LG MS770 User's Guide [es]

Connect 4G
P/NO : MFL67561601(1.1)
Al seleccionar un plan y activar su teléfono, usted acuerda a los términos y condiciones de servicio disponible en metropcs.com.
Copyright ©2013 LG Electronics, Inc. Todos los derechos reservados. LG y el logotipo de LG son marcas registra­das de LG Group y sus entidades relacionadas. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos titulares.

Información importante del cliente

Al usar este producto, debe seguir las siguientes precauciones de seguridad para evitar posibles responsabilidades legales y daños. Conserve y siga todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento del producto. Observe todas las advertencias en las instrucciones de funcionamiento del producto. Tenga en cuenta las siguientes precauciones a fin de reducir el riesgo de lesiones corporales, descargas eléctricas, incendios y daños al equipo.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

Este producto está diseñado para usarse cuando recibe suministro de energía de la batería designada o de la unidad de fuente de alimentación. Otro tipo de uso puede ser peligroso y podrá anular la validez de cualquier aprobación proporcionada a este producto.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA UNA INSTALACIÓN A TIERRA ADECUADA

PRECAUCIÓN: Si enchufa el producto a un equipo conectado a tierra en forma inadecuada, puede provocar descargas eléctricas en el dispositivo. Este producto cuenta con un cable USB para conectarlo a una computadora portátil o de escritorio. Asegúrese de que la conexión a tierra de la computadora sea adecuada antes de conectar este producto. El cable de la fuente de alimentación de la computadora portátil o de escritorio cuenta con un conductor de conexión a tierra y un enchufe con descarga a tierra. Debe conectar el enchufe a un tomacorriente apropiado que esté instalado y conectado a tierra en forma adecuada según todos los códigos y decretos locales.
1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UNIDAD DE FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Use la fuente de alimentación externa correcta
El producto debe funcionar únicamente desde el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de clasificaciones eléctricas. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación necesario, consulte con el
Información importante del cliente
2
proveedor de servicios autorizado o la empresa de energía local. Para un producto que funciona con energía de batería u otras fuentes, consulte las instrucciones de funcionamiento que se incluyen con el producto.
Manipule las baterías con cuidado
Este producto contiene una batería de iones de litio. Si se manipula la batería en forma inadecuada, existe riesgo de incendios o quemaduras. No intente abrir o hacerle un mantenimiento a la batería. No desarme, aplaste, perfore, cause cortocircuito a los contactos externos o circuitos, no deseche en fuego o agua, ni exponga una batería a una temperatura mayor que 60 °C (140 °F).
ADVERTENCIA: Existe peligro de explosión si se reemplaza la batería en forma inadecuada. Para reducir el riesgo de incendios o quemaduras, no desarme, aplaste, perfore, cause cortocircuito a los contactos externos, no exponga a una temperatura mayor que 60 °C (140 °F) ni deseche en fuego o agua. Reemplace sólo con baterías especificadas. Recicle o deseche las baterías usadas según las normas locales o la guía de referencia suministrada con el producto.
Precauciones adicionales
O
Mantenga la batería o el dispositivo secos y alejados del agua o cualquier
líquido, dado que puede ocasionar un cortocircuito.
O
Mantenga los objetos de metal alejados para que no entren en contacto
con la batería o sus conectores, dado que se puede producir un cortocircuito durante el funcionamiento.
O
Sólo se debe conectar el teléfono a productos que tengan el logotipo
USB-IF o que hayan completado el programa de conformidad USB-IF.
O
No use una batería que parezca dañada, deformada o descolorida; o bien,
una que tenga cualquier indicio de óxido en su carcasa, sobrecaliente o emita un olor desagradable.
O
Siempre mantenga la batería fuera del alcance de los bebés y niños
pequeños, para evitar que se traguen la batería. Consulte con un médico de inmediato si se tragan la batería.
Información importante del cliente
O
Sólo use la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con
el sistema según la norma IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería o un cargador no calificado puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro riesgo.
O
Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el
sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro riesgo.
O
Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se caen, en
especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han ocasionado daños, lleve el teléfono o la batería a un centro de servicio para revisión.
O
Si la batería gotea:
No permita que el líquido que gotea entre en contacto con la piel o la
ropa. Si ocurre el contacto, enjuague el área afectada de inmediato con agua limpia y busque asistencia médica.
No permita que el líquido que gotea entre en contacto con los ojos. Si
ocurre el contacto, NO refriegue, enjuague con agua limpia de inmediato y busque asistencia médica.
Tome precauciones adicionales para mantener una batería que gotea
alejada del fuego, dado que existe peligro de incendio o explosión.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LUZ SOLAR DIRECTA
Mantenga este producto alejado de la humedad excesiva y de temperaturas extremas. No deje el producto o su batería dentro de un vehículo o en lugares en donde la temperatura pueda superar los 60 °C (140 °F) como en el tablero de un automóvil, la repisa de la ventana o detrás de un vidrio expuesto a la luz solar directa o luz ultravioleta fuerte durante períodos prolongados. Esto puede dañar el producto, sobrecalentar la batería o representar un riesgo al vehículo.
3
Información importante del cliente
4
PREVENCIÓN DE PÉRDIDA DE LA AUDICIÓN
PRECAUCIÓN: Es posible que ocurra pérdida de audición permanente si se usan los audífonos o auriculares con un volumen alto durante períodos prolongados.
SEGURIDAD EN EL AVIÓN
Debido a la posible interferencia que este producto puede ocasionar en el sistema de navegación y la red de comunicación de un avión, el uso de la función de teléfono de este dispositivo al estar a bordo de un avión es ilegal en la mayoría de los países. Si desea usar este dispositivo cuando se restringe su uso a bordo de un avión, recuerde cambiar para el modo de avión. Al usar este modo, se apagan las funciones de RF que pueden causar interferencia.
RESTRICCIONES EN ENTORNOS
No use este producto en estaciones de servicio, depósitos de combustible, plantas químicas o lugares en donde se desarrollan operaciones con explosiones controladas, o en atmósferas potencialmente explosivas como áreas de abastecimiento de combustible, depósitos de combustible, bajo cubierta en embarcaciones, plantas químicas, instalaciones para transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos y áreas en donde el aire contiene sustancias químicas o partículas como granos, polvo o polvillo metálico. Tenga en cuenta que las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones corporales o incluso la muerte.
ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
Si se encuentra en un área con una atmósfera potencialmente explosiva o en donde existen materiales inflamables, se debe apagar el producto y el usuario debe obedecer todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Se recomienda a los usuarios no utilizar el equipo en puntos de recarga de combustible como estaciones de servicio. Además, deben recordar observar las restricciones
Información importante del cliente
de uso de equipos de radio en depósitos de combustible, plantas químicas o lugares en donde se desarrollan operaciones con explosiones controladas. Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas, pero no siempre. Estas incluyen áreas de abastecimiento de combustible, bajo cubierta en embarcaciones, instalaciones para transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos y áreas en donde el aire contiene sustancias químicas o partículas como granos, polvo o polvillo metálico.
SEGURIDAD EN LA RUTA
Los conductores de vehículos en movimiento no pueden usar servicios de comunicación mediante dispositivos portátiles, excepto en caso de emergencia. En algunos países, se permite el uso de dispositivos manos libres como una alternativa.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA EXPOSICIÓN A RF
O
Evite usar el teléfono cerca de estructuras metálicas (por ejemplo, el
armazón de acero de un edificio).
O
Evite usar el teléfono cerca de fuentes electromagnéticas intensas,
como hornos de microondas, altoparlantes, televisores y radios.
O
Use sólo accesorios originales aprobados por el fabricante o accesorios
que no contengan metales.
O
Es posible que el uso de accesorios que no sean originales y que no
cuenten con la aprobación del fabricante infrinjan las directrices locales de exposición a RF y deben evitarse.
INTERFERENCIA CON LAS FUNCIONES DE EQUIPOS MÉDICOS
Es posible que este producto ocasione el mal funcionamiento de equipos médicos. Se prohíbe el uso de este dispositivo en la mayoría de los hospitales y las clínicas médicas.
Si usa cualquier dispositivo médico personal, consulte con el fabricante para determinar si el dispositivo cuenta con una protección adecuada contra la energía de radiofrecuencia (RF) externa. Es posible que su médico pueda ayudarlo a conseguir dicha información.
5
Información importante del cliente
6
Apague el teléfono cuando se encuentre en instalaciones de asistencia médica en las que haya letreros que así lo indiquen.
Es posible que los hospitales o las instalaciones de asistencia médica empleen equipos que pueden ser sensibles a la energía de RF externa.
AUDÍFONOS
Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con algunos audífonos. En caso de interferencia, se recomienda consultar con el proveedor de servicios o llamar a la línea de atención al cliente para analizar las alternativas.
RADIACIÓN NO IONIZANTE
El dispositivo cuenta con una antena interna. Este producto debe usarse en su posición de uso normal para garantizar el rendimiento radiactivo y la seguridad contra interferencia. Al igual que con otros equipos de transmisión de radio móviles, se recomienda a los usuarios no acercar demasiado la antena a ninguna parte del cuerpo humano durante el funcionamiento del equipo para un funcionamiento satisfactorio del equipo y la seguridad personal. Sólo use la antena integral suministrada. Es posible que el uso de antenas no autorizadas o modificadas afecte la calidad de la llamada o dañe el teléfono, provocando pérdida de rendimiento y niveles de SAR que exceden los límites recomendados. Además, es posible que resulte en el incumplimiento de los requisitos normativos locales de su país. Para garantizar el rendimiento óptimo del teléfono y asegurar que la exposición humana a la energía de RF esté dentro de las directrices presentadas en los estándares pertinentes, siempre utilice el dispositivo únicamente en su posición de uso normal. Es posible que el contacto con el área de la antena afecte la calidad de la llamada y haga que el dispositivo funcione en un nivel más elevado que el necesario. Si evita entrar en contacto con el área de la antena cuando el teléfono está EN USO, se optimizará el rendimiento de la antena y la vida útil de la batería.
Información importante del cliente
HAC
Este teléfono ha sido probado y clasificado para su uso con audífonos para algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin embargo, puede haber algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas en este teléfono que no se han probado aún para su uso con audífonos. Es importante tratar las diferentes características de este teléfono a fondo y en diferentes lugares, utilizando el audífono o implante coclear, para determiner si escucha cualquier ruido de interferencia. Consulte con su proveedor de servicios o fabricante de este teléfono para obtener información sobre la compatibilidad de audífonos. Si tiene preguntas sobre las políticas de devolución o cambio, consulte a su proveedor de servicios o distribuidor de teléfonos.
7

Contenido

8
Información importante del cliente .......................................................1
Contenido ................................................................................................ 8
Detalles técnicos.....................................................................................9
Aspectos básicos .................................................................................. 15
Conectarse a redes y dispositivos ...................................................... 54
Tarjeta microSD ....................................................................................59
Hacer y recibir llamadas ......................................................................62
Web ........................................................................................................72
Comunicación ...................................................................................... 83
Entretenimiento ....................................................................................111
Herramientas ......................................................................................142
Configuración .....................................................................................153
Seguridad ............................................................................................ 155
Especificaciones .................................................................................180
Declaración de garantía limitada ......................................................188
Índice .................................................................................................... 191

Detalles técnicos

Cautions

El interfaz de usuario de las aplicaciones de Google (Google Search,
Google Maps, Navigation, etc.) pueden variar según la versión de software.
Las ubicaciones no son precisas cuando GPS y Wi-Fi están apagados.
Con el sistema operativo Android, algunas aplicaciones de Play Store
disponibles sólo funcionan correctamente con teléfonos que tienen una resolución de pantalla específica. Por favor, tenga en cuenta que algunas aplicaciones en Play Store pueden no estar disponible para su teléfono debido a la exigencia de resolución de LCD que no coincide con su teléfono. Además, tenga en cuenta que aplicaciones de terceros con defectos de programación pueden causar problemas con su teléfono, incluyendo bloqueos y reinicios.
Detalles técnicos
CDMA
Estándar
Interfaz
aérea
básica
Red
Designador Descripción
TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000
TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS-651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124
Operaciones de interfaz aérea de modo doble IS-95 adaptada para la banda de frecuencia
PCS Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000
MAS-BS PCSC-RS Operaciones entre sistemas Comunicaciones de datos sin señales
9
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A
CODEC de voz Servicio de mensajes cortos Datos de paquete Servicio de determinación de posición
(gpsOne) Datos de paquete de alta velocidad
Detalles técnicos
10
1x EV-DO
Interfaz
relativa a
Interfaz
aérea
básica
TIA/EIA/IS-856 TIA/EIA/IS-878 TIA/EIA/IS-866 TIA/EIA/IS-890
TS 36.101
TS 36.104
Interfaz aérea de datos en paquetes de alta velocidad CDMA2000 Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para interfaces de red de acceso HRPD Estándares de rendimiento mínimo recomendados para terminal de acceso de datos en paquetes de alta velocidad HRPD Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para interfaz aérea de datos en paquetes de alta velocidad
Evolucionado el acceso universal de radio terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) la transmisión y recepción de radio
Evolucionado el acceso universal de radio terrestre (E-UTRA);
Estación base (BS) de transmisión y recepción de radio
Detalles técnicos
Estándar LTE Designador Descripción
Evolucionado el acceso universal de radio terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) de las especificaciones de conformidad;
Radio de transmisión y recepción; Parte 1: Pruebas de conformidad
Evolucionado el acceso universal de radio terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) de las especificaciones de conformidad;
Radio de transmisión y recepción; Parte 2: Declaración de conformidad de
implementación (ICS)
Evolucionado el acceso universal de radio terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) de las especificaciones de conformidad;
Radio de transmisión y recepción; Parte 3: Administración de los recursos
de radio para (RRM) las pruebas de conformidad
Prueba de
conformidad
TS 36.521-1
TS 36.521-2
TS 36.521-3
11
Detalles técnicos
12
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA!
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de EE. UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y esas normas internacionales.
Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo fue probado para el uso típico con la parte posterior del teléfono a una distancia de 1.0 cm (0,39 pulgadas) del cuerpo del usuario. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia mínima de 1.0 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que tengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no pueden mantener una distancia de 1.0 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que no se hayan probado para cumplir con los requisitos de límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa montada sobre el vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible).
Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, mantenga una distancia de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena externa montada sobre el vehículo. Para obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
Detalles técnicos
Aviso de la FCC y precauciones
Este dispositivo cumplen con el articulo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento esta sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia danina y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en esta guía del usuario podrá invalidar la garantía que tiene para este equipo. Use sólo la antena suministrada. El uso de antenas no autorizadas (o modificaciones a la antena) puede afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar el teléfono, anular su garantía y/o infringir las reglas de la FCC.
No use el teléfono con una antena dañada. Una antena dañada puede producir una leve quemadura en la piel. Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de reemplazo.
Declaracion del articulo 15.19
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con las normas del artículo
15.19 de la FCC del artículo 15. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no puede causar interferencias
perjudiciales.
(2) Este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Declaración del artículo 15.21
Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobados por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo.
13
Detalles técnicos
14
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podrá causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si experimenta interferencia con la recepción (por ejemplo, del televisor), para determinar si este equipo es el que causa la interferencia dañina, apáguelo y después enciéndalo nuevamente a fin de determinar si se detiene la interferencia. De ser necesario, intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al que esté conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
LG MS770 opera en la red de 4G basada en la tecnología Long Term Evolution (LTE) y en la banda ancha móvil 4G de los Estados Unidos*. Ahora se puede conectar a Internet, a su Intranet corporativa o a su correo electrónico fácilmente y a altas velocidades, aún cuando se encuentre fuera de la oficina.
* El servicio no está disponible en todas las áreas. * Información sujeta a cambios.

Descripción general del teléfono

Vista frontal
Sensor de proximidad

Aspectos básicos

Auricular
Tecla Encender/ Bloquear
Lente de la Cámara frontal
15
Teclas Rápidas
- Tecla Teléfono
- Tecla Contactos
- Tecla Mensajes
- Tecla Aplicaciones
Tecla Atrás
Tecla Inicio
Todas las imágenes de pantalla en esta guía son simuladas. Las pantallas actuales
NOTAS
pueden variar
Las instrucciones para realizar tareas en esta guía se basan en la configuración predeterminada del teléfono y podrán cambiar dependiendo de la versión del software en su teléfono.
.
Pantalla táctil
Tecla Menú
1. Sensor de proximidad detecta la proximidad de otros objetos (por
ejemplo, la cabeza) para que los comandos táctiles no se activen accidentalmente durante una llamada.
O
NOTAS
No bloquee el sensor ni el área cercana al sensor con una cobertora o un estuche para teléfonos.
/
El uso de una cobertora producida por otros fabricantes que no sean LG puede provocar una alteración en el funcionamiento táctil, de la pantalla, etc.
2. Teclas Rápidas
- Tecla Teléfono abre la aplicación T
eléfono para acceder al teclado,
Registro de llamadas, Contactos y Favoritos.
- Tecla Contactos abre la aplicación Contactos.
- Tecla Mensajes abre la aplicación Mensajes.
-
Tecla Aplicaciones abre la Pantalla de aplicaciones de donde puede
ver todas las aplicaciones instaladas.
Aspectos básicos
16
3. Tecla Atrás permite volver a la pantalla anterior. También cierra los
elementos emergentes como los menús y cuadros de diálogo.
4. Tecla Inicio permite volver a la pantalla principal. Si ya se encuentra en
uno de los paneles de extensión de la pantalla principal, abre el panel central de la pantalla principal. Manténgala presionada para ver las aplicaciones usadas más recientemente.
5. Tecla Menú abre un menú de opciones con opciones relacionadas con
la pantalla o aplicación actual. Mantenga presionada para acceder a la búsqueda de Google.
6. Pantalla táctil muestra toda la información necesaria para usar el
teléfono, como las aplicaciones, el estado de llamadas, la fecha y hora, el estado de la señal y la potencia de la batería.
7. Lente de la Cámara frontal use para tomar fotografías y grabar video de
si mismo. Manténgala limpia para obtener un rendimiento óptimo.
8. Tecla Encender/Bloquear bloquea la pantalla al presionarlo una vez.
Manténgala presionada para abrir el menú Opciones de dispositivo para ver las siguientes opciones: Apagar
, Apagar y reiniciar y Modo avión.
También puede cambiar el tipo de timbre desde este menú.
9. Auricular permite escuchar a las personas que llaman y las indicaciones
automatizadas.
Vista posterior
Toma para auricular de 3,5mm
Lente de la Cámara posterior
Tapa posterior
Altavoz
Micrófono
Aspectos básicos
10. Toma para auriculares de 3,5 mm permite conectar un auricular
opcional de 3,5 mm para mantener conversaciones cómodas de manos libres. Además permite conectar los auriculares para escuchar música.
11. Lente de la Cámara posterior se usa para tomar fotografías y grabar
videos. Manténgala limpia para obtener un rendimiento óptimo.
12. Tapa posterior contiene el compartimento de la batería.
13. Altavoz permite escuchar sonidos y timbres. También le permite
escuchar la voz de las personas que llaman usando el modo Altavoz.
14. Micrófono permite transmitir la voz a la persona que llama y a las
funciones activadas por voz.
Vista lateral
Teclas de Volumen
Puerto para Cargador/ Accesorios
15. Teclas de Volumen le permiten ajustar el volumen del tono de timbre,
volumen de medios o el volumen durante una llamada.
SUGERENCIA
Presione ambas teclas a la misma vez para capturar la pantalla y usarla para la función QuickMemo™.
16. Puerto para Cargador/ Accesorios permite conectar el cargador, el
cable USB u otros accesorios compatibles.
17
Aspectos básicos
18

Instalar la batería y la tarjeta microSD

Es importante cargar la batería por completo antes de usar el teléfono por primera vez.
NOTA
Instalar la batería
El teléfono viene con una batería recargable. Mantenga la batería cargada mientras no usa el teléfono para maximizar el tiempo de conversación, uso y espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla.
Use la abertura de
1
dedos en la parte inferior del teléfono para extraer la tapa posterior.
Retirar la batería
1. Apague el teléfono y use la abertura de dedo en la parte inferior del
teléfono para extraer la tapa de la batería.
Alinee los contactos
2
de la batería con los terminales en el compartimiento de la batería y empuje la batería hacia abajo hasta que encaje en su lugar.
Coloque la tapa posterior
3
sobre el compartimiento de la batería y luego presione la tapa hacia abajo hasta que encaje en su lugar.
2. Retire la batería del compartimiento de la batería usando la abertura de
dedo y levantando la parte inferior de la batería.
Aspectos básicos
Instalación de la tarjeta microSD
1. Retire la tapa posterior (como se indica en las
instrucciones anteriores) y ubique la ranura para tarjeta microSD (microSD está inscrito cerca de la abertura de la ranura).
2. Coloque la tarjeta microSD con la etiqueta orientada
hacia arriba y deslícela hasta que quede bien insertada y trabada en su lugar.
Si se utiliza de manera inadecuada, la tarjeta microSD puede dañarse con facilidad.
NOTA
Inserte, retire o manipule la tarjeta con cuidado.
Para retirar la tarjeta microSD
1. Primero debe desactivar la tarjeta microSD antes de retirarla (consulte la
sección a continuación).
2. Luego retire la tapa posterior y ubique la ranura para tarjeta microSD.
3. Tire la tarjeta suavemente para retirarla.
Para desactivar la tarjeta microSD
Es importante desactivar la tarjeta para evitar daños a la tarjeta o datos guardados en la tarjeta.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
.
2. Toque Ajustes
> Almacenamiento.
3. Toque Desactivar la microSD.
Instalación de la tarjeta micro SIM de 4G
1. Apague el teléfono. Retire la tapa posterior y saque la batería (como se
indica en las instrucciones anteriores).
2. Localice la ranura para tarjeta micro SIM de 4G.
3. Coloque la tarjeta micro SIM de 4G con la etiqueta orientada hacia arriba
y deslícela en su lugar hasta que quede bien insertada y trabada en su lugar.
19
Aspectos básicos
20
Para retirar la tarjeta micro SIM de 4G
1. Apague el teléfono. Retire la tapa posterior y saque la batería.
2. Localice la ranura para tarjeta micro SIM de 4G.
3. Deslice la tarjeta micro SIM de 4G suavemente hacia afuera para retirarla.

Carga del teléfono

El teléfono LG Connect 4G viene con un adaptador y un cable USB que se conectan para cargar el teléfono. Para cargar el teléfono:
AVISO
Para cargar su aparato, por favor incorrecto del Puerto para Cargador/Accesorios, así como el uso de un cargador incompatible, pueden causar daños a su aparato y anular la garantía.
1. Conecte el cable USB al adaptador. Al conectar, como se indica a
continuación, el logotipo de LG en el cable USB debe quedar orientado hacia usted.
, use únicamente un cargador aprobado. El uso
Cable USB
Adaptador
2. Conecte el cable USB (como se muestra a continuación) en el Puerto
para Cargador/Accesorios del teléfono.
NOTA
Por favor asegúrese de que el lado ‘LG’ esté orientado hacia arriba al insertar el cable USB en el teléfono.
Aspectos básicos
Carga con USB
Puede usar la computadora para cargar el teléfono. Para poder cargar con el cable USB, primero debe tener los controladores USB adecuados instalados en su computadora. Conecte un extremo del cable USB al puerto de carga de su teléfono y el otro extremo a un puerto USB de su computadora. Al conectarse con una computadora de escritorio es mejor usar el puerto USB posterior. El nodo USB debe recibir alimentación eléctrica de una fuente de alimentación externa.
21
Optimizar
Puede prolongar la vida útil de la batería entre cargas si desactiva las funciones que se ejecutan en segundo plano. Además, puede supervisar la forma en que las aplicaciones y los recursos consumen la energía de la batería.
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
la vida útil de la batería
Applicaciones > ficha En ejecución y seleccione los servicios que no estén en uso y toque Parar.
> Ajustes >
Sugerencias para prolongar la vida útil de la batería
Desactive las comunicaciones de radio que no esté usando. Si no está
utilizando Wi-Fi, Bluetooth, o GPS, use el menú Ajustes para apagarlos (Tenga en cuenta que el receptor GPS sólo se enciende cuando usted utiliza una aplicación que lo usa).
Disminuya el brillo de la pantalla y establezca un tiempo de espera
más corto para la pantalla.
Desactive la sincronización automática de Gmail, Calendario,
Contactos y otras aplicaciones si no las necesita.
Use el control de energía para controlar las conexiones inalámbricas,
la conexión de GPS, la energía de Bluetooth, el brillo de la pantalla y la sincronización.
Para comprobar el nivel de carga de la batería
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Acerca del teléfono > Estado. El estado de la batería (carga
> Ajustes
Aspectos básicos
22
y descarga) y el nivel (como un porcentaje de la carga completa) aparecen en la parte superior de la pantalla.
Para supervisar y controlar las aplicaciones que usan la batería
La pantalla Uso de la batería le permite ver qué aplicaciones consumen la mayor cantidad de energía de la batería. La información que proporciona esta pantalla permite identificar las aplicaciones que ha descargado y que tal vez desea desactivar cuando no se usen para aprovechar al máximo la energía de la batería.
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
Economía de energía > Uso de l
a batería.
> Ajustes >
En la pantalla aparecerá el tiempo de uso de la batería. Una lista de aplicaciones o servicios que utilizan la energía de la batería se muestra por orden de cantidad de energía utilizada, de mayor a menor.
Toque una aplicación en la pantalla Uso de la batería para ver los
detalles sobre el consumo de energía. Diferentes aplicaciones ofrecen diferentes tipos información y es posible que incluyan la opción para modificar la configuración para poder reducir el consumo de energía de esa aplicación.
Guía de configuración
Al encender su teléfono por primera vez, la guía de configuración le ayuda a iniciar sesión en su cuenta de Google. Si no tiene una no se preocupe, la guía de configuración le ayudará a crear una.
Este teléfono admite varias aplicaciones y servicios. Se
NOTA
recomiende que compre un plan de datos que satisface sus necesidades. Consulte su proveedor de servicio para más detalles.
1. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear en el borde
superior del teléfono para encenderlo.
2. Siga la guía de configuración para configurar su teléfono, incluyendo
crear o iniciar sesión en su cuenta de Google.
Si tiene una cuenta de Google existente, sus contactos de la cuenta se sincronizan a su
NOTA
teléfono.
Aspectos básicos

Encender y apagar el teléfono

Encender el teléfono
Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear
segundos hasta que se ilumine la pantalla.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear hasta que
aparezca el menú emergente.
2. Toque Apagar en el menú emergente.
3. Toque Aceptar para confirmar que desea apagar el teléfono.
Para desbloquear el teléfono
Si no usa el teléfono por un tiempo determinado, la pantalla y la luz de fondo se desactivan para conservar la energía de la batería. Para desbloquear el teléfono:
1. Presione la Tecla Encender/Bloquear .
Aparecerá la pantalla de bloqueo.
2. Deslice la pantalla en cualquier dirección para
desbloquear. La última pantalla en la cual estaba trabajando se abre.
Esta es la pantalla de bloqueo predeterminada. Si ha configurado un
NOTA
patrón de desbloqueo, use la punta del dedo para dibujar el patrón.
Para desactivar los sonidos del teléfono
Si se encuentra en un lugar donde los sonidos del teléfono pueden molestar a otras personas, puede silenciarlo rápidamente desde la pantalla de bloqueo.
En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Encender/
Bloquear y luego toque .
O Presione la Tecla de Volumen
diminuir el sonido o establecer la vibración.
O
Abra el Panel de notificaciones y toque el icono Sonido hasta que se
muestre
.
inferior en el borde del teléfono para
durante unos
23
Aspectos básicos
24
Configurar el teléfono
Al encender tu teléfono por primera vez, tienes la opción de configurar rápidamente varias cuentas. Simplemente sigue las instrucciones en pantalla para completar la configuración inicial de tu teléfono.
Para configurar su teléfono, siga los pasos que se indican a continuación:
1. En la pantalla de bienvenida, seleccione su idioma y toque Siguiente.
2. Establezca su conexión de Internet y toque Siguiente.
3. Toque Iniciar sesión para iniciar sesión en su cuenta de Google u
Obtener una cuenta para crear una cuenta. Toque Ahora no para saltar al siguiente paso. Con una cuenta de Google, las aplicaciones de Google se sincronizan automáticamente entre el teléfono y la computadora sin importar dónde realiza una actualización.
4. Establezca la configuración de localización de Google y toque Siguiente.
5. Configure las cuentas de correo electrónico y redes sociales y toque
Siguiente.
6. Toque Listo para espezar a usar su teléfono.
Configurar la cuenta de Google
1. En la pantalla de configuración, toque Existente o Nueva.
2. Introduzca su dirección de correo electrónico y contraseña y cualquiera
otra información necesaria (si está creando una cuenta).
Toque la T
NOTA
ecla Atrás
3. Toque Iniciar sesión. Ahora su Gmail, Contactos de Google y los eventos del Calendario de
Google se cargarán a su teléfono automáticamente.
para cerrar el teclado.
Aspectos básicos
Usa el área a continuación para registrar la información de su cuenta de Google para su referencia futura.
Nombre de usuario:___________________________@gmail.com
Contraseña:________________________________________________
Cuenta de Google
Al iniciar sesión en una cuenta de Google, podrá usar Gmail, Talk, Calendario y otras aplicaciones de Google; descargar aplicaciones de Play Store; hacer una copia de seguridad de sus configuraciones en los servidores de Google y aprovechar otros servicios de Google en su teléfono.
IMPORTANTE
/
Si desea restaurar sus configuraciones en este teléfono desde otro teléfono que ejecutaba Android versión 4.0 o posterior, debe iniciar sesión en la cuenta de Google ahora, durante la instalación. Si espera hasta que finalice la instalación, no se restablecerán las configuraciones.
/
Si no tiene una cuenta de Google, se le pedirá que cree una.
/
Si tiene una cuenta corporativa a través de su empresa u otra organización, el departamento de tecnología de su empresa recibirá instrucciones especiales sobre cómo iniciar sesión en esa cuenta.
/
Cuando inicia sesión, los contactos, mensajes de Gmail, eventos del calendario y otra información obtenida de esas aplicaciones y servicios en la Web se sincronizan con su teléfono.
/
Si no inicia sesión en una cuenta de Google durante la instalación, se le pedirá que lo haga o cree una la primera vez que inicie una aplicación que requiera una cuenta de Google, como Gmail o Play Store.
/
Cuando inicia la sesión, se le pedirá que introduzca su nombre de usuario y contraseña usando el teclado en pantalla.
25
Aspectos básicos
26

Iconos de estado del teléfono

La Barra de estado aparece en la parte superior de cada pantalla. Muestra iconos que indican que recibió notificaciones (a la izquierda) e iconos que indican el estado del teléfono (a la derecha), junto con la hora actual.
Iconos de notificación
Si tiene más notificaciones de las que pueden ajustarse en la Barra de estado, un icono con el signo más notificaciones para verlas todas. Los siguientes iconos indican el estado del teléfono.
Iconos de estado
le solicita que abra el Panel de
Llamada
Silenciado durane llamada Llamada perdida
Llamada entrante
Altavoz encendido
En llamada utilizando dispositivo Bluetooth
Calendario y alarmas
Alarma establecida
Notificación de eventos de Calendario
Correo electrónico y mensajería
Nuevo e-mail recibido
Fallar al enviar mensaje de texto o multimedia
Mensaje de Google Talk recibido
Error en el envíon de otros e-mails
Nuevo mensaje de texto o multimedia recibido
Se recibió un nuevo correo de voz
Aspectos básicos
Sonido
Música actualmente en reproducción
Modo Vibrar activado Auricular alámbrico conectado
Modo silencio
Red
Red 4G conectada Usar la red 4G
Descargar a través de la red 4G
Conectada la red EVDO Uso de la red de datos EVDO
Descargar a través de la red de datos EVDO
Descargando Cargando
GPS activado
Sin servicio Señal de red débil
Modo Avión Roaming
Servicio de localización activado
Transferir vía red de 4G
Cargar a través de la red de datos EVDO
Búsqueda de la ubicación actual a través de GPS
Conectividad
27
Señal Wi-Fi débil
Depurador del Android conectado
Bluetooth activado
Anclaje a red activo o zona Wi-Fi
Fuerte señal Wi-Fi
USB conectado
Dispositivo Bluetooth conectado
Anclaje de USB activo
Aspectos básicos
28
Sistema
Más notificaciones Sistema asegurado
Error del sistema Tarjeta SD insertada
Preparando microSD Error en la microSD
Sin tarjeta de SIM Tarjeta SIM desconocida
Sincronización de Google en progreso
Error de sincronización
Batería vacía Batería llena
Cargando batería
Estado de batería desconocido(error)

Características de la pantalla principal

La pantalla principal es el punto de inicio para acceder a todas las characterísticas en su teléfono. Muestra accesos directos a aplicaciones, iconos, widgets y otras characterísticas.
Barra de estado
Muestra información de estado del teléfono, incluyendo la hora, potencia de la señal, estado de batería e iconos de notificación.
Icono de aplicación
Toque un icono (aplicación, carpeta, etc.) para abrir la aplicación y usarla.
Teclas Rápidas
Proporciona acceso fácil y de un toque a las funciones que usa más.
Tecla Aplicaciones
Toque para abrir el menú de aplicaciones para ver las aplicaciones instaladas.
Loading...
+ 171 hidden pages