåndsinnstilt nummer vises.
• Selv om alle kanalene skulle være forhåndsinnstilt, kan du stille inn en ny kanal på et nummer som allerede er i bruk.
• Du kan ikke slette en etter en av de forhåndsinnstilte kanalene.
Forbedre dårlig mottak av FM­signal
Trykk . Dette vil endre tuneren fra stereo til mono og vanligvis forbedre mottaket.
2
Bruk
Bruk26
Bruke trådløs blåtannteknologi
Om blåtann
Bluetooth® (blåtann) er teknologi for trådløs kommunikasjon mellom koblinger innen korte avstander.
2
Tilgjengelig rekkevidde er 10 meter.
Bruk
(Lyden kan avbrytes når tilkoblingen forstyrres av andre elektroniske bølger eller du kobler til blåtann i andre rom.) Å koble til enkeltenheter ved hjelp av Bluetooth® trådløs teknologi innebærer ingen kostnader. En mobiltelefon med Bluetooth® trådløs teknologi kan kontrolleres via Cascade hvis tilkoblingen ble gjort ved hjelp av Bluetooth® trådløs teknologi. Tilgjengelige enheter: Mobiltelefon, MP3, Bærbar PC, PDA.
Blåtannprofiler
For å kunne bruke blåtannteknologi må enheter kunne tolke visse proler. Denne enheten er kompatibel med følgende prol.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole)
Hør på musikk fra en blåtannenhet
Før du starter tilkoblingen, må du forsikre deg om at blåtann er skrudd på i blåtannenheten din. Se brukerveiledningen for blåtannenheten. Når du har koblet sammen enhetene, trenger dette ikke å gjøres igjen.
1. Velg blåtann ved å bruke PFUNCTION eller .
P
“BT” og “BT READY” vises i kontrollpanelet.
2. Bruk blåtannenheten og utfør koblingen.
Når du søker etter denne enheten med en blåtannenhet, kan en liste over enheter vises i blåtannsenheten, avhengig av typen blåtannenhet. Denne enheten vil vises som “LG AUDIO ND8520”.
3. Oppgi PIN-kode.
PIN-kode : 0000
4. Når koblingen mellom denne enheten og
Bluetooth-enheten er vellykket, vil LED-lysene for Bluetooth på denne enheten lyse opp og det vil stå “PAIR” i kontrollpanelet.
Merk
,
Noen blåtannenheter har ulike metoder for å koble sammen enheter. Dette er avhengig av enhetstype.
5. Lytte til musikk.
Se bruksanvisningen for din blåtann-enhet for å se hvordan du spiller musikk som er lagret på din blåtann-enhet.
Merk
,
yLyden kan bli forstyrret hvis forbindelsen
forstyrres av andre elektroniske bølger.
yDu kan ikke kontrollere blåtannenheten
med denne enheten.
yKoblinger er begrenset til en blåtannenhet
per enhet og erkoblinger støttes ikke.
ySelv om avstanden mellom blåtannenheten
og dette systemet er mindre enn 10 m, vil gjenstander mellom blåtannenheten og systemet kunne hindre tilkoblinger.
yBruk av blåtannsfunksjonen er avhengig av
enhetstype.
yNår blåtann ikke er koblet til, vil "BT" og "BT
READY vises i informasjonsvinduet.
yHvis det oppstår elektrisk funksjonssvikt
på grunn av at enheter som medisinsk utstyr, mikrobølger eller trådløse LAN­enheter benytter samme frekvens om blåtannenheten, vil denne enheten kobles fra blåtann.
yNår noen står og forstyrrer
kommunikasjonen mellom blåtannenheten og dette systemet, vil dette systemet kobles fra blåtann.
yHvis du øker avstanden mellom
blåtannenheten og dette anlegget, vil lyden bli lavere og lavere. Tilkoblingen avsluttes når avstanden mellom blåtannenheten og dette anlegget blir større enn driftsområdet til blåtann.
yBlåtannenheten kobles fra hvis du slår av
hovedenheten eller setter enheten lengre unna enn 10 m.
yHvis Bluetooth-enheten er koblet fra, må du
koble Bluetooth-enheten til enheten din.
Bruk 27
Ved bruk av Bluetooth App
Om “LG Bluetooth Remote” App
“LG Bluetooth Remote” app lar deg bruke mange nye funksjoner på denne enheten. For å nyte de nye funksjonene, må du laste ned og installere den gratis “LG Bluetooth Remote” appen.
Installer “LG Bluetooth Remote” appen på din blåtannenhet.
1. Installer “LG Bluetooth Remote” appen ved hjelp av QR-koden. Bruk programvaren for søking for å søke etter QR-koden.
(Android OS) (Apple iOS)
2. Trykk på et ikon for installasjon.
3. Trykk på et ikon for nedlasting.
Merk
,
ySørg for at din påslåtte Bluetooth-enhet er
koblet til internett.
ySørg for at din påslåtte Bluetooth-enhet har
programvare for søk. Hvis du ikke har dette, kan du laste det ned fra “Apple App Store” eller “Google Android Market (Google Play Store)”.
2
Bruk
Bruk28
Installer “LG Bluetooth Remote” App ved å sette iPod touch/iPhone/ iPad i denne enheten
1. Koble iPod touch/iPhone/iPad til iPod/iPhone/ iPad-dokken. Du vil automatisk få opp visningen for å laste ned “LG Bluetooth Remote” (bare Apple iOS).
2. Trykk på et ikon for installasjon.
3. Trykk på et ikon for nedlasting.
2
Bruk
Installer “LG Bluetooth Remote” appen ved hjelp av “Apple App Store” eller “Google Android Market (Google Play Store)”
1. Trykk på ikonet for “Apple App Store” eller “Google Android Market (Google Play Store)”.
2. I søkefeltet skriver du inn “LG Bluetooth Remote” og søker.
3. I listen over søkeresultater finner du og trykker på “LG Bluetooth Remote” for å starte nedlasting av appen.
4. Trykk på et ikon for installasjon.
5. Trykk på et ikon for nedlasting.
Merk
,
ySørg for at din påslåtte Bluetooth-enhet er
koblet til internett.
ySørg for at blåtannenheten har “Apple App
Store” or “Google Android Market (Google Play Store)”.
Aktiver Bluetooth med “LG Bluetooth Remote” app
“LG Bluetooth Remote” appen hjelper deg å koble din blåtannenhet til denne enheten.
1. Trykk på ikoner for “LG Bluetooth Remote” app på skjermen for å åpne “LG Bluetooth Remote” app og gå til hovedmenyen.
2. Klikk [Setting] og velg den enheten du ønsker.
3. Hvis du vil ha mer informasjon om bruken av dette, klikk [Setting] og [Help].
Merk
,
yHvis du setter iPod touch/iPhone/iPad
i dokken på denne enheten med iPod touch/iPhone/iPad er koblet til enheten via blåtann, vil tilkoblingen via blåtann deaktiveres.
yHvis denne enheten er i BT-modus og
du kobler din iPod touch/iPhone/iPad til denne enheten etter å ha koblet til iPod touch/iPhone/iPad til dette anlegget via blåtann, vil funksjonen automatisk settes i IPOD-modus. Deretter vil dette anlegget automatisk kobles til iPod touch/iPhone/ iPad via blåtann hvis du avslutter koblingen via dokkingstasjonen.
yBlåtanntilkobling til iPod touch/iPhone/iPad
aktiveres ikke mens iPod/iPhone/iPad er plassert i dokken på denne enheten.
yDenne enheten støtter ikke ertilkoblinger.
Hvis en blåtann-enhet allerede er koblet til denne enheten, må du koble fra den enheten og prøve på nytt.
yHvis du bruker "LG Bluetooth Remote"
appen, kan du oppleve noen forskjeller mellom "LG Bluetooth Remote" appen og ernkontrollen. Bruk medfølgende ernkontroll når dette er nødvendig.
y"LG Bluetooth Remote" virker ikke på alle
typer Bluetooth-enheter.
y"LG Bluetooth Remote" appen for Apple iOS
er noe forskjellig fra Android OS.
yTilkoblingen kan avsluttes hvis du velger
en annen app eller endrer innstillingene på enheten som er koblet til ved hjelp av "LG Bluetooth Remote" appen. Sjekk Tilkoblingskabel i slike tilfeller.
Bruk 29
Andre funksjoner
Bruke din enhet som vekkerklokke
1. Forsikre deg om at du har stilt klokka riktig. (Se mer om dette på side 11.)
2. Trykk og hold Alarm on/o inne for å stille inn alarmen.
3. Kildene for alarmlyd blinker. (FM (Tuner)/USB/ IPOD). Mens kildene for lyd blinker, kan du velge
den du ønsker ved å trykke . Hvis du velger FM (radio)-modus, kan du velge stasjonen du forhåndsinnstilte ved å trykke / og
deretter trykke for å lagre.
4. Innstillingen “ON (Time)” vises. Innstilling av time blinker. Trykk / for å
velge time og trykk deretter for å lagre.
5. Innstilling av minutter blinker. Trykk / for å velge minutt og trykk deretter for å lagre.
6. Innstilling av volum blinker. Trykk / for å endre volumet og trykk deretter for å lagre.
Merk
,
• Alarmen virker bare når enheten er slått av.
• Du kan sjekke innstillingsstatusen ved å trykke Alarm on/o på baksiden to ganger.
• Hvis du vil starte alarmen på nytt, må du gjenta trinn 2-6.
Stoppe alarmen
-Når alarmen ringer trykker du Alarm On/O eller trykk 1.
-Alarmen stoppen, men alarminnstillingene opprettholdes.
Merk
,
• Hvis du ikke stiller inn klokken på din iPod/ iPhone/iPad, vil enheten ikke synkronisere tid med iPod/iPhone/iPad.
• Hvis du tar ut stikkontakten, vil tidsinnstillingene ikke bli lagret.
• Du kan stille inn alarmen etter å ha stilt inn klokken.
• Hvis du ikke trykker noen knapper på 30 minutter etter at alarmen har startet, vil alarmen automatisk slå seg av.
• Hvis du stiller inn klokken og alarmen, kan du sjekke tids- og alarmikonet “ trykke Alarm On/O selv om enheten er i hvilemodus.
• Når tidspunktet du har valgt nås, vil enheten skrus på automatisk.
“ ved å
Gjentatt alarm
Denne funksjonen vekker deg hvert 10. minutt hvis du trykker hvor som helst på kontrollpanelet mens alarmen går.
“ZZZ” vises og “ ” blinker. For å avslutte denne funksjonen trykker du Alarm On/O eller 1.
2
Bruk
Gjenoppta avspilling
Aktivere og deaktivere alarmen
Trykk Alarm on/o gjentatte ganger for å aktivere eller deaktivere alarmen.
-Hvis alarmen er aktivert, vil “ ” vises.
-Hvis alarmen er deaktivert, vil “ ” ikke vises.
Enheten memorerer stedet hvor du trykket . Trykk for å fortsette avspillingen.
Bruk30
Spille av gjentatte ganger eller i tilfeldig rekkefølge (bare USB)
Trykk h gjentatte ganger. Filen du hører på vil da bli spilt gjentatte ganger eller du vil spille musikk i tilfeldig rekkefølge. (ONE/DIR/ALL/ RAND(RANDOM)/OFF)
2
Dimmer
Bruk
Trykk SLEEP en gang. Visningsvinduet får nå redusert lysstyrken til det halve. For å endre igjen trykker du SLEEP ere ganger og helt til visningsvinduet blir opplyst.
Innstillinger av hvilefunksjon
Når du lytter til musikk eller radio, trykk SLEEP gjentatte ganger for å velge en tidsinnstilling mellom 10 og 180 minutter. Etter at tiden er over, vil enheten slå seg av. (Du vil se følgende rekkefølge: 180 -> 150 -> 120 -> 90 -> 80 -> 70 -> 60 -> 50 -> 40 -> 30 -> 20 -> 10) Trykk SLEEP gjentatte ganger til kontrollpanelet lyser opp for å avbryte funksjonen.
Merk
,
• Du kan sjekke hvor lenge det er igjen til alarmen starter ved å trykke SLEEP.
• Hvilefunksjonen vil fungere etter at du har brukt dimmeren.
Sette lydmodus
Dette systemet har en rekke forhåndsinnstilte lydfelter. Du kan velge ønsket lydmodus ved å bruke SOUND EFFECT på ernkontrollen.
Elementene som vises for utjevneren kan variere etter lydkilder og eekter.
I visningsvinduet
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
BYPASS
Merk
,
Du må kanskje tilbakestille lydmodus etter at du har endret inn-kilde, og noen ganger selv etter at lydsporet skifter.
Beskrivelse
Dette programmet gir en entusiastisk atmosfære til lyden, og gir deg følelsen av å være på konsert med rock,
pop,jazzellerklassiskmusikk.
Du kan nyte lyden uten utjevningseekt.
Slå av lyden midlertidig
Trykk @ for å dempe lyden. Du kan f.eks. dempe lyden for å svare på telefonen. Og “MUTE” vil vises i visningsvinduet. For å oppheve dempningen trykker du @ igjen eller justerer lydvolumet ved å trykke +/- (Volume).
3 Feilsøking
Feilsøking
Problem Årsak og retting
Mangler strøm.
Ingen lyd.
Radiokanalene kan ikke stilles inn ordentlig.
iPod/iPhone/iPad virker ikke.
Klokka vises ikke.
ySett inn kontakten ySjekk at kontakten virker ved å teste andre elektroniske enheter.
yTrykkPFUNCTION eller P og sjekk valgt funksjon. yJuster lydstyrken. ySjekk at lyden på enheten er dempet.
yJuster enhetens plassering. yStill inn kanalen manuelt. yForhåndsinnstill noen kanaler,se page 25 for detaljer.
Koble iPod/iPhone/iPad riktig til enheten.
yStrømmen har vært borte eller stikkontakten har vært koblet fra. yStill inn klokka på nytt (se side 11).
Feilsøking 31
3
Feilsøking
Kontrollpanelet lyser ikke.
Fjernkontrollen fungerer ikke ordenlig.
Sjekk at dimmerfunksjonen er aktivert.
Det er et hinder mellom ernkontrollen og enheten.
4 Tillegg
Tillegg32
Varemerker og lisenser
“Made for iPod”, “Made for iPhone” og “Made for iPad” betyr at en elektronisk enhet er spesielt formgitt for å kunne koble til henholdsvis iPod, iPhone eller iPad, og at enheten er sertisert av utvikleren for å kunne møte Apples standarder. Apple har intet ansvar for driften av denne enheten eller for at den følger sikkerhetsregler og lovgitte standarder. Merk at bruken av dette tilbehøret med iPod, iPhone eller iPad kan påvirke den trådløse ytelsen.
4
Bluetooth® trådløs teknologi er et system som tillater radiokontakt mellom elektroniske enheter
Tillegg
innen en maksimal rekkevidde på 10 meter. Å koble til enkeltenheter ved hjelp av Bluetooth®
trådløs teknologi innebærer ingen kostnader. En mobiltelefon med Bluetooth® trådløs teknologi kan kontrolleres via Cascade hvis tilkoblingen ble gjort ved hjelp av Bluetooth® trådløs teknologi.
Bluetooth®-merker og logoer eies av Bluetooth® SIG, Inc. og enhver bruk av slike merker av LG Electronics gjøres i tråd med lisens.
Andre varemerker og varenavn tilhører også sine respektive eiere.
Behandling av enheten
Når enheten sendes
Ta vare på original innpakning og pakkemateriale. Hvis du må sende enheten, bør du pakke den i original innpakning som den var pakket fra fabrikken for maksimum beskyttelse.
Holde overflatene rene
Bruk ikke ustabile væsker som insektspray i nærheten av enheten.
Å tørke av enheten med sterkt trykk kan skade overaten.
La ikke gummi- eller plastikkprodukter være i kontakt med enheten over lengre tid.
Rengjøre enheten
Bruk en myk, tørr klut for å rengjøre enheten. Hvis overatene er svært skitne, bruk en myk klut som et lett fuktet med en oppløsning med et mildt rengjøringsmiddel. Bruk ikke sterke rengjøringsmidler slik som alkohol, bensin eller fortynner, da disse kan skade overaten på enheten.
Wi-Fi CERTIFIED Logo er et certication mark of the Wi-Fi Alliance.
Spesifikasjoner
Generelt
Strømkrav Referer til hovedmerkingen på bakpanelet. Strømforbruk Referer til hovedmerkingen på bakpanelet. Dimensjoner (B x H x D) (245 X 245 X 245) mm Nettovekt (ca.) 6 kg Driftstemperatur 5 °C til 35 °C (41 °F til 95 °F) Drift-luftfuktighet 5 % til 90 % USB 5 V 0 500 mA iPod/iPhone/iPad 5 V 0 2.1 A
Inngangs
PORT IN 0.5 Vrms (3.5 mm stereokontakt)
Tillegg 33
Tuner
Søkeområde FM 87.5MHztil108.0MHzeller87.50MHztil108.00MHz
Forsterker
Strøm ut 20WX2ch+40W(8Ω+4Ωat1kHz) T.H.D 10 %
Høytalere
Type innebygget Impedans 8 Ω + 4 Ω Strøm inn 20 W + 40 W Maks strøm inn 40 W + 80 W
Trådløs
Trådløs LAN 802.11 b/g
yDesign og spesikasjoner kan endres uten ytterligere varsel.
4
Tillegg
LG Customer Information Center
(Asiakaspalvelu / Kundeservice / Kundtjänst)
Denmark / Danmark
Finland / Suomi
8088 57 58
0800 0 LG LG
(0800 0 54 54)
Norway / Norge
Sweden / Sverige
800 187 40
0770 LG LG LG
(0770 54 54 54)
LG Website
www.lg.com
Loading...