LG N1910LZT Users manual

Order Number
: GETEC-C1-11-046
Test Report Number
: GETEC-E3-11-016 Page 1 / 1
APPENDIX G
: USERS MANUAL
EUT Type: LED LCD Monitor
FCC ID.: BEJN1910LZT
English
User Manual
NETWORK MONITOR
Please read the safety information carefully before using the product.
Network Monitor Model(s)
N1910LZ
www.lg.com
English
ENG
Table of Contents
2
TABLE OF CONTENTS
3 ASSEMBLY AND PREPARA-
TION
3 Product Components
4 Component and Button Description
6 Monitor Installation
6 - Assembling the stand base
6 - Detaching the stand base and the stand
body
7 - Adjusting the stand height
7 - Adjusting the angle
8 - Pivot feature
9 - Installing on a table
9 - Using the Kensington locking device
10 - Detaching the stand base and the stand
body
10 - Installing the wall mount plate
11 - Installing on a wall
12 USING THE MONITOR
25 TROUBLESHOOTING
27 PRODUCT SPECIFICATION
27 N1910LZ
28 Preset Mode
28 Power Indicator
29 PROPER POSTURE
29 Proper posture for using the monitor
30 USING PCOIP SOLUTION
12 Connecting Input Signal Cable
12 - D-SUB connection
13 - DVI connection - PCoIP
14 Connecting LAN/Peripherals
14 LAN connection - PCoIP
15 - Peripheral device connection
16 - Self Image Adjustment
17 USER CONFIGURATION
17 Activating the Main Menu
18 MENU Settings
18 - Picture
19 - Color
20 - Display
21 - Others
22 MODE Settings
22 - F-ENGINE
23 - PHOTO EFFECT
24 AUTO Settings
Assembly and Preparation
ASSEMBLY AND PREPARATION
Product Components
Please check whether all the components are included in the box before using the product. If there are missing components, contact the retail store where you purchased the product. Note that the product and components may look different from those shown here.
User Manual/Card
Power Cord
3
English
ENG
Stand Base
Adaptor
CAUTION
Always use genuine components to ensure safety and product life.
y
The product warranty will not cover damage or injury caused by the use of counterfeit components.
y
NOTE
Note that the components may look different from those shown here.
y
Without prior notice, all information and specifications in this manual are subject to change to improve
y
the performance of the product. To purchase optional accessories, visit an electronics store or online shopping site or contact the retail
y
store where you purchased the product.
English
ENG
Assembly and Preparation
4
Component and Button Description
Input Connector (See p.15 )
Power Indicator
On: Power is on
y
Off: Power is off
y
(Power Button)
Front Side Buttons
Input Connector (See p.12 to 15)
Assembly and Preparation
Button Description
MENU Activates the main menu.
OSD Lock/Unlock Functions
MODE Moves to the F-ENGINE and PHOTO EFFECT options.
AUTO To adjust the monitor settings, press the AUTO button on the MONITOR SETUP OSD
INPUT Allows selection of the input signal.
EXIT Exits the OSD menu.
(Power Button)
menu (only supported for analog signal). For optimal screen display, use the following resolution.
Optimal Resolution 1280 x 1024
yIf you connect the monitor to a computer using a D-SUB cable, select either the PCoIP
or D-SUB input signal.
yIf only one computer is connected to the monitor, the input signal is detected automati-
cally. The initial input signal is PCoIP.
yD-SUB Input: Power On/Off yPCoIP Input
Monitor Off: Press the power button twice, or press the power button and wait for 10 seconds. PCoIP Off: Press the power button, then press the EXIT button located next to the power button. PCoIP On: Press the power button.
Power Indicator When the monitor is in operating mode, the power indicator
Locks/unlocks the OSD screen.
yTo lock the OSD screen, press and hold the MENU button
for several seconds. The "OSD LOCKED" message will be displayed and the screen will be locked.
yTo unlock the OSD screen, press and hold the MENU
button again for several seconds. The "OSD UNLOCKED" message will be displayed and the screen will be unlocked.
will turn white (on mode). When the monitor is in power saving mode, the power indica­tor will blink white.
5
English
ENG
Assembly and Preparation
6
English
ENG
Monitor Installation
Assembling the stand base
Place the monitor's screen face down.
1
CAUTION
To protect the screen from scratches, cover
y
the surface with a soft cloth.
Check the position (at the front and rear) of
2
the stand body, then mount the stand base on the stand body as shown in the figure.
Stand Body
Detaching the stand base and the stand body
Place the monitor's screen face down.
1
To protect the screen from scratches, cover the surface with a soft cloth.
Using a coin, turn the screw in the stand base
2
counterclockwise. Detach the stand base from the stand body.
Stand Body
Stand Base
Using a coin, turn the screw clockwise to se-
3
cure the stand base.
Stand Base
Stand Base
CAUTION
The components appearing in the illustra-
y
tions may look different from the actual prod­uct. Do not carry the monitor upside-down as this
y
may cause it to fall of damage or injury To avoid damaging the screen when lifting
y
or moving the monitor the plastic cover essary pressure on the screen. Only remove the tape and the locking pin
y
when the monitor is mounted on the stand base and is in an upright position. Otherwise, the stand body may protrude, which may lead to injury
.
f its stand, resulting in
.
, only hold the stand or
. This avoids putting unnec-
Assembly and Preparation
7
Adjusting the stand height
Place the monitor mounted on the stand base
1
in an upright position.
Remove the tape attached at the bottom rear
2
of the stand body, then pull out the locking
pin.
Stand Body
Tape
Locking Pin
The height can be adjusted up to 110 mm.
3
Adjusting the angle
Place the monitor mounted on the stand base
1
in an upright position.
Adjust the angle of the screen. The angle of the
2
screen can be adjusted up to 15° forwards and 5° backwards for a comfortable viewing experi­ence.
15- 5
Front Side Rear Side
WARNING
English
ENG
110.0 mm
CAUTION
Once the pin is removed, it is not necessary
y
to re-insert it to adjust the height.
WARNING
Do not put your finger be-
y
tween the screen and the base (chassis) when adjust­ing the screen's height.
To avoid injury to the fingers when adjusting
y
the screen, do not hold the lower part of the monitor's frame as illustrated below
Be careful not to touch or press the screen
y
area when adjusting the angle of the monitor
.
.
English
ENG
Assembly and Preparation
8
Pivot feature
The pivot feature allows the monitor to rotate 90 clockwise.
Raise the monitor up to the maximum height.
1
Rotate the monitor 90 clockwise as illustrated.
2
CAUTION
Take care when rotating the monitor if the
y
cable is connected. To avoid scratching the stand base, make
y
sure that when rotating the screen using the pivot feature, the stand does not make con­tact with the monitor
Stand
.
Head
Assembly and Preparation
9
Installing on a table
Lift the monitor and place it on the table in an
1
upright position.
Install at least 10 cm away from the wall to ensure sufficient ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Using the Kensington locking device
The connector for the Kensington lock is located on the rear of the monitor. For more information on installation and usage, refer to the Kensington lock user manual or visit the website at http://www.kensington.com.
Connect the monitor to the table with the Kensing-
ton lock cable.
English
ENG
Connect the adaptor to the monitor, then plug
2
the power cord into the wall outlet.
Press the (Power) button on the front of the
3
monitor to turn on the monitor.
CAUTION
Unplug the power cord prior to moving or installing the monitor. There is risk of electric shock.
NOTE
Using the Kensington lock is optional. The accessories can be purchased at your local electronics store.
Assembly and Preparation
10
English
ENG
Detaching the stand base and the stand body
Place the monitor's screen face down. To
1
protect the screen from scratches, cover the surface with a soft cloth.
Using a screwdriver, remove the four screws
2
and detach the stand from the monitor.
Installing the wall mount plate
This monitor supports the specification of the stan­dard wall mount plate or compatible device.
Place the monitor's screen face down. To
1
protect the screen from scratches, cover the surface with a soft cloth.
Place the wall mount plate on the monitor and
2
align it with the screw holes on the monitor.
Using a screwdriver, tighten the four screws to
3
fix the plate onto the monitor.
Wall Mount Plate
NOTE
The wall mount plate is sold separately.
y
For more information on the installation, refer
y
to the wall mount plate's installation guide.
Assembly and Preparation
11
Installing on a wall
Install the monitor at least 10 cm away from the wall and leave about 10 cm of space at each side of the monitor to ensure sufficient ventilation. De­tailed installation instructions can be obtained from your local retail store. Please refer to the manual to install and set up a tilting wall mounting bracket.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Model
VESA (A x B) Stand Screw Required Screw Wall Mount Plate
N1910LZ
75 x 75
M4
4
RW120
(Optional)
CAUTION
Unplug the power cord before moving or in-
y
stalling the monitor to avoid electric shocks. Installing the monitor on the ceiling or on a
y
slanted wall may result in the monitor falling of
f, which could lead to injury the genuine LG wall mounting bracket. For more information, contact your local retail store or a qualified installer. Applying excessive force when fastening
y
screws may cause damage to the moni­tor
. Damage caused in this way will not be covered by the product warranty Use the wall mounting bracket and screws
y
that conform to the VESA age caused by the use or misuse of inap­propriate components will not be covered by the product warranty
. Please use
.
standard. Dam-
.
English
ENG
If you want to mount the monitor on the wall (op­tional), attach the wall mounting bracket to the rear of the monitor. Make sure that the wall mounting bracket is se­curely fixed to the monitor and to the wall. Use the wall mount plate and screws that comply with the VESA standard as specified below.
784.8 mm (30.9 inch) or less
y
*
Thickness of the wall mount plate: 2.6 mm
* Fastening screw: Diameter 4.0 mm x Pitch 0.7
mm x
Length 10 mm
787.4 mm (31.0 inch) or greater
y
* Use the wall mount plate and screws con-
forming to the VESA
standard.
NOTE
Use the screws specified in the VESA stan-
y
dard. The wall mount kit includes the installation
y
guide and necessary parts. The wall mounting bracket is optional. The
y
accessories can be purchased at your local retail store. The length of the screw may differ for each
y
wall mounting bracket. Ensure the correct length of the screw is used. For more information, please refer to the user
y
manual for the wall mounting bracket.
English
ENG
Using the Monitor
12
USING THE MONITOR
Connecting Input Signal Ca­ble
This monitor supports the *Plug and Play
y
feature. *Plug and Play: add a device to your computer, without having
to reconfigure anything or install any manual drivers.
D-SUB connection
D-SUB IN transfers analog video signals from the PC to the monitor. D-SUB OUT can only replicate the image dis­played on the monitor. (it does not support an extended monitor.) Connect the monitor to the PC using the provided 15-pin D-SUB signal cable as illustrated below.
A feature that allows you to
NOTE
When using a Macintosh D-SUB input cable
y
Macintosh Adaptor: Use the standard Ma-
y
cintosh adaptor may not be compatible (due to the signaling dif
ference).
. Other commercial adaptors
RGB OUT RGB IN
MONITOR
NOTE
When using this device simply as a regu-
y
lar monitor through the RGB IN port, set "PCoIP" to OFF in MENU > OTHERS to reduce energy consumption.
Using the Monitor
13
DVI connection - PCoIP
Transfers digital video signals to another monitor. Connect the monitor using the DVI cable as illus­trated below. This connection is used to support an extended monitor or replicate the image displayed on the monitor.
DVI-I(D) IN
MONITOR
CAUTION
Connect the input sig-
y
nal cable and turn in the direction of the arrow prevent disconnection secure the cable tightly. Do not press on the screen for a prolonged
y
time.
This may cause image distortion.
Do not display a still image on the screen
y
for a prolonged time. retention. If possible, use the screen saver
To
.
This may cause image
NOTE
To connect the monitor to a computer, use
y
the appropriate signal cable (LAN and D­SUB). A converter can be used to convert the DVI-I
y
input signal to D-SUB input signal. When connecting the power cord to the out-
y
let, use a grounded (3-hole) multi-socket or a grounded wall outlet. The monitor may flicker when turned on in an
y
area of low temperature. Sometimes red, green or blue spots may ap-
y
pear on the screen.
This is normal.
This is normal.
English
ENG
.
Using the Monitor
14
English
ENG
Connecting LAN/Peripherals
LAN connection - PCoIP
Transfers PCoIP signals to the monitor. Connect the router or switch to the monitor using a LAN cable as illustrated below.
LAN
Hub/Router
NOTE
The LAN cable is sold separately.
y
The following LAN cable type can be used:
y
Standard: IEEE 802.3 ETHERNET When connecting the Earphone Out or Line
y
Out through the LAN, use the volume icon on the taskbar of your PC to adjust the volume.
NOTE
Connect the LAN cable and the peripheral
y
device prior to booting up the PC.

15
Peripheral device connection
Connect a peripheral device to the monitor us­ing the USB, headphone, earphone, and speaker ports. Connect the peripheral device to the monitor as illustrated below.
Left
NOTE
Peripheral devices are sold separately.
y
The USB ports on the left and bottom of the
y
monitor can be used to connect the key­board, mouse, and other USB devices. For an angle plug earphone/microphone, it is
y
dif
ficult connect it with a peripheral device, so
use a straight type.
Angle Type Straight Type
English
ENG
Bottom
English
ENG

16
Self Image Adjustment
Press the power button on the front to turn on the monitor. When powered on, the "Self Image Adjustment" function will run automatically (only available for analog [D-SUB input] signals).
NOTE
What is "Self Image Adjustment"? This func-
y
tion runs when the monitor is connected for the first time and performs automatic image adjustment for each signal (only available for analog [D-SUB input] signals) to provide an optimal screen display
.

USER CONFIGURATION
Activating the Main Menu
Press any button on the front of the monitor to display the MONITOR SETUP OSD menu.
1
Press to select the desired menu item.
2
To change the settings of the selected item press the buttons on the front of the monitor.
3
To return to the upper menu or set other menu items, use the up arrow (
Select EXIT to leave the OSD menu.
4
) button.
17
English
ENG
MENU (See p.18)
Sets the screen options.
MODE (See p.22)
Sets the screen mode.
Front Side Buttons
AUTO (See p.24)
Optimizes the resolution.
MONITOR SETUP
MENU MODE AUTO INPUT EXIT
EXIT(See p.5)
Exits the OSD menu.
INPUT (See p.5)
Sets the external input.
NOTE
Different menu items are enabled depending on the type of input signal.
D-SUB/PCoIP Input: MENU, MODE, AUT
y
The language of the monitor's OSD menu and that of the OSD menu illustrated in the CD-ROM
y
manual may be different.
O, INPUT, EXIT
English
ENG

18
MENU Settings
Picture
Press any button on the front of the monitor to dis-
1
play the MONITOR SETUP OSD menu.
Press the MENU button to display the options in the
2
OSD menu.
Set the options by pressing the buttons on the front
3
of the monitor.
Select EXIT to leave the OSD menu.
4
To return to the upper menu or set other menu items,
use the up arrow (
Each option is explained below.
Menu Analog
BRIGHTNESS
CONTRAST
SHARPNESS
) button.
(D-SUB)



PCoIP
Analog: D-SUB (analog signal) input.
y
Sets the brightness of the screen.
Sets the contrast of the screen.
Sets the sharpness of the screen.
MENU PICTURE
BRIGHTNESS
CONTRAST
SHARPNESS
Description
: Internal signal through the LAN.
PCoIP
EXIT
NOTE
If the screen is not displayed properly after adjusting the settings, use the "FACTORY RESET"
y
option to revert back to the factory default settings. If necessary, enable the "WHITE BALANCE" option again. This option is enabled only for analog (D-SUB) signals.

19
Color
Press any button on the front of the monitor to dis-
1
play the MONITOR SETUP OSD menu.
Press the MENU button to display the options in the
2
OSD menu.
Set the options by pressing the buttons on the front
3
of the monitor.
Select EXIT to leave the OSD menu.
4
To return to the upper menu or set other menu items,
use the up arrow (
Each option is explained below.
Menu Analog
COLOR TEMP
PRESET
USER
GAMMA
) button.
PCoIP
(D-SUB)


x

Allows PRESET or USER to be selected.
sRGB Sets the screen color according to the sRGB color
ARM
W
STANDARD Sets the screen color between the reddish and bluish
COOL Sets the screen color to a bluish tone.
You can customize the picture color using Red, Green, and Blue colors.
Sets the clarity of the screen. The gamma value can be set to 0, 1 or 2, from darker to brighter screen colors respectively
MENU COLOR
COLOR TEMP PRESET
ARM
PRESET
W
RED GREEN BLUE
GAMMA
Description
standard.
Sets the screen color to a reddish tone.
tone.
.
GAMMA 1
EXIT
English
ENG
Analog: D-SUB (analog signal) input. PCoIP: Internal signal through the LAN.
y
English
ENG

20
Display
Press any button on the front of the monitor to dis-
1
play the MONITOR SETUP OSD menu.
Press the MENU button to display the options in the
2
OSD menu.
Set the options by pressing the buttons on the front
3
of the monitor.
Select EXIT to leave the OSD menu.
4
To return to the upper menu or set other menu items,
use the up arrow (
Each option is explained below.
) button.
MENU DISPLA
HORIZONTAL
VERTICAL FREQUENCY PHASE
Y
EXIT
Menu Analog
HORIZONTAL
VERTICAL
FREQUENCY
PHASE
Analog: D-SUB (analog signal) input. PCoIP: Internal signal through the LAN.
y
(D-SUB)
x
x
x
x
PCoIP
Moves the display area left or right.
Moves the display area up or down.
If vertical lines are shown on the screen, adjust the frequency to mini­mize the lines and adjust the screen's horizontal width.
Adjusts the focus of the screen's image. Use when frequencies are shown on the screen or when the text ap­pears overlapped. For optimal results, use this option after adjusting the "FREQUENCY" option.
Description
Others
Press any button on the front of the monitor to dis-
1
play the MONITOR SETUP OSD menu.
Press the MENU button to display the options in the
2
OSD menu.
Set the options by pressing the buttons on the front
3
of the monitor.
Select EXIT to leave the OSD menu.
4
To return to the upper menu or set other menu items,
use the up arrow (
Each option is explained below.
) button.
MENU OTHERS
LANGUAGE
Power Indicator ON WHITE BALANCE F
ACT
ORY RESET

English
NO NO
EXIT
21
English
ENG
Menu Analog
LANGUAGE
PCoIP
WHITE BAL­ANCE
FACTORY RE­SET
Analog: D-SUB (analog signal) input. PCoIP: Internal signal through the LAN.
y
(D-SUB)

x
x

PCoIP
Sets the menu screen to the desired language.
Allows the PCoIP to be turned ON or OFF. If the input is PCoIP
This option is enabled when analog signals are input via D-SUB.
If PCoIP
is ON If PCoIP is OFF
- Use the INPUT button to switch between PCoIP and D-SUB.
- If the D-SUB cable is removed, the input will automatically be switched to PCoIP.
If the video card output is different from the specified level, the color may appear to have altered due to the video signal distortion. The white balance adjusts the output signal level to correspond to that of the standard signal, thus providing optimal display when the screen displays an image with both white and black.
Resets the screen to the factory default settings. Note that the lan­guage option will not be reset.
, the "PCoIP" option is disabled.
Description
- If the D-SUB cable is removed, "No Signal" will be displayed.
- If INPUT is set to D-SUB, when DC is switched from ON to OFF, PCoIP will not be enabled.
. Run this option
English
E
ENG

22
MODE Settings
F-ENGINE
Press any button on the front of the monitor to dis-
1
play the MONITOR SETUP OSD menu.
Press the MODE button to display the options in the
2
OSD menu.
Set the options by pressing the buttons on the front
3
of the monitor.
Select EXIT to leave the OSD menu.
4
To return to the upper menu or set other menu items,
use the up arrow (
Each option is explained below.
Menu Analog
NORMAL
MOVIE
INTERNET
Analog: D-SUB (analog signal) input. PCoIP: Internal signal through the LAN.
y
) button.
PCoIP
(D-SUB)



Select this option for everyday viewing. * If F-ENGINE is not set to NORMAL, CONTRAST is disabled.
Select this option when watching videos or movies.
Select this option when working on a document (e.g. Microsoft Word) for a prolonged period of time.
MODE
NORMAL MOVIE INTERNET
Description
EXIT
XIT

23
PHOTO EFFECT
Press any button on the front of the monitor to dis-
1
play the MONITOR SETUP OSD menu.
Press the MODE button to display the options in the
2
OSD menu.
Set the options by pressing the buttons on the front
3
of the monitor.
Select EXIT to leave the OSD menu.
4
To return to the upper menu or set other menu items,
use the up arrow (
Each option is explained below.
Menu Analog
NORMAL
GAUSSIAN
SEPIA
MONOCHROME
) button.
PCoIP
(D-SUB)




The PHOTO EFFECT option is disabled. * If the PHOTO EFFECT TRAST is disabled and the screen is in grayscale.
If you choose to display the screen in color, PHOTO EFFECT will be set to NORMAL and CONTRAST will be enabled. PHOTO EFFECT and F-ENGINE cannot be enabled at the same time.
Displays the screen brighter and in a softer tone.
Displays the screen in sepia (brown) tone.
Displays the screen in grayscale (black and white).
MODE
English
NORMAL GAUSSIAN SEPIA MONOCHROME
EXIT
Description
option is not set to NORMAL, the CON-
English
ENG
Analog: D-SUB (analog signal) input. PCoIP: Internal signal through the LAN.
y
English
ENG

24
AUTO Settings
Press any button on the front of the monitor to dis-
1
play the MONITOR SETUP OSD menu.
Press the AUTO button to automatically adjust the
2
screen.
Select EXIT to leave the OSD menu.
3
To return to the upper menu or set other menu items,
use the up arrow (
Pressing the AUTO button allows the monitor to automatically optimize the screen to the current display mode. If you are not satisfied with the optimized screen, you can manually adjust the position of the display area, frequency, phase and sharpness in the OSD menu. (Only available for D-SUB [analog] signals. Note that the sharpness setting is only available for digital sig­nals.)
) button.
PROCESSING AUTO IMAGE ADJUSTMENT
FOR OPTIMAL DISPLAY
CHANGE RESOLUTION TO 1280 x 1024
NOTE
What is "Auto Image Adjustment"? The Auto Image Adjustment option allows you to improve the
y
picture quality if the screen is dimmed, if the text appears blurred or spread, if the screen flickers or if the display area is not centered after adjusting the resolution. (Only available for D-SUB [analog] signals.)
Troubleshooting
25
TROUBLESHOOTING
Nothing is displayed on the screen
Is the monitor's power cord plugged in?
Is the power indicator on?
Is the power indicator displaying as white?
Is the power indicator blinking?
Is the "OUT OF RANGE" message displayed?
Is the "CHECK SIGNAL CABLE" message is displayed?
The "OSD LOCKED" message is displayed.
Is the "OSD LOCKED" message displayed when the MENU button is pressed?
yCheck if the power cord is correctly plugged in to the outlet.
yCheck the power indicator.
yAdjust the brightness and the contrast.
yIf the monitor is in power saving mode, move the mouse or press any
key on the keyboard to switch the display on.
yCheck if the computer is turned on.
yThis occurs when signals transferred from the PC (video card) are out
of the horizontal or vertical frequency range of the monitor. Please see the "Product Specification" section of this manual to set the appropri­ate frequency.
yThis is displayed when the signal cable between the PC and the moni-
tor is missing or disconnected. Check the cable and reconnect.
yThe OSD lock feature is enabled to prevent undesired modification
of the OSD settings. Press and hold the MENU button for a couple of seconds to unlock the OSD. (The "OSD UNLOCKED" message will be displayed.)
English
ENG
The screen retains an image.
Does image sticking occur even when the monitor is turned off?
yDisplaying a still image for a prolonged time may cause damage to the
screen, resulting in the retention of the image.
yUse a screen saver to protect the screen when using the monitor for a
prolonged period of time.
NOTE
Vertical Frequency: In order to display an image, the screen must be refreshed dozens of times per
y
second like a fluorescent lamp. The number of times the screen is refreshed per second is called vertical frequency or refresh rate and is represented by Hz.
Horizontal Frequency: The time it takes to display one horizontal line is called the horizontal cycle.
y
The number of horizontal lines displayed in one second
can be calculated by dividing one by the horizontal cycle. represented by kHz.
This is called horizontal frequency and is
English
ENG
Troubleshooting
26
The image is displayed abnormally.
Does the display area appear un­centered?
Does the screen exhibit vertical lines?
Does the screen display horizontal frequencies, or does the text appear blurred?
Pressing the AUTO button will automatically optimize the screen to the current display mode. If you are not satisfied with the optimized screen, you can manually adjust the POSITION option in the OSD menu.
Pressing the AUTO button will automatically optimize the screen to the current display mode. If you are not satisfied with the optimized screen, you can manually adjust the FREQUENCY option in the OSD menu.
Pressing the AUTO button will automatically optimize the screen to the current display mode. If you are not satisfied with the optimized screen, you can manually adjust the PHASE option in the OSD menu.
NOTE
Check if the video card's resolution or frequency is within the range allowed by the monitor and set to
y
the recommended (optimal) resolution in Control Panel > Display > Settings. Failing to set the video card to the recommended (optimal) resolution may result in blurred text, a
y
dimmed screen, a truncated display area or misalignment of the display The configuration procedure may differ depending on your computer and/or operating system. Also,
y
some video cards may not support certain resolutions. If this is the case, contact the computer or video card manufacturer for assistance. The AUTO option is only available for D-SUB (analog) signals.
y
.
The display color is abnormal.
Does the display color appear dis­colored (16 color)?
Does the display color appear un­stable or in monochrome?
Are there spots on the screen?
ySet the color to 24 bit (true color) or higher. In Windows, go to Control
Panel > Display > Settings > Color Quality.
yCheck if the signal cable is connected properly. Re-connect the cable
or re-insert the PC's video card.
yWhen using the monitor, pixilated spots (red, green, blue, white or
black) may appear on the screen. This is normal for the LCD screen. It is not an error nor is it related to the monitor's performance.

27
PRODUCT SPECIFICATION
N1910LZ
LCD Screen Type 481 mm (19 inch) TFT (Thin Film Transistor)
LCD (Liquid Crystal Display) Screen Diagonal length of the screen: 481 mm
Pixel Pitch 0.2835 x 0.2835 mm
Resolution Maximum Resolution 1280 x 1024 @ 60 Hz
Recommended Resolution 1280 x 1024 @ 60 Hz
Video Signal Horizontal Frequency 30 kHz - 66 kHz
Vertical Frequency 57 Hz - 63 Hz
Synchronization Separate Sync/PCoIP
Input Connector 15-pin D-SUB (Analog)
Power Rated Voltage AC 100-240V 50/60Hz 1.2A
Power Consumption On Mode: 43 W (Typical)
 
Dimension/ Weight
Weight (Without Packaging)
Stand Angle Adjustment
Environment Condition
Monitor Size (Width x Height x Depth)
With Stand 408.9 mm x 480.8 mm x 139 mm
Without Stand 408.9 mm x 338.1 mm x 56.9 mm
3.5 kg
Forwards/Backwards: -5° to 15° (Monitor)
Operating Condition Temperature: 10°C to 35°C; Humidity: 10% to 80%
Storing Condition Temperature: -20°C to 60°C; Humidity: 5% to 90%
English
ENG
The specifications are subject to change without notice.
English
ENG

28
Preset Mode
Preset Mode
720 x 400 31.468 70 -/+
640 x 480
800 x 600 37.879 60 +/+
1024 x 768 48.363 60 -/-
1280 x 1024 63.981 60 +/+
Horizontal Frequen­cy (kHz)
31.469 60 -/-
Vertical Frequency (Hz)
Power Indicator
Mode LED Color
On Mode White
Power Saving Flashing White
f Mode Off
Of
Polarity (H/V) Remark
Recommended Mode
Proper Posture
29
PROPER POSTURE
Proper posture for using the monitor
Adjust the angle so that the screen is slightly lower than your eyes.
Using the monitor for a prolonged period of time can cause eye fatigue. Take a 10-minute break every
y
hour. The stand is designed to best support the monitor when the optimal conditions are selected.
y
Adjust the angle of the monitor from -5° to 15° to obtain the best view of the screen.
Y
ou should be
looking
slightly down at
the screen.
Adjust the angle from -5° to 15°
so that there is no re­flection or glare from the screen.
English
ENG
Place your hands gently
on the keyboard,
keeping your arms bent at
the elbows
and extended horizontally
in front of you.
Using PCoIP Solution
30
English
ENG
USING PCOIP SOLUTION
Connect Screen
The Connect screen is shown during start-up, except when the portal has been configured for a managed start-up or auto-reconnect. The logo dis­played above the Connect button can be changed by uploading a replacement image via the admin interface. The network icon on the bottom right of the Connect screen shows the status of the net­work connection. You must wait until the network icon is displayed as shown in Figure 2-3.
Selecting one of the options will produce a settings window.
Figure 2-3 shows the network icon when ready.
Figure 2-3. Network Ready (Detail)
Selecting the Connect button initiates a PCoIP or RDP session depending on the session settings. While the PCoIP connection is pending, the OSD local GUI will display a "Connection Pending" message. When the connection is established, the OSD local GUI will disappear and be replaced by the session image.
Figure 2-1. OSD Connect Screen
A red "X" over the network icon indicates that either the network is not properly connected or that the connection is still being initialized (i.e. during portal boot up). Figure 2-2 shows the red "X" over the network icon indicating that the network is not ready.
Figure 2-2. Network Not Ready (Detail)
Figure 2-4. OSD Connect Screen (Connecting)
OSD Options Menu
Selecting the Options menu will produce a list of selections. The OSD Options menu contains:
yConfiguration yDiagnostics yInformation yUser Settings
Using PCoIP Solution
31
Selecting one of the options will produce a settings window.
Figure 2-5. OSD Options Menu
Configuration Window
In the Configuration window, the administrator can access the window tabs that contain the settings to configure and manage the portal environment. The Configuration window has the following tabs:
yNetwork yLabel yConnection Management yDiscovery ySession yRDP yLanguage yOSD yReset yDisplay yVMware View
Each tab contains OK, Cancel and Apply buttons to allow the administrator to apply or cancel the modified settings.
NOTE
Some PCoIP devices have their password
y
protection disabled and can be logged into the management web page or access the OSD parameters without a password. login page and the OSD's password protec­tion can be enabled in the PCoIP ment console.
The
manage-
Network Tab
The Network tab allows the administrator to config­ure the portal network parameters.
NOTE
The network parameters can also be con-
y
figured using the W Interface.
Figure 2-6. Network Configuration
yEnable DHCP
If the Enable DHCP option is selected, a device will be connected to the DHCP server. that allocates the IP address, subnet mask, gateway IP address, and DNS server. If this option is disabled, the above parameters must be configured manually.
yIP Address
The IP Address field contains the IP address of the device. If DHCP is disabled, this field is required. If DHCP is enabled, this field cannot be edited. This field must contain the correct IP address. If an incorrect IP address is provided, an OSD message is displayed prompting the administrator to provide the correct the IP address.
ySubnet Mask
The Subnet Mask field contains the subnet mask of the device. If DHCP is disabled, this field is required. If DHCP is enabled, this field cannot be edited. This field must have the correct subnet mask. If an incorrect subnet mask is provided, an OSD message is displayed prompting the adminis­trator to provide the correct the subnet mask.
ebpage
Administration
English
ENG
Using PCoIP Solution
32
English
ENG
yGateway
The Gateway field contains the gateway IP ad­dress of the device. If DHCP is disabled, this field is required. If DHCP is enabled, this field cannot be edited.
yPrimary DNS Server
The Primary DNS Server field contains the primary DNS IP address of the device. This field is option­al. If DHCP is enabled, this field cannot be edited.
ySecondary DNS Server
The Secondary DNS Server field contains the sec­ondary DNS IP address of the device. This field is optional. If the DHCP is enabled, this field cannot be edited.
yDomain Name
The Domain Name field contains the domain name used, e.g. "domain local". This field is optional. It speci­fies on which domain the host or portal operates.
yFQDN
The FQDN field represents the Fully Qualified Do­main Name of the host or portal. The default value is PCoIP-host-MAC or PCoIP-portal-MAC, where MAC is the MAC address of the host or portal. If there is a domain name, it will be added to the FQDN in the format of PCoIP-host-MAC.domain.local
NOTE
In order to utilize the FQDN feature, a DNS
y
server
configured properly with DHCP option
,
81, must be used.
yEthernet Mode
The Ethernet Mode field specifies the portal's Eth­ernet mode. The available options are as follows.
yAuto y100 Mbps Full-Duplex y10 Mbps Full-Duplex
If another network device is configured to oper­ate under 10 Mbps Full-Duplex or 100Mbps Full­Duplex, the administrator should always set the Ethernet Mode field to Auto and only use 10 Mbps Full-Duplex or 100 Mbps Full-Duplex.
Label Tab
The Label tab allows the administrator or host to add customized information to the portal.
NOTE
The portal label parameters can also be con-
y
figured using the W Interface.
Figure 2-7. Label Configuration
yPCoIP Device Name
In the PCoIP Device Name field, the administrator can specify a logical name to the host or portal. The default value is PCoIP-host-MAC or PCoIP­portal-MAC, where MAC is the MAC address of the host or portal.
yPCoIP Device Description
In the PCoIP Device Description field, the administra­tor can add specific information, such as the endpoint location, or add a description to the host or portal. This field cannot be used in the PCoIP firmware and accessibility is strictly limited to the administrator.
yGeneric Tag
In the Generic Tag field, the administrator can add a generic tag to the host or portal. This field cannot be used in the PCoIP firmware and accessibility is strictly limited to the administrator.
ebpage
Administration
Using PCoIP Solution
33
Connection Management Tab The Connection Management tab allows the user to enable or disable the connection man­agement and specify the connection manager's IP address.
In a managed connection, an external Connection Management Server can communicate with a device to remotely control and configure the device. The connection manager can also search for an ap­propriate peer to connect to the device. Connection Management significantly reduces the tasks of the administrator in a large and complicated system.
NOTE
The Connection Management parameters
y
can also be configured using the W Administration Interface.
ebpage
Table 2-1 shows the configuration parameters that can be used with one of the two methods. If an incorrect IP address or DNS name is provided, an OSD message is displayed prompting the adminis­trator to correct the error.
Table 2-1 Connection Manager Method
yEnable Event Log Notification
The Enable Event Log Notification field controls whether the PCoIP host and the portal devices will send their event log to the connection manage­ment server.
yEnable Diagnostic Log
The Enable Diagnostic Log field specifies whether to log the connection management specific debug message to the PCoIP host and to the portal de­vices' event logs.
English
ENG
Figure 2-8. Connection Management Configuration
yEnable Connection Management
If the Enable Connection Management option is enabled, the device can be controlled and config­ured from an external connection manager
yIdentify Connection Manager By
The Identify Connection Manager By selector al­lows the administrator to decide whether to iden­tify the connection manager by IP Address or by FQDN. If Connection Management is disabled, this field is not required and can therefore not be edited.
.
Using PCoIP Solution
34
English
ENG
Discovery Tab
The Discovery tab allows the administrator to eas­ily find a portal in the PCoIP system.
NOTE
The Discovery parameters can also be con-
y
figured using the W Interface.
Figure 2-9. Discovery Configuration
ebpage
Administration
Session Tab
The Session tab allows the administrator to set the method to connect the device to a peer device.
NOTE
The Session parameters can also be con-
y
figured using the Webpage Interface.
Figure 2-10. Session Configuration
Administration
yEnable Discovery
If the Enable Discovery option is selected, a device will use SLP Discovery to dynamically locate the peer device without requiring any information about the location of the device in the network. This means that the configuration and maintenance work in a complicated system can be significantly reduced. As SLP Discovery requires a multicast-enabled router, the recommended search structure is DNS­SRV Discovery.
yEnable Host Discovery
The Enable Host Discovery option allows the user to find the host not listed in the PCoIP session from the portal. When this option is enabled, up to 10 available hosts can be listed, in the order of their detection from the portal. Use the Enable Host Discovery option when there are a relatively small number of hosts.
ySession Type
In Session Type, the administrator can configure a portal for the PCoIP session or the RDP session.
yIdentify Peer By
The Identify Peer By selector allows the adminis­trator to decide whether to identify the peer device by IP, by MAC address or by FQDN. Table 2-2 shows the peer ID parameters that can be used with one of the two methods. If an incor­rect IP address or DNS name is provided, an OSD message is displayed prompting the administrator to correct the error.
Table 2-2. Peer ID Method
yEnable Auto-Reconnect
The Enable Auto-Reconnect option allows the por­tal to automatically reconnect to the last connected host when the session is closed.
Using PCoIP Solution
35
RDP Tab
The RDP tab allows the administrator to configure the remote desktop protocol (RDP) specific set­tings.
NOTE
The RDP Label parameters can also be con-
y
figured using the W Interface.
Figure 2-11. RDP Configuration
yResolution
The Resolution field is used to set the RDP screen resolution. The available values are as follows.
y/BUJWF3FTPMVUJPO yY yY yY yY yY yY yY yY yY
ebpage
Administration
yAudio Mode
The Audio Mode field is used to set the audio play­back location of the RDP session. The available options are as follows.
y/POF y1MBZPODMJFOU y1MBZPOIPTU
yEnable Wallpaper
The Enable Wallpaper field is used to allow the user to use the wallpaper in the RDP session.
yEnable Themes
The Enable Themes field is used to enable the user to use the wallpaper theme in the RDP session.
Language Tab
The Language tab allows the administrator to set the OSD language.
NOTE
The Language parameters can also be con-
y
figured using the W Interface.
ebpage
Administration
English
ENG
yBit Depth
The Bit Depth field is used to set the color bit depth for the RDP session. The available values are as follows.
yCQQCJUTQFSQJYFM yCQQ yCQQ
yTerminal Server Port
The Terminal Server Port field is used to set the port number to connect the RDP client.
Figure 2-12. Language Configuration
yLanguage
The Language field is used to set the display language of the OSD and the user level event log messages.
yKeyboard Layout
The Keyboard Layout field allows the administrator to modify the keyboard layout.
Using PCoIP Solution
36
English
ENG
OSD Tab
The OSD tab allows the administrator to modify the On Screen Display (OSD) parameters.
NOTE
The OSD parameters can also be configured
y
using the W
Figure 2-13. OSD Configuration
ebpage
Administration Interface.
Reset Tab
The Reset tab allows the administrator to reset all configurable parameters stored in Flash.
NOTE
The Reset function can also be accessed
y
through the Webpage Administration Inter­face.
yScreen-Saver Timeout
The Screen-Saver Timeout field allows the ad­ministrator to set a time limit for the screen saver. The time limit is defined in seconds. The maximum time is 9999 seconds. If it is set to 0 seconds, the screen saver will be turned off.
Figure 2-14 Reset
yReset Parameters
Pressing the Reset Parameters button will reset all settings and options to the factory default settings. When this button is pressed, an OSD message is displayed. This is to prompt the administrator and prevent accidental reset.
Using PCoIP Solution
37
Display Tab
The Display tab allows the user to configure the EDID function of the monitor.
NOTE
The Enable display override function can be
y
used when the EDID function of the monitor is not running.
Figure 2-15. Display Configuration
VMware View Tab
The VMware View tab allows the user to select the device to use the VMware View Connection Server.
NOTE
The VMware View parameters can also be
y
configured using the W tion Interface.
ebpage
Administra-
yEnable VMware View
The Enable VMware View option allows the user to configure the portal to use the VMware View Con­nection Server.
NOTE
To enable the VMware View function, the
y
Enable Connection Management check box in the Enable Connection Management must be deselected.
yIdentify Connection Server by
The Identify Connection Server by selector allows the administrator to decide whether to identify the connection manager by IP address or by FQDN. If VMware View is disabled, this field is not required cannot be edited.
yPort
The Port parameter allows the administrator to specify the port to communicate with the VMware View Connection Server.
ySSL
The SSL parameter allows the administrator to specify the SSL to communicate with the VMware View Connection Server.
yAuto Connect
The Auto Connect parameter allows the adminis­trator to ensure that the device always automati­cally connects to the VMware View Connection Server when starting the portal.
T
ab
English
ENG
Figure 2-16. VMware View Configuration
Diagnostics Window
In the Diagnostics window, the administrator can access the window tab to diagnose the portal. The Diagnostics window has the following tabs:
yEvent Log ySession Statistics yPCoIP Processor yPing
Each tab has the Close button to close the window.
Using PCoIP Solution
38
English
ENG
Event Log Tab
The Event Log tab allows the administrator to view and delete the event log messages from the portal.
NOTE
The event log (regardless of the quantity)
y
can also be reset using the W istration Interface.
Figure 2-17. Event Log Configuration
ebpage
Admin-
Session Statistics Tab
The Session Statistics tab allows the administrator to view the PCoIP specific statistics of the last ac­tive PCoIP session from the portal. The session statistics (regardless of the quantity) can also be viewed using the Webpage Administra­tion Interface.
NOTE
The event log (regardless of the quantity)
y
can also be reset using the W istration Interface.
ebpage
Admin-
yView Event Log Message
The View Event Log Message field displays the log messages accompanied by the timestamp informa­tion. The following two buttons are available:
yRefresh
The Refresh button refreshes the displayed event log messages.
yClear
The Clear button clears all event log messages.
Figure 2-18. Session Statistics Configuration
yPCoIP Packets Statistics
yPCoIP Packets Sent
The PCoIP Packets Sent field shows the total number of PCoIP packets sent from the portal to the host in the last active session.
yPCoIP Packets Received
The PCoIP Packets Received field shows the total number of PCoIP packets received from the host to the portal in the last active session.
yPCoIP Packets Lost
The PCoIP Packets Lost field shows the total number of PCoIP packets lost in the last ac­tive session.
Using PCoIP Solution
39
yBytes Statistics
yBytes Sent
The Bytes Sent field shows the total number of bytes sent in the last active session.
yBytes Received
The Bytes Received field shows the total number of bytes received in the last active session.
yRound Trip Latency
The Round Trip Latency field shows the total round-trip PCoIP system (e.g. from the portal to the host, then back to the portal) and the network latency in milliseconds (+/- 1 ms).
PCoIP Processor Tab
The PCoIP Processor tab allows the administrator to view the portal PCoIP processor's uptime since its last booting.
Ping Tab
The Ping tab allows the administrator to perform a ping test to the device and check if it can reach the overall IP network. This is useful to check whether the device can reach the host.
NOTE
The Ping tab has no corresponding menu in
y
to the W Section 1.
ebpage
Administration Interface of
English
ENG
NOTE
The PCoIP Processor Uptime can also be
y
viewed using the W Interface.
Figure 2-19. PCoIP Processor Configuration
ebpage
Administration
Figure 2-20. Ping Configuration
yPing Settings
yDestination
The IP address or FQDN to perform the ping test.
yInterval
The interval between the ping packets.
yPacket Size
The size of the ping packet.
yPackets
ySent
The number of ping packets sent.
yReceived
The number of ping packets received.
Using PCoIP Solution
40
English
ENG
Information Window
In the Information window, the administrator can access the Version tab that contains the device related information.
NOTE
The version information can also be viewed
y
using the W
Figure 2-21. Version Configuration
ebpage
Administration Interface.
PCoIP Processor Revision
This shows the PCoIP processor's revision code. TERA1x00 Revision A silicone is denoted by 0.0 and TERA1x00 Revision B silicone is denoted by
1.0.
yBoot Loader Information
The Boot Loader Information shows the details of the current PCoIP boot loader.
yBoot Loader Version
The current PCoIP boot loader version
yBoot Loader Build ID
The current PCoIP boot loader revision code
yBoot Loader Build Date
The current PCoIP boot loader build date
User Settings Window
In the User Settings window, the administrator can access the tab to select the mouse and keyboard and define the PCoIP image quality. The User Settings window has the following tabs:
yVPD Information
The Vital Product Data (VPD) is information that uniquely identifies each portal or host.
yMAC Address
The portal MAC address
yUnique Identifier
The portal ID
ySerial Number
The portal serial number
yFirmware Part Number
The part number of the PCoIP firmware
yHardware Version
The portal hardware version
yFirmware Information
The Firmware Information shows the details of the current PCoIP firmware.
yFirmware Version
The current PCoIP firmware version
yFirmware Build ID
The current PCoIP firmware revision code
yFirmware Build Date
The current PCoIP firmware build date
yBoot Loader Information
The Boot Loader Information shows the details of the current PCoIP boot loader.
yMouse yKeyboard yImage yDisplay Topology
Using PCoIP Solution
41
Mouse Tab
The Mouse tab allows the user to modify the OSD and RDP session's mouse cursor speed setting.
NOTE
The OSD mouse cursor speed setting does
y
not af
fect the mouse cursor settings when a PColP Keyboard Host Driver function is being used (see PColP Host Software User Guide for more information). The Mouse tab has no corresponding menu
y
in the W Section 1.
session is active unless the Local
ebpage
Administration Interface of
Keyboard Tab
The Keyboard tab allows the user to modify the OSD and RDP session's keyboard repeat setting.
NOTE
The OSD keyboard setting does not affect
y
the keyboard settings when a PColP session is active unless the Local Keyboard Host Driver function is being used (see PColP Host Software User Guide for more informa­tion). The Keyboard tab has no corresponding
y
menu in the W face of Section 1.
ebpage
Administration Inter-
English
ENG
Figure 2-22. Mouse
yMouse Speed
The Mouse Speed field allows the user to set the portal's mouse cursor speed.
NOTE
The Mouse Speed can also be configured via
y
the PCoIP tion on using the PCoIP to the PCoIP Host Software User Guide.
Host Software. For more informa-
Host Software, refer
Figure 2-23. Keyboard
yKeyboard Repeat Delay
The Keyboard Repeat Delay field allows the user to set the portal's keyboard repeat delay.
yKeyboard Repeat Rate
The Keyboard Repeat Rate field allows the user to set the portal's keyboard repeat rate.
yRepeat Settings Test Box
The Repeat Settings Test Box allows the user to test the selected keyboard settings.
English
ENG
Using PCoIP Solution
42
Image
The Image tab allows a user to change the image settings on the PCoIP system.
NOTE
The Image parameters can also be con-
y
figured using the Webpage Interface.
Administration
Figure 2-24. Image
yMinimum Image Quality
The Minimum Image Quality slider allows the ad­ministrator to make compromises between image quality and frame rate when network bandwidth is limited. Sometimes, lower-quality images at a higher frame rate may be required, while at other times, higher-quality images at a lower frame rate may be preferred. In environments where the network bandwidth is limited, moving the slider towards Reduced en­sures higher frame rates; moving the slider towards Perception-Free ensures higher image quality. When network bandwidth is not limited, the PCoIP system will maintain percep­tion-free quality regardless of the Minimum Image Quality setting.
Regulatory Information cont.
FCC Compliance Statement
This equipment has been tested and found to comply within the limits of a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception (which can be determined by turning the equipment on and off), the user is encouraged to try to correct the interference by using one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's (or your) authority to operate the equipment. Only peripherals (digital input/output devices, terminals, printers, etc.) certified to comply with the Class B limits may be attached to this monitor. Operation with non-certified peripherals is likely to result in interference to radio and TV reception. Only shielded signal cables may be used with this System.
Canadian DOC Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B
respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
CE Conformity Notice
(for Europe)
Products with the “CE” Marking comply with the EMC Directive(89/336/EEC) and LOW VOLTAGE Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community. Compiance with these directives implies conformity to the following European Norms :
• EN 55022 ; Radio Frequency Interference
• EN 55024 ; Electromagnetic Immunity
• EN 61000-3-2 ; Power Line Harmonics
• EN 61000-3-3 ; Voltage Fluctuations
• EN 60950-1 ; Product Safety
Low Radiation Compliance (MPR II)
This monitor meets one of the strictest guidelines available today for low radiation emissions, offering the user extra shielding and an antistatic screen coating. These guidelines, set forth by a government agency in Sweden, limit the amount of emission allowed in the Extremely Low Frequency (ELF) and Very Low Frequency (VLF) electromagnetic range.
01
NOTICE The regulations are applied only to the products with the ID LABEL indicating specific requirements.
NOTICE The regulations are applied only to the products with the ID LABEL indicating specific requirements.
NOTICE The regulations are applied only to the products with the ID LABEL indicating specific requirements.
TCO'99 (TCO'99 applied model only)
Congratulations!
You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
Regulatory Information cont.
02
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment. With the growing manufacture and usage of electronic equipment throughout the world, there is a recognized concern for the materials and substances used by electronic products with regards to their eventual recycling and disposal. By proper selection of these materials and substances, the impact on the environment can be minimized.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments. Electronic equipment in offices is often left running continuously, resulting in unnecessary consumption of large amounts of energy and additional power generation. From the standpoint of carbon dioxide emissions alone, it is vital to save energy.
What does labelling involve?
The product meets the requirements for the TCO’99 scheme which provides for international and environmental labelling of personal computers and/or displays. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy Administration). Approval requirements cover a wide range of issues: ecology, ergonomics, emission of electrical and magnetical fields, energy consumption and electrical safety.
Ecological criteria impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, and other substances. The product must be prepared for recycling and the manufacturing site(s) shall be certified according to ISO14001 or EMAS registered.
Energy requirements include a demand that the system unit and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to reactivate the system unit shall be reasonable for the user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electrical and magnetical fields as well as work load and
visual ergonomics.
Below you will find a brief summary of the ecological requirements met by this product. The complete ecological criteria document can be found at TCO Development’s website http://www.tcodevelopment.com or may be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 STOCKHOLM, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email : development@tco.se Information regarding TCO’99 approved and labelled products may also be obtained at http://www.tcodevelopment.com
Ecological requirements
Flame retardants Flame retardants may be present in printed wiring board laminates, cables, and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% by weight of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Many flame retardants contain bromine or chlorine, and these flame retardants are chemically related to PCBs (polychlorinated biphenyls). Both the flame retardants containing bromine or chlorine and the PCBs are suspected of giving rise to health effects, including reproductive damage in fish­eating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes when not disposed of in accordance with strict standards for disposal.
TCO’99 requires that plastic components weighing more than 25 grams shall not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed wiring board laminates due to the lack of commercially available alternatives.
Cadmium** Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of certain computer displays. TCO’99 requires that batteries, the colour-generating layers of display screens, and the electrical or electronics components shall not contain any cadmium.
Mercury** Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. TCO’99 requires that batteries shall not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labelled unit. There is however one
Regulatory Information cont.
03
exception. Mercury is, for the time being, permitted in the back light system of flat panel monitors as there today is no commercially available alternative. TCO aims on removing this exception when a mercury free alternative is available.
Lead** Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. TCO’99 permits the use of lead due to the lack of commercially available alternatives, but in future requirements TCO Development aims at restricting the use of lead. _____________________________________________
* Bio-accumulative is defined as substances which
accumulate in living organisms.
**Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals
which are bio-accumulative.
TCO’03
(TCO’03 applied model only)
Congratulations!
The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed,manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment. Some of the features of the TCO’03 Display requirements:
Ergonomics
• Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, reflectance, colour rendition and image stability.
Energy
• Energy-saving mode after a certain time – beneficial both for the user and the environment
• Electrical safety
Emissions
• Electromagnetic fields
• Noise emissions
Ecology
• The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified environmental management system such as EMAS or ISO 14 001
• Restrictions on
chlorinated and brominated flame retardants and polymers
heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
Information for Environmental Preservation
LGE. announced the 'LG Declaration for a Cleaner Environment' in 1994, and this ideal has served as a guiding managerial principle ever since. The Declaration is a foundation that has allowed us to undertake environmentally friendly activities in careful consideration of economic, environmental, and social aspects.
We promote activities for environmental preservation, and we specifically develop our products to embrace the concept of environment-friendly. We minimize the hazardous materials contained in our products. For example, there is no cadmium to be found in our monitors.
Information for recycling
This monitor may contain parts which could be hazardous to the environment. It is important that this monitor be recycled after use.
LGE. handles all waste monitors through an environmentally acceptable recycling method. There are several take-back and recycling systems currently in
English
Regulatory Information cont.
04
operation worldwide. Many parts will be reused and recycled, while harmful substances and heavy metals are treated by an environmentally friendly method. If you want to find out more information about our recycling program, please contact your local LG vendor or a corporate representative of LG.
We set our vision and policies on a cleaner world by selecting the issue of the global environment as a task for corporate improvement. Please visit our website for more information about our ‘green’ policies. http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp
Informationen zur Erhaltung der Umwelt
Im Jahr 1994 verkündete LGE die 'LG Declaration for a Cleaner Environment' (LG Erklärung für eine sauberere Umwelt). Seitdem dient dieses Ideal als führendes Prinzip des Unternehmens. Diese Erklärung war die Basis für die Durchführung von umweltfreundlichen Aktivitäten, wobei wirtschaftliche, umweltbezogene und soziale Aspekte in die Überlegungen mit einbezogen wurden. Wir fördern Aktivitäten zum Schutz der Umwelt und die Entwicklung unserer Produkte ist darauf ausgerichtet, unserem Konzept bezüglich Umweltfreundlichkeit gerecht zu werden. Wir sind darauf bedacht, den Anteil der in unseren Produkten enthaltenen schädlichen Materialien zu minimieren. So ist in unseren Monitoren beispielsweise kein Kadmium zu finden.
Informationen zum Thema Recycling
Dieser Monitor enthält Teile, die umweltschädlich sein können. Es ist unbedingt erforderlich, dass der Monitor recycelt wird, nachdem er außer Dienst gestellt wurde.
Bei LGE. werden alle ausrangierten Monitore in einem unter umweltbezogenen Aspekten geeigneten Verfahren recycelt. Augenblicklich sind weltweit mehrere Rücknahme- und Recyclingsysteme im Einsatz. Viele Teile werden wieder verwendet und recycelt. Schädliche Substanzen und Schwermetalle werden durch umweltverträgliche Verfahren behandelt. Falls Sie mehr über unser Recyclingprogramm erfahren möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen LG­Händler oder einen Unternehmensvertreter von LG.
Wir richten unsere Firmenpolitik auf eine sauberere Umwelt hin aus, indem wir umweltspezifische Aspekte als wichtigen Punkt in die Weiterentwicklung unseres Unternehmens einfließen lassen. Zusätzliche Informationen über unsere ‘grüne’ Firmenpolitik erhalten Sie auf unserer Website. http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp
Information sur la protection del’environnement
LGE. a publié sa 'Déclaration en faveur d’un environnement plus propre' en 1994 et celle-ci est restée, depuis lors, un principe directeur de notre entreprise. Cette déclaration a servi de base à notre réflexion et nous a permis de prendre en compte à la fois les aspects économiques et sociaux de nos activités, tout en respectant l’environnement.
Nous encourageons les activités en faveur de la préservation de l’environnement et c’est dans cet esprit que nous développons nos produits : nous réduisons au minimum les matières dangereuses qui entrent dans leur composition et l’on ne trouve pas de cadmium, par exemple, dans nos moniteurs.
Information sur le recyclage
Ce moniteur peut contenir des composants qui présentent un risque pour l’environnement. Il est donc important que celui-ci soit recyclé après usage.
LGE. traite les moniteurs en fin de cycle conformément à une méthode de recyclage respectueuse de l’environnement. Nous reprenons nos produits et les recyclons dans plusieurs sites répartis dans le monde entier. De nombreux composants sont réutilisés et recyclés, et les matières dangereuses, ainsi que les métaux lourds, sont traités selon un procédé écologique. Si vous souhaitez plus de renseignements sur notre programme de recyclage, veuillez contacter votre revendeur LG ou un l’un de nos représentants.
Nous voulons agir pour un monde plus propre et croyons au rôle de notre entreprise dans l’amélioration de l’environnement. Pour plus de renseignements sur notre politique “verte”, rendez visite à notre site : http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp
Deutsch
Français
05
Regulatory Information cont.
Informazioni per la tutela dell’ambiente
La LGE. ha annunciato nel 1994 la cosiddetta 'LG Declaration for a Cleaner Environment' (Dichiarazione di LG a favore di un ambiente più pulito), un ideale che da allora funge da principio ispiratore della gestione aziendale. La dichiarazione rappresenta il fondamento che consente di intraprendere attività a favore dell'ambiente tenendo conto degli aspetti economici, ambientali e sociali.Noi della LG, promuoviamo attività a favore della tutela dell'ambiente sviluppando appositamente i nostri prodotti per cogliere il concetto del rispetto dell’ambiente riducendo i materiali dannosi presenti nei nostri prodotti. Ad esempio nei nostri monitor non è presente il cadmio.
Informazioni per il riciclaggio
Il monitor può presentare componenti che potrebbero risultare eventualmente dannosi per l'ambiente. È importante che il monitor sia riciclato al termine del suo utilizzo.
La LGE. gestisce tutti i monitor di rifiuto con un metodo di riciclaggio soddisfacente dal punto di vista ambientale. In tutto il mondo sono attualmente in funzione numerosi sistemi di riciclaggio e recupero. I diversi componenti sono riutilizzati e riciclati, mentre le sostanze dannose e i metalli pesanti vengono trattati con un metodo rispettoso dell’ambiente. Se si desiderano maggiori informazioni in merito al programma di riciclaggio, è consigliabile rivolgersi al proprio rivenditore LG o ad un rappresentante aziendale della LG.
Noi della LG impostiamo la nostra visione e le nostre politiche a favore di un mondo più pulito ponendo la questione dell'ambiente dal punto di vista globale come una mansione rivolta al miglioramento della nostra azienda. Vi invitiamo a visitare il nostro sito internet per ulteriori informazioni sulla nostra politica “verde”. http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp
Información para la conservación medioambiental
LGE. presentó la 'Declaración para un entorno más limpio de LG' en 1994 y este ideal ha servido para guiar nuestros principios empresariales desde entonces. La Declaración es la base que nos ha permitido llevar a cabo tareas que
respetan el medio ambiente siempre teniendo en cuenta aspectos sociales, económicos y medioambientales.
Promocionamos actividades orientadas a la conservación del medio ambiente y desarrollamos nuestros productos específicamente para que se ajusten a la filosofía que protege el entorno. Reducimos al máximo el uso de materiales de riesgo en nuestros productos. Un ejemplo de ello es la ausencia total de cadmio en nuestros monitores.
Información para el reciclaje
Este monitor puede contener piezas que entrañen riesgos medioambientales. Es importante reciclar este monitor después de su utilización. LGE. trata todos los monitores usados siguiendo un método de reciclaje que no daña al entorno. Contamos con diversos sistemas de recuperación y reciclaje que funcionan a nivel mundial en la actualidad. Es posible reciclar y reutilizar muchas de las piezas, mientras que las sustancias dañinas y los metales pesados se tratan siguiendo un método que no perjudique al medio ambiente. Si desea obtener más información acerca del programa de reciclaje, póngase en contacto con su proveedor local de LG o con un representante empresarial de nuestra marca.
Basamos nuestra visión y nuestras políticas en un mundo más limpio y para ellos optamos por un entorno global como tarea principal de nuestra evolución como empresa. Visite nuestra página Web para obtener más información sobre nuestras políticas ecológicas. http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp
Informações relacionadas à preservação ambiental
A LGE. anunciou a 'LG Declaration for a Cleaner Environment' (Declaração da LG para um ambiente mais limpo) em 1994 e esse ideal tem servido desde então como um princípio administrativo de orientação. A Declaração é a base que nos tem permitido realizar atividades favoráveis ao ambiente com consideração atenta aos aspectos econômicos, ambientais e sociais.
Promovemos atividades de preservação ambiental e desenvolvemos nossos produtos para englobar
Italiano
Espanõl
Português
06
Regulatory Information cont.
especificamente o conceito de favorável ao ambiente. Reduzimos os materiais perigosos contidos em nossos produtos. Por exemplo, não há cádmio em nossos monitores.
Informações relacionadas à reciclagem
Este monitor pode conter peças que podem representar riscos ao ambiente. É importante que ele seja reciclado após o uso.
A LGE. cuida de todos os monitores descartados através de um método de reciclagem agradável ao ambiente. Há vários sistemas de devolução e reciclagem atualmente em operação no mundo. Muitas peças serão reutilizadas e recicladas e as substâncias nocivas e os metais pesados passarão por tratamento através de um método favorável ao ambiente. Para obter mais informações sobre nosso programa de reciclagem, entre em contato com seu fornecedor LG local ou com um representante corporativo da LG. Definimos nossa visão e nossas políticas relacionadas a um mundo mais limpo selecionando a questão do ambiente global como uma tarefa de aprimoramento corporativo. Visite nosso site para obter mais informações sobre nossas políticas de meio ambiente. http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp
Informatie met betrekking tot het behoud van het milieu
LGE. publiceerde in 1994 de 'LG Declaration for a Cleaner Environment' (de LG-verklaring met betrekking tot een schoner milieu). Deze verklaring en het ideaal van een schoner milieu fungeren sindsdien als een bestuurlijke leidraad voor onze onderneming. Op basis van deze verklaring ontplooien wij milieuvriendelijke activiteiten, waarbij er zowel met sociale en economische aspecten, als met milieuaspecten zorgvuldig rekening wordt gehouden.
Wij ondersteunen activiteiten die zijn gericht op het behoud van het milieu en wij houden bij het ontwikkelen onze producten specifiek rekening met de milieuvriendelijkheid van onze producten. Wij minimaliseren het gebruik van schadelijke stoffen in onze producten. Er wordt bijvoorbeeld geen cadmium verwerkt in onze monitors.
Nederlands
Informatie met betrekking tot recycling
Deze monitor bevat materialen die schadelijk zouden kunnen zijn voor het milieu. Het is belangrijk dat deze monitor aan het einde van zijn levensduur wordt gerecycled.
LGE. verwerkt alle afvalmonitors via een milieuvriendelijke recyclingmethode. Hiervoor worden er momenteel wereldwijd verscheidene inname- en recyclingsystemen gehanteerd. Een groot aantal onderdelen wordt opnieuw gebruikt en gerecycled, waarbij schadelijke stoffen en zware metalen volgens een milieuvriendelijke methode worden verwerkt. Voor meer informatie over ons recyclingprogramma kunt u contact opnemen met uw plaatselijke LG­vertegenwoordiger of een LG-vestiging.
Onze visie en ons beleid met betrekking tot een schonere wereld vloeien voort uit het feit dat wij het milieu hebben aangemerkt als een onderwerp dat speciale aandacht verdient binnen onze onderneming. Bezoek onze website voor meer informatie over ons 'groene' beleid. http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp
»ÌÙÓχˆËˇ ÔÓ Óı‡Ì ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚
¬ 1994 „У‰Ы НУФУ‡ˆЛˇ LGE УФЫ·ОЛНУ‚‡О‡ 'ƒВНО‡‡ˆЛ˛ LG ФУ Уı‡МВ УНЫК‡˛˘ВИ ТВ‰˚', НУЪУ‡ˇ Т ЪВı ФУ ТОЫКЛЪ УТМУ‚М˚П ФЛМˆЛФУП ЫФ‡‚ОВМЛˇ. Х‡ УТМУ‚В ˝ЪУИ ‰ВНО‡‡ˆЛЛ П˚ ТПУ„ОЛ ФВ‰ФЛМˇЪ¸ ‰ВИТЪ‚Лˇ, У·ВТФВ˜Л‚‡˛˘ЛВ
·ВБУФ‡ТМУТЪ¸ УНЫК‡˛˘ВИ ТВ‰˚, Ы‰ВОˇˇ ФЛ ˝ЪУП ‰УОКМУВ ‚МЛП‡МЛВ ˝НУМУПЛ˜ВТНЛП, ˝НУОУ„Л˜ВТНЛП Л ТУˆЛ‡О¸М˚П ‡ТФВНЪ‡П.
Г˚ ТЪЛПЫОЛЫВП ‰ВˇЪВО¸МУТЪ¸ ФУ Уı‡МВ УНЫК‡˛˘ВИ ТВ‰˚, Ы‰ВОˇˇ УТУ·УВ ‚МЛП‡МЛВ ‡Б‡·УЪНВ М‡¯ВИ ФУ‰ЫНˆЛЛ ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т НУМˆВФˆЛВИ ˝НУОУ„Л˜ВТНУИ ·ВБУФ‡ТМУТЪЛ. Г˚ Т‚У‰ЛП Н ПЛМЛПЫПЫ ТУ‰ВК‡МЛВ УФ‡ТМ˚ı ‚В˘ВТЪ‚ ‚ М‡¯ВИ ФУ‰ЫНˆЛЛ. Х‡ФЛПВ, ‚ М‡¯Лı ПУМЛЪУ‡ı ‚˚ МВ М‡И‰ВЪВ Н‡‰ПЛˇ.
»МЩУП‡ˆЛˇ ФУ ЫЪЛОЛБ‡ˆЛЛ УЪıУ‰У‚
›ЪУЪ ПУМЛЪУ ПУКВЪ ТУ‰ВК‡Ъ¸ НУПФУМВМЪ˚, НУЪУ˚В ПУ„ЫЪ М‡МВТЪЛ Ы˘В· УНЫК‡˛˘ВИ ТВ‰В.
Russian
07
Regulatory Information cont.
EPA
(EPA applied model only)
ENERGY STAR
is a set of power-saving guidelines issued by the U.S. Environmental Protection Agency(EPA).
NOM MARK (Mexico only)
ХВУ·ıУ‰ЛПУ ЫЪЛОЛБЛУ‚‡Ъ¸ ПУМЛЪУ ФУТОВ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛˇ.
KУФУ‡ˆЛˇ LGE ФВВ‡·‡Ъ˚‚‡ВЪ ‚ТВ ·‡НУ‚‡ММ˚В ПУМЛЪУ˚ Т ФУПУ˘¸˛ ˝НУОУ„Л˜ВТНЛ ФЛВПОВПУ„У ПВЪУ‰‡ ЫЪЛОЛБ‡ˆЛЛ УЪıУ‰У‚. œУ ‚ТВПЫ ПЛЫ ‰ВИТЪ‚Ы˛Ъ ТЛТЪВП˚ ЫЪЛОЛБ‡ˆЛЛ УЪıУ‰У‚ Л ‚УБ‚‡Ъ‡ ЛТФУО¸БУ‚‡ММУИ ФУ‰ЫНˆЛЛ. ГМУ„ЛВ НУПФУМВМЪ˚
·Ы‰ЫЪ ‚ЪУЛ˜МУ ЛТФУО¸БУ‚‡М˚ Л ЫЪЛОЛБЛУ‚‡М˚, ‚ ЪУ ‚ВПˇ Н‡Н ‚В‰М˚В ‚В˘ВТЪ‚‡ Л ЪˇКВО˚В ПВЪ‡ОО˚
·Ы‰ЫЪ У·‡·УЪ‡М˚ Т ФУПУ˘¸˛ ˝НУОУ„Л˜ВТНЛ ФЛВПОВПУ„У ПВЪУ‰‡.
«‡ ·УОВВ ФУ‰У·МУИ ЛМЩУП‡ˆЛВИ ФУ М‡¯ВИ ФУ„‡ППВ ЫЪЛОЛБ‡ˆЛЛ УЪıУ‰У‚ У·‡˘‡ИЪВТ¸ Н ПВТЪМУПЫ ФУТЪ‡‚˘ЛНЫ ЛОЛ ФВ‰ТЪ‡‚ЛЪВО˛
ÍÓÔÓ‡ˆËË LG.
Г˚ УЛВМЪЛЫВПТˇ М‡ У·ВТФВ˜ВМЛВ ˝НУОУ„Л˜ВТНУИ
·ВБУФ‡ТМУТЪЛ, ТЪ‡‚ˇ ТВ·В ˆВО¸˛ „ОУ·‡О¸МЫ˛ Б‡˘ЛЪЫ УНЫК‡˛˘ВИ ТВ‰˚. ƒУФУОМЛЪВО¸МЫ˛ ЛМЩУП‡ˆЛ˛ У М‡¯ВИ ФУОЛЪЛНВ ФУ Уı‡МВ УНЫК‡˛˘ВИ ТВ‰˚ ‚˚ ПУКВЪВ М‡ИЪЛ М‡ М‡¯ВП Т‡ИЪВ:
http://www.lge.com/about/environment/html/Recycling.jsp
As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A.,Inc. has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
08
Regulatory Information cont.
1.When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
2.All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
3.The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
4.For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Disposal of your old appliance
1.Quando su un prodotto è riportato il simbolo di
1.När den här symbolen med en överkryssad soptunna på hjul sitter på en produkt innebär det att den regleras av European Directive 2002/96/EC.
2.Alla elektriska och elektroniska produkter bör kasseras via andra vägar än de som finns för hushållsavfall, helst via för ändamålet avsedda uppsamlingsanläggningar som myndigheterna utser.
3.Om du kasserar din gamla apparat på rätt sätt så bidrar du till att förhindra negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa.
4.Mer detaljerad information om kassering av din gamla apparat kan får av kommunen, renhållningsverket eller den butik där du köpte produkten.
1.Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product staat, betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC.
2.Elektrische en elektronische producten mogen niet worden meegegeven met het huishoudelijk afval, maar moeten worden ingeleverd bij speciale inzamelingspunten die door de lokale of landelijke overheid zijn aangewezen.
3.De correcte verwijdering van uw oude toestel helpt negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid voorkomen.
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
Kassering av din gamla apparat
Uw oude toestel wegdoen
1.Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2.Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide­ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3.Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine.
4.Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit.
Élimination de votre ancien appareil
un bidone della spazzatura barrato da una croce significa che il prodotto è coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC.
2.Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.
3.Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull'ambiente.
4.Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
English
French
Italian
Swedish
Dutch
WEEE (for Europe )
Regulatory Information cont.
09
1.Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
2.Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehenen Stellen entsorgt werden.
3.Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit.
4.Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben.
1.ŸЩ·У ¤У· ЪФ˚fiУ ‰И·ı¤ЩВИ ЩФ ‰‡М‚ФПФ ВУfi˜ ‰И·БЪ·ММ¤УФ˘ О¿П·ıФ˘ ·ФЪЪИММ¿ЩˆУ, ЩfiЩВ ЩФ ЪФ˚fiУ О·П‡ЩВЩ·И ·fi ЩЛУ E˘Ъˆ·˚О‹ O‰ЛБ›· 2002/96/EOK.
2.H ·fiЪЪИ„Л fiПˆУ ЩˆУ ЛПВОЩЪИОТУ О·И ЛПВОЩЪФУИОТУ ЪФ˚fiУЩˆУ Ъ¤ВИ У· Б›УВЩ·И ¯ˆЪИЫЩ¿ ·fi Щ· БВУИО¿ ФИОИ·О¿ ·ФЪЪ›ММ·Щ· М¤Ыˆ О·ıФЪИЫМ¤УˆУ ВБО·Щ·ЫЩ¿ЫВˆУ Ы˘ППФБ‹˜ ·ФЪЪИММ¿ЩˆУ, ФИ ФФ›В˜ ¤¯Ф˘У ‰ЛМИФ˘ЪБЛıВ› В›ЩВ ·fi ЩЛУ О˘‚¤ЪУЛЫЛ ‹ ·fi ЩИ˜ ЩФИО¤˜ ·Ъ¯¤˜.
3.H ЫˆЫЩ‹ ·fiЪЪИ„Л ЩЛ˜ ·ПИ¿˜ Ы·˜ Ы˘ЫОВ˘‹˜ ı· ‚ФЛı‹ЫВИ ЫЩЛУ ·ФЩЪФ‹ Иı·УТУ ·ЪУЛЩИОТУ Ы˘УВИТУ ˆ˜ ЪФ˜ ЩФ ВЪИ‚¿ППФУ О·И ЩЛУ ˘БВ›· ЩФ˘ ·УıЪТФ˘.
4.°И· ИФ ПВЩФМВЪВ›˜ ПЛЪФКФЪ›В˜ Ы¯ВЩИО¿ МВ ЩЛУ
·fiЪЪИ„Л ЩЛ˜ ·ПИ¿˜ Ы·˜ Ы˘ЫОВ˘‹˜, ВИОФИУˆУ‹ЫЩВ МВ ЩФ ·ЪМfi‰›Ф ЩФИОfi БЪ·КВ›Ф, ˘ЛЪВЫ›· ‰И¿ıВЫЛ˜ ФИОИ·ОТУ
·ФЪЪИММ¿ЩˆУ ‹ ЩФ М·Б·Н› ·fi ЩФ ФФ›Ф ·БФЪ¿Ы·ЩВ ЩФ ЪФ˚fiУ.
1.Tämä merkki tuotteessa tarkoittaa, että tuote kuuluu sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun EU-direktiivin 2002/96/EY soveltamisalaan.
2.Kaikki elektroniset laitteet ovat ongelmajätettä, joten ne on toimitettava paikalliseen keräyspisteeseen.
3.Vanhan laitteen asianmukainen hävittäminen ehkäisee mahdollisia ympäristöön ja terveyteen kohdistuvia haittavaikutuksia.
4.Lisätietoa vanhan laitteen hävittämisestä saat ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin, kierrätyskeskukseen tai myymälään, josta ostit laitteen.
1.Når der er et tegn med et kryds over en skraldespand, betyder det, at produktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EC.
2.Alle elektriske og elektroniske produkter skal smides ud et andet sted end gennem den kommunale affaldsordning ved hjælp af specielle indsamlingsfaciliteter, der er organiseret af staten
1.Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2.Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3.La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4.Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Vanhojen laitteiden hävittäminen
Entsorgung von Altgeräten
Sådan smider du dit gamle apparat ud
∞fiÚÚÈ„Ë Ù˘ ·ÏÈ¿˜ Û·˜ Û˘Û΢‹˜
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
eller de lokale myndigheder.
3.Korrekt bortskaffelse af dit gamle apparat er med
til at forhindre mulige skadevirkninger på miljøet og menneskelig sundhed.
4.Mere detaljerede oplysninger om bortskaffelse af
dit gamle apparat kan fås ved at kontakte dit lokale kommunekontor, renovationsselskab eller den butik, hvor du købte produktet.
Finnish
German
Danish
Greek
Spanish
4.Wilt u meer informatie over de verwijdering van uw oude toestel? Neem dan contact op met uw gemeente, de afvalophaaldienst of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Regulatory Information cont.
10
Portuguese
Slovak
Czech
Croatian
Hungarian
Polish
Regulatory Information cont.
11
Estonian
Latvian
Lithuanian
Loading...