HAUT PARLEUR SANS FIL AVEC
DOUBLE STATION D’ACCUEIL
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
ND5630
Démarrage2
Informations relatives
à la sécurité
1
Démarrage
AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
susamment élevée pour provoquer un risque
d’électrocution.
importantes dans la documentation qui
accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: N’installez pas cet appareil dans
un espace conné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre endroit similaire.
AVIS: Pour la sécurité, des informations concernant
le produit et son alimentation électrique, veuillez
vous référez à l’étiquette principal sur le bas de
l’appareil.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION. NE
PAS OUVRIR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Un éclair à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’une tension
dangereuse non isolée dans le
corps de l’appareil, qui peut être
Un point d’exclamation à
l’intérieur d’un triangle sert à
avertir l’utilisateur de la présence
d’instructions d’utilisation et
de maintenance (entretien)
PRÉCAUTION concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé en général de raccorder chaque
appareil à un circuit électrique dédié.
Autrement dit, une seule prise de courant doit
être utilisée par un seul appareil. Aucune prise
multiple ne doit y être branchée. Pour vous en
assurer, reportez-vous à la page des caractéristiques
techniques de ce manuel. Évitez de surcharger
les prises secteur. Les prises secteurs surchargées,
mal xées ou abîmées, les rallonges, les cordons
d’alimentation usés, abîmés ou fendus sont
autant d’éléments dangereux. Tous présentent un
risque d’électrocution ou d’incendie. Examinez
régulièrement le cordon d’alimentation de votre
appareil. Si son aspect révèle qu’il est abîmé ou
détérioré, débranchez-le, arrêtez l’appareil et
remplacez le cordon par un cordon identique
fourni par un service après-vente agréé. Protégez
le cordon d’alimentation contre l’usure physique
ou mécanique. Évitez de le tordre, de l’entortiller,
de le pincer, de le coincer dans une porte ou de
marcher dessus. Soyez particulièrement attentif aux
prises de courant, aux prises murales ainsi qu’au
connecteur situé sur l’appareil. Pour déconnecter
l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon
d’alimentation de la prise électrique. Lors de
l’installation de l’appareil, assurez-vous que la che
est facilement accessible.
Cet appareil est équipé d’une batterie ou d’un
accumulateur transportable.
Comment retirer la batterie ou l’accumulateur
de l’équipement en toute sécurité: Lors de
l’installation de l’appareil, assurez-vous que la
prise soit facilement accessible. Pour éviter toute
pollution de l’environnement et des risques
éventuels sur la santé des êtres humains et des
animaux, la batterie usagée doit être mise dans un
conteneur approprié et déposée sur les points de
collecte prévus à cet eet. Ne jetez pas les batteries
avec les autres déchets. Il est recommandé d’utiliser
des batteries et des accumulateurs locaux sans
système de remboursement. La batterie ne doit
pas être exposée à une chaleur excessive (lumière
directe du soleil, ammes, etc).
Démarrage3
AVERTISSEMENT:
yL’appareil ne doit pas être exposé à des
projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide, un vase par
exemple, ne doit être posé sur l’appareil.
yAucune source de amme nue, telles qu’une
bougie allumée, ne doit être placée sur l’appareil.
yUtilisez exclusivement l’adaptateur CA
fourni avec cet appareil. N’utilisez pas
l’alimentation électrique d’un autre appareil
ou d’un autre fabricant. L’utilisation d’un autre
câble d’alimentation ou d’une autre source
d’alimentation pourrait endommager l’appareil
et annuler votre garantie.
yN’ouvrez pas l’unité pour éviter tout feu ou choc
électrique. Contactez du personnel qualié
uniquement.
yNe laissez pas l’unité à proximité d’appareils de
chauage. Ne l’exposez pas à la lumière directe
du soleil, à l’humidité ni à des chocs mécaniques.
yN’installez pas l’enceinte en équilibre précaire,
par exemple sur une étagère en hauteur. Elle
pourrait tomber sous l’eet des vibrations
sonores.
Mise au rebut des produits
1 Le pictogramme d’une poubelle
barrée sur le produit indique que le
produit est conforme à la Directive
européenne 2002/96/CE.
2 Tous les déchets électriques et
électroniques doivent être collectés
séparément et transportés par les
services de voirie municipaux vers
des installations spéciques de
collecte des déchets, identiées en
conséquence par le gouvernement
ou par les autorités locales.
3 Le traitement correct de votre
vieil appareil contribue à protéger
l’environnement et la santé des
personnes.
4 Pour plus d’informations sur le
traitement de votre appareil en n
de vie, merci de bien vouloir vous
adresser à votre mairie, au service
de la voirie ou au magasin où vous
avez acheté le produit.
1
Démarrage
Démarrage4
Élimination des batteries/accumulateurs usagés
1 Le pictogramme d’une poubelle
barrée sur les piles ou batteries
1
Démarrage
accompagnant votre produit
indique qu’elles sont conformes à la
Directive européenne 2006/66/EC.
2 Ce pictogramme peut être associé
aux symboles chimiques du
mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou
du plomb (Pb) si la batterie contient
plus de 0,0005% de mercure, 0,002%
de cadmium ou 0,004% de plomb.
3 Les batteries et accumulateurs
doivent tous être mis au rebut en les
séparant des déchets municipaux
et dans les installations de collecte
spécialement prévus à cet eet par
les autorités locales ou publiques.
4 Une mise au rebut correcte de
vos batteries et accumulateurs
usagés contribue à réduire les
conséquences négatives et risques
éventuels pour l’environnement, la
santé humaine et celle des animaux.
5
Pour plus d’information concernant
la mise au rebut de vos batteries et
accumulateurs usagés, veuillez contacter
votre mairie, le service des ordures
ménagères ou encore la magasin où
vous avez acheté ce produit.
LG Electronics déclare par la présente que ce ou ces
produits sont conformes aux exigences essentielles
et aux dispositions applicables des directives
1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC
et 2011/65/EU.
Vous pouvez obtenir une copie de la déclaration de
conformité à l’adresse suivante.
Contactez le bureau pour la conformité de ce
produit:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yVeuillez noter que ce Centre n’est pas un
Service Clients. Pour toute information Service
Clients, veuillez consulter la Carte de Garantie
ou contacter le revendeur chez qui vous avez
acheté le produit.
Pour une utilisation en intérieur uniquement.
Déclaration d’exposition aux rayons de
radiofréquences
Cet appareil doit être installé et utilisé à une
distance minimale de 20 cm.
Table des matières
Table des matières5
1 Démarrage
2 Informations relatives à la sécurité
6 Principales fonctionnalités
6 Accessoires
6 Introduction
7 Télécommande
8 Panneau avant
10 Panneau arrière
11 Raccordement de l’adaptateur
11 A propos du noyau en ferrite (Option)
2 Fonctionnement
12 Fonctions de base
12 – Fonctionnement avec votre iPod/
iPhone/iPad
13 – iPod/iPhone/iPad compatibles
14 – Fonctionnement de l’appareil Android
15 – Écouter de la musique à partir d’un
appareil externe
16 Utilisation de la technologie sans fil
Bluetooth
16 – Écouter de la musique via un appareil
Bluetooth
18 – Utilisation Bluetooth App
20 Utilisation d’AirPlay
21 – Connexion de votre appareil Wi-Fi au
réseau Wi-Fi
24 – Retransmission audio de votre
bibliothèque musicale iTunes sur cet
appareil
26 Autres fonctions
26 – LG Tag On
26 – Synchronisation sonore LG
27 – Réglage de l’effet son de BASS
(BASS BLAST)
27 – Coupure temporaire du son
27 – MISE HORS TENSION
AUTOMATIQUE
3 Dépannage
28 Dépannage
4 Annexe
29 A propos de l’état de LED
30 Marques et licences
30 Manipulation
31 Caractéristiques techniques
1
2
3
4
Démarrage6
Principales
fonctionnalités
1
Démarrage
Créé pour un appareil iPod/iPhone/
iPad ou Android
Diusez la musique de votre appareil iPod iPhone
iPad ou Android via une simple connexion.
Portable In
Pour écouter de la musique depuis votre appareil
portable.
Synchronisation sonore LG
Vous pouvez régler le volume sonore de cet
appareil en utilisant la télécommande de votre
téléviseur LG compatible avec la synchronisation
sonore LG.
AirPlay®
Écoute de musique stockée sur un appareil Apple.
Télécommande LG
Vous pouvez commander cet appareil avec votre
IPod touch/iPhone/iPad ou appareil Androïd via
Bluetooth. Les deux doivent être connectés à
Bluetooth. Rendez-vous sur “Apple App Store” ou
“Google Android Market (Google Play Store)” ou
utilisez le code ash ci-dessous pour chercher “LG
Bluetooth Remote” app. Pour plus d’inforlmation,
reportez-vous aux pages 18-19.
Accessoires
Vériez et identiez les accessoires fournis.
Télécommande (1)Pile (1)
Adaptateur CA (1)
Câble d’alimentation (1)
Introduction
Pictogrammes utilisés dans ce
manuel
Remarques
,
Indique les remarques et les fonctions spéciales.
Attention
>
Attire l’attention sur les précautions à prendre.
(Apple iOS)
(Android OS)
Démarrage7
Télécommande
(Alimentation): Met l’appareil en MARCHE ou
1
ARRET.
FUNCTION : Pour sélectionner la fonction et la
P
source d’entrée. (La fonction LG Sound Sync n’est
sélectionnée qu’on utilisant le bouton SOUND
SYNC à l’arrière de l’appareil.)
+/- (Volume) :Règle le volume du haut parleur
BASS EQ : Renforce l’eet son de BASS (BASS BLAST).
Y/U
-Ignorer une lecture rapide en arrière ou avant.
-Recherche d’une section dans un chier.
mettre en pause la lecture.
@
?
(Ignorer/Recherche) :
(Lecture/Pause) : Permet de démarrer ou
: Pour couper le son.
: Cette touche ne sert à aucune fonction.
Attention
>
La batterie utilisée dans cet appareil
peut présenter un risque d'incendie ou
d'explosion si mal utilisée. Veillez à ne pas
recharger, démonter, incinérer ou exposer à
des températures supérieures à 100 °C. Ne
remplacer que la pièce no. CR2025 de la pile.
L'utilisation d'une batterie de type diérent
peut présenter un risque d'incendie ou
d'explosion. Jetez les piles usées. Ne laissez pas
les piles à portée des enfants. Ne la démontez
pas et ne la jetez pas au feu.
Installation des piles
Vous avez deux manières d’ouvrir le couvercle des
piles.
1.
Faites tourner le couvercle dans le sens
antihoraire à l’aide d’une pièce de monnaie ou
de votre doigt. Ensuite, retirer le couvercle des
piles.
Pièce de monnaie
2. Insérez les piles en faisant bien correspondre
le pôle (+) à celui indiqué sur le couvercle du
compartiment.
3. Replacez le couvercle du compartiment des
piles sur la télécommande et faites-le pivoter
dans le sens horaire pour le fermer.
Pièce de monnaieDoigt
Attention
>
Si vous avez des ongles trop longs, n'utilisez
pas votre doigt pour ouvrir le couvercle des
piles. Car vous pourriez vous casser vos ongles.
Doigt
1
Démarrage
Démarrage8
Panneau avant
1
Démarrage
Remarques
,
Comment ouvrir la station
Démarrage9
1
Démarrage
Fenêtre d’achage
a
Ache chacune des fonctions.
Capteur de télécommande
b
Station iPod/iPhone/iPad (connecteur Lightning)
c
Pour brancher un iPod/iPhone/iPad.
Dock Android (micro USB)
d
Pour brancher votre appareil Android.
Tag on
e
LG Tag On vous permet d’installer une
application “LG Bluetooth Remote” ouverte
pour un téléphone à activation NFC.
Enceinte
f
I : Allume ou éteint la télécommande.
g 1/
F : Permet de sélectionner la fonction et la
source d’entrée.
(La fonction LG Sound Sync n’est sélectionnée
qu’on utilisant le bouton SOUND SYNC à
l’arrière de l’appareil.)
+/- ( Volume) : pour ajuster le volume de
l’enceinte.
Attention
>
Précautions d'utilisation des touches tactiles
yUtilisez les touches tactiles avec les mains
propres et sèches.
- Dans un environnement humide, essuyez
l’humidité sur les touches avant de les
utiliser.
yN'appuyez pas trop fort sur les touches
tactiles pour qu'elles fonctionnent.
- Si vous appuyez trop fort, vous risquez
d’endommager le capteur des touches.
yAppuyez correctement sur la touche dont
vous voulez actionner la fonction.
yVeillez à ne pas mettre un matériau
conducteur tel qu'un objet métallique en
contact avec les touches tactiles. Cela peut
provoquer des dysfonctionnements.
Démarrage10
Panneau arrière
1
Démarrage
Wi-Fi SETTING
a
Permet de connecter votre appareil au réseau
Wi-Fi existant.
AIR DIRECT/RESET
b
- Permet de créer un nouveau réseau Wi-Fi
avec votre appareil.
- Cette fonction initialise le mode de sécurité
du réseau Wi-Fi.
SOUND SYNC
c
Synchronise cet appareil et votre LG TV.
PORT.IN (3.5 mm)
d
Pour écouter de la musique depuis votre
appareil portable.
Port USB
e
- Joue un chier de musique par l’utilisation
d’un câble USB pour iPod/iPhone/iPad.
- Recharge votre appareil portable.
DC IN (Entrée d’adaptateur CA)
f
Raccordement de l’adaptateur CA.
Remarques
,
Les boutons Wi-Fi SETTING et AIR DIRECT/
RESET ne sont disponibles que sur la fonction
“AirPlay”.
Démarrage11
Raccordement de
l’adaptateur
1. Raccordez le câble d’alimentation fourni à
l’adaptateur.
2. Raccordez le câble de l’adaptateur CA à l’entrée
de l’adaptateur DC IN.
3. Branchez le câble d’alimentation CA dans une
prise secteur CA. Votre station passe alors en
mode veille.
A propos du noyau en
ferrite (Option)
Le tore magnétique peut réduire les bruits.
Comment xer le tore magnétique
1. Appuyez sur la butée [a] du noyau de ferrite
pour l’ouvrir.
2. Enroulez le câble transportable et le câble USB
sur le noyau de ferrite.
3. Fermez l’unité du tore magnétique jusqu’à
entendre un claquement.
1
Démarrage
Attention
>
Utilisez exclusivement l'adaptateur CA fourni
avec cet appareil. N'utilisez pas l'alimentation
électrique d'un autre appareil ou d'un
autre fabricant. L'utilisation d'un autre
câble d'alimentation ou d'une autre source
d'alimentation pourrait endommager l'appareil
et annuler votre garantie.
Fonctionnement12
Fonctions de base
Fonctionnement avec votre
iPod/iPhone/iPad
Protez de la musique de votre iPod/iPhone/iPad.
Pour plus de détails concernant votre iPod/iPhone/
iPad, consultez le guide d’utilisateur de votre iPod/
2
iPhone/iPad.
Fonctionnement
Remarques
,
yIl vous est recommandé de retirer la
pochette de votre iPod/iPhone/iPad avant
de le placer sur la station.
yAvant de brancher, veuillez vérier la position
à connecter. Consultez la page 8 à 9.
Branchement d’un iPod/iPhone/iPad
(connecteur Lightning) sur la station
1. Branchez correctement votre iPod/iPhone/iPad.
(connecteur Lightning) sur la station.
Quand cet appareil est branché, votre iPod/
iPhone/iPad s’allume automatiquement et
commence à se recharger même en mode
veille.
Branchement d’un iPod/iPhone/iPad
(connecteur Lightning/30-broches)
sur le port USB
1. Branchez votre iPod/iPhone/iPad (connecteur
Lightning /30 broches) sur le port USB par
l’utilisation d’un câble approprié.
Quand cet appareil est branché, votre iPod/
iPhone/iPad s’allume automatiquement et
commence à se recharger même en mode
veille.
2. Appuyez sur PFUNCTION ou F pour choisir
la fonction iPod.
2. Appuyez sur PFUNCTION ou F pour choisir
la fonction (USB).
PourAction
Lire
Pause
Passer
Rechercher
Appuyez sur .
Pendant la lecture, appuyez sur
la touche .
Pendant la lecture, appuyez sur
la touche
au chier suivant ou retourner
au début du chier courant.
Pour une lecture de moins de 2
secondes, appuyez sur Y pour
aller sur le chier précédent.
Une lecture après 3 secondes,
appuyez sur Y pour aller au
début du chier.
Pendant la lecture, maintenez
enfoncé
relâcher à l’endroit à partir duquel
vous souhaitez démarrer la lecture.
Y/U
Y/U
pour aller
avant de
iPod/iPhone/iPad compatibles
L’appareil est compatible avec les modèles
suivants;
iPhone/iPad pendant la lecture, la lecture se
met en pause.
yQuand votre iPod/iPhone/iPad est sur
station, vous ne pouvez pas contrôler le
bouton du volume de votre iPod/iPhone/
iPad.
yEn cas d’erreur sur la connexion, vériez les
problèmes comme suit:
-Votre iPod/iPhone/iPad n’est pas connecté
correctement.
-La station ne reconnaît pas votre iPod/
iPhone/iPad.
-La batterie de votre iPod/iPhone/iPad est
très faible.
Rechargez la batterie.
/
Si vous rechargez votre iPod/iPhone/iPad
/
alors que la batterie est au plus bas, ce
rechargement risque de prendre plus de
temps.
yIl se peut que vous ne puissiez pas
commander votre iPod/iPhone/iPad
à partir de la station à cause d’un
dysfonctionnement de l’iPod/iPhone/iPad.
yEn fonction de la version du logiciel de votre
iPod/iPhone/iPad, il pourrait être impossible
de le contrôler à partir de la station. Nous
vous recommandons d’installer la version la
plus récente du logiciel.
ySi vous voulez utiliser une application,
passer un appel ou envoyer et recevoir
des SMS, etc. sur votre iPod touch/iPhone/
iPad, vous devez d’abord débrancher l’iPod/
iPhone/iPad de la station.
yEn cas de problème avec votre iPod/iPhone/
iPad, veuillez visiter www.apple.com/
support.
yL’iPod touch, l’iPhone et l’iPad ont un mode
de fonctionnement diérent de celui de
l’iPod. Il est possible que vous ayez besoin
d’une commande supplémentaire pour les
utiliser avec la station. (par exemple, “slide to
unlock”).
yNe branchez pas en même temps deux iPad
pour la recharge.
2
Fonctionnement
Fonctionnement14
Fonctionnement de l’appareil
Android
Vous pouvez apprécier le son de votre appareil LG
Android pendant qu’il est sur la station d’accueil.
Pour des détails sur l’appareil Android, référez-vous
au guide utilisateur de l’appareil Android.
Pour diuser le son depuis votre appareil Android
vers la station d’accueil, vous aurez besoin :
2
yDu système d’exploitation Android : Ver 4.1 (ou
Fonctionnement
plus récente)
yD’un connecteur micro USB
Avec le système d’exploitation Android (version
4.0), cette station peut uniquement recharger votre
appareil et vous pouvez proter de l’audio via le
Bluetooth.
Remarques
,
yCet appareil est susceptible de ne pas être
compatible avec un périphérique qui ne prend
pas en charge *AOA (Android Open Accessory),
Version 2.0.
Il est possible que certains appareils ne prennent
pas en charge ou ne soient pas compatibles
avec le standard audio AOA2.0 USB, provoquant
un gel ou son redémarrage après avoir été
introduit sur la station et débranché du système
des haut parleurs. Si un tel problème arrive,
veuillez contacter le fabricant de votre appareil.
Votre appareil est susceptible de nécessiter une
mise à jour au logiciel Jellybean le plus récent et
le bon standard audio AOA2.0 US.
*A propos de *AOA (Android Open Accessory)
Version 2.0 ;
La sortie audio de l’appareil audio vers
l’accessoire et le HID (Human Interface Device)
yIl vous est recommandé de retirer l’étui pour
votre appareil Android avant de placer votre
appareil Android sur la station.
yAvant de brancher, veuillez vérier la position à
connecter. Consultez la page 8 à 9.
1. Vérifiez le sens du connecteur du micro USB sur
votre appareil Android.
2. Connectez fermement l’appareil Android.
Remarques
,
Vous pouvez pivoter la station de l’appareil
Android. Si vous voulez tourner la station, tirez
la station vers le haut ensuite faites la tourner à
droite ou à gauche.
b
3. Appuyez sur PFUNCTION ou F pour choisir
la fonction (ANDROID).
PourAction
Lire
Pause
Passer
Appuyez sur .
Pendant la lecture, appuyez sur
la touche .
Pendant la lecture, appuyez sur
la touche
au chier suivant ou retourner
au début du chier courant.
Pour une lecture de moins de 2
secondes, appuyez sur Y pour
aller sur le chier précédent.
Une lecture après 3 secondes,
appuyez sur Y pour aller au
début du chier.
Y/U
pour aller
a
Remarques
,
yEn cas d’erreur sur la connexion, vériez les
problèmes comme suit:
-Votre appareil Android n’est pas connecté
correctement.
-Cet appareil reconnaît votre appareil
Android comme périphérique inconnu.
-Votre appareil Android n’est pas démarré.
-Vériez le réglage du type de connexion
USB sur votre appareil Android.
yQuand vous déconnectez votre appareil
Android de la station d’accueil pendant la
lecture, la lecture continue.
yEn cas d’absence de son de l’appareil, réglez
le volume de votre appareil Android.
yLa durée de recharge dépend de votre
appareil Android.
yCertains appareils Android ne peuvent pas
être rechargés.
yEn fonction de l’emplacement et du sens du
connecteur du micro USB sur votre appareil
Android, branchez le en position portrait ou
en paysage.
yIl est possible que vous ne puissiez pas
commander votre appareil Android
depuis cette station en raison d’un
dysfonctionnement de l’appareil Android.
ySelon la version du logiciel de votre appareil
Android, il est possible de ne pas pouvoir
commander votre appareil Android par
cet appareil. Nous vous recommandons
d’installer la version la plus récente du
logiciel.
ySi vous utilisez une apllication, passez un
appel ou envoyez, recevez un SMS,etc., sur
votre appareil Android, déconnectez-le de
la station d’accueil pour l’utiliser.
ySi votre appareil Android ne prend pas en
charge AOA (Accessoire ouvert Android)
version 2.0, cet appareil ne peut recharger
que votre appareil Android même si
l’appareil Andoid a un OS 4.1 (ou plus
récent).
Fonctionnement 15
Écouter de la musique à partir
d’un appareil externe
La station peut être utilisée pour lire de la musique
à partir de divers types d’appareils externes. (Le
câble n’est pas fourni avec les accessoires pour cet
appareil.)
2
Fonctionnement
MP3 ou PMP etc.
1. Raccordez l’appareil au port PORT.IN de la
station.
2. Appuyez sur 1 ou 1/I pour l’allumer.
3. Sélectionnez la fonction (PORTABLE) en
appuyant sur PFUNCTION ou F.
4. Allumez l’appareil externe et lancez la lecture.
Fonctionnement16
Utilisation de la
technologie sans fil
Bluetooth
À propos de la technologie Bluetooth
Bluetooth® est une technologie de communication
2
sans l pour les connexions de courte portée.
Fonctionnement
La portée disponible est de 10mètres.
(Le son peut être interrompu lorsque la connexion
est perturbée par d’autres ondes électroniques ou
que la distance entre les deux appareils connectés
est trop grande.)
La connexion d’appareils individuels via la
technologie sans l Bluetooth® n’entraîne aucun
frais. Un téléphone mobile équipé de la technologie
sans l Bluetooth® peut être contrôlé en cascade si
la connexion est eectuée via la technologie sans
l Bluetooth®.
Périphériques compatibles: Téléphone portable,
MP3, ordinateur portable, PDA.
Profils Bluetooth
Pour pouvoir utiliser la technologie sans l
Bluetooth, les appareils doivent pouvoir interpréter
certains prols. Cet appareil est compatible avec le
prol suivant.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole)
Écouter de la musique via un
appareil Bluetooth
Avant de lancer le jumelage, assurez-vous que la
fonction Bluetooth de votre appareil compatible
est activée. Reportez-vous au manuel d’utilisation
de votre appareil Bluetooth. Une fois le jumelage
eectué, il n’est pas nécessaire de recommencer
l’opération.
1. Sélectionnez la fonction Bluetooth via
FUNCTION ou F.
P
La LED ( ) du Bluetooth clignote.
2. Allumez le périphérique Bluetooth et procédez
au jumelage. Lors de la recherche de la minichaîne hi- avec votre appareil Bluetooth, celuici peut acher une liste des appareils trouvés,
selon le type d’appareil Bluetooth dont il s’agit.
Votre appareil apparaîtra sous le nom
Docking (XX:XX)
Remarques
,
XX:XX signie les derniers quatre chires de
l’adresse BT. Par exemple, votre appareil à une
adresse comme 9C:02:98:4A:F7:08, vous verrez “
Docking
3. Saisissez votre code PIN.
Code PIN: 0000
Remarques
,
Selon le type de périphérique Bluetooth,
certains appareils n’exigent pas un code PIN.
».
(F7:08)” sur votre appareil Bluetooth.
«LG
LG
4. Une fois que cette station est connectée avec
succès au Bluetooth de votre appareil, la LED
( )“Bluetooth” arrête de clignoter.
Remarques
,
yCertains périphériques Bluetooth ont un
mode de jumelage diérent en fonction de
leur type.
ySi le nom de votre appareil ne gure pas dans
la liste, essayez la procédure de jumelage.
5. Écouter de la musique.
Pour lire une piste de musique enregistrée sur
votre périphérique Bluetooth, reportez-vous au
manuel d’utilisation de votre périphérique.
Le niveau de volume sera réglé en fonction du
volume sonore de votre périphérique Bluetooth.
Fonctionnement 17
Remarques
,
yLe son de la station principale risque d’être
déformé si vous augmentez le volume de
l’appareil Bluetooth au tiers ou plus.
yQuand vous utilisez la fonction Bluetooth,
réglez le volume d’un appareil Bluetooth à
un niveau convenable pour l’écouter.
yUne fois que votre appareil est connecté à
la station par Bluetooth, la fonction se met
automatiquement sur BT. (A l’exception de
la fonction AirPlay et LG Sound Sync)
yDans la fonction LG Sound Sync, Bluetooth
n’est pas connecté de votre appareil.
yAprès avoir recherché cet appareil sur
votre appareil Bluetooth, jumelez l’appareil
Bluetooth avec cette unité. Écoutez ensuite
la musique de votre choix.
yLe son peut être coupé lorsque des
interférences provoquées par d’autres ondes
électroniques perturbent la connexion.
yVous ne pouvez pas contrôler l’appareil
Bluetooth via votre station.
yLe jumelage est limité à un seul appareil
Bluetooth (le jumelage multiple n’est pas
pris en charge).
yMême si la distance entre votre appareil
Bluetooth de cette mini-chaîne hi- est
inférieure à 10mètres, il est possible que la
connexion ne puisse pas se faire s’il existe
des obstacles entre les deux.
ySelon le type de l’appareil, il se peut que
vous ne puissiez pas utiliser la fonction
Bluetooth.
yVous pouvez utiliser la technologie sans l
avec un téléphone, un baladeur MP3, un
ordinateur portable, etc.
yQuand le Bluetooth n’est pas connecté, la
LED (
) du Bluetooth clignote.
yEn cas de dysfonctionnement électrique dû
à des appareils utilisant la même fréquence,
tels que du matériel médical, des fours à
micro-ondes ou des dispositifs de réseau
local sans l, la connexion sera interrompue.
yLa connexion sera interrompue si une
personne se tient dans le champ entre le
périphérique Bluetooth et le lecteur.
Remarques
,
yPlus vous éloignez le périphérique
Bluetooth de la station et plus la qualité
du son diminue. Lorsque vous dépassez
la distance supportée par le Bluetooth, la
connection est interrompue.
yL’appareil équipé de la technologie sans
l Bluetooth® sera déconnecté si vous
éteignez la mini-chaîne hi- ou si vous
éloignez l’appareil de la mini-chaîne hi- de
plus de 10mètres.
ySi l’appareil Bluetooth est déconnecté,
reconnectez-le à la station.
2
Fonctionnement
Fonctionnement18
Utilisation Bluetooth App
À propos de “LG Bluetooth Remote”
App
“LG Bluetooth Remote” App apporte une série de
nouvelles fonctionnalités à cette station.
Pour proter de plus de fonctionalités, nous vous
recommendons de télécharger et d’installer des
apps gratuites de “LG Bluetooth Remote”.
2
Fonctionnement
Installez l’application “LG Bluetooth
Remote” sur “Apple App Store” ou
“Google Android Market (Google
Play Store)”
1. Appuyez sur l’icône “Apple App Store” ou
“Google Android Market (Google Play Store)”.
2. Dans la barre de recherche, entrez “LG Bluetooth
Remote” et validez.
3. Dans la liste de résultas, sélectionnez
“LG Bluetooth Remote” pour télécharger
l’application Bluetooth.
4. Appuyez sur l’icône pour installer.
5. Appuyez sur l’icône pour télécharger.
Remarques
,
yAssurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est connecté à Internet.
yAssurez-vous que votre périphérique Bluetooth
peut accéder à l'“Apple App Store” ou au
“Google Android Market (Google Play Store)”.
yPour de plus amples informations, reportez-
vous à l'explication sur l'appli BT dans
«Apple App Store» ou «Google Android
Market (Google Play Store)».
Installez “LG Bluetooth Remote”
App sur votre appareil Bluetooth.
1. Installez l’application “LG Bluetooth Remote”
grâce au code ash. Utilisez votre logiciel de
lecture des codes ash.
(Apple iOS)
2. Appuyez sur l’icône pour installer.
3. Appuyez sur l’icône pour télécharger.
Remarques
,
yAssurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est connecté à Internet.
yAssurez-vous que votre périphérique
Bluetooth dispose d'un logiciel pour lire
les codes ash. Sinon, vous pouvez en
télécharger un sur “Apple App Store” ou
“Google Android Market (Google Play Store)”.
(Android OS)
Activer le Bluetooth à l’aide de
l’application “LG Bluetooth Remote”
L’application “LG Bluetooth Remote” vous aidera à
connecter votre appareil Bluetooth à la station.
Remarques
,
En cas d’un périphérique iOS :
Après avoir eectué le jumelage, activez le
Bluetooth avec l’application LG Bluetooth
Remote.
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône de
l’application “LG Bluetooth Remote” pour l’ouvrir
et accéder au menu principal.
2. Appuyez sur [Setting] et sélectionnez l’appareil
de votre choix.
3. Pour plus d’informations sur l’utilisation,
appuyez sur [Setting] puis sur [Help].
Fonctionnement 19
Remarques
,
yL’application BT sera disponible dans la
version comme suit du logiciel
-iOS O/S : Ver 4.3 (ou plus récente)
-Android O/S : Ver 2.3.3 (ou plus récente)
ySi vous placez votre iPod touch/iPhone/
iPad sur la station de cet appareil tandis que
votre iPod touch/iPhone/iPad est connecté
par Bluetooth à cet appareil, et vous mettez
cet appareil en mode iPod, la connexion
Bluetooth est désactivée.
ySi vous placez votre appareil Adroid sur la
station de cet appareil pendant que votre
appareil Android est connecté à cet station
par une connexion Bluetooth, la connexion
Bluetooth est désactivée.
yIl n’est pas possible de brancher
simultanément plusieurs appareils à la
station. Si la station est déjà connectée à un
autre périphérique Bluetooth, débranchez
celui-ci et réessayez.
ySi vous utilisez l’application “LG Bluetooth
Remote”, il y a quelques diérences entre
l’application et la télécommande fournie.
Utilisez la télécommande fournie au besoin.
yEn fonction de l’appareil Bluetooth, “LG
Bluetooth Remote” peut ne pas fonctionner.
yL’application “LG Bluetooth Remote”
développée pour Apple iOS dière
légèrement de celle pour Android OS.
yIl peut arriver que le périphérique sur lequel
vous utilisez l’application “LG Bluetooth
Remote” s’interrompe si vous sélectionnez
une autre application ou si vous changez les
réglages. Dans ce cas, vériez le statut de la
connexion.
yPour éviter un dysfonctionnement, il est
recommandé de ne connecter qu’un seul
périphérique sur cet appareil.
yNe connectez pas votre appareil en
raccordant un câble au port USB. Sinon, la
connexion Bluetooth sera interrompue.
yAprès la connexion de l’application
Bluetooth, votre appareil peut retransmettre
de la musique. Dans ce cas, retentez la
procédure de connexion.
2
Fonctionnement
Fonctionnement20
Utilisation d’AirPlay
La technologie AirPlay d'Apple vous permet de lire votre bibliothèque musicale iTunes, hébergée sur un Mac,
PC, iPhone, iPod touch ou iPad sur n'importe quel appareil compatible AirPlay connecté au réseau Wi-Fi.
Pour une retransmission audio sans fil par AirPlay, les conditions suivantes doivent être remplies.
yCet appareil doit être connecté au même réseau local que votre appareil hébergeant iTunes via le routeur
Wi-Fi .
ySelon le type d’appareil, le système d’exploitation, la version de l’application ou le réglage de l’appareil
compatible AirPlay connecté à cet appareil, il est possible qu’AirPlay ne fonctionne pas correctement.
yEn fonction du type d’environnement réseau et du statut de votre appareil, le connecter peut prendre du
temps.
yWPA s’appuie sur le protocole TKIP et WPA2 s’appuie en priorité sur le protocole AES.
yPour prévenir les pannes, nous vous conseillons de ne connecter qu’un seul appareil à cette unité.
Fonctionnement 21
Connexion de votre appareil
Wi-Fi au réseau Wi-Fi
Option 1 : Utilisation du partage
Wi-Fi
Remarques
,
Veillez à choisir le mode de sécurité WPA-TKIP
ou WPA2-AES pour vous connecter au réseau
plus vite.
1. Connectez d’abord votre iPod touch/iPhone/
iPad au réseau, ensuite connectez-le sur la
station iPod/iPhone/iPad. Allumez votre iPod
touch, iPhone ou iPad avant toute utilisation.
Option 2 : via Air Direct (non
sécurisé)
1. Appuyez sur la touche PFUNCTION de
la télécommande ou F de l'appareil pour
sélectionner la fonction AirPlay.
2. Appuyez sur la touche AIR DIRECT/RESET
de l'appareil. L’icône “AirPlay” clignotera
alternativement par des couleurs blanche et
ambre. Quand l’appareil est changé sur le mode
Air Direct, l’icône “AirPlay” arrête de clignoter et
reste en couleur blanche.
3. Dans la liste des réseaux, sélectionnez “LG AIR
DIRECT XXXXXX”.
2
Fonctionnement
2. Appuyez sur la touche PFUNCTION de
la télécommande ou F de l'appareil pour
sélectionner la fonction AirPlay.
3.
Appuyez sur la touche
L’icône “AirPlay” clignotera alternativement par
des couleurs blanche et ambre.
4. Sélectionnez “Allow” dans la fenêtre qui s’affiche
sur votre iPod touch, iPhone ou iPad. Les
informations réseau seront alors partagées avec
l’appareil.
5. Quand l’appareil est connecté au réseau, l’icône
“AirPlay” arrête de clignoter et reste en couleur
ambre.
Wi-Fi SETTING
de l’appareil.
4. Vous pouvez utiliser la fonction AirPlay une
fois votre iPod touch, iPhone, iPad, PC ou MAC
connecté.
Remarques
,
ySi “LG AIR DIRECT XXXXXX”ne figure pas
dans la liste, refaites une recherche des
réseaux Wi-Fi disponibles.
yLorsque votre iPod touch, iPhone, iPad, PC ou
MAC est connecté à "LG AIR DIRECT XXXXXX",
vous ne pouvez pas utiliser internet.
yQuand vous déconnectez Air Direct, cet
appareil va automatiquement essayer de
se reconnecter sur un partage wifi ou une
page web à laquelle il s'est connecté pour la
dernière fois.
Fonctionnement22
Utiliser Air Direct en mode sécurisé
5. Lancez le navigateur Safari d’Apple ou Internet
Explorer de Microsoft sur votre iPod touch/
iPhone/iPad ou PC/MAC.
6 Tapez « 192.168.1.1 » dans la barre d’adresse du
navigateur et confirmez.
7. Réglez le mode de sécurité et insérez le mot de
passe.
- HEXADÉCIMAL (0-9, A-F) 10 OU 26 CHIFFRES.
2
Fonctionnement
- 5 ou 13 caractères ASCII.
8. Tapotez ou cliquez sur OK.
9. Dans la liste des réseaux, trouvez et sélectionnez
« LG AIR DIRECT XXXXXX » à nouveau.
Remarques
,
yPour désactiver la fonction Air Direct,
appuyez sur la touche AIR DIRECT/RESET.
yPour initialiser le mode de sécurité du
réseau Wi-Fi, maintenez enfoncée la touche
AIR DIRECT/RESET
yQuand vous modier le mode de sécurité,
veuillez déconnecter la connexion en cours
ensuite reconnectez l’appareil au périphérique
avec AirPlay activé.
ySi le processus de connexion échoue, appuyez
sur et maintenez
.
AIR DIRECT/RESET
.
Option 3 : via une page web
Le nouveau réseau Wi-Fi créé par cet appareil
restreint l'accès à un seul appareil compatible Wi-Fi.
Pour éviter les interférences avec les autres appareils
Wi-Fi, il est conseillé de désactiver temporairement
la fonction Wi-Fi de vos autres appareils Wi-Fi.
Remarques
,
y“LG AUDIO Setup XXXXXX” est le réseau
Wi-Fi temporaire pour connecter cet
appareil à votre routeur Wi-Fi domestique.
yLorsque votre iPod touch, iPhone, iPad, PC
ou Mac compatible Wi-Fi se connecte au
réseau “LG AUDIO Setup XXXXXX”, vous ne
pouvez pas utiliser internet.
10. Si vous voulez revenir au mode non sécurisé,
sélectionnez « Aucun » dans les modes de
sécurité.
1. Appuyez sur la touche PFUNCTION de
la télécommande ou F de l'appareil pour
sélectionner la fonction AirPlay.
2. Maintenez la touche Wi-Fi SETTING enfoncée.
L’icône “AirPlay” clignotera alternativement par
des couleurs blanche et ambre.
3. Après 20 secondes, sélectionnez “LG AUDIO
Setup XXXXXX” sur la liste du réseau de votre
iPod/iPhone/iPad ou PC/MAC. L’icône “AirPlay”
se met à clignoter rapidement.
Remarques
,
ySi "LG AUDIO Setup XXXXXX" ne figure pas
dans la liste, refaites une recherche des
réseaux Wi-Fi disponibles.
ySi vous voulez désactiver la fonction Page
Web, appuyez et maintenez Wi-Fi SETTING.
Fonctionnement 23
4. Lancez le navigateur Safari d'Apple ou Internet
Explorer de Microsoft sur votre iPod touch,
iPhone, iPad, PC ou MAC.
5. Tapez "192.168.1.111" dans la barre d'adresse du
navigateur et confirmez.
6. Sélectionnez le nom de votre réseau (SSID) dans
"Wireless Network" (Réseau sans fil).
7. Indiquez la clé de réseau, si nécessaire.
8. Sélectionnez ou cliquez sur "OK" pour confirmer
les nouveaux paramètres réseau.
-Suivez les instructions à l'écran pour modifier et
confirmer les paramètres Wi-Fi internes de cet
appareil.
-Attendez environ 30 secondes.
Remarques
,
ySi vous utilisez d'autres caractères que des
lettres standard ou des chiffres pour le nom
SSID de votre point d'accès ou routeur
sans fil, il se peut qu'ils ne s'affichent pas
correctement.
yUn point d'accès sécurisé par le mode WEP
comporte généralement 4 clés. Si votre
point d'accès ou votre routeur sans fil utilise
la sécurité WEP, saisissez le code de la clé
n° 1 pour vous connecter à votre réseau
domestique.
yUn point d'accès est un dispositif qui vous
permet de vous connecter sans fil à votre
réseau domestique.
2
Fonctionnement
9. Si cet appareil est connecté avec succès sur
votre réseau Wi domestique choisi, l’icône
“AirPlay” arrête de clignoter et reste en couleur
ambre.
10. Si le point d’accès est protégé, vous devez saisir
le code de sécurité correspondant.
Fonctionnement24
Retransmission audio de votre
bibliothèque musicale iTunes
sur cet appareil
Remarques
,
Assurez-vous que votre appareil hébergeant
iTunes est connecté au même réseau Wi-Fi
que cet appareil. Votre appareil hébergeant
2
Fonctionnement
iTunes peut être un iPod touch, iPhone ou iPad
sous iOS 4.3.3 (ou ultérieur) ou un PC ou MAC
compatible Wi-Fi exécutant iTunes 10.2.2 (ou
ultérieur).
Retransmission depuis votre iPod
touch, iPhone ou iPad
1. Lancez l’application “Musique” sur votre iPod
touch, iPhone ou iPad.
2. Sélectionnez l’icône AirPlay .
3. Sélectionnez “LG AUDIO XXXXXX” (ou le nom
personnalisé par l’utilisateur) dans la liste AirPlay.
Fonctionnement 25
4. Sélectionnez un fichier multimédia et démarrez
la lecture.
-Après quelques instants, vous entendrez la
musique sur cet appareil.
-Selon l’environnement de la connexion et
l’état du réseau, la sortie audio peut être
anormale.
Remarques
,
Si, après un paramétrage réussi, vous
n'entendez pas la musique, essayez les
procédures suivantes sur votre iPod touch,
iPhone ou iPad :
yDéconnectez-vous, puis reconnectez-vous
au même routeur Wi-Fi.
yFermez toutes les applications qui
s’exécutent en arrière-plan.
yÉteignez, puis rallumez votre iPod, iPhone
ou iPad.
2
Fonctionnement
Fonctionnement26
Autres fonctions
LG Tag On
LG Tag On vous permet d’installer une application
“LG Bluetooth Remote” ouverte pour un téléphone
à activation NFC.
1. Active la fonction NFC de votre téléphone à
2
Fonctionnement
activation NFC.
2. Allumez l’appareil.
3. Placez à dos votre téléphone à activation NFC
sur l’appareil.
-Si l’application “LG Bluetooth Remote” n’est
pas installée sur votre téléphone à activation
NFC, l’écran lié avec l’application “LG Bluetooth
Remote” est aché.
-Si l’application “LG Bluetooth Remote” est
installée sur votre téléphone à activation NFC,
l’application “LG Bluetooth Remote” est activée.
Remarques
,
yVous devez activer la fonction NFC de votre
téléphone avec NFC activé.
ySi l’écran de votre téléphone à activation
NFC est verrouillé, il ne lira pas le NFC.
ySi le boitier de votre Smartphone est
chromé, NFC n’est pas disponible. Selon la
matière ou l’épaisseur de votre boitier, NFC
est susceptible d’être mal lu.
Synchronisation sonore LG
Vous pouvez contrôler certaines fonctions de cet
appareil via la télécommande de votre téléviseur
grâce à la fonction de synchronisation sonore
LG. Il faut pour cela que votre téléviseur LG soit
compatible avec cette fonction. Assurez-vous que
votre téléviseur présente le logo LG Sound Sync.
Les fonctions contrôlables via la télécommande du
téléviseur LG sont le réglage du volume et la mise
en sourdine.
Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur pour plus de détails sur la fonction de
synchronisation sonore LG.
Remarques
,
yVous pouvez également utiliser la
télécommande de cet appareil pendant
que la fonction de synchronisation sonore
LG est active. Si vous utilisez à nouveau la
télécommande de votre téléviseur, l’appareil
se synchronise avec ce dernier.
yEn cas de problème de connexion, assurez-
vous que le téléviseur est branché et
fonctionne bien.
yAssurez-vous que cet appareil est branché
et fonctionne bien, et vériez que le
problème n’a pas les origines suivantes.
-L’appareil n’est pas sous tension.
-La fonction sélectionnée n’est pas la bonne.
-La connexion sans l est interrompue par
des interférences ou par la distance.
Avec une connexion sans fil
1. Allumez l’appareil.
2. Appuyez sur SOUND SYNC à l’arrière de
l’appareil pour sélectionner la fonction (LG
Sound Sync).
3. Paramétrez l’option de synchronisation sonore
LG (sans fil) sur votre téléviseur. Reportez-vous
au manuel d’utilisation de ce dernier.
Si votre appareil et LG T V sont connectés
normalement, l’icône arrête de clignoter et reste
en couleur ambre.
Remarques
,
yL’appareil avec une technologie sas l
Bluetooth® sera déconnecté, si la fonction LG
Sound Sync est sélectionnée. L’application
du Bluetooth à distance à laquelle vous êtes
connecté est déconnectée soit par.
yDans la fonction LG Sound Sync, vous
pouvez rechercher et connecter cet appareil
par LG TV uniquement.
yDans la fonction LG Sound Sync, le pas du
volume de cet appareil sera changé en pas
du volume de LG TV.
Réglage de l’effet son de
BASS (BASS BLAST)
Vous pouvez écouter la musique en réglant l’eet
de son de BASS (BASS BLAST). Appuyez plusieurs
fois sur BASS EQ. Vous pouvez ensuite renforcer
l’eet son de BASS (BASS BLAST).
BASS (BASS BLAST) <-> BYPASS
Coupure temporaire du son
Appuyez sur @pour couper le son. Vous pouvez
en avoir besoin par exemple pour pouvoir répondre
au téléphone. Pour annuler la fonction MUTE,
appuyez à nouveau sur @ ou réglez le niveau du
volume en appuyant sur +/- (Volume).
Fonctionnement 27
MISE HORS TENSION
AUTOMATIQUE
Cette unité s’arrêtera d’elle-même pour réduire la
consommation électrique si l’unité principale n’est
pas connectée à un appareil externe et n’est pas
utilisée pendant 25 minutes. Il en sera de même
pour cet appareil six heures après que l’appareil
principal soit connecté sur un autre appareil
utilisant une entrée analogique.
2
Fonctionnement
3 Dépannage
Dépannage28
Dépannage
ProblèmeCause et solution
yBranchez le câble d’alimentation.
Il n’y pas de courant.
Il n’y a pas de son.
yVériez le bon fonctionnement du circuit électrique en branchant d’autres
appareils.
yAppuyez sur PFUNCTION ou F et vériez la fonction sélectionnée.
yRéglez le volume de votre appareil portable.
yVériez que le son est coupé.
L'iPod/iPhone/iPad ne
3
Dépannage
fonctionne pas.
Il n’y a pas de son de
votre Appareil Android
sur la station.
La télécommande
ne fonctionne pas
correctement.
Le jumelage Bluetooth
ne fonctionne pas
correctement.
yBranchez l'iPod/iPhone/iPad correctement sur la station.
yVeillez à ce que le système Android de la version 4.1 ou plus récente soit
utilisée.
yConnectez correctement l’appareil Android sur la station.
yLa télécommande n’est pas réglée sur le capteur de l’appareil.
yLa télécommande est trop loin de l’appareil.
yUn obstacle se trouve entre la télécommande et l’appareil.
yLa pile de la télécommande est vide, la remplacer.
yDésactivez et réactivez le Bluetooth sur votre périphérique Bluetooth, puis
essayez de nouveau de procéder au jumelage.
yVeillez à ce que votre périphérique Bluetooth soit allumé.
yÔtez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et l’unité.
ySuivant le type de périphérique Bluetooth ou l’environnement, votre
périphérique peut ne pas être jumelé avec l’unité.
ySi votre périphérique Bluetooth a déjà été connecté à une autre unité,
commencez par interrompre la connexion Bluetooth. Vous pouvez ensuite
commander votre unité depuis l’appli BT.
yEn fonction de l’appareil Bluetooth, l’appli BT peut ne pas fonctionner ou pas
correctement.
yLa connexion établie peut être interrompue si vous sélectionnez une autre
application ou modiez les réglages du périphérique connecté via l’appli BT.
Dans ce cas, vériez le statut de la connexion.
4 Annexe
A propos de l’état de LED
FonctionEtatLEDDescription
Annexe 29
iPod
Android
USB
Bluetooth
Portable
LG Sound
Sync
AirPlay
iPod Connecté
Pas d’iPodClignote lentement
Android Connecté
Chargement de AndroidClignote rapidement
Pas d’AndroidClignote lentement
USB
Pas d’USBClignote lentement
Bluetooth jumelé
Bluetooth prêtClignote lentement
Entrée Portable
LG Sound Sync Connecté
LG Sound Sync prêtClignote lentement
AirPlay Déconnecté
Connexion de l’utilisation du
partage Wi
Connexion de l’utilisation du
partage Wi
Préparation de l’utilisation de
Air Direct
Connexion de l’utilisation de
Air Direct
“L’utilisation de la page web
Recherche du périphérique activé
AirPlay”
“L’utilisation de la page web
Périphérique activé AirPlay
recherché”
Utilisation de la page web
connectée
(Ambre)
(Ambre) (Blanc)
(Ambre)
(Ambre) (Blanc)
(Blanc)
(Ambre) (Blanc)
(Ambre) (Blanc)
(Ambre)
Clignote lentement
Clignote rapidement
Clignote rapidement
Clignote lentement
Clignote rapidement
4
Annexe
Annexe30
Marques et licences
«Made for iPod», «Made for iPhone» et «Made for
iPad» signient qu’un accessoire électronique a
été conçu pour se connecter spéciquement à
l’iPod, à l’iPhone ou à l’iPad, respectivement, et a
été certié par le développeur comme répondant
aux standards de performances d’Apple. Apple
n’est pas responsable du fonctionnement de
cet appareil, ni de sa compatibilité avec les
normes légales et de sécurité. Veuillez noter que
l’utilisation de cet accessoire avec l’iPod, l’iPhone
ou l’iPad peut aecter les performances sans l.
4
La technologie sans l Bluetooth® est un système
Annexe
qui permet d’établir une liaison radio entre des
appareils électroniques situés dans un rayon de
10mètres au maximum.
La connexion d’appareils individuels via la
technologie sans l Bluetooth® n’entraîne
aucun frais. Un téléphone mobile équipé de la
technologie sans l Bluetooth® peut être contrôlé
en cascade si la connexion est eectuée via la
technologie sans l Bluetooth®.
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété
de Bluetooth® SIG, Inc. et leur utilisation par LG
Electronics est soumise à licence.
Les autres marques et noms de marques sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
Manipulation
Transport
Conservez le carton et les matériaux d’emballage
d’origine. Si vous devez transporter l’appareil,
remballez-le tel qu’il l’était à l’origine pour lui assurer
une protection maximale.
Entretien des surfaces extérieures
N’utilisez pas de liquides volatils tels qu’une bombe
d’insecticide à proximité.
Essuyez sans appuyer pour ne pas abîmer la surface.
Ne laissez pas des produits en caoutchouc ou en
plastique en contact prolongé avec l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chion doux
et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un
chion doux légèrement humidié avec une
solution détergente peu concentrée. N’utilisez pas
de solvants puissants tels que alcool, benzine ou
diluants, car ces derniers risquent d’endommager la
surface de l’appareil.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de
certification de la Wi-Fi Alliance.
Caractéristiques techniques
General
Caractéristiques de
l'adaptateur
Consommation électrique 40 W
Dimensions (L x H x P)(380 x 151 x 162) mm
Poids net (approx.)3,1 kg
Température de
fonctionnement
Taux d'humidité toléré5 % à 90 %
Alimentation électrique du
bus
Entrées
PORT. IN0,5 Vrms (jack stéréo 3.5mm)
Amplicateur
Puissance de sortie15 W X 2 ch (8 Ω at 1 kHz)
T.H.D10 %
18 V CC 0 2.67 A, 100 - 240 V, 50/60 Hz
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
USB/iPod/iPhone/iPad : 5 V 0 2.1 A
Micro USB : 5 V 0 1.0 A
Annexe 31
4
Annexe
Enceintes
Typeintégrées
Impédance8 Ω
Puissance nominale d'entrée15 W
Puissance max. d'entrée30 W
yConception et caractéristiques sujettes à modication sans préavis.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.