Lg ND8520 User Manual [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO
MÚSICA EN ESTILO
ALTAVOZ BASE
Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras.
Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantía.
ND8520
http://www.lg.com
ND8520-FA.BDEULLK_SPA.indd 1 12. 6. 14. �� 11:12
Inicio2
Información de seguridad
1
Inicio
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA
(O TAPA POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR
NINGUNA PARTE QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO.
REFIERA EL MANTENIMIENTO A PERSONAL DE
producto, y que puede tener la magnitud suciente para constituir un riesgo de descargas eléctricas para las personas.
literatura que acompaña al producto. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
NO ABRIR.
Este símbolo de un rayo con una cabeza de echa dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado en el
El punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento (servicio) en la
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación
Por lo general, se recomienda que la mayoría de aparatos se instalen en un circuito dedicado:
Es decir, un circuito de salida utilizado sólo por ese aparato y sin salidas o adicionales o derivaciones. Para asegurarse, consulte la página de especicaciones del manual del propietario. No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas sobrecargadas, sueltas o dañadas, las alargaderas, los cables de alimentación desgastados o el aislamiento de los cables dañados pueden ser peligrosos. Las citadas condiciones pueden dar lugar al riesgo de descargas eléctricas o un incendio. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desconéctelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por uno nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Preste especial atención a los enchufes, tomas eléctricas y el punto en el que el cable sale del aparato. Para apagar el aparato, desconecte el cable de alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
Este aparato está equipado con una pila o acumulador.
Forma segura de retirar la batería o el acumulador del equipo: Retire la batería o
juego de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso a su colocación. Para evitar la contaminación del entorno y posibles peligros para el ser humano y la salud de los animales, la pila o pack de pilas se eliminarán en los contenedores de los puntos designados para ello. No elimine las pilas o el acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar pilas y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. No exponga las pilas a un calor excesivo, por ejemplo, la luz solar directa, fuego, etc.
PRECAUCIÓN: El equipo no debe ser expuesto al agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse sobre éste objetos que contengan líquidos, como oreros.
ND8520-FA.BDEULLK_SPA.indd 2 12. 6. 14. �� 11:12
Eliminación de aparatos usados
1. Si aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado en un producto, significa que éste se acoge a la Directiva Europea 2002/96/EC.
2. Los productos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con la basura convencional, sino a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La eliminación correcta de su antiguo equipo ayudará a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información detallada acerca de la eliminación de su antiguo equipo, comuníquese con su ayuntamiento, el servicio de recolección de basura o la tienda donde adquirió el producto.
Eliminación de las baterías/acumuladores usados
1. Si aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado en las baterías o acumuladores de su producto, significa que éstos se acogen a la Directiva Europea 2006/66/CE.
2. Este símbolo puede aparecer junto con símbolos químicos de mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más de un 0,0005% de mercurio, un 0,002% de cadmio o un 0,004% de plomo.
3. Las baterías o acumuladores no deberán tirarse junto con la basura convencional, sino a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
4. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
5. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Inicio 3
Aviso de la Unión Europea para productos inalámbricos
LG Electronics declara por este documento que este/estos producto(s) cumplen con los requisitos esenciales y las demás provisiones de la Directiva 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC y 2009/125/EC.
Póngase en contacto con la dirección siguiente para obtener una copia de la declaración de conformidad.
Centro de Normas Europeas:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yPor favor, tome nota que esto NO es un punto
de contacto de Atención al Cliente. Para información acerca de Atención al Cliente, reérase a la Garantía o contacte con el revendedor que le vendió este producto.
Únicamente para uso interior.
Declaración de exposición a radiaciones de RF
Este equipo debe instalarse y utilizarse a una distancia mínima de 20cm entre el radiador y su cuerpo.
1
Inicio
ND8520-FA.BDEULLK_SPA.indd 3 12. 6. 14. �� 11:12
Índice4
Índice
1 Inicio
2 Información de seguridad 5 Características principales 5 – Creado para iPod/iPhone/iPad 5 – AirPlay® 5 – Portátil 5 – Reproducción de USB 5 – Alarma 5 – Radio (FM) 5 – Sincronización de la hora 5 – LG Bluetooth Remote 5 Accesorios 5 Introducción 5 – Símbolos utilizados en este manual 6 Requisitos de archivos reproducibles 6 – Requisitos de archivos de música
MP3/WMA 6 – Dispositivos USB compatibles 6 – Requisitos del dispositivo USB 7 Mando a distancia 8 Panel frontal 8 Panel trasero 9 Panel superior 9 Colocación de los núcleos de ferrita 10 Panel de control 11 Puesta en hora del reloj 11 – Puesta automática de la hora del reloj 11 – Puesta manual de la hora del reloj
2 Operando
12 Operaciones básicas 12 – Reproducción del iPod/iPhone/iPad 12 – iPod/iPhone/iPad compatibles 13 – Utilización de AirPlay 23 – Funcionamiento de la USB 24 – Escuchar música desde un dispositivo
externo 25 Funcionamiento de la radio 25 – Conexión de la antena 25 – Escuchar la radio 25 – Presintonización de las emisoras de
radio 25 – Eliminación de todas las emisoras
guardadas 25 – Cómo mejorar una mala recepción de
la señal FM 26 Utilización de la tecnología inalámbrica
Bluetooth
26 – Escuchar música de un dispositivos
Bluetooth 27 – Uso de la tecnología Bluetooth 29 Otras operaciones 29 – Uso de la unidad como reloj
despertador 29 – Activar y desactivar el temporizador
de la alarma 29 – Para apagar el sonido de la alarma 29 – Snoozing 29 – Reanudar la reproducción 30 – Reproducción repetida o aleatoria
(sólo USB) 30 – Atenuador 30 – Configuración del temporizador 30 – Configuración del modo del sonido 30 – Apagado temporal del sonido
3 Resolución de problemas
31 Resolución de problemas
4 Apéndice
32 Marcas comerciales y licencia 32 Manejo de la unidad 33 Especificaciones
ND8520-FA.BDEULLK_SPA.indd 4 12. 6. 14. �� 11:12
Inicio 5
Características principales
Creado para iPod/iPhone/iPad
Disfrute de la música de su iPod/iPhone/iPad con una sencilla conexión.
AirPlay®
Portátil
Escuche música desde su dispositivo portátil.
Reproducción de USB
Disfrute de la música de su USB con una sencilla conexión.
Alarma
Congure una alarma que se activa en el momento deseado.
Radio (FM)
Escuche la radio.
Sincronización de la hora
Establece el reloj del aparato automáticamente conectando el iPod/iPhone/iPad o activando la conexión Bluetooth a través de la app “LG Bluetooth Remote”.
LG Bluetooth Remote
Usted puede controlar este reproductor con su iPod touch/iPhone/iPad o dispositivo Android por medio de Bluetooth. Esta unidad y su dispositivo deben estar apareados para Bluetooth. Visite “Apple App Store” o “Google Android Market (Google Play Store)” o use el código QR que se muestra abajo para buscar la app “LG Bluetooth Remote”. Para ver información detallada, consulte la página 27-28.
Accesorios
Revise e identique los accesorios facilitados.
Mando a distancia (1) Pila (1)
Antena de FM (1) Base para iPad (1)
Núcleo de ferrita (1)
Introducción
Símbolos utilizados en este manual
Nota
,
Indica notas y características de funcionamiento especiales.
Precaución
>
Indica precauciones para evitar posibles daños.
1
Inicio
(Android OS) (Apple iOS)
ND8520-FA.BDEULLK_SPA.indd 5 12. 6. 14. �� 11:12
Inicio6
Requisitos de archivos reproducibles
1
Inicio
Requisitos de archivos de música MP3/WMA
La compatibilidad de archivos MP3/WMA con este equipo está limitada del modo siguiente :
• Frecuenciademuestreo: entre 32 y 48 kHz (MP3), entre 32 y 48 kHz (WMA)
• Velocidaddebits:entre32y320kbps(MP3), 40 y 192 kbps (WMA)
• Númeromáximodearchivos:Menosde999
• Máximodecarpetas:Menosde99
• Extensionesdearchivos:“.mp3”/“.wma”
Dispositivos USB compatibles
• ReproductorMP3:ReproductorMP3tipoash.
• UnidadashUSB:
Dispositivos compatibles con USB 1.1.
• LafunciónUSBdeestaunidadnoescompatible
con algunos dispositivos USB.
Requisitos del dispositivo USB
• Losdispositivosquerequierandelainstalación
de un programa adicional cuando lo haya conectado a la computadora, no son compatibles.
• NoextraigaeldispositivoUSBmientrasse
encuentre en funcionamiento.
• ParalosUSBdegrancapacidad,puede
necesitarse más de un minuto para realizar la búsqueda.
• Paraevitarlapérdidadedatos,hagaunacopia
de seguridad de todos los datos.
• SiutilizauncabledeextensiónUSBounhub
USB, no se reconocerá el dispositivo USB.
• ElsistemadearchivosNTFSnoescompatible.
(Sólo es admisible el sistema de archivos FAT (16/32).)
• Estaunidadnoescompatiblecuandoel
número total de archivos es de 1000 o superior.
• Nosoncompatiblesdiscosdurosexternos,
lectores de tarjetas, dispositivos bloqueados, dispositivos USB de tipo duro, ni teléfonos portátiles.
• NosepuedeconectarelpuertoUSBdela
unidad a una PC. La unidad no puede utilizarse como un dispositivo de almacenamiento.
• EsposiblequealgunosdispositivosUSBno
funcionen en esta unidad.
• EstaunidadpuedecargaruniPod/iPhone
conectándolos al puerto USB con la energía encendida.
• EstaunidadnopuedecargaruniPad
conectándolo al puerto USB aún con la energía encendida.
• Cuandoconectaunteléfonointeligenteusando
el puerto USB, usted sólo puede cargarlo con la energía encendida. (Algunos teléfonos inteligentes no se pueden cargar.)
ND8520-FA.BDEULLK_SPA.indd 6 12. 6. 14. �� 11:12
Inicio 7
Mando a distancia
(POWER): Enciende y apaga el equipo.
1
SLEEP : Establece el temporizador para dormir.
FUNCTION : Selecciona la función y la fuente
P
de entrada.
+/- (Volumen) : Ajusta el volumen de los altavoces. SOUND EFFECT : Selecciona las impresiones de
sonido.
/ (Saltar/buscar) :
-Avanza rápido hacia atrás o hacia delante.
-Busca una sección en una pista. (Reproducir/Pausa) : Inicia la reproducción o
realiza una pausa.
: Desactiva el sonido.
@
: Selecciona un modo de reproducción. (ONE/
h
DIR/ALL/RAND(RANDOM)/OFF) (sólo USB) FOLDER/PRESET W/S :
-Le permite seleccionar la carpeta o archivo que
desea reproducir. (sólo USB)
-Selecciona un número preestablecido para una
emisora de radio.
MEMORY :
-Guarda las emisoras presintonizadas.
-Borra las emisoras presintonizadas.
Precaución
>
Un mal uso de la batería de este dispositivo puede provocar un incendio o quemaduras químicas. No recargue, desmonte, incinere o caliente por encima de 100 °C. Reemplace únicamente el No. de parte CR2025 de la pila. El uso de otra pila puede suponer un riesgo de incendio o explosión. Deshágase de las pilas usadas. Mantenga la pila fuera del alcance de los niños. No desmonte ni arroje la batería al fuego.
Instalación de la pilas
1. Abra la tapa del compartimiento de las pilas en sentido contrario a las manecillas del reloj con una moneda. Después saque la tapa.
2. Introduzca y fije la pila con el símbolo (+) mirando en la misma dirección que el símbolo (+) del compartimento de las pila.
3. Ponga la tapa del compartimiento de la pila en el mando a distancia y gire en sentido de las manecillas del reloj para cerrar.
Precaución
>
No abra la tapa del compartimento de la pila con su dedo. De otro modo, se podría quebrar la uña.
1
Inicio
ND8520-FA.BDEULLK_SPA.indd 7 12. 6. 14. �� 11:12
Inicio8
Panel frontal
1
Inicio
a 1
Enciende y apaga el equipo.
Sensor remoto
b
Panel trasero
Conducto de altavoces
a
Precaución
>
Tenga el cuidado de asegurarse de que los niños no pongan sus manos ni ningún objeto dentro del conducto de altavoces.
Cable de alimentación de CA
b
FM ANT.
c
Panel de control
c
Altavoz
d
Esta unidad tiene un altavoz de graves
incorporado en la parte inferior.
PORT.IN (3.5 mm)
d
Le permite escuchar música desde su
dispositivo portátil.
Puerto USB
e
Reproduce archivos de música conectando el
dispositivo USB.
Alarm On/O
f
- Establece el temporizador de la alarma.
- Apaga la alarma.
- Presenta la conguración de la alarma.
Clock
g
Permite congurar el reloj y comprobar la hora.
ND8520-FA.BDEULLK_SPA.indd 8 12. 6. 14. �� 11:12
Inicio 9
Panel superior
Base para iPod/iPhone/iPad
a
Le permite conectar un iPod/iPhone/iPad.
Colocación de los núcleos de ferrita
Debe colocar el núcleo (incluido con el modelo que ha adquirido) para reducir o eliminar las interferencias eléctricas.
1. Jale el tope [a] del núcleo de ferrita para abrirlo.
2. Enrolle una vez el cable de alimentación alrededor del núcleo de ferrita.
3. Cierre el núcleo de ferrita hasta oír un clic.
1
Inicio
ND8520-FA.BDEULLK_SPA.indd 9 12. 6. 14. �� 11:12
Inicio10
Panel de control
yFunción de conmutador :
1
Inicio
De un ligero golpe en P o deslice su dedo de izquierda a derecha. Selecciona la función y la fuente de entrada. (IPOD/BT(Bluetooth)/PORT/FM/USB/AIR)
ySaltar/buscar :
-Avanza rápido hacia atrás o hacia delante.
-Busca una sección en una pista.
yReproducir/Pausa :
-De un ligero golpe en la posición del centro para volver a reproducir o hacer una pausa.
-Selección.
y-/+ (Volume) :
Ajusta el volumen de los altavoces.
yArriba/Abajo :
-Le permite seleccionar la carpeta o archivo que desea reproducir. (sólo USB)
-Selecciona un número preestablecido para una emisora de radio.
ND8520-FA.BDEULLK_SPA.indd 10 12. 6. 14. �� 11:12
y :
-Conecta esta unidad a una red Wi-Fi.
-Aparece sólo en modo “AIR”.
Inicio 11
Puesta en hora del reloj
Nota
,
Si se interrumpe la energía o si se desconecta el enchufe, se borrará la configuración del reloj.
Puesta automática de la hora del reloj
Nota
,
yAsegúrese que su iPod/iPhone/iPad o su
dispositivo con Adroid tengan la hora bien congurada.
yEn modo de espera, el reloj no se
sincronizará con su iPod/iPhone/iPad o su dispositivo con Adroid.
yEn la sincronización automática del reloj, la
app “LG Bluetooth Remote” tiene prioridad sobre el sistema de la base.
Configuración del reloj sincronizándolo con el iPod/iPhone/ iPad
Conecte el iPod/iPhone/iPad rmemente. Luego la conguración del reloj en el panel de control se sincronizará con su iPod/iPhone/iPad.
Nota
,
El tiempo sincronizado puede tener una ligera diferencia con el de su iPod/iPhone/iPad.
Puesta manual de la hora del reloj
De ser necesario, puede establecer la hora manualmente.
1. Pulse y mantenga pulsado Clock en en panel
trasero durante dos segundos.
-Los dígitos del reloj empezarán a parpadear.
2. Pulse / para seleccionar el formato de hora 12/24.
-12:00 (para usar el formato PM) o bien 0:00 (para el formato de 24 horas)
3. Pulse .
-Los dígitos de la hora empezarán a parpadear.
4. Pulse / para establecer la hora.
5. Pulse .
-Los dígitos de los minutos empezarán a parpadear.
6. Pulse / para establecer los minutos.
7. Pulse .
Nota
,
Si desea restablecer el reloj, repita los pasos 1-7.
1
Inicio
Configuración del reloj por medio de la App “LG Bluetooth Remote”
Instale la app “LG Bluetooth Remote” en su iPod touch/iPhone/iPad en su dispositivo con Android. (Consulte las páginas 27-28)
El reloj de su unidad se sincronizará automáticamente con su dispositivo activando la conexión de Bluetooth a través de la app “LG Bluetooth Remote”.
ND8520-FA.BDEULLK_SPA.indd 11 12. 6. 14. �� 11:12
Loading...
+ 23 hidden pages