LG MP60PZ10 Schematic

PLASMA MONITOR
MANUAL DE SERVICIO
ATENCIÓN
Antes de dar servicio al chasis, lea las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD en este manual.
CHASIS : NP-00KA
MODELO : MP-60PZ10
e-mail:http://www.LGEservice.com/techsup.html
- 2 -
CONTENIDO
CONTENIDO ............................................................................................ 2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .........................................................3
DESCRIPCION DE LOS CONTROLES.....................................................4
INSTRUCCIONES DE AJUSTE ............................................................... 8
BÚSQUEDA DE FALLAS ...................................................................... 10
DIAGRAMA EN BLOQUE .......................................................................12
VISTA EN DESPIECE ............................................................................ 14
LISTA DE VISTA EN DESPIECE.............................................................15
LISTA DE PARTES DE REPUESTO ...................................................... 16
DIAGRAMA ESQUEMÁTICO......................................................................
DIAGRAMA DE ALAMBRADO ...................................................................
- 3 -
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Antes de dar servicio a este chasis, lea "PRECAUCIONES RESPECTO A RADIACION POR RAYOS X",
"INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD" y "AVISO SOBRE SEGURIDAD DE PRODUCTOS"
Muchas de las partes, electricas y mecánicas en este chasis tienen caracteristicas relacionadas con la seguridad. Estas caracteristicas frecuentemente pasan desapercibidas en las inspecciones visuales y la proteccion que proporcionan contra la RADIACION DE RAYOS-X no siempre necesariamente se obtiene al mismo grado cuando se reemplazan piezas o componentes diseñados para voltajes o vatajes mayores, etc. Las piezas que tienen estas caracteristicas de seguridad se identifican por la marca impresa sobre el diagrama esquematico y la marca
¡ impresa en la lista de partes. Antes de reemplazar alguno de esos componente, lea cuidadosamente la lista de este manual. El uso de partes de reemplazo que no tengan las mismas caracteristicas de seguridad, como se especifica en la lista de partes, puede crear Radiacion de Rayos-X.
1. Cuando el receptor está en operación, se producen voltajes potencialmente tan altos como 25,000-29,000 voltios. Operar el receptor fuera de su gabinete o con la tapa trasera removida puede causar peligro de choque eléctrico. (1)Nadie debe intentar dar servicio si no está debidamente
familiarizado con las precauciones que son necesarias cuando se trabaja con un equipo de alto voltaje.
(2)Siempre descargue el ánodo del tubo de la imagen a tierra
para evitar el riesgo de choque eléctrico antes de remover la tapa del ánodo.
(3)Descargue completamente el alto potencial del tubo de
imagen antes de manipularlo. El tubo de la imagen es de alto vacío y, si se rompe, los fragmentos de vidrio salen despedidos violentamente.
2. Si se quemara algún fusible de este receptor de televisión, reemplácelo con otro especificado en la lista de partes.
3. Cuando reemplace tableros o plaquetas de circuitos, cuidadosamente enrolle sus alambres alrededor de las terminales antes de soldar.
4. Cuando reemplace un resistencia de vataje (resistor de película de óxido metálico) en el Tablero o Plaqueta de circuitos, mantenga la resistencia a un mínimo de 10mm de distancia.
5. Mantenga los alambres lejos de componentes de alto voltaje o de alta temperatura.
6. Este receptor de televisión debe conectarse a una fuente de 100 a 240 V AC.
7. Antes de devolver este aparato al cliente, haga una verificación de fuga de corriente sobre las partes metálicas del gabinete expuestas, tales como antenas, terminales, cabezas de tornillos, tapas de metal, palancas de control etc., para estar seguro de que el equipo funciona sin peligro de choque eléctrico. Enchufe el cordón directamente al tomacorriente de la línea de AC 100-240V.
No utilice una línea aislada de transformador durante esta verificación. Use un voltímetro de 1000 Ohmios por voltio de sensibilidad o más, en la forma que se describe a continuación. Cuando la unidad está ya conectada a la AC, pulse el conmutador primero poniéndolo en "ON" (encendiendo) y luego en "OFF" (apagando), mida desde un punto de tierra conocido, tal como una (cañería de metal, una manija metálica, una tubería etc.) a todas las partes metálicas expuestas del receptor de televisión (antenas, manijas de metal, gabinetes de metal, cubiertas de metal, palancas de control etc.,) especialmente cualquiera de las partes metálicas expuestas que puedan ofrecer un camino hacia el chasis. Ninguna medición de corriente eléctrica debe exceder de 0.5 miliamperios. Repita la prueba cambiando la posición del enchufe en el tomacorriente. Cualquier medición que no esté dentro de los límites especificados aquí representan un riesgo potencial de choque eléctrico que debe ser eliminado antes de devolver el equipo al cliente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
AVISO SOBRE SEGURIDAD DE PRODUCTOS
DEVICE UNDER
TEST
TEST ALL
EXPOSED METAL
SURFACES
2-WIRE CORD
ALSO TEST WITH PLUG REVERSED (USING AC ADAPTER PLUG AS REQUIRED)
EARTH GROUND
LEAKAGE CURRENT TESTER
(READING SHOULD
NOT BE ABOVE
0.5mA)
+ -
Aparato bajo examen
Probador de fuga de corriente
La lectura no debe exceder de 0.5mA
Pruebe todas las superficies metálicas
Tambien pruebe cón los enchufes al reves (utilizando adaptador en caso necesario)
Tierra suelo
- 4 -
DESCRIPCION DE LOS CONTROLES
Controls of the Monitor
ON/OFF
ON/OFF
INPUT SELECT
VOLUME
INPUT
SELECT
VOLUME
<Front Panel Controls>
Main power button
INPUT SELECT button
Power standby indicator
Illuminates red in standby mode Illuminates green when the Monitor is turned on
Sub power button
VOLUME (FF,GG) buttons
Remote control sensor
- 5 -
(+) ( ) (+)( )
(+)
( )
(+)( )
AUDIO
(MONO)
R L VIDEO Y P
B R
P
AV INPUT
AUDIO
R L
R
L
EXTERNAL SPEAKER (8) AC INPUTAUDIO INPUT S-VIDEO
COMPONENT (480i/480p/720p/1080i)
RGB-PC INPUT
(VGA/SVGA/XGA/SXGA)
RGB-DTV INPUT (480p/720p/1080i)
AUDIO
(MONO)
R L
AV INPUT
COMPONENT (480i/480p/720p/1080i)
(DVD/DTV INPUT)
RGB-PC INPUT
R
AUDIO INPUT
S-VIDEO
EXTERNAL SPEAKER 8
R L
AC INPUT
L
AUDIO
(VGA/SVGA/XGA/SXGA)
RGB-DTV INPUT (480p/720p/1080i)
VIDEO
Y P
BPR
(DVD/DTV INPUT)
<Back Panel>
AV INPUT / COMPONENT (480i/480p/720p/1080i) DVD/DTV INPUT jacks
EXTERNAL SPEAKER (8 ohm output)
RGB-PC INPUT (VGA/SVGA/XGA/SXGA) RGB-DTV INPUT (480p/720p/1080i) / AUDIO INPUT jacks
Connection Panel Overview
- 6 -
Controls of the remote control
POWER
SLEEP INPUT SELECT
APC DASP
ARC STILL
PIP TWIN PICTURE
PIP INPUT
MENU MUTE
OK
VOL
POWER STOP
PLAY FF
REC
REW
P/STILL
VOL
POSITION
- When using the remote control aim it at the remote control sensor of the Monitor.
POWER
SLEEP
APC ARC
PIP
PIP INPUT
MENU
OK
VOLUME (FF, GG)
VCR BUTTONS
controls a LG video cassette
recorder.
INPUT SELECT DASP STILL TWIN PICTURE POSITION
MUTE
switches the sound on or off.
DD/ EE
selects a menu item.
INPUT SELECT button on the remote control
Each press of this button changes the mode as shown below.
VIDEO
COMPONENT
RGB
- 7 -
AP-60WA20M/B
(Tilt wall mounting bracket)
AP-60WA10/B
(Wall mounting bracket)
Optional Extras
- Optional extras can be changed or modified for quality improvement without any notification new optional extras can be added.
- Contract your dealer for buying these items.
AP-60CA10/B
(Ceiling mounting bracket)
AP-60FA10/B/G/K/S
(Floor type stand)
AP-60DA10/B/G/K/S
(Desktop stand)
AP-60SA10/B/G/K/S
(Speakers)
AP-60SA10D/B/G/K/S
(Speaker stand)
AP-60SA10F/B/G/K/S
(Floor type speaker stand)
Video cables
Audio cables
1. Equiposa los que se aplican
Estas instrucciones se aplican a todos los Monitor PDP(Plasma Display Panel), NP00KA
2 Notas
(1) Debi do a que este no es un chasis calie nte, no es
necesario usar un transformador de aislamiento. Sin embargo, el uso de un transformador de aislamiento
ayudará a proteger los instrumentos. (2) El ajuste se debe efectuar en el orden correcto. (3) El ajuste se debe realizar dada la circunstancia de 25±5°C
de temperatura y 65±10% de humedad relativa si no existe
una designación especifica. (4) El voltaje de entrada del receptor debe mantenerse en
110-240V, 50/60Hz durante el ajuste. (5) El receptor debe ser operado por cerca de 15 minutos
antes de iniciar el ajuste.
1. Después de recibir el patrón 100% blanco, el receptor debe ser operado antes del ajuste de la condición de blanco en el modo HEAT-RUN.
2. Entre al modo HEAT-RUN.
- Seleccion e 2.W/B presionando el botón ADJ en el
control remoto para el ajuste. Presione el botón VOL+.
- Presione el botón VOL+ en HEAT-RUN.
(el OSD indicará HEAT-RUN WHITE y la pantalla des­plegará completamente el PATRÓN BLANCO.)
3. El equipo activa el modo HEAT-RUN sin necesidad de una conexión con el generador de señal .
[ Los patrones de un sólo color en el modo HEAT-RUN se
utilizan para verificarel PANEL.(ROJO/AZUL/VERDE)
[Precaución] Después de quitar una imagen que se haya
mantenido estática por más de 20 minutos, podría ocurrir que en las partes obscuras se sigan viendo vestigios de esta misma imagen.
3. Ajuste de Voltaje del PCB de Potencia
[ Substituya el módulo de PDP o la Board de Potencia, ajusta
ciertamente Potencia PWB Ensamblaje Voltaje.
3-1. EquipodePrueba
D.M.M 1EA
3-2. Diagrama de conexión para Medición
Refiérase a la fig 1.
3-3. Método de Ajuste
(1) Ajuste PFC
1. Después de recibir el patrón blanco del 100%, HEAT­RUN.
2. Conecte TP PFC+ y TP PFC-(GND) con D.M.M.
3. Gire el VR801, y ajuste es 380V(±1V).
(2) Ajuste Va
1. Toque el pin 1 del P814 con la punta positiva del D.M.M.
2.Gire el VR803(Va Adj), y ajuste hasta que la lectura del D.M.M sea igual al voltaje Va que se indica en la etiqueta del panel derecho/abajo. (Desviación : ±0.5V)
(3) Ajuste Vs
1. Toque el pin 9 del P803 con la punta positiva del D.M.M.
2. Gire el VR804(Vs Adj), y ajuste hasta que la lectura del D.M.M sea igual al voltaje Vs que se indica en la etiqueta del panel derecho/abajo. (Desviación : ±0.5V)
4. Ajuste del Balance de Blanco
4-1. Equipo Requerido
Analizador de Color(CA-100 o de la misma producción)
4-2. Diagrama de conexión del Equipo para
Medir
[ Después de parada el Micom por clave acuciante de IN-
START en mando a distancia, inserta el P1002 con el ajuste automático del conector. Después de quite el conector, mueven el Micom presionando ENTER key.
<Fig 1> Diagrama de Conexión del Ajuste de Potencia para
Medición
Window
High Light
75±6cd/m2
Low Light
15±3cd/m2
MSPG-2100 or MSTG-5200
ANALIZADOR
DE COLOR
TIPO; CA-100
Entrada de Señal CVBS
Monitor PDP
<Fig 2> Diagrama de Conexión del Ajuste Automático
- 8 -
INSTRUCCIONES DE AJUSTE
- 9 -
4-3. Ajuste del Balance de Blanco
• Opere la calibración-Zero de el CA-100, luego pegue el sensor a la superficie del módulo del PDP cuando ajuste.
• Para el ajuste manual, es también posible por la secuencia siguiente.
(1) Seleccione el WHITE PATTERN del modo HEAT RUN
pre-sionando el botón ADJ en el control remoto para el ajuste, luego opere el HEAT RUN por más de 15 minutos.
(2) Supla la señal de escala de grises -de 10 niveles el
generador de patrones. (entrada AV)
(3) Para ajustar el Low Light, pegue el sensor al 9no. patrón
(Oscuro), seleccione el W/B pre-sionando el botón ADJ en el control remoto para ajuste y para presionar VOL + botón entra en modo del ajuste Después de que sea selecto el corte de G y el corte de B, presionen VOL +/- clave y lo ajusten hasta que se convierte la coordinación del color (R cortó fixation) coordinación de color : X=0.280±0.005, Y=0.310±0.005 temperatura del color : 8.800
cK ± 500cK
(4) Para ajustar el High Light, pegue el sensor al 2do. patrón
(Blanco), seleccione el W/B pre-sionando el botón ADJ en el control remoto para ajuste y para presionar VOL + botón entra en modo del ajuste Después de que sea selecto el R Gain y el G Gain, presionen VOL +/- clave y lo ajusten hasta que se convierte la coordinación del color (B Gain fixation) coordinación de color : X=0.280±0.005, Y=0.310±0.005 temperatura del color : 8.800cK ± 500cK
(5) Confirme el resultado del ajuste High Light.
Si ocurre desviación de High Light, opere el ajuste de Low Light y High Light nuevamente.
(6) Salga del modo de ajuste utilizando el botón Enter.
BÚSQUEDA DE FALLAS
1. No Hay Video
- 10 -
2. No Sonido
Anormal Picture.
Entrada señal del PC.
Normal
Anormal
Verifique CXA2101
IC203
Normal
Verifique ADV7123
IC406
Verifique JAGASM
IC501
Verifique SII150
IC901
Verifique cable del pin 21 en
P901.
Normal
Verifique FLI2220
IC404
Normal
Verifique FLI2200
IC403
Normal
Verifique VPC3230
IC201
Normal
Verifique Input jack & Connector.
Verifique connector
speaker to set.
Verifique MSP3401
IC601
Verifique LA4282
IC603
Verifique Input
Jack.
- 11 -
4. No Hay Video
4. No Sonido
Nada salida de la imagen
Verifique Input of AC.
(85~225V)
Normal
Anormal
Anormal
Anormal
Verifique ST-BY LED ON
Main S/W ON.
Normal
Verifique LED YELLOW
Sub S/W ON.
Conecte el enchufe con el
conjunto.
Verifique el fusible de línea de la
AC.
Verifique OPEN con PFC R8301,
R8302, R8303.
Anormal
Reemplace R8301, R8302,
R8303.
Anormal
Verifique la salida de 5V MONI, 5V
CTL.
Anormal
Reemplace CTRL PACK.
Verifique la operación del FAN.
Verifique CRTL Pack
VS On.
Normal
Normal
Verifique OPEN with
R8538, R8539, 8540.
Normal
Verifique la operación normal
con VS, VA PACK.
Normal
Verifique una condición conectiva
y varios connector.
Verifique una condición
conectiva de la potencia
los cable.
Verifique el voltaje del
sonido terminal.
Verifique Open con
F8811 Fuse.
Verifique la línea de
la conexión del
altavoz.
Loading...
+ 24 hidden pages