Lg N10 User Manual

Page 1
Dispositivo de Navegação Pessoal
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
N10
Por favor, leia cuidadosamente este manual antes de utilizar o seu dispositivo de Navegação. Conserve-o para futura referência. Os esquemas e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio para fins de aperfeiçoamento.
Page 2
Nota de segurança
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A COBERTURA (OU PARTE POSTERIOR). NÃO EXISTEM PEÇAS REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. A ASSISTÊNCIA DEVE SER FEITA POR PESSOAL QUALIFICADO.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NÃO ABRIR
A luz faiscante com uma seta dentro de um triângulo equilátero pretende alertar o utilizador para a presença de voltagens perigosas não isoladas, que podem ter magnitude suficiente para constituir um risco de choque eléctrico.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero pretende aler­tar o pessoal de manutenção para a presença de informações de segu­rança importantes na literatura de manutenção.
Use sempre o veículo de forma segura. Não se distraia com a naveg­ação durante a condução e esteja sempre atento às condições de con­dução. Minimize a quantidade de tempo dis­pendido a olhar para o ecrã de nave­gação ao conduzir e use os avisos de voz quando for possível. Não introduza destinos, definições de mudança, nem aceda a quaisquer funções que requeiram o uso prolon­gado dos comandos da unidade durante a condução. Estacione de forma legal e segura antes de tentar tais operações.
Não dobre ou enrole o cabo eléctri­co, nem coloque objectos pesados por cima. Cabos eléctricos danificados podem causar um incêndio.
Desligue o carregador do veículo durante tempestades. Tal pode causar choques eléctricos.
Não manipule a ficha e o adaptador com as mãos molhadas. Pode ocorrer um choque eléctrico.
Desligue imediatamente a unidade e desligue o carregador do veículo, se detectar fumo ou odores prove­nientes do dispositivo de navegação ou do adaptador. Pode ocorrer um incêndio em caso de utilização imprópria.
Certifique-se de que inseriu bem a ficha eléctrica. Pode ocorrer um incêndio em caso de utilização imprópria.
Use apenas o adaptador de corrente especificado. Utilizar um tipo de adaptador difer­ente pode danificar o produto. (5.0 +/- 0.2V)
O aparelho não se destina a ser uti­lizado por crianças pequenas ou pes­soas doentes sem supervisão.
Note que podem ocorrer anomalias se utilizar o produto em locais onde a electricidade estática seja frequente.
Não use o produto perto de água. Não toque neste produto com as mãos molhadas.
Não tente desmontar ou reparar o produto por si próprio.
Não use o produto para fins difer­entes dos descritos neste guia.
Não use em temperaturas extremas. (-10°C~60°C)
Page 3
Nota de segurança
Evite deixar o produto em locais quentes ou húmidos.
Tenha atenção especial ao tocar na caixa do produto, no manual do pro­prietário e nos acessórios, para evi­tar cortes.
Ao conduzir, mantenha o volume a um nível que não o distraia da sua condução.
Não deixe cair e evite grandes impactos.
Se notar odores invulgares, calor excessivo libertado pelo produto ou qualquer outra coisa fora do comum, suspenda a utilização e contacte o nosso Centro de Apoio ao Cliente.
Use sempre um pano macio e seco de algodão ao limpar o produto. O uso de água/detergente / ben­zeno/tensioactivos como agentes de limpeza é estritamente proibido.
Ao prender um suporte de naveg­ação ao puxarias, retire as impurezas da área antes de o fixar e deslize a alavanca de sucção para fixar ao pára-brisas.
Não puxe para fora o Cartão de Memória SD enquanto o navegador estiver em funcionamento, para não causar problemas mecânicos.
Não use a navegação num período de tempo prolongado. Pode resultar na descarga da bateria.
Por favor, cumpra as normas práticas de trânsito. Para uma condução segura, estão incluídas informações sobre condução segura e locais com aci­dentes frequentes. A orientação por voz e o mapa do trajecto podem diferir das condições actuais de trânsito.
Ao deslocar o produto, retire a ficha eléctrica da tomada de isqueiro e depois remova o dispositivo de nave­gação do suporte no pára-brisas. Por fim, deslize a alavanca no suporte do pára-brisas para todas as ventosas a serem libertadas.
• A LG não se responsabiliza por ferimentos, danos materiais ou acidentes que possam resultar da utilização deste sistema de naveg­ação.
• A LG não se responsabiliza pela precisão das informações facultadas relacionadas com o trânsito, nem por dados que sejam fornecidos por outras entidades.
• A LG rejeita qualquer responsabilidade pela utilização de sistemas de navegação que pos­sam provocar ou contribuir para provocar a morte, ferimentos ou danos materiais ou que contrariem as disposições de qualquer lei, incluindo o Código da Estrada. Todas as instruções indicadas devem ser cumpridas; caso contrário, esse incumprimen­to pode causar a morte, ferimentos graves ou danos materiais.
Eliminação do seu velho aparelho
1. Quando este símbolo de caixote do lixo cruzado estiver fixado num pro­duto, significa que o produto está coberto pela Directiva Europeia 2002/96/CE.
2. Todos os produtos eléctricos e elec­trónicos devem ser eliminados separadamente dos contentores de lixo municipais, através de pontos de recolha desig­nados pelo governo ou pelas autori­dades locais.
3. A eliminação correcta do seu velho aparelho vai ajudar a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e a saúde humana.
4. Para informações mais detalhadas sobre a eliminação do seu velho aparelho, por favor contacte os serviços municipais, o serviço de eliminação de desperdícios ou a loja onde adquiriu o produto.
Este produto é fabricado em conformi­dade com a Directiva 2005/83/CEE (ANEXO I, 3.2.9), 72/245/CEE, 99/5/CE e 2006/95/CE.
Page 4
• Se prender o suporte do pára-brisas ao vidro durante um longo período de tempo, a pressão nas ventosas é reduzida lenta­mente, e o suporte do pára-brisas pode cair.
• O suporte do pára-brisas pode cair do pára­brisas se não estiver devidamente instalado.
Se tal ocorrer, recomenda-se que o dispositi-
vo de navegação seja instalado tão perto quanto possível do painel de bordo, para evitar danificar a unidade.
• Exercer demasiada força para ajustar o ângulo do suporte do pára-brisas pode causar danos. Tenha cuidado ao efectuar ajustamentos.
• Se o suporte do pára-brisas cair, por favoe siga as instruções novamente para o rein­stalar e utilizar.
• O produto danificado por negligência do uti­lizador não pode ser substituído ou reembol­sado.
Cuidado: Perigo de explosão, caso a pilha
seja indevidamente substituída. Substitua as pilhas apenas por out­ras do mesmo tipo ou equivalente.
Precauções de Inverno
• O suporte do pára-brisas pode cair facil­mente do vidro, devido a diferenças de tem­peratura entre o interior e o exterior do pára­brisas.
Precauções de Verão
• O suporte do pára-brisas pode cair facil­mente do vidro, devido a diferenças de tem­peratura entre o interior e o exterior do pára­brisas.
• Retire o suporte do pára-brisas e guarde-o separadamente, quando estacionar durante um longo período de tempo.
• A bateria incorporada pode ficar danificada, se ficar exposta à luz solar directa no veícu­lo, durante um longo período de tempo. Separe a unidade e guarde-a num local fres­co. Uma subida de temperatura superior a 60 graus pode reduzir a duração da bateria ou causar uma explosão.
• Nunca deixe a sua unidade/acessórios (incluindo suporte do pára-brisas, car­regador do veículo, etc.) à vista num veículo sem vigilância, para não ser alvo de roubos.
• Faça cópias de segurança dos seus dados utilizando o software fornecido com o CD.
• Para proteger o ecrã e a unidade, guarde sempre tudo na embalagem de transporte.
• Não use o cartão de memória (cartão SD) com outros dispositivos, porque pode causar danos ao cartão SD.
• O dispositivo de navegação precisa de ter uma linha directa de visão com o céu, para captar um sinal. Para uma fixação mais rápi­da na sua localização, por favor aguarde até 5 minutos em inactividade, para que o dis­positivo o localize.
• Quando instalar a unidade, certifique-se de que esta não bloqueia a visão do pára­brisas. Certifique-se de que a unidade não interfere com as operações de segurança que poderão ter de ser efectuadas no veícu­lo quando for instalada. Por exemplo, Activação de airbags ou de outros equipa­mentos de segurança.
• A unidade pode requerer um kit de antena externa, se o veículo tiver um escudo reflec­tor do calor incorporado no pára-brisas. Os pára-brisas reflectores do calor podem impedir que um sinal seja recebido pelo dis­positivo de navegação. O kit de antena externa está disponível como acessório opcional.
• O trajecto de orientação funciona apenas como um guia e podem existir algumas vari­ações entre a informação do dispositivo de navegação e as estradas actuais. Os dados rodoviários estão sempre a ser actualizados e podem ser adicionadas mais actualizados, dependendo da disponibilidade.
• Esta unidade foi concebida para lhes facul­tar apenas sugestões de percursos; por esse motivo, não reflecte as condições das estradas, os engarrafamentos de trânsito, as condições climatéricas ou outros factores que poderão condicionar a segurança ou o tempo de duração das viagens durante a sua condução.
Nota de segurança
Page 5
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Peças incluídas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Tabela de opções por modelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Nome de cada componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Painel traseiro / lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Dispositivos de ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-11
Ordem de instalação para o apoio de sucção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Desmontar o apoio de sucção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Instalar a antena GPS (Opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ligar o cabo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Desconectar o cabo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Transferir ficheiros: Armazenamento em massa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Operações básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-13
Definições iniciais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ligar/desligar a unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ajustar o Volume/Luminosidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Emudecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Função de bloqueio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Utilizar auscultadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Iniciar a navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
Funcionamento geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Encontrar e guardar um destino no mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Encontrar o destino guardado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Ecrã com mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Menu de navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-30
Lista do menu de navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Operações gerais do menu de navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Endereço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Locais Recentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Os Meus Locais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-20
POI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-21
Gestor de Trajecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22-23
TMC (Traffic Information) (informação de tráfego) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-25
Configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26-30
Índice
Page 6
Leitor de Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Ver fotografias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-38
Tecnologia sem fio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Conectar sua unidade e o telefone Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-34
Definir o Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Desconectando/Apagando/Conectando outra vez o telefone bluetooth . . . . . . . . . . . . .34
Fazer uma chamada utilizando o número do telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Histórico das Chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Utilizando o Livro de Telefones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36-37
Utilizando a discagem por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Chamadas recebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Ouvindo arquivos de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39-40
Instalação do "Portal do PC" do Navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Requisitos do Sistema do PC Recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Como Utilizar o Assistente de Instalação do "Portal do PC" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Utilizar o software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-43
Utilização do "Portal do PC" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-41
Instalação de Mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Remoção de Mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Importar Localizações Favoritas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Mensagens de Aviso Genéricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44-45
Lista de compatibilidade com telefone Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46-47
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Linha de Apoio Técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Índice
Page 7
Informações gerais
Corpo
Principal
Suporte do
Berço (Opcional)
Montagem no
pára-brisas
Cabo USB Carregador para
veículo com antena TMC
CD de
Instalação
Guia para
Consultas
Rápidas
Antena GPS
(Opcional)
Adaptador AC
(Opcional)
O conteúdo pode ser alterado sem aviso.
Peças incluídas
Tabela de opções por modelos
Modelos
N10E N10T N10R N10B N10Z N10Y N10S N10Q
Bluetooth
X X X O X O O O
TMC
X X O X O O X O
TTS
X O X X O O O X
Nota
O menu de navegação varia, dependendo da função TMC.
Com a função TMC
Sem a função TMC
Page 8

Painel frontal

1. LCD
2. Microfone (apenas com tecnologia sem fios Bluetooth)
3. LIGAR ( )
- Ligar: Prima e mantenha premido este
botão no estado desligado.
- Desligar: Premir este botão por cerca de
2 segundos quando estiver no estado de power on.
- Configuração manual: Premir este botão
brevemente no estado de power on.
4. Conector para auscultadores
Se a unidade não responder, prima o orifício RESET, utilizando uma esferográ­fica ou uma ferramenta similar.
Nota
• Para activar a função do menu através do
ecrã LCD, prima o ecrã com o dedo no modo de toque.
• Se desligar o fornecimento de energia ou se
o nível da bateria estiver muito baixo, o dis­positivo é desligado após alguns segundos.

Painel traseiro / lateral

1. Entrada da Antena GPS Externa
2. Coluna
3. Conector de doca
4. Conector para auscultadores
5. Porta USB / conector de alimentação (DC 5V)
6. Ranhura do Cartão de Memória
Guarda o último mapa.
Cuidado
Apagar ou alterar os dados do mapa na memória incorporada pode causar problemas na operação da navegação.

Nome de cada componente

3
1
RESET
4
2
2
3
6
5
1
4
Page 9
1. Seleccione a posição mais adequada no pára-brisas.
2. Limpe o interior do seu pára-brisas, para retirar pó e gordura.
3. Coloque o suporte do pára-brisas no pára-brisas.
4. Faça recuar a alavanca para a esquerda, até escutar um clique, fixando o suporte do pára-brisas no lugar.
5. Alinhe o conector de ancoragem no suporte do pára-brisas e depois volte a empurrar a unidade, até escutar um clique.
Nota
A temperatura de funcionamento normal da montagem da ventosa situa-se entre os -10°C e os 60°C. A ventosa poderá soltar-se com temperaturas diferentes das indicadas.
6. Ligue a extremidade pequena do car­regador do veículo ao conector de ali­mentação, de lado na unidade.
7. Ligue a outra extremidade à tomada (de isqueiro) de 12V-24V do seu veículo.
8. Para ajustar o ângulo de montagem, solte os botões ajustáveis nas ventosas e rode-os suavemente. Para além de incli­nar o suporte para cima e para baixo, e de um lado para o outro, também pode rodar o suporte, a partir da esquerda, ­45°a 45°.
9. Quando terminar, volte a apertar os botões.
Nota
Esta unidade e o seu carregador de veículo foram concebidos para utilização em veículos com sistemas eléctricos com terra negativa 5.0 +/- 0.2V. (Standard para a maioria dos veículos.) Se o seu veículo tiver um sistema eléctrico diferente, o sistema eléctrico DC não pode ser utilizado.
• A unidade é automaticamente carregada
quando é ligada à porta USB da unidade e o conector de 12V-24V (tomada de isqueiro) ao carregador do veículo.

Dispositivos de ligação

Sequência de instalação para montagem no pára-brisas
Page 10
10
Dispositivos de ligação
Destacar o suporte do pára­brisas
1. Para separar o suporte do pára-brisas,
puxe a alavanca para a direita.
2. Se o suporte do pára-brisas continuar sem se destacar do pára-brisas, puxe a patilha pela ventosa.

Instalar a antena GPS (Opcional)

Esta unidade incorpora uma antena GPS para receber os sinais de satélite. A antena GPS externa é vendida separada­mente e melhorará a recepção dos satélites para os veículos com um pára-brisas reflector do calor. Instalar a antena: condicionar os sinais de satélite, quando os sinais forem fra­cos.
1. Seleccione o local para fixar a antena GPS externa.
2. Ligue o conector da antena GPS à entra­da na parte de trás da unidade de naveg­ação.
Instalação da antena externa no interi­or do veículo
Fixe a antena externa a uma superfície tão nivelada quanto possível, que tenha linha de visão com o céu e onde possa ser fixada em segurança com a fita de dupla face.
Nota
• Make sure the surface is free of moisture, dust, grime, oil, etc., before affixing the dou­ble sided tape.
• A fita adesiva de dupla face contém um adesivo forte e pode deixar ficar marca no tablier se for removida.
• Alguns modelos usam vidros de janelas que não deixam passar os sinais de satélites GPS. Nesses modelos, instale a antena GPS no exterior do veículo.
Instalação da antena externa no exteri­or do veículo
Coloque a antena GPS externa numa posição tão nivelada quando possível, como no telha­do ou na grelha frontal. (A antena GPS é fixa­da com um íman.)
Passar o cabo pela parte superior da porta
Faça um laço em U no cabo na parte de fora para evitar que a água da chuva flua ao longo do cabo no interior do veículo. (A antena GPS é fixada com um íman.)
Page 11
Dispositivos de ligação
11

Ligar o cabo USB

• Ligue uma extremidade à porta USB do seu PC e a outra extremidade à porta USB da sua unidade.
• A unidade é automaticamente carregada ao ligar a porta USB da unidade e o seu PC com o cabo USB.
Nota
Não o pode utilizar se a unidade estiver liga­da ao PC com o cabo USB.
Desligar o cabo USB do dispos­itivo de navegação
Aguardar até obter a mensagem pssa remover o dispositivo com segurança, antes que seja desconectado o dispositivo USB.
1. O ícone de remoção em segurança é
apresentado no tabuleiro do sistema.
2. Clique no ícone para ejectar o leitor do
computador e seleccione a mensagem ‘Safely remove’ (Retirar com segurança).
3. Aparece uma mensagem a indicar que
agora é seguro desligar o leitor.
4. Agora já pode prosseguir e remover o
cabo USB do PC.

Transferir ficheiros: Armazenamento em massa

1. Activar o Windows Explorer no seu PC. Um dispositivo de armazenamento em massa é visualizado na janela do Explorer.
2. Crie uma pasta que deseje usar.
3. Seleccione os ficheiros que deseja trans­ferir, e depois arraste-os e solte-nos na pasta que criou.
Nota
• Se o cartão SD estiver inserido, pode trans-
ferir os dados para o cartão SD.
• Se o cartão SD não estiver inserido, pode
transferir os dados para a memória incorpo­rada.
• Não retire o cabo USB ao enviar ou trans-
ferir ficheiros.
Com o cartão SD inserido
Sem o cartão SD
Page 12
12

Operações básicas

Definições iniciais

Quando ligar a unidade pela primeira vez depois de a adquirir, deve seguir os passos seguintes. Se ligar a unidade depois de a desligar, aparece o ecrã “Atenção”. Siga os passos 6-7, conforme indicado.
1. Prima e mantenha premido POWER ( ). Aparece o ecrã com “Definições de Idioma”. (Página 27)
2. Defina “Idioma do texto” e “orientação por voz”, tocando em / e depois em .
Aparece o ecrã “Apresentação”. (Página 26)
3. Defina “Dimensão”, “Dia e Noite”, e “Apresentação do Mapa”, tocando nos
itens que deseja, e depois toque em . Aparece o ecrã “Opções de Trajecto”. (Página 23)
4. Configure “Estradas a Evitar” e “Estado do Trajecto”, tocando nos itens que dese-
ja e depois tocando em . Aparece o ecrã “Unidades e Tempo”. (Página 27)
5. Defina “Unidade de Distância” e “Ajustar Hora”, tocando nos itens que deseja e
depois tocando em . Aparece o ecrã “Aviso”.
6. Toque em “Agree” (Concordo). Aparece o ecrã “Atenção”.
6. Toque em “Agree” (Concordo). Aparece o ecrã “Informação”.
7. Toque em “Não”. Aparece o ecrã com o mapa.
Se tocar em “SIM”, o ecrã move-se para o menu de “Introdução” do item Para mais pormenores, consulte o “Tutorial” Para mais pormenores, consulte o “Tutorial” na página 29.
Toque em para não apresentar nova­mente as informações no ecrã.
Page 13

Ligar/desligar a unidade

Prima e mantenha premido POWER ( ) para ligar a unidade. Prima e mantenha premido POWER durante cerca de 2 segundos, até a unidade se desligar.
Nota
Se conectar a unidade a uma fonte de ener­gia, ela irá se ligar em automático..

Ajustar o Volume/Luminosidade

1. Ligue a unidade.
2. Prima POWER ( ) por breves instantes quando aparecer o ecrã do mapa. Aparece o ecrã “Configuração Manual”.
Nota
Se tiver uma unidade com tecnologia sem fios Bluetooth, e aparecem no ecrã.
3. Regule o volume ( ) e a luminosidade ( ) tocando em / e em .
Nota
Se não ocorrer uma entrada de toque durante cerca de 5 segundos, o ecrã move-se para o ecrã anterior.
Emudecimento:
Toque em no ecrã de “Configuração Manual” pata emudecer o som. Para o cance­lar, toque novamente em .

Função de bloqueio

Esta opção bloqueia a unidade para evitar activar alguma operação se tocar acidental­mente num item. Toque em no ecrã de “Configuração Manual”.
Para cancelar, toque em POWER ( ).

Utilizar auscultadores

Ligue a ficha de auscultadores estéreo ( 3,5 mm) ao conector de auscultadores para ouvir em privado.
Nota
• Desligue sempre o volume antes de ligar os auscultadores.
• As colunas são desligadas enquanto a ficha dos auscultadores é inserida na tomada para auscultadores.
Operações básicas
13
Modo Mapa/Foto
Modo Música
Page 14

Funcionamento geral

Encontrar e guardar um destino no mapa

1. Ligue a unidade. Aparece o ecrã com o mapa.
2. Seleccione um destino, tocando e arras-
tando-o no mapa do ecrã.
3. Toque em para encontrar um destino.
Conduza de acordo com as informações do ecrã e de voz. Aparece automaticamente o menu de “Locais”. (Página 18)
Toque em se desejar guardar o des­tino.
4. Defina o grupo que deseja guardar, tocan-
do em / e depois tocando em . O destino é guardado no menu “Os Meus Locais”. (Página 18)
Nota
Se não desejar guardar um destino, toque
em no ecrã.
Toque em no ecrã para se mover
para o ecrã anterior.

Encontrar o destino guardado

1. Toque em no ecrã com o mapa e depois toque em .
2. Toque no grupo onde o destino está guardado e depois toque em .
3. Toque no grupo onde o destino está guardado e depois toque em .
4. Toque em para encontrar o destino. Conduza de acordo com as informações do ecrã e de voz.

Iniciar a navegação

14
Posição actual
Page 15
1.
:
Toque para diminuir.
2. / /: Toque para ver o mapa a 2D/3D.
3.
:
Toque para ver o menu de naveg­ação.
4. Apresenta a direcção seguinte e a distân­cia até à próxima viragem. Toque para ver o menu “Viragem a Viragem (Página 22).
5. Indica a distância e o tempo restante que vai demorar. Se tocar no tempo restante, aparece o tempo estimado até à chegada. A parte inferior da barra indica o nome da rua onde, actualmente, se encontra.
6. Recebe as últimas informações sobre trânsito, utilizando a transmissão FM mul­tiplex.
7.
:
Indica que a unidade está a receber
o sinal GPS e encontrou a sua localização actual.
:
Indica que a unidade não está a receber o sinal GPS e não encon­trou a sua localização actual.
8. Indicador de bateria
- No ecrã da unidade, o estado de car­regamento será visualizado da seguinte forma:
: Modo total : Modo médio : Modo baixo : Modo vazio : A carregar : Carga total
- Se o nível da bateria for baixo, será
visualizada a seguinte mensagem e depois o dispositivo será desligado após alguns segundos.
9.
:
Toque para aumentar.
10. Indica o nome da próxima rua onde vai virar.
Iniciar a navegação
15

Ecrã com mapa

1
2
3
4
5
6
8
9
10
7
Page 16
Lista do menu de navegação Operações gerais do
menu de navegação
1. Ligue a unidade.
2. Toque em para ver o menu de naveg­ação no mapa do ecrã.
3. Toque em , , , ,
, , ,ou para seleccionar a opção pretendida, e o menu move-se para o segundo nível.
4. Toque na opção desejada; o menu move­se para o terceiro nível.
5. Toque na definição desejada. Alguns itens requerem passos adicionais.
Nota
• Toque em no ecrã para se mover
para o ecrã anterior.
• Toque em no ecrã para se mover
para o ecrã com o mapa.
Menu de navegação
16
Address
MENU
Recent Places
My Places
POI
Route Manager
Traffic Info
Setup
Media Player Map
Town-Street Street-Town Side streets Postcode In Other Maps
Turn by Turn Route Summary Route Playback Multistop Planner Cancel Route Options
Home Place1 Place2 Place3 Safety Camera
Food Lodging Shopping Fuel and Car Services Transportation Entertainment Attraction Emergency/ Medical Goverment Offices Sports Others/ Personal
Page 17

Endereço

Pode encontrar um destino, utilizando a pesquisa de endereços.
1. Toque em no ecrã com o mapa e depois toque em .
2. Toque nos itens desejados.
:
Seleccione o endereço por cidade, rua, número da casa, utilizando o teclado.
:
Seleccione o endereço por cidade, rua, número da casa.
:
Seleccionar o endereço na ordem de cidade, rua e lado das ruas.
:
Seleccione o endereço por código postal, rua, número da casa.
:
Seleccione o endereço de outro país. Depois de seleccionar um mapa, selec­cione o endereço por cidade, rua, número da casa, utilizando o teclado.
3. Insira os caracteres do endereço, utilizan­do o teclado fornecido, conforme indicado. Os caracteres inseridos no campo de endereço são destacados a vermelho:
:
Apaga o último carácter do endereço, como a localidade ou os nomes das ruas.
/:
Aumenta ou diminui a lista de endereços, ocultando ou apresentando o teclado:
:
Percorre para cima ou para baixo a lista de itens do endereço.
:
Apresenta as maiúsculas, os números e os caracteres especiais. O sistema de funcionamento instalado no dispositivo tem de ser capaz de admitir estes caracteres.
4. Quando a pesquisa por endereço estiver concluída, toque em
.
5. Toque em para encontrar o destino.
Menu de navegação
17
Page 18

Locais Recentes

O seu dispositivo pode guardar até 64 resul­tados recentes na lista “Locais Recentes”.
Pode procurar os resultados recentes na lista de “Locais Recentes”.
Encontrar e guardar os destinos em “Locais Recentes”
1. Toque em no ecrã com o mapa e depois toque em .
2. Toque nos locais recentes que deseja encontrar e depois toque em .
Nota
Se deseja apagar todas as entradas da lista “Locais Recentes”, toque em e depois toque em . Se desejar apa-
gar apenas o destino seleccionado, toque em e em .
3. Toque em para encontrar o destino. Conduza de acordo com as informações do ecrã e de voz.
Toque em se desejar guardar o destino.
4. Defina o grupo que deseja guardar, tocan­do em / e depois tocando em .
O destino é guardado no menu “Os Meus Locais”. (Página 18)

Os Meus Locais

Pode procurar os locais guardados na lista de “Meus Locais”.
Encontrar um destino em “Meus Locais”
1. Toque em no ecrã com o mapa e depois toque em .
2. Toque no grupo que desejar e depois toque em .
3. Toque no local pretendido e depois toque em .
4. Toque em para encontrar o destino. Conduza de acordo com as informações do ecrã e de voz.
Definir um grupo
Pode adicionar, apagar ou editar o grupo na lista de “Os Meus Locais”.
Nota
Não pode apagar ou editar a pasta “Casa”.
Menu de navegação
18
Page 19
Adicionar um grupo
1. Toque em > > >.
2. Insira o nome do novo grupo e um ícone para identificar o grupo, conforme indicado a seguir, e toque em . O novo grupo é adicionado, conforme indi­cado a seguir.
Nota
O ícone identifica todos os lugares local­izados neste grupo, conforme visualizado no mapa.
Apagar o grupo
1. Toque em > .
2. Toque no grupo que deseja apagar e toque em > .
3. Toque em . O grupo seleccionado é apagado.
Alterar o nome do grupo
1. Toque em > .
2. Toque no grupo que deseja editar e depois toque em > .
3. Alterar o nome do grupo ou o ícone do grupo.
4. Toque em . O grupo seleccionado é alterado.
Alertas
A unidade pode emitir um alerta quando a dis­tância que definir estiver mais perto do destino.
1. Toque em > .
2. Toque em > Alterar a “Definição das Distâncias de Alerta”, utilizando / >
.
Nota
A distância do “2º Alerta” está definida para mais perto do que a do “1º Alerta”.
Menu de navegação
19
Page 20
Definir o destino
Pode mostrar, editar ou apagar o local na lista de “Os Meus Locais”.
1. Toque em > .
2. Toque no grupo que deseja e depois toque em .
3. Toque em e depois toque nos itens desejados.
:
Pode procurar o local seleccionado no mapa.
Toque em no ecrã. Conduza de acor­do com as informações do ecrã e de voz.
: Pode alterar o nome, o comentário ou o grupo do destino seleccionado.
: Pode apagar o local seleccionado. Se
tocar em
, o local seleccionado é apa-
gado
Pontos de Interesse (POI)
A lista de pontos de interesse é uma colecção de centenas de locais úteis ou de interesse, organizada por categorias fáceis de encon­trar. Por exemplo, pode utilizar a unidade para o orientar para um centro comercial, um hotel, restaurante ou estação de serviço.
Encontrar um local na lista de “POI”
1. Toque em no ecrã com o mapa e depois toque em .
2. Toque num local pretendido da lista de “POI”.
Nota
Pode ver a lista de “POI” adicionais, se tocar em
.
3. Seleccione a “CATEGORIA POI”, a “SUB­CATEGORIA” e a “LOCALIZAÇÃO” que
desejar procurar e toque em .
4. Toque em para encontrar o destino. Conduza de acordo com as informações do ecrã e de voz.
Nota
A lista de “POI” pode não aparecer no menu de “CATEGORIA DE POI” e “SUBCATEGO­RIA”.
Menu de navegação
20
Page 21
Definir o destino
Pode ver e adicionar o local na lista de “POI”. Pode classificar o local por ordem alfabética e ordem de distância. Pode no menu de “Meus locais” os locais na lista de “POI”.
1. Toque em na lista de “LOCALIZAÇÕES”.
2. Toque nos itens desejados.
:
Pode procurar o local seleccionado no mapa.
Toque em no ecrã. Conduza de acor­do com as informações do ecrã e de voz.
:
Pode guardar o local no menu “Os Meus Locais”. Defina o grupo que deseja guardar, tocan-
do em / e depois tocando em . O local é guardado no menu “Os Meus Locais”. (Página 18)
:
Pode ordenar os locais por ordem alfabéti­ca.
Encontrar um destino perto
Pode encontrar um local pretendido, procu­rando num local perto.
1. Toque em na lista de “CATEGO­RIA DE POI” ou “SUBCATEGORIA”.
2. Toque nos itens desejados.
:
Pode procurar o local perto da localização actual.
:
Pode procurar o local perto do destino, quando definir o destino.
:
Pode procurar o POI perto do endereço onde definiu o endereço. Siga os passos 3-4 do “Endereço” na página 17.
:
Pode procurar o POI dentro do raio de alcance que definiu.
Menu de navegação
21
Page 22

Gestor de Trajecto

Pode definir o trajecto que procura ao naveg­ar num destino.
Reprodução do Trajecto
Pode gravar o seu trajecto enquanto conduz e vê a estrada gravada.
1. Toque em > > > . Começa a gravação.
2. Toque em
>>
>>
para parar a gravação.
3. Seleccione o ficheiro de dados para repro-
duzir a gravação e toque em . O navegador reproduz o trajecto gravado no ecrã com o mapa principal.
4. Toque em
>>
>
para parar a reprodução.
Opções de Reprodução do Trajecto
Toque em no menu de “Reprodução do Trajecto” e depois toque nos itens desejados.
:
Apaga uma gravação seleccionada.
:
Apaga todas as gravações.
:
usta a velocidade de reprodução. O inter­valo é de 100% a 300%.
Viragem a Viragem
1. Toque em > > . E depois toque na lista pretendida.
2. Toque nos itens desejados.
:
Pode visualizar todo o trajecto no ecrã.
:
Apenas pode visualizar a viragem que seleccionou. Também pode visualizar a viragem seguinte ou anterior, tocando em
/. :
Pode evitar a viragem seleccionada, na lista de viragem-a-viragem. O novo trajec­to é recalculado automaticamente.
Resumo do Trajecto
Pode ver uma descrição do trajecto completo no mapa do ecrã, a distância total de con­dução até ao seu destino, o tempo de viagem calculado e o endereço completo do destino.
1. Toque em > > .
Nota
Toque em no ecrã para se mover para o ecrã anterior.
Menu de navegação
22
Page 23
Planeador Multiparagens
Pode planear um trajecto com até 5 para­gens. Se tocar no botão “Go” (Ir), o trajecto é calculado por cada fase, do ponto de partida à primeira paragem. Quando atingir a primeira paragem, o trajecto é calculado para a segun­da paragem, etc.
Definir Paragens ao Longo do Trajecto
1. No ecrã “Seleccionar/Adicionar Trajecto Multiparagens”, toque no botão “Adicionar” para adicionar uma paragem por Endereço, POI, Meus Favoritos ou Localizações Recentes.
2. Seleccione uma destas opções, especi­fique uma localização e toque no botão
“OK”.
(Se premir a tecla , seguir os passos 3-6 de “Address” na pági­na 17.)
3. O ecrã “Seleccionar/Adicionar Multiparagens” aparece com a localização seleccionada.
:
Use os botões “Para cima” ou “Para baixo” para alterar a ordem do seu itinerário.
:
Use o botão “Editar” para mostrar ou apagar uma entrada seleccionada.
:
Use o botão “Distância” para organizar a suas entradas da distância, da mais próxima à mais distante, a partir da sua localização actual.
Cancelar Percurso
Se já não precisa de viajar para o seu destino ou se deseja alterar o seu destino.
Toque em > > .
Opções de Trajecto
Pode utilizar as opções de Trajecto para determinar que categorias de estrada evitar ou autorizar, e para definir o tipo de estrada predefinida, quando o navegador calcular o destino que seleccionou.
1.
Toque em > > . Depois,
toque nos itens desejados.
Evitar Estradas
As secções das rotas Toll, Motorway, e Ferry são evitadas ou permitidas conforme determinado se tiverem sido selec­cionadas, quando o navegador estiver a calcular a rota. Não pode permitir ou evitar trajectos específicos com estradas ou ferries.
Condição do Percurso
Mais rápido: Esta opção selecciona a estrada que demora menos tempo. Mais rápido é o valor predefinido. Mais curto: Esta opção selecciona o trajecto com a distância mais curta. Lembre-se, o trajecto mais curto nem sempre é o mais rápido, porque pode viajar mais rápido em algu­mas estradas do que noutras.
2.
Toque em
.
Nota
A criação de trajectos exclui quaisquer desvios, paragens ou atrasos ao longo do tra­jecto.
Menu de navegação
23
Page 24
TMC (Traffic Information) (infor­mação de tráfego)
O que é o Canal de Mensagens de Trânsito (TMC)
Reencaminhamento Dinâmico:
LIGADO - A Navegação calcula automatica­mente um novo cálculo de percurso para evi­tar uma estrada que apresente condições de trânsito adversas - apenas engarrafamentos ou acidentes.
DESLIGADO - Pode seleccionar manual­mente o evento TMC na caixa de entrada e premir o botão "Avoid" no ecrã de Apresentação do Mapa.
Ligação da sua antena TMC
O carregador do veículo desempenha as funções da antena TMC. Ligue o carregador do veículo à unidade.
Exclusão de responsabilidade
O fabricante não pode ser responsabilizado por quaisquer danos provocados por um aci­dente causado por transmissões TMC via rádio que não sejam fidedignas, realizadas por emis­sores nacionais, regionais ou locais provo­cadas por restrições do serviços TMC, ou por causas naturais ou humanas que impeçam que as informações sobre o tráfego e o estado do tempo em tempo real sejam entregues a sistema de navegação compatível com TMC. O fabricante não é responsável pela qualidade ou pela precisão dos eventos emitidos, e pelo método utilizado para os apresentar.
Informações sobre o Serviço
Se estiver numa zona com serviço de TMC em FM, o seu Navegador captará sinais com informações de tráfego a partir do momento em que ligar o módulo TMC ao seu Navegador. Terá de estar num raio de cap­tação da transmissão dos dados da emissão de TMC em FM (Canal de Informações de Tráfego) para receber informações de tráfego.
Avisos de Informações de Trânsito
As mensagens (TMC) são transmissões de rádio em FM de estações públicas nacionais e regionais que são utilizadas para manter os conductores informados sobre as condições do tráfego, condições climáticas e de outras condições qualquer. . As mensagens de tráfego são mostradas no ecrã TMC Inbox (caixa de entrada TMC), a qual pode ser aberta ao se premir o botão Traffic Info no menu.
1. No menu de Navegações, seleccione o botão "Traffic Info", que abrirá a caixa de entrada TMC e apresentará as infor­mações de trânsito.
2. Pode seleccionar uma informação de trân­sito qualquer e premir o botão "OK" para ver um mapa da estrada afectada. Se premir no botão "Avoid", o Navegador fará uma nova definição do seu percurso.
Nota
• Caso o evento tenha sido evitado, o ecrã de
Apresentação do Mapa apresenta o botão "Allow" que permite efectuar um novo cálcu­lo contando com a secção do percurso pre­viamente evitada.
• Todas as mensagens TMC são enviadas para
a Caixa de Entrada TMC, mas apenas as mensagens relacionadas com o percurso directo e com um raio de 200 metros para esse percurso são apresentadas. Este raio é definido para 160 quilómetros quando não tiver sido seleccionado nenhum percurso.
Menu de navegação
24
Page 25
Opções sobre Informações de Tráfego
Ao premir o botão “Options”, a caixa de dialo­go “Options” é mostrada, conforme aparece abaixo. Estas opções foram previamente configu­radas para um excelente desempenho. Não é aconselhável alterá-las. Contudo, pode alterar as configurações das opções de Informações de Tráfego, seleccionando as definições seguintes:
Reencaminhamento Dinâmico
LIGADO - A Navegação calcula automatica­mente um novo cálculo de percurso para evi­tar uma estrada que apresente condições de trânsito adversas - apenas engarrafamentos ou acidentes.
DESLIGADO - Pode seleccionar manual­mente o evento TMC na caixa de entrada e premir o botão "Avoid" no ecrã de Apresentação do Mapa.
Testar TMC:
Ao premir este botão, o Navegador aumenta o raio de pesquisa para o "Mapa Inteiro" durante um minuto, activa automaticamente o Ecrã da Caixa de Entrada TMC e apresenta uma men­sagem de teste denominada "Teste do Serviço de TMC". Após um minuto, o Navegador revert­erá o percurso e o raio de 200 metros."
Se não receber nenhuma mensagem depois de premir este botão, por favor verifique pela ordem seguinte estes factores:
1. Se visualizar o sintonizador a efectuar pesquisas mas sem parar numa estação de TMC, tente alterar a sua posição e verifique se coloca a sua antena direita na vertical.
2. Consoante o local onde se encontre, poderá ter ou não cobertura de TMC.
3. Verifique se está a utilizar o mapa do país no qual se encontra a viajar.
Nota
Favor assegurar que a unidade de navegação possui o sinal GPS antes de adquirir a sub­scrição ou de solicitar a instalação provisória grátis para teste do serviço Traffic. (O ícone da posição actual irá se tornar de cor verde quando o Sinal GPS estiver activo) Se terminar o període de experiência do sinal grátis do traffic sem receber o sinal GPS, pode ser que a unidade não mostre a data de término exata. Contudo se a unidade receber o Sinal GPS após completar o período de utilização grátis provisória, a data de término será ajustada em automático e mostrada correctamente no ecrã.
Menu de navegação
25
Page 26

Configuração

Pode efectuar vários ajustamentos aos itens, utilizando o menu de configuração.
1. Toque em > .
2. Toque nos itens desejados. Para mais pormenores, consulte as págin­has 26-29.
Nota
• Toque em no ecrã para se mover
para o ecrã anterior.
• Toque em no ecrã para se mover
para o ecrã com o mapa..
Apresentação
1. Toque em > > .
2. Toque nos itens desejados.
:
Os botões de Modo de 2D e 3D permitem visualizar o mapa em 2 ou 3 dimensões para visualizações quer diurnas quer noc­turnas.
:
Os botões de Modo de Dia e Noite per­mitem visualizar o mapa quer para uma condução diurna quer para uma condução nocturna.
O botão Auto ajusta automaticamente a visualização do mapa para condução de dia ou noite, pela hora GPS.
:
O botão de Modo Pedonal permite-lhe alternar entre viagens a pé ou num veículo. Quando utilizar o Modo Pedonal, pode gerar percursos com até dez quilómetros de extensão e não ficará limitado às restrições dos veículos, como por exemplo estradas de sentido único. Quando cria um percurso pedonal, o Navegador evita as auto-estradas ou out­ros tipos de estradas onde é proibido o trânsito a peões. As indicações por voz são desactivadas neste modo.
3. Toque em .
Menu de navegação
26
Setup
Display Units & Time Language Guidance GPS Status Map Setup Tutorial Help Start Demo Select Map Initialise Speed Cameras
Page 27
Unidades e Hora
Pode especificar unidades do sistema de medidas e ajustar o tempo, conforme visual­izado no seu Navegador.
1. Toque em > > .
2. Toque nos itens desejados.
:
: Mostra e anuncia em quilômetros.
: Mostra e anuncia em milhas
:
Visualizar a hora actual GMT e utilizar um fuso horário, Hora no Meridiano de Greenwich (GMT).
Idioma
1. Toque em > > .
2. Toque nos itens desejados.
:
Pode seleccionar o idioma de texto.
:
Pode seleccionar mensagens de voz e direcções de condução. Pode escutar a voz do seu idioma através das colunas enquanto conduz.
3. Toque em .
Orientação
Pode seleccionar os tipos de notificações de voz e visuais que pretende utilizar durante a navegação.
1. Toque em > > .
2. Toque nos itens desejados.
: Avisa quando o seu carro ultrapassa o limite de velocidade. Esta notificação não está activa por predefinição.
:
É activado quando o Navegador faz um novo cálculo de percurso. Esta notificação não está activa por predefinição.
Nota
Os idiomas assinalados com a indicação de (TTS) podem ser ouvidos através de texto. Possuem um vasto vocabulário e os nomes das ruas são pronunciados à medida que se aproxima delas. As indicações de voz pré­gravadas possuem um vocabulário limitado.
:
Avisa-o quando o sinal de GPS é demasi­ado fraco e não fiável para a navegação. Esta notificação está automaticamente activa por predefinição.
: Notificação emitida no início de cada viagem. Esta notificação está automaticamente activa por predefinição.
:
Pode definir o tipo do nome da orientação que pretende utilizar para navegar durante o percurso.
3. Toque em .
Menu de navegação
27
Page 28
Estado do GPS
A navegação usa o receptor GPS para deter­minar a sua localização. Os sinais GPS são automaticamente adquiridos e a localização e posição do veículo são constantemente actu­alizados. O receptor de GPS pode demorar alguns min­utos a determinar a sua localização inicial. Para melhores resultados, certifique-se de que não existem obstáculos entre o receptor de GPS e o céu.
1. Toque em > > .
Serão apresentadas as seguintes informações pelo GPS:
A distância em ângulos contada para Oriente ou para Ocidente na superfície terrestre.
A localização de um local a norte
ou a sul na superfície terrestre.
A taxa de movimento, conforme
expresso em quilómetros ou milhas por hora.
A altura cima do nível do mar.
Pode verificar os sinais
de recepção do satélite GPS.
Nota
Se o sinal GPS não puder ser obtido por muito tempo,favor reiniciar o sistema de nave­gação como um todo premindo .
GPS Não Encontrado
Quando ligar pela primeira vez o Navegador, ouvirá a mensagem "Sinal demasiado fraco". Esta mensagem significa que o seu dispositi­vo de navegação ainda não localizou uma fonte fiável de sinal GPS. Verifique se o seu dispositivo está ligado ao isqueiro da viatura e se não existe entre este e o céu qualquer obstáculo.
A mensagem de "GPS não encontrado" sig­nifica que não existe uma antena GPS ou que a antena não foi devidamente instalada.
Por favor, verifique se:
Não existem obstáculos entre a antena GPS e o céu, de modo a não interromper a recepção de GPS. O Navegador não é capaz de definir percursos se não existir recepção de GPS (por exemplo, no interior de um túnel).
O dispositivo de navegação está carregado ou ligado ao isqueiro da viatura.
Configuração do Mapa
Por favor, prima o botão de "Configuração do Mapa" para personalizar a apresentação do seu mapa.
1. Toque em > > .
2. Toque nos itens desejados.
:
Quando esta opção se encontra selec­cionada, o zoom depende da velocidade. O mapa afasta o zoom a velocidades mais elevadas, apresentando uma maior área no mapa, e aproxima o zoom com veloci­dades mais lentas, apresentando uma área do mapa mais pequena. Se alterar o zoom manualmente, o Zoom Automático regressa a um nível de zoom definido pelo sistema após vários segundos de inactivi­dade.
:
Esta opção aumenta o tamanho dos nomes das ruas para tornar o texto mais fácil de ler.
3. Toque em .
Menu de navegação
28
Page 29
Instruções
Quando ligar o Navegador pela primeira vez, será apresentada uma caixa de mensagens a pedir-lhe para abrir o programa de Visitas Guiadas pelo Navegador. Estas Visitas Guiadas são uma excelente forma de se familiarizar com as diferentes características de navegação disponíveis. Pode também iniciar a Visita Guiada ao Navegador sempre que queira, premindo o botão "Tutorial" no menu de "Extras".
1. Toque em > > >.
2. Toque nos itens desejados.
Ajuda
Pode ver as informações de suporte técnico do Navegador.
Toque em > > > .
Iniciar Demonstração
Isto possibilita que o Navegador mostre a rota simulada. Muitos dos dispositivos de naveg­ação ficam inactivos quando da apresentação da Demonstração.
Toque em > > > . Touch >“Stop Demo” para encerrar a
Demonstração.
Nota
O percurso de demonstração é definido, e consoante os dados actuais do mapa, a função de demonstração pode diferir um pouco dos dados do mapa que estão disponíveis.
Select Map
Esta opção permite-lhe alterar o mapa actual­mente seleccionado para outro mapa guarda­do na memória incorporada.
1. Toque em > > >.
Pode premir o botão “Select Map” para mostrar os mapas guardados na memória interna. O ecrã do mapa select mostra os detalhes do mapa e os números da versão.O mapa usado actualmente aparece no topo da lista.
Permite actualizar o ecrã quando é introduzido no dispositivo um novo cartão de memória.
Permite remover para sempre um mapa que se encontre seleccionado.
Nota
Não pode eliminar o mapa actual. O botão de Selecção permite designar um dos mapas seleccionados como mapa actual.
Iniciar
1. Toque em > >
>.
:
Pode eliminar todas as listas da memória.
:
Pode configurar todas as funções com as definições de fábrica.
2. Toque em .
Menu de navegação
29
Page 30
Câmaras de Velocidade
Estamos certos de que apoia a política do fabricante da utilização de uma função de aviso activada pela indicação de câmaras de cálculo da velocidade. Se concordar com esta política do fornecedor, poderá ser informado da localização e também do tipo de câmara utilizada.
Toque em > > > .
Base de Dados Dinâmica Sobre Câmaras de Velocidade
Serão disponibilizadas actualizações dinâmi­cas. O conteúdo desta base de dados poderá não ser totalmente preciso nem actualizado. É apenas facultado a título indicativo. Os fornecedores do software e/ou dos dados não se responsabilizam por qualquer tipo de con­duta que adopte tendo em conta os conteú­dos desta informação fornecida. Este soft­ware não o incentiva a si ou a qualquer outra pessoa a violar a lei. Para obter actualizações diárias na sua base de dados de Câmaras, por favor visite a página www.safetycamsam.com (serão cobradas taxas adicionais)." A LG não garante a precisão dos dados apre­sentados no site actualizado (www.safetycam­sam.com); os utilizadores são os respon­sáveis pela actualização dos dados de veloci­dade da câmara.
Actualização Fácil pelo Portal do PC
O Portal do PC procede às actualizações. Suporta ActiveSync, Dispositivos de Armazenamento em Massa e leitores de cartões SD. Para obter mais informações, con­sulte a secção "Actualização de Câmaras de Velocidade" na página 40 e a secção de "Importação de Locais Favoritos" na página 42.
Reproduzir música
Reproduzir os ficheiros na pasta “All Music”
1. Toque > > .
Aparece o ecrã “Lista de Música”. Existem dois tipos de lista de música: Todas as Músicas, A Minha Música
2. Toque na pasta ou no ficheiro que deseja reproduzir.
Reproduzir os ficheiros na pasta “My Music”
1. Toque em durante a reprodução. A marca está a reproduzir o ficheiro de
música.
2. Toque em do lado esquerdo do ecrã. Aparece a marca e o ficheiro em que
tocar é guardado na pasta “My Music”.folder.
Para cancelar, toque em .
Menu de navegação
30
Page 31
3. Toque em e depois toque no ficheiro que deseja reproduzir na pasta “My Music”.
Toque em / no ecrã para mover para a página anterior/seguinte.
Toque em no ecrã para se mover para a pasta superior.
Toque em no ecrã para se mover para o ecrã anterior.
Nota
Se não for um ficheiro suportado, aparece uma mensagem de erro no ecrã, e será reproduzida a música seguinte.
Pausa
1. Toque em durante a reprodução.
2. Para retomar a reprodução, toque em novamente.
Saltar a próxima música
Toque por breves instantes em para mover para a música seguinte.
Saltar a música anterior
Toque por breves instantes em para
mover para a música anterior.
Buscar
Toque e mantenha tocados os botões ou
durante a reprodução e solte no ponto que desejar. Pode utilizar a barra de deslizamento para procurar a música.
Repetir
Pode configurar o modo de repetição da reprodução, tocando em ou .
: Reproduz repetidamente o ficheiro selec-
cionado actual.
: Reproduz repetidamente todos os
ficheiros de música do seu dispositivo.
Aleatório
Pode configurar o modo de repetição aleatória, tocando em ou .
: Retoma a reprodução normal. : Reproduz aleatoriamente todos os
ficheiros do seu dispositivo.
Visualizar as informações do ficheiro de música
1. Toque em durante a reprodução. Aparece a informação do ficheiro de música. (Se premir o ecrã de informações , ele irá se mover para o ecrã anterior ) .
Se não existir informação sobre o ficheiro de música, aparece .
Ajustar o Volume/Luminosidade
1. Toque em durante a reprodução Aparece o ecrã “Configuração Manual”.
2. Regule o volume ( ) e a luminosidade
( ) tocando em / e em .
Emudecimento:
Toque em no ecrã de “Configuração Manual” pata emudecer o som. Para o cance­lar, toque novamente em .

Leitor de Música

31
Page 32
Viewing photo
1. Ligue a unidade. Aparece o ecrã com o mapa.
2. Toque em >>. Aparece o ecrã “Lista de Fotografia”.
3. Toque na pasta ou no ficheiro que deseja reproduzir, e depois toque em .
Aparece o ecrã de fotografia.
Procurar uma Imagem
1. Toque no ecrã durante a apresentação de
diapositivos, e depois toque em
2. Toque no ícone da pasta para visualizar
as suas subpastas e imagens miniatura.
Toque em / no ecrã para mover para a página anterior/seguinte.
Toque em no ecrã para se mover para a pasta superior.
Toque em no ecrã para se mover para o ecrã anterior.
Pausa
1. Toque no ecrã durante a apresentação de diapositivos.
2. Toque em para fazer uma pausa na apresentação de diapositivos.
3. Para retomar a apresentação de diaposi­tivos, toque em novamente.
Saltar a próxima foto
Toque em para mover para a fotografia seguinte na pasta seleccionada.
Saltar a foto anterior
Toque em para mover para a fotografia anterior na pasta seleccionada.
Repetir
Pode configurar o modo de repetição da reprodução, tocando em ou .
: Reproduz repetidamente todos os
ficheiros de fotografia do seu dispositivo.
: Reproduz repetidamente todas as
fotografias da pasta.
Girar
Prima repetidamente para rodar a fotografia no sentido dos ponteiros do relógio.
Ajustar o Volume/Luminosidade
1. Toque em durante a reprodução Aparece o ecrã “Configuração Manual”.
2. Regule o volume ( ) e a luminosidade
( ) tocando em / e em .

Ver fotografias

32
Page 33

Tecnologia sem fio Bluetooth

Se tiver um telefone com tecnologia Bluetooth sem fios, que seja compatível com o seu dis­positivo (Por favor, consulte a lista de tele­fones disponíveis nas páginas 46-47), pode utilizar as seguintes funções no seu dispositi­vo: Chamada mãos livres, transmissão áudio para mp3, sinc. da lista telefónica e edição.
A função de mãos livres refere-se a efectuar ou a receber uma chamada telefónica, uti­lizando o microfone e a coluna incorporada no seu dispositivo. A função de transmissão áudio permite ouvir música (especialmente ficheiros mp3) na sua unidade estéreo e permite-lhe utilizar as funções de reprodução, pausa ou avanço. Por último, a função de sincronizar e editar a lista telefónica permite-lhe transferir a sua lista telefónica do seu telefone para o seu dispositivo, e adicionar e editar novos números de telefone ao seu dispositivo. Estas funções do seu dispositivo só estão disponíveis se o seu telefone suportar estas funções, utilizando a tecnologia sem fios Bluetooth. Para utilizar estas funções, tem de ligar o seu telefone ao seu dispositivo. Pode iniciar esta ligação a partir do seu telefone ou do seu dispositivo. Por favor, consulte o man­ual do seu telefone para mais informações.
Conectar sua unidade e o tele­fone Bluetooth
Para conectar utilizando as configu­rações da unidade
1. Prima POWER ( ) por breves instantes com o aparelho ligado. Aparece o ecrã “Configuração Manual”.
2. Toque em .
3. Toque em .
3. Toque em . O ecrã de contexto “A procurar disposi­tivos disponíveis” aparece no ecrã.
Demorará cerca de 30-60 segundos a continuar o processo.
Para cancelar, toque .
4. Seleccione o telefone Bluetooth que dese­ja do ecrã de “Procurar Resultados”. Aparece o ecrã de contexto “Por favor, insira o seguinte código PIN no seu telefone”.
5. Insira o código PIN (0000) no seu telefone quando o ecrã de contexto for visualizado no ecrã. Quando tiver sido ligado com êxito, a
marca é apresentada no ecrã "Mãos livres - dispositivos disponíveis".
Quando não estiver ligado, aparece a mensagem de falha de ligação.
Nota
Antes de ligar, verifique as definições de códi­go PIN. Consulte “Definir o código PIN” na página 34.

Bluetooth

33
Modo Mapa/Foto
Modo Música
Page 34
Para conectar utilizando as configu­rações do telefone
A função Bluetooth do seu telefone pode estar desactivada por predefinição.
Para utilizar a função Bluetooth, o Bluetooth deve estar ligado no seu telefone. Consulte o guia do utilizador do seu telefone.
1. Active o componente Bluetooth do tele­fone. Pode ser através de um menu de Definições, Bluetooth, Ligações ou Mãos Livres.
2. Inicie uma procura por dispositivos Bluetooth. Estas definições podem estar localizadas num menu chamado Bluetooth, Ligações ou Mãos Livres.
3. Seleccione o seu dispositivo a partir da lista telefónica.
4. Insira o código PIN (0000) do seu tele­fone. Quando tiver sido ligado com êxito, a marca é apresentada no ecrã "Mãos livres - dispositivos disponíveis".

Definir o Bluetooth

Tem de seleccionar para ligar com êxito a sua unidade e o telefone Bluetooth.
1. Toque em no ecrã “Mãos livres -
dispositivos disponíveis”. Depois, toque em .
2. Verifique o código PIN. Altere o seu códi-
go PIN utilizando os botões numéricos, se desejar alterar o código PIN. Depois, toque em .
3. Se a opção de visibilidade estiver definida
como . Outros dispositivos Bluetooth não conseguem encontrar o seu dispositivo.

Desconectando/Apagando/Cone ctando outra vez o telefone bluetooth

1. Toque no telefone ligado. Depois, toque em .
Toque em .O seu telefone está desliga­do e a marca desaparece.
2. Toque no telefone desligado para ligar
novamente ou apagar o seu telefone.
Se tocar em , o telefone desligado é ligado novamente à unidade. A marca
aparece novamente.
Se tocar em , o telefone desligado é apagado.
Bluetooth
34
Page 35

Fazer uma chamada utilizando o número do telefone

Ligue a sua unidade e o telefone Bluetooth antes de fazer uma chamada.
1. Prima POWER( ) por breves instantes. Depois, toque em > .
2. Insira o número de telefone que pretende ligar, tocando nos botões numéricos.
Depois, toque em
.
Nota
Se efectuar um erro durante a mar­cação, toque em para apagar um dígito de cada vez.
Touch se desejar guardar o número de telefone. É guardado na lista telefónica.
3. Toque em para terminar as conversas
telefónicas.
Se desejar guardar o número de telefone, toque em , e depois insira o nome, utilizando o teclado. A seguir, toque em
para ficar guardado na lista telefóni­ca. para ficar guardado na lista telefónica.Toque se desejar efectuar uma chamada novamente.
Se não ocorrer qualquer toque durante cerca de 10 segundos, o ecrã passa para o ecrã “MENU”.
Guardando o número do telefone
1. Insira o número de telefone no ecrã “Dial”. Depois, toque em
.
2. Insira o nome. Depois, toque em . É guardado na lista telefónica.
Ajustando o nível do Volume/Microfone
1. Toque em durante a reprodução. Aparece o ecrã “Volume e Microfone”.
2. Regule o nível do volume ( ) e do microfone ( ) tocando em / e depois em .
Nota
Toque em para desligar o som do micro-
fone. Para cancelar, toque novamente em
.
Se não ocorrer qualquer toque durante
cerca de 5 segundos, o ecrã passa para o ecrã anterior.
Alternar a via de som durante uma chamada
Pode escutar som através da coluna da unidade ou do telefone, tocando em / .
Nota
Se desejar enviar o DTMF (Dual Tone Multi­Frequency), toque em
.
Bluetooth
35
Page 36

Histórico das Chamadas

A sua unidade conserva um registo das chamadas mais recentes recebidas e efectu­adas.
1. Prima POWER( ) por breves instantes. Depois, toque em > .
2. Toque na lista que deseja chamar. Depois, toque em .
Utilizando o Livro de Telefones
A função de lista telefónica está disponível apenas se o seu telefone suportar a transfer­ência de lista telefónica.
1. Prima POWER( ) por breves instantes. A seguir, toque em > .
2. Toque na lista que deseja chamar. Depois, toque em .
Adicionando um número de telefone
1. Toque em no ecrã com a “Lista Telefónica”. Toque em depois de
inserir através dos botões numéricos.
2. Toque em depois de alterar o nome.
Receber todas as listas no seu telefone
1. Toque em no ecrã com a “Lista Telefónica”. Depois, toque em
.
- O seu dispositivo receberá o(s) contacto(s)
via Bluetooth no seu telefone. Se o seu telefone não estiver ligado, é pedido para inserir o código PIN no telefone.
- Se receber uma lista telefónica no seu tele-
fone, os dados serão guardados na memória residente do seu dispositivo.
Bluetooth
36
Page 37
Alterar todas as listas do seu telefone
Se o seu telefone suportar a sincronização da lista telefónica, pode obter todas as listas do telefone.
* Se o telefone não tiver sido registado para a
lista disponível no seu dispositivo, verá a seguinte mensagem de contexto: "Deseja obter a lista telefónica do seu telefone?", depois de ligar o seu telefone ao dispositivo.
Toque em no ecrã com a “Lista Telefónica”. Depois, toque em
.
A sincronização com a sua lista telefónica começa automaticamente; os dados serão guardados na memória residente do seu dis­positivo. (Demorará alguns minutos, con­soante o número da lista telefónica do seu telefone.)
Apagando todas as listas no Livro de Telefones
1. Toque em no ecrã com a “Lista Telefónica”. Depois, toque em
.
2. Toque em .
Apagando o número do telefone
Toque na lista para apagar o ecrã com a “Lista Telefónica”. Depois, toque em
.
Editando o número do telefone
1. Toque na lista para editar o ecrã com a “Lista Telefónica”. Depois, toque em
.
2. Toque em depois de alterar o número. Depois, toque em depois
de alterar o nome.

Utilizando a discagem por voz

Pode fazer uma chamada, dizendo o nome do contacto.
1. Prima POWER ( ) por breves instantes. Depois, toque em > .
Bluetooth
37
Page 38
2. Diga o nome do contacto a partir do seu A seguir, siga as instruções do seu tele­fone.
3. Toque em para terminar as conversas
telefónicas.
Chamadas recebidas
1. Se estiver a entrar uma chamada, o seu
telefone toca e o ecrã de contexto “Chamada de” é visualizado no ecrã.
2. Toque em para atender a chamada.
Se desejar rejeitar uma chamada, toque em .
Desligar chamadas
Se estiver nos modos de mapa, música ou fotografia, aparece no ecrã. Toque em para terminar as conversas telefónicas.

Ouvindo arquivos de música

Pode comandar e ouvir os ficheiros de músi­ca (especialmente mp3), guardados no seu dispositivo, através dos seus auscultadores estéreo, com tecnologia Bluetooth sem fios.
Toque em no ecrã de “Configuração Manual”.
Nota
Pode escutar o som através da coluna da
unidade ou dos auscultadores estéreo Bluetooth, tocando em / .
A qualidade do som depende das
condições de Frequência de Rádio (RF) e da taxa de amostragem do áudio.
A taxa de amostragem do ficheiro MP3 para
escutar a música, utilizando auscultadores Bluetooth estéreo
-
16 KHz , 32 KHz , 44.1 KHz e 48 KHz
- A qualidade do som pode ser pobre com uma taxa de amostragem de 16 KHz, 32 KHz.
Bluetooth
38
Modo MapaModo música
Modo fotografia
Page 39

Instalação do "Portal do PC" do Navegador

Deverá ser instalado como sistema operativo o Microsoft .Net Framework 2.0 no ecrã de instalações.
1. Introduza o CD do Navegador na unidade de CD-ROM do PC. O assistente de Instalação do "Portal do PC" pede para seleccionar o idioma que será utilizado durante o processo de instalação. Quando seleccionar o idioma que pretender, clique em "OK".
2. Leia a mensagem de Boas-Vindas e clique em "Next".
3. No ecrã de Selecção de Directório, poderá aceitar o directório predefinido recomenda­do ou escolher um directório diferente para instalar o "Portal do PC". Clique em "Next".
4. If you want to change the directory location
before installing, click “Back”. When you are ready to install the “PC Portal”, click “Next”. The installation status box displays the progress of the installation process.
5. Quando a instalação terminar, clique no botão "Finish".
6. Depois de terminar a instalação do Portal do PC, instale o programa de "Instalação de Mapas'. Este procedimento é semel­hante ao utilizado para proceder à insta­lação do Portal do PC.
7. Quando terminar a instalação, clique no botão "Finish", A caixa de Selecção de Idioma será apresentada.
8. Na caixa de diálogo de Selecção de Idioma, pode seleccionar o idioma de apre­sentação do "Portal do PC". Seleccione a caixa de verificação de lança­mento do "Portal do PC" como "Portal do PC" para iniciar imediatamente e clique em "OK". Pode também iniciar o "Porta do PC" a partir do menu de Programas do Microsoft® Windows®.
9. Seleccione até entre dois dispositivos liga­dos. (N10)
Nota
Preste muita atenção a todos os programas antes de instalar o CD no seu computador pessoal. Por favor, preste uma particular atenção à existência de programas antivírus, como pro­gramas de detecção de spyware.

Requisitos do Sistema do PC Recomendados

Por favor, verifique a existência dos seguintes requisitos de sistema antes de instalar o "Portal do PC":
• CPU: AMD/Intel® Processador de 300 MHz ou superior
• Sistema Operativo: Windows® 2000/XP/Vista
• Memória: 128 MB RAM (mínimo)
• Espaço livre na unidade de disco rígido: 500 MB (mínimo)
• CD-ROM: unidade de 4x ou superior
• Versão do ActiveSync de 3.8 a 4.2 admitida com o Windows 2000 e XP
• Versão USB Version 1.1 ou 2.0 conexão (compativel com 2.0)
• Microsoft .Net Framework 2.0

Instalação

39
Page 40

Como Utilizar o Assistente de Instalação do "Portal do PC"

Ao iniciar pela primeira vez o "Portal do PC", o Assistente de Instalação do "Portal do PC" é automaticamente iniciado, permitindo insta­lar o software do Navegador, os idiomas exis­tentes e os comandos de voz e mapas.
Para obter uma descrição completa do "Portal do PC", consulte a secção sobre a Utilização do "Portal do PC" na página 40.
1. Clique no botão Iniciar do Microsoft® Windows®.
2. Clique em Programas > LGE > "Portal do PC". O "Portal do PC" será apresentado.
3. Se for a primeira vez que estiver a utilizar o "Portal do PC", o assistente de instalação do "Portal do PC" é automaticamente inici­ado e apresenta o seu ecrã de Boas­Vindas.
4. Certifique-se de que o seu dispositivo está devidamente ligado por cabo a uma porta USB do seu PC. Visualizará a mensagem Ligado no ecrã do "Portal do PC".
5. Clique nos botões para aceder ao ecrã anterior ou ao seguinte.
6. Seleccione os componentes de software que pretende instalar para o seu dispositi­vo.
Nota
• Se pretender iniciar o assistente de insta-
lação, clique em no ecrã principal do "Portal do PC".
• Se pretender terminar o assistente de insta-
lação, clique em . O ecrã Principal do "Portal do PC" será apresentado.
• Depois de ter seleccionado as opções de
voz componente e de software, se pretender retomar as selecções originais, clique em
.

Utilização do "Portal do PC"

Clique em "Instalar Software" e seleccione um dos seguintes componentes para instalar no seu dispositivo:
• LGE: Software de navegação via GPS
• Instruções: Guia de instruções Para instalar os componentes do Navegador:
1. No ecrã de Instalação do Software, selec­cione uma das opções da lista de compo­nentes, conforme ilustrado em cima.
2. Clique no botão de Instalação.
3. O "Portal do PC" do Navegador instala os componentes seleccionados na memória principal do dispositivo.
Clique em "Gerir Mapas" para instalar ou remover um mapa. Para mais informações, consulte a secção "Instalar Mapas" na página 42.
Premir o botão “User Manual N10” para ver o manual do utilizador.
Clique no botão de "Selecção de idioma" para apresentar uma lista de idiomas onde pode seleccionar o idioma a ser apresentado no "Portal do PC".
Clique no botão "Informação sobre" para veri­ficar a versão do software.
Instalação/Utilizar o software
40
Page 41
Utilizar o software
41
Premir em “Import Speed Camera Alerts” para actualizar a Speed Cam. Pode também visi­tar o sítio Speed Cam Update.
Clique no botão "Backup/Restore" para proceder à cópia de segurança dos seguintes itens do Navegador:
• Favoritos: Todas as localizações que são apresentadas nos ecrãs de Favoritos do Navegador.
• Viagens: Todas as localizações que são apresentadas nos ecrãs de Paragens Múltiplas do Navegador.
• Configurações da LGE: Configurações de definições, como, por exemplo, visualiza­ções de mapas (2D/3D e Diurna/Nocturna), comandos, unidades de medida e preferên­cias de definição do mapa e do percurso.
Quando selecciona a opção de Cópia de Segurança, o "Portal do PC" efectua uma cópia e memoriza as informações no seu computador.
Para efectuar uma cópia de segurança dos dados do Navegador para o seu PC:
1. No ecrã de Cópia de Segurança/Restauro,
seleccione a opção de Cópia de Segurança.
2. Seleccione os itens dos quais pretende
efectuar uma cópia e memorize-os no seu computador.
3. Clique no botão "Backup".
4. O "Portal do PC" guarda os itens selec-
cionados no seu computador.
Clique no botão Backup/Restore para restau­rar os Favoritos, Paragens Múltiplas e os dados do Meu Navegador num dispositivo de navegação. Quando selecciona a opção de Restauro, o "Portal do PC" recupera as infor­mações que se encontram guardadas no seu computador.
Para restaurar os dados memorizados de um Navegador para um dispositivo de navegação:
1. No ecrã de Cópia de Segurança/Restauro
seleccione a opção Restore.
2. Seleccione os itens que pretende restaurar.
3. Clique no botão "Restore".
4. O "Portal do PC" procede ao restauro dos
itens seleccionados.
Premir para importar as localidades favoritas. Pode importar de seu Pc para o grupo “My Places” de seu dispositivo. Para mais informações, ver "Importar Localizações Favoritas" na página 42.
Clique em Instalar Idiomas para instalar um idioma no seu dispositivo. Para proceder à instalação de idiomas:
1. No ecrã de Instalação de Idiomas, selec­cione os idiomas que pretende instalar no dispositivo.
2. Clique no botão de Instalação.
3.
O Portal do PC do Navegador instala os
idiomas seleccionados na memória principal do dispositivo.
4. Pode fazer com que a interface do Navegador seja apresentada no idioma que seleccionar, bastando premir no botão de Definições de Idioma no menu de Configurações, e seleccionar o idioma que pretender que figure no Navegador.
Page 42

Instalação de Mapas

1. No painel de Mapas do Ambiente de Trabalho, seleccione um mapa.
2. Da caixa de contexto “Target”, seleccionar a memória principal.
3. Quando seleccionar uma opção de memo­rização (Cartão de Memória, Memória Principal) o "Portal do PC" apresenta as informações seguintes:
• Necessário: A quantidade de espaço livre necessário para instalar o mapa na opção de memorização seleccionada.
• Disponível: A quantidade de espaço livre disponível na opção de memorização seleccionada.
Nota: Se o espaço livre necessário for igual ou superior ao espaço livre disponív­el, o "Portal do PC" não instalará o mapa seleccionado.
4. Selecciona o mapa para ser adicionado ou removido.
5. Clique no botão "Add/Remove".
6. O mapa seleccionado será instalado e apresentado no painel dos Mapas do Dispositivo.
• Clique no botão "Refresh Targets" para actualizar as opções de memorização.
• Clique no botão "Restore Default" para aparecerem as opções originais.

Remoção de Mapas

Pode proceder à remoção de um mapa, seleccionando um mapa no painel de Mapas do Dispositivo e clicando no botão
"Add/Remove".

Importar Localizações Favoritas

A opção de Importação de Favoritos permite importar conteúdos criados externamente como novas categorias de Favoritos. Pode transferir uma categoria de destinos favoritos a partir do seu PC para o seu dispositivo. Os dados de destino deverão ficar contidos num ficheiro com valores separados por vírgulas (.csv). Pode importar favoritos para o seu dis­positivo, utilizando o procedimento apresenta­do no ecrã de Importação de Favoritos.
O ficheiro tipo .csv contém os seguintes campos:
• A longitude, a latitude e a altitude são val­ores numéricos. Todos os outros campos incluem valores indicativos.
• Ainda que o ficheiro tipo .csv não contenha os valores da longitude, latitude e altitude, as vírgulas de separação terão de ser incluí­das na mesma.
• O ficheiro do tipo .csv contém os valores colocados numa tabela como uma série de linhas de texto ASCII, organizadas de forma a que cada valor da coluna seja separado por uma vírgula do valor da coluna seguinte e cada linha comece com uma nova linha.
Utilizar o software
42
Nome Fav. Notes Longitude Latitude
Fav.place 1 Comm. 1 39.21370 38.78903
Altitude Cidade Rua Número
8033 Munich Adaloweg 173
Page 43

Mensagens de Aviso Genéricas

As seguintes mensagens de aviso podem ser apresentadas quando estiver a trabalhar com o Navegador do "Portal do PC".
Transferência de ligação perdida
Em qualquer momento da instalação ou da transferência de dados, se perder a ligação ao dispositivo, a mensagem seguinte é apre­sentada: "Perdeu-se a ligação ao dispositivo. Por favor verifique a sua ligação."
Desinstalação da Consola do Navegador
Caso exista uma versão do programa do Navegador (versões anteriores ao "Portal do PC") no seu computador, será apresentada a seguinte mensagem: "Foi detectada uma versão anterior do "Portal do PC". Pretende desinstalá-la?" Recomenda-se a desinstalação dos programas anteriores antes de instalar o "Portal do PC".
Desinstalação do "Portal do PC"
Quando se encontra uma versão do Navegador do "Portal do PC Portal" no seu computador, será apresentada a seguinte mensagem: "Foi detectada uma versão anterior do "Portal do PC". Pretende desinstalá-la?" É recomendado que seja desinstalada qual­quer versão anterior do “PC Portal” antes de instalar a versão actual.
Actualizações do "Portal do PC"
Caso existam actualizações a fazer no Navegador, ser-lhe-á indicado que proceda à transferência das mesmas através da seguinte mensagem: "Estão disponíveis para instalação actualiza­ções ao "Portal do PC". Pretende proceder à transferência e instalação das mesmas?"
Mapas anteriores
Se existirem mapas de uma versão anterior no seu computador, será apresentada a men­sagem seguinte: "Dados de mapas existentes encontrados. Pretende mantê-los?" Se clicar em "Sim", será permitida a instalação de mapas de ver­sões anteriores.
Remover mapas
A mensagem seguinte será apresentada quando tiver seleccionado um mapa instalado e clicado no botão de Acções: "Os mapas seleccionados deverão ser removidos do seu dispositivo. Tem a certeza de que pretende continuar?"
Transferência de Dados
Se encerrar o Portal do PC enquanto instala o software do Navegador, de um mapa, importa ou exporta um local Favorito, ou faz uma cópia de segurança de dados, aparece a seguinte mensagem: "Se encerrar agora o Portal do PC, o [proces­so] não será concluído. Tem a certeza de que o pretende encerrar?".
Cópia de Segurança de Dados
Se os dados guardados estiverem no seu computador, a seguinte mensagem é apre­sentada: "Foram encontradas Cópias de Segurança do Navegador. Pretende mantê-las?" Recomenda-se que mantenha a cópia de segurança dos dados.
Utilizar o software
43
Page 44
Programa de Navegação e protecção dos dados do mapa
• Se desejar utilizar este produto devidamente, o programa de navegação e os dados do mapa fornecidos pela LGE devem estar na pasta LGE do seu dispositivo de navegação.
• Não apague ou modifique qualquer conteúdo na pasta LGE, utilizando a ligação de armazenamento de massa USB. (Todo o conteúdo é importante para comandar a navegação. Apagar estes dados pode causar anomalia na navegação.)
Transmissão áudio
Para desfrutar de música de alta qualidade, uti­lizando auscultadores estéreo Bluetooth, recomendamos um áudio acima de 16 bits, com taxas de amostragem de 48 KHz e 44.1 KHz. (A qualidade do som depende das taxas de amostragem de áudio e dos seus ausculta­dores.)
Formato de imagem
PG: O tamanho do ficheiro de imagem deve
ter menos de 1600 MP (megapixel).
Não é possível identificar a localização actu­al. (GPS não recebido)
O GPS não pode ser utilizado em interiores e deve ser ligado à corrente com ACC a um veículo numa localização em que seja possív­el ver bem o céu. Quando está inicialmente ligado ao GPS, demora habitualmente 10 minutos para fun­cionar bem, mas a velocidade de ligação pode diferir, dependendo das condições cli­matéricas e dos obstáculos envolventes. Se a ligação GPS for instável durante um longo período de tempo, tente o seguinte.
• Verifique se a corrente está ligada ao produto.
• Verifique se a parte posterior do produto GPS está numa localização onde o céu possa ser bem visto.
• Se existirem edifícios altos ou se estiver debaixo de uma árvore, passe para uma localização onde não existam obstáculos.
• Verifique o estado de recepção GPS a partir do menu GPS.
Não é possível escutar a orientação vocal.
Pode ouvir as orientações de voz quando selecciona a opção "Guidance" em "Setup".
Durante a condução, as orientações de voz são fornecidas.
Se o volume estiver demasiado baixo, regule o volume na unidade do lado direito.
Não é possível ver o mapa.
Isto acontece quando não consegue ver o mapa, mesmo quando executou o menu de navegação. Isto acontece se os dados na memória estiverem danificados. Apague todos os dados na memória e volte a instalar os dados. Se o problema persistir após a instalação, contacte o centro de assistência.
Os dados do mapa e as informações sobre áreas perigosas não foram actualizados.
Tem de actualizar periodicamente os dados do mapa. Consulte a página principal para mais por­menores sobre actualizar os dados.
O guia do trajecto pode ser diferente do tra­jecto actual. (Erro de guia de trajecto)
• Quando a estrada estiver quase paralela.
• Quando o ângulo de separação de estrada for muito pequeno.
• Quando existir uma estrada adjacente ao virar.
Quando conduzir numa estrada muito rápida.
• Ao conduzir numa montanha ou quando a estrada tiver demasiadas curvas.
• Quando as localizações de partida, pas­sagem e chegada forem demasiado próxi­mas no espaço de 10 km.
• Quando tiver definido as localizações de partida, passagem ou chegada afastadas mais de 1 km da estrada.
• Ao conduzir através de um túnel.
• Ao conduzir através de edifícios altos.

Resolução de problemas

44
Page 45
Existe uma diferença entre a estrada de con­dução e a estrada no mapa do produto.
Embora o GPS seja normalmente muito pre­ciso, existe um intervalo de erro. Quando o receptor GPS está instalado, pode ocorrer um erro de cerca de 5 a 15m. No caso de estradas recentemente construídas, o problema pode estar na actualização de dados do mapa.
O que significa GPS?
O Sistema de Posicionamento Global (GPS) é um sistema de navegação de base satélite, formado por uma rede de 24 satélites coloca­dos em órbita pelo Departamento de Defesa dos E.U.A. O GPS destinava-se originalmente a aplicações militares, mas, nos Anos Oitenta, o governo disponibilizou o sistema para uti­lização civil. O GPS funciona em quaisquer condições cli­matéricas, em qualquer parte do mundo, 24 horas por dia.
Não existe taxa de subscrição ou encargos de configuração para utilizar o GPS.
Correspondência do mapa
Tal como mencionado, o GPS utilizado por este Sistema de Navegação Móvel é passível de alguns erros. Os seus cálculos podem ocasionalmente colocá-lo numa localização do mapa em que não exista uma estrada. Nesta situação, o sistema de processamento compreende que o veículo viaja apenas em estradas e é capaz de corrigir a sua posição, ajustando-o para uma estrada próxima. A isto chama-se correspondência do mapa.
Sugestões de Utilização Básicas
1.Após carregar ou ligar a uma fonte de ener­gia, ligue a unidade.
2. Realize esta operação enquanto estiver
parado (sem estar em movimento) num local onde não existam obstáculos entre o dispositivo e o céu.
3. Visualizará a sua localização actual após
alguns minutos e depois poderá iniciar a navegação.
4. Se a localização correcta não for encontra-
da ao fim de 6 minutos, reinicie a unidade, utilizando o botão de LIGAR/DESLIGAR situado na parte lateral da unidade.
Resolução de problemas
45
GPS
GPS
GPS
GPS
Com correspondência do mapa.
Sem correspondência do mapa.
Page 46
46

Lista de compatibilidade com telefone Bluetooth

• Se um telefone estiver descrito nesta lista como cumprindo os requisitos de Bluetooth Hand­free Profile 1.5 e Object Push Profile 1.1, pode funcionar com essas funções. No entanto, não podemos garantir o funcionamento da função.
• Como as diferenças funcionais por modelo são resultantes sobretudo da funcionalidade de telefone sem fios, consulte o fabricante do telefone se tiver alguma dúvida.
• Pode existir restrições na utilização da tecnologia Bluetooth, dependendo de algumas local­izações ou do ambiente sem fios. Devido à variedade de telefones Bluetooth e da sua ver­são de firmware, o seu dispositivo pode responder de forma diferente com Bluetooth.
Fabricante
BLACK BERRY BLACK BERRY
HP HP
LG LG LG LG LG LG LG LG LG LG LG LG LG LG LG
LG MOTOROLA MOTOROLA MOTOROLA MOTOROLA MOTOROLA MOTOROLA MOTOROLA MOTOROLA MOTOROLA MOTOROLA MOTOROLA MOTOROLA MOTOROLA MOTOROLA MOTOROLA
NOKIA NOKIA NOKIA NOKIA
Modelo
8100 8800
HW6915
H6315 KE970 KE850
CU500 ME970 MG320 MG280
KE500
KG290
KU380
CU575
KU580
KU970
KG245
KG800
M4410
U890
U6 RIZR Z80 ROKR E6 RAZR V3i
V360 KRZR K1 ROKR E2
SLVR L7
V195
V600
E1000 A1000
E550
V525
V600
6230i
6230
8910i
N77
Ano
2007 2007 2007 2005 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2006 2006 2006 2006 2006 2007 2007 2006 2006 2006 2006 2006 2006 2006 2005 2004 2004 2004 2004 2005 2004 2004 2007
Mercado
EU NA EU EU EU KR NA
EU EU EU EU EU EU EU EU EU NA NA NA NA NA EU EU EU EU EU EU EU EU EU
Mãos livres
Chamada
SIM
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Apresentação
Identificação
do chamador
SIM
O O O O X O O O X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Voice (Voz) Marcação
SIM
O X X X X X X X X X X X O X X X X X X O X X O O O O O O O O O O O O O O X O
Lista Telefónica
Sincronização
NÃO
X O X X O X O X X X X X X X X X X X X O X X O O O X O O O O X O O O O X O X
Entrada de Objecto
(vCard)
SIM
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Page 47
Lista de compatibilidade com telefone Bluetooth
47
Fabricante
NOKIA NOKIA NOKIA NOKIA NOKIA NOKIA NOKIA NOKIA NOKIA NOKIA NOKIA NOKIA NOKIA NOKIA NOKIA NOKIA NOKIA NOKIA NOKIA NOKIA NOKIA NOKIA NOKIA NOKIA NOKIA NOKIA NOKIA NOKIA NOKIA NOKIA
PALM SAMSUNG SAMSUNG SAMSUNG SAMSUNG SAMSUNG SAMSUNG SAMSUNG
SHARP SIEMENS SIEMENS SIEMENS
SONY SONY SONY SONY SONY SONY SONY
Modelo
N95 N91
8600
N91 6103 6131 7370 7380 6280
E60
E61
N70 5300 5500 6670
E50
E62
E70
N73
N80
N92 6670 3230 6680 7610 9500 3650 6600
6820a
N-GAGE
TREO750V
D900
i600 A707 D600 D820
Z540V
T509 GX15 SK65
SX1
S65 V800 K750i
W710i
K700i S700i
T610 Z600
Ano
2007 2007 2007 2007 2006 2006 2006 2006 2006 2006 2006 2006 2006 2006 2006 2006 2006 2006 2006 2006 2006 2005 2005 2005 2004 2004 2004 2004 2004 2004 2007 2007 2007 2007 2006 2006 2006 2006 2004 2004 2004 2004 2005 2006 2006 2005 2005 2004 2004
Mercado
EU EU EU NA EU EU EU EU EU EU EU EU NA NA NA NA NA NA NA NA NA EU EU EU EU EU EU EU EU EU EU EU NA NA EU EU EU US EU EU EU EU EU EU NA EU EU EU EU
Mãos livres
Chamada
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Voice (Voz) Marcação
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O X O O O O O O O O O O O X O O O O O O O O O O
Apresentação
Identificação
do chamador
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O X O O O O X X O X X X X X X X O X O O O O O O O
Lista Telefónica
Sincronização
X X O X O O O O O X X X O X X X X X X X X X X X X X X X X X X O X X X X X X X O X O O O O O O O O
Entrada de
Objecto(vCard)
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O X O O O O O O X X O O X O O O O O O O O O O O O
Page 48
48

Especificações

ITEM ESPECIFICAÇÃO
OS
CPU
MEMÓRIA
Win CE 5.0 ARM9 400 MHz 512MB/1GB/2GB (Depende do modelo.)
ECRÃ TFT LCD 3.5 pol.
Resolução 320 X 240 Retroiluminação tipo LED Ecrã de Toque
ÁUDIO Mono, Coluna Interna
NOTA
Memória Incorporada
Tipo Resistivo analógico Normal 1.0W (1EA)
GPS SiRF star III,
Antena Interna
NAVI
UE (consoante os modelos.) (TMC: Receptor de Informações de Tráfego em FM)
Orientação por Voz
MAPA Navtaq
CORRENTE DC 5V/1A Tomada de Isqueiro do
Veículo (12-24V)
TEMPERATURA
Operativa
: -10 °C a 60 °C
De armazenamento
: -30 °C a
80 °C
BATERIA
Incorporada
DC 3.7 V (Ião Lítio), 1100mAh
- MP3: 5 hours [Brightness: Minimum, Volume: 5 (Center)]
- Navigation:
4.5 hours [Brightness: 5 (Center) , Volume: 5 (Center)]
- Photo: 5 hours [Brightness: 5 (Center) , Volume: 5 (Center)]
INTERFACE Porta Mini-USB
Conexão Externa de GPS
USB 2.0
Multimedia Imagem
Áudio
JPG MP3
Page 49
49
Linha de Apoio Técnico
Se tiver alguma dúvida sobre o Dispositivo de Navegação, por favor contacte o seu fornecedor ou o Apoio Técnico:
Para questões sobre produtos, por favor visite o
nosso site ou contacte a Equipa de Apoio.
Segunda a Sexta: 09:00 h - 18:00 h
www.lge.com/support/software.jsp
Subsidiária da LG País Número do Serviço
LG Electronics ESPANA S.A. ESPANHA
902 500 234
LG Electronics U.K. Ltd R.U. / IRLANDA
0870 873 5454
LG Electronics France FRANÇA
0825-826-822 0825-825-592
LG Electronics Deutschland GmbH ALEMANHA
01805 4737 84
LG Electronics Italia S.p.A ITÁLIA
39 199600099
LG Electronics Hellas S.A GRÉCIA
+30-210-4800-564/8 801 11 200 900
LG Electronics Benelux B.V BÉLGICA
LUXEMBURGO Holanda
070-233-557 32-70-233-557 0900-543-5454
LG ELECTRONICS MAGYAR KFT HUNGRIA
Bulgária
36-06-40-545454 +359-070-1-5454
LG Electronics Polska Sp. z.o.o POLÓNIA
801 54 54 54
LG Electronics Portugal, S,A PORTUGAL
808-78-5454
LG Electronics Nordic AB SUÉCIA
DINAMARCA FINLÂNDIA NORUEGA
0771 41 4379 8088 5758 0800 116 587 800 18 740
LG Electronics Austria GmbH ÁUSTRIA
420 810 555 810
RUMANIA ROMÉNIA
40 31 228 3542
CZECH REPUBLIC REP. CHECA
ESLOVÁQUIA
420 810 555 810 421 850 111 154
LG Electonics Australia Australia
1 800 643 156
Page 50
Bluetooth
“A marca Bluetooth e suas logos marcas são de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e o uso de tais marcas por parte da LG Electronics é devidamente feito sob licensa. Outras marcas e nomes comerciais são aqueles de seus respectivos proprietários.”
P/N: AFN32793967
Loading...