Instruction Manual
MS2339H MS2339B MS2339HS MS2339BS MS2339HB MS2339BB MH6339H MH6339B MH6339HS MH6339BS MH6339HB MH6339BB
Oven Parts/Ugnens Delar/Ovnens Deler/Ovnens Dele/Uunin Osat
1.2. FrontViewingplatewindow
3. Door seal
4. |
Safety lock system |
|
5. |
Control panel |
6. Glass tray |
7. Roller rest |
8. Grill rack |
1.Frontplåt
2.Luckfönster
3.Lucktätning
4.Säkerhetslås
5.Kontrollpanel
6.Glastallrik
7.Rullhållare
8.Grillgaller
1.Frontplate
2.Vindu
3.Dørtetning
4.Sikkerhetslås
5.Kontrollpanel
6.Glassplate
7.Stativ
8.Grillrist
MH6339H
MH6339HS
MH6339HB
MH6339B
MH6339BS
MH6339BB
6
7
8
1. Frontplade
DK 2. Vindue
3. Dørforsegling
4. Sikkerhedslåsesystem
5. Kontrolpanel
6. Glastallerken
7. Rullestøtte
8. Grillstativ
|
|
FI |
1. Etulevy |
2. Lasiluukku |
3.Lukun Tiiviste
4.Turvalukko
5.Ohjauspaneeli
6.Pyörivä Lasialusta
7.Pyörimisalusta
8.Grillausteline
2
Control Panel/Kontrollpanel/Kontrollpanel/Kontrolpanel/Ohjauspaneeli
34
1
2
5
6
MS2339H
MS2339HS
MS2339HB
MS2339B
MS2339BS
MS2339BB
3 4
1
2
5
6
MH6339H
MH6339HS
MH6339HB
MH6339B
MH6339BS
MH6339BB
Control Panel/Kontrollpanel/Kontrollpanel/Kontrolpanel/Ohjauspaneeli
1 |
Power selector |
DK 1 |
Effektvælger |
|
Allows selection of desired power. |
|
Til indstilling af den ønskede effekt. |
2 |
Timer |
2 |
Timer |
|
Permits selection of the |
|
Til indstilling af den ønskede |
|
desired cooking time. |
|
tilberedningstid. |
3 |
Tastesaver/clock |
3 |
Smagsbevarer/ur |
SE
NO
|
keep hot cooked foods warm in |
|
Hold tillavet mad varm i |
|
your oven/setting time of day. |
|
ovnen/indstilling af klokkeslæt. |
4 |
Defrost |
4 |
Hurtig optøning |
5 |
START |
5 |
START |
6 |
STOP |
6 |
STOP |
1 |
Programväljare |
1 |
Tehokytkin |
Här ställer du in det önskade pro-grammet eller effekten.
2Timer
Här ställer du in den önskade tiden.
3"Tastesaver" / klocka
Håller varmlagad mat varm i din ugn/inställning av dagens tid.
4SNABBUPPTINING
5START
6STOP
Halutun tehon valinta
2Aikakytkin
Halutun kypsennysajan valinta.
3Tastesaver / clock
Pitää valmistetut ruoat lämpimänä uunissa / kellonajan asetus.
4PIKASULATUS
5KÄYNNISTYS
6PYSÄYTYS
1Effektbryter
For å stille inn ønsket effekt.
2Tidsur
For å stille inn ønsket tilbered-ningstid.
3Smaksparer / klokke
Holder het kokt mat varm i din ovn / innstiller tiden på dagen.
4HurtigTining
5START
6STOP
4
GB |
P6 |
MICROWAVE OVEN OWNER’S MANUAL
Please read this owner’s manual thoroughly before operating.
P20
ANVÄNDARHANDBOK
Läs igenom denna användarhandbok noga innan mikrovågsugnen används.
BRUKERHÅNDBOK |
P34 |
|
|
Sett deg grundig inn i innholdet i denne brukerhåndboken før apparatet tas i bruk. |
|
DK |
P48 |
BRUGERVEJLEDNING
Læs venligst vejledningen grundigt, inden ovnen tages i brug.
FI |
P62 |
KÄYTTÖOHJEET
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen mikroaaltouunin käyttöä.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR ATT UNDVIKA
MÖJLIG EXPONERING AV
MIKROVÅGSENERGI
Ugnen kan inte användas med luckan öppen beroende på att säkerhetssystemet som finns inbyggt i luckan stänger av ugnen när luckan öppnas. Man får inte sätta säkerhetssystemet ur spel eftersom detta kan leda till farlig exponering av mikrovågor.
Placera inga saker mellan framsidan av ugnen och luckan och låt inte rester av smuts eller rengöringsmedel samlas på tätande ytor.
Använd inte ugnen om den är skadad. Det är speciellt viktigt att luckan stänger riktigt och att det inte är några skador på: (1) dörren (skev) (2) gångjärn och hakar (trasiga eller lösa) (3) lucklås eller tätning.
Ugnen skall inte justeras eller repareras av annan än kvalificerad servicepersonal.
VARNING
När vätskor som soppor, såser och drycker värms i mikrovågsugnen kan de bli upphettade över kokpunkten utan att bubblor syns. Detta kan leda till plötslig överkokning. För att förhindra detta, följ dessa råd:
1.Undvik att använda kokkärl med raka sidor eller smal hals.
2.Överhetta inte.
3.Rör om i vätskan innan du placerar den i ugnen och sedan efter halva uppvärmningstiden.
4.Efter uppvärmning, låt vätskan stå kvar i ugnen en kort stund. Skaka eller rör om igen och kontrollera temperaturen på vätskan innan du förtär den för att undvika brännskador. (Speciellt om du värmer nappflaskor eller barnmat).
Installation
1.Ta bort all förpackning och tag ur alla tillbehör.
2.Placera ugnen på önskad plats men se till att det finns ett minst 30 cm brett utrymme över och 10 cm bakom ugnen för att luft skall kunna cirkulera fritt. Håll sidorna på ugnen fria för luftcirkulation.
Framkanten på ungen skall placeras minst 8 cm in från kanten av bänkskivan för att förhindra att den tippar framåt. Ventilationsspringor finns på sidorna och på
överdelen av ugnen. Övertäckning av dessa kan skada ugnen.
3.Koppla in din ugn till ett jordat vägguttag. Se till att säkringen är minst 10 amp. (13 amp På modell MH6339H/ MH6339HB/MH6339HS/MH6339B/MH6339BB/MH6339BS) och att din mikrovågsugn ärden
enda apparaten på den säkringen.
OBS: • Denna apparat skall inte användas i kommersiellt bruk.
Om strömkabeln är skadad så måste den bytas av tillverkaren, dennes importör eller annan kvalificerad servicepersonal för att undvika elektriska stötar.