LG MJ3965BIH User Manual [ru]

Page 1
ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
КОНВЕКЦИОННАЯ МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
Перед использованием внимательно прочтите данное руководство пользователя
MJ396 ****
(опционально, проверьте спецификацию модели)
www.lg.com
MFL69641311_05
Copyright © 2016-2017 LG Electronics Inc. Все права защищены.
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ
2
Как работает микроволновая функция
Микроволны представляют собой форму энергии, подобную радиоволнам, телевизионному сигналу или обычному свету. Обычно микроволны распространяются наружу при их проходе через атмосферу и не вызывают какого-либо эффекта.
Однако в данной печи установлен магнетрон, предназначенный для использования энергии микроволн.Электрический ток, поступающий в трубку магнетрона, используется для создания микроволновой энергии.
Через отверстия внутри печи эти микроволны поступают в зону приготовления.Внутри печи размещается поднос.Микроволны не могут пройти сквозь металлические стенки печи, но они проникают через такие материалы, как стекло, фарфор и бумага, материалы, из которых изготовляется посуда для безопасного приготовления с использованием энергии микроволн.
Микроволны не нагревают кухонные принадлежности, однако посуда для приготовления может нагреваться от тепла, исходящего от приготовленного блюда.
Совершенно безопасное устройство
Данная микроволновая печь является одним из самых безопасных бытовых приборов.Если дверца открывается, печь автоматически прекращает формирование микроволн.При попадании в продукты микроволновая энергия полностью преобразуется в тепло, не оставляя “остаточной” энергии, которая могла бы нанести вред здоровью при употреблении пищи.
СОДЕРЖАНИЕ
3
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
9 ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Распаковка и установка
9
Панель управления
11
Иконки дисплея
11
Настройка часов
12
Быстрый запуск
12
Регулировка
12
Экономия энергии
12
13
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ
Приготовление по времени
13
Уровни мощности микроволновой печи
13
Приготовление в режиме гриль
14
Комбинированный режим приготовления
14
Конвекционный повторный нагрев
15
Конвекционное приготовление
15
Конвекционное комбинированное
16
приготовление Блокировка от детей
16
Inverter приготовление
17
Pуководства по меню
17
Inverter приготовление Oбжаривание и запекание
20
Pуководства по меню обжаривание и запекание
21
Mедленное приготовление и пoдoгpeв
22 23
Pуководства по меню медленное приготовление и пoдoгpeв
Inverter размораживание
24
Инструкция по inverter
24
размораживание
ПОСУДА, ПРЕДНАЗНАЧЕННАЯ ДЛЯ
25
МИКРОВОЛНОВЫХ ПЕЧЕЙ
ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТОВ И
26
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
28
ДЛЯ ОЧИСТКИ ВАШЕЙ ПЕЧИ
28
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ ДИАГНОСТИКИ SMART DIAGNOSIS™
29
ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
30
Page 3
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Инструкция по технике безопасности. Внимательно прочитайте и сохраните для дальнейшего использования
Перед использованием прочитайте этот документ и следуйте всем инструкциям по использованию микроволновой печи во избежание пожара, удара электрическим током, травмы или повреждения имущества. Это руководство не регулирует все возможные условия, которые могут возникнуть. При возникновении проблем, которых вы не понимаете, всегда обращайтесь в авторизованный сервисный центр или к изготовителю.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Этот символ предупреждает об опасности. Символ указывает на потенциальную опасность, которая может привести к гибели или травме вас или других лиц. Все сообщения о соблюдении мер безопасности указаны после символа предупреждения об опасности, слов «ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ» или «ВНИМАНИЕ!». Эти сло
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Этот символ предупреждает о рисках при несоблюдении техники безопасности, которые могут привести к серьезным телесным повреждениям или гибели.
ВНИМАНИЕ
Этот символ предупреждает о рисках при несоблюдении техники безопасности, которые могут привести к телесным повреждениям или порче имущества.
ва означают следующее.
3
PУССКИЙ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
1
Не пытайтесь нарушать целостность дверцы, самостоятельно регулировать или
ремонтировать ее, а также уплотнения дверцы, панель управления, переключатели защитной блокировки или какие-либо другие детали печи, если такие действия предполагают снятие какой-либо крышки, защищающей от воздействия микроволновой
энергии. соприкасающиеся с ней детали микроволновой печи неисправны.
производиться только квалифицированным специалистом по обслуживанию.
Не используйте микроволновую печь, если уплотнения дверцы и
Ремонт должен
В отличие от других электрических бытовых приборов микроволновая печь – это оборудование,
работающее с высоким напряжением при большой мощности электрического тока.
Ненадлежащее использование или ремонт могут привести к вредному чрезмерному
воздействию микроволновой энергии или удару электрическим током.
2
Не используйте микроволновую печь для сушки (например, для сушки влажных газет,
одежды, игрушек, электрических устройств, домашних животных или детей и т. д.).
Этот бытовой прибор может стать причиной серьезного риска для безопасности, например
пожара, ожогов или внезапной гибели от удара электрическим током.
3
Этот бытовой прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лицами, не обладающими соответствующим опытом или знаниями, за исключением случаев, когда лицо, отвечающее за их безопасность, осуществляет надзор или провело
инструктаж по вопросам использования бытового прибора. должен осуществляться надзор для обеспечения того, чтобы они не играли с бытовым прибором.
За (маленькими) детьми
Ненадлежащее использование может привести к ущербу, например пожару, удару
электрическим током или ожогам.
Доступные части могут становиться горячими во время использования.
4
Маленькие дети не должны находиться поблизости микроволновой печи.
Page 4
4
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Они могут получить ожоги.
5
Жидкости и другие пищевые продукты не должны разогреваться в герметической таре,
потому что она может взорваться. снимите с продуктов пластиковую обертку.
разогревания или приготовления пищевые продукты должны покрываться пластиковой пленкой.
Перед приготовлением или размораживанием
Примечание: в некоторых случаях для
Она может разорваться.
6
При каждом режиме эксплуатации используйте надлежащие принадлежности.
Ненадлежащее использование может привести к повреждению микроволновой печи и
принадлежностей, или может возникнуть искрение и пожар.
7
Детям не следует разрешать играть с принадлежностями или висеть на ручке дверцы.
Дети могут получить травму.
8
Только компетентный специалист может проводить какие-либо работы по техническому
обслуживанию или ремонту, предполагающие снятие крышки, которая обеспечивает защиту от воздействия микроволновой энергии.
другими лицами связано с опасностью.
9
Когда бытовой прибор используется в комбинированном режиме, детям следует
использовать микроволновую печь исключительно под надзором взрослых из-за возникающих высоких температур.
10
Не используйте микроволновую печь, если она повреждена. Особенно важно, чтобы
дверца микроволновой печи закрывалась надлежащим образом и чтобы не были повреждены: (1) дверца (погнута), (2) петли и защелки (поломаны или ослаблены), (3) уплотнение дверцы и поверхности уплотнения.
Производство таких работ какими-либо
Это может привести к вредному чрезмерному воздействию микроволновой энергии.
11
Если повреждена дверца или уплотнения дверцы, микроволновую печь нельзя
использовать, пока она не будет отремонтирована компетентным специалистом.
12
Питание бытового прибора осуществляется через шнур-удлинитель или портативный
электрический выход. располагаться таким образом, чтобы на него не попадали брызги или влага.
13
Детям разрешается использовать микроволновую печь, только если им были даны
соответствующие инструкции, чтобы ребенок был способен использовать микроволновую печь безопасным образом и понимал опасность ненадлежащего использования.
14
Бытовой прибор и его доступные части становятся горячими во время использования.
Следите за тем, чтобы не прикасаться к нагревательным элементам. 8 лет не должны подходить к бытовому прибору, за исключением случаев, когда за ними осуществляется непрерывный надзор.
15
Во время использования бытовой прибор становится горячим. Следите за тем, чтобы
не прикасаться к нагревательным элементам внутри микроволновой печи.
16
Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или металлические скребки для
чистки стекла дверцы печи, так как они могут поцарапать поверхность стекла, что может привести к его осыпанию.
ВНИМАНИЕ
Шнур-удлинитель портативного электрического выхода должен
Дети в возрасте до
1
Вы не можете использовать микроволновую печь при открытой дверце из-за защитной
блокировки, встроенной в механизм дверцы. блокировки.
Важно не нарушать целостность защитной
Это может привести к вредному чрезмерному воздействию микроволновой энергии (защитная
блокировка автоматически отключает какое-либо приготовление при открытии дверцы).
Page 5
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
5
2
Не помещайте какие-либо предметы (например, кухонные полотенца, салфетки и т. д.)
между передней поверхностью микроволновой печи и дверцей. остаткам чистящего средства скапливаться на уплотняющих поверхностях.
Не позволяйте пище или
Это может привести к вредному чрезмерному воздействию микроволновой энергии.
3
Убедитесь в том, что время приготовления установлено правильно. Малое количество
пищи требует более короткого времени приготовления или разогрева.
Приготовление в микроволновой печи может привести к возгоранию пищи и последующему
повреждению микроволновой печи.
4
При разогреве жидкостей, например супа, соусов и напитков в микроволновой печи
Избегайте использования контейнера с прямыми сторонами и узким горлышком.
*
Не перегревайте.
*
Размешайте жидкость перед помещением контейнера в микроволновую печь, затем
* размешайте снова, когда пройдет половина времени разогрева.
*
После разогрева позвольте постоять жидкости в микроволновой печи
непродолжительное время, еще раз размешайте или встряхните ее и перед употреблением проверьте температуру, чтобы не обжечься (особенно это касается содержимого
бутылочек или баночек с детским питанием).
Будьте осторожны при обращении с контейнером. Разогрев напитков в микроволновой печи
может привести к отсроченному взрывному кипению. обращении с контейнером.
5
Вентиляционное отверстие расположено в верхней, нижней или боковой части
микроволновой печи.
Вентиляционное отверстие должно быть открыто.
Следует проявлять осторожность при
Использование прибора при закрытом вентиляционном отверстии может привести к
повреждению микроволновой печи и некачественному приготовлению пищи.
6
Не используйте микроволновую печь, если она пуста. Если микроволновая печь не
используется, рекомендуется оставить в ней стакан воды. Вода безопасно поглотит всю микроволновую энергию, если микроволновая печь будет
случайно включена.
PУССКИЙ
Ненадлежащее использование может привести к повреждению микроволновой печи.
7
Не осуществляйте приготовление пищи, завернутой в бумажные полотенца, за
исключением случаев, когда в поваренной книге находятся инструкции по приготовлению соответствующей пищи.
Не используйте для приготовления газету вместо бумажных полотенец.
8
Не используйте деревянные или керамические контейнеры, имеющие металлическую
(например золотую или серебряную) инкрустацию.
Всегда удаляйте металлические детали упаковки.
подходящую для использования в микроволновых печах. Во время приготовления пищи и напитков в микроволновой печи использовать
металлические контейнеры запрещено.
Используйте только посуду,
Они могут разогреться и обуглиться. В частности, металлические предметы в микроволновой
печи могут изогнуться, что может привести к серьезным повреждениям.
9
Не используйте продукцию из бумаги вторичной переработки.
Такая продукция может содержать посторонние примеси, которые могут привести к искрению
и/или пожару при ее использовании в процессе приготовления.
Page 6
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
6
10
Не ополаскивайте поднос и подставку для посуды путем погружения их в воду
непосредственно после приготовления пищи. повреждению.
Это может привести к поломке или
Ненадлежащее использование может привести к повреждению микроволновой печи.
11
Убедитесь в том, что микроволновая печь размещена таким образом, что передняя
дверца находится на расстоянии 8 см или более от края поверхности, на которой размещена микроволновая печь, чтобы избежать случайного падения бытового прибора.
Ненадлежащее использование может привести к телесным повреждениям и поломке
микроволновой печи.
12
Перед приготовлением проткните кожицу картофеля, яблок или каких-либо подобных
фруктов или овощей.
Она может разорваться.
13
Не осуществляйте приготовление яиц в скорлупе. Яйца в скорлупе и сваренные
вкрутую яйца не должны разогреваться в микроволновой печи, так как они могут взорваться даже после разогрева в микроволновой печи.
Внутри яйца начнет повышаться давление, и яйцо лопнет.
Не пытайтесь использовать микроволновую печь для глубокой обжарки в масле.
14
Это может привести к внезапному закипанию горячей жидкости.
15
Если виден (или выделяется) дым, выключите или выдерните из розетки шнур
микроволновой печи и держите дверцу закрытой, чтобы подавить какое-либо пламя.
Это может привести к серьезным последствиям, например пожару или поражению
электрическим током.
16
При нагреве пищи в пластиковых или бумажных контейнерах следите за микроволновой
печью, поскольку возможно возгорание.
Пища может разлиться из-за ухудшения состояния контейнера, что также может привести к
пожару.
17
При работе бытового прибора температура доступных поверхностей может быть
высокой. поверхности печи, полости печи, принадлежностям и посуде при работе в режиме гриля,
режиме конвекции и при использовании функции автоматического приготовления. очисткой убедитесь в том, что они не являются горячими.
Поскольку эти поверхности разогреваются до высокой температуры, существует опасность ожогов, если вы не будете использовать толстые кулинарные рукавицы.
18
Микроволновую печь следует регулярно очищать и удалять какие-либо отложения пищи.
Не прикасайтесь к дверце микроволновой печи, наружной и задней
Если микроволновая печь не будет содержаться в чистоте, это может привести к ухудшению
качества поверхностей. принадлежностей и привести к возникновению опасной ситуации.
19
Используйте только термощуп, рекомендуемый для данной микроволновой печи.
Это, в свою очередь, может негативно сказаться на сроке службы
Вы не можете убедиться в том, что температура является точной, используя неподходящий
термощуп.
С этой моделью термощуп не поставляется.
20
Бытовой прибор предназначен для использования в домашних и подобных им условиях,
например:
на кухнях для персонала в магазинах, офисах и в другой рабочей среде; в фермерских домах;
Перед
Page 7
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
7
Клиентами в гостиницах, мотелях и в другой жилой среде; В гостиницах типа «ночлег и завтрак».
21
Этот бытовой прибор может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лицами, не обладающими соответствующим опытом или знаниями, если обеспечен надзор или предоставлены инструкции относительно безопасного использования
бытового прибора и если такие лица понимают связанную с этим опасность. должны играть с бытовым прибором.
не должны производиться детьми, за исключением случаев, когда детям уже исполнилось 8 лет и они находятся под надзором взрослых.
22
Микроволновая печь предназначена для разогрева пищи и напитков. Сушка еды,
одежды, нагрев подушек, тапочек, мочалок, влажной ткани или подобных предметов могут привести к травме, возгоранию или пожару.
23
Этот бытовой прибор не предназначен для использования с внешним таймером или
отдельной системой дистанционного управления.
24
В точности следуйте указаниям каждого производителя, касающимся приготовления
попкорна. кукурузных зерен. времени, прекратите приготовление. прожаривания кукурузных зерен.
Не оставляйте микроволновую печь без надзора во время прожаривания
Если кукурузные зерна не поджариваются по истечении указанного
Очистка и техническое обслуживание
Не используйте коричневые бумажные пакеты для
Не пытайтесь поджаривать оставшиеся ядра кукурузы.
Дети не
Чрезмерное приготовление может привести к возгоранию кукурузы.
25
Это изделие должно быть заземлено. Провода в сетевом шнуре окрашены в соответствии со следующим кодом: СИНИЙ ~ Нейтральный КОРИЧНЕВЫЙ ~ Под напряжением ЗЕЛЕНЫЙ и ЖЁЛТЫЙ~ Земля Так как эти цвета проводов могут не соответствовать цветным меткам на вашей вилке,
поступайте следующим образом:
Провод СИНЕГО цвета должен быть подсоединен к контакту вилки, помеченному буквой
N или имеющему ЧЁРНЫЙ цвет.
Провод КОРИЧНЕВОГО цвета должен быть подсоединен к контакту вилки, помеченному
буквой L или имеющему КРАСНЫЙ цвет.
Провод ЗЕЛЕНОГО и ЖЁЛТОГО или ЗЕЛЁНОГО цвета должен быть подсоединен к
заземляющему контакту, который помечен буквой G или символом .
Если сетевой шнур изделия повреждён, то для обеспечения безопасности его должен
заменить представитель фирмы-изготовителя, её агент по обслуживанию или лицо, имеющее аналогичную квалификацию.
PУССКИЙ
Неправильное использование может привести к серьезным электроповреждениям.
26
Пользуйтесь только посудой, пригодной для использования в микроволновых печах.
27
Данная печь не должна использоваться для коммерческого общественного питания.
Неправильное использование может привести к повреждению печи.
28
Микроволновая печь не предназначена для использования встроенной в другое
оборудование.
Микроволновую печь следует размещать в свободном пространстве.
29
Подключение следует проводить через штепсель или выключатель в фиксированной
проводке в соответствии с правилами подключения.
Page 8
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
8
Использование несоответствующей штепсельной вилки или выключателя может привести к
поражению электрическим током или возгоранию.
30
Дверца или внешняя поверхность микроволновой печи могут сильно нагреваться во
время работы.
31
раните устройство и кабель питания в месте, недоступном для детей младше 8 лет.
Х Содержимое детских бутылочек и контейнеров с детским питанием следует размешивать
32
или встряхивать, а их температуру необходимо проверять перед употреблением во избежание ожогов.
33
Внутреннюю и внешнюю части печи следует содержать в чистоте. Рекомендации по
очистке печи смотрите в разделе «Для очистки вашей печи».
34
Неисполнение требований при установке может привести к перегреву и опасности.
35
Не следует использовать пароочистители.
36
Предупреждение, горячая поверхность.
Данный символ обозначает, что поверхность может нагреваться.
37
Не кладите посторонние предметы (книги, коробки и т.п.) на устройство. Оно может
перегреться или загореться, либо предмет может упасть и нанести травму человеку.
Page 9
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
РАСПАКОВКА И УСТАНОВКА
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
9
Высокая решетка
Низкая решетка
Слюдяная пластина
*Не удаляйте слюдяную пластину
Методы использования аксессуаров в соответствии с режимом
Микроволновое приготовление
Гриль Конвекция Гриль комби Конвекция комби
Стеклянный поднос O O O O O
Высокая решетка - O O O O
Низкая решетка - O O O O
Предупреждение: Используйте аксессуары в соответствии с руководством по приготовлению!
O применяется
- Не применяется
ПРИМЕЧАНИЕ
Не извлекайте из печи находящуюся в ней слюдяную (серебристую) Эта пластина предназначена для защиты компонентов микроволновой печи.
2
Выпускное отверстие расположено на нижней или
количество
Page 10
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
10
Подключите вашу микроволновую печь к стандартной розетке. Убедитесь в том, что к розетке
3
подключена только микроволновая печь.
Если ваша микроволновая печь не работает должным образом, то отключите ее от розетки и затем подключите обратно.
Откройте дверь печи с помощью ручки.
4
Разместите вращающееся кольцо внутри печи и поставьте стеклянный противень на кольцо.
Налейте в емкость, предназначенную для использования в
5
микроволновых печах, 300 мл воды. Установите ее на стеклянный поднос и закройте дверцу печи. Если у вас возникли сомнения в возможности использования данной емкости, обратитесь к руководству по безопасности использования посуды в микроволновой печи.
Нажмите кнопку
6
СТАРТ/ВВОД
СТОП/СБРОС
для установки времени приготовления 30
СЕКУНД
секунд.
На ДИСПЛЕЕ начнется обратный отсчет с 30 секунд.
7
По достижении цифры 0 будет подан ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ. Откройте дверцу и проверьте температуру воды. Если печь работает, вода должна нагреться.
Соблюдайте осторожность при извлечении емкости, так как емкость может быть горячей.
ПОСЛЕ ЭТОГО МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ ГОТОВА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Содержание бутылочек для кормления и баночек с едой для малышей должно быть перемешано
8
или взбито, а температура должна проверяться до потребления во избежание ожогов.
Распознавание нажатия кнопок может быть затруднено в
9
нижеперечисленных случаях:
• Нажата только внешняя сторона кнопки
• Кнопка нажата ногтем или кончиком пальца.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте резиновые перчатки или одноразовые перчатки. После мытья панели управления влажным полотенцем высушите с помощью мягкого сухого полотенца.
Установленное время приготовления должно быть короче, чем для обычных микроволновых
10
печей (700 Вт, 800 Вт) из-за относительно высокой выходной мощности устройства.Избыточный нагрев продукта может вызвать образование конденсата на двери.
Все рецепты в данной книге предоставлены с диапазоном времени приготовления. В общем, вы
11
можете обнаружить, что еда остается не до конца приготовленной в конце заданного времени, а иногда вы можете пожелать готовить блюдо сверх заданного максимального времени, в зависимости от предпочтений. Руководящим правилом данной инструкции является то, что лучше всего придерживаться установленного периода приготовления пищи, т.к. переваренная еда не имеет полезных свойств.
Page 11
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
11
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Часть
РЕЖИМ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Смотрите страницу 13 «Приготовление по времени Смотрите страницу 14 « Смотрите страницу 14 «Комбинированный режим приготовления» Смотрите страницу15 «Конвенкция» Смотрите страницу 16 «Конвекция комби»
Приготовление в режиме гриль
INVERTER РАЗМОРАЖИВАНИЕ
Смотрите страницу 24 «
Inverter Размораживание
»
INVERTER ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Смотрите страницу 17 «Inverter приготовление
»
ОБЖАРИВАНИЕ И ЗАПЕКАНИЕ
Смотрите страницу 20 «Обжаривание и запекание»
МЕДЛЕННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ И ПOДOГPEВ
Смотрите страницу 22 и пoгpeв»
РЕГУЛЯТОР (БОЛЬШЕ/МЕНЬШЕ)
Настройка времени приготовления, температуры и
• уровня мощности;. При приготовлении в автоматическом и ручном
• режимах вы можете повысить или понизить время приготовления в любое время путем поворота колесика (за исключением режима размораживания)
«медленное Приготовление
PУССКИЙ
»
»
ИКОНКИ ДИСПЛЕЯ
Отображается при работе микроволновой печи
Отображается во время работы режима гриль
Отображается во время работы режима конвекции.
Отображается при настройке температуры режима конвекции.
Отображается во время работы комбинированного режима
Отображается при работе конвекционного комбинированного режима.
Иконка
СТОП/СБРОС
• Выключение и сброс всех параметров
приготовления за исключением текущего времени.
СТАРТ/ВВОД
• Для запуска выбранного режима приготовления
нажмите данную кнопку один раз.
• Функция Быстрый старт позволяет установить
30-секундные интервалы для режима ВЫСОКОЙ мощности прикосновением к кнопке быстрого запуска
SMART DIAGNOSIS
По просьбе оператора службы поддержки держите микрофон вашего телефона повернутым к этому значку, чтобы помочь диагностировать проблемы с микроволновой печью во время звонка в службу поддержки.
Отображается при работе режима инвертерного приготовления/паровой обработки
Отображается при Авто размораживании
Отображается во время регулировки
Отображается при быстром старте
Отображается при настройке мощности
Отображается при настройке веса
Page 12
ПЕРЕДИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
12
НАСТРОЙКА ЧАСОВ
Пример: Настройка 11:11
1.
2.
4.
СТАРТ/ВВОД
РЕГУЛЯТОР
СТАРТ/ВВОД.
РЕГУЛЯТОР
СТРАРТ/ВВОД
РЕГУЛИРОВКА
Пример: Настройка инвертерного приготовления (например, 0,3 кг куриных наггетсов) на более продолжительное или меньшее время:
1. Нажмите
2.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ, пока на дисплее не отобразится '1'.
3.
4.
.
5.
СТОП/СБРОС.
INVERTER
СТАРТ/ВВОД.
РЕГУЛЯТОР
СТАРТ/ВВОД
РЕГУЛЯТОР
ПРИМЕЧАНИЕ
Для повторной настройки часов или изменения опций
необходимо отключить и вновь подключить кабель питания. Если вы не желаете использовать режим часов, нажмите
кнопку
Стоп/сброс
после подключения печи.
БЫСТРЫЙ ЗАПУСК
Пример: настройка 2 минут приготовления на высокой мощности
СТОП/СБРОС.
СТАРТ/ВВОД
СТАРТ/ВВОД
6.
7.
СТАРТ/ВВОД.
РЕГУЛЯТОР
ПРИМЕЧАНИЕ
РЕГУЛЯТОРА.
РЕГУЛЯТОРА
ЭКОНОМИЯ ЭНЕРГИИ
отключает дисплей, когда печь находится в режиме ожидания.
ПРИМЕЧАНИЕ
.
Page 13
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ
13
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПО ВРЕМЕНИ
(ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РУЧНОМ РЕЖИМЕ)
Данная функция позволяет вам готовить пищу по заданному времени. Есть на выбор 5 уровней мощности. Пример показывает, каким образом можно настроить мощность 900 Вт на заданное время.
Пример: Каким образом готовить пищу при мощности 900 Вт в течение 5 минут 30 секунд.
1. Нажмите СТОП/СБРОС.
Нажимайте РЕЖИМ
2.
ПРИГОТОВЛЕНИЯ, пока на дисплее не отобразится '1100 W' (В первый раз отобразится 1100 W. Это говорит о том, что печь настроена на мощность 1100 W до тех пор, пока не будет выбрана другая мощность).
Поверните РЕГУЛЯТОР до тех
3.
пор, пока на дисплее не отобразится ‘900 W’.
4. Нажмите СТАРТ/ВВОД.
Поверните РЕГУЛЯТОР, пока
5.
на дисплее не будет показано ‘5:30’.
6. Нажмите
Когда приготовление завершено, то прозвучит звук. На дисплее будет показано слово‘Еnd’ (‘Завершено’). 'End' будет оставаться на дисплее и звук будет звучать каждую минуту, пока дверца не будет открыта или не будет нажата какая-либо кнопка, до 5 минут.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если вы не выбрали режим мощности, то печь будет работать на ВЫСОКОЙ мощности. Для настройки ПРИГОТОВЛЕНИЯ НА ВЫСОКОЙ МОЩНОСТИ пропустите этап 3.
СТАРТ/ВВОД
.
УРОВНИ МОЩНОСТИ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
Ваша микроволновая печь оснащена пятью уровнями мощности, чтобы предоставить вам максимальную гибкость и контроль над приготовлением пищи.Представленная таблица даст вам некоторое представление о том, какие продукты готовятся на каждом из различных уровней мощности.
• Прилагаемая таблица показывает настройки уровня мощности для вашей печи.
УРОВЕНЬ МОЩНОСТИ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
МОЩНОСТЬ Уровень
• Кипячение воды
Высокий 1100 Вт
900 Вт
700 Вт
400 Вт
200 Вт
• Подрумянивание говяжьего фарша.
• Приготовление кондитерских изделий Приготовление кусков птицы, рыбы и овощей.
• Приготовление нежных кусков мяса.
• Повторный разогрев риса, пасты и овощей.
• Быстрый повторный разогрев готовой пищи.
• Повторный разогрев сэндвичей.
• Приготовление блюд с яйцами, молоком и сыром.
• Приготовление пирожных и хлеба.
• Жидкий шоколад.
• Приготовление телятины.
• Приготовление целой рыбы.
• Приготовление пудингов и заварного крема.
• Разморозка мяса, птицы и морепродуктов.
• Приготовление менее нежных кусков мяса.
• Приготовление свиных отбивных и жаркого.
• Разогрев фруктов.
• Размягчение масла.
• Сохранение запеканок и основных блюд теплыми.
• Размягчение масла и сливочного сыра.
ПРИМЕЧАНИЕ
Не используйте следующие аксессуары.
ВЫСОКАЯ РЕШЕТКА НИЗКАЯ РЕШЕТКА
Использование
Page 14
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ
14
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕ ГРИЛЬ
Этот режим позволяет вам быстро подрумянивать пищу с образованием хрустящей корочки. Всегда используйте перчатки при вынимании пищи и аксессуаров после приготовления, т.к. печь и принадлежности могут быть очень горячими.
Пример: Приготовление в режиме Гриль в течение 5 минут 30 секунд
1. Нажм ите СТОП/СБРОС.
2.
Нажмите дважды РЕЖИМ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ.
3. Нажмите СТАРТ/ВВОД.
4. Поверните РЕГУЛЯТОР,
пока на дисплее не будет показано ‘5:30’.
5. Нажмите СТАРТ/ВВОД.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда используйте прихватки при вынимании
• пищи и принадлежностей после приготовления, т.к. печь и принадлежности могут быть очень горячими.
КОМБИНИРОВАННЫЙ РЕЖИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
В вашей печи есть комбинированный режим приготовления, который позволяет вам приготавливать пищу с нагревом и микроволновыми волнами.
Пример: Запрограммируйте вашу печь на мощность микроволн 330 Вт и гриль на время приготовления в течении 25 минут.
1. Нажм ите СТОП/СБРОС.
2.
Нажмите РЕЖИМ ПРИГОТОВЛЕНИЯ, пока на дисплее не отобразится 'GC-1'.
3.
Поверните РЕГУЛЯТОР, пока на дисплее не отобразится ‘GC-2’
Нажмите СТАРТ/ВВОД.
4.
5.
Нажмите РЕГУЛЯТОР, пока на дисплее не отобразится ‘25:00’.
Нажмите СТАРТ/ВВОД .
6. Во время готовки вы можете вращать РЕГУЛЯТОР для увеличения или уменьшения времени приготовления. Будьте осторожны при вынимании пищи, т.к. она может быть горячей!
М
ПРИМЕЧАНИЕ
Данная функция позволит вам быстро подрумянивать
• пищу с образованием хрустящей корочки. Для достижения лучшего результата
• используйте нижеследующие принадлежности.
ВЫСОКАЯ РЕШЕТКА
ПРИМЕЧАНИЕ
В вашей печи есть комбинированная
• функция приготовления, которая
позволяет вам приготавливать пищу с помощью нагревательного элемента и микроволн. вы можете настроить три уровня микроволновой
• мощности (GC-1: 220Вт, GC-2:330Вт, GC-3:440
Вт) в режиме комбинированного приготовления. Для достижения лучшего
• результата используйте нижеследующие принадлежности.
ВЫСОКАЯ РЕШЕТКА
Page 15
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ
15
КОНВЕКЦИОННЫЙ ПОВТОРНЫЙ НАГРЕВ
Этот режим позволяет вам быстро подрумянивать пищу с образованием хрустящей корочки. Всегда используйте перчатки при вынимании пищи и аксессуаров после приготовления, т.к. печь и принадлежности могут быть очень горячими.
Пример: предварительный нагрев печи до температуры 200 °C.
. етимжаН 1 СТОП/СБРОС.
Нажмите РЕЖИМ
2.
ПРИГОТОВЛЕНИЯ, пока на дисплее не отобразится ‘180 °C’.
Поверните РЕГУЛЯТОР, пока
3. на дисплее не отобразится ‘200 °C’.
Нажмите СТАРТ/ВВОД для
4. подтверждения температуры.
КОНВЕКЦИОННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Должен использоваться металлический противень или металлическая решетка во время конвекционного приготовления.
Пример: Приготовление пищи при температуре 200 °C в течение 50 минут.
1. Нажмите
2. Нажимайте РЕЖИМ ПРИГОТОВЛЕНИЯ , пока
на дисплее не отобразится ‘180 °C’.
3. Вращайте РЕГУЛЯТОР ,
пока на дисплее не отобразится ‘200 °C’.
4. Нажмите
для подтверждения температуры.
СТОП/СБРОС.
СТАРТ/ВВОД
5.
Нажмите Предварительный нагрев начнется с отображения с ‘60 °C’. И далее будет показывать температуру.
СТАРТ/ВВОД
.
ПРИМЕЧАНИЕ
Конвекционная печь имеет диапазон температуры
• 40-200˚С;
в печи есть функция закваски при температуре 40˚С.
• Вам нужно дождаться, когда печь охладится, т.к. вы
не можете использовать функцию брожения, пока температура более 40˚С. Вашей печи потребуется несколько минут для
• достижения выбранной температуры.
С момента достижения верной температуры ваша
• печь издаст ЗВУК, чтобы вы знали, что верная температура достигнута. Затем поставьте пищу в печь и начните
• приготовление.
5. Поверните РЕГУЛЯТОР,
пока на дисплее не отобразится ‘50:00’.
6. Нажмите СТАРТ/ВВОД.
Во время приготовления вы можете поворачивать
РЕГУЛЯТОР
увеличения или уменьшения времени приготовления.
для
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда используйте перчатки при вынимании пищи
• и аксессуаров после приготовления, т.к. печь и принадлежности могут быть очень горячими.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если вы не настроили температуру, то в вашей
• печи будет автоматически выбрано 180˚С, температура может быть изменена при помощи вращения РЕГУЛЯТОРА. Если вам требуется более 200 градусов для
• вашего рецепта приготовления или по указанию на упаковке, то добавьте время для 200 градусов по вашему предпочтению. Для достижения лучшего результата,
• пожалуйста, используйте верные принадлежности.
НИЗКАЯ РЕШЕТКА
Page 16
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ
16
КОНВЕКЦИОННОЕ БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ КОМБИНИРОВАННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Ниже представлен пример, который показывает, каким образом запрограммировать микроволновую мощность на 330 Вт и конвекционную температуру на 200˚С для времени приготовления в 25 минут.
Пример: Приготовление пищи в режиме конвекционного комбинированного приготовления в течение 25 минут
1.
Нажмите
2.
Нажмите РЕЖИМ ПРИГОТОВЛЕНИЯ до тех пор, пока на дисплее не отобразится ‘CC-1’.
Поверните РЕГУЛЯТОР,
3. пока на дисплее не отобразится ‘CC-2’.
Нажмите СТАРТ/ВВОД.
4. Поверните РЕГУЛЯТОР, пока на дисплее не отобразится ‘200 °C’ .
Нажмите СТАРТ/ВВОД.
5. Поверните РЕГУЛЯТОР, пока на дисплее не отобразится ‘25:00’.
СТОП/СБРОС.
Является уникальной функцией безопасности, которая предотвращает нежелательную эксплуатацию печи. С момента, когда настроена БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ, нельзя будет готовить.
Для настройки блокировки от детей
1.
Нажмите СТОП/СБРОС.
2.
Нажмите и удерживайте
СТОП/СБРОС,
дисплее не отобразится 'Loc' (блокировка) и не будет слышен звук. Если время было настроено, то оно отобразится через 1 секунду.
Если при включенной БЛОКИРОВКЕ ОТ ДЕТЕЙ нажать на какую-либо кнопку, то на дисплее отобразится 'Loc' (блокировка). Вы можете отменить БЛОКИРОВКУ ОТ ДЕТЕЙ в соответствии с процедурой ниже.
пока на
Для отмены блокировки от детей
Нажмите и удерживайте
СТОП/СБРОС
пор, пока блокировка не исчезнет с экрана.
После того как БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ была выключена, печь будет работать нормально.
до тех
Нажмите СТАРТ/ВВОД
6. Во время приготовления вы можете поворачивать РЕГУЛЯТОР, чтобы увеличить
уменьшить время
или приготовления.
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда используйте перчатки при вынимании пищи и аксессуаров после приготовления, т.к. печь и принадлежности могут быть очень горячими.
ПРИМЕЧАНИЕ
вы можете настроить три уровня микроволновой
мощности (CC-1: 220 Вт, CC-2:330 Вт, CC-3:440 Вт) в режиме комбинированного приготовления. Для достижения лучшего результата
используйте нижеследующие принадлежности.
НИЗКАЯ РЕШЕТКА
Page 17
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ
INVERTER ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Ваша печь была предварительно запрограммирована на автоматическое приготовление пищи. Сообщите вашей печи, какого результат вы хотите добиться и как много у вас позиций. Затем позвольте микроволновой печи приготовить выбранные вами блюда.
Пример: Для приготовления 0,3 кг сырных палочек следуйте указаниям ниже
1.
Нажмите СТОП/СБРОС.
2.
Нажмите
ПРИГОТОВЛЕНИЕ, пока на
INVERTER
Нажмите СТАРТ/ВВОД.
4.
Поверните РЕГУЛЯТОР,
5. пока на дисплее не отобразится ‘0.3 kg.
дисплее не отобразится '1'.
Нажмите СТАРТ/ВВОД.
3. Поверните
РЕГУЛЯТОР,
6.
пока на дисплее не отобразится ‘1-2’.
РУКОВОДСТВА ПО МЕНЮ INVERTER ПРИГОТОВЛЕНИЕ
17
Код Меню
1-1
Багет / Круассан
1-2
Сырные палочки
Куриные
1-3
наггетсы
1-4
Замороженная лазанья
Замороженная
1-5
пицца
(Tолстое тесто)
Замороженная
1-6
пицца (Tонкое тесто)
Филе лосося
1-7
Креветки
1-8
Ограничения
веса
0.1 – 0.3 кг (50 - 100 гр. / шт.)
0.2 – 0.4 кг
0.2 – 0.3 кг
0.3 кг
0.5 кг
0.2 – 0.4 кг
0.2 – 0.6 кг
0.2 – 0.4 кг
Изначальная
температура
Замороженный
Замороженный
Замороженный
Замороженный
Замороженный
Замороженный
Замороженный
Замороженный
Указания Посуда
1. Положите замороженный хлеб на низкую решетку. Выберите меню и вес, нажмите старт.
1. Смажьте сырные палочки маслом.
2. Разместите пищу на высокой решетке. Выберите меню и вес, нажмите старт.
3. Когда прозвучит звук, переверните пищу и нажмите старт для продолжения приготовления
1. Положите куриные наггетсы на высокую решетку. Выберите меню и вес, нажмите старт.
2. Когда прозвучит звук, переверните пищу и нажмите старт для продолжения приготовления
1. Выньте противень из внешней упаковки и уберите защитную пленку.
2. Положите пищу на низкую решетку. Выберите меню и вес, нажмите старт. После приготовления оставьте накрытым на 2 минуты.
1. Уберите всю упаковку с пиццы.
2. Положите пищу на низкую решетку. Выберите меню, нажмите старт
1. Снимите всю упаковку с пиццы.
2. Разместите пищу на низкую решетку. Выберите меню и вес, нажмите старт.
1. Выберите 200 гр. лососевых колбасок, каждый из которых 2,5 см толщиной. Смажьте лососевые колбаски маслом и приправьте по желанию.
2. Положите пищу на высокую решетку, а затем на блюдо для стекания. Выберите меню и вес, нажмите старт.
3. Когда прозвучит звук, переверните пищу и нажмите старт для продолжения приготовления.
1. Смажьте креветки маслом и приправьте по желанию
2. Положите пищу на высокую решетку, а затем на блюдо для стекания. Выберите меню и вес, нажмите старт.
3. Когда прозвучит звук, переверните пищу и нажмите старт для продолжения приготовления
Низкая
решетка
Высокая решетка
Высокая решетка
Низкая
решетка
Высокая решетка
Высокая решетка
Высокая
решетка на блюде для
стекания
Высокая
решетка на блюде для
стекания
Page 18
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ
18
Код Меню
2-1
Черный хлеб
Гречневая
2-2
каша
Лосось на
2-3
гриле
2-4
Фрикадельки
Ограничения
веса
1
0.3 кг
0.2 - 0.8 кг
0.6 кг
Изначальная
температура
Комнатная
Комнатная
Охлажденный
Комнатная
Указания Посуда
Ингредиенты
2 чашки непросеянной ржаной муки \ 1 ½ непросеянной ржаной муки 1 ч.л. сахара \ 2 ч.л. соли
1 чашка цельных отрубей 2 ст.л. измельченного тмина 2 ст.л. сухих дрожжей \1 кружка воды 2 ст.л. уксуса (1 ст.л. бальзамического уксуса) 2 ст. ложка темной мелассы 1/2 плитка несладкого шоколада 2 ст.л. масла 1 ч.л. кукурузного крахмала 1/2 кружки холодной воды
1. Смешайте ржаную муку, белую муку. Смешайте 2/3 стакана смеси муки и сахара, соли, крупы, семян тмина и сухих дрожжей
2. Смешайте воду, уксус, патоку, шоколад и масло в кастрюле. Нагрейте, пока жидкость не станет очень теплой.
3. Постепенно добавить в смесь сухие ингредиенты, кроме кукурузного крахмала и взбивать около 2 минут.
4. Добавьте оставшуюся смесь муки, взбивать около 2 минут.
5. Переложите тесто в накрытую миску и дайте ему настояться в течение приблизительно 15 минут. Когда тесто удвоится в объеме, разделите его пополам.
6. Положите тесто таким же образом.
7. Положите тесто на бумагу для выпечки на низкой решетке. Выберите меню, нажмите кнопку Старт.
8. Смешайте кукурузный крахмал и холодную воду Готовьте, пока смесь не начнет закипать..
9. Когда прозвучит СИГНАЛ, размажьте смесь кукурузного крахмала поверх хлеба и нажмите начать продолжить приготовление.
1. Промыть 300 г гречневой каши и слить воду. Добавить 600 мл воды и соли в глубокую и большую миску, дайте постоять 15 минут, накрыть пластиковой пленкой и сделать вентиляционные отверстия.
2. Поместите продукты в печь. Выберите меню, нажмите кнопку Старт.
3. После приготовления оставить накрытым на 15 минут.
Ингредиенты
Стейк из лосося (180 ~ 220 г) \ 2 столовые ложки трав 1 ст. л. лимонного сока \ 1 ст. л. масла Соль по вкусу \ базилик по вкусу
1. Смажьте лососевый стейк травами, лимонным соком, солью, базиликом и смажьте маслом.
2. Положите еду на высокую решетку, а затем на блюдо для стекания.
Выберите меню и вес, нажмите старт. Когда прозвучит звук, переверните пищу и
нажмите старт для продолжения приготовления
Ингредиенты
1 луковица \ 500г говяжьего фарша Масло для смазки \ 1 лавровый лист 1/2 стакана муки 2 столовые ложки томатной пасты Специи \ 250 мл воды
1. Нарежьте лук и добавьте фарш из говядины и перемешайте. Сделайте небольшие фрикадельки и обваляйте их в муке.
2. Смажьте безопасную для микроволной печи миску маслом, положите подготовленную еду в миску, добавьте лавровый лист. Накройте крышкой.
3. Поставьте подготовленную миску в печь.
Выберите меню, нажмите кнопку старт.
4. Когда прозвучит СИГНАЛ, откройте дверь и добавьте томатную пасту, специи, воду для фрикаделек, накройте крышкой. Нажмите старт для продолжения приготовления.
5. После приготовления выньте пищу из микроволновой печи и оставьте накрытой в течение 1-2 минут.
Бумага для выпечки на низкой стойке
Безопасн ая миска для микровол новых волн
Высокая решетка на
блюде для стекания
Безопасн ая миска для микровол новых волн
Page 19
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ
19
Код Меню
2-5 1
Открытый пирог
2-6
Cвиная
б
ивная
Пирог с
2-7
лососe
Ограничения
0.2 - 0.8 кг
м
веса
1
Изначальная
температура
Комнатная
Охлажденный
Охлажденный
Указания Посуда
Ингредиенты
250 г печенья \ 30 г чернослива 30 г \ кураги 30 г изюма \ 3 столовые ложки меда 3 столовые ложки растопленного сливочного масла \ 30г фундука
1. На слегка посыпанной мукой поверхности раскатать тесто по кругу и положить его в емкость. Обрежьте края, оставляя незначительный запас. Проколите вилкой и отложите в сторону.
2. Промойте и осушите сухофрукты, разделите ломтики чернослива и кураги на две половинки, добавьте мед и масло, все перемешать.
3. Положите смесь из фруктов на тесто равномерно.
4. Положите емкость для пирога на низкую решетку. Выберите меню, нажмите старт.
Ингредиенты
Отбивная из свинины (180~220 гр.) \ Соль и перец по вкусу
1. Выберите отбивные из свинины весом 200 гр и 1,5-2,0 см толщиной каждый. Смажьте солью и перцем по вкусу.
2. Положите еду на лоток на высокую решетку. Выберите меню и вес, нажмите старт.
3. Когда прозвучит СИГНАЛ, переверните еду и нажмите старт для продолжения приготовления.
Ингредиенты
4 яйца \ 50 г длиннозерного риса\ 300 г копченого лосося 15 г нарезанного свежего укропа \ 45 мл сметаны, 1 лист теста \ 1 яичный желток \ 5 мл воды 15 мл свежих белых сухарей \ масло
1. Положите яйца в кастрюлю, залейте холодной водой и доведите до кипения. Уменьшите огонь до минимума и варите на медленном огне в течение 10 минут.
Когда яйца приготовлены, сразу же слейте воду и
поставьте под струю холодной проточной воды. Почистите яйца, затем нарежьте яйца на мелкие кусочки.
2. В то же время принесите большую кастрюлю с подсоленной водой для кипячения, добавьте рис и перемешайте, чтобы не прилипло на дно кастрюли. Тушите в течение 20 минут до готовности. Слейте при помощи сита и промойте холодной водой.
3. Разрежьте копченый лосось на полоски и положите в большую миску. Добавьте яйца, рис, укроп и сметану, перемешайте. Смажьте солью и перцем по вкусу.
4. Слегка смажьте бумагу для запекания маслом и положите лист теста на бумагу для запекания.
Распределите начинку в продольном направлении
на одной половине листа теста.
Смажьте кромки водой и придерживайте другую
сторону для наполнения. Уплотните путем нажатия вилкой для уплотнения. Должно быть, как плотно набитая буханка.
5. Взбейте яичный желток и воду.
Смажьте тесто глазурью и сделайте несколько
небольших отверстий в верхней части вилкой. Посыпьте сухарями верхнюю часть.
6. Положите пирог в бумаге для запекания на низкую
решетку. Выберите меню, вес и нажмите старт.
Емкость для пирога на низкой стойке
Высокая решетка на блюде для стекания
Безопасна я миска для микровол новых волн
Page 20
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ
20
Код Меню
Oтбивные
2-8 0.2 - 0.8 кг
куриные гpудки
Ограничения
веса
Изначальная
температура
Охлажденный
Указания Посуда
Ингредиенты
Куриные грудки \1 столовая ложка масла
Начинка
2 столовые ложки сливочного масла \ 2 головки зеленого лука, измельчить;
3
стакана пропаренного риса\ 1/2 стакана
/4
смородины
1
чашки нарезанной кураги
/4
3
1
чашки куриного бульона
/4
1 чайная ложка тертой цедры апельсина
1
чашки апельсинового сока
/4
1
чашки посеребренного миндаля или
/4
кедровых орехов Соль и перец \1/2 чашки сливочного сыра
1. В кастрюле растопите сливочное масло на среднем огне.
2. Готовьте лук в течение приблизительно 1 минуты и добавьте рис, смородину и абрикосы, перемешайте.
3. Затем добавить бульон, апельсиновый сок, цедру и варить на сильном огне.
4. Уменьшите огонь и варите на медленном огне с закрытой крышкой в течение 15 ~ 20 минут.
5. Добавьте миндаль, соль и перец по вкусу.
6. Обмакните сливочным сыром и дайте ему остыть.
7. Удалите кости из куриных грудок, оставляя кожу нетронутой.
8. Смесь для фарширования добавьте в куриные грудки.
Смажьте фаршированную курицу маслом.
9. Положите еду на высокую решетку. Выберите меню и вес и нажмите старт. Когда прозвучит СИГНАЛ, переверните еду, нажмите старт для продолжения приготовления.
Фаршир ованная куриная грудка
ОБЖАРИВАНИЕ И ЗАПЕКАНИЕ
Ваша печь была предварительно запрограммирована на автоматическое приготовление пищи. Сообщите вашей печи, какого результат вы хотите добиться и как много у вас позиций. Затем позвольте микроволновой печи приготовить выбранные вами блюда.
Пример: для приготовления 1.0 кг жареной говядины необходимо проследовать данным указаниям.
1. Нажмите
СТОП/СБРОС.
Нажмите один раз
2.
ОБЖАРИВАНИЕ И ЗАПЕКАНИЕ.
‘1’ будет отображаться на дисплее.
Поверните РЕГУЛЯТОР,
3. пока на дисплее не
отобразится ‘4’.
4. Нажмите СТАРТ/ВВОД..
5. П оверните РЕГУЛЯТОР,
пока на дисплее не отбразится ‘1.0 kg’
Нажмите
6.
СТАРТ/ВВОД.
Путем поворота регулятора можно будет увеличить или уменьшить время приготовления.
Page 21
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ
РУКОВОДСТВА ПО МЕНЮ ОБЖАРИВАНИЕ И ЗАПЕКАНИЕ
Код Меню
Запеченный
1
картофель
Печенье
2
Ограничения
веса
0.2 – 1.0 кг (180 - 220 гр. /каждый)
1
Изначальная
температура
Комнатная
Комнатная
Указания Посуда
1. Помойте картофель и высушите при помощи бумажного полотенца
2. Проткните каждую картофелину 8 раз при помощи вилки.
3. Положите еду на низкую решетку. Выберите меню, вес и нажмите старт.
4. После приготовления оставьте накрытыми алюминиевой фольгой в течение 5 минут.
Ингредиенты
80 г коричневого сахара \ 80 г сливочного масла, размягченное; 1 яйцо, слегка взбитое\ 180 г, итого - универсальная мука, просеянная 1/2 чайной ложки порошка для выпечки 1/2 чайной ложки соды для выпечки 100 г. мелкой шоколадной стружки
1. Смешайте коричневый сахар и размягченное масло.
Постепенно добавьте яйцо и размешайте до
легкости и пышности. Добавьте муку, разрыхлитель, соду и шоколадную стружку и хорошо перемешайте.
2. Перемешайте при помощи столовой ложки и поставьте на низкую и высокую решетки и накройте алюминиевой фольгой.
Печенья должны быть на расстоянии 2 см.
3. Поставьте высокую и низкую решетки в печь. Выберите меню, нажмите старт.
4. После приготовления вытащите из печи и оставьте на охлаждение.
Низкая решетка
Высокая решетка
Низкая решетка
21
+
Пицца
3
4 Запеченная
говядина
1
0.5 – 1.5 кг
Комнатная
Охлажденная
Ингредиенты:
Тесто
120 г универсальной или хлебной муки 1 ч.л. активных сухих дрожжей \ 1/3 чайной ложки соли 1 чайная ложка сахара \ 70 мл теплой воды \ 1 ч.л. оливкового масла, плюс немного для покрытия Начинка: 3 столовые ложки соуса для пиццы 30 г колбасы, нарезанной \ 1/2 головки лука, нарезать; 2 свежих гриба, нарезанные \ 1/2 свежего перца 100 г сыра моцарелла, тертый
1. Смешайте все ингредиенты для теста в большой миске.
2. Замесить электрическим миксером, чтобы тесто стало гладким и эластичным.
3. Раскатайте тесто и положите на противень для пиццы. Смажьте пиццу соусом. Добавьте сверху начинку и сыр.
4. Поставьте противень с пиццей на низкую решетку.
Выберите меню, нажмите старт
1. Смажьте растопленным сливочным или растительным маслом, приправами по вкусу.
2. Положите пищу на низкую решетку, а затем на блюдо для стекания. Выберите меню и вес, нажмите старт.
3. Когда прозвучит СИГНАЛ, слейте сок и незамедлительно переверните пищу. Нажмите старт для продолжения приготовления.
4. После приготовления оставьте накрытым алюминиевой фольгой на 10 минут
Замороженная
пицца
Низкая
решетка на
блюде для
стекания
Page 22
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ
22
Код Меню Указания Посуда
Запеченная
5
курица
Запеченная
6
свинина
7 Запеченные
овощи
8 Кексы 1
Ограничения Изначальная
веса температура
0.8 - 1.8 кг
0.5 - 1.5 кг
0.2 - 0.3 кг
Охлажденный
Охлажденный
Комнатная
Комнатная
1. Смажьте курицу топленым или растительным маслом и приправьте по желанию.
2. Положите целую курицу грудкой вниз на низкую решетку, а затем на блюдо для стекания.
Выберите меню, вес и нажмите старт.
3. Когда прозвучит СИГНАЛ, слейте сок и незамедлительно переверните пищу. Нажмите старт для продолжения приготовления.
4. После приготовления оставьте накрытым алюминиевой фольгой на 10 минут
1. Смажьте свинину топленым или растительным маслом и приправьте по желанию.
2. Положите блюдо на низкую решетку на блюде для стекания.
Выберите меню, вес и нажмите старт.
3. Когда прозвучит СИГНАЛ, слейте сок и незамедлительно переверните пищу. Нажмите старт для продолжения приготовления.
4. После приготовления оставьте накрытым алюминиевой фольгой на 10 минут
Ингредиенты
Баклажаны, нарезать 1 - 2 см толщиной \ кабачки, нарезать 1 - 2 см толщиной \ Лук, нарезать полукольцами \ сладкий перец, разрезать пополам и выбросить семена; целые помидоры черри \ Грибы, разрезать пополам
1. Смажьте овощи топленым или растительным маслом и приправьте по желанию.
2. Положите пищу в блюдо из термостойкого стекла на высокой решетке.
Выберите меню, вес и нажмите старт.
3. Когда прозвучит СИГНАЛ, слейте сок и незамедлительно переверните пищу.
Ингредиенты
120 г сахара\120 г размягченного сливочного масла, 2 слегка взбитых яйца, \ 150 г просеянной общего назначения муки/ 1 чайная ложка порошка для выпечки \ 10 ~ 13 шт бумажных форм для выпечки (50 мм основание х 30 мм высота)
1. Смешайте сахар и размягченное масло. Постепенно добавьте яйца и размешайте до легкости и рассыпчатости. Добавьте муку и разрыхлитель и хорошо перемешайте. Равномерно заполните бумажные формы для выпечки тестом. (25 ~ 30 г на каждую бумагу)
1 Положите формы для выпечки на бумагу для выпекания на низкую решетку. Выберите меню, нажмите старт. 2 После приготовления, выньте из печи и оставьте на охлаждение.
Низкая решетка на блюде для
стекания
Низкая решетка на блюде для
стекания
Жареные
овощи
Небольшая
выпечка
МЕДЛЕННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ И ПOДOГPEВ
Пример: Каким образом готовить сухую пищу
1. Нажмите
2. Нажмите МЕДЛЕННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ И ПOДOГPEВ дважды. На
дисплее отобразится ‘2’
Поверните
3.
РЕГУЛЯТОР, пока на дисплее не отобразится ‘60 °C’.
СТОП/СБРОС.
Нажмите СТАРТ/ВВОД
4. ‘10:00’ отобразится на дисплее.
Поверните
5.
РЕГУЛЯТОР
дисплее не отобразится ‘5h00’.
Нажмите СТАРТ/ВВОД .
6.
При приготовлении вы можете повышать, понижать время приготовления путем поворота РЕГУЛЯТОРА .
, пока на
Page 23
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ
РУКОВОДСТВА ПО МЕНЮ МЕДЛЕННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ И ПOДOГPEВ
23
PУССКИЙ
Функция
1. Медленн­ое приготов­ление
2.
Сушка пpoдуктов
Диапазон Этап
130 °C (ВЫСОК ИЙ) / 110 °C (НИЗКИ Й)
40 °C
~
90 °C
-
10 °C 70 °C
По умолчанию
130 °C (ВЫСОК ИЙ)
Эта функция поддерживает относительно низкую температуру по сравнению с другими методами приготовления пищи (например, выпечка, варка и жарка) в течение многих часов, позволяя без присмотра готовить тушеное мясо, рагу и другие подходящие блюда.
110 °C (НИЗКИЙ) Настройки
Настройки в низком режиме позволяют варить пищу на медленном огне в течение длительного периода времени без подгорания. Не требуется перемешивание при использовании данного параметра.
130 °C (ВЫСОКИЙ) Настройки
При настройках в высоком режиме потребуется для приготовления примерно половина времени по сравнению с низким режимом приготовления. Некоторые продукты могут кипеть при кулинарной обработке на высокой настройке, поэтому, возможно, потребуется добавить дополнительную жидкость.
Периодическое перемешивание рагу и запеканки улучшит распределение аромата. Высушивание и приправка перед медленным приготовлением не нужны, но это поможет сохранить вкус и аромат, а также мягкость мяса.
Руководство медленного приготовления
Традиционное время приготовления
35 до 60 минут От 1 до 3 часов
При помощи данной функции вы можете высушить овощи, фрукты, мясо, а также здоровые и питательные закуски без химикатов и консервантов. Положите бумагу для выпечки на термостойкое стекло на низкую решетку и распределите еду в один уровень.
Указания по сушке пищи
Тип пищи Подготовка Время настройки Использование
Бананы
Инжир
Киви
Манго
Ананас
Помидоры
Грибы
Вяленая говядина
Инструкция Посуда
Время приготовления в медленном режиме (без подрумянивания)
110 °C
(медленный)
От 6 до 9 часов От 8 до 9 часов От 4 до 6 часов От 5 до 6 часов От 3 до 4 часов
Нарежьте 5~6 мм толщиной
Удалите стебли
Разделите, нарежьте на кусочки 8 -12 мм
Снимите кожуру, нарежьте 6~10 мм толщиной
Корка, сердцевина, нарежьте на 8~12 мм толщиной
Помойте и нарежьте 6 мм кружочками
Очистите при помощи мягкой щетки или тряпки. Не мойте
Замаринованная нарезка говядины (5~6 мм толщиной) купленные или по вашему рецепту, 6-8 часов в холодильникею
130 °C
(высокий)
От 3 до 4 часов От 4 до 6 часов От 2 до 3 часов
70°C
70°C
70°C
70°C
70°C 6~9 часов
70°C
60°C
80°C
Время приготовления в медленном режиме (с подрумяниванием)
110 °C
(медленный)
5~8 часов
8~9 часов
5~8 часов
6~9 часов
6~9 часов
4~8 часов
6~9 часов
Закуски, детское питание, мюсли, печенье и банановый хлеб
Наполнители, торты, пудинги, хлеб и печенье
Закуски
Закуски, крупы, хлебобулочные изделия
Закуски, выпечка, запеченные мюсли
Супы, рагу, паста или соус
Соус для супов, мясных блюд, омлетов или обжаривания
Закуски
130 °C
(высокий)
Термостойко е блюдо с покрытием на поворотном столике
Термостойко е блюдо с покрытием на низкой решетке
3.
Домашний йогурт
4. Поддер­жание теплым
40 °C
80 °C 70 °C 60 °C
-
40 °C
10 °C 70 °C
Сушка еды
• Добавьте 1000 мл молока в соответствующую термостойкую чашку с крышкой.
• Вскипятите до соответствующей температуры (до 60~70 °C) и затем охладите до 40 °C
• Добавьте 150 мг натурального йогурта и размешайте.
• Поставьте чашку с крышкой в печь
• Выберите меню и настройте время приготовления на 5-8 часов.
Как поднять дрожжевое тесто
• Положите тесто в соответствующую термостойкую чашку и оберните или
накройте темной тканью.
• Поставьте чашку в печь.
• Выберите меню, настройте время приготовления примерно на 40 минут до
момента, пока тесто не удвоится в объеме.
Нагрев элементов сверху и снизу используется для поддержания температуры. Вы можете использовать данную функцию для сохранения пищи теплой до готовности к употреблению.
Термостойка я чашка на низкой решетке
Чашка из термостойког о стекла на низкой решетке
Page 24
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ
24
INVERTER РАЗМОРАЖИВАНИЕ
Печь имеет четыре режима размораживания. Функция INVERTER РАЗМОРАЖИВАНИЕ предоставит вам лучший способ размораживания замороженных продуктов. Инструкция по приготовлению покажет вам, какой режим размораживания рекомендуется использовать для размораживаемых продуктов. Для большего удобства функция INVERTER РАЗМОРАЖИВАНИЕ включает в себя встроенный механизм подачи звукового сигнала, который напоминает вам о проверке, переворачивании, отделении или перемещении, чтобы получить лучший результат размораживания. Режимы размораживания: МЯСО/ПТИЦА/РЫБА/ХЛЕБ.
Пример: Pазморозить 1,2 кг мяса
1. Нажмите
2. Нажимайте INVERTER РАЗМОРАЖИВАНИЕ , пока на дисплее не отобразится “dEF1”.
3.
Нажмите СТАРТ/ВВОД.
Поверните РЕГУЛЯТОР
4.
до тех пор, пока на дисплее не отобразится ‘1.2 kg’.
Нажмите СТАРТ/ВВОД.
5.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При нажатии кнопки СТАРТ/ВВОД на дисплее отображается обратный отсчет времени разморозки.Печь подаст единичный звуковой сигнал во время цикла РАЗМОРАЖИВАНИЯ. После звукового сигнала откройте дверцу и удалите любые части, которые отделились в результате оттаивания, и переверните продукт. Верните замороженные части в печь и нажмите кнопку СТАРТ/ВВОД для возобновления цикла разморозки.
Извлеките рыбу, моллюски, мясо и птицу из
исходной оберточной бумаги или пластиковой упаковки.В противном случае обертка будет удерживать пар и сок близко к продукту, что может привести к приготовлению внешней поверхности продукта.
Поместите продукт в неглубокий контейнер
или на решетку над блюдом для стекания.
Продукт должен быть немного замороженным
в центре при извлечении из печи после размораживания.
СТОП/СБРОС.
Продолжительность времени размораживания варьируется в зависимости от того, насколько сильно заморожен продукт.
Форма упаковки влияет на скорость размораживания продукта. Небольшие пакеты будут размораживаться быстрее, чем толстые.
В зависимости от формы, продукт
• может быть разморожен сильнее или слабее.
ИНСТРУКЦИЯ ПО
INVERTER
РАЗМОРАЖИВАНИЕ
Категория
МЯСО
(dEF1)
0,1 – 4,0
кг
ПТИЦА
(dEF2)
0,1 – 4,0
кг
РЫБА (dEF3)
0,1 – 4,0
кг
ХЛЕБ
(dEF4)
0,1 – 0,5
кг
Продукт для размораживания
Говядина
Говяжий фарш, круглый стейк, Кубики для рагу, вырезка, тушеное мясо, жаркое из ребрышек, жаркое из костреца, жаркое, Гамбургер
Ягнятина
Отбивные, жаркое Свинина отбивные, хотдоги ребрышки, деревенский стиль, жаркое, сосиски Телятина Котлеты (0.5 кг, 20 мм толщиной) Поверните еду, когда прозвучит сигнал После размораживания оставьте на 5-15 минут
птица
целиком, нарезка, грудка (без костей)
Цыпленок
Целиком
Индейка
Грудка Поверните еду, когда прозвучит сигнал После размораживания оставьте на 30-60 минут
Рыба
Филе, стейки целиком
моллюск
Крабовое мясо, хвосты омара, креветки, гребешки Поверните еду, когда прозвучит сигнал После размораживания оставьте на 5-10 минут
Ломтики хлеба, булочки, багеты и т.д. Отдельные кусочки и место между бумажным полотенцем или плоской пластины. Поверните еду, когда прозвучит сигнал После размораживания оставьте на 1-2 минут
Page 25
ПОСУДА, ПРЕДНАЗНАЧЕННАЯ ДЛЯ МИКРОВОЛНОВЫХ ПЕЧЕЙ
25
Посуда, предназначенная для микроволновых печей
Не используйте металлическую посуду или посуду с металлическим покрытием в режиме микроволнового приготовления
Микроволны не проходят сквозь металл. Они отражаются от металлических объектов и приводят к образованию электрической дуги-явлению, подобному молнии. В основном любая неметаллическая жаропрочная посуда пригодна для безопасного использования в микроволновой печи. Однако некоторые виды посуды могут содержать материалы, которые делают их непригодными для использования в микроволновой печи. Если у вас возникли сомнения по поводу данной посуды, вы можете легко проверить их пригодность для микроволновой печи. В режиме микроволнового приготовления разместите посуду, вызывающую сомнения, рядом со стеклянным бокалом, заполненным водой. Запустите режим ВЫСОКОЙ МОЩНОСТИ микроволнового приготовления на 1 минуту. Если вода нагревается, а данная посуда остается холодной при прикосновении, она пригодна для использования в микроволновой печи. Однако, если температура воды не изменяется, а посуда нагрева микроволновой печи. Вероятно, у вас на кухне имеется много предметов, которые можно использовать при приготовлении продуктов в микроволновой печи. Ознакомьтесь со следующим списком.
Мелкие тарелки
Многие виды столовой посуды пригодны для использования в микроволновой печи. В случае сомнений ознакомьтесь с документацией изготовителя или проведите испытания на пригодность к использованию в микроволновой печи.
Стеклянная посуда
Жаропрочная стеклянная посуда пригодна для использования в микроволновой печи. Сюда включается вся посуда из закаленного стекла. Тем не менее не используйте хрупкую стеклянную посуду, например бокалы без ножки или фужеры для вина, так как они могут треснуть при нагревании продукта.
Пластиковая тара
Такая тара может использоваться для быстрого разогрева продуктов. Однако ее не следует использовать с продуктами, для разогрева которых требуется значительное время, так как горячие продукты могут в конечном счете деформировать или расплавить пластик.
Бумага
Картонные тарелки и емкости удобны и безопасны в использовании в микроволновом режиме при условии, что время приготовления небольшое, а продукт не содержит много жира и влаги. Бумажные полотенца также очень полезны для заворачивания продуктов и в качестве прокладки противней при приготовлении жирных продуктов, например при приготовлении бекона. Не используйте цветную бумагу, так как краска может потечь. Бумага, изготовленная из бумажных отходов, может содержать примеси, которые при использовании в микроволновой печи могут вызвать искрение и привести к возгоранию.
Пластиковые пакеты
В микроволновой печи можно использовать пластиковые пакеты, специально предназначенные для приготовления. Однако не забудьте их прорезать для выпуска пара. Не используйте для приготовления обычные полиэтиленовые пакеты в режиме микроволнового приготовления, так как они могут расплавиться и порваться.
Пластиковая посуда для микроволновой печи
В продаже имеется посуда для использования в микроволновой печи самых различных форм и размеров. В большинстве случаев вы можете использовать уже имеющуюся под рукой посуду, а не тратить деньги на приобретение нового кухонного инвентаря.
Фаянс, глиняная посуда и керамика
Посуда из этих материалов обычно хорошо подходит для использования в микроволновой печи, но для уверенности ее следует проверить.
ется, микроволны поглощаются данной посудой и она небезопасна для использования в
ЙИКССУИКССУP
ОСТОРОЖНО
Некоторые изделия с высоким содержанием свинца или железа не годятся в качестве посуды для приготовления продуктов Посуду следует проверить на пригодность для использования в микроволновой печи
.
.
Page 26
ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТОВ И ПРИГОТОВЛЕНИЕ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
26
Характеристики продуктов и приготовление в микроволновой печи
Присматривайте за ними
Следует наблюдать за процессом приготовления пищи.В вашей микроволновой печи имеется освещение, которое включается автоматически, чтобы вы могли следить за процессом приготовления пищи
и др. следует счи готовится неравномерно, измените настройки, чтобы исправить проблему
Факторы, влияющие на время приготовления в микроволновой печи
На продолжительность приготовления пищи влияют многие факторы.Температура ингредиентов, используемых согласно рецепту, может отражаться на времени приготовления блюда.Например, пирог из охлаждённого масла, молока и яиц будет готовиться значительно дольше по времени, нежели из тех же самых продуктов комнатной температуры.Согласно некоторым рецептам, особенно для приготовления хлеба, выпечки и пирогов, продукты следует вынуть из печи немного недопечёнными. Это не является ошибкой.Когда блюду нужно настояться при закрытой крышке, процесс приготовления продолжается, даже если блюдо вынул равномерно поступать снаружи внутрь. Если блюдо оставить в печи, то внешняя часть может перегреться или подгореть.Постепенно вы научитесь умело пользоваться печью во время приготовления и времени ожидания для приготовления различных блюд.
Плотность используемых продуктов
Легкие пористые продукты, например выпечка или хлеб, готовятся быстрее, чем жирные, плотные блюда, такие как жаркое и запеканка. При приготовлении в микроволновой печи следует следить, чтобы края выпечки не стали сухими и хрупкими.
Высота приготовляемых продуктов
Верхняя часть высоких блюд, особенно при запекании, готовится быстрее, чем нижняя. Следует переворачивать блюда несколько раз в процессе приготовления.
Содержание влаги в приготовляемом продукте
Поскольку жар микроволновой печи приводит к поглощению жидкости, подсушенные блюда, такие как мясо или овощи, следует обрызгивать водой до начала или во время приготовления.
Кости и сало в продукте
Кости и жир готовятся быстрее, чем мясо.При приготовлении блюд, содержащих кости или жирные куски, следует следить, чтобы блюдо готовилось равномерно и не пережарилось.
Объем продуктов
Объем микроволновой энергии в печи остаётся постоянным вне зависимости от количества приготовляемых продуктов.Таким образом, чем больше продуктов вы поместите в печь, тем дольше будет время приготовления.Если вы используете в два раза меньше продуктов, чем указано в рецепте, время приготовления следует сократить не менее чем на треть.
Форма приготовляемого блюда
Микроволны проникают внутрь продуктов не более чем на 2 см, внутренняя часть толстого слоя готовится, когда внешний жар проникает внутрь.Только внешний край блюда готовится энергией микроволн, остальное готовится за счёт теплообмена.Самая неудачная форма блюда для
приготовления в микроволновой печи – толстый квадрат. Края подгорят намного раньше, чем пропечётся середина.Лучше всего готовить блюда круглой тонкой формы или кольцами.
Покрытие
Крышка сохраняет тепло и пар, поэтому блюда готовятся быстрее.Используйте крышку или
кулинарную плёнку с загибающимися краями, чтобы блюдо не расслоилось.
Поджаривание
Мясо и птица, которые готовятся пятьдесят минут или дольше, будут светло-коричневого цвета. Свинина, которая готовится быстрее, может готовиться вместе с соусом для жарки, таким как соус вустершир, соевый соус или соус барбекю для достижения аппетитного цвета.После добавления незначительных количеств соусов для обжаривания исходный вкус блюда не теряется.
Рекомендации, приведённые в
.
тать минимальными рекомендуемыми шагами.Если вам кажется, что пища
рецептах, для переворачивания, перемешивания
.
и из печи, так как тепло продолжает
Page 27
ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТОВ И ПРИГОТОВЛЕНИЕ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
Покрытие жиронепроницаемой бумагой
Жиронепроницаемая бумага более свободно прикрывает блюдо чем крышка или пищевая пленка, что может привести к незначительному высыханию еды.
Раскладывание и интервалы
Порционная еда, такая как запеченный картофель, небольшие пирожные и закуски будут нагреваться более равномерно, если их разместить в печи на равном расстоянии друг от друга, предпочтительно по кругу.Никогда не складывайте еду друг на друга.
Перемешивание
Перемешивание является одной из наиболее важных технологий приготовления в микроволновой печи.Для удобства приготовления пища перемешивается с целью смешивания.Между тем пищу, приготовляемую в микроволновой печи, перемешивают с целью распространения и перенаправления нагрева. Всегда перемешивайте с внешней стороны к центру, если внешняя сторона разогрета в первую очередь.
Переворачивание
Еда крупных размеров, вытянутая еда, такая как жаркое и курица целиком, должна быть перевернута так, чтобы верх и низ готовились равномерно.Также будет хорошей идеей перевернуть разрезанную курицу и отбивные.
Размещение более толстых частей снаружи
27
ЙИКССУИКССУP
Так как микроволны в большей степени воздействуют на края блюда, то лучше было бы положить на внешние края более толстые порции мяса птицы и рыбы, приготавливаемого блюда.Таким образом
более толстые порции блюда будут получать больше микроволновой энергии и пища будет приготавливаться равномерно.
Укрывание
Полоски алюминиевой фольги, которые блокируют микроволновые волны, могут размещаться по краям блюда с едой для защиты этих участков от перегрева. Никогда не используйте слишком много фольги и убедитесь в том, что фольга прикреплена к блюду, иначе это может привести к возникновению электрической дуги.
Приподнимание
Объемный или плотный продукт во время приготовления может приподняться, следовательно центральная или нижняя часть продукта будет поглощать микроволны в большем объеме.
Прокалывание
Продукты в оболочке, кожице или мембране могут треснуть, разорваться в печи, если они не будут проколоты до начала приготовления. Это могут быть белки и желтки яиц, моллюски и устрицы, цельные овощи и фрукты.
Проверка на предмет готовности
Продукты готовятся в печи быстро, поэтому их нужно часто проверять.Некоторые продукты оставляются в печи до тех пор, пока они полностью не будут приготовлены, но большинство типов продуктов, таких как мясо и птица, вынимаются из печи не до конца приготовленными В это время температура продукта может подняться на 3-8° С.
Время выстаивания
Некоторые продукты доходят до полной готовности в течение 3-10 минут после окончания приготовления в печи. Обычно в течение этого времени блюдо накрывается сверху для того, чтобы сохранить тепло и не дать продукту высохнуть (например, пирожные и бисквиты), что также способствует обогащению вкуса и аромата приготовленного блюда.
Page 28
ДЛЯ ОЧИСТКИ ВАШЕЙ ПЕЧИ / ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ ДИАГНОСТИКИ SMART DIAGNOSIS™
28
Для очистки вашей печи
1 Поддерживайте внутреннюю поверхность печи в чистоте
2 Поддерживайте внешнюю поверхность печи в чистоте
Использование функции диагностики SMART DIAGNOSIS™
С помощью этой функции в случае возникновения неполадок или сбоев в приборе м
службе поддержки
службы поддержки,
1
С С УС С У
При закрытой двери,
Page 29
ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ
НАИБОЛЕЕ ЧАСТО
ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ
Что произошло, если внутри печи не горит свет?
ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ
Ответ
Может быть несколько причин. Например, лампочка перегорела или нет электропитания.
29
PУССКИЙЙPУССКИ
Проходит ли микроволновая энергия через экран дверцы?
Почему появляется звуковой сигнал, когда нажимается кнопка на панели управления?
Будет ли повреждена микроволновая печь, если будет работать пустой?
Почему яйца иногда лопаются?
Какое время рекомендуется выдержать после окончания приготовления продукта в микроволновой печи.
Почему в моей печи пища не всегда приготавливается так быстро, как указано в руководстве по эксплуатации?
Почему появляется слово «Cool» или до сих пор отображается время приготовления на дисплее, а также есть шум вентилятора после того, как приготовление завершено?
Нет. Через отверстия в корпусе проходит свет, но не проходит энергия микроволн.
Звуковой сигнал появляется для того, чтобы гарантировать, что настройки были введены верно.
Да. Никогда не следует включать пустую печь.
При запекании, варке в кипятке или жарке желток может взрываться, так как пар попадает внутрь мембраны. Для предотвращения просто разрежьте яйцо до приготовления. Никогда не готовьте яйца в микроволновой печи в скорлупе.
После окончания приготовления в микроволновой печи и вынимания из печи пищу доводят до полной готовности в течение некоторого времени для достижения равномерного приготовления по всему объему. Длительность времени выдерживания зависит от плотности продукта.
Проверьте руководство по приготовлению еще раз, чтобы убедиться в том, что вы верно следуете указаниям, а также просмотрите информацию о том, что может быть причиной в изменениях времени приготовления.Время приготовления и настройки нагрева явл для того, чтобы избежать перегрева - наиболее частой проблемы п форме, весу и внешним размерам пищи требуют более продолжительного времени приготовления.Используйте свои собственные суждения вместе с предложениями по приготовлению для проверки условий приготовления так, как вы могли бы это сделать с обычной плитой.
После того как приготовление завершено, вентилятор может работать для охлаждения печи. Дисплей будет отображать «Cool». Если вы откроете дверь или нажмете СТОП до того, как время приготовления завершено, то на дисплее будет отображаться время приготовления.
ри использовании печи. Различия по размеру,
яются предположительными, выбраны
Помехи Радио / ТВ / Беспроводному оборудованию
Использование микроволновой печи рядом с такими устройствами, как радио, телевизор, беспроводная точка доступа, Bluetooth-устройство, медицинское оборудование и оборудование, использующее ту же частоту, может привести к помехам. Эти помехи не являются показателем неисправности печи или ее
еправильной работы. Устройство безопасно для использования.
н
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не используйте медицинское оборудование рядом с микроволновой печью, так как помехи могут вызвать неполадки в работе медицинского оборудования.
Помехи могут быть устранены с помощью следующих процедур: а. Очистите дверцу и уплотнительный материал печи. б. Перенаправьте приемную антенну радио, телевизора, Bluetooth-устройства или иного оборудования. в. Переместите микроволновую печь в соответствии с расположением радио, телевизора, Blue tooth-устройства или иного оборудования. г. Передвиньте микроволновую печь подальше от приемника.
. Подключите микроволновую печь к другой розетке, чтобы приемник и печь использовали разные
д электрические ответвления. е. Поместите в печь стакан с водой (объемом 250 – 500 мл) в качестве нагрузки и включите печь. После этого произведите сброс Wi-Fi роутера по питанию (отключите из розетки и снова включите) .
Page 30
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
30
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
MJ396****
Напряжение сети 230 V~ 50 Hz Выходная мощность микроволновой печи Макс. 1100 Вт (IEC60705 номинальный стандарт) Частота микроволн (СВЧ) 2450 МГц Внешние размеры 544 мм(Ш) X 327 мм (В) X 525 мм(Г)
Микроволновый
Уровни мощности
* При 1100Вт и 900 Вт выходная мощность будет снижаться во избежание перегрева.
Частота микроволн: 2450 MHz +/- 50 MHz (Группа 2 /Класс B) ** Оборудование Group 2:group 2 содержит все радиочастотное оборудование ISM, в котором радиочастотная энергия в диапазоне частот от 9 кГц до 400 ГГц намеренно создается и используется или только используется в виде электромагнитного излучения, индуктивной и/или емкостной связи, для обработки материала или в целях проверки/анализа.
Гриль
Конвекция
Гриль комби
Конвекция комби
1350 Вт 950 Вт
Вт
Вт Вт
Оборудование Class B - это оборудование, которое подходит для использования в бытовых учреждениях и в учреждениях, непосредственно подключенных к сети низкого напряжения электропитания, питающие здания, используемое для бытовых целей.
Вы можете скачать руководство пользователя на сайте http://www.lg.com
Символ «не для пищевой продукции» применяется в с техническим
соответствии регламентом Таможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает на то, что упаковка данного продукта не предназначена для повторного использования и подлежит утилизации. Упаковку данного продукта запрещается использовать для хранения пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизации упаковки. Символ может быть дополнен обозначением материала упаковки в виде цифрового и/или буквенного обозначения.
Page 31
ҚАЗАҚҚАЗАҚ
ТҰТЫНУШЫҒА АРНАЛҒАН НҰСҚАУЛЫҚ
"CONVECTION"
МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШІ
Пайдаланардан бұрын осы тұтынушы нұсқаулығын мұқият оқып шығыуыңызды сұраймыз.
MJ396 ****
(қосымша, үлгі сипаттамасын тексеріңіз)
www.lg.com
Copyright © 2016-2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved
Page 32
МАЗМҰНЫ
2
Микротолқын функциясы
Микротолқын дегеніміз радио, теледидар толқыны, немесе күн сəулесі секілді энергияның бір түрі болып саналады. Əдетте, микротолқындар сыртқа атмосфера арқылы шашырап шығып, еш əсерсіз ғайып болады. Алайда, бұл пеш микротолқын энергиясын тиімді пайдалану үшін жетілдірілген магнетронмен қамтамасыз етілген. Магнетрон түтігіне берілетін электр қуаты микротолқынды энергия тудыру үшін пайдаланылады.
Микротолқындар тамақ əзірлеу кеңістігіне пештің ішіндегі саңылаулар арқылы енеді. Табақша пештің ішінде орнатылған. Микротолқындар пештің металл қабырғаларынан өте алмайды, бірақ олар микротолқынды пеште тамақ əзірлеуге арналған шыны, фарфор жəне қағаз сияқты материалдардан жасалған ыдысқа сіңуі мүмкін.
Микротолқындар ыдысты қыздырмайды, дегенмен олар тамақтан шыққан қызудан ысиды.
Өте қауіпсіз құрылғы
Сіздің микротолқынды пешіңіз тұрмыстық техника ішіндегі ең қауыпсізі болып саналады. Есігі ашық тұрған жағдайда, пеш микротолқындарды өндіруін автоматты түрде тоқтатады. Микротолқын қуаты тек тамақ ысытуға көзделген, сіздің денсаулығыңызға қауып келтірмейді, ”қалдықсыз”.
МАЗМҰНЫ
3 ТЕХНИКАЛЫҚ ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛЫҒЫ
9 ПАЙДАЛАНАРДАН БҰРЫН
9 Орамасынан шығару жəне орнату 11 Басқару панелі 11 Дисплей суреті 12 Сағатты орнату 12 Жылдам старт 12 Көбейту/Aзайту
Энергияны Үнемдеу
12
13
ҚАЛАЙ ПАЙДАЛАНУ
13 Уақытпен пісіру режимі 13 Микротолқын қуаттылық деңгейлері 14 Гриль режимінде əзірлеу 14 Құрамдас гриль режимінде дайындау 15 Конвекция режимінде алдын ала қыздыру
15 Конвекция режимінде əзірлеу 16 Құрамдас конвекция режимінде əзірлеу 16 Балалардан бұғаттау 17 Инвертті əзірлеу 17 Инвертті əзірлеу мəзірін қолдану нұсқаулары 20 Қуыру жəне пісіру 21 Қуыру жəне пісіру мəзірінің нұсқаулары 22 Бəсең əзірлеу 23 Бəсең əзірлеу мəзірінің нұсқаулары 24 Қайталап жібіту 24 Қайталап жібіту мəзірінің нұсқаулық
25 МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШТЕРГЕ АРНАЛҒАН ЫДЫС
26 ТАҒАМДАРДЫҢ СИПАТТАМАЛАРЫ ЖƏНЕ МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШТЕ ПІСІРУ
28 ПЕШІҢІЗДІ ТАЗАЛАУҒА АРНАЛҒАН
28 SMART DIAGNOSIS™ ФУНКЦИЯСЫН ПАЙДАЛАНУ
29 СҰРАҚТАР МЕН ЖАУАПТАР
30 ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМА
Page 33
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛЫҒЫ
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛЫҒЫ МҰҚИЯТ ОҚЫП ШЫҒЫҢЫЗ ЖƏНЕ Кейінгі ПАЙДАЛАНУ ҮШІН САҚТАП ҚОЙЫҢЫЗ
Өрт шығу, электр тогының соғу, жарақаттану жəне мүлікке зақым келтіру қаупінің алдын алу үшін, микротолқынды пешті пайдаланбас бұрын, осы құжатты оқып шығыңыз жəне барлық нұсқауларды орындаңыз.Бұл нұсқаулық барлық туындауы мүмкін ықтимал шарттарды реттемейді. Түсінбестіктен ақаулықтан туындаған жағдайда, əрқашан техникалық қызмет көрсету агентімен немесе өндірушімен байланысыңыз.
САҚ БОЛЫҢЫЗ
Бұл белгі – қауіпті ескерту.Белгі сізді немесе басқа тұлғаларды қазаға ұшыратуы немесе жарақаттауы мүмкін ықтимал қауіптерді көрсетеді.Қауіпсіздік шараларын орындау туралы барлық хабарлар «САҚ БОЛЫҢЫЗ» немесе «НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!» сөздерінен кейінгі, қауіп туралы ескерту таңбасынан кейін берілген.Бұл белгілер мынаны білдіреді.
САҚ БОЛЫҢЫЗ
Бұл белгі қауіпті дене жарақатына немесе қазаға ұшыратуы мүмкін техникалық қауіпсіздікті сақтамау немесе қауіп туралы ескертеді.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
Бұл белгі қауіпті дене жарақатына немесе қазаға ұшыратуы мүмкін техникалық қауіпсіздікті сақтамау немесе қауіп туралы ескертеді.
3
ҚАЗАҚҚАЗАҚ
САҚ БОЛЫҢЫЗ
1
Мұндай əрекеттер микротолқынды энергиядан қорғайтын қандай да болмасын
қақпақтарын ашуды қажет ететін болса, пеш есігінің тұтастығын бұзуға, пешті, сондай-ақ, есік тығыздағышын, бақылау тақтасын, қорғаныс блоктағышын ажыратып-қосқыштарды немесе пештің басқа да бөліктерін өзіңіз реттеуге немесе жөндеуге əрекет
жасамаңыз. бөліктері зақымдалған болса, микротолқынды пешті қолданбаңыз.
тек білікті қызмет көрсету маманы орындау керек.
Есіктің тығыздағыштары жəне оған тиіп тұратын микротолқынды пештің
Жөндеу жұмыстарын
Басқа электр құрылғыларынан микротолқынды пештін ерекшелігі— жоғарғы кернеуде жəне
жоғарғы электр тогымен жұмыс істейтін құрылғы.
Дұрыс пайдаланбау жəне жөндеу жұмыстары микро толқынды энергияның зиянды шама шығару
əсеріне немесе электр тоғы соғуының қаупіне əкелуі мумкін.
2
Микротолқынды пешті кептіру үшін пайдаланбаңыз (мысалы,дымқыл газетті,
киім-кешекті, ойыншықтарды, электр құрылғыларын, үй жануарларын, балаларды жəне т.б.-ны кептіру үшін)
Бұл тұрмыстық құрылғы қауіпсіздікке қатысты күрделі түрде қауіп себебі болуы мүмкін, мысалы, өрт
шығу, күйіп қалу немесе электр тогының соғуынан кездейсоқ өлім.
3
Бұл тұрмыстық құрылғы тек олардың қауіпсіздігі үшін жауапты тұлға бақылаған немесе
тұрмыстық құрылғыны пайдалану сұрақтары жөнінде нұсқаулық жүргізген жағдайдан басқа уақытта физикалық, сенсорлық немесе ақыл-ес мүмкіндіктері шектеулі (балаларды қоса), сондай-ақ, сəйкес тəжірибесі немесе білімі жоқ тұлғалар пайдалануға
арналмаған. ұстау керек.
Тұрмыстық құрылғымен ойнамауы үшін (кішкентай) балаларды бақылауда
Дұрыс пайдаланбау зақым келтіруге əкелуі мүмкін, мысалы, өрт шығуы, электр тогының соғуы
немесе күйіп қалу.
4
Пайдалану кезінде қолданылатын бөліктерінің ысып кетуі мүмкін.Кішкентай балалар
микротолқынды пештің жанында ойнамау керек.
Олардың күйіп қалуы мүмкін.
Page 34
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛЫҒЫ
4
5
Жарылып кетуі мүмкін болғандықтан, сұйық тағамдарды жəне өзге азық-түліктерді
герметикалық ыдыста жылытуға болмайды.
Дайындамас бұрын немесе ерітпес бұрын,
өнімдерден пластик орамасын алып тастаңыз. немесе тағамдарды дайындау үшін оларды пластик пленкалармен жабу қажет.
Ескертпе: кейбір жағдайларда жылыту
Оның жыртылуы мүмкін.
6
Əрбір іске қосу режимінде сəйкес жабдықтарды қолданыңыз.
Дұрыс пайдаланбау микротолқынды пеш пен оның бөліктерін зақымдауға əкелуі немесе ұшқын
шашырауы жəне өрт шығуы мүмкін.
7
Балаларға бөліктерімен ойнауға немесе есігінің тұтқасына асылуына рұқсат бермеу
керек.
Балалардың жарақат алуы мүмкін.
8
Микротолқынды энергиядан қорғайтын қақпақты ашуды талап ететін техникалық қызмет
көрсету немесе жөндеу жұмыстарын тек қана білікті маман орындау керек. жұмыстарды басқа тұлғаның орындауы қауіпті.
9
Тұрмыстық құрал біріктірілген режимде қолданылатын болса, туындайтын жоғарғы
температураға байланысты балалар микротолқынды пешті тек ересектердің бақылауымен пайдалану керек.
10
Зақым келтірілген болса, микротолқынды пешті пайдаланбаңыз.Микротолқынды
пештің дұрыс жабылуы жəне зақымдалмаған болуы өте маңызды:(1) есік (майыспаған), (2) ілмектері мен қапсырмалары (сынған немесе осал), (3) есік тығыздағыштары мен тығыздағыш беткі қабаттар.
Мұндай
Мұның микротолқынды энергияның қауіпті шамадан тыс əсеріне ұшырауға əкелуі мүмкін.
11
Есікке немесе есіктің тығыздағыштарына зақым келген болса, білікті маман жөндеу
жұмыстарын жасаланбаған кезде, микротолқынды пешті пайдалануға болмайды.
12
Құрылғыға қуат ұзартқыш шнур немесе портатитвті электр шығысы арқылы беріледі. Портативті электр шығысының ұзартқыш шнуры оған су шашырамайтын немесе ылғал
тимейтін етіп қойылу керек.
13
Балалар микротолқынды пешті қауіпсіз пайдалана алатындай сəйкес нұсқау берілсе
жəне олар дұрыс пайдаланбау нəтижесінде туындайтын қауіпті түсінетін болса, оларға микротолқынды пешті пайдалануға рұқсат етіледі.
14
Тұрмыстық құрылғы мен оның қолданыстағы бөліктері пайдалану кезінде ыстық
болады. балалардың олар үздіксіз бақылауда болғаннан басқа жағдайда, тұрмыстық құрылғыға жақындамауы керек.
15
Пайдалану кезінде тұрмыстық құрылғы ыстық болады.Микротолқынды пештің ішіндегі
қызып кететін бөліктерін ұстамаңыз.
16
Пештің есігіндегі əйнегін тазалау үшін қатты қырғыш тазалау құралдарын немесе өткір
металл қырғыштарды пайдаланбаңыз, себебі олар əйнекті тырнап тастауы, ал ол əйнектің шытынауына əкелуі мүмкін.
Қыздырылған бөліктерін қолыңызбен ұстап қалмаңыз.8 жасқа толмаған
Page 35
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛЫҒЫ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
1
Есіктегі кірістірілген механизмге, қорғаныс блоктаушысына байланысты микротолқынды
пешті есігін ашып пайдалануға болады. маңызды.
Қорғаныс блоктаушысының тұтастығын бұзбау
Мұның микротолқынды энергияның қауіпті шамадан тыс əсеріне əкелуі мүмкін.(Есік ашық кезде
қорғаныс блоктаушысы кез келген пісіруді өшіріп тастайды.)
2
Микротолқынды пештің алдыңғы беті мен есігі арасына кез келген затты салмаңыз
(мысалы, ас үй сүлгісі, майлықтар жəне т.б.).
Тағамдардың немесе тазалау құралдарының қалдықтарының тығыздағыш беттерде
жинақталуына жол бермеңіз.
Мұның микротолқынды энергияның қауіпті шамадан тыс əсеріне əкелуі мүмкін.
3
Дайындау уақытының дұрыс орнатылғанын тексеріңіз. Тағамның аз мөлшері қысқа
пісіру жəне жылыту уақытын талап етеді.
Микротолқынды пеште пісіру тағамның тұтануына жəне əрі қарай микротолқынды пештің
бұзылуына əкелуі мүмкін.
4
Сұйықтықты жылытқан кезде, мысалы, сорпа, тұздық жəне сусындар
Бүйірлері тік жəне мойны жіңішке контейнерлерді пайдаланбаңыз.
*
Қатты қыздырмаңыз.
*
Контейнерді микротолқынды пешке салмас бұрын сұйықтықты араластырыңыз да,
*
жылытудың жарты уақыты өткен соң, оны қайтадан араластырыңыз.
Қыздырылған соң, сұйықтықтың ұзақ емес мерзімге микротолқынды пеште тұра
*
тұруына мүмкіндік беріңіз;тұтынбас бұрын тағы да бір рет араластырып, сілкіп алыңыз да, күйіп қалмау үшін (əсіресе бұл бала тағамы бар бөтелкелер мен банкалардың ішіндегі тағамға қатысты) температураны тексеріңіз.
Контейнерді пайдаланған кезде абай болыңыз.Сусындарды микротолқынды пеште қыздыру
кешіктірілген қатты қайнауға əкелуі мүмкін.
5
Микротолқынды пештің жоғарғы, төменгі немесе бүйір жақтарында орналасқан
желдеткіш саңылауы.Желдеткіш саңылауы ашық болу керек.
Контейнерді пайдаланған кезде абай болу керек.
Желдеткіш саңылауы жабық құралды пайдалану микротолқынды пештің зақымдалуына жəне
тағамды дұрыс дайындамауға əкелуі мүмкін.
6
Ол бос болса, микротолқынды пешті пайдаланбаңыз. Микротолқынды пешті
қолданылмайтын болса, оның ішінде бір стакан су қалдыру ұсынылады.
Микротолқынды пеш кездейсоқ қосылатын болса, су барлық микротолқынды энергияны
қауіпсіз сіңіріп алады.
Дұрыс пайдаланбау микротолқынды пештің зақымдалуына əкелуі мүмкін.
7
Аспаздық кітапта сəйкес тағамды дайындау бойынша нұсқау берілген жағдайдан басқа
кезде тағамды қағаз сүлгіге орап пісірмеңіз.Дайындау үшін қағаз сүлгінің орнына газета пайдаланбаңыз.
Дұрыс пайдаланбаудың жарылуға немесе өртке əкелуі мүмкін.
5
ҚАЗАҚҚАЗАҚ
Page 36
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛЫҒЫ
6
8
Метал əшекейлері (мысалы, алтын немесе күміс) бар ағаш немесе керамикалық
контейнерлерді пайдаланбаңыз.
Əрқашан металл орауыш сымдарды алып тастаңыз.Əрқашан микротолқынды пеште
пайдалануға қолайлы ыдысты пайдаланыңыз.
Тағамды жəне сусынды дайындау кезінде микротолқынды пеште металл контейнерлерді
пайдалануға тыйым салынады.
Олардың қызып жəне қарайып кетуі мүмкін.Негізінен, металл заттардың микротолқынды пеште
иіліп кетуі мүмкін, мұның қауіпті зақымға əкелуі ықтимал.
9
Екінші рет өңделген қағаздан жасалған өнімдерді пайдаланбаңыз.
Мұндай өнімдердің дайындау кезінде тұтануға немесе өртке əкелуі мүмкін бөгде қоспаларды
қамтуы мүмкін.
10
Поднос пен ыдысты қоюға арналған түпқойманы тағамды дайындап болған соң тікелей
суға батыру арқылы шаймаңыз.
Бұл сынып кетуіне немесе зақымдалуына əкелуі мүмкін.
Дұрыс пайдаланбау микротолқынды пештің зақымдалуына əкелуі мүмкін.
11
Микротолқынды пеш тұрмыстық құрылғының кездейсоқ құлауының алдын алу үшін,
алдыңғы есік микротолқынды пеш орналасқан беттің шетінен 8 см немесе одан көбірек ара қашықтықта орналасатын етіп қойылу керек.
Дұрыс пайдаланбау дене жарақаттарына немесе микротолқынды пештің бұзылуына əкелуі
мүмкін.
12
Пісірмес бұрын картоптың, алманың немесе осыған ұқсас жемістердің немесе
өсімдіктердің сыртын тесіп қойыңыз.
Оның жыртылуы мүмкін.
13
Жұмыртқа қабында дайындамаңыз.Қабығындағы жұмыртқа мен қатты пісірілген
жұмыртқаны шағынды толқынды пеште қыздыруға болмайды, себебі олар микротолқынды пеште қыздырылғаннан кейін де жарылып кетуі мүмкін.
Жұмыртқа ішіндегі қысым көтеріледі де, жұмыртқа жарылып кетеді.
14
Микротолқынды пешті майда қатты қуыру үшін пайдалануға əрекет жасамаңыз.
Бұл ыстық сұйықтықтың кенеттен қайнауына əкелуі мүмкін.
15
Түтін көрінетін (немесе бөлінетін) болса, тұрмыстық құрылғыны өшіріңіз немесе ашадан
суырыңыз да, тұтануды өшіру үшін есікті жабық ұстаңыз.
Бұл күрделі салдарға əкелуі мүмкін, мысалы, өрт немесе электр тогының соғуы.
16
Тағамды пластик немесе қағаз контейнерлерде жылытқан кезде, микротолқынды пешті
қадағалаңыз, себебі бұл өртке əкелуі мүмкін.
Тағам контейнер күйінің нашарлауынан төгілуі мүмкін, ал өз тарапынан өртке əкелуі ықтимал.
17
Тұрмыстық құрылғы жұмыс істеп тұрғанда қолданыстағы беткейлерінің температурасы
жоғары болуы мүмкін.Микротолқынды пештің есігін, пештің сыртқы жəне артқы бетін, пеш қуысын, жабдықтары мен ыдысын гриль режимі, конвекция режимі жəне автоматты түрде
дайындау функциясын пайдаланған кезде қолданбаңыз. ыстық болмауын тексеріңіз.
Тазаламас бұрын олардың
Осы беттер жоғарғы температураға дейін қыздырылатындықтан, қалың аспаздық қолғапты
қолданбайтын б
олсаңыз, күйіп қалу қаупі туындайды.
Page 37
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛЫҒЫ
18
Микротолқынды пешті жүйелі түрде тазалау жəне кез келген тағам қалдықтарын тазалап
тұру керек.
Микротолқынды пеш тазалықта ұсталмайтын болса, мұның бет сапасының нашарлауына əкелуі
мүмкін. Бұның жабдықтардың қызмет көрсету мерзіміне теріс ықпалын тигізіп, қауіпті жағдайдың туындауына əкелуі мүмкін.
19
Тек қана осы микротолқынды пеш үшін ұсынылатын термо қармауышты қолданыңыз.
Дұрыс термо қармауышты пайдаланбай, температураның нақты екеніне сенімді бола алмайсыз. Бұл үлгімен термо қармауыш берілмейді.
20
Тұрмыстық құрылғы үйде жəне соған ұқсас жерлерде пайдалануға арналған, мысалы:
дүкен қызметкерлеріне арналған ас үйлерде, кеңселерде жəне басқа да жұмыс ортасында; фермерлік үйлерде; қонақ үйдің, мотельдің жəне басқа да тұрғылықты жердің клиенттеріне; «түнеу жəне таңертеңгі ас» түріндегі қонақ үйлерде.
21
Бұл тұрмыстық құрылғыны тек олардың қауіпсіздігі үшін жауапты тұлға бақылаған
немесе тұрмыстық құрылғыны қауіпсіз пайдалануға қатысты нұсқаулық берілген жəне бұл тұлғалар мұнымен байланысты қауіптерді түсінген жағдайда, 8 жастан асқан балаларға жəне физикалық, сенсорлық немесе ақыл-ес мүмкіндіктері шектеулі, сондай-ақ, сəйкес
тəжірибесі немесе білімі жоқ тұлғалар пайдалана алады. ойнамау керек.
болмаған кезде, пайдаланушының тазалау жəне техникалық қызмет көрсету жұмыстарын балалар орындамау керек.
22
Микротолқынды пеш тағамдарды жəне сусындарды жылытуға арналған.Тағамды, киімді
кептіру, жастықтарды, тəпішкелерді, жөкені, ылғал матаны немесе осыған ұқсас заттарды қыздыру жарақатқа, тұтануға немесе өртке əкелуі мүмкін.
23
Бұл тұрмыстық құрылғы сыртқы таймермен жəне бөлек қашықтан бақылау жүйесімен
пайдалануға арналмаған.
24
Попкорнды дайындауға қатысты əрбір өндірушінің нұсқауларын мұқият
орындаңыз.Жүгері дəндерін қуыру кезінде микротолқынды пешті қараусыз қалдырмаңыз.Жүгері дəндері көрсетілген уақыт біткен кезде қуырылмайтын болса,
дайындауды тоқтатыңыз. қолданбаңыз.Жүгерінің қалған дəндерін қуыруға əрекет жасамаңыз.
Балалар 8-ге Толмаған кезде жəне олар ересек адамдардың бақылауында
Жүгері дəндерін қуыру үшін қоңыр қағаз пакеттерді
Балалар тұрмыстық құрылғымен
Шамадан тыс дайындау жүгерінің тұтануына əкелуі мүмкін.
25
Бұл құрылғыны жерге тұйықтау керек. Қуат баусымындағы сымдардың түсі келесі таңбалауларға ие: КӨК ~ Бейтарап ҚОҢЫР жəне ТҮРЛІ-ТҮСТІ ЖАСЫЛ жəне САРЫ ~ жерге тұйықталған Бұл құрылғының қуат сымы сымдарының түсі штепсельдегі терминал түстерінің
таңбалануына сəйкес келмейтін болса, мына ережелерді ұстаныңыз:
КӨК түсті сым N əрпімен таңбаланған немесе ҚАРА түске боялған терминалмен
байланыстырылу керек.
ҚОҢЫР түстің сымы N əрпімен таңбалаған немесе ҚЫЗЫЛ түске боялған терминалмен
байланыстырылу керек.
ЖАСЫЛ жəне САРЫ немесе ЖАСЫЛ түсті сымдар G əрпімен немесе / белгісімен
таңбаланған терминалмен байланыстырылу керек .
Жабдықтаушыдан берілген сым зақымдалған болса, қауіптің алдын алу мақсатында оны
өндіруші, оның қызметтік агенті немесе білікті маман ауыстыру керек.
Дұрыс пайдаланбау күрделі электр жарақатқа əкелуі мүмкін.
7
ҚАЗАҚҚАЗАҚ
Page 38
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛЫҒЫ
8
Əрқашан микротолқынды пеште пайдалануға қолайлы ыдысты пайдаланыңыз.
26 27
Бұл пеш коммерциялық пайдалануға арналмаған.
Дұрыс пайдаланбау микротолқынды пештің зақымдалуына əкелуі мүмкін.
Микротолқынды пеш басқа жабдықтың ішіне кіріктіріп салуға арналмаған.
28
Микротолқынды пешті бос кеңістікке қою керек.
Қосылымды қосу ежелеріне сай реттелген сымда аша немесе ажыратып-қосқыш
29
арқылы жүзеге асыру керек.
Сəйкес келмейтін ашаны немесе ажыратып-қосқышты пайдалану электр тогының соғуына немесе
тұтануға əкелуі мүмкін.
Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда, есігі немесе сыртқы беті қызуы мүмкін.
30 31
8 жасқа толмаған балалардың құрылғыны жəне оның сымдарына ұстауына жол бермеңіз.
32
Балалар тағамы бар бөтелкелер мен контейнерлерді араластыру жəне сілку қажет, ал
күйіп қалудың алдын алу үшін, олардың температурасын бермес бұрын тексеру керек.
33
Пештің ішкі жəне сыртқы бөліктерін таза ұстау керек.Пешті тазалау жөніндегі
нұсқауларды «Пешіңізді тазалауға арналған» бөлімінен қараңыз.
34
Орнату кезінде талаптарды сақтамау қатты қызып кетуге жəне қауіпке əкелуі мүмкін.
35
Бумен тазалағыштарды қолдануға болмайды
36
Ескерту, ыстық бет Бұл нышан беткі қабаты ысып кетуі мүмкін екендігін білдіреді
37
Ө
німге бөтен зат қоймаңыз (кітап, қорап жəне т. б.). Өнім қызып,жанып немесе құлап
қалган жағдайда, жарақатқа əкелуі мүмкін.
Page 39
ПАЙДАЛАНАРДАН БҰРЫН
9
ПАЙДАЛАНАРДАН БҰРЫН
ОРАМАСЫНАН ШЫҒАРУ ЖƏНЕ ОРНАТУ
Осы екі бетте берілген негізгі нұсқаулықтарды орындау арқылы сіздің пешіңіз дұрыс жұмыс істеп тұрғанын тез тексере аласыз. Пешті қай жерге орнатуға болатыны жөніндегі нұсқауларға ерекше назар аударыңыз. Пешті орамасынан шығарғанда барлық керек-жарақтары жəне орау материалдары бар екеніне көз жеткізіңіз. Пешіңіздің тасымалдау кезінде зақымдалмағанын тексеріңіз.
1 Пешіңізді орамадан шығарып тегіс жерге орнатыңыз
ШЫНЫ ТАБАҚША
Биік қойғыш
БІЛІККЕ
Жабдықтардың режим бойынша пайдалану
Микротолқын Гриль Конвекция Құрамдас гриль
Шыны табақша O O O O O Биік қойғыш - O O O O Аласа қойғыш - O O O O
Ескерту: Жабдықтарды нұсқаулықтармен сəйкес пайдаланыңыз!
АЙНАЛМАЛЫ ШЕҢБЕР
Аласа қойғыш
Слюда пластинасын
*Слюда пластинасын алып емес пе
Құрамдас конвекция
O Жарамды
- Жарамсыз
ЕСКЕРТУ
Пештің ішіндегі қуыстағы микажіп пластинасын (күміс түсті пластина) алмаңыз. Микажіптен жасалған пластина тамақ шашырандыларынан шағын толқын құрамдастарын қорғау үшін салынады.
ЕСКЕРІМ
• Əр жұмыс режимінде дұрыс жабдықтар қолданылып жатқанына сенімді болыңыз.
• Лайықсыз пайдалану пештің жəне керек-жарақтарының зақымдалуына немесе өртеніп кетуіне əкелуі мүмкін.
ҚАЗАҚ ҚАЗАҚ
Пешті өз қалауыңызша 85 сантиметрден жоғары
2
биіктікке орналастырыңыз, лайықты вентиляция болу үшін пештің жоғарғы, оң, сол жəне артқы жақтарында кемінде 20 см бос кеңістік қалдырыңыз. Құлап кетуді болдырмау үшін, пешті орналастырғыңыз келген жердің шетінен кемінде 8 см алшақтау кылып қойыңыз. Қақпақша пештің төменгі жағында немесе жанында орналасқан. Қақпақшаны бітеу пешті зақымдауы мүмкін. Егер пешті жабық кеңістікте немесе шкафта пайдалансаңыз, өнімді салқындататын ауа ағыны нашар болуы мүмкін. Бұл пештің өнімділігінің төмендеуіне жəне қызмет ету мерзімінің қысқаруына əкелуі мүмкін. Мүмкін болса, микротолқынды пешті ашық кеңістікте пайдалануыңызды сұраймыз.
ЕСКЕРІМ
.СІИТ ЫУАМЛЫНАЛАДЙАП НІШҮ ЫРАТТАСҚАМ УРЫДНАТҚАМАТ ҚЫЛЯИЦРЕММОК ШЕП ЛҰБ •
Page 40
ПАЙДАЛАНАРДАН БҰРЫН
10
3 Пешіңізді стандартты тұрмыстық розеткаға қосыңыз. Пеш
розеткаға қосылған тек жалғыз құрылғы екеніне көз жеткізіңіз.
Егер пешіңіз дұрыс жұмыс жасамаса, электр розеткасынан
ажыратыңыз, содан кейін оны қайтадан қосыңыз.
4 Пештің есігін тұтқасынан тартып ашыңыз. Айналмалы шеңберді
пештің ішіне орналастырыңыз, ал шыны табақшаны шеңбердің үстіне қойыңыз.
5 Ыдысқа 300 мл (1/2 пинта) су құйып, пештің ішіне салыңыз.
Содан кейін пештің есігін жабыңыз. Қандай контейнер пайдалану жөнінде күмəніңіз болса Микротолқынды пештерге арналған ыдыс бөлімін қараңыз.
6 30 секунд əзірлеу уақытын орнату үшін
ТОҚТАТУ/ТАЗАЛАУтүймесін жəне БАСТАУ/ЕНГІЗУ түймесін бір уақытта басыңыз.
7 ДИСПЛЕЙ 30-дан бастап санауды бастайды. Көрсеткіш 0
жеткенде, сигнал беріледі. Пештің есігін ашып, су температурасын тексеріңіз. Егер пешіңіз жұмыс жасап тұрса, су жылы болу керек. Ыдысты шығарарда абай болыңыз, ыдыс
ыстық болуы мүмкін.
СІЗДІҢ ПЕШІҢІЗ ОРНАТЫЛДЫ.
секундтық
8 Бөтелкелерді жəне балалар тағамы банкаларын пешке шайқап
салыңыз жəне күйіп қалуды болдырмау үшін тұтынардан бұрын температурасын тексеріңіз.
9 Түймелердің дұрыс басылуын қаласаңыз:
• Түймені шетінен баспаңыз
• Түймені тырнаңығызбен немесе саусағыңыздың ұшымен баспаңыз
ЕСКЕРІМ
Резеңке немесе бір рет пайдаланатын қолғаптарды пайдаланбаңыз. Сенсорлық басқару тақтасын дымқыл сүлгімен сүрткеннен кейін, міндетті түрде құрғатып алыңыз.
10 Тамак əзірлеу уақытының параметрлері басқа микротолқынды пештердікінен (700 W, 800 W)
қысқалау болуы тиіс. Өнімнің шамадан тыс қызуы есіктің ылғалдануына əкеліп соқтырады.
11 Осы кітаптағы барлық рецепттерде əзірлеу уақыты көрсетілген. Кейде, сіз берілген уақытпен
дайындалған тағамдар піспей қалғанын байқауыңыз мүмкін, сондықтан сіз сол тағамды өз қалауыңыз бойынша берілген уақыттан ұзағырақ дайындағыңыз келетін болады. Бұл кітаптың рецепт бергендегі негізгі философиясы тамақ əзірлеудің біркелкі уақытын көрсету.
Page 41
ПАЙДАЛАНАРДАН БҰРЫН
11
БАСҚАРУ ПАНЕЛІ
Бөлік
ƏЗІРЛЕУ РЕЖИМІ
“Микротолқын” 13 бет “Гриль” 14 бет “Құрамдас гриль (Микротолқын + Гриль)” 14 бет “Конвекция” 15 бет “Құрамдас конвекция (Микротолқын + Конвекция)” 16 бет
ҚАЙТАЛАП ЖІБІТУ
"Қайталап жібіту” 24 бет
ИНВЕРТТІ ƏЗІРЛЕУ
Инвертті Əзірлеу” 17 бет
ҚУЫРУ ЖƏНЕ ПІСІРУ
Қуыру жəне пісіру” 20 бет
БƏСЕҢ ƏЗІРЛЕУ
“Бəсең əзірлеу” 22 бет
КӨБЕЙТУ/АЗАЙТУ
• Əзірлеу уақытын, температурасын жəне қуат деңгейін белгілеңіз
• Автоматты жəне мануалды функциямен тамақ əзірлеп жатқанда, əзірлеу уақытын кез келген уақытта (еріту режимінен басқа) осы реттегіш арқылы арттыруыңызға немесе азайтуыңызға болады.
ТОҚТАТУ/ТАЗАЛАУ
• Тəулік уақытынан басқа, енгізілген барлық жазбаларды тоқтатуға немесе өшіруге болады.
ҚАЗАҚҚАЗАҚ
ДИСПЛЕЙ СУРЕТІ
сурет
Микротолқын режимі Дисплейде белгішесін дейін көрсету.
Гриль режимі Дисплейде белгішесін дейін көрсету.
Конвекция режимі Дисплейде белгішесін дейін көрсету.
Конфекция режимінің температурасын орнату Дисплейде белгішесін дейін көрсету.
Құрамдас гриль режимі Дисплейде белгішесін дейін көрсету.
Құрамдас конвекция режимі Дисплейде белгішесін дейін көрсету.
БАСТАУ/ЕНГІЗУ
• Əзірлеуді бастау үшін, осы түймені бір рет басыңыз.
• Жылдам старт режимі сізге ас дайындау уақытын микротолқындық қуаттылықтың жоғары деңгейінде БАСТАУ/ЕНГІЗУ түймесін басып, 30 секундтық интервалмен беруге мүмкіндік береді.
SMART DIAGNOSIS
Қызмет көрсету орталығына қоңырау шалған кезде микротолқынды пеш ақаулықтарын диагностикалауға көмектесу үшін қызмет орталығының қызмет көрсетушісіне бағытталған кезде телефонның микрофонын осы белгішеге ұстап тұрыңыз.
Автоматты əзірлеу режимі Дисплейде белгішесін дейін көрсету.
Іште еріту режимі Дисплейде белгішесін дейін көрсету.
Көбейту/азайту режимі қосылғанда Дисплейде белгішесін дейін көрсету.
Тамак əзірлеуді бастау Дисплейде белгішесін дейін көрсету.
Шығу қуатын орнату Дисплейде белгішесін дейін көрсету.
Салмақ орнату Дисплейде белгішесін дейін көрсету.
Page 42
ПАЙДАЛАНАРДАН БҰРЫН
12
САҒАТТЫ ОРНАТУ
Сіз пешті алғаш қосқанда немесе желіде уақытша ажыратудан кейін кернеу қайтадан пайда болатын уақытта дисплей “12 H” уақытын көрсетеді.
Мысал: 11:11 уақытын орнату.
1. БАСТАУ/ЕНГІЗУ түймесін
басыңыз. (Егер 12 сағаттық дисплейді 24 сағаттыққа ауыстыргыңыз келсе, ең алдыменТеңше ”24” бұраңыз).
2. ТЕҢШЕ “11:” көрсеткенше
бұрыңыз.
3. БАСТАУ/ЕНГІЗУ түймесін
басыңыз.
4. ТЕҢШЕ “11:11” көрсеткенше
бұрыңыз.
5. БАСТАУ/ЕНГІЗУ түймесін
басыңыз.
КӨБЕЙТУ/АЗАЙТУ
Реттегішті бұрау арқылы, тамақ дайындау уақыты өзгеріп отырады. Реттегішті əр бұрған сайын тамақ əзірлеу уақыты 10 секундтқа артып, немесе азайып отырады. Ең көп мумкін уақыт 99 минут 59 секунд.
Мысал:Тамақ іште əзірлеу уақытын арттыру немесе азайту (0,3 кг тауық наггеттері)
1. ТОҚТАТУ/ТАЗАЛАУ
басыңыз.
2. ИНВЕРТТІ ƏЗІРЛЕУ түймесін
бір рет басыңыз. Дисплей ‘1’ көрсетеді.
3. Дисплей ‘1-3’
көрсеткенше ТЕҢШЕ бұраңыз.
4. БАСТАУ/ЕНГІЗУ басыңыз.
‘0.3 kg’ көрсеткенше бұраңыз.
5. БАСТАУ/ЕНГІЗУ басыңыз.
ТЕҢШЕ
ЕСКЕРІМ
Егер сағатты қайта орнату немесе опцияларды өзгерту
керек болса, қуат сымын розеткадан ажыратып, қайта қосуыңыз керек. Егер сіз, дабыл режимін пайдалану үшін Тоқтату/тазалау
түймешігінен кейін билікке қол жеткізу қажет болмаса.
ЖЫЛДАМ СТАРТ
Жылдам старт режимі сізге ас дайындау уақытын микротолқындық қуаттылықтың жоғары деңгейінде БАСТАУ/ЕНГІЗУ түймесін басып, 30 секундтық интервалмен беруге мүмкіндік береді.
Мысал : Жоғары деңгейдегі қуаттылық режимінде 2 минут ас əзірлеу
БАСТАУ/ЕНГІЗУ түймесін төрт рет басыңыз. Сіз
төртінші рет баспастан пеш іске қосылып кетеді. ЖЫЛДАМ СТАРТ режимінде сіз тамақ əзірлеу уақытын 99 минут 59 секундқа дейін көбейте аласыз. Ол үшін БАСТАУ/ЕНГІЗУ түймесін қайталап басуыңыз керек.
1. ТОҚТАТУ/ТАЗАЛАУ
басыңыз.
2. 2 минут жоғары қуаттылықты таңдаңыз.
6. ТЕҢШЕ бұрыңыз. Тамақ
əзірлеу уақыты 10 секундтқа артады немесе азайады.
ЕСКЕРІМ
• Егер тағамыңыз тым пісіп бара жатса немесе піспей қалса, Теңше арқылы пісіру уақытын өзгерте аласыз.
• Тағам пісіру уақытын кез келген сəтте (еріту режимінен басқа) Теңше бұрап өзгерте аласыз.
ЭНЕРГИЯНЫ ҮНЕМДЕУ
Энергия үнемдеу дегеніміз дисплейді өшірулі ұстау. Бұл функция толқынды пеш күту режимінде ғана жұмыс істейді, жəне сол кезде дисплей сөнеді.
ЕСКЕРІМ
Сағат режимі қосылғанда, дисплей жанады.
Page 43
ҚАЛАЙ ПАЙДАЛАНУ
13
ҚАЛАЙ ПАЙДАЛАНУ
УАҚЫТПЕН ПІСІРУ РЕЖИМІ (МАНУАЛДЫ АС ƏЗІРЛЕУ)
Бұл функция тағамды қалаған уақытта əзірлеуге мүмкіндік береді. Барлығы 5 қуат деңгейі бар. Төмендегі мысал қажетті уақытқа 900 Вт қуатын орнату жолын көрсетеді.
Мысал: 900 Вт қуатымен 5 минут 30 секундта тамақ əзірлеу
1. ТОҚТАТУ/ТАЗАЛАУ
басыңыз.
2. ƏЗІРЛЕУ РЕЖИМІ
дисплей '1100 W көрсеткенше басыңыз. (Бірінші рет дисплейде 1100 W жазуы көрсетіледі. Бұл пеште 1100 W қуаттылығы орнағанын көрсетеді.)
3. ТЕҢШЕ дисплей ‘900 W’
көрсеткенше бұрыңыз.
4. БАСТАУ/ЕНГІЗУ басыңыз.
5. ТЕҢШЕ дисплей ‘5:30’
көрсеткенше бұрыңыз.
6. БАСТАУ/ЕНГІЗУ басыңыз.
Тамақ əзірлеу аяқталғаннан кейін, дыбыстық белгі беріледі. Дисплейде End (аяқталды) деген жазу шығады. Пештің есігі ашылмағанша немесе бір кез келген түйме басылғанша, ‘End’ жазуы дисплейде қала береді жəне дыбыс белгісі минут сайын 5 минутқа дейін ескертіп тұрады.
МИКРОТОЛҚЫН ҚУАТТЫЛЫҚ ДЕҢГЕЙЛЕРІ
Сіздің микротолқынды пешіңіз сізге тамақ əзірлеуде барынша икемділік пен бақылауды қамтамасыз ету үшін бес қуат деңгейлерімен жабдықталған. Берілген кестеде қандай тамақ қандай қуат деңгейлерінде дайындалуға болатыны жөнінде түсінік береді.
• Берілген кесте сіздің микротолұынды пешіңізге арналған қуаттылық деңгейлерін көрсетеді.
МИКРОТОЛҚЫН ҚУАТТЫЛЫҚ ДЕҢГЕЙЛЕРІ КЕСТЕСІ
Қуат деңг
• Су қайнату.
Жоғары
1100 Вт
900 Вт
700 Вт
400 Вт
200 Вт
• Сиыр етін күреңіту.
• Тəттілер дайындау.
• Құс етін, балық жəне көкөніс əзірлеу.
• Қатқыл ет кесектерін дайындау.
• Күріш, паста жəне көкөніс жылыту.
• Дайын тағамдарды тез жылыту.
• Сэндвичтерді жылыту.
• Жұмыртқа, сүт жəне ірімшіктен тағамдар дайындау.
• Бəліштер мен таба нандар пісіру.
• Шоколад еріту.
• Қатқыл емес ”нəзік” сиыр етін пісіру.
• Балықты тұтас əзірлеу.
• Пуддинг пен қайнатпа пісіру.
• Жұмсақ ет, құс жəне теңіз өнімдері.
• Еттің кем тендерлік кесуді Пісіру.
• Шошқа етін дайындау.
• Жеміс жүзеге баланы отырып.
• Май еріту.
• Жылы ыдыстарды жəне негізгі тағамын сақтау.
• Жұмсартатын май жəне ірімшік.
ЕСКЕРІМ
Келесі жабдықтарды қолданбаңыз.
Пайдалану
ҚАЗАҚҚАЗАҚ
ЕСКЕРІМ:
Егер сіз қуаттылық деңгейін таңдамасаңыз, пеш ең жоғарғы деңгейде жұмыс істейді. Ең жоғарғы қуаттылықта тамақ əзірлегіңіз келсе, жоғарыда айтылған 3 қадамды орындамасаңыз болады.
БИІК ҚОЙҒЫШ
АЛАСА ҚОЙҒЫШ
Page 44
ҚАЛАЙ ПАЙДАЛАНУ
14
ГРИЛЬ РЕЖИМІНДЕ ƏЗІРЛЕУ
Бұл режим сізге асты қытырлақ қыртыс түзіп жылдам күреңтуге мүмкіндік береді. Тамақ əзірлеп болғаннан кейін жабдықтарды ұстауға міндетті түрде резеңке колғап пайдаланыңыз.
Мысал: Тағамды ГРИЛЬ режимінде 5 минут 30 секунд дайындаңыз
1. ТОҚТАТУ/ТАЗАЛАУ басыңыз.
2. ƏЗІРЛЕУ РЕЖИМІ екі рет
басыңыз.
3. БАСТАУ/ЕНГІЗУ басыңыз.
4. ТЕҢШЕ дисплей ‘5:30’
көрсеткенше бұрыңыз.
5. БАСТАУ/ЕНГІЗУ басыңыз.
ҚҰРАМДАС ГРИЛЬ РЕЖИМІНДЕ ДАЙЫНДАУ
Сіздің пешіңізде тағамды қыздырушы элементпен жəне микротолқынмен дайындауға мүмкіндік беретін құрамдас дайындау режимі бар.
Мысал: Пешіңізді 330 Вт микро қуатқа баптап тағамды 25 минутта гриль режимінде дайындаңыз
1. ТОҚТАТУ/ТАЗАЛАУ
басыңыз.
2. ƏЗІРЛЕУ РЕЖИМІ
дисплей 'GC-1' көрсеткенше басып тқұрыңыз.
3. ТЕҢШЕ дисплей ‘GC-2’
көрсеткенше бұрыңыз.
4. БАСТАУ/ЕНГІЗУ
басыңыз.
5. ТЕҢШЕ дисплей ‘25:00’
көрсеткенше бұрыңыз.
ЕСКЕРТУ
• Пеш жəне оның жабдықтары өте ыстық болатындықтан, тамақ əзірлеп болғаннан кейін колғап пайдаланыңыз.
ЕСКЕРІМ
• Бұл режим сізге асты тез қытырлақ қылуға жəне
күреңтуге мүмкіндік береді.
• Жақсы нəтиже алу үшін келесі
керек-жарақтарды пайдаланыңыз.
БИІК ҚОЙҒЫШ
6. БАСТАУ/ЕНГІЗУ
басыңыз. Тамақ əзірлеу барысында, уақытты арттыру немесе азайту үшін реттегішті
пайдаланыңыз.
ЕСКЕРІМ
• Сіздің пешіңізде тағамды қыздырушы элементпен жəне микротолқынмен дайындауға мүмкіндік беретін құрамдас дайындау режимі бар. Бұл ерекшелік тағамды əзірлеуге уақыттың азырақ кететінін білдіреді.
• Сіз құрамдас гриль режимінде үш түрлі қуат деңгейін орната аласыз (GC-1: 220 W, GC-2: 330 W, GC-3: 440 W).
• Жақсы нəтиже алу үшін келесі керек-жарақтарды пайдаланыңыз.
БИІК ҚОЙҒЫШ
Page 45
ҚАЛАЙ ПАЙДАЛАНУ
15
КОНВЕКЦИЯ РЕЖИМІНДЕ АЛДЫН АЛА ҚЫЗДЫРУ
Бұл режим тағамдарды тез қытырлақ етуге жəне күреңтуге мүмкіндік береді. Тамақ əзірлеп болғаннан кейін жабдықтарды ұстауға міндетті түрде резеңке колғап пайдаланыңыз.
Мысал: Пешті 200 °C температурасын алдын ала қыздыру дейін қыздыру.
1. ТОҚТАТУ/ТАЗАЛАУ
басыңыз.
ƏЗІРЛЕУ РЕЖИМІ дисплей
2. ‘180 °C’ көрсеткенше басып тұрыңыз.
3. Дисплей‘200 °C’ көрсеткенше ТЕҢШЕ бұраңыз.
4. Температураны растау үшін
БАСТАУ/ЕНГІЗУ басыңыз.
КОНВЕКЦИЯ РЕЖИМІНДЕ ƏЗІРЛЕУ
Конвекция режимінде дайындау үшін метал қойғыш қолдануы тиіс.
Мысал: Тағамды 200 ° C температурада 50 минут дайындау.
ҚАЗАҚҚАЗАҚ
1. ТОҚТАТУ/ТАЗАЛАУ
басыңыз
2. ƏЗІРЛЕУ РЕЖИМІ дисплей
‘180 °C’ көрсеткенше басып тұрыңыз.
3. Дисплей‘200 °C’
көрсеткенше ТЕҢШЕ бұраңыз.
4. Температураны растау үшін
БАСТАУ/ЕНГІЗУ басыңыз.
5. Дисплей‘50:00’
көрсеткеншеТЕҢШЕ бұраңыз.
БАСТАУ/ЕНГІЗУ басыңыз.
5. Пешті қыздыру температурасы дисплейде ‘60 °C’ басталады.
ЕСКЕРІМ
• Конвекция пешінің температурасы 40~200°C аралығында.
• Пештің 40 °C температурасында ашыту функциясы бар. Сіз пешіңіздің қызуы басылғанша күтуіңіз керек, себебі 40 °C жоғары температурада бұл функция іске аспайды.
• Таңдаған температураға жету үшін тек бірнеше минут уақыт керек.
• Керекті температураға жеткенде, дыбыстық сигнал беріледі.
• Тамағыңызды пешке салып, əрі қарай дайындасаңыз болады.
6. БАСТАУ/ЕНГІЗУ басыңыз.
Тамақ əзірлеу барысында, уақытты арттыру немесе азайту үшін Теңше пайдаланыңыз.
ЕСКЕРТУ
• Пеш жəне оның жабдықтары өте ыстық болатындықтан, тамақ əзірлеп болғаннан кейін колғап пайдаланыңыз.
ЕСКЕРІМ
• Егер сіз температура таңдамасаңыз сіздің пешіңіз автоматты түрде 180 °C таңдайды, тамақ əзірлеу температурасы Теңше арқылы өзгереді.
• Егер сізге 200 градустан жоғары температура қажет болса, қалаған температураңызды 200 қосыңыз.
• Жақсы нəтиже алу үшін келесі керек-жарақтарды пайдаланыңыз.
АЛАСА ҚОЙҒЫШ
Page 46
ҚАЛАЙ ПАЙДАЛАНУ
16
ҚҰРАМДАС КОНВЕКЦИЯ РЕЖИМІНДЕ ƏЗІРЛЕУ
Келесі мысалда пешіңіздің қуаты 330 Вт, конвекция температурасы 200 °C 25 минут ас əзірлеу уақытына қалай орнатылатыны көрсетілген.
Мысал: Тағамды құрамдас конвекция режимінде 25 минут əзірлеу.
1. ТОҚТАТУ/ТАЗАЛАУ
басыңыз.
2. ƏЗІРЛЕУ РЕЖИМІ
дисплей ‘CC-1’ көрсеткенше басып тұрыңыз.
3. Дисплей ‘CC-2’
көрсеткенше ТЕҢШЕ бұраңыз.
4. БАСТАУ/ЕНГІЗУ
басыңыз. Дисплей‘200 °C’ көрсеткенше Теңше бұраңыз.
5. БАСТАУ/ЕНГІЗУ басыңыз. Дисплей
‘25:00’ көрсеткенше
ТЕҢШЕ бұраңыз.
БАЛАЛАРДАН БҰҒАТТАУ
Сіздің пешіңізде пештің кездейсоқ қосылуының алдын алуға мүмкіндік беретін құрығы бар. Балалардан бұғаттау режимі қосылғаннан кейін, пешті қолдану мүмкін болмайды.
Бұғаттауды орнату
1. ТОҚТАТУ/ТАЗАЛАУ
басыңыз.
2. ТОҚТАТУ/ТАЗАЛАУ
түймесін дисплейде ‘Loc’ жазуы пайда болғанша жəне сигнал берілгенге дейін басып тұрыңыз.
Егер БАЛАЛАРДАН БҰҒАТТАУ режимі əлдеқашан орнатылып тұрса, сіз басқа түймені бассаңызғ дисплейде Loc деген жазу шығады. БАЛАЛАРДАН БҰҒАТТАУДЫ төмендегі нұсқаулықтар арқылы жоя аласыз.
Бұғаттауды жою
ТОҚТАТУ/ТАЗАЛАУ түймесін
дисплейде ‘Loc’ жазуы пайда болғанша басып тұрыңыз
БАЛАЛАРДАН БҰҒАТТАУ жойылғаннан кейін, пешіңіз қалыпты жағдайда жұмыс істейдally
6. БАСТАУ/ЕНГІЗУ
басыңыз. Тамақ əзірлеу барысында, уақытты арттыру немесе азайту
үшін Теңше пайдаланыңыз.
ЕСКЕРТУ
• Пеш жəне оның жабдықтары өте ыстық болатындықтан, тамақ əзірлеп болғаннан кейін колғап пайдаланыңыз.
ЕСКЕРІМ
Сіз үш түрлі микро қуат деңгейін орната аласыз (CC-1: 220 W, CC-2: 330 W, CC-3: 440 W).
• Жақсы нəтиже алу үшін келесі керек-жарақтарды пайдаланыңыз.
АЛАСА ҚОЙҒЫШ
Page 47
ҚАЛАЙ ПАЙДАЛАНУ
ИНВЕРТТІ ƏЗІРЛЕУ
Пешіңіздің мəзірі автоматты түрде ас пісіру режиміне программаланған. Пешіңізге не пісіргіңіз келетінін жəне
Мысал: 0.3 кг сыр таяқшаларын пісіру үшін келесі қадамдарды орындаңыз
1.
ТОҚТАТУ/ТАЗАЛАУ басыңыз.
ИНВЕРТТІ ƏЗІРЛЕУ кнопкасын
2. бір рет басыңыз. Дисплейде ‘1’саны көрсетіледі.
3.
ТЕҢШЕ бұраңыз.
4.
БАСТАУ/ЕНГІЗУ басыңыз.
5.
ТЕҢШЕ бұраңыз.
БАСТАУ/ЕНГІЗУ басыңыз.
6.
17
ҚАЗАҚ ҚАЗАҚ
ИНВЕРТТІ ƏЗІРЛЕУ
мл Мəзір
Багет/
1-1
Круассан
Сыр
1-2
таяқшалары
Тауық
1-3
наггеттері
Тоңазытылғ
1-4
ан лазанья
Тоңазытылғ
1-5
ан пицца (Қалың)
1-6
Тоңазытылғ ан пицца (Жұқа)
Албырт
1-7
филесі
Салмақ шектеуі
0.3 кг
0.5 кг
МƏЗІРІН ҚОЛДАНУ НҰСҚАУЛАРЫ
Бастапқы
температура
Тоңазытылған Төменгі
Тоңазытылған Жоғарғы
Тоңазытылған
Тоңазытылған
Тоңазытылған
Тоңазытылған
Тоңазытылған Тор ыдыс
1. Тоңазытылған нанды төменгі сөреге орналастырыңыз. Мəзір мен салмақты таңдап, бастау кнопкасын басыңыз.
2. Асты жоғарғы сөреге орналастырыңыз. Мəзір мен салмақты таңдап, бастау кнопкасын басыңыз.
айналдырып, пісіруді жалғастыру үшін бастау кнопкасын басыңыз.
1. Тауық наггеттерін жоғарғы сөреге орналастырыңыз. Мəзір мен салмақты таңдап, бастау кнопкасын басыңыз.
айналдырып, пісіруді жалғастыру үшін бастау кнопкасын басыңыз.
1. Сыртқы картоннан түпқойманы алып тастаңыз, одан кейін қорғау пленкасын алып тастаңыз.
2. Асты төменгі сөреге орналастырыңыз. Мəзірді таңдап, Бастау кнопкасын басыңыз. Пісіргеннен
кейін 2 минут бойы жабық күйінде қалдырыңыз.
1. Қалың пицца қыртысын орамасынан шығарыңыз.
2. Асты төменгі сөреге орналастырыңыз.
Мəзірді таңдап, Бастау кнопкасын басыңыз.
1. Жұқа пица қыртысын орамасынан шығарыңыз.
2. Асты төменгі сөреге орналастырыңыз.
Мəзір мен салмақты таңдап, Бастау кнопкасын
басыңыз.
албырт филелерін таңдаңыз. Албырт филелерін
себіңіз.
2. Асты тор ыдыстың үстіндегі жоғарғы сөреге орналастырыңыз. Мəзір мен салмақты таңдап,
Бастау кнопкасын басыңыз.
Нұсқаулар
Қолданы-
латын
ыдыс
сөре
сөре
Жоғарғы сөре
Төменгі сөре
Төменгі сөре
Төменгі сөре
үстіндегі жоғарғы сөре
1-8
Асшаяндар
айналдырып, пісіруді жалғастыру үшін Бастау кнопкасын басыңыз.
Тоңазытылған Тор
дəмдеуіштеріңізді себіңіз.
2. Асты тор ыдыста жоғарғы сөреге орналастырыңыз. Мəзір мен салмақты таңдап, Бастау кнопкасын басыңыз.
айналдырып, пісіруді жалғастыру үшін Бастау кнопкасын басыңыз.
ыдыста жоғарғы сөреде
Page 48
ҚАЛАЙ ПАЙДАЛАНУ
18
мл Мəзір
Қара нан
2-1
Қарақұмық
2-2
ботқасы
Грильде
2-3
пісірілген албырт еті
Салмақ шектеуі
1
0.3 кг
Бастапқы
температура
Бөлме Қаңылтыр
Бөлме Микротолқ
Салқындатылғ
ан
Ингредиенттер
1 стакан бүтін дəн кебектері 2 ас қасық уақталған зире дəндері
2 ас қасық қара сірне
қоспасы мен шекерді, тұзды, дəн кебектерін, зире дəндерін жəне құрғақ ашытқыны араластырыңыз.
2. Суды, сірке суын, сірнені, шоколадты жəне сары майды соус əзірлеуге арналған кəйстрөлде араластырыңыз. Сұйықтық өте жылы болғанға дейін қыздырыңыз.
ингредиенттерге біртіндеп салып отырып, 2 минут бойына миксермен араластырыңыз.
4. Қалған ұн қоспасын қосып, 2 минут бойына миксермен араластырыңыз.
5. Қамырды беті жабылған ыдыстың ішіне салып, 15 минут бойына демалдырыңыз. Қамыр екі еселенген кезде оны екіге бөліңіз.
6. Қамырды бірдей жолмен қойыңыз.
7. Қамырды төменгі сөреде жайпақ пісіру қаңылтырына орналастырыңыз. Мəзірді таңдап, Бастау кнопкасын басыңыз.
Қоспа қайнауға жақындағанға дейін қыздырыңыз.
нанның үстіне жағып, пісіруді жалғастыру үшін Бастау кнопкасын басыңыз.
1. 300 г қарақұмықты жуып, суын ағызыңыз. Терең жəне үлкен ыдысқа салып, 600 мл су жəне тұз қосып, ас пленкасымен қаптап, 15 минут бойына күттіріңіз.
2. Асты пешке салыңыз. Мəзірді таңдап, Бастау кнопкасын басыңыз.
3. Пісіргеннен кейін, беті жабулы күйде 15 минут бойына күттіріңіз.
Ингредиенттер
Нұсқаулар
араластырыңыз.
Қолданы-
пісіру табасы төменгі сөреде
ынға төзімді ыдыс
Тор ыдыста жоғарғы сөреде
латын
ыдыс
Фрикаделька
2-4
0.6 кг
1. Албырт стейкіне шөптік дəмдеуіштерді, лимон
2. Асты тор ыдыста жоғарғы сөреге орналастырыңыз. Мəзір мен салмақты таңдап, Бастау кнопкасын
теріс айналдырып, пісіруді жалғастыру үшін Бастау кнопкасын басыңыз.
Бөлме Микротолқ
Ингредиенттер
1. Пиязды турап, сиыр еті фаршын қосып, араластырыңыз. Етті кішкенеден алып, домалақтап, ұнға былғаңыз.
2. Микротолқынға төзімді ыдысты майлап, əзірленген асты ыдысқа салып, лавр жапырағын қосыңыз. Қақпақпен жабыңыз.
3. Əзірленген ыдысты пешке салыңыз. Мəзірді таңдап, пісіру үшін Бастау кнопкасын басыңыз.
ынға төзімді ыдыс
Page 49
мл Мəзір
Ашылған
2-5
бəліш
Жаншылған
2-6
шошқа еті
Албырт
2-7
балығы пирогы
Салмақ шектеуі
1
0.2 - 0.8 кг
1
ҚАЛАЙ ПАЙДАЛАНУ
Бастапқы
температура
Нұсқаулар
4. СИГНАЛ дыбысы естілген кезде есігін ашып, домалақтанған еттерге томат пастасын, дəмдеуіштерді, суды қосыңыз, қақпағын жабыңыз. Пісіруді жалғастыру үшін Бастау кнопкасын басыңыз.
5. Пісіргеннен кейін, пештен шығарып, беті жабулы күйде 1-2 минут күттіріңіз.
Бөлме Төменгі
Ингредиенттер
250 г кондитерлік қамыр\30 г қара өрік\30 г құрғатылған сары өрік, 30 г мейіз\3 ас қасық бал, 3 ас қасық еріген май\30 г орман жаңғағы
1. Аздап ұн себілген беткейде қамырды домалақтап жайып, тарталетка пісіруге арналған табаға салыңыз. Жиектерін кішкене ғана шектен асырып, артығын кесіп алып тастаңыз. Шаңышқымен шаңшып шығып, шетке алып қойыңыз.
2. Құрғақ жемістерді жуып, суын ағызыңыз, қара өріктер мен құрғатылған сары өріктерді жартыға бөліп турап, бал мен сары майды қосып, бəрін араластырыңыз.
3. Жеміс қоспасын қоспаның үстіне тегістеп біркелкі орналастырыңыз.
4. Тартаретка пісіруге арналған табаны төенгі сөреге орналастырыңыз. Мəзірді таңдап, Бастау кнопкасын басыңыз.
Салқындатылғ
ан
Ингредиенттер
Жаншылған шошқа еті (180~220 г)\Қалауыңызша тұз бен бұрыш
1. Əрбірі 200 г салмағында жəне 1.5-2.0 см қалыңдығында болатын жаншылған шошқа еттерін таңдаңыз. Қалауыңызша тұз, бұрыш немесе/жəне өзге дəмдеуіштер себіңіз.
2. Асты тор ыдыста жоғары сөреге салыңыз. Мəзір мен салмақты таңдап, Бастау кнопкасын басыңыз.
3. СИГНАЛ дыбысы естілген кезде асты теріс айналдырып, пісіруді жалғастыру үшін Бастау кнопкасын басыңыз.
Салқындатылғ
ан
Ингредиенттер
4 жұмыртқа\50 г ұзын дəнді күріш\300 г сүрленген албырт, 15 г. жаншылған аскөк\45 мл қаймақ, 1 таба кондитерлік дайын қамыр\1 жұмыртқа сарыуызы\5 мл су, 15 мл жаңа піскен ақ нан қиқымдары\май
1. Жұмыртқаларды кəстрөлге салып, үстінен суық су құйып, қайнай бастағанға дейін қыздырыңыз. Отты азайтып, 10 бойына баяу отта қайнатыңыз. Жұмыртқалар піскен кезде бірден суын ағызып, ағын суық судың астына қойыңыз. Қабығын аршып, жұмыртқаларды майдалап тураңыз.
2. Одан кейін тұздалған суы бар үлкен кəстрөлді қайнағанға дейін қыздырып, күріш қосып, кəстрөлдің түбіндегі майда бөлшектерді босату үшін шайқаңыз. Жұмсарғанға дейін 20 минут бойына баяу отта қайнатыңыз. Елеуіштің көмегімен суын ағызып, салқын сумен шайыңыз.
3. Сүрленген албырт етін жолақшалар ретінде кесіп, үлкен ыдысқа салыңыз. Жұмысртқаларды, күрішті, аскөк пен сметананы қосып, барлығын араластырыңыз. Қалауыңызша тұз жəне бұрыш қосыңыз.
4. Жайпақ қаңылтыр табаны аздап майлап, жайылған қамырды осы табаға жайып салыңыз. Қамырдың ұзындығы бойынша жарты бөлігіне салманы салыңыз. Жиектерін щеткамен сулап, қамырдың екінші жағын салманы жабатындай етіп бүктеңіз. Жиектерін шаңызқымен басып жабыстырыңыз. Тығыз жабылған бөлке нан секілді болуы қажет.
5. Жұмыртқа сарыуызы мен суды венчикпен араластырыңыз.
Қамырға щеткамен глазурь жағып, үстіңгі жағында
шшаңышқымен кішкене тесіктер жасаңыз. Үстіне нан қиқымдарын сеуіп шығыңыз.
6. Асты төменгі сөреде жайпақ қаңылтыр табаққа орналастырыңыз. Мəзір мен салмақты таңдап, Бастау кнопкасын басыңыз.
Қолданы-
латын
ыдыс
сөреде тарталетк а пісіруге арналған таба
Тор ыдыста жоғарғы сөреде
Микротолқ ынға төзімді ыдыс
19
ҚАЗАҚҚАЗАҚ
Page 50
ҚАЛАЙ ПАЙДАЛАНУ
20
мл Мəзір
Фаршталған
2-8
тауық кеудесі
Салмақ шектеуі
0.2 - 0.8 кг
Бастапқы
температура
Салқындатылғ
ан
Нұсқаулар
Ингредиенттер
Тауық кеуделері\1 ас қасық май
Салма үшін
2 ас қасық сары май\2 ұсақталған көк пияз, 3/4 стакан буландырылған күріш, 1/2 стакан қарақат 3/4 стакан туралған құрғақ сары өрік 1 3/4 стакан тауық сорпасы 1 шəй қасық үккіштен өткізілген апельсин қабығы 1/4 стакан апельсин сығындысы 1/4 стакан күміс түске дейін қуырылған бадам жаңғақтары немесе кедр жаңғақтары, түз бен бұрыш\% стакан крем-чиз
1. Соус əзірлеуге арналған кəстрөлде сары майды орташа отта ерітіңіз.
2. Пиязды 1 минут бойы пісіріп, күрішті, қарақат пен сары өрікті қосып, араластырыңыз.
3. Сорпаны, апельсин қабығы мен сығындысын қосып, жоғары отта қайнатыңыз.
4. Отты азайтып, кəстрөлді жабық күйінде 15~20 минут бойы шайқаңыз.
5. Бадам жаңғақтарын, қалауыңызша тұз бен бұрышты қосыңыз.
6. Крем-чизді қосып, суытыңыз.
7. Тауық кеудесінен сүйегін алып тастап, терісін сол күйінде қалдырыңыз.
8. Салма қоспасын тауық кеудесінің ішіне салыңыз.
Одан кейін тауықты щеткамен майлаңыз.
9. Асты тор ыдысқа салып, жоғарғы сөреге орналастырыңыз. Мəзір мен салмақты таңдап, Бастау кнопкасын басыңыз. СИГНАЛ дыбысы естілген кезде асты теріс айналдырып, пісіруді жалғастыру үшін Бастау кнопкасын басыңыз.
Қолданы-
латын
ыдыс
Жоғарғы сөреде ыстыққа төзімді шыны ыдыс
ҚУЫРУ ЖƏНЕ ПІСІРУ
Пешіңіздің мəзірі автоматты түрде ас пісіру режиміне программаланған. Пешіңізге не пісіргіңіз келетінін жəне қанша тағам екенін айтыңыз.
Мысал: 1.0 кг сиыр етін духовкада пісіру үшін келесі қадамдарды орындаңыз.
1. БАСТАУ/ТАЗАЛАУ
басыңыз.
2. ҚУЫРУ ЖƏНЕ ПІСІРУ
кнопкасын бір рет басыңыз. Дисплейде ‘1’ көрсетіледі.
3. Дисплей ‘4’ көрсеенге
дейін ТЕҢШЕ бұраңыз.
4. БАСТАУ/ЕНГІЗУ
басыңыз.
5. Дисплей ‘1.0 kg’ көрсеткенге дейін ТЕҢШЕ бұраңыз.
6. БАСТАУ/ЕНГІЗУ
басыңыз. Пісіру кезінде ТЕҢШЕ бұрау арқылы пісіру уақытын арттыруға немесе азайтуға болады.
Page 51
ҚУЫРУ ЖƏНЕ ПІСІРУ МƏЗІРІНІҢ НҰСҚАУЛАРЫ
мл Мəзір
Духовкада
1
пісірілген картоп
Печеньелер
2
Жаңа піскен
3
пицца
Духовкада
4
пісірілген сиыр еті
Салмақ шектеуі
0.2 - 1.0 кг (əрбірі 180
- 220 г)
1 Бөлме Жоғарғы
1 Бөлме Төменгі
0.5 - 1.5 кг Салқындатылғ
Бастапқы
температура
Бөлме Төменгі
ан
1. Картоптарды жуып, қағаз сүлгімен сүртіп құрғатыңыз.
2. Əрбір картопты шаңышқымен 8 рет шаңшып шығыңыз.
3. Асты төменгі сөреге орнатыңыз. Мəзір мен салмақты таңдап, Бастау кнопкасын басыңыз.
4. Пісіргеннен кейін, алюминий жұқалтыры қапталған күйде 5 минут күттіріңіз.
Ингредиенттер
80 г қоңыр шекер\80 г жұмсартылған сары май, миксермен аздап ұрылған 1 жұмыртқа 180 г əртүрлі мақсаттарда қолданыла беретін еленген ұн 1/2 шəй қасық қопсытқыш 1/2 шəй қасық ас содасы 100 г тамшы формасындағы майда шоколад бөліктері
1. Қоңыр шекер мен жұмсартылған сары майды араластырыңыз.
Біртіндеп жұмыртқа қосып отырып, жеңіл əрі
үлпілдек күйге жеткенге дейін ағаш немесе силикон қалақшамен араластырыңыз. Ұн мен қопсытқышты, ас содасын жəне шоколад бөліктерін қосып, жақсылап араластырыңыз.
2. Қамырды ас қасығымен алюминий жұқалтырымен қапталған жоғарғы сөреге жəне төменге сөреге салыңыз.
Печеньелердің арасы 2 см болуға тиіс.
3. Жоғарғы сөре мен төменгі сөрені духовканың ішіне орналастырыңыз. Мəзірді таңдап, Бастау кнопкасын басыңыз.
4. Пісіргеннен кейін духовкадан шығарып, суытыңыз.
Ингредиенттер
Қамыры : 120 г барлық мақсаттарда қолданыла беретін ұн немесе нан ұны 1 шəй қасық белсенді құрғақ ашытқы\1/3 шəй қасық тұз 1 шəй қасық шекер\70 мл жылы су \ 1 шəй қасық Extra Virgin зəйтүн майы жəне қаптама үшін тағы кішкене сондай зəйтүн майы Үстіңгі бөлік: 3 шəй қасық пицца соусы 30 г туралған шұжық, 1/2 туралған пияз 2 туралған балғын саңырауқұлақ, 1/2 балғын бұрыш 100 г тілімделген моцарелла сыры
1. Қамырдың барлық ингредиенттерін үлкен ыдысқа салыңыз.
2. Тегіс əрі майысқақ қамыр илеу үшін электр миксерімен араластырыңыз.
3. Қамырды жайып, пицца табасына орналастырыңыз. Пицца соусын жағып шығыңыз. Үстіңгі бөлік ингредиенттері мен сырды үстіне қойып шығыңыз.
4. Пицца табасын төменгі сөреге орналастырыңыз.
Мəзірді таңдап, Бастау кнопкасын басыңыз.
1. Сиыр етіне щетканың көмегімен сары майды немесе өсімдік майын жағып, өзіңіз қалаған дəмдеуіштерді себіңіз.
2. Асты тор ыдысқа салып төменгі сөреге орналастырыңыз. Мəзір мен салмақты таңдап, Бастау кнопкасын басыңыз.
3. СИГНАЛ дыбысы естілген кезде суын ағызып, асты бірден теріс айналдырыңыз. Одан кейін пісіруді жалғастыру үшін Бастау кнопкасын басыңыз.
4. Пісіргеннен кейін алюминий жұқалтырымен қапталған күйде 10 минут бойы күттіріңіз.
Нұсқаулар
ҚАЛАЙ ПАЙДАЛАНУ
Қолданы-
латын
ыдыс
сөре
сөре + Төменгі сөре
сөреде пицца табағында
Тор ыдыста төменгі сөреде
21
ҚАЗАҚ ҚАЗАҚ
Page 52
ҚАЛАЙ ПАЙДАЛАНУ
22
мл Мəзір
Духовкада
5
пісірілген тауық еті
Духовкада
6
пісірілген шошқа еті
Духовкада
7
пісірілген көкөністер
Шағын
8
бəліштер
Салмақ шектеуі
0.8 - 1.8 кг
0.5 - 1.5 кг Салқындатылғ
0.2 - 0.3 кг Бөлме Ыстыққа
1 Бөлме Қағаз
Бастапқы
температура
Салқындатылғ
ан
ан
Нұсқаулар
1. Щетканың көмегімен тауыққа ерітілген сары майды немесе өсімдік майын жағып, өзіңіз қалаған дəмдеуіштерді себіңіз.
2. Тұтас тауықтың кеудесін төменге қаратып, тор ыдыста төменгі сөреге орналастырыңыз.
Мəзір мен салмақты таңдап, Бастау кнопкасын
басыңыз.
3. СИГНАЛ дыбысы естілген кезде суын ағызып, дереу асты теріс айналдырыңыз. Одан кейін пісіруді жалғастыру үшін Бастау кнопкасын басыңыз.
4. Пісіргеннен кейін алюминий жұқалтыр қапталған күйінде 10 минут күттіріңіз.
1. Шошқа етіне ерітілген сары майды немесе өсімдік
майын жағып, өзіңіз қалаған дəмдеуіштерді себіңіз.
2. Асты тор табаға салып, төменгі сөреге
орналастырыңыз. Мəзір мен салмақты таңдап, Бастау кнопкасын басыңыз.
3. СИГНАЛ дыбысы естілген кезде суын ағызып,
дереу асты теріс айналдырыңыз. Одан кейін пісіруді жалғастыру үшін Бастау кнопкасын басыңыз.
4. Пісіргеннен кейін алюминий жұқалтыр қапталған
күйінде 10 минут күттіріп қойыңыз.
Ингредиенттер
Баялдылар, 1 - 2 см болатындай етіп тураңыз\ Кəділер, 1 - 2 см болатындай етіп тураңыз\ Пияздар, үшкілдеп тураңыз\Тəтті бұрыштар, ұзындығы бойынша екіге бөліп, дəндерін алып тастаңыз\Бүтін “Черри” помидорлары\ саңырауқұлақтар, екіге бөліңіз.
1. Көкөністерге ерітілген сары майды немесе өсімдік
майын щеткамен жағып, өзіңіз қалаған дəмдеуіштерді себіңіз.
2. Асты ыстыққа төзімді шыны ыдысқа салып,
жоғарғы сөреге орналастырыңыз. Мəзір мен салмақты таңдап, Бастау кнопкасын басыңыз.
3. СИГНАЛ дыбысы естілген кезде асты теріс
айналдырып, пісіруді жалғастыру үшін Бастау кнопкасын басыңыз.
Ингредиенттер
120 г шекер\120 г жұмсартылған сары май, аздап ұрылған 2 жұмыртқа\ 150 г көпмақсатты еленген ұн\ 1 шəй қасық қопсытқыш\10~13 қағаз маффин ыдыстары (50 мм негіз x 30 мм биіктік)
1. Шекер мен жұмсартылған сары майды
араластырыңыз. Жұмыртқаларды біртіндеп қосып отырып, жеңіл əрі үлпілдек күйге жеткенге дейін ағаш немесе силикон қалақшамен араластырыңыз. Ұн мен қопсытқышты қосып, жақсылап араластырыңыз. Қағаз маффин ыдыстарына біркелкі етіп салып толтырыңыз. (Əрбірі 25~30 г)
2. Маффин ыдыстарын қаңылтыр табаға
орналастырып, төменгі сөреге салыңыз. Мəзірді таңдап, Бастау кнопкасын басыңыз.
3. Пісіргеннен кейін духовкадан шығарып, суытыңыз.
Қолданы-
латын
ыдыс
Тор ыдыста төменгі сөреде
Тор ыдыста төменгі сөреде
төзімді шыны ыдыста жоғарғы сөреде
маффин ыдыстары нда қаңылтыр табада төменгі сөреде
БƏСЕҢ ƏЗІРЛЕУ
Мысал: Асты қалай құрғату керек екенін көрсету үшін
1. ТОҚТАТУ/ТАЗАЛАУ басыңыз.
2.
БƏСЕҢ ƏЗІРЛЕУ
екі рет басыңыз. Дисплейде ‘2’ көрсетіледі.
3. Дисплей ‘60 °C’ көрсеткенге дейін
ТЕҢШЕ
басыңыз.
кнопкасын
кнопкасын
4. БАСТАУ/ЕНГІЗУ басыңыз.
Дисплейде ‘10:00’ көрсетіледі.
5. Дисплей ‘5h00’ көрсеткенге
ТЕҢШЕ
дейін
6. БАСТАУ/ЕНГІЗУ басыңыз.
Пісірген кезде Теңшеу бұрау арқылы пісіру уақытын арттыруға немесе азайтуға болады.
бұраңыз.
Page 53
БƏСЕҢ ƏЗІРЛЕУ МƏЗІРІНІҢ НҰСҚАУЛАРЫ
Функция Ауқым Қадам Əдепкі қалпы Нұсқаулар
1. Баяу пісіру
2. Асты құрғату
3.Тағамд ы ашыту
4. Астың жылылы ғын сақтау
130 °C (ЖОҒАРҒЫ)
/ 110 °C (ТӨМЕНГІ)
130 °C
(ЖОҒАРҒЫ)
40°C ~ 90°C 10 °C 70°C
40°C - 40°C
80°C 70°C 60°C
10 °C 40°C
Бұл функция (духовкада пісіру, қайнату жəне қуыру секілді) өзге пісіру əдістерімен салыстырғанда қатынасты түрде төмен температурамен көптеген сағат бойынша жұмыс істейді істеп, қараусыз да қалдыруға болатын бұқтырылған етті, рагуді жəне өзге сəйкес тағамдарды əзірлеуге мүмкіндік береді.
110 °C (ТӨМЕН) баптау
Төмен баптау асты қажетінен аса пісірмей не күйдірмей ұзақ уақыт бойы жəймендеп қайнатады. Бұл баптауды қолданған кезде асты араластырып тұрудың қажеті жоқ.
130 °C (ЖОҒАРЫ) баптау
Жоғары баптау асты төмен баптауға қажет болатын уақыттың шамамен жартысында пісіреді. Кейбір тағамдар жоғары баптауда қайнап кетуі мүмкін, сондықтан суды артығырақ құю қажет болуы мүмкін. Кейде рагу мен көмешті араластырып тұру ас дəмінің жайылуын жақсартады. Баяу пісіруден бұрын асты сəл қуарыңқырап алу қажет емес, алайда бұл астың шырыны мен дəмін жақсартуға көмектеседі жəне етті жұмсағырақ етеді.
Баяу пісіру бойынша нұсқаулар
Əдеттегі пісіру уақыты
35 - 60 минут 6 – 9 сағат 3 – 4 сағат 4 - 6 сағат 2 - 3 сағат
1 – 3 сағат 8 – 9 сағат 4 – 6 сағат 5 - 6 сағат 3 - 4 сағат
Бұл функциямен жемістерді, көкөністерді жəне сиыр етін құрғатып, химиялық заттар мен жасанды қоспаларды қамтитын денсаулыққа пайдалы жəне құнарлы тіскебасарларды жəне дəмді қақталған ет əзірлеуге болады. Пергамент қағазын ыстыққа төз төсеп, асты бір қабат етіп жайып, төменгі сөреге орналастырыңыз.
Баяу пісіргіштің пісіру уақыты (қуырусыз)
110 °C(Төмен) 130 °C(Жоғары) 110 °C(Төмен) 130 °C(Жоғары)
Асты құрғату бойынша нұсқаулар
Тағам түрі Дайындалуы Темп. Уақыт Қолданыс
5~6 мм қалыңдықта
Банан 70 °C 5~8сғ
болатындай етіп тілімдеңіз
Сабақтарын алып тастап,
Інжір 70 °C 8~9сғ
екіге бөліңіз
Қабығын аршып, 8~12 мм
Киви 70 °C 5~8 сғ
қалыңдықта болатындай етіп тілімдеңіз
Қабығын алып тастап, 6~10
Манго 70 °C 6~9 сғ
мм қалыңдықта болатындай етіп тілімдеңіз
Қабығын алып тастап, 8~12
Ананас 70 °C 6~9 сғ
мм қалыңдығында болатындай етіп тілімдеңіз
Жуып, 6мм болатындай етіп
Помидор 70 °C 6~9 сғ
домалақтап тураңыз Жұмсақ щеткамен немесе
Саңырау-
матамен тазалаңыз.
құлақ
Жумаңыз
Дүкеннен дайын күйінде
Қақталған
сатып алынған немесе өз
сиыр еті
рецептіңізбен маринадталған тілімделген етті (5~6 мм қалыңдығында) 6 – 8 сағат бойы тоңазытқышқа салыңыз.
Қатық əзірлеу əдісі
1000 мл сүтті қақпағы бар ыстыққа төзімді сəйкес шыны ыдысқа құйыңыз.
• Тиісті температураға дейін (60~70 °C) қайнатып, одан кейін 40 °C дейін суытыңыз.
150 мл табиғи қатықты табаққа құйып, жақсылап араластырыңыз.
• Беті жабылған табақты духовкаға салыңыз.
• Мəзірді таңдап, пісіру уақытын 5~8 сағат деп орнатыңыз.
Ашытқы салынған қамырды көтеру
• Қамырды ыстыққа төзімді сəйкес шыны ыдысқа салып, арнайы қаптамамен немесе ылғал матамен жабыңыз.
• Табақ
ты духовкаға салыңыз.
• Мəзірді таңдап, пісіру уақытын қамыр екі есе көтерілгенге дейін қажетті болатын шашамен 40 минут деп орнатыңыз.
Орнатылған температураны сақтау үшін үстінен жəне астынан жылыту элементтері қолданылады. Бұл функцияны асты ішкенге дейін оның жылылығын сақтау үшін қолдануға болады.
Баяу пісіргіштің пісіру уақыты (қуырусыз)
60 °C 4~8 сғ
80 °C 6~9 сғ
ҚАЛАЙ ПАЙДАЛАНУ
пісірілген кезде
імді шыны ыдысқа
Тіскебасарлар, балалар тағамы, гранола, печеньелр жəне банан наны
Салмалар, бəліштер, пудингтерs, нандар жəне печеньелер
Тіскебасарлар
Тіскебасарлар, дақылды тағамдар, духовкада пісірілетін тағамдар
Тіскебасарлар, духовкада пісірілетін тағамдар, духовкада пісірелітн гранола
Сорпалар, бұқтырмалар, паста немесе соустар
Сумен қалыпқа келтірілген сорпалар, ет тағамдары, омлеттер немесе қуырмалар
Тіскебасарлар
23
Қолданылатын
ыдыс
Қақпағы бар ыстыққа төзімді ыдыста айналмалы платформа да
Ыстыққа төзімді шыны ыдыста төменгі сөреде
Ыстыққа төзімді шыны ыдыста төменгі сөреде
Ыстыққа төзімді шыны ыдыста төменгі сөреде
ҚАЗАҚҚАЗАҚ
Page 54
ҚАЛАЙ ПАЙДАЛАНУ
24
ҚАЙТАЛАП ЖІБІТУ
Пеш жібітудің төрт тізбегін қосады. ІШТЕ ЕРІТУ функциясы тоңазытылған өнімдерді жібітудің үздік əдістерін ұсынады.Əзірлеу жөніндегі нұсқаулықта сізге жібітілетін өнімдер үшін қандай жібіту тізбегін пайдалану керектігі ұсынылады. Өте қолайлы болуы үшін ІШТЕ ЕРІТУ функциясы құрамында жібіткен кезде жақсы нəтижеге қол жеткізу үшін сізге тексеру, аударыстыру, бөлшектеу жəн ауыстыру туралы ескертіп отыратын дыбыс белгісін беру механизімі орнатылған.Жібітудің түрлі төрт деңгейі қарастырылған.
(ЕТ / ҚҰС / БАЛЫҚ / НАН)
Мысалы:Eт 1.2 кг жібіту үшін
1.
ТОҚТА/ТАЗАРТУ басыңыз.
2. Дисплейде “dEF1” шыққанға
дейін ҚАЙТАЛАП ЖІБІТУ
екі рет басыңыз.
3. СТАРТ/ЕНУ басыңыз.
4. Дисплей ‘1.2 kg’ көрсеткенге
дейін ТЕҢШЕ кнопкасын басыңыз.
5. БАСТАУ/ЕНГІЗУ басыңыз.
Еріту процесі басталады.
ЕСКЕРТПЕ:
Бастау/Енгізу кнопкасын басқан кезде дисплейде еріту уақыты кері санақпен азая бастайды. ЕРІТУ циклі кезінде духовкада бір рет сигнал дыбысы шығады. Сингал дыбысы шыққан кезде духовка есігін ашып, еріген бөліктерді шығарыңыз немесе теріс айналдырыңыз. Ерімеген бөліктерді духовкаға қайтадан салып, еріту циклін жалғастыру үшін Бастау/Енгізу кнопкасын басыңыз.
• Балықты, моллюсктер, етті жəне құс етін бастапқы орамасынан немесе пластикалық қаптамасынан шығарыңыз. Өзге жағдайда, қаптамасы бу мен шырынды тағамға жақын ұстап, соның салдыранан астың сыртқы бөлігі ғана піседі.
• Астың тамуын болдырмау үшін терең емес ыдысқа немесе микротолқынды пісіру сөресіне орналастырыңыз.
• Духовкадан шығарылған кезде тағамның ортасы əлі де ерімеген болуға тиіс.
• Еріту уақыты астың мұздау қаттылығына байланысты болады.
• Қаптаманың формасы астың еру жылдамдығына əсер етеді. Терең емес қаптамалар терең ыдысқа қарағанда асты жылдамырақ ерітеді.
• Еру уақыты астың формасына да байланысты болады.
ҚАЙТАЛАП ЖІБІТУ МƏЗІРІНІҢ НҰСҚАУЛЫҚ
Санаты
ЕТ
(dEF1)
0.1 - 4.0 кг
ҚҰС
(dEF2)
0.1 - 4.0 кг
БАЛЫҚ
(dEF3)
0.1 - 4.0 кг
НАН
(dEF4)
0.1 - 0.5 кг
Сиыр еті
Фаршталған сиыр еті, домалақ стейк, рагу текшелері, кесек ет бифштексі, ірілей бұқтырылған ет, духовкада пісірілетін қабырға қуырдағы, сиыр етінің арқа бөлігінен əзірленетін қуырдақ, сиыр жаясының қуырдағы, мойын ет қуырдағы, гамбургер котлеті
Қозы еті
Жаншылған котлет, ет рулеті
Шошқа еті
Жаншылған котлет, хотдогтар, қабырғалар, кантри стиліндегі қабырғалар, ет рулеті, шұжық
Бұзау еті
Котлеттер (0.5 кг, 20 мм қалыңдығында) Сигнал дыбысы шыққан кезде асты теріс айналдырыңыз. Ерігеннен кейін 5 - 15 минут бойына күттіріп қойыңыз.
Жабайы құс еті
Тұтас, кесілген, құс кеудесі (сүйексіз)
Тауық еті
Тұтас
Күркетауық
Құс кеудесі Сигнал дыбысы шыққан кезде асты теріс айналдырыңыз. Ерігеннен кейін 30 - 60 минут бойы күттіріп қойыңыз.
Балық
Қылдан ажыратылған балық еті, тұтас балық еті
Моллюсктер
Теңіз шаяны, лобстер мойны, асшаян, теңіз ирекшелері Сигнал дыбысы шыққан кезде асты теріс айналдырыңыз. Ерігеннен кейін 5 - 10 минут бойы күттіріп қойыңыз.
Туралған нан, тоқаштар, багет, т.б. Тіліктерді ажыратып, арасына қағаз сүлгі немесе жайпақ табақ орналастырыңыз. Сигнал дыбысы шыққан кезде асты теріс айналдырыңыз. Ерігеннен кейін 1-2 минут бойы күттіріп қойыңыз.
Ерітілетін ас
Page 55
МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШТЕРГЕ АРНАЛҒАН ЫДЫС
25
Микротолқынды пештерге арналған ыдыс
Қысқа толқынды пеште металл ыдысты немесе алтын жалатқан ыдысты пайдаланбаңыз
Қысқа толқындар металл арқылы өте алмайды. Олар пештегі кез-келген металл затқа шағылысады, əрі бұл ұшқын тұтануына себеп болуы мүмкін, ол қауіп төңдіреді. Жылуға төзімді металл емес ас үй ыдысы сіздің пешіңізде пайдалану үшін қауіпсіздік келтіреді. Алайда кейбір ыдыстарда қысқа толқынды пеште пайдалануға жарамайтын материалдар болуы мүмкін.Егер сізде нақты бір ыдысқа қатысты күдік туындаса, оның қысқа толқынды пеште пайдалануға жарайтын-жарамайтындығын тексерудің қарапайым əдісі бар.
Ол ыдысты су құйылған шыны тəрелкенің қасына қойыңыз.Қысқа толқынды пешті 1 минутқа қуаттылығы ЖОҒАРЫ деңгей режимінде қойыңыз.Егер су ысып, ыдыс суық күйінде қалатын болса, онда бұл ыдыс қысқа толқынды пеште пайдалануға жарамды.
Алайда, егер судың температурасы өзгермесе, ал ыдыс ысып кетсе, онда қысқа толқындарды ыдыс жұтып алады, сондықтан оны пайдаланбау керек.Сіздің ас үйде қысқа толқынды пеште пайдалануға болатын көптеген түрлі заттар бар болуы мүмкін.Келесі тізіммен танысыңыз
Табақшалар
Көпшілік асханалық ыдыстар қысқа толқынды пеште қолдануға қауіпсіз. Егер сіз күдіктенсеңіз анықтамалық əдебиеттермен танысыңыз немесе сынақ өткізініз.
Шыны аяқ
Жылуға төзімді ыдыстар қысқа толқынды пештерде пайдалануға қауіпсіз. Қысқа толқынды пешке арналған арнайы ыдыстар бар.
Алайда, жұқа шыны ыдыстарды, мəселен, шарапқа арналған бокалды пайдаланбаған дұрыс, өйткені олар жарылып кетуі мүмкін.
Тағам сақтағыш пластик контейнерлер
Тез жылытуға арналған өнімдер үшін пайдалануға болмайды. Алайда, оларды өнімдерді ұзақ əзірлеу үшін қолдануға болмайды, өйткені ыстық өнімдер пластик контейнерлерді бүлдіруі мүмкін.
Қағаз
Қағаз тəрелкелер мен контейнерлер қысқа толқынды пеште асты аз уақытта жəне майы мен суы аз мөлшерде əзі майлы тамақты, мысалы шошқа етін дайындағанда подноста орналастыру үшін ыңғайлы.Тұтастай алғанда, түрлі-түсті қағаз орауышты пайдаланбаған дұрыс, өйткені оның түсі өзгеріп кетуі мүмкін.Өңделген қағаздан жасалған орауышта қысқа толқынды пеште пайдалану кезінде ұшқын шығаруға немесе от жалындауға соқтыратын элементтер бар болуы мүмкін.
Тамақ пісіруге арналған пластик қалталар
Қысқа толқынды пешке арналған қауіпсіз орауыштарды пайдаланыңыздар.Бу шығу үшін орауышты тесіп қою керек.Қысқа толқынды пеште пластик қалташаларды пайдалануға болмайды, өйткені олар еріп жəне жыртылып қалуы мүмкін.
Микротолқынды пештерге арналған пластик ыдыс
Қысқа толқынды пеште пайдалануға арналған түрлі пішінде жəне өлшемде арнайы ыдыстар бар.Көпшілік тағамдар үшін сіз өзіңіздегі бар ыдыстарды қолдана аласыз, сізге арнайы ыдыс алудың қажеті жоқ.
Қыш жəне керамика ыдыстар
Аталған материалдардан жасалған контейнерлер, əдетте,қысқа толқынды пеште пайдалануға жарамды, алайда оларды алдын-ала тексеріп алған дұрыс.
рлегенде ыңғайлы жəне қауіпсіз.Сондай-ақ қағаз орауыштар өнімдерді орау үшін жəне
ҚАЗАҚ ҚАЗАҚ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
Алтын жалатқан немесе темір элементтері бар ыдыстар қысқа толқынды пеште пайдалануға жарамсыз. Ыдыс қысқа толқынды пеште пайдалануға жарамсыздығын тексеру қажет.
Page 56
ТАҒАМДАРДЫҢ СИПАТТАМАЛАРЫ ЖƏНЕ МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШТЕ ПІСІРУ
26
ТАҒАМДАРДЫҢ СИПАТТАМАЛАРЫ ЖƏНЕ МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШТЕ ПІСІРУ
Бақылау
Тамақты əзірлеу процесін қадағалап отыру қажет.Сіз тамақ əзірлеу процесін қадағалап отыру үшін сіздің қысқа толқынды пешіңізде автоматты түрде қосылатын жарықтандыру бар.Рецептіде көрсетілген аудару, араластыру жəне т.б арналған ұсыныстарды ең аз қайталаумен жасаған дұрыс.Егер сізге тағам біркелкі дайындалып жатпағандай болып көрінсе, түйткілді шешу үшін баптауын өзгертіңіз.
Микротолқынды пеште пісіруге əсер ететін факторлар
Тамақтың даярлану ұзақтығына көп факторлар əсер етеді. Рецепт бойынша пайдаланылатын ингредиенттердің температурасы тағамды дайындау уақытына əсер етеді.Мысалы, суытылған майдан, сүттен жəне жұмыртқадан жасалған бəліш бөлме температурасындағы нақ сондай өнімдерден жасалғанынан анағұрылым ұзағырақ дайындалады.Кейбір рецептерге, əсіресе нан, пісірінді жəне бəліштер əзірлеуге арналғандарына қарағанда, өнімді пештен толық піспеген күйінде алу керек.
Бұл қате болып саналмайды.Тағамды жабық қақпақтың астында бұқтырып қойғанда, тағамды пештен алып шыққанның өзінде əзірлену процесі жалғаса береді, өйткені жылу сырттан ішке біркелкі өтуі жалғаса береді. Егер тағамды пеште қалдырса, онда оның сыртқа жағы қатты ысып кетуі немесе күйіп кетуі мүмкін.Бірте-бірте сіз түрлі тағамдарды əзірлеу барысында немесе əзірлеу үшін күткен уақыттарда пешті епті пайдалануды үйреніп аласыз.
Тағам тығыздығы
Жеңіл борқылдақты өнімдер, мəселен, пісірінді немесе нан, қуырдақ жəне көмеш сияқты майлы, тығыз тағамдарға қарағанда тез дайындалады.
Қысқа толқынды пеште пісірген кезде пісіріндінің шеттері құрғап кетпеуіне жəне сынғыш болмауына назар аудару керек.
Тағам биіктігі
Тағамның үстіңгі бөлігі астыңғы бөлігіне қарағанда тез əзір болады, əсіресе, пісірген кезде. Əзір
леу барысында тағамды бірнеше рет аударыстыру қажет.
Ылғалды тағамда сақтап қалу
Қысқа толқынды пеш ішіндегі ыстық сұйықтықты жұтып қоятындықтан, ет немесе көкөніс сияқты кептірілген тағамдарға даярлау кезінде немесе одан бұрын су шашып қою керек.
Тағамдағы сүйектер мен майдың құрамы
Етке қарағанда сүйек пен май жылдам əзірленеді.Сүйегі бар тағамды немесе майлы кесектерді əзірлеген кезде тағам күйіп кетпей біркелкі əзірленуіне назар аудару қажет.
Тағам сапасы
Пештегі қысқа толқындардың саны əзірленетін өнімдердің санына қармастан тұрақты болып қала береді.Сөйтіп, пешке сіз неғұрлым көп өнім салсаңыз, олардың дайындалуы соғұрлым көп болады.Егер сіз рецептіде көрсетілгеннен екі есе аз өнім пайдалансаңыз, дайындау уақытын кем дегенде үштен бірге кеміту керек.
Тағам түрі
Қысқа толқындар өнімге 2 см-ден артық енбейді, қалың қабаттың ішкі жағы сыртқы ыстық ішке өткенде əзірленеді.Тек тағамның сыртқы шеттері қысқа толқынның энергиясымен дайындалады;қалғаны жылу алмасу арқылы дайындалады.Қысқа толқынды пеште дайындалатын тағамдардың ең сəтсіз пішіні – қалың квадрат.
Ортасы піскенше, шеттері күйіп кетеді.Бəрінен де дөңгелек жұқа немесе сақина тəріздес пішініндегі тағамды əзірлеген жақсы.
Жабын
Қақпақ жылу мен буды сақтайды, сондықтан тағам жылдам əзірленеді.Тағам қабатталып кетпес үшін шеттері қайырылған қақпақты немесе аспаздық пленканы пайдаланыңыз.
Page 57
ТАҒАМ СИПАТТАРЫ ЖƏНЕ ҚЫСҚА ТОЛҚЫНДЫ ПЕШТЕ ƏЗІРЛЕУ
Қуыру
Елу минут не одан да көп дайындалатын ет жəне құс ашық-қоңыр түсті болады. Одан жылдамырақ дайындалатын шошқа еті тəбет аштыратын түске бөлену үшін қуыруға арналған.
тұздығы немесе кəуап тұздықтармен сияқты тұздықпен дайындалуы мүмкін.Қуыруға арналған тұздықтардың шамалы бөлігін қосқаннан тағамның дəмі жоғалмайды.
Май өткізбейтін қағазбен жабу
Қақпақша немесе ас пленкасы сияқты қақпақ жоғалған кезде тамақ ептеп кеуіп қалуы мүмкін.Қақпақша немесе пленка сияқты қақпақты жоғалту тағамды ептеп құрғатуға əкеледі.
Жазу жəне уақыт аралықтары
Пісірілген картоп, шағын тоқаш жəне тіскебасар сияқты порциялық тағамдарды бір-біріне бірдей қашықтықта, дұрысында дөңгелетіп орналастырса, біркелкі ысытылатын болады.Тағамды бір-бірінің үстіне қоймаңдар.
Араластыру
Қысқа толқынды пеште тағам əзірлеген кезде араластыру ең маңызды технологиялардың бірі болып табылады.Тағамды əзірлеу ыңғайлы болуы үшін оны араластыру үшін араластырады.Сонымен бірге, қысқа толқынды пеште əзірленетін тағамы жылытуды тарату жəне бағыттау үшін араластырылады. Егер сыртқы жағы бірінші кезекте ысыса, қашанда сыртқы жақтан ортаға қарай араластырыңыз.
Аудару
Қуырдақ жəне тұтас тауық сияқты ірі көлемді тағамдар, созылған тағамдар үсті мен асты біркелкі əзірленетіндей болып бұрылуы керек.Сондай-ақ кесілген тауық пен езілгенді бұрып қою жақсы идея болып табылады.
Қалыңырақ бөліктерді сыртына салу
Қысқа толқынды толқындар көп дəрежеде тағамның шеттеріне əсер ететіндіктен, даярланатын тағамның сыртқы шеттеріне еттің, құстың жəне балықтың қалың порцияларын жатқызған жақсы.Сөйтіп, тағамның неғұрлым қалың порциялары қысқа толқынды энергияны неғұрл қабылдайды жəне тағам бі
Жабу
Жайпақ алюминий фольгалар (қысқа толқынды толқындарды тежейтін) квадрат жəне тік бұрышты
тағамдардың бұрыштарына осы тағамның күйіп кетуінен сақтау үшін салынуы мүмкін.Ешқашанда фольганың өте көп пайдаланбаңыз жəне пленканың тағамға жабысқанына жəне пеште g” шақыра алатынына көз жеткізіңіз.
Көтеру
Қалың жəне тығыз ас қысқа толқынды толқындар тағамның астыңғы жағы мен ортасына шоғырланады деп бағалау керек.
ркелкі болып əзірленеді.
Cоя
ым көп
27
ҚАЗАҚҚАЗАҚ
Тесу
Ораудағы, терідегі жəне мембранадағы тағам егер оны əзірлеу үшін тесілмесе, атыла беретін болады.Жұмыртқаның ақуызы мен сарыуызы, моллюскалар мен асшаяндар жəне тұтас көкөністер, жемістер сияқты тағамдар
Піскенін тексеру
Пеште тез даярланады, сондықтан оларды жиі тексеріп тұру керек.Кейбір өнімдер пеште толықтай даярланып болмайынша қалдырылады, бірақ ет жəне құс сияқты көпшілік тамақтар аяғына дейін əзірленбестен пештен шығарылады жəне олардың əзірлену мерзімі күту уақытында жалғасады.Күту уақыты кезінде тамақтың ішкі температурасы 5 (3) жəне 15 (8) арасында көтеріледі.
Күту уақыты
Əдетте, тамақты пештен алғаннан кейін 3-тен 10 минутқа дейін күтеді.Əдетте, күту кезінде жылуды
сақтау үшін тамақтың үстін жабады, өйткені тамақ құрғақ болмауы керек(мысалы, тоқаштар мен
бисквиттер). Тағамды күту уақытына қалдыру оның хош иістерінің араласуы мен əзірленуінің
аяқталуына əсер етеді.
Page 58
ПЕШІҢІЗДІ ТАЗАЛАУҒА АРНАЛҒАН / SMART DIAGNOSIS™ ФУНКЦИЯСЫН ПАЙДАЛАНУ
28
ПЕШІҢІЗДІ ТАЗАЛАУҒА АРНАЛҒАН
1 Пештің ішкі бетін таза етіп ұстаңыз
Тамақтың шашырандылары мен төгілген сұйықтықтар пештің қабырғасына, сондай-ақ
тығыздағыштардың арасы мен есіктің бетіне жабысады.Төгілген сұйықтықты бірден дымқыл шүберекпен сүртіп тастау ұсынылады.Қиқымдар мен төгілген сұйықтық қысқа толқынды энергияны өзіне шоғырландырып, тамақтық дайындалуын ұзарта түсуі мүмкін.Есік пе рама арасындағы қиқымдарды алып тастау үшін дымқыл матаны пайдаланыңыз.Аталған бөлік тығыздағыштың нығыздығына кепілдік беретіндей таза болғаны маңызды.Сабынды шүберекпен майдың шашырандысын тазалаңыз, сосын сүртіңіз жəне кептіріңіз.
Қуатты жуғыш заттары мен абразивтік тазартқыштарды пайдаланбаңыздар.Металл лотокты қолмен немесе ыдыс жуғыш машинада жуу керек.
2 Пештің сыртқы бетін таза етіп ұстаңыз
Пештің сыртқы жағын сабын мен су арқылы тазартыңыз, сосын сумен шайып жіберіңіз жəне құрғақ орамалмен немесе қағаз орамалмен құрғатыңыз.Пештің ішіндегі жұмыс істейтін бөліктерін қорғау үшін ауа өткізгіш қуысқа су жіберуге болмайды.Бақылағыш панельді тазалау үшін пештің аяқ астынан қосылып кетпеуінің алдын алу үшін есігін ашыңыз, дымқыл шүберекпен сүртіңіз, сосын бірден құрғақ шүберекпен сүртіңіз.Жуғаннан кейін ТОҚТА/ЖУУ-ды басыңыз.
3 Егер бу пештің ішіне немесе есігінен тыс жерде жиналатын болса, панельді құрғақ шүберекпен
сүртіңіз.Бұл пеш шамадан тыс дымқыл жағдайда жұмыс істеп тұрған кезде жасалуы мүмкін жəне құрылғының бұзылғандығын көрсететін мүмкіндік жоқ.
4 Есік жəне есікті бітегіш таза болуы керек.Тек жылы, сабынды суды ғана пайдаланыңыз, шайыңыз,
сосын құрғатыңыз. ТАЗАРТҚЫШ ҰНТАҚ НЕМЕСЕ БОЛАТ НЕМЕСЕ ПЛАСТИК ЖАСТЫҚШАЛАР СИЯҚТЫ АБРАЗИВТІК
МАТЕРИАЛДАРДЫ ПАЙДАЛАНБАҢЫЗ Металл бөліктерін егер жиі дымқыл шүберекпен сүртетін болса, оған қызмет көрсету оңай болады.
SMART DIAGNOSIS™ ФУНКЦИЯСЫН ПАЙДАЛАНУ
Өнім жұмыс істемегенде немесе бұзылғанда LG Electronics қызмет көрсету орталығы арқылы дəл диагностикалау қажет болса, осы функцияны пайдаланыңыз. Бұл функцияны қалыпты əрекет барысында емес, тек қызмет көрсету өкіліне хабарласу үшін пайдаланыңыз.
Абоненттерге қызмет көрсету орталығы тарапынан солай жасау нұсқауы берілсе, телефонның
.1 микрофонын контроллердегі Smart Diagnosis™ логотипінің үстіне ұстаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
Басқа түймелерді ұстамаңыз.
2.
Есік жабылған кезде дисплейде 'Loc' пайда болғанға дейін "ТОҚТА/ТАЗАРТУ " түймесін 3 секунд бойы басып, ұстап тұрыңыз. Дисплейде '5' пайда болғанға дейін "ТОҚТА/ТАЗАРТУ " түймесін қосымша 5 секундтай басып, ұстап тұрыңыз.
(сондықтан, "ТОҚТА/ТАЗАРТУ " түймесін 8 секунд үздіксіз ұстап тұру керек). Одан кейін, Smart Diagnosis таңбасының артқы жағынан үн шығады.
3.
Үнді тасымалдау аяқталғанға дейін телефонды орнында сақтаңыз. Дисплейде уақытты кері санау бастайды.
4.
Кері санау аяқталғанда жəне үндер тоқтатылған соң, абоненттерге қызмет көрсету орталығы агентімен сөйлесуді жалғастырыңыз, ол талдау үшін жіберілген ақпараттың көмегімен сізге көмектеседі.
ЕСКЕРТПЕ
Ең жақсы нəтиже үшін үндер тасымалданған кезде телефонды жылжытпаңыз.
Егер абоненттерге қызмет көрсету орталығының агенті деректердің анық жазбасын алмаса, сізден əрекетті қайталау сұралуы мүмкін.
Max
10 mm
Page 59
СҰРАҚТАР МЕН ЖАУАПТАР
СҰРАҚТАР МЕН ЖАУАПТАР
29
ҚОЙЫЛАТЫН СҰРАҚТАР
Егер пештің ішінде жарық жанбай тұрса не болғаны?
Қысқа толқында энергия есік арқылы өте ме?
Басқару панеліндегі батырманы басқанда дыбыс сигналы неге шығады?
Қысқа толқынды пеш бос жұмыс істесе, бүліне ме?
Неге кейде жұмыртқалар жарылады?
Қысқа толқынды пеште дайындағаннан кейін қанша уақыт күту мерзімі ұсынылады.
Менің пешім неге тағамды нұсқаулықта көрсетілгендей тез əзірлейді?
Cool сөзі неге пайда болды немесе дисплейде əлі даярлау уақыты көрсетіліп тұр, сондай біткеннен кейін желдеткіштің шуылы неге естіледі?
НЕҒҰРЛЫМ
-ақ даярлау
Жауап
Пештің жарығы неге жанбай тұрғандығына бірнеше себептер болуы мүмкін.Шамы жанып кеткен шығар, немесе электрмен нəр беру жоқ шығар.
Жоқ. Тек тесіктер жəне порттар арқылы шамалы кіруге болады. Қысқа толқынды энергияның өтуіне мүмкіндік бермейді.
Дыбыс сигналы баптаулар дұрыс берілгендігіне кепіл беру үшін шығады.
Иə. Пешті ешқашан іші бос күйінде қоспаңыз.
Ыстық суда пісіргенде, қайнатқанда немесе қуырғанда бу мембрананың ішіне түскендіктен сарыуыз атылуы мүмкін.
Оның алдын алу үші жұмыртқаны дайындар алдында кесіп тастаңыз. Қысқа толқынды пештің ішінде жұмыртқаны ешқашан қабығымен дайындамаңыз.
Қысқа толқынды пеште дайындау аяқталғаннан кейін тағам күту уақытында даярлану үшін ұсталады. Аталған күту уақыты тағамның барлығының біркелкі пісуінің аяқтайды. Күту уақытының саны тағамның тығыздығына байланысты.
Сіз нұсқауларды дұрыс орындағаныңызға көзіңізді жеткізуіңіз үшін даярлауға арналған нұсқаулықты тағы бір тексеріп шығыңыз, сондай-ақ тамақ əзірлеу уақытының өзгеруіне не себеп болғанын білу үшін ақпаратты қараңыз.Дайындау уақыты мен ысыту баптаулары астың күйіп кетуінен сақтану үшін оңтайлы таңдалған, аталған пешті пайдалануға қатысты неғұр
лым көп қойылатын сұрақтар.Тамақтың көлемі, пішіні, салмағы жəне сыртқы өлшемдері бойынша айырмашылық неғұрлым ұзақтау уақыт дайындауды талап етеді.Даярлау шартын тексеру үшін даярлау бойынша ұсыныстармен бірге, сіз мұны қарапайым плиткамен істей аласыз ба, соған өзіңіздің жеке ой-пайымдарыңызды пайланаңыз.
Тағам даярлау аяқталғаннан кейін желдеткіш пешт і суыту үшін жұмыс істеуі мүмкін.Дисплейде “Cool” деп жазылып тұрады.Егер сіз тамақ даярлау аяқталғанға дейін есікті ашсаңыз немесе уақыты көрсетіледі. Бұл бұзылғандыққа жатпайды.
тоқта/тазалау
бассаңыз, дисплейде даярлау
ҚАЗАҚҚАЗАҚ
Радио / ТД / Сымсыз жабдық кедергісі
Қысқа толқынды пешті бірдей жиілікті пайдаланатын радио, ТД, сымсыз LAN желісі, Bluetooth құрылғылары, медициналық жабдық не сымсыз жабдық сияқты жабдықтың жанында пайдаланғанда кедергілер туындауы мүмкін. Кедергі өнімнің немесе оның жұмысының ақауын білдірмейді. Өнімді пайдалану қауіпсіз болып табылады.
САҚ БОЛЫҢЫЗ
Қысқа толқынды пештің жанында медициналық жабдықты пайдаланбаңыз, кедергі сондай жабдықтың жұмысына əсер етуі мүмкін.
Кедергі орын алғанда, оны төмендегі əрекеттердің бірін қолданып азайтуға не жоюға болады: а. Пештің есігін жəне тығыздауыш бетін тазалаңыз. ə. Радио, ТД, Bluetooth не басқа жабдықтың қабылдаушы антеннасының бағытын өзгертіңіз. б. Қысқа толқынды пештің радио, ТД, Bluetooth не басқа жабдыққа қатысты орнын өзгертіңіз. в. Қысқа толқынды пешті қабылдағыштан алшақ орнатыңыз. г. Қысқа толқынды пеш пен қабылдағыш əр түрлі электр тізбегінде болуы үшін, қысқа толқынды
пешті басқа розеткаға қосыңыз. f. Суды (250мл.-500мл.) қысқа толқынды пешке салып жəне қолданғанда сымсыз Wi-Fi маршрутизатордың қуатын түсіріңіз ( өшіріп, қайта жандырыңыз)
Page 60
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМА
30
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМА
MJ396****
Кіріс қуаттылық 230 В~ 50 Гц Микротолқынның шығыс қуаттылығы Макс. 1100 ватт (IEC60705 анықтау стандарты) Микротолқын жиілігі 2450 MГц Сыртқы көлемі 544 мм(Ені) X 327 мм(Биіктігі) X 525 мм(Тереңдігі)
Микротолқын
Қуат шығыны
Гриль 950 ватт
Конвекцияwatt
Гриль қисыны
Конвекция қисыны
* 1100 Вт жəне 900 Вт қуаттылықта шығыс қуаттылық біртіндеп азайып, қажетінен аса қызып
кетуді болдырмайды.
Микротолқын жиілігі: 2450 мГц +/- 50 мГц (Топ 2 / Сынып B) **
2-топқа жататын жабдықтар: 2-топ барлық ISM RF жабдықтарын қамтиды, ондағы радиожиілік энергиясы 9 кГц - 400 гГц жиілік ауқымында арнайы мақсатпен қалыптасып, электромагнетика формасында немесе тек қана электромагнетика формасында қолданылады.
B сыныбындағы жабдықтар үй жағдайындағы құрылғыларға жəне тұрғын үйлерді қуатпен қамтамасыз ететін төмен вольтті қуат желісіне тікелей жалғанған құрылғыларға сəйкес келеді.
Пайдалану нұсқаулығын http://www.lg.com сайтынан жүктеп алуға болады.
1350 ватт
1850 ватт 1450 ватт 1900 ватт
Символ Кедендік одақтың 005/2011 техникалық регламентіне сəйкес қолданылады жəне осы өнімнің қаптамасын екінші рет пайдалануға арналмағанын жəне жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің қаптамасын азық-түлік өнімдерін сақтау үшін пайдалануға тыйым салынады.
Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді. Символ сандық код жəне/немесе əріп белгілері түріндегі қаптама материалының белгісімен толықтырылуы мүмкін.
Page 61
Россия
Транспортировка
Изделие транспортируют любым видом транспорта в соответствии с правилами перевозки грузов, действующими на транспорте данного вида.
•Транспортировка должна осуществляться в условиях, исключающих повреждения.
•Запрещается подвергать изделие ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных работах.
Хранение
Не храните устройство вне помещений или в местах, подверженных прямому воздействию погодных условий (прямой солнечный свет, ветер, дождь или температура ниже нуля градусов).
Реализация
Продажа продукции осуществляется в соответствии с правилами, установленными действующим законодательством страны, на территории которой она реализуется.
Утилизация
Старые электронные изделия могут содержать опасные вещества, поэтому правильная утилизация старого оборудования поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. использованное оборудование может содержать детали, которые могут быть повторно использованы для ремонта других изделий, а также другие ценные материалы, которые можно переработать, чтобы сохранить ограниченные ресурсы.
Для получения более подробной информации об утилизации старого оборудования, пожалуйста, обратитесь в соответствующие городские службы, пункты утилизации или в магазин, где был приобретен данный продукт.
Қазақстан
Жүкті тасыма лдау
Бұйымды көліктің қағидаларына сəйкес кез келген түрімен тасымалдауға болады.
•Тасымалдау зақымды келдірмейтіндей жүзеге асырылуы тиіс.
•Тиеу-түсіру жұмыстары кезінде бұйымға зақым келтіруге тыйым салынады.
Жүкті сақтау
Құрылғыны үй-жайлардан тыс немесе ауа райының қолайсыздығына орай, тікелей əсерге ұшырайтын (тікелей күн сəулесі, жел, жауын-шашын немесе ауа температурасы нөл градустан төмен) жерге сақтамаңыз.
Тауарды өткізу
Өнімдерді сату жəне өткізу еліміздің заңнамасында белгіленген ережелерге сай жүзеге асырылады.
Қалдықтарды кəдеге жарату
Электронды бұйымдар қауіпті заттарды қамтамасыз ету мүмкіндігі болғаннан ескі жабдықтардың кəдеге жаратқаны, қоршаған ортаға жəне адамның денсаулығына жағымсыз салдардың ықпал етуін алдын ала алады. Ескі жабдықтар шектелген ресурстарды сақтай алатын, басқа бұйымдар жəне бағалы материалдарды жөндеу жəне өндіріске пайдалы бөлшектерді қамтамасыз етеді. Ескі жабдықтардың кəдеге жарату туралы сəйкес қалалық қызметіне, кəдеге жарату орталықтар немесе өнімді сатып алған жерге өтініш етіңіз.
Page 62
D
230 В~ 50 Гц
Китай Қытай
«ЛГ Электроникс Тяньцзинь Эпплаенсис Ко., Лтд.» Джин Вей Роад, 9, Бей Чен Дистрикт, Тяньцзинь, 300402, Китай, Teл:86-22-2699-1061
Printed in China
Loading...