<![endif]>NEDERLANDS FRANÇAIS
MANUEL DE L’UTILISATEUR
FOUR À MICRO-ONDES "CONVECTION"
Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant utilisation.
MJ3965BIB
www.lg.com
MFL69587626_03 |
Copyright © 2016 - 2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés |
2 TABLE DES MATIÈRES
Mode de fonctionnement du four à microondes
Les micro-ondes sont une forme d’énergie semblable aux ondes radio ou télé et à la lumière du jour. En général les micro-ondes se propagent vers l’extérieur alors qu’elles se déplacent dans l’atmosphère et disparaissent sans effet. Les fours à micro-ondes cependant, disposent d’un magnétron conçu pour utiliser l’énergie des microondes. L’électricité, qui alimente le magnétron, permet de créer l’énergie micro-ondes.
Ces micro-ondes pénètrent la surface de cuisson par des ouvertures pratiquées dans le four.
Un plateau tournant est situé sur la partie inférieure du four. Les micro-ondes ne peuvent traverser
les parois métalliques du four, mais elles peuvent pénétrer dans des matériaux tels que le verre,
la porcelaine, le papier, des matériaux dont sont constitués les ustensiles pour micro-ondes.
Les micro-ondes ne chauffent pas les récipients utilisés pour la cuisson même si ceux-ci peuvent chauffer du fait de la chaleur générée par la nourriture.
Un appareil très sûr
Votre four à micro-ondes est l’un des appareils électroménagers les plus sûrs. Lorsque la porte est ouverte, le four cesse immédiatement de produire des micro-ondes. L’énergie micro-ondes est totalement convertie en chaleur lorsqu’elle pénètre la nourriture, ne dégageant aucune énergie résiduelle nocive pour la personne qui cuisine.
TABLE DES MATIÈRES
3INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
8 AVANT UTILISATION
8 Déballage et Installation
10Bandeau de commande
10Signification pictogrammes
11Réglage de l’horloge
11Démarrage rapide
11Molette Plus/Moins
11Économie d’énergie
12COMMENT UTILISER LE FOUR
12Puissance Micro-ondes (Cuisson Manuelle)
12Niveaux de puissance du micro-ondes
13Cuisson au gril
13Cuisson combinée (Micro-ondes + Gril)
14Préchauffage Four
14Cuisson manuelle Convection
15Cuisson combinée (Micro-ondes + Convection)
15Sécurité Enfants
16Cuisson Automatique
16 Instructions du menu de Cuisson Automatique
19 Cuisson au four
19 Instructions du menu Cuisson au four
21Cuisson basse température
22Instructions du menu Cuisson basse température
23Décongélation Expert+
23Instructions du menu Décongélation Expert+
24USTENSILES POUR MICRO-ONDES
25CARACTÉRISTIQUES DES ALIMENTS ET CUISSON AU MICRO-ONDES
27 POUR NETTOYER VOTRE FOUR
27UTILISER LA FONCTION SMART DIAGNOSIS™
28QUESTIONS ET RÉPONSES
29CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES 3
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR FUTURES UTILISATIONS.
Suivez toutes les instructions avant d’utiliser votre four pour éviter les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dégâts lors de l'utilisation du four. Ce guide ne recouvre pas toutes les conditions possibles.
Contactez systématiquement votre agent de service ou le fabricant au sujet des problèmes que vous ne comprenez pas.
AVERTISSEMENT
Voici le symbole d’alerte à la sécurité. Ce symbole vous alerte sur des risques potentiels pouvant vous tuer ou vous blesser, ainsi que d’autres personnes. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte à la sécurité et les
AVERTISSEMENT
Ce symbole vous alertera sur des risques ou des pratiques dangereuses pouvant produire des blessures graves ou mortelles.
MISE EN GARDE
Ce symbole vous alertera sur des risques ou des pratiques dangereuses pouvant produire des blessures graves ou des dégâts matériels.
AVERTISSEMENT
1 N
des portes, du panneau de contrôle, des interrupteurs d’enclenchement de sécurité ni de toute autre pièce du four, qui impliquerait d'enlever des couvercles qui protègent contre l’exposition à l’énergie des
micro-ondes. Ne pas utiliser le four si les joints des portes et les parties adjacentes du four à micro-ondes
|
sont endommagés. L |
|
• |
À la différence d’autres appareils, le four à micro-ondes est un matériel à haut voltage et à haut courant. |
|
|
Une utilisation ou une réparation inappropriées peut aboutir à une exposition excessive à l’énergie des |
|
|
micro-ondes ou à un choc électrique. |
|
2 |
N |
Utiliser le four à micro-ondes pour sécher des |
|
journaux, des vêtements, des jouets, des dispositifs électriques, des animaux domestiques ou des enfants, |
|
|
etc.) |
|
• |
Cela peut causer de graves périls à la sécurité, comme un incendie, une brûlure ou une mort soudaine, tous |
|
|
produits par un choc électrique. |
|
3 |
Cet appareil peut être utilisé par des enfants, âgés de plus de 8 ans, et des personnes ayant des |
|
|
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou ayant peu d'expérience et de |
|
|
connaissances, si ceux-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées |
|
|
pour leur sécurité et comprennent les dangers impliqués. |
|
• |
Une utilisation incorrecte peut causer des dégâts comme un incendie, un choc électrique ou une brûlure. |
|
4 |
L'appareil et les pièces accessibles chauffent pendant l’utilisation. Éviter de toucher les éléments |
|
|
chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart ou faire l’objet d’une surveillance |
|
|
constante. |
|
• |
Ils pourraient se brûler. |
|
5 |
Les liquides et les autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients hermétiquement |
|
|
fermés, puisque ceux-ci peuvent éclater. Enlever l’enveloppe en plastique des aliments, avant de les cuire |
|
|
ou de les décongeler. Cependant, noter que dans certains cas, les aliments doivent être couverts avec du |
|
• |
Ils pourraient éclater. |
|
<![endif]>FRANÇAIS
4 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
6 |
Utiliser uniquement les accessoires appropriés à chaque mode de fonctionnement. |
• |
Une utilisation inappropriée pourrait endommager votre micro-ondes et ses accessoires, ou pourrait provoquer |
|
une étincelle ou un incendie. |
7 |
Ne pas laisser les enfants jouer avec les accessoires ou se suspendre à la poignée de la porte. |
• |
Ils peuvent se blesser. |
8 |
Toute intervention ou réparation, impliquant la dépose d’un couvercle de protection contre l'énergie des |
|
micro-ondes, est dangereuse et doit être exclusivement effectuée par un technicien compétent. |
• |
Ils peuvent se blesser. |
9 |
Lorsque l’appareil fonctionne en mode combiné, les enfants ne peuvent utiliser le four que sous la |
|
supervision d’un adulte en raison des températures générées. |
10 |
Ne pas utiliser votre four s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four se |
|
ferme correctement et qu'il n'y ait aucun dommage au niveau: (1) de la porte (bosselée), (2) des charnières |
|
et des loquets (brisés ou desserrés), (3) des joints de portes et des surfaces d'étanchéité. |
• |
Cela peut aboutir à une exposition nocive à de l’énergie de microondes excessive. |
11 |
Si la porte ou les joints de porte sont endommagés, le four ne doit pas être mis en marche tant qu’il n’a |
|
pas été réparé par un technicien compétent. |
12 |
L'appareil est alimenté par une rallonge électrique ou un dispositif de sortie électrique portable, la |
|
rallonge électrique sur le dispositif de sortie portable électrique doit être positionnée de telle sorte qu'elle |
|
ne soit pas soumise à des éclaboussures ou la pénétration de l'humidité. |
13 |
Seulement laisser les enfants utiliser le four sans surveillance lorsque les instructions adéquates ont été données |
|
soit |
14 |
Pendant l’utilisation, l’appareil devient chaud. Il faut éviter de toucher les éléments de chauffage à |
|
l’intérieur du four. |
15 |
Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs ou grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la |
|
porte du four car ils peuvent égratigner la surface, ce qui peut aboutir à l’éclatement du verre. |
|
MISE EN GARDE |
1 |
Vous ne pouvez pas utiliser votre four avec la porte ouverte, en raison des verrouillages de sécurité |
|
intégrés dans le mécanisme de la porte. Il est important de ne pas manipuler les verrouillages de sécurité. |
• |
Cela peut aboutir à une exposition nocive à de l’énergie de microondes excessive. (Les verrouillages de |
|
sécurité arrêtent automatiquement toute activité de cuisson, lorsque la porte du four est ouverte.) |
2 |
Ne placer aucun objet (comme des serviettes de cuisine ou des torchons, etc.) entre la face frontale |
|
du four et la porte, ou ne permettre aucune accumulation d’aliments ou de résidus de nettoyage sur les |
|
surfaces d'étanchéité. |
• |
Cela peut aboutir à une exposition nocive à de l’énergie de microondes excessive. |
3 |
V |
|
nécessitent un temps de cuisson ou de chauffage plus court. |
• |
La cuisson excessive peut faire brûler vos aliments, et de ce fait causer des dégâts dans votre four. |
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES 5
4 Lorsque vous chauffez des liquides, comme des soupes, des sauces et des boissons, dans votre four à microondes,
*Évitez d’utiliser des récipients à goulots étroits.
*Ne surchauffez pas.
*Remuez le liquide avant de mettre le récipient dans le four et remuez à nouveau jusqu'à la moitié du
temps de chauffage.
* Après le chauffage, laissez-le reposer dans le four pendant une courte période; remuez ou secouez à particulier, le contenu des biberons et des pots d'aliments pour bébés).
• |
Soyez prudent lors de la manipulation du récipient. Le chauffage de boissons par micro-ondes peut produire une |
|
ébullition retardée sans bouillonnement, donc il faut faire attention lors de la manipulation du récipient. |
5 |
Il y a une évacuation d’air sur le haut, le bas ou le côté du four. Ne pas bloquer la sortie. |
• |
Cela pourrait causer des dommages à votre four et de mauvais résultats de cuisson. |
6 |
Ne pas faire fonctionner le four lorsqu'il est vide. Il est préférable de laisser un verre d’eau dans le four, |
|
lorsqu'il n'est pas utilisé. L’eau absorbera en toute sécurité toutes les énergies de micro-ondes, en cas de |
|
démarrage accidentel du four. |
• |
Une mauvaise utilisation peut entraîner des dommages à votre four. |
7 |
Ne pas cuire les aliments enveloppés dans des serviettes en papier, à moins que votre livre de cuisine |
|
contienne des instructions sur ces aliments. Et pour préparer, ne pas utiliser de papier journal à la place |
|
des serviettes. |
• |
Une mauvaise utilisation peut provoquer une explosion ou un incendie. |
8 |
Ne pas utiliser de récipients en bois ni de récipients en céramique ayant des incrustations métalliques |
|
(par exemple, en or ou en argent). Toujours enlever les attaches en métal. Utiliser uniquement des |
|
ustensiles pouvant être utilisés pour des fours à micro-ondes. Les récipients en métal pour les aliments et |
|
les boissons sont interdits au cours de la cuisson à micro-ondes. |
• |
Ils peuvent se réchauffer et noircir. En particulier, les objets métalliques peuvent se courber dans le four, ce qui |
|
peut produire des dégâts importants. |
9 |
Ne pas utiliser de produits en papier recyclés. |
• |
Ils peuvent contenir des impuretés pouvant produire des étincelles et/ou des incendies, s’ils sont utilisés pour |
|
cuire. |
10 |
Ne pas rincer le plateau et la grille en les mettant dans de l'eau juste après la cuisson. Ils pourraient se |
|
briser. Cela peut provoquer des cassures ou des dégâts. |
• |
Une mauvaise utilisation peut entraîner des dommages à votre four. |
11 |
Veillez à bien placer le four, de sorte que le devant de la porte se situe à au moins 8 cm derrière le bord de |
• |
Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures corporelles et endommager le four. |
12 |
Avant la cuisson, percer la peau des pommes de terre, des pommes ou de tout autre fruit ou légume |
|
semblable. |
• |
Ils pourraient éclater. |
<![endif]>FRANÇAIS
6 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
13 |
Ne pas cuire les oeufs dans leur coquille. Les œufs dans leur coquille comme les œufs durs ne doivent |
|
pas être chauffés au micro-ondes car ils peuvent exploser, même une fois le chauffage terminé. |
• |
La pression augmentera à l’intérieur de l’oeuf et il peut éclater. |
14 |
Ne pas utiliser le four pour frire. |
• |
Cela pourrait entraîner une ébullition soudaine du liquide chaud. |
15 |
En cas de fumée observée (ou émise), ne pas ouvrir la porte du four et éteindre ou débrancher l'appareil, |
|
afin d'étouffer les flammes. |
• |
Cela peut causer des dommages graves, comme un incendie ou un choc électrique. |
16 |
Lors du chauffage des aliments dans des récipients en plastique ou en papier, garder un oeil sur le four |
|
en raison de la possibilité d'allumage. |
• |
Votre nourriture peut se renverser à cause de la possible détérioration des récipients, ce qui peut aussi produire |
|
un incendie. |
17 |
La température des surfaces accessibles peut être élevée, lorsque l’appareil est en marche. Ne toucher |
|
ni la porte du four, ni la cavité externe, ni l’arrière, ni la cavité du four, ni les accessoires, ni les plats en |
|
modes gril, mode chaleur tournante ou cuisson automatique; vérifier qu’ils ne sont pas chauds avant de |
|
sortir les aliments. |
• |
Alors qu’ils deviennent chauds, il y a des risques de brûlures si vous n’utilisez pas de gants épais. |
18 |
Le four doit être régulièrement nettoyé et tout dépôt alimentaire doit être enlevé. |
• |
Ne pas maintenir le four propre peut conduire à la détérioration de sa surface, ce qui pourrait nuire à la durée de |
|
vie de l’appareil et provoquer éventuellement une situation dangereuse. |
19 |
N'utiliser que la sonde de température recommandée pour ce four. |
• |
Vous ne pouvez pas garantir que la température est correcte avec une sonde de température inadaptée. |
• |
Ce modèle n’est pas fourni avec une une sonde de température. |
20 |
Cet appareil est destiné à un usage domestique courant, où à d’autres utilisations comme : |
•Par les employés dans les cuisines des magasins, bureaux et autres environnements de travail;
•Dans les domaines agricoles;
•Par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels;
•Environnements de type gîte touristique.
21 |
Cet appareil peut être utilisé par des enfants, âgés de plus de 8 ans, et des personnes ayant |
|
des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou ayant peu d'expérience et de |
|
connaissances, si ceux-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées |
|
pour leur sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. |
|
Le nettoyage et l'entretien utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 |
|
ans, sans surveillance. |
22 |
Le four à micro-ondes est conçu pour réchauffer de la nourriture et des boissons. Le séchage de |
|
denrées alimentaires ou de linge et le chauffage de coussins chauffants, pantoufles, éponges, linge humide |
|
et autres articles similaires peuvent entraîner des risques de blessures, d’inflammation ou de feu. |
23 |
L'appareil ne doit pas être actionné au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de contrôle à |
|
distance séparé. |
|
|
|
|
|
|
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES |
|
7 |
24 |
Suivre les instructions exactes données par chaque fabricant de produits de popcorn. Lors de la |
|
||||||
|
préparation du popcorn, ne pas laisser le four sans surveillance. Si, au terme des temps de cuisson |
|
||||||
|
indiqués, le maïs n’éclate pas, arrêter la cuisson. Ne jamais utiliser de sac en papier brun pour préparer |
|
||||||
|
du popcorn. Ne jamais essayer de faire éclater les graines restantes. |
|
||||||
• |
Le fait de trop cuire le popcorn risquerait de le brûler. |
<![if ! IE]> <![endif]>FRANÇAIS |
||||||
25 |
BLEU ~ Neutre |
|||||||
Cet appareil doit être relié à la terre. |
|
|||||||
|
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
MARRON ~ Phase |
|
||||||
|
VERT ET JAUNE ~ Terre |
|
||||||
|
S |
|
|
|
|
|
|
|
|
L |
BLEU doit être relié à la borne qui porte le repère N ou qui est en NOIR. |
|
|||||
|
L |
MARRON doit être relié à la borne qui porte le repère L ou qui est en ROUGE. |
|
|||||
|
L |
|
|
|
|
VERT ET JAUNE ou VERT doivent être reliés à la borne qui porte le repère |
|
|
|
Gou |
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son prestataire de |
|
||||||
|
|
. |
|
|
||||
• |
Une mauvaise utilisation peut causer des dommages électriques graves. |
|
||||||
26 |
Utiliser uniquement des ustensiles pouvant être utilisés pour des fours à micro-ondes. |
|
||||||
27 |
C |
|
|
|
|
|
|
|
• |
Une mauvaise utilisation peut entraîner des dommages à votre four. |
|
||||||
28 |
Le four à micro-ondes ne doit pas être placé dans une armoire. |
|
||||||
• |
Le four à micro-ondes est destiné à être utilisé de façon posable sur un plan de travail. |
|
||||||
29 |
La connexion peut être établie en rendant le cordon accessible ou en intégrant un commutateur dans le |
|
||||||
• |
L'utilisation incorrecte d’une prise ou d’un interrupteur peut produire un choc électrique ou un incendie. |
|
30La porte ou la surface extérieure peuvent devenir chaudes lorsque l'appareil fonctionne.
31Garder l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
32Les contenus des biberons et des petits pots d'aliments pour bébés doivent être remués ou secoués et la
33Garder propres l'intérieur et l'extérieur du four. Pour les détails sur la façon de nettoyer votre four,
veuillez vous référez au contenu ci-dessus "Pour Nettoyer Votre Four".
34 L
constituer un risque.
35Le nettoyeur à vapeur ne doit pas être utilisé.
36 A
susceptibles d’être chaudes pendant l’utilisation.
37Ne placez pas d’objet (livre, boîte, etc.) sur le produit.
Le produit risquerait de surchauffer ou de brûler ou l’objet risquerait de tomber en blessant des personnes.
8 AVANT UTILISATION
AVANT UTILISATION
DÉBALLAGE ET INSTALLATION
que votre four fonctionne correctement. Veuillez prêter une attention particulière aux instructions relatives à l’endroit où installer votre four. Lors du déballage de votre four, assurez-vous d’enlever tous les accessoires et les matériaux d’emballage. Assurez-vous que votre four n’a pas été endommagé pendant le transport.
1 Déballez votre four et placez-le sur une surface plane.
PLATEAU EN |
BAGUE ROTATIVE |
|
(hexagonale pour |
||
VERRE |
||
une meilleure |
||
|
||
|
stabilité) |
|
GRILLE HAUTE |
GRILLE BASSE |
|
ENTRAÎNEUR |
|
|
DE PLATEAU |
|
MICA |
*Ne pas retirer la plaque Mica
REMARQUE
·Ne pas retirer la plaque Mica présente à l’intérieur du four. |
|
|
|
|||
La plaque Mica sert à protéger les composants du micro-ondes des |
projections de nourriture. |
|||||
Utilisation des accessoires par mode de cuisson |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Micro-ondes |
Gril |
Convection |
|
Gril combiné |
Conv combiné |
Plateau en verre |
O |
O |
O |
|
O |
O |
Grille Haute |
- |
O |
O |
|
O |
O |
Grille Basse |
- |
O |
O |
|
O |
O |
Attention: reportez-vous au guide de cuisson pour veiller a utiliser les bons accessoires. |
O Acceptable |
|||||
|
|
|
|
|
|
- Pas Acceptable |
ATTENTION
•Utiliser uniquement les accessoires appropriés à chaque mode de fonctionnement.
•Une utilisation inappropriée pourrait endommager votre micro-ondes et ses accessoires, ou pourrait provoquer une étincelle ou un incendie.
2 Placez le four à l’emplacement de votre choix à une hauteur supérieure à 85 cm, en s’assurant qu’il y ait au moins 20 cm d’espace sur le dessus et 20 cm à l’arrière, à gauche et à droite, pour une bonne ventilation. La partie avant du four doit être située à au moins 8 cm du bord de la surface pour éviter de basculer.
Une sortie d’évacuation est placée sur la partie supérieure ou latérale du four. Ne pas l’obstruer pour éviter d’endommager l’appareil.
Si vous utilisez le micro-ondes dans une armoire ou
baisse de la performance du four micro-ondes ainsi qu’une durée de vie réduite. Placez donc de
REMARQUE
• CE FOUR NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ À DES FINS PROFESSIONNELLES
AVANT UTILISATION 9
3Branchez votre four dans une prise de courant domestique standard. Assurez-vous que votre four est le seul appareil connecté à la prise.
Si votre four ne fonctionne pas correctement, débranchez-le de la prise électrique, puis rebranchez-le.
4Ouvrir la porte de votre four en tirant sur la poignée de la porte. Placez la bague rotative à l’intérieur du four et le plateau de verre sur le dessus.
5Remplissez un récipient allant au micro-ondes avec 300 ml d’eau.
Placer sur le plateau en verre et fermer la porte du four.
Si vous avez des doutes sur le type de récipient à utiliser, veuillez vous référer aux ustensiles pour micro-ondes.
6 |
Appuyez sur le bouton STOP/CLEAR et appuyez sur le bouton |
|
|
START/ENTER une fois, pour régler le temps de cuisson sur 30 |
|
|
secondes. |
secondes |
7 |
L’AFFICHEUR comptera à rebours à partir de 30 secondes. |
|
|
Une fois arrivé à 0, l’appareil émettra un signal sonore. |
|
|
Ouvrez la porte du four et testez la température de l’eau. |
|
|
Si votre four fonctionne correctement, l’eau devrait être chaude. |
|
Faites attention lorsque vous saisissez le récipient ; il peut être chaud.
VOTRE FOUR EST MAINTENANT PRÊT
8Les contenus des biberons et des petits pots pour bébés doivent
9La reconnaissance des touches peut être entravée dans les circonstances suivantes :
• Seule la zone autour de la touche est touchée, et non pas la touche en elle-même
• Le bouton est pressé avec l’ongle ou le bout du doigt
REMARQUE
N’utilisez pas les gants en caoutchouc ou les gants jetables.
Quand vous essuyez le panneau de commande tactile avec une serviette humide, enlevez l’humidité du panneau de commande tactile.
10Le réglage du temps de cuisson doit être plus court que les fours micro-ondes classiques (700W, 800W) en raison de la puissance de sortie relativement élevée du produit. Un chauffage excessif avec le produit peut causer de l’humidité sur la porte.
11Toutes les recettes du livre indiquent une plage de temps de cuisson. Vous trouverez certainement que les aliments ne sont pas assez cuits pour les temps de cuisson les plus bas, et vous voudrez peutêtre cuire les aliments un peu plus que le temps maximum indiqué, selon vos goûts. La philosophie inhérente à ce livre de recettes est la suivante : dans une recette, il vaut mieux être prudent lorsqu’on indique les temps de cuisson. Les aliments trop cuits sont bons à jeter.
<![endif]>FRANÇAIS
10 AVANT UTILISATION
BANDEAU DE COMMANDE |
|
Pièce |
|
|
|
|
MODE MANUEL |
Voir page 12 “Micro-ondes”
Voir page 13 “Gril”
Voir page 13 “Cuisson Combinée(Micro-ondes + gril)"
Voir page 14 “Convection”
Voir page 15 “Cuisson Combinée(Micro-ondes +
Convection)”
9 |
|
DÉCONGÉLATION EXPERT+ |
|
Voir page 23 “Décongélation Expert+” |
|
|
|
CUISSON AUTOMATIQUE |
|
|
Voir page 16 “Cuisson automatique” |
|
|
CUISSON AU FOUR |
|
|
Voir page 19 “Cuisson au four” |
|
|
CUISSON BASSE TEMPÉRATURE |
|
|
Voir page 21 “Cuisson basse température” |
|
|
MOLETTE (TOURNANT PLUS/MOINS) |
|
|
• Pour déterminer la température ou la puissance |
|
|
et le temps de cuisson. |
|
|
• Pendant la cuisson en fonction automatique ou |
|
|
manuelle, yous pouvez augmenter ou diminuer à |
|
|
tout moment le temps de cuisson, en tournant la |
|
|
MOLETTE. (sauf en mode décongélation). |
|
|
STOP/CLEAR |
|
|
• Tout arrêter et effacer toutes les entrées, sauf |
|
|
l’heure de la journée. |
|
|
START/ENTER |
|
|
• Pour commencer la cuisson qui est sélectionnée, |
|
|
appuyer une fois sur le bouton. |
|
|
• La fonction de démarrage rapide vous permet |
|
|
puissance de cuisson ÉLEVÉE, en appuyant sur |
|
|
le bouton START/ENTER. |
9 |
SMART DIAGNOSIS |
|
|
|
• Lorsque vous appelez pour un dépannage, |
|
|
placez le micro de votre téléphone contre cette |
|
|
icône lorsque le service clientèle vous y invite, |
|
|
afin de diagnostiquer les problèmes du four |
|
|
micro-ondes |
SIGNIFICATION PICTOGRAMMES
Icône
Lorsque vous utilisez le micro-ondes en mode |
|
|
|
Lorsque vous utilisez la fonction Cuisson |
|
|
|
|
|
Lorsque vous utilisez le Gril en mode manuel, |
|
|
|
Lorsque vous utilisez la fonction Décongélation |
|
|
|
|
|
Quand vous utilisez le mode Convection en |
|
|
|
Lorsque vous utilisez la molette Plus/moins, ce |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lorsque vous pouvez régler température conv., |
|
|
|
Lorsque vous démarrez la Cuisson, ce picto |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Quand vous utilisez la cuisson combinée |
|
|
|
Lorsque vous pouvez régler la puissance de |
l'écran. |
|
|
|
|
Quand vous utilisez la cuisson combinée |
|
|
|
|
sur l'écran. |
|
|
|
|
|
AVANT UTILISATION 11 |
|
RÉGLAGE DE L’HORLOGE |
MOLETTE PLUS/MOINS |
|
Lorsque votre four est branché pour la première fois ou lorsque l’alimentation est rétablie après une coupure de courant, les paramètres de l’horloge sont réinitialisés à ‘12H’.
1. Appuyer sur START/ENTER
l’horloge sur 12 H (heures).
(Si vous souhaitez avoir
H
MOLETTE pour sélectionner
‘24H’ avant de suivre les prochaines étapes)
2.Tourner la MOLETTE jusqu’à ce que l’écran indique ‘11:’.
3. Appuyer sur START/ENTER.
4. Tournez la MOLETTE pour changer les minutes jusqu’à 1:11’.
5. Appuyer sur START/ENTER.
REMARQUE
•Si vous voulez à nouveau régler l'horloge, l’activer ou la désactiver, vous devez débrancher et rebrancher le four.
•Si vous ne voulez pas utiliser la fonction horloge, appuyez sur le bouton STOP/CLEAR, directement après avoir branché votre four.
DÉMARRAGE RAPIDE
La fonction DÉMARRAGE RAPIDE vous permet
puissance de cuisson ÉLEVÉE, en appuyant sur le bouton START/ENTER.
puissance élevée
1. Appuyer sur STOP/CLEAR.
2.Sélectionner 2 minutes à puissance élevée.
Appuyer quatre fois sur le bouton START/ENTER. Le four démarrera avant que vous ayez appuyé la quatrième fois.
Pendant la cuisson en DÉMARRAGE RAPIDE, vous pouvez prolonger le temps de cuisson jusqu’à 99 minutes 59 secondes en appuyant plusieurs fois sur le bouton START/ENTER.
En utilisant la molette, le programme de cuisson manuelle ou automatique peut être réglé pour faire cuire la nourriture pendant un temps plus ou moins long. Tourner la molette augmentera ou réduira de 10 secondes, le temps de cuisson, à chaque fois. Le temps maximum possible sera de 99 minutes 59 secondes.
Exemple : Pour régler le temps de cuisson du programme automatique de cuisson (ex. 0,3 kg Nuggets de poulet), sur une durée plus longue, ou pour une durée plus courte
1. Appuyer sur STOP/CLEAR.
2. Appuyer sur CUISSON
AUTOMATIQUE.
‘1’
3. Appuyer sur START/ENTER.
4. Tourner la MOLETTE jusqu’à ce que l’écran indique ‘1-3’.
5. Appuyer sur START/ENTER. Tourner la MOLETTE jusqu’à ce que l’écran indique
‘0.3 kg’.
6. Appuyer sur START/ENTER.
7. Tourner la MOLETTE.
Le temps de cuisson augmentera ou diminuera de 10 secondes.
REMARQUE
•Si vous trouvez que votre nourriture est trop ou pas assez cuite lorsque vous utilisez
la fonction de Cuisson automatique, vous pouvez augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant la MOLETTE.
•Vous pouvez allonger ou raccourcir le temps de cuisson (sauf en mode de dégivrage) en tournant la MOLETTE.
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
économiser de l'énergie par la désactivation de
après 5 minutes de non utilisation si vous n'utilisez pas le mode horloge.
REMARQUE :
Quand le mode horloge est activé, l’écran reste allumé.
<![endif]>FRANÇAIS
12 COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES
COMMENT UTILISER LE FOUR
PUISSANCE MICRO-ONDES (CUISSON MANUELLE)
Cette fonction vous permet de cuire les aliments durant un temps désiré. Il y a 5 niveaux de puissance disponibles.
puissance de 900 W, pendant la durée souhaitée.
Exemple: Pour cuire des aliments sur une puissance de 900 W pendant 5 minutes 30 secondes
1. Appuyer sur STOP/CLEAR.
2. Appuyez sur MODE MANUEL,
(La 1ère fois, 1 100 W apparaît à l’écran. Ceci pour vous dire que le four est réglé sur 1 100 W, sauf si un réglage d’alimentation différent est choisi.)
3. Tourner la MOLETTE jusqu’à ce que l’écran indique
‘900 W’.
4. Appuyer sur START/ENTER.
5. Tourner la MOLETTE jusqu’à ce que l’écran indique ‘5:30’.
6. Appuyer sur START/ENTER.
Lorsque la cuisson est terminée, un Bip retentit. Le mot End s’affiche dans la fenêtre d’affichage. ‘End’ reste à l’écran et un Bip retentit chaque minute, jusqu’à ce que la porte soit ouverte, ou que l’on appuie sur un bouton.
REMARQUE:
Si vous ne sélectionnez pas le niveau de puissance, le four fonctionnera à la puissance LA PLUS ÉLEVÉE. Pour régler la cuisson sur PUISSANCE MAX, ignorer l’étape 3 ci-dessus.
NIVEAUX DE PUISSANCE DU MICRO-ONDES
Votre four à micro-ondes est équipé de cinq niveaux de puissance pour vous donner une
Le tableau ci-contre vous donnera une idée de quels aliments sont préparés à chacun des différents niveaux de puissance.
•Le tableau ci-contre montre les réglages des niveaux de puissance pour votre four.
TABLEAU DES NIVEAUX DE PUISSANCE DU MICRO-ONDES
Niveau de |
|
Utilisation |
puissance |
|
|
|
|
|
|
• |
Bouillir de l’eau. |
|
• |
Faire dorer du bœuf haché. |
Elevée |
• |
Préparer des morceaux de volaille, |
1 100 W |
|
du poisson et des légumes. |
|
• |
Cuire des morceaux de viande |
|
|
tendres. |
|
• |
Réchauffer du riz, des pâtes et des |
900 W |
|
légumes. |
• |
Réchauffer rapidement les aliments |
|
|
|
préparés. |
|
• |
Réchauffer des mets aux œufs, au |
|
|
lait et au fromage. |
|
• |
Cuire des gâteaux et du pain. |
700 W |
• |
Fondre du chocolat. |
|
• |
Cuire du veau. |
|
• |
Cuire un poisson entier. |
|
• |
Préparer des desserts et de la |
|
|
crème. |
|
• |
Décongeler de la viande, de la |
|
|
volaille et des fruits de mer. |
400 W |
• |
Cuire des morceaux de viande |
|
|
moins tendres. |
|
• |
Cuire des côtelettes et des rôtis de |
|
|
porc. |
|
• |
Réchauffer des fruits. |
|
• |
Ramollir du beurre. |
200 W |
• |
Garder les assiettes et les plats |
|
|
principaux chauds. |
|
• |
Ramollir du beurre et du fromage. |
NB
• N'utilisez pas les accessoires ci-dessous.
GRILLE HAUTE |
GRILLE BASSE |
COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES 13
CUISSON AU GRIL
Cette fonction vous permettra de dorer et de gratiner les aliments de façon rapide.
Il n’y a pas besoin de préchauffage
Utilisez toujours des gants pour retirer les aliments et accessoires après la cuisson, car le four et les accessoires seront très chauds.
Exemple : Utilisez le gril pour cuire les aliments pendant 5 minutes 30 secondes
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
2. Appuyez deux fois sur MODE MANUEL.
3. Appuyez sur START/ENTER.
4. Tourner la MOLETTE jusqu’à ce que l’écran indique ‘5:30’.
5. Appuyez sur START/ENTER.
ATTENTION
Utilisez toujours des gants isolants pour retirer la nourriture et des accessoires après la cuisson, car le four et les accessoires seront très chauds.
CUISSON COMBINÉE (MICROONDES + GRIL)
Votre four possède une fonction de cuisson combinée qui vous permet de cuire les aliments par micro-ondes et gril.
Exemple: Programmer votre four à la puissance de 330 W et gril pour une cuisson pendant 25 minutes
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
2. Appuyez sur MODE MANUEL jusqu’à ce que
3. Tourner la MOLETTE jusqu’à ce que l’écran indique
‘GC -2’.
4. Appuyez sur START/ENTER.
5. Tourner la MOLETTE jusqu’à ce que l’écran indique ‘25:00’.
6.Appuyer sur START/ENTER. Lors de la cuisson, vous pouvez tourner la molette pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson. Soyez prudent lorsque vous retirez votre nourriture, car le plat sera chaud!
NB
•Cette fonction vous permettra de dorer et de gratiner les aliments de façon rapide.
•Pour des meilleurs résultats,
utilisez lesaccessoires suivants.
GRILLE HAUTE
NB
•Votre four possède une fonction de cuisson combinée qui vous permet de cuire les aliments par micro-ondes et gril. Cela signifie généralement qu’il faut moins de temps pour faire cuire vos aliments.
•Vous pouvez définir trois niveaux de puissance micro (GC-1: 220 W, GC-2: 330 W, GC-3: 440 W) en mode combi-gril.
•Pour des meilleur résultats, utilisez les accessoires suivants.
<![endif]>FRANÇAIS
GRILLE HAUTE
14 COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES
PRÉCHAUFFAGE FOUR
Cette fonction vous permettra de préchauffer votre four.
Utilisez toujours des gants pour retirer les aliments et accessoires après la cuisson, car le four et les accessoires seront très chauds.
Exemple: Pour le préchauffage du four à une température de 200°C.
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
2. Appuyez sur MODE MANUEL jusqu’à ce que
3. Tournez la MOLETTE jusqu’à
‘200 °C’.
4. Appuyer sur START/ENTER
température.
5.Appuyez sur START/ENTER. Le préchauffage démarrera,
°C’. Il indiquera la température.
NB
•Le four à convection a une plage de température de 40~200 °C.
•Le four a une fonction de fermentation à la température de 40 °C du four. Vous devez attendre jusqu’à ce que le four se
soit refroidi parce que vous ne pouvez pas utiliser une fonction de fermentation si la température du four est supérieure à 40 °C.
•Votre four prendra quelques minutes pour atteindre la température sélectionnée.
•Une fois qu’il a atteint la température souhaitée, votre four émettra un bip pour indiquer qu’il a atteint la bonne température.
•Ensuite, placez vos aliments dans votre four pour commencer la cuisson.
CUISSON MANUELLE CONVECTION
Le plat ou grille en métal doit être utilisé pendant la cuisson par convection.
Exemple: Pour cuire des aliments à une température de 200 °C pendant 50 minutes.
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
2. Appuyez sur MODE MANUEL jusqu’à ce que
3. Tournez la MOLETTE jusqu’à
‘200 °C’.
4. Appuyer sur START/ENTER
température.
5. Tournez la MOLETTE jusqu’à
‘50:00’.
6.Appuyez sur START/ENTER.
Lors de la cuisson,vous pouvez tourner la molette pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson.
ATTENTION
Utilisez toujours des gants isolants pour retirer la nourriture et des accessoires après la cuisson, car le four et les accessoires seront très chauds.
NB
•Si vous ne définissez pas la température de votre four, il sélectionnera automatiquement 180 °C, la température de cuisson peut être modifiée en tournant la MOLETTE.
•Votre four offre une température maximale de 200 °C. Si votre recette nécessite
une température supérieure à 200 °C, augmenter le temps de cuisson à cette température pour pallier à cela.
•Pour un meilleur résultat, veuillez utiliser les
accessoires suivants. |
GRILLE BASSE |
COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES 15
CUISSON COMBINÉE (MICRO-ONDES + CONVECTION)
Dans l’exemple suivant, nous vous expliquons comment programmer votre four pour cuire des aliments pendant 25 minutes à une puissance de 330 W et à une température four de 200° C.
Exemple: Utiliser une cuisson combinée Micro-ondes + Four
1. Appuyer sur STOP/CLEAR.
2. Appuyez sur MODE MANUEL jusqu’à ce que
3. Tourner la MOLETTE jusqu’à ce que l’écran indique ‘CC-2’.
4. Appuyer sur START/ENTER. Tourner la MOLETTE jusqu’à ce que l’écran indique
‘200 °C’.
5. Appuyer sur START/ENTER. Tourner la MOLETTE jusqu’à ce que l’écran indique
‘25:00’.
6. Appuyer sur START/ENTER.
Lors de la cuisson, vous pouvez tourner la molette pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson.
Soyez prudent lorsque vous retirez votre nourriture, car le conteneur sera chaud!
SÉCURITÉ ENFANTS
Ceci est une caractéristique de sécurité unique qui empêche les manipulations indésirables du four. Une fois que la SÉCURITÉ ENFANTS est activée, aucune cuisson ne peut avoir lieu.
Pour régler le verrouillage pour enfants
1. Appuyer sur STOP/CLEAR.
2.Appuyer et maintenir
STOP/CLEAR jusqu’à ce que
‘Loc’ apparaisse à l’écran et un bip est entendu.
Si l’heure du jour a déjà été
sur la fenêtre d’écran après 1 seconde.
Si la SÉCURITÉ ENFANTS était déjà réglée et vous touchez un autre bouton, le mot ‘Loc’ apparaît sur l’écran. Vous pouvez annuler la SÉCURITÉ ENFANTS, selon la procédure ci-dessous.
Pour désactiver le verrouillage pour enfants
Appuyer et maintenir
STOP/CLEAR jusqu’à ce que
‘Loc’ disparaisse de l’écran.
Une fois la SÉCURITÉ ENFANTS désactivée, le micro-ondes fonctionnera normalement.
ATTENTION
Utilisez toujours des gants isolants pour retirer la nourriture et des accessoires après la cuisson, car le four et les accessoires seront très chauds.
NB
• micro (CC-1: 220 W, CC-2: 330 W, CC-3: 440 W).
• Pour des meilleur résultats, utilisez les accessoires
suivants.
GRILLE BASSE
<![endif]>FRANÇAIS
16 COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES
CUISSON AUTOMATIQUE
Le menu de votre four a été préprogrammé pour automatiquement préparer la nourriture. Dites au four ce que vous voulez et quelle quantité il y a. Ensuite, laissez votre four à micro-ondes préparer vos sélections.
Exemple: Pour cuire 0,3 kg de bâtonnets de
dessous.
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
2. Appuyez une fois sur
CUISSON AUTOMATIQUE.
3. Appuyer sur START/ENTER.
4.Tournez le MOLETTE jusqu’à ‘1-2’.
5.Appuyez sur START/ENTER.
6.Tournez la MOLETTE jusqu’à
‘0.3 kg’.
7.Appuyez sur START/ENTER.
INSTRUCTIONS DU MENU DE CUISSON AUTOMATIQUE
Code |
Menu |
Limite de |
Température |
|
Instructions |
Instructions |
poids |
initiale |
|
||||
|
|
|
|
|
||
1-1 |
Pain / |
0,1 - 0,3 kg |
Gelé |
1. |
Placez le pain congelé sur la grille basse. Choisissez le |
Grille basse |
|
Croissant |
(50 - 100 g / |
|
|
menu et le poids, appuyez sur Start. |
|
|
|
pièce) |
|
|
|
|
1-2 |
Bâtonnets de |
0,2 - 0,4 kg |
Gelés |
|
Badigeonner les bâtonnets de fromage avec de l’huile. |
Grille haute |
1. |
||||||
|
fromage |
|
|
2. |
Placez les aliments sur sur la grille haute. |
|
|
|
|
|
|
Choisissez le menu et le poids, appuyez sur Start. |
|
|
|
|
|
3. Après le BIP, retournez les aliments et appuyez sur Start |
|
|
|
|
|
|
|
pour continuer la cuisson. |
|
1-3 |
Nuggets de |
0,2 - 0,3 kg |
Gelés |
|
Placer les nuggets de poulet sur la grille haute. |
Grille haute |
1. |
||||||
|
poulet |
|
|
2. |
Choisissez le menu et le poids, appuyez sur Start. |
|
|
|
|
|
3. Après le BIP, retournez les aliments et appuyez sur Start |
|
|
|
|
|
|
|
pour continuer la cuisson. |
|
1-4 |
Lasagne |
0,3 kg |
Gelées |
|
|
Grille basse |
1. |
|
|||||
|
congelée |
|
|
2. |
Placer les aliments sur la grille basse. Choisissez menu, |
|
|
|
|
|
|
appuyez sur Start. |
|
|
|
|
|
3. A |
|
|
1-5 |
Pizza |
0,5 kg |
Gelée |
|
Retirer la pizza de son emballage. |
Grille haute |
1. |
||||||
|
congelée |
|
|
2. |
Placer l’aliment sur la grille basse. |
|
|
(épaisse) |
|
|
|
Choisissez menu, appuyez sur Start. |
|
1-6 |
Pizza |
0,2 - 0,4 kg |
Gelée |
|
Retirez tous les emballages. |
Grille haute |
1. |
||||||
|
congelée |
|
|
2. |
Placer l’aliment sur la grille basse. |
|
|
|
|
|
|
Choisissez menu, appuyez sur Start. |
|
1-7 |
Filets de |
0,2 - 0,6 kg |
Gelés |
|
|
Grille haute |
1. |
|
|||||
|
saumon |
|
|
|
de l’huile et assaisonner au goût. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
Placer l’aliment sur la grille haute. |
|
|
|
|
|
|
Choisissez le menu et le poids, appuyez sur Start. |
|
|
|
|
|
3. Après le BIP, retournez les aliments et appuyez sur Start |
|
|
|
|
|
|
|
pour continuer la cuisson. |
|
1-8 |
Crevettes |
0,2 - 0,4 kg |
Gelées |
1. |
Badigeonner les crevettes avec de l’huile et assaisonner au |
La grille haute |
|
|
|
|
|
goût. |
sur une |
|
|
|
|
2. |
Placer l’aliment sur la grille haute sur une soucoupe. |
soucoupe |
|
|
|
|
|
Choisissez le menu et le poids, appuyez sur Start. |
|
|
|
|
|
3. Après le BIP, retournez les aliments et appuyez sur Start |
|
|
|
|
|
|
|
pour continuer la cuisson. |
|
|
|
|
|
|
|
|
COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES 17
Code |
Menu |
Limite de |
Température |
|
|
Instructions |
Instructions |
|
poids |
initiale |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
||
2-1 |
Tarte aux |
1 |
Ambiante |
|
|
|
|
Moule à tarte |
|
|
Ingrédients |
|
|||||
|
pommes |
|
|
|
|
|
sur la grille |
|
|
|
|
|
|
Pâte brisée |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
basse |
|
|
|
|
|
|
|
5 pommes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 g de sucre |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 cuillères à soupe de miel liquide |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Dans une surface légèrement farinée, rouler la pâte en un |
|
||
|
|
|
|
|
|
cercle et la mettre dans un moule à tarte. Coupez les bords, |
|
|
|
|
|
|
|
|
laissant un peu de surplombs. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Piquer avec une fourchette et mettre de côté. |
|
|
|
|
|
|
2. Trancher 2 1/2 pommes et les placer dans une poêle avec le |
|
|||
|
|
|
|
|
|
sucre. Laisser mijoter jusqu’à ce que la pomme soit ramollie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Couper les pommes restantes en tranches de 5 mm |
|
|
|
|
|
|
3. |
Disperser les pommes cuites sur la pâte et organiser ces |
|
||
|
|
|
|
|
|
tranches en spirale sur toute la surface. En dernier lieu, |
|
|
|
|
|
|
|
|
étaler le miel sur le dessus des pommes. |
|
|
|
|
|
|
4. |
Placer le moule à tarte sur la grille basse. Choisissez menu, |
|
||
|
|
|
|
|
|
appuyez sur Start. |
|
|
|
|
|
|
|
5. Après la cuisson, retirer du four et laisser refroidir. |
|
||
2-2 |
Côtelettes |
0,2 - 0,6 kg |
Réfrigérées |
|
1. Choisissez les côtelettes d’agneau de 100 - 150 g et de 1,5 |
La grille |
||
|
||||||||
|
d’agneau |
|
|
|
|
à 2,0 cm d’épaisseur chacune. Assaisonner avec le sel et le |
supérieure sur |
|
|
|
|
|
|
|
poivre au goût. |
une soucoupe |
|
|
|
|
|
|
2. Placer sur la grille supérieured’une soucoupe. |
|
||
|
|
|
|
|
|
Choisissez le menu et le poids, appuyez sur Start. |
|
|
|
|
|
|
|
3. Après le BIP, retournez les aliments et appuyez sur Start |
|
||
|
|
|
|
|
|
pour continuer la cuisson. |
|
2-3 |
Lasagne |
1 |
Ambiante |
|
|
|
|
2-4 |
Côtes de |
0,2 - 0,6 kg |
Réfrigérées |
|
porc |
|
|
|
|
|
|
Ingrédients
9 feuilles de lasagne
500 g de sauce à spaghetti
600 g de sauce au fromage
300 g de mozzarella râpé
30 g de parmesan râpé
Pour la sauce au fromage:
60 g de beurre
50 g de farine
Pincée de muscade moulue 500 ml de lait
20 g de parmesan râpé
1.Faire fondre le beurre dans une petite casserole. Ajouter la farine et la noix de muscade, remuer jusqu’à l’obtention d’une consistance lisse.
2.De façon progressive, ajouter du lait et remuer jusqu’à ébullition et l’obtention d’une consistance épaisse.
3.Réduire le feu et ajouter le fromage parmesan. Remuer jusqu’à ce que le fromage soit bien fondu.
1.Cuisinez les feuilles de lasagne selon les instructions et séchez.
2.Disperser environ 125 g de sauce à spaghetti dans un plat de cuisson cm 26 x17.
3.Placer 3 couches de feuilles de lasagne, 300 g de sauce au fromage, 125 g de sauce à spaghetti, 100 g de fromage mozzarella Répétez les couches.
4.En dernier, placer le reste des feuilles de lasagne en couches, étaler 125 g de sauce à spaghetti, saupoudrez avec 100 g de fromage mozzarella et 30 g de parmesan.
5.Placez le plat de cuisson sur la grille basse. Choisissez le menu et le poids, appuyez sur Start.
1.Choisissez des côtes de porc de 200g et 2,5 cm d’épaisseur chacune. Assaisonner avec le sel et le poivre au goût.
2.Placer sur la grille supérieured’une soucoupe. Choisissez le menu et le poids, appuyez sur Start.
3.Après le BIP, retournez les aliments et appuyez sur Start pour continuer la cuisson.
26 x 17 cm plat sur grille basse
La grille haute sur une soucoupe
<![endif]>FRANÇAIS
18 COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES
Code |
Menu |
Limite de |
Température |
|
Instructions |
Instructions |
|
poids |
initiale |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
||
2-5 |
Gratin |
1,5 kg |
Ambiante |
|
|
|
20 x 20 cm |
|
Ingrédients |
|
|||||
|
dauphinois |
|
|
|
|
Plat de |
|
|
|
|
|
1 kg de pommes de terre |
|
||
|
|
|
|
|
1 gousse d’ail |
|
cuisson sur la |
|
|
|
|
|
20 g de beurre |
|
grille basse |
|
|
|
|
|
300 g de crème |
|
|
|
|
|
|
|
100 g de fromage râpé |
|
|
|
|
|
|
|
La noix de muscade, le sel et le poivre au goût |
|
|
|
|
|
|
1. Peler et laver les pommes de terre coupées en tranches de |
|
||
|
|
|
|
|
5 mm Frotter l’intérieur d’un plat de cuisson avec la gousse |
|
|
|
|
|
|
|
d’ail et le beurre. |
|
|
|
|
|
|
|
2. Placer la moitié de pommes de terre dans le plat de cuisson et |
|
|
|
|
|
|
|
assaisonner. Ajouter les pommes de terre restantes et assaisonner |
|
|
|
|
|
|
|
au goût. Puis versez la crème et le fromage au-dessus. |
|
|
|
|
|
|
3. Placez le plat de cuisson sur la grille basse. Choisissez le |
|
||
|
|
|
|
|
menu, appuyez sur Start. |
|
|
2-6 |
Ratatouille |
1,5 kg |
Ambiante |
|
|
|
Bol allant au |
|
Ingrédients |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
micro-ondes |
|
|
|
|
|
|
1 oignon, coupé en morceaux |
|
|
|
|
|
|
|
1 aubergine, coupée en morceaux |
|
|
|
|
|
|
|
1 courgette, coupée en morceaux |
|
|
|
|
|
|
|
1 poivron coloré, coupé en morceaux |
|
|
|
|
|
|
|
3 tomates, 1 cuillère à soupe de concentré de tomates |
|
|
|
|
|
|
|
2 gousses d’ail écrasées |
|
|
|
|
|
|
|
1 cuillère à soupe de légumes frais, haché |
|
|
|
|
|
|
|
2 Cuillères à café de vinaigre |
|
|
|
|
|
|
|
1 cuillère à café de sucre |
|
|
|
|
|
|
|
Sel et poivre au goût |
|
|
|
|
|
|
1. Ajoutez tous les ingrédients dans un bol profond et large et bien |
|
||
|
|
|
|
|
mélanger. Couvrir d’une pellicule de plastique et de ventiler. |
|
|
|
|
|
|
2. Placer la nourriture dans le four. Choisissez menu, appuyez |
|
||
|
|
|
|
|
sur Start. Remuer au moins deux fois pendant la cuisson. |
|
2-7 |
Riz / Pâtes |
0,1 - 0,3 kg |
Ambiante |
|
|
|
|
2-8 |
Courgettes |
1,2 kg |
Ambiante |
|
farcies |
|
|
|
|
|
|
Ingrédients pour le riz
Riz |
100 g |
200 g |
300 g |
Beurre fondu |
30 g |
40 g |
50 g |
Oignon râpé |
50 g |
75 g |
100 g |
Bouillon de volaille ou eau |
250 ml |
500 ml |
750 ml |
Sel |
Pour augmenter le goût |
1.Ajouter du riz, le beurre fondu et l’oignon dans un bol allant aux micro-ondes de taille appropriée (3 L). Mettez le bouillon de poulet ou de l’eau et ajoutez le sel. Couvrir d’une pellicule de plastique et de ventiler.
2.Placer la nourriture dans le four. Choisissez le menu et le poids, appuyez sur Start.
3.Après cuisson, mélanger et laisser couverte pendant 5 - 10 minutes si nécessaire.
Ingrédients pour le riz
Pâtes |
100 g |
200 g |
300 g |
Eau |
400 ml |
800 ml |
1 000 ml |
Sel |
Pour augmenter le goût |
1.Placer des pâtes et l’eau bouillante salée dans un bol allant aux micro-ondes de taille appropriée (3 L). Couvrir d’une pellicule de plastique et de ventiler.
2.Placer la nourriture dans le four. Choisissez le menu et le poids, appuyez sur Start.
3.Après la cuisson, rincer les pâtes à l’eau froide.
Ingrédients
4 courgettes rondes d’environ 200 g chacun
500 g de boeuf haché
2 cuillères à soupe d’huile d’olive Sel et poivre au goût
1.Couper les têtes des courgettes pour former des chapeaux et épépiner, en prenant soin de ne pas percer la chair ou la peau. Remplir les courgettes avec le boeuf haché et replacer le chapeau.
2.Placer les courgettes farcies dans un plat en verre résistant à la chaleur sur la grille basse et arroser d’huile d’olive. Choisissez menu, appuyez sur Start.
Bol allant au micro-ondes
Plat en verre resistant à la chaleur sur la grille supérieure
COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES 19
CUISSON AU FOUR
Le menu de votre four a été préprogrammé pour cuire automatiquement la nourriture. Dites au four ce que vous voulez et quelle quantité il y a. Ensuite, laissez votre four à micro-ondes cuire selon vos sélections.
Exemple: Pour cuire 1,0 kg de Rôti de bœuf, il
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
2. Appuyez une fois sur
CUISSON AU FOUR.
3. Tournez le MOLETTE jusqu’à
4.Appuyez sur START/ENTER.
5.Tournez la MOLETTE jusqu’à ‘1.0 kg’.
6.Appuyez sur START/ ENTER. Lors de la cuisson, vous pouvez augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant la molette.
INSTRUCTIONS DU MENU CUISSON AU FOUR
Code |
Menu |
Limite de |
Température |
|
Instructions |
Ustensile |
poids |
initiale |
|
||||
|
|
|
|
|
||
1 |
Pommes de |
0,2 - 1,0 kg |
Ambiante |
1. |
Laver les pommes de terre et sécher avec une |
Grille basse |
|
terre |
(180 - 220 |
|
|
serviette en papier. |
|
|
|
g/ chacun) |
|
2. |
Percer chaque pomme de terre 8 fois avec une |
|
|
|
|
|
|
fourchette. |
|
|
|
|
|
3. |
Placer l’aliment sur la grille basse. Choisissez le |
|
|
|
|
|
|
menu et le poids, appuyez sur Start. |
|
|
|
|
|
4. Après cuisson, laissez reposer recouvert avec du |
|
|
|
|
|
|
|
papier alu pendant 5 minutes. |
|
2 |
Cookies |
1 |
Ambiante |
|
|
|
|
Ingrédients |
|
||||
|
|
|
|
|
80 g de sucre brun |
|
|
|
|
|
|
80 g de beurre ramolli |
|
|
|
|
|
|
1 œuf légèrement battu |
|
|
|
|
|
|
180 g farine tout usage, tamisé |
|
|
|
|
|
|
1/2 cuillère à café de poudre à pâte |
|
|
|
|
|
|
1/2 cuillère à café de bicarbonate de soude |
|
|
|
|
|
|
100 g de mini pépites de chocolat |
|
|
|
|
|
|
1. Mélanger le sucre brun et le beurre ramolli. |
|
|
|
|
|
|
Ajouter de façon progressive l’œuf et mélanger |
|
|
|
|
|
|
jusqu’à l’obtention d’une consistance légère et |
|
|
|
|
|
|
mousseuse. Ajouter la farine, la poudre à pâte, le |
|
|
|
|
|
|
bicarbonate de soude et les copeaux de chocolat |
|
|
|
|
|
|
et bien mélanger. |
|
|
|
|
|
|
2. Verser la pâte par cuillère à soupe sur la grille |
|
|
|
|
|
|
haute et basse recouverte d’une feuille |
|
|
|
|
|
|
d’aluminium. |
|
|
|
|
|
|
Les biscuits doivent être espacés de 2 cm. |
|
|
|
|
|
|
3. Placez la grille supérieure et basse dans le four. |
|
|
|
|
|
|
Choisissez menu, appuyez sur Start. |
|
|
|
|
|
|
4. Après la cuisine, retirer du four et Laissez refroidir. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Grille haute
+
Grille basse
<![endif]>FRANÇAIS