Lg ND8520 User Manual [sk]

POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
HUDBA SO ŠTÝLOM
DOKOVACÍ REPRODUKTOR
Pred používaním prístroja si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho, aby ste ho v prípade potreby mohli použiť aj v budúcnosti.
SIOVENČINA
ND8520
http://www.lg.com
Začíname2
Informácie o bezpečnosti
1
Začíname
POUŽÍVATEĽOM OPRAVITEĽNÉ SÚČIASTKY. OPRAVU
ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU
prístroja, ktoré môže byť dostatočnej veľkosti, aby predstavovalo nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
vliteratúre priloženej k výrobku. VÝSTRAHA: TENTO VÝROBOK NEVYSTAVUJTE
DAŽĎU ANI VLHKOSTI, INAK HROZÍ NEBEZPEČENSTVO POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
VÝSTRAHA: Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného priestoru, ako je napríklad knižnica a pod.
UPOZORNENIE
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAJTE
UPOZORNENIE: ZDÔVODU RIZIKA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAJTE KRYT
(ANI ZADNÚ ČASŤ). VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE
ODBORNÍKOVI.
Symbol blesku so šípkou vrovnostrannom trojuholníku má upozorniť používateľa na prítomnosť neizolovaného nebezpečného napätia vnútri
Výkričník vrovnostrannom trojuholníku má upozorni používateľa na prítomnosť dôležitých prevádzkových a údržbových (servisných) pokynov
UPOZORNENIE týkajúce sa sieťového kábla
Väčšina výrobcov odporúča, aby boli zariadenia pripojené ksamostatnému okruhu.
To znamená kzásuvkovému okruhu, ktorý napája len dané zariadenie anemá žiadne zásuvky ani podružné okruhy. Pozrite si stranu s technickými parametrami vtomto návode, aby ste si boli istý. Nepreťažujte sieťové zásuvky. Preťažené, uvoľnené alebo poškodené sieťové zásuvky, predlžovacie káble, rozstrapkané napájacie káble alebo poškodená či popraskaná izolácia drôtov sú nebezpečné. Ktorýkoľvek takýto stav môže ma za následok úraz elektrickým prúdom alebo požiar. Kábel zariadenia pravidelne kontrolujte. Ak spozorujete známky poškodenia alebo opotrebovania, odpojte ho, zariadenie prestaňte používať a kábel nechajte vymeniť v autorizovanom servise za rovnaký náhradný diel. Sieťový kábel chráňte pred zlým fyzickým alebo mechanickým zaobchádzaním, ako je skrúcanie, zmotávanie, pricviknutie, privretie dverami a zabráňte tomu, aby sa naň stúpalo. Pozornosť venujte najmä zástrčkám, sieťovým zásuvkám amiestu pripojenia kzariadeniu. Ak chcete odpojiť napájanie, vytiahnite zástrčku sieťového kábla. Pri inštalácii výrobku dbajte na to, aby bola zástrčka ľahko dostupná.
Toto zariadene je vybavené prenosnou batériou alebo akumulátorom.
Bezpečný spôsob vybratia batérie alebo akumulátora zo zariadenia: Pri vyberaní starej
batérie alebo súpravy batérií postupujte vopačnom poradí ako pri ich vkladaní. Aby ste predišli znečisteniu prostredia apotenciálnemu ohrozeniu zdravia ľudí a zvierat, starú batériu alebo batérie vložte do príslušnej nádoby na určených miestach zberu. Batérie alebo akumulátory nelikvidujte spolu s iným odpadom. Odporúča sa, aby ste používali batérie a akumulátory, ktoré sú súčasťou miestneho bezplatného systému náhrady. Batéria nesmie byť vystavená nadmernému teplu, napríklad slnečnému žiareniu, ohňu a podobne.
UPOZORNENIE: Zariadenie nesmie byť vystavené vode (kvapkajúcej ani špliechajúcej) anesmú sa naň klásť žiadne predmety naplnené tekutinou, ako sú vázy.
Likvidácia starého zariadenia
1. Ak je výrobok označený symbolom prečiarknutej smetnej nádoby na kolieskach, znamená to, že sa naň vzťahuje európska smernica 2002/96/ES.
2. Všetky elektrické aelektronické výrobky by sa mali likvidovať oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom určených zberných zariadení ustanovených štátnymi alebo miestnymi úradmi.
3. Správnou likvidáciou starého zariadenia pomôžete predchádzať negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie.
4. Podrobnejšie informácie o likvidácii starého zariadenia získate na mestskom úrade, od poskytovateľa služieb súvisiacich slikvidáciou odpadu alebo vpredajni, kde ste výrobok zakúpili.
Likvidácia použitých batérií/akumulátorov
1. Ak je na batériách/akumulátoroch vášho výrobku pripojený v krúžku preškrtnutý symbol nádoby na smeti, znamená to, že spadajú pod európsku smernicu 2006/06/EC.
2. Tento symbol môže byť uvedený v kombinácii s chemickými značkami pre ortuť (Hg), kadmium (Cd) alebo olovo (Pb) v prípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005% ortuti, 0,002% kadmia alebo 0,004% olova.
3. Všetky batérie/akumulátory by sa mali likvidovať oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom určených zberných zariadení ustanovených štátnymi alebo miestnymi úradmi.
4. Správnou likvidáciou starých zariadení pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym následkom pre prostredie a ľudské zdravie.
5. Podrobnejšie informácie o likvidácii starých zariadení nájdete na mestskom úrade, v službe na likvidáciu odpadu alebo u predajcu, kde ste tento produkt zakúpili.
Začíname 3
Upozornenie pre bezdrôtové zariadenia vEurópskej únii
Spoločnosť LG Electronics týmto potvrdzuje, že tento výrobok je (tieto výrobky sú) v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smerníc 1999/5/ES, 2004/108/ES, 2006/95/ES a 2009/125/ES.
Kópiu vyhlásenia o zhode získate na nasledujúce adrese.
Európske centrum pre normy:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Holandsko
yProsím, vezmite na vedomie, že toto NIE
JE kontaktné miesto pre zákaznícky servis. Informácie o zákazníckom servise nájdete na záručnom liste, alebo kontaktujte predajcu, u ktorého ste si tento výrobok zakúpili.
Iba na používanie vo vnútornom prostredí.
Vyhlásenie o pôsobení vysokofrekvenčného žiarenia RF
Toto zariadenie by malo byť inštalované a prevádzkované tak, aby minimálna vzdialenosť medzi zdrojom žiarenia a vaším telom bola 20cm.
1
Začíname
Obsah4
Obsah
1 Začíname
2 Informácie o bezpečnosti 5 Hlavné funkcie 5 – Vyrobené pre iPod/iPhone/iPad 5 – AirPlay® 5 – Portable In (Vstup prenosného
zariadenia) 5 – Prehrávanie USB 5 – Budík 5 – Rádio (FM) 5 – Synchronizácia času 5 – Diaľkové ovládanie LG cez Bluetooth 5 Príslušenstvo 5 Úvod 5 – Symboly použité v tomto návode 6 Požiadavky na prehrávateľné súbory 6 – Požiadavky na hudobné súbory vo
formáte MP3/WMA 6 – Kompatibilné zariadenia USB 6 – Požiadavky na zariadenia USB 7 Diaľkové ovládanie 8 Predný panel 8 Zadný panel 9 Horný panel 9 Ako pripojiť feritové jadro 10 Ovládací panel 11 Nastavenie hodín 11 – Automatické nastavenie hodín 11 – Manuálne nastavenie hodín
2 Obsluha
12 Základné operácie 12 – Používanie zariadení iPod/iPhone/
iPad 12 – Kompatibilný iPod/iPhone/iPad 13 – Používanie technológie AirPlay 23 – Používanie USB 24 – Počúvanie hudby z vášho externého
zariadenia 25 Používanie rádia 25 – Pripojenie antény 25 – Počúvanie rádia 25 – Prednastavenie rozhlasových staníc 25 – Odstránenie všetkých uložených
staníc 25 – Zvýšenie kvality príjmu FM rádia 26 Používanie bezdrôtovej technológie
Bluetooth
26 – Počúvanie hudby zo zariadenia
Bluetooth 27 – Používanie aplikácie Bluetooth 29 Ostatné funkcie 29 – Použitie prístroja ako budíka 29 – Zapnutie a vypnutie funkcie budíka 29 – Vypnutie zvonenia budíka 29 – Odloženie budenia 29 – Pokračovanie prehrávania 30 – Opakované alebo náhodné
prehrávanie (iba u USB) 30 – Regulátor podsvietenia 30 – Nastavenie časovača vypnutia 30 – Nastavenie režimu zvuku 30 – Dočasné vypnutie zvuku
3 Riešenie problémov
31 Riešenie problémov
4 Dodatok
32 Ochranné známky a licencie 32 Manipulácia s prístrojom 33 Technické údaje
Začíname 5
Hlavné funkcie
Vyrobené pre iPod/iPhone/iPad
Jednoducho pripojte svoj iPod/iPhone/iPad a vychutnávajte si hudbu.
AirPlay®
Portable In (Vstup prenosného zariadenia)
Počúvajte hudbu z vášho prenosného zariadenia.
Prehrávanie USB
Jednoducho pripojte USB a vychutnávajte si hudbu.
Budík
Nastavte si budík, ktorý sa aktivuje v určený čas.
Rádio (FM)
Počúvanie rádia.
Synchronizácia času
Hodiny vášho prístroja sa nastavia automaticky pripojením vášho zariadenia iPod/iPhone/iPad, alebo nadviazaním spojenia Bluetooth pomocou aplikácie „LG Bluetooth Remote“.
Príslušenstvo
Skontrolujte a zoznámte sa s dodaným príslušenstvom.
Diaľkový ovládač (1) Batéria (1)
FM anténa (1) Stojan pre zariadenie
iPad (1)
Feritové jadro (1)
Úvod
1
Začíname
Diaľkové ovládanie LG cez Bluetooth
Tento prístroj môžete ovládať vaším zariadením iPod touch/iPhone/iPad alebo Android prostredníctvom
funkcie Bluetooth. Tento prístroj a váš telefón musia mať nadviazané spojenie cez Bluetooth. Aplikáciu „LG Bluetooth Remote“ získate na stránke „Apple App Store“ alebo „Google Android Market (Google Play Store)“, alebo použitím nižšie uvedeného QR kódu. Podrobné informácie nájdete na stranách 27-28.
(Android OS) (Apple iOS)
Symboly použité v tomto návode
Poznámka
,
Označuje špeciálne poznámky a prevádzkové funkcie.
Upozornenie
>
Označuje upozornenia na predchádzanie prípadnému poškodeniu v dôsledku nesprávneho používania.
Začíname6
Požiadavky na prehrávateľné súbory
1
Začíname
Požiadavky na hudobné súbory vo formáte MP3/WMA
Kompatibilita súborov MP3/WMA stýmto prístrojom je obmedzená nasledujúcimi podmienkami :
• Vzorkovaciafrekvencia:32až48kHz(MP3), 32 až 48kHz (WMA)
• Bitovárýchlosť:32až320kbps(MP3), 40 až 192kbps (WMA)
• Maximálnypočetsúborov:do999
• Maximálnypočetpriečinkov:do99
• Príponysúborov:„.mp3“/„.wma“
Kompatibilné zariadenia USB
• MP3prehrávač:MP3prehrávačtypuFlash.
• JednotkaUSBash:
Zariadenia s podporou rozhrania USB1.1.
• FunkciaUSBtohtoprístrojanepodporuje
niektoré zariadenia USB.
Požiadavky na zariadenia USB
• Zariadenia,ktorépopripojeníkpočítaču
vyžadujú inštaláciu ďalšieho programu alebo ovládača, nie sú podporované.
• ZariadenieUSBneodpájajte,keďjeprávev
prevádzke.
• PrehľadanieveľkokapacitnéhozariadeniaUSB
môže trvať dlhšie než len pár minút.
• Zálohujtesivšetkyúdaje,abystepredišliich
strate.
• ZariadenieUSBnemusíbyťrozpoznané,
ak používate predlžovací kábel USB alebo rozbočovač USB.
• PoužívaniesystémusúborovNTFSnieje
podporované. (Podporovaný je len systém súborov FAT 16/32.)
• Zariadenieniejepodporované,akjenaňom
1000 alebo viac súborov.
• Externépevnédisky,čítačkykariet,uzamknuté
zariadenia ani USB zariadenia typu pevného disku a mobilné telefóny nie sú podporované.
• USBporttohtozariadenianiejemožnépripojiť
kpočítaču. Tento prístroj sa nemôže používať ako ukladacie zariadenie.
• NiektorézariadeniaUSBnemusiavkombinácii
stýmto prístrojom fungovať.
• Týmtoprístrojomjemožnénabíjaťzariadenia
iPod/iPhone ich pripojením cez USB port v zapnutom stave.
• Týmtoprístrojomniejemožnénabíjať
zariadenie iPad jeho pripojením cez USB port, a to ani v zapnutom stave.
• SmartphonepripojenýcezUSBportjemožné
nabíjať iba v zapnutom stave. (Niektoré smartphony nemusia byť týmto spôsobom nabíjateľné.)
Začíname 7
Diaľkové ovládanie
(POWER): Zapínanie a vypínanie prístroja.
1
SLEEP : Umožňuje nastaviť časovač vypnutia.
FUNCTION : Výber funkcie avstupného zdroja.
P
+/- (Hlasitosť): Nastavenie hlasitosti reproduktora. SOUND EFFECT : Voľba zvukových efektov.
/ (Preskočiť/Vyhľadať) :
-Zrýchlené prehrávanie dozadu alebo dopredu.
-Vyhľadávanie časti vrámci súboru. (Prehrať/Pozastaviť) : Spustenie alebo
pozastavenie prehrávania.
: Stlmenie zvuku.
@
: Výber režimu prehrávania. (ONE/DIR/ALL/
h
RAND(RANDOM)/OFF) (iba u USB) FOLDER/PRESET W/S :
-Výber priečinka alebo súboru, ktorý chcete
prehrávať. (iba u USB)
-Výber čísla predvoľby rozhlasovej stanice.
MEMORY :
-Uloženie prednastavených staníc.
-Odstránenie uložených staníc.
Upozornenie
>
Batéria použitá v tomto prístroji môže pri nesprávnom zaobchádzaní predstavovať nebezpečenstvo vzniku požiaru alebo poleptania. Nesmie sa dobíjať, rozoberať, spaľovať ani ohrievať nad 100°C (212°F). Na výmenu použite iba batériu typu CR2025. Pri použití iného typu batérie hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu. Použité batérie zlikvidujte. Batérie uchovávajte mimo dosahu detí. Nerozoberajte ich, ani ich nelikvidujte vhadzovaním do ohňa.
Vloženie batérie
1. Pomocou mince otočte krytom priestoru na batériu v smere hodinových ručičiek. Potom kryt priestoru na batériu odoberte.
2. Vložte a pevne umiestnite batériu tak, aby bola značka + otočená rovnakým smerom ako značka + na kryte priehradky na batériu.
3. Kryt priestoru na batériu umiestnite späť na diaľkový ovládač a otočením v smere hodinových ručičiek ho zatvorte.
Upozornenie
>
Kryt priestoru na batériu neotvárajte prstom. Mohol by sa vám zlomiť necht.
1
Začíname
Začíname8
Predný panel
1
Začíname
a 1
Zapínanie a vypínanie prístroja.
Snímač diaľkového ovládania
b
Zadný panel
Zvukovod reproduktora
a
Upozornenie
>
Dávajte pozor, aby deti do zvukovodu reproduktora nestrkali svoje ruky ani žiadne predmety.
Sieťový napájací kábel
b
FM ANT.
c
Ovládací panel
c
Reproduktor
d
Táto jednotka má v spodnej časti zabudovaný
subwoofer.
PORT.IN (3.5mm)
d
Umožňuje počúvať hudbu z vášho prenosného
zariadenia.
USB port
e
Po pripojení zariadenia USB umožňuje
prehrávať hudobné súbory.
Alarm On/O
f
- Umožňuje nastaviť budík.
- Vypína budík.
- Zobrazí nastavenie budíka.
Clock
g
Nastavenie hodín a kontrola času.
Začíname 9
Horný panel
Dok pre iPod/iPhone/iPad
a
Umožňuje pripojiť iPod/iPhone/iPad.
Ako pripojiť feritové jadro
Na zníženie alebo odstránenie elektrického rušenia musíte použiť feritové jadro (dodané spolu s modelom, ktorý ste si zakúpili).
1. Potiahnutím zarážky [a] feritové jadro otvorte.
2. Raz oviňte sieťový napájací kábel okolo feritového jadra.
3. Feritové jadro zatvorte tak, aby zacvaklo.
1
Začíname
Začíname10
Ovládací panel
yFunkcia zapnutia :
1
Začíname
Taps Porswipesleftorrightwithyournger. Selects the function and input source. (IPOD/BT(Bluetooth)/PORT/FM/USB/AIR)
yPreskočiť/Vyhľadať :
-Zrýchlené prehrávanie dozadu alebo dopredu.
-Vyhľadávanie časti vrámci súboru.
yPrehrať/Pozastaviť :
-Ťuknutím na bod v strede sa spustí alebo pozastaví prehrávanie.
-Voľba.
y-/+ (Hlasitosť) :
Nastavenie hlasitosti reproduktora.
yHore/Dole :
-Výber priečinka alebo súboru, ktorý chcete prehrávať. (iba u USB)
-Výber čísla predvoľby rozhlasovej stanice.
y :
-Slúži na pripojenie tejto jednotky k Wi-Fi sieti.
-Zobrazí sa len v režime „AIR“.
Začíname 11
Nastavenie hodín
Poznámka
,
Prerušením elektrického napájania alebo odpojením sieťovej zástrčky sa nastavenie hodín vymaže.
Automatické nastavenie hodín
Poznámka
,
yUistite sa, že hodiny na vašom zariadení
iPod/iPhone/iPad alebo Android sú nastavené správne.
yV pohotovostnom režime sa hodiny s vaším
zariadením iPod/iPhone/iPad alebo Android synchronizovať nebudú.
yV režime automatickej synchronizácie
hodín je aplikácia „LG Bluetooth Remote“ nadradená dokovaciemu systému.
Nastavenie hodín synchronizáciou s vašim zariadením iPod/iPhone/iPad
Pevne pripojte iPod/iPhone/iPad. Nastavenie hodín na ovládacom paneli sa následne zosynchronizuje s vaším zariadením iPod/iPhone/iPad.
Poznámka
,
Synchronizovaný čas sa môže od času na vašom zaradení iPod/iPhone/iPad mierne líšiť.
Manuálne nastavenie hodín
V prípade potreby môžete hodiny nastaviť manuálne.
1. Na dve sekundy stlačte a podržte tlačidlo Clock (Hodiny) na zadnom paneli.
-Číslice na hodinách začnú blikať.
2. Stlačením / zvoľte 12/24-hodinový formát.
-12:00 (pre zobrazenie vo formáte PM) alebo 0:00 (pre zobrazenie v 24-hodinovom formáte)
3. Stlačte .
-Začnú blikať číslice zobrazujúce hodiny.
4. Stlačením tlačidla / nastavte hodinu.
5. Stlačte .
-Začnú blikať číslice zobrazujúce minúty.
6. Stlačením tlačidla / nastavte minúty.
7. Stlačte .
Poznámka
,
Ak chcete nastavenie hodín zmeniť, zopakujte kroky 1-7.
1
Začíname
Nastavenie hodín cez aplikáciu „LG Bluetooth Remote“
Do vášho zariadenia iPod touch/iPhone/iPad alebo Android nainštalujte aplikáciu „LG Bluetooth Remote“. (Pozrite si strany 27–28)
Hodiny na vašom prístroji sa automaticky zosynchronizujú s vašim zariadením po nadviazaní spojenia Bluetooth cez aplikáciu „LG Bluetooth Remote“.
Obsluha12
Základné operácie
Používanie zariadení iPod/ iPhone/iPad
Vychutnajte si zvuk z vášho zariadenia iPod/iPhone/ iPad cez tento prístroj. Ďalšie informácie o zariadení iPod/iPhone/iPad nájdete v návode na obsluhu
2
zariadenia iPod/iPhone/iPad.
Obsluha
Poznámka
,
yPred umiestnením vášho zariadenia iPod/
iPhone/iPad do doku vám odporúčame zo zariadenia iPod/iPhone/iPad sňať obal.
yNainštalujte dodávaný stojan pre zariadenie
iPad kvôli stabilite zariadenia iPad a potom doň vložte zariadenie iPad.
1. Pevne pripojte iPod/iPhone/iPad. Keď je tento prístroj zapojený do elektrickej siete, váš iPod/ iPhone/iPad sa automaticky zapne a začne sa nabíjať, a to aj v pohotovostnom režime.
2. Na výber funkcie IPOD stlačte PFUNCTION alebo P.
Funkcia Použitie funkcie
Prehrať
Pozastaviť
Preskočiť
Stlačte
Počas prehrávania stlačte tlačidlo
Počas prehrávania stlačte / , čím prejdete na nasledujúci súbor, alebo sa vrátite na začiatok aktuálneho súboru.
Počas prehrávania sa krátkym dvojitým stlačením dostanete späť na predchádzajúci súbor.
Funkcia Použitie funkcie
Počas prehrávania stlačte a
Hľadať
podržte tlačidlo / a uvoľnite ho na mieste, od
ktorého chcete počúvať.
Kompatibilný iPod/iPhone/iPad
Prístroj podporuje tieto modely ;
y iPod touch 1G, 2G, 3G, 4G y iPod nano 2G, 3G, 4G, 5G, 6G yiPhone 3G / iPhone 3GS yiPhone 4 / iPhone 4S yiPad / iPad 2
Poznámka
,
yChybové hlásenie „ERROR“ sa objaví, keď :
-vaše zariadenie iPod/iPhone/iPad nie je riadne pripojené.
-tento prístroj rozpoznáva váš iPod/iPhone/ iPad ako neznáme zariadenie.
-váš iPod/iPhone/iPad je veľmi slabo nabitý.
Je potrebné nabiť batériu.
/
Ak batériu nabíjate, keď je stav nabitia
/
iPod/iPhone/iPad mimoriadne nízky, nabíjanie môže trvať dlhšie.
yV prípade poruchy vášho zariadenia iPod/
iPhone/iPad sa môže stať, že váš iPod/iPhone/ iPad nebude z tohto prístroja ovládateľný.
yV závislosti od verzie softvéru vášho
zariadenia iPod/iPhone/iPad nemusí byť váš iPod/iPhone/iPad z tohto prístroja ovládateľný. Odporúčame nainštalovať najnovšiu verziu softvéru.
yAk chcete používať aplikácie, volať, alebo
odosielaťaprijímaťtextovéSMSsprávy,
atď. cez zariadenia iPod touch/iPhone/ iPad, pred použitím ich najprv odpojte od dokovacieho zariadenia pre iPod touch/ iPhone/iPad na tomto prístroji.
yAk máte problém so zariadením iPod/
iPhone/iPad,navštívtestránkuwww.apple. com/support.
yNie je žiadny rozdiel v ovládaní zariadení
iPod touch, iPhone a iPad v porovnaní so zariadením iPod. Na ich použitie s týmto prístrojom bude pravdepodobne potrebné vykonať dodatočné ovládacie úkony. (napr. „slide to unlock“)
Obsluha 13
Používanie technológie AirPlay
Technológia Apple AirPlay umožňuje prehrávanie hudobných knižníc iTunes z hostiteľských zariadení Mac, PC, iPhone, iPod touch alebo iPad na akomkoľvek zariadení s aktivovanou funkciou AirPlay (napríklad vaše zariadenie ND8520), ktoré je pripojení k Wi-Fi sieti.
Na bezdrôtové vysielanie prúdu zvukových údajov pomocou AirPlay potrebujete :
yWi-Fi certifikovaný smerovač y Hostiteľské zariadenie pre vašu hudobnú
knižnicu iTunes, napríklad zariadenie iPod touch/ iPhone/iPad s nainštalovaným iOS 4.3.3 (alebo vyššia verzia), alebo PC/Mac s aktivovanou funkciou Wi-Fi a nainštalovanou aplikáciou iTunes 10.2.2 (alebo vyššia verzia)
Kompatibilný iPod/iPhone/iPad
Prístroj podporuje tieto modely ;
yiPod touch 3G, 4G yiPhone 3GS yiPhone 4 / iPhone 4S yiPad / iPad 2
Táto jednotka musí byť pripojená k rovnakej lokálnej sieti, ako vaše hostiteľské zariadenie iTunes, a to pomocou Wi-Fi smerovača.
Pripojenie k domácej Wi-Fi na používanie AirPlay
Napripojenietejtojednotkykexistujúcejdomácej
Wi-Fi sieti je nutné, aby ste v rámci tejto jednotky použili nastavenie svojej domácej Wi-Fi siete.
Po úspešnom pripojení si táto jednotka zapamätá nastavenia vašej domácej Wi-Fi siete. Potom si budete môcť AirPlay vychutnávať po každom zapnutí tejto jednotky a automatickom pripojení k domácej Wi-Fi sieti.
Pred pripojením tejto jednotky k domácej Wi-Fi sieti skontrolujte nasledujúce body.
1. Svoj Wi-Fi smerovač zapnite a skontrolujte jeho správne fungovanie.
2. Skontrolujte zapnutie a úspešné spustenie tejto jednotky.
Pripojenie k vášmu domácemu Wi-Fi smerovaču
Ak chcete túto jednotku pripojiť k Wi-Fi smerovaču,
potrebujetezískaťprístupnavstavanúwebovú
stránku konfigurácie pre túto jednotku a zmeniť jej interné nastavenia pre Wi-Fi. Na to potrebujete na dočasné Wi-Fi pripojenie k tejto jednotke zariadenie s aktívnym Wi-Fi a internetovým prehľadávačom. Zariadenie s aktívnym Wi-Fi môže byť zariadenie iPod touch/iPhone/iPad alebo PC/Mac s aktívnym Wi-Fi.
Pripojenie tejto jednotky k vášmu domácemu Wi-Fi smerovaču vykonáte podľa dolu uvedeného postupu
1. Zistite nastavenia svojho domáceho Wi-Fi smerovača a zapíšte si ich na papier na použitie počas nastavenia tejto jednotky pre Wi-Fi sieť (pozrite si časť „Získanie nastavení domáceho Wi-Fi smerovača“ na strane 14).
2. Túto jednotku prepnite do režimu Pomocné nastavenie Wi-Fi (pozrite si časť „Prepnutie tejto jednotky na režim Pomocné nastavenie Wi-Fi“ na strane 14).
-V rámci tejto jednotky sa zobrazí nová Wi-Fi sieť sa názvom siete (SSID) „LG AUDIO Setup XXXXXX“.
3. Dočasne pripojte k vytvorenej novej Wi-Fi sieti svoje zariadenie s aktivovaným Wi-Fi (pozrite si časť „Pripojenie zariadenia s aktivovaným Wi-Fi k vytvorenej novej Wi-Fi sieti“ na strane 15).
4. Pomocou internetového prehľadávača vášho zariadenia s aktivovaným Wi-Fi otvorte vstavanú
webovústránkutejtojednotky(pozritesičasť „Otvorenievstavanejwebovejstránkypretúto
jednotku“ na strane 17).
5. Pripojte svoju jednotku (ND8520) k dostupnej Wi-Fi sieti na základe nastavení, ktoré ste si zapísali na papier v kroku 1 (pozrite si časť “Pripojenie jednotky (ND8520) k dostupnej Wi-Fi sieti” na strane 18).
6. Obnovte nastavenia svojho zariadenia s
aktivovanýmWi-Finaexistujúcenastavenia
domácej Wi-Fi siete (pozrite si časť „Obnovenie svojho zariadenia s aktivovaným Wi-Fi na
existujúcenastaveniadomácejWi-Fisiete“na
strane 20).
2
Obsluha
Obsluha14
Získanie nastavení domáceho Wi-Fi smerovača
Poznámka
,
Vždy si podrobné pokyny pozrite v návode na obsluhu domáceho Wi-Fi smerovača.
1. Pripojte svoje zariadenie s aktivovaným Wi-Fi k
existujúcejdomácejWi-Fisieti.
2. Vo svojom zariadení s aktívnym Wi-Fi spusťte
2
Obsluha
internetový prehľadávač (napríklad Apple Safari
aleboMicrosoftInternetExplorer).
3. Otvorte stránku konfigurácie svojho domáceho Wi-Fi smerovača.
4. Nájdite kartu nastavení Wi-Fi a na papier si zapíšte nasledujúce informácie :
-Názov siete (SSID)
-Režim zabezpečenia Wi-Fi (zvyčajne WEP, WPA alebo WPA2, ak je povolený)
-Ak je systém zabezpečenia vášho domáceho Wi-Fi smerovača „WEP“, táto jednotka bude podporovať len režim „OPEN“.
-Heslo pre Wi-Fi (ak je aktivované zabezpečenie Wi-Fi)
-Režim DHCP (aktivovaný alebo neaktivovaný)
-Nastavenia statickej IP adresy (ak je režim DHCP deaktivovaný)
Prepnutie tejto jednotky na režim Pomocné nastavenie Wi-Fi
1. Stlačte PFUNCTION alebo P a zvoľte funkciu „AIR“.
2. Na ovládacom paneli tejto jednotky stlačte a podržte a potom uvoľnite , kým nezobrazí správa „STEP1“.
-Ikona Airplay bude blikať a na ovládacom paneli tejto jednotky sa zobrazí správa „STEP1“.
-V rámci tejto jednotky sa vytvorí nová Wi-Fi sieť s názvom siete (SSID) „LG AUDIO Setup XXXXXX“.
-Úspešne vytvorenie tejto novej Wi-Fi siete trvá asi 30 sekúnd a viac.
Poznámka
,
Po dokončení manuálneho nastavenia Wi-Fi pre túto jednotku nová Wi-Fi sieť zmizne.
Obsluha 15
Pripojenie zariadenia s aktivovaným Wi-Fi k vytvorenej novej Wi-Fi sieti
Nová, touto jednotkou vytvorená Wi-Fi sieť umožňuje prístup len pre jedno zariadenie s aktivovaným Wi-Fi. Aby ste zabránili rušeniu inými Wi-Fi zariadeniami, odporúčame vám dočasne deaktivovať funkciu Wi-Fi vo svojich ostatných Wi-Fi zariadeniach.
Poznámka
,
ySieť „LG AUDIO Setup XXXXXX“ je dočasná
a pomocná Wi-Fi sieť na pripojenie tejto jednotky k vášmu domácemu Wi-Fi smerovaču.
yKým sa vaše zariadenie iPod touch/iPhone/
iPad alebo váš PC/Mac s aktivovaným Wi-Fi pripája k sieti „LG AUDIO Setup XXXXXX“, nemôžete v týchto zariadeniach používať internet.
Možnosť 1 : Pomocou zariadenia iPod touch/ iPhone/iPad
1. Zvoľte „Settings“ -> „Wi-Fi“ vo svojom zariadení iPod touch/iPhone/iPad.
2. V zozname dostupných sietí zvoľte „LG AUDIO Setup XXXXXX“.
2
Obsluha
-Na ovládacom paneli tejto jednotky sa zobrazí správa „STEP2“.
3. Počkajte na úspešné Wi-Fi spojenie vo svojom zariadení iPod touch/iPhone/iPad.
-
sa zobrazí v hornom ľavom rohu vášho
zariadenia iPod touch/iPhone/iPad.
-Počas tohto postupu bude blikať ikona AirPlay .
Poznámka
,
Ak sieť „LG AUDIO Setup XXXXXX“ nie je v zozname, pokúste sa dostupné Wi-Fi siete vyhľadať znova.
Obsluha16
Možnosť 2 : Pomocou PC/Mac s aktivovaným Wi-Fi
Poznámka
,
yV návode na obsluhu svojho PC/Mac si pozrite
postup pripojenia svojho PC/Mac k Wi-Fi sieti.
yPočas pripojenia k Wi-Fi sieti nepripájajte k
svojmu PC/Mac žiadny sieťový kábel.
1. Vo svojom PC/Mac otvorte nástroj na nastavenie
2
Obsluha
Wi-Fi alebo ovládací panel.
2. Vyhľadajte dostupné Wi-Fi siete.
3. V zozname dostupných sietí zvoľte „LG AUDIO Setup XXXXXX“.
4. Počkajte na úspešné Wi-Fi spojenie vo svojom PC/Mac.
-Počas tohto postupu bude na ovládacom paneli tejto jednotky blikať ikona AirPlay .
Poznámka
,
Ak sieť „LG AUDIO Setup XXXXXX“ nie je v zozname, pokúste sa dostupné Wi-Fi siete vyhľadať znova.
-Na ovládacom paneli tejto jednotky sa zobrazí správa „STEP2“.
Obsluha 17
Otvorenie vstavanej webovej stránky pre túto jednotku
1. Vo svojom zariadení s aktívnym Wi-Fi spusťte prehľadávač Apple Safari alebo Microsoft
InternetExplorer.
2. V prehľadávači v políčku na zadanie adresy napíšte „192.168.1.111“ a potvrďte.
-Zobrazísawebovástránkanakonguráciu tejto jednotky.
2. Vyznačte „Include Bonjour“ pre „Bookmarks bar“.
3. V rozbaľovacom zozname Bonjour na lište so záložkami zvoľte „LG AUDIO XXXXXX“.
-Zobrazísawebovástránkanakonguráciu tejto jednotky.
2
Obsluha
Ak vo svojom PC/Mac s aktivovaným Wi-Fi používate Safari, môžete taktiež v rozbaľovacom zozname Bonjour zvoliť „LG AUDIO XXXXXX“ a
prejsťpriamonawebovústránkukonfigurácietejto
jednotky.
1. Kliknite na „Safari” -> „Preferences”. (Mac) Kliknite na „ “ -> „Preferences”. (PC)
-Zobrazí sa ponuka Záložky.
Obsluha18
Pripojenie jednotky (ND8520) k dostupnej Wi-Fi sieti
1. Zvoľte názov svojej siete (SSID) v položke
„WirelessNetwork“.
2. Ak sa požaduje, zadajte sieťový kľúč.
3. Poklepaním alebo kliknutím na „OK“ pokračujte v zmene sieťových nastavení.
-Podľa pokynov na obrazovke zmeňte a
nakongurujteinternéWi-Finastaveniapre
2
Obsluha
túto jednotku.
-Prosím, počkajte aspoň 30 sekúnd.
4. Ak je táto jednotka úspešne pripojená k zvolenej domácej Wi-Fi sieti,
-ikona AirPlay prestane blikať a zostane svietiť.
-na chvíľu sa zobrazí správa „CONN“ a potom sa na ovládacom paneli zobrazí správa „AIR“.
Poznámka
,
Ak sa počas sieťového pripojenia vyskytne akýkoľvek problém, ak jednotka zlyhá počas pripájania k Wi-Fi sieti, alebo ak zadáte nesprávne heslo, Airplay icon bude blikať nazeleno a na ovládacom paneli tejto jednotky sa nachvíľu zobrazí správa „ERROR“ a potom správa „AIR“. V týchto prípadoch sa o sieťové pripojenie pokúste znova od postupu „Prepnutie tejto jednotky na režim Pomocné nastavenie Wi-Fi“.
Poznámka
,
Zmena interných nastavení Wi-Fi pre túto jednotku
Nawebovejstránkekonfiguráciepretúto
jednotku môžete zmeniť interné Wi-Fi nastavenia pre túto jednotku na pripojenie
tejtojednotkykexistujúcejdomácejWi-Fisieti. Skontrolujte,ženastaveniasawebovejstránke
konfigurácie sa zhodujú s nastaveniami domácej Wi-Fi siete, ktoré ste si zapísali na papier.
Obsluha 19
Ak chcete zadať názov siete (SSID)
E
manuálne (napríklad ak chcete skryť svoj SSID), zvoľte „CONFIGURE MANUALLY“ pre
„WirelessNetwork“.
Ak chcete nastaviť rozšírené manuálne
F
nastavenia, poklepte alebo kliknite na „[+] Advanced Settings“.
Poklepaním alebo kliknutím na „OK“
G
pokračujte v zmene sieťových nastavení.
2
Obsluha
Zvoľtejazykprewebovústránku
A
konfigurácie.
CurrentNetwork:Zobrazísanázov
B
aktuálne pripojenej siete (SSID). Current IP Address : Zobrazí sa aktuálne pripojená IP adresa.
SoftwareVersion:Zobrazujeaktuálnu
verziu softvéru tejto jednotky.
Device Name : Ak chcete, môžete ponechať
C
predvolený názov zariadenia, alebo ho
môžeteupraviťúpravoutextuvtextovom
poli. Poklepaním alebo kliknutím na „Apply“ pokračujte v zmene názvu zariadenia.
WirelessNetwork:Zvoľtesvojubezdrôtovú
D
sieť, a ak sa používa, zadajte svoje heslo pre sieť.
Obsluha20
Obnovenie svojho zariadenia s aktivovaným Wi-Fi na existujúce nastavenia domácej Wi-Fi siete
Poznámka
,
ySieť „LG AUDIO Setup XXXXXX“ je dočasná
a pomocná Wi-Fi sieť na pripojenie tejto jednotky k vášmu domácemu Wi-Fi smerovaču.
2
Obsluha
yVaše hostiteľské zariadenie iTunes musí
byť pomocou Wi-Fi smerovača pripojené k rovnakej miestnej sieti ako táto jednotka.
ySkontrolujte, že dolu uvedené nastavenia v
krokoch 2 až 3 sa zhodujú s nastaveniami domácej Wi-Fi siete, ktoré ste si zapísali na papier.
1. Zvoľte „Settings“ -> „Wi-Fi“ vo svojom zariadení iPod touch/iPhone/iPad.
yAlebo otvorte zoznam dostupných Wi-Fi sietí
vo svojom PC/Mac.
2. V zozname dostupných bezdrôtových sietí zvoľte názov svojej siete (SSID).
3. Ak sa požaduje, zadajte sieťový kľúč.
4. Počkajte na úspešné dokončenie Wi-Fi pripojenia k vašej domácej Wi-Fi sieti.
Vysielanie prúdu zvukových údajov z hudobnej knižnice iTunes do tejto jednotky
Poznámka
,
Skontrolujte, že vaše hostiteľské zariadenie iTunes je pripojené k rovnakej Wi-Fi sieti ako táto jednotka. Vaše zariadenie iTunes môže byť zariadenie iPod touch/iPhone/ iPad s nainštalovaným iOS 4.3.3 (alebo vyššia verzia) alebo PC/Mac s aktivovaným Wi-Fi s nainštalovanou aplikáciou iTunes 10.2.2 (alebo vyššia verzia).
Obsluha 21
Vysielanie prúdu údajov zo zariadenia iPod touch/iPhone/iPad
1. Spusťte aplikáciu “Music” vo svojom zariadení iPod touch/iPhone/iPad.
2. Poklepte na ikonu AirPlay .
3. Zvoľte „LG AUDIO XXXXXX“ (alebo iný vlastný názov) v zozname AirPlay.
4. Zvoľte mediálny súbor a spusťte prehrávanie.
-Po chvíli budete z tejto jednotky počuť hudbu.
-Výstup zvuku môže byť oneskorený v závislosti na prostredí vášho pripojenia a stave siete.
Poznámka
,
Ak po úspešnom nastavení nebudete počuť hudbu, vykonajte vo svojom zariadení iPod touch/iPhone/iPad jeden z nasledujúcich krokov:
yOdpojte sa a znova sa pripojte k rovnakému
Wi-Fi smerovaču.
yZatvorte všetky aplikácie spustené na
pozadí.
yVypnite a znova zapnite svoje zariadenie
iPod touch/iPhone/iPad.
2
Obsluha
Obsluha22
Vysielanie prúdu údajov z PC/Mac
1. Spusťte aplikáciu iTunes 10.2.2 (alebo vyššia verzia) vo svojom PC/Mac.
2. Kliknite na „iTunes” -> „Preferences”. (Mac) Kliknite na „Edit” -> „Preferences”. (PC)
Vyznačte„AllowiTunesaudiocontrolfrom
remote speakers“ pre „Devices“.
2
Obsluha
3. V okne kliknite na ikonu AirPlay .
5. Zvoľte mediálny súbor a spusťte prehrávanie.
-Po chvíli budete z tejto jednotky počuť hudbu.
-Výstup zvuku môže byť oneskorený v závislosti na prostredí vášho pripojenia a stave siete.
Poznámka
,
yKeď vysielate prúd zvukových údajov zo
svojej knižnice iTunes v PC/Mac, môžete zvoliť viac než jedno zariadenie (ak je k dispozícii) s aktivovanou funkciou AirPlay v kroku 3 na súčasné vysielanie prúdu hudobných údajov zo všetkých zariadení.
yAk používate staršiu verziu aplikácie iTunes
ikona AirPlay môže byť namiesto .
4. Zvoľte „LG AUDIO XXXXXX“ (alebo iný vlastný názov) v zozname AirPlay.
Používanie USB
1. Zariadenie USB pripojte k portu USB.
2. Stlačením PFUNCTION alebo P zvoľte funkciu USB.
Poznámka
,
Odpojenie zariadenie USB od prístroja.
1. Vyberte inú funkciu/režim.
2. Odpojte zariadenie USB od prístroja.
Funkcia Použitie funkcie
Prehrať
Pozastaviť
Stlačte
Počas prehrávania stlačte tlačidlo
Obsluha 23
Poznámka
,
yAk počas prehrávania zmeníte funkciu a
následne sa opäť vrátite k funkcii USB, stlačením počúvaní hudby od naposledy prehrávaného miesta.
yDoba prehrávania je zobrazovaná do 59
minút a 59 sekúnd.
yPriečinky/súbory USB sú rozpoznávané
nasledujúcim spôsobom.
potom môžete pokračovať v
2
Obsluha
Počas prehrávania stlačte / , čím prejdete na nasledujúci
súbor, alebo sa vrátite na začiatok
Preskočiť
Hľadať
aktuálneho súboru. Počas prehrávania sa krátkym
dvojitým stlačením dostanete späť na predchádzajúci súbor.
Počas prehrávania stlačte a podržte tlačidlo / a uvoľnite ho na mieste, od ktorého
chcete počúvať.
yAk sa v priečinku nenachádza žiaden súbor,
tento priečinok sa nezobrazí.
yPriečinky budú zobrazované v nasledujúcom
poradí; ROOT FOLDER 1 FOLDER 3 FOLDER 7
FOLDER 8 FOLDER 5 FOLDER 6
ySúbory budú prehrávané po jednom od $
súboru č.1 po $ súbor č.14.
ySúbory a priečinky budú uvádzané v takom
poradí, v akom boli nahraté, pričom môžu byť v závislosti od podmienok nahrávania uvádzané aj odlišne.
y*ROOT: Prvá obrazovka ktorú uvidíte, keď
počítač rozpozná USB, je „ROOT“.
Obsluha24
Počúvanie hudby z vášho externého zariadenia
Tento prístroj je možné používať na prehrávanie
hudbyzrôznychtypovexternýchzariadení.
(S týmto prístrojom nie je dodávaný kábel pre prenosné zariadenia.)
2
Obsluha
1. ExternézariadeniepripojtekukonektoruPORT.
IN na tomto prístroji.
2. Stlačením 1 zapnite napájanie.
3. Stlačením PFUNCTION alebo P zvoľte funkciu PORT (PORTABLE – prenosné zariadenie).
4. Zapniteexternézariadenieaspustitenaňom
prehrávanie.
MP3 alebo PMP a pod.
Obsluha 25
Používanie rádia
Pripojenie antény
Káblovú FM anténu zapojte do konektora pre FM anténu.
Počúvanie rádia
1. Opakovane stláčajte tlačidlo PFUNCTION alebo P, kým sa na ovládacom paneli neobjaví FM. Naladí sa naposledy prijímaná stanica.
2. Automatické ladenie : Stlačte a približne na dve sekundy podržte tlačidlo / , kým sa nezačne meniť ukazovateľ frekvencie, potom
tlačidlo pustite. Vyhľadávanie zastane, keď prístroj naladí stanicu.
Ručné ladenie : Opakovane stláčajte / .
3. Pomocou tlačidla -/+ (Hlasitosť) nastavte hlasitosť.
Prednastavenie rozhlasových staníc
Uložiť môžete do 10 prednastavených FM staníc. Pred začatím ladenia je potrebné, aby ste stíšili
hlasitosť.
1. Opakovane stláčajte tlačidlo PFUNCTION alebo P, kým sa na ovládacom paneli neobjaví FM.
2. Pomocou tlačidla / vyberte požadovanú frekvenciu.
3. Stlačte tlačidlo MEMORY. Na ovládacom paneli začne blikať číslo predvoľby.
4. Pomocou tlačidla FOLDER/PRESET W/S vyberte vami požadované číslo predvoľby.
5. Stlačte tlačidlo MEMORY. Stanica je uložená.
6. Na uloženie ďalších staníc zopakujte kroky 2 až 5.
Na výber prednastavenej stanice použite tlačidlo
FOLDER/PRESET W/S.
Odstránenie všetkých uložených staníc
Stlačte a na dve sekundy podržte tlačidlo MEMORY. Začne blikať „CLR“. Znovu stlačte tlačidlo MEMORY. Všetky uložené stanice sa tak odstránia.
Poznámka
,
• Ak už bolo vyčerpané nastavenie všetkých predvolených staníc, na chvíľu sa na ovládacom paneli zobrazí „FULL“ (PLNÁ) a začne blikať číslo predvoľby.
• Keď sú už prednastavené všetky stanice, ďalšiu stanicu je možné prednastaviť prepísaním predchádzajúcej stanice.
• Prednastavené stanice nie je možné odstraňovať po jednom.
Zvýšenie kvality príjmu FM rádia
Stlačte . Tým zmeníte režim tunera zo stereo na mono a príjem sa tak zvyčajne zlepší.
2
Obsluha
Obsluha26
Používanie bezdrôtovej technológie Bluetooth
O technológii Bluetooth
Bluetooth® je bezdrôtová komunikačná technológia s krátkym dosahom.
Dosah tejto technológie je do 10 metrov.
2
Obsluha
(Pri rušení spojenia iným elektronickým vlnením alebo pripojení Bluetooth z iných miestností sa zvuk môže prerušovať.) Pripojenie jednotlivých zariadení bezdrôtovou technológiou Bluetooth® nie je spoplatňované. Mobilný telefón s bezdrôtovou technológiou Bluetooth® možno ovládať cez Cascade, ak sa na pripojenie použije bezdrôtová technológia Bluetooth®. Použiteľné zariadenia: mobilný telefón, MP3, notebook, PDA.
Profily Bluetooth
Aby sa mohla využiť bezdrôtová technológia Bluetooth, zariadenia musia byť schopné
interpretovaťurčitéproly.Tátojednotkaje kompatibilnásnasledujúcimiprolmi.
A2DP(AdvancedAudioDistributionProle)
Počúvanie hudby zo zariadenia Bluetooth
Pred spustením párovania skontrolujte, či máte na vašom zariadení Bluetooth zapnutú funkciu Bluetooth. Ďalšie informácie nájdete v príručke používateľa vášho zariadenia Bluetooth. Operáciu spárovania stačí uskutočniť raz, opätovne už nie je potrebná.
1. Pomocou tlačidla PFUNCTION alebo P zvoľte funkciu Bluetooth. Na ovládacom paneli sa objaví „BT“ a „BT READY“.
2. Zapnite zariadenie Bluetooth a uskutočnite spárovanie. Pri hľadaní tohto prístroja zariadením Bluetooth sa na displeji zariadenia Bluetooth môže objaviť zoznam nájdených zariadení v závislosti od typu zariadenia Bluetooth. Váš prístroj sa zobrazí ako „LG AUDIO ND8520“.
3. Zadajte kód PIN. Kód PIN : 0000
4. Po úspešnom spárovaní tohto prístroja so zariadením Bluetooth sa na prístroji rozsvieti LED Bluetooth a na ovládacom paneli sa zobrazí „PAIR“.
Poznámka
,
Niektoré zariadenia Bluetooth môžu mať odlišný spôsob párovania.
5. Počúvajte hudbu. Ak chcete prehrávať hudbu uloženú na zariadení Bluetooth, pokyny nájdete v príručke používateľa zariadenia Bluetooth.
Poznámka
,
yPri rušení spojenia iným elektronickým
vlnením môže byť zvuk prerušovaný.
yOvládanie zariadenie Bluetooth pomocou
tohto prístroja nie je možné.
yPárovanie je obmedzené na jedno
zariadenie Bluetooth s jedným prístrojom. Viacnásobné párovanie nie je podporované.
yNapriek tomu, že vzdialenosť medzi
zariadením Bluetooth a prístrojom je menšia ako 10 metrov, pripojenie Bluetooth sa neuskutoční, ak sa medzi nimi nachádzajú prekážky.
yV závislosti od typu zariadenia sa funkcia
Bluetooth možno nebude dať použiť.
yAk zariadenie Bluetooth nie je pripojené,
na ovládacom paneli sa zobrazí „BT“ a „BT READY“.
yV prípade elektrickej poruchy v dôsledku
použitia zariadení využívajúcich tú istú frekvenciu, ako sú zdravotnícke prístroje, mikrovlnné alebo bezdrôtové zariadenia LAN, sa spojenie preruší.
yAk sa niekto postaví a preruší komunikáciu
medzi zariadením Bluetooth a prehrávačom, dôjde k prerušeniu spojenia.
ySo zväčšujúcou sa vzdialenosťou medzi
zariadením Bluetooth a prístrojom sa kvalita zvuku postupne znižuje. Keď vzdialenosť medzi zariadením Bluetooth a prístrojom presiahne pracovný dosah systému Bluetooth, spojenie sa preruší.
yZariadenie s bezdrôtovou technológiou
Bluetooth sa odpojí, keď dôjde k vypnutiu hlavnej jednotky, alebo premiestneniu zariadenia na vzdialenosť väčšiu ako 10 metrov od hlavnej jednotky.
yAk sa zariadenie Bluetooth odpojí, mali by
ste ho znovu pripojiť k vášmu prístroju.
Obsluha 27
Používanie aplikácie Bluetooth
O aplikácii „LG Bluetooth Remote“
Aplikácia „LG Bluetooth Remote“ obohatí tento prístroj o rad nových funkcií. Ak chcete využívať ďalšie funkcie, odporúčame, aby ste si prevzali a nainštalovali bezplatnú aplikáciu „LG Bluetooth Remote“.
Inštalácia aplikácie „LG Bluetooth Remote“ do vášho zariadenia Bluetooth
1. Aplikáciu „LG Bluetooth Remote“ nainštalujte prostredníctvom QR kódu. Na načítanie QR kódu použite skenovací softvér.
(Android OS) (Apple iOS)
2. Ťuknite na ikonu inštalácie.
3. Ťuknite na ikonu preberania.
Poznámka
,
yUistite sa, že vaše zariadenie Bluetooth je
pripojené na Internet.
yUistite sa, že vo vašom zariadení Bluetooth
je nainštalovaná aplikácia skenovacieho softvéru. Ak nainštalovaná nie je, prevezmite ju z „Apple App Store” alebo „Google Android Market (Google Play Store)“.
2
Obsluha
Obsluha28
Inštalácia aplikácie „LG Bluetooth Remote“ pripojením vášho zariadenia iPod touch/iPhone/iPad k tomuto prístroju cez príslušný dok
1. Váš iPod touch/iPhone/iPad zapojte do doku pre iPod/iPhone/iPad. Automaticky sa objaví displej preberania aplikácie „LG Bluetooth Remote” (iba u Apple iOS).
2. Ťuknite na ikonu inštalácie.
2
Obsluha
3. Ťuknite na ikonu preberania.
Inštalácia aplikácie „LG Bluetooth Remote“ cez „Apple App Store“ alebo „Google Android Market (Google Play Store)“
1. Ťuknite na ikonu „Apple App Store“ alebo ikonu „Google Android Market (Google Play Store)“.
2. Do panelu hľadania vpíšte „LG Bluetooth Remote“ a spustite vyhľadávanie.
3. V zozname výsledkov vyhľadávania nájdite „LG Bluetooth Remote“. Ťuknutím na túto položku sa spustí jej preberanie.
4. Ťuknite na ikonu inštalácie.
5. Ťuknite na ikonu preberania.
Poznámka
,
yUistite sa, že vaše zariadenie Bluetooth je
pripojené na Internet.
yUistite sa, že vaše zariadenie Bluetooth má
k dispozícii „Apple App Store“ alebo „Google Android Market (Google Play Store)“.
Aktivácia funkcie Bluetooth pomocou aplikácie „LG Bluetooth Remote“
Aplikácia „LG Bluetooth Remote“ vám pomôže pripojiť vaše zariadenie Bluetooth k tomuto prístroju.
1. Otvorte aplikáciu „LG Bluetooth Remote“ ťuknutím na ikonu aplikácie „LG Bluetooth Remote“ nachádzajúcu sa na domovskej obrazovke a vstúpte do hlavnej ponuky.
2. Ťuknite na [Setting] a vyberte vami požadovaný prístroj.
3. Viac informácií o používaní tejto funkcie získate ťuknutím na [Setting] a [Help].
Poznámka
,
yAk umiestnite svoje zariadenie iPod touch/
iPhone/iPad do doku tejto jednotky, kým je vaše zariadenie iPod touch/iPhone/ iPad pripojené k tejto jednotke pomocou Bluetooth pripojenia, Bluetooth pripojenie bude deaktivované.
yAk je prístroj v režime BT a pripojíte k nemu
váš iPod touch/iPhone/iPad, po pripojení vášho zariadenia iPod touch/iPhone/iPad k tomuto prístroju cez Bluetooth dôjde k automatickému prepnutiu do režimu IPOD. Ak potom váš iPod touch/iPhone/iPad od prístroja odpojíte, automaticky sa k nemu pripojí cez Bluetooth.
yBluetooth pripojenie zariadenia iPod touch/
iPhone/iPad nebude aktivované, kým je zariadenie iPod/iPhone/iPad vložené do doku tejto jednotky.
yTento prístroj nepodporuje viacnásobné
párovanie. Ak je už tento prístroj spojený s iným zariadením Bluetooth, dané zariadenie odpojte a pokus potom zopakujte.
yAk na ovládanie použijete aplikáciu „LG
Bluetooth Remote“, môžu sa vyskytnúť určité rozdiely medzi touto aplikáciou a dodaným diaľkovým ovládačom. V prípade potreby použite dodaný diaľkový ovládač.
yV závislosti od konkrétneho zariadenia
Bluetooth nemusí byť aplikácia „LG Bluetooth Remote“ funkčná.
yAplikácia „LG Bluetooth Remote“
pre Apple iOS sa mierne odlišuje od aplikácie „LG Bluetooth Remote“ pre OS Android.
yNadviazané spojenie sa môže prerušiť,
ak použijete inú aplikáciu, alebo zmeníte nastavenie pripojeného zariadenia cez aplikáciu „LG Bluetooth Remote“. V takom prípade skontrolujte stav pripojenia.
Obsluha 29
Ostatné funkcie
Použitie prístroja ako budíka
1. Uistite sa, že máte správne nastavené hodiny. (Pozrite si časť „Nastavenie hodín“ na strane 11.)
2. Stlačte apodržte tlačidlo Alarm On/O na zadnom paneli.
3. Začnú blikať možnosti výberu zvukového zdroja budíka. (FM (Tuner)/USB/IPOD). Keď práve bliká vami požadovaný zvukový zdroj, vyberte ho
pomocou tlačidla . Ak zvolíte režim FM (Tuner), môžete si stlačením / zvoliť
stanicu, ktorú chcete nastaviť ako predvolenú; potom ju uložíte stlačením .
4. Zobrazí sa nastavenie „ON (Time)“. Bliká nastavenie hodín. Pomocou tlačidla /
zvoľte hodinu a nastavenie potom uložte
stlačením .
5. Bliká nastavenie minút. Pomocou tlačidla /
zvoľte minútu a nastavenie potom uložte
stlačením .
6. Bliká nastavenie hlasitosti. Na zmenu hlasitosti použite tlačidlo / a vaše nastavenie
potom uložte stlačením tlačidla .
Poznámka
,
• Funkcia budíka funguje, iba keď je tento prístroj vypnutý.
• Stav tejto funkcie môžete skontrolovať dvojitým stlačením tlačidla Alarm On/O na zadnom paneli.
• Ak chcete nastavenie budíka zmeniť, zopakujte kroky 2–6.
Zapnutie a vypnutie funkcie budíka
Na zapnutie alebo vypnutie funkcie budíka stláčajte opakovane tlačidlo Alarm On/O na zadnom paneli.
-Keď je funkcia budíka zapnutá, zobrazuje sa „ “.
-Keď je funkcia budíka vypnutá, „ “ sa nezobrazuje.
Vypnutie zvonenia budíka
-Keď budík zvoní, stlačte Alarm On/O na zadnom paneli, alebo stlačte 1.
-Budík prestane zvoniť, ale nastavenie budíka ostane aktívne.
Poznámka
,
• Ak na vašom zariadení iPod/iPhone/iPad nemáte nastavený čas, v tom prípade sa synchronizácia nastavenia hodín medzi týmto prístrojom a vaším iPodom/iPhonom/ iPadom neuskutoční.
• Ak odpojíte kábel zo zásuvky, vami vykonané nastavenie budíka nebude uložené.
• Po nastavení hodín môžete nastaviť funkciu budíka.
• Ak do 30 minút od spustenia budíka nestlačíte žiadne tlačidlo, budík sa automaticky vypne.
• Ak máte nastavené hodiny a budík, stlačením tlačidla Alarm On/O môžete skontrolovať ikonu hodín a budíka „ keď je prístroj v pohotovostnom režime.
• Pri dosiahnutí vami nastaveného času sa prístroj automaticky zapne.
“, aj
Odloženie budenia
Keď sa spustí budík, ťuknutím na ktorékoľvek miesto na ovládacom paneli vás bude prístroj pomocou tejto funkcie budiť po každých 10 minútach.
Objaví sa „ZZZ“ a začne blikať „ “. Na zrušenie funkcie odloženého budenia stlačte Alarm On/O alebo 1.
Pokračovanie prehrávania
Prístroj si zapamätá miesto, kde ste stlačili . Keď stlačíte , prehrávanie bude pokračovať ďalej.
2
Obsluha
Obsluha30
Opakované alebo náhodné prehrávanie (iba u USB)
Opakovane stláčajte tlačidlo h. Aktuálny súbor tak bude prehrávaný opakovane alebo náhodne. (ONE/DIR/ALL/RAND(RANDOM)/OFF)
Regulátor podsvietenia
Jedenkrát stlačte tlačidlo SLEEP. Intenzita
2
podsvietenia ovládacieho panela sa o polovicu
Obsluha
zníži. Tento stav zrušíte opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP dovtedy, kým nebude podsvietenie ovládacieho panela opäť jasné.
Nastavenie časovača vypnutia
Pri počúvaní hudby alebo rádia vyberte opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP čas oneskorenia v rozmedzí 10 až 180 minút. Po uplynutí času oneskorenia sa prístroj vypne. (Zobrazovaná hodnota sa bude meniť v poradí 180
-> 150 -> 120 -> 90 -> 80 -> 70 -> 60 -> 50 -> 40 -> 30 -> 20 -> 10) Na zrušenie tejto funkcie stláčajte opakovane tlačidlo SLEEP dovtedy, kým sa ovládací panel nerozjasní.
Poznámka
,
• Čas, ktorý ostáva do vypnutia prístroja môžete skontrolovať stlačením tlačidla SLEEP.
• Funkcia vypnutia bude fungovať po použití funkcie stlmenia podsvietenia.
Nastavenie režimu zvuku
Tento systém má viaceré predvolené zvukové priebehy. Vami požadovaný režim zvuku si môžete vybrať tlačidlom SOUND EFFECT.
Zobrazované položky ekvalizéra sa môžu odlišovať, v závislosti od zdrojov zvukového signálu a efektov.
Na displeji Popis
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
BYPASS
Po prepnutí vstupu a niekedy dokonca aj po zmene zvukového súboru môže vzniknúť potreba obnovenia zvukového režimu.
Tento program dodá zvuku živú atmosféru, vďaka ktorej budete mať pocit, že sa nachádzate priamo na koncerte rockovej, populárnej alebo klasickej hudby.
Zvuk môžete počúvať aj bez efektu ekvalizéra.
Poznámka
,
Dočasné vypnutie zvuku
Stlačením @ sa zvuk vypne. Funkciu vypnutia zvuku môžete použiť napríklad vtedy, keď potrebujete prijať telefonický hovor. Zároveň sa na ovládacom paneli zobrazí nápis „MUTE“. Na zrušenie funkcie vypnutia zvuku stlačte znovu tlačidlo @, alebo pomocou tlačidla +/- (Hlasitosť) vykonajte nastavenie hlasitosti.
3 Riešenie problémov
Riešenie problémov
Problém Príčina a náprava
Nie je napájanie.
Nie je počuť zvuk.
Rozhlasové stanice sa nedajú dobre naladiť.
iPod/iPhone/iPad nefunguje.
Nezobrazuje sa čas.
yZapojte sieťový kábel. ySkontrolujte stav použitím iných elektronických zariadení.
yStlačte PFUNCTION alebo P a skontrolujte zvolenú funkciu. yUpravte hlasitosť. ySkontrolujte, či nie je vypnutý zvuk prístroja.
yZmeňte umiestnenie prístroja. yStanicu nalaďte ručne. ySkúste prednastaviť niekoľko rozhlasových staníc. Podrobnosti nájdete na
strane page 25.
Správne pripojte iPod/iPhone/iPad k prístroju.
yBolo prerušené elektrické napájanie, alebo bola odpojená sieťová zástrčka. yZnovu nastavte hodiny (pozrite si strany 11).
Riešenie problémov 31
3
Riešenie problémov
Ovládací panel nie je dostatočne jasný.
Diaľkový ovládač nefunguje správne.
Skontrolujte, či nie je zapnuté stlmenie podsvietenia.
V ceste medzi diaľkovým ovládačom a zariadením je prekážka.
4 Dodatok
Dodatok32
Ochranné známky a licencie
„Made for iPod“, „Made for iPhone“ a „Made for iPad“ (vyrobené pre iPod/iPhone/iPad) znamená,
žeelektronicképríslušenstvoješpecickyurčené
na pripojenie k zariadeniu iPod, iPhone alebo iPad a že mu bolo výrobcom pridelené osvedčenie o tom, že spĺňa výkonnostné normy spoločnosti Apple. Spoločnosť Apple nezodpovedá za prevádzkové vlastnosti tohto prístroja ani za jeho súlad s bezpečnostnými normami a právnymi predpismi. Vezmite na vedomie, že použitie tohto príslušenstva s prístrojmi iPod, iPhone, alebo
4
iPad môže mať vplyv na výkon bezdrôtového pripojenia.
Dodatok
Bezdrôtová technológia Bluetooth® je systém, ktorý umožňuje rádiové spojenie medzi
elektronickýmizariadeniamisdosahommax.10
metrov. Pripojenie jednotlivých zariadení bezdrôtovou
technológiou Bluetooth® nie je spoplatňované. Mobilný telefón s bezdrôtovou technológiou Bluetooth® možno ovládať cez Cascade, ak sa na pripojenie použije bezdrôtová technológia Bluetooth®.
Slovná ochranná známka a logá Bluetooth® sú vlastníctvom spoločnosti Bluetooth® SIG, Inc. a každé použitie týchto známok spoločnosťou LG Electronics podlieha príslušnej licencii.
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom ich príslušných vlastníkov.
Manipulácia s prístrojom
Pri preprave prístroja
Odložte si pôvodnú škatuľu aobalové materiály. Ak potrebujete prístroj odoslať, na zaistenie
maximálnejochranyhozabaľtetak,akobol
pôvodne zabalený výrobcom.
Vonkajšie povrchy prístroja udržujte čisté
Vblízkosti prístroja nepoužívajte prchavé tekutiny, ako napríklad pesticídové spreje.
Použitie nadmerného tlaku pri utieraní môže poškodiť povrch.
Nenechávajte výrobky zgumy alebo plastov dlhší čas vkontakte so zariadením.
Čistenie prístroja
Na čistenie prehrávača používajte mäkkú, suchú
tkaninu.Akjepovrchextrémneznečistený,použite
mäkkú tkaninu, mierne navlhčenú vroztoku jemného čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte silné rozpúšťadlá, ako je alkohol, benzín alebo riedidlo, pretože by mohli poškodiť povrch prístroja.
LogoWi-FiCERTIFIEDjeosvedčenieocertikácii
združenia Wi-Fi Alliance.
Technické údaje
Všeobecné
Požiadavky napájania Informácie nájdete na hlavnom štítku na zadnom paneli. Spotreba energie Informácie nájdete na hlavnom štítku na zadnom paneli. Rozmery(ŠxVxH) (245 X 245 X 245) mm Hmotnosť netto (pribl.) 6 kg Prevádzková teplota 5 °C až 35 °C (41 °F až 95 °F) Prevádzková vlhkosť 5 % až 90 % USB 5 V 0 500 mA iPod/iPhone/iPad 5 V 0 2.1 A
Vstupy
PORT. IN 0.5Vrms (stereofónny konektor 3.5mm)
Dodatok 33
Tuner
Rozsah ladenia FM 87.5MHz až 108.0MHz, alebo 87.50MHz až 108.00MHz
Zosilňovač
Výstupný výkon 20 W X 2 ch + 40 W (8 Ω + 4 Ω pri 1 kHz) THD (harmonické
skreslenie)
Reproduktory
Typ zabudované Menovitá impedancia 8 Ω + 4 Ω Menovitý príkon 20 W + 40 W Maximálnypríkon 40 W + 80 W
Bezdrôtová sieť
Bezdrôtová sieť LAN 802.11 b/g
yVyhotovenie a technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
10 %
4
Dodatok
Loading...