LG MJ3965BIB User manual [fr]

FRANÇAIS
NEDERLANDS
MANUEL DE L’UTILISATEUR
FOUR À MICRO-ONDES "CONVECTION"
Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant utilisation.
MJ3965BIB
MFL69587626_03
Copyright © 2016 - 2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
TABLE DES MATIÈRES
2
Mode de fonctionnement du four à micro­ondes
Les micro-ondes sont une forme d’énergie semblable aux ondes radio ou télé et à la lumière du jour. En général les micro-ondes se propagent vers l’extérieur alors qu’elles se déplacent dans l’atmosphère et disparaissent sans effet. Les fours à micro-ondes cependant, disposent d’un magnétron conçu pour utiliser l’énergie des micro­ondes. L’électricité, qui alimente le magnétron, permet de créer l’énergie micro-ondes.
Ces micro-ondes pénètrent la surface de cuisson par des ouvertures pratiquées dans le four. Un plateau tournant est situé sur la partie inférieure du four. Les micro-ondes ne peuvent traverser les parois métalliques du four, mais elles peuvent pénétrer dans des matériaux tels que le verre, la porcelaine, le papier, des matériaux dont sont constitués les ustensiles pour micro-ondes.
Les micro-ondes ne chauffent pas les récipients utilisés pour la cuisson même si ceux-ci peuvent chauffer du fait de la chaleur générée par la nourriture.
Un appareil très sûr
Votre four à micro-ondes est l’un des appareils électroménagers les plus sûrs. Lorsque la porte est ouverte, le four cesse immédiatement de produire des micro-ondes. L’énergie micro-ondes est totalement convertie en chaleur lorsqu’elle pénètre la nourriture, ne dégageant aucune énergie résiduelle nocive pour la personne qui cuisine.
TABLE DES MATIÈRES
3
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
8 AVANT UTILISATION
8 Déballage et Installation 10 Bandeau de commande 10 Signification pictogrammes 11 Réglage de l’horloge 11 Démarrage rapide 11 Molette Plus/Moins 11 Économie d’énergie
12 COMMENT UTILISER LE FOUR
12 Puissance Micro-ondes (Cuisson Manuelle) 12 Niveaux de puissance du micro-ondes 13 Cuisson au gril 13 Cuisson combinée (Micro-ondes + Gril) 14 Préchauffage Four 14 Cuisson manuelle Convection 15 Cuisson combinée
(Micro-ondes + Convection) 15 Sécurité Enfants 16 Cuisson Automatique 16 Instructions du menu de Cuisson Automatique 19 Cuisson au four 19 Instructions du menu Cuisson au four 21 Cuisson basse température 22 Instructions du menu Cuisson basse
température 23 Décongélation Expert+
23 Instructions du menu Décongélation Expert+
USTENSILES POUR MICRO-ONDES
24 25 CARACTÉRISTIQUES DES ALIMENTS
ET CUISSON AU MICRO-ONDES
27 POUR NETTOYER VOTRE FOUR
UTILISER LA FONCTION SMART
27
DIAGNOSIS™
28
QUESTIONS ET RÉPONSES
29 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
3
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR FUTURES UTILISATIONS.
Suivez toutes les instructions avant d’utiliser votre four pour éviter les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dégâts lors de l'utilisation du four. Ce guide ne recouvre pas toutes les conditions possibles. Contactez systématiquement votre agent de service ou le fabricant au sujet des problèmes que vous ne comprenez pas.
AVERTISSEMENT
Voici le symbole d’alerte à la sécurité. Ce symbole vous alerte sur des risques potentiels pouvant vous tuer ou vous blesser, ainsi que d’autres personnes. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte à la sécurité et les
AVERTISSEMENT
Ce symbole vous alertera sur des risques ou des pratiques dangereuses pouvant produire des blessures graves ou mortelles.
MISE EN GARDE
Ce symbole vous alertera sur des risques ou des pratiques dangereuses pouvant produire des blessures graves ou des dégâts matériels.
AVERTISSEMENT
1
N
des portes, du panneau de contrôle, des interrupteurs d’enclenchement de sécurité ni de toute autre pièce du four, qui impliquerait d'enlever des couvercles qui protègent contre l’exposition à l’énergie des
micro-ondes.
sont endommagés.
À la différence d’autres appareils, le four à micro-ondes est un matériel à haut voltage et à haut courant.
Ne pas utiliser le four si les joints des portes et les parties adjacentes du four à micro-ondes
L
Une utilisation ou une réparation inappropriées peut aboutir à une exposition excessive à l’énergie des
micro-ondes ou à un choc électrique.
FRANÇAIS
2
N Utiliser le four à micro-ondes pour sécher des
journaux, des vêtements, des jouets, des dispositifs électriques, des animaux domestiques ou des enfants, etc.)
Cela peut causer de graves périls à la sécurité, comme un incendie, une brûlure ou une mort soudaine, tous
produits par un choc électrique.
3
Cet appareil peut être utilisé par des enfants, âgés de plus de 8 ans, et des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou ayant peu d'expérience et de connaissances, si ceux-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées pour leur sécurité et comprennent les dangers impliqués.
Une utilisation incorrecte peut causer des dégâts comme un incendie, un choc électrique ou une brûlure.
4
appareil et les pièces accessibles chauffent pendant l’utilisation. Éviter de toucher les éléments
L'
chauffants. constante.
Ils pourraient se brûler.
5
Les liquides et les autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients hermétiquement
fermés, puisque ceux-ci peuvent éclater.
ou de les décongeler.
Ils pourraient éclater.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart ou faire l’objet d’une surveillance
Enlever l’enveloppe en plastique des aliments, avant de les cuire
Cependant, noter que dans certains cas, les aliments doivent être couverts avec du
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
4
6
Utiliser uniquement les accessoires appropriés à chaque mode de fonctionnement.
Une utilisation inappropriée pourrait endommager votre micro-ondes et ses accessoires, ou pourrait provoquer
une étincelle ou un incendie.
7
Ne pas laisser les enfants jouer avec les accessoires ou se suspendre à la poignée de la porte.
Ils peuvent se blesser.
8
Toute intervention ou réparation, impliquant la dépose d’un couvercle de protection contre l'énergie des
micro-ondes, est dangereuse et doit être exclusivement effectuée par un technicien compétent.
Ils peuvent se blesser.
9
Lorsque l’appareil fonctionne en mode combiné, les enfants ne peuvent utiliser le four que sous la
supervision d’un adulte en raison des températures générées.
10
Ne pas utiliser votre four s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four se
ferme correctement et qu'il n'y ait aucun dommage au niveau: (1) de la porte (bosselée), (2) des charnières et des loquets (brisés ou desserrés), (3) des joints de portes et des surfaces d'étanchéité.
Cela peut aboutir à une exposition nocive à de l’énergie de micro- ondes excessive.
11
Si la porte ou les joints de porte sont endommagés, le four ne doit pas être mis en marche tant qu’il n’a
pas été réparé par un technicien compétent.
12
L'appareil est alimenté par une rallonge électrique ou un dispositif de sortie électrique portable, la
rallonge électrique sur le dispositif de sortie portable électrique doit être positionnée de telle sorte qu'elle ne soit pas soumise à des éclaboussures ou la pénétration de l'humidité.
13
Seulement laisser les enfants utiliser le four sans surveillance lorsque les instructions adéquates ont été données
14
Pendant l’utilisation, l’appareil devient chaud. Il faut éviter de toucher les éléments de chauffage à
l’intérieur du four.
15
Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs ou grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la
porte du four car ils peuvent égratigner la surface, ce qui peut aboutir à l’éclatement du verre.
MISE EN GARDE
1
Vous ne pouvez pas utiliser votre four avec la porte ouverte, en raison des verrouillages de sécurité
intégrés dans le mécanisme de la porte.
Cela peut aboutir à une exposition nocive à de l’énergie de micro- ondes excessive. (Les verrouillages de
sécurité arrêtent automatiquement toute activité de cuisson, lorsque la porte du four est ouverte.)
2
Ne placer aucun objet (comme des serviettes de cuisine ou des torchons, etc.) entre la face frontale
du four et la porte, ou ne permettre aucune accumulation d’aliments ou de résidus de nettoyage sur les surfaces d'étanchéité.
Cela peut aboutir à une exposition nocive à de l’énergie de micro- ondes excessive.
3
V
nécessitent un temps de cuisson ou de chauffage plus court.
La cuisson excessive peut faire brûler vos aliments, et de ce fait causer des dégâts dans votre four.
soit
Il est important de ne pas manipuler les verrouillages de sécurité.
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
4
Lorsque vous chauffez des liquides, comme des soupes, des sauces et des boissons, dans votre four à
microondes,
* Évitez d’utiliser des récipients à goulots étroits. * Ne surchauffez pas. * Remuez le liquide avant de mettre le récipient dans le four et remuez à nouveau jusqu'à la moitié du
temps de chauffage.
* Après le chauffage, laissez-le reposer dans le four pendant une courte période; remuez ou secouez à
particulier, le contenu des biberons et des pots d'aliments pour bébés).
Soyez prudent lors de la manipulation du récipient. Le chauffage de boissons par micro-ondes peut produire une
ébullition retardée sans bouillonnement, donc il faut faire attention lors de la manipulation du récipient.
5
y a une évacuation d’air sur le haut, le bas ou le côté du four. Ne pas bloquer la sortie.
Il
Cela pourrait causer des dommages à votre four et de mauvais résultats de cuisson.
6
Ne pas faire fonctionner le four lorsqu'il est vide. Il est préférable de laisser un verre d’eau dans le four,
5
FRANÇAIS
lorsqu'il n'est pas utilisé. démarrage accidentel du four.
Une mauvaise utilisation peut entraîner des dommages à votre four.
7
Ne pas cuire les aliments enveloppés dans des serviettes en papier, à moins que votre livre de cuisine
contienne des instructions sur ces aliments. des serviettes.
Une mauvaise utilisation peut provoquer une explosion ou un incendie.
8
Ne pas utiliser de récipients en bois ni de récipients en céramique ayant des incrustations métalliques
(par exemple, en or ou en argent).
ustensiles pouvant être utilisés pour des fours à micro-ondes. les boissons sont interdits au cours de la cuisson à micro-ondes.
Ils peuvent se réchauffer et noircir. En particulier, les objets métalliques peuvent se courber dans le four, ce qui
peut produire des dégâts importants.
9
Ne pas utiliser de produits en papier recyclés.
Ils peuvent contenir des impuretés pouvant produire des étincelles et/ou des incendies, s’ils sont utilisés pour
cuire.
10
Ne pas rincer le plateau et la grille en les mettant dans de l'eau juste après la cuisson. Ils pourraient se
briser.
Cela peut provoquer des cassures ou des dégâts.
Une mauvaise utilisation peut entraîner des dommages à votre four.
L’eau absorbera en toute sécurité toutes les énergies de micro-ondes, en cas de
Et pour préparer, ne pas utiliser de papier journal à la place
Toujours enlever les attaches en métal. Utiliser uniquement des
Les récipients en métal pour les aliments et
11
Veillez à bien placer le four, de sorte que le devant de la porte se situe à au moins 8 cm derrière le bord de
Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures corporelles et endommager le four.
12
Avant la cuisson, percer la peau des pommes de terre, des pommes ou de tout autre fruit ou légume
semblable.
Ils pourraient éclater.
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
6
13
Ne pas cuire les oeufs dans leur coquille. Les œufs dans leur coquille comme les œufs durs ne doivent
pas être chauffés au micro-ondes car ils peuvent exploser, même une fois le chauffage terminé.
La pression augmentera à l’intérieur de l’oeuf et il peut éclater.
14
Ne pas utiliser le four pour frire.
Cela pourrait entraîner une ébullition soudaine du liquide chaud.
15
En cas de fumée observée (ou émise), ne pas ouvrir la porte du four et éteindre ou débrancher l'appareil,
an d'étouffer les ammes.
Cela peut causer des dommages graves, comme un incendie ou un choc électrique.
16
Lors du chauffage des aliments dans des récipients en plastique ou en papier, garder un oeil sur le four
en raison de la possibilité d'allumage.
Votre nourriture peut se renverser à cause de la possible détérioration des récipients, ce qui peut aussi produire
un incendie.
17
La température des surfaces accessibles peut être élevée, lorsque l’appareil est en marche. Ne toucher
ni la porte du four, ni la cavité externe, ni l’arrière, ni la cavité du four, ni les accessoires, ni les plats en modes gril, mode chaleur tournante ou cuisson automatique; vérier qu’ils ne sont pas chauds avant de sortir les aliments.
Alors qu’ils deviennent chauds, il y a des risques de brûlures si vous n’utilisez pas de gants épais.
18
Le four doit être régulièrement nettoyé et tout dépôt alimentaire doit être enlevé.
Ne pas maintenir le four propre peut conduire à la détérioration de sa surface, ce qui pourrait nuire à la durée de
vie de l’appareil et provoquer éventuellement une situation dangereuse.
19
N'utiliser que la sonde de température recommandée pour ce four.
Vous ne pouvez pas garantir que la température est correcte avec une sonde de température inadaptée.
Ce modèle n’est pas fourni avec une une sonde de température.
20
Cet appareil est destiné à un usage domestique courant, où à d’autres utilisations comme :
Par les employés dans les cuisines des magasins, bureaux et autres environnements de travail;
Dans les domaines agricoles;
Par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels;
Environnements de type gîte touristique.
21
Cet appareil peut être utilisé par des enfants, âgés de plus de 8 ans, et des personnes ayant
des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou ayant peu d'expérience et de connaissances, si ceux-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées
pour leur sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8
ans, sans surveillance.
22
Le four à micro-ondes est conçu pour réchauffer de la nourriture et des boissons. Le séchage de
denrées alimentaires ou de linge et le chauffage de coussins chauffants, pantoues, éponges, linge humide et autres articles similaires peuvent entraîner des risques de blessures, d’inammation ou de feu.
23
L'appareil ne doit pas être actionné au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de contrôle à
distance séparé.
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
24
Suivre les instructions exactes données par chaque fabricant de produits de popcorn. Lors de la
préparation du popcorn, ne pas laisser le four sans surveillance.
indiqués, le maïs n’éclate pas, arrêter la cuisson.
du popcorn.
Le fait de trop cuire le popcorn risquerait de le brûler.
25
Cet appareil doit être relié à la terre.
Ne jamais essayer de faire éclater les graines restantes.
Ne jamais utiliser de sac en papier brun pour préparer
Si, au terme des temps de cuisson
L BLEU ~ Neutre MARRON ~ Phase VERT ET JAUNE ~ Terre
S L BLEU doit être relié à la borne qui porte le repère N ou qui est en NOIR.
L MARRON doit être relié à la borne qui porte le repère L ou qui est en ROUGE. L VERT ET JAUNE ou VERT doivent être reliés à la borne qui porte le repère G ou .
7
FRANÇAIS
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son prestataire de
.
Une mauvaise utilisation peut causer des dommages électriques graves.
26
Utiliser uniquement des ustensiles pouvant être utilisés pour des fours à micro-ondes.
27
C
Une mauvaise utilisation peut entraîner des dommages à votre four.
28
Le four à micro-ondes ne doit pas être placé dans une armoire.
Le four à micro-ondes est destiné à être utilisé de façon posable sur un plan de travail.
29
La connexion peut être établie en rendant le cordon accessible ou en intégrant un commutateur dans le
L'utilisation incorrecte d’une prise ou d’un interrupteur peut produire un choc électrique ou un incendie.
30
La porte ou la surface extérieure peuvent devenir chaudes lorsque l'appareil fonctionne.
31
Garder l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
32
Les contenus des biberons et des petits pots d'aliments pour bébés doivent être remués ou secoués et la
33
Garder propres l'intérieur et l'extérieur du four. Pour les détails sur la façon de nettoyer votre four,
veuillez vous référez au contenu ci-dessus "
34
L
constituer un risque.
35
Le nettoyeur à vapeur ne doit pas être utilisé.
36
A
susceptibles d’être chaudes pendant l’utilisation.
Pour Nettoyer Votre Four".
37
N e placez pas d’objet (livre, boîte, etc.) sur le produit.
L
e produit risquerait de surchauffer ou de brûler ou l’objet risquerait de tomber en blessant des personnes.
AVANT UTILISATION
8
AVANT UTILISATION
DÉBALLAGE ET INSTALLATION
que votre four fonctionne correctement. Veuillez prêter une attention particulière aux instructions relatives à l’endroit où installer votre four. Lors du déballage de votre four, assurez-vous d’enlever tous les accessoires et les matériaux d’emballage. Assurez-vous que votre four n’a pas été endommagé pendant le transport.
Déballez votre four et placez-le sur une surface plane.
1
PLATEAU EN VERRE
GRILLE HAUTE
ENTRAÎNEUR DE PLATEAU
BAGUE ROTATIVE (hexagonale pour une meilleure stabilité)
GRILLE BASSE
MICA
* Ne pas retirer la plaque Mica
REMARQUE
Ne pas retirer la plaque Mica présente à l’intérieur du four.
·
La plaque Mica sert à protéger les composants du micro-ondes des projections de nourriture.
Utilisation des accessoires par mode de cuisson
Micro-ondes Gril Convection Gril combiné Conv combiné
Plateau en verre O O O O O
Grille Haute - O O O O Grille Basse -
Attention: reportez-vous au guide de cuisson pour veiller a utiliser les bons accessoires. O Acceptable
O O O O
- Pas Acceptable
ATTENTION
Utiliser uniquement les accessoires appropriés à chaque mode de fonctionnement.
Une utilisation inappropriée pourrait endommager votre micro-ondes et ses accessoires, ou pourrait
provoquer une étincelle ou un incendie.
Placez le four à l’emplacement de votre choix à une
2
hauteur supérieure à 85 cm, en s’assurant qu’il y ait au moins 20 cm d’espace sur le dessus et 20 cm à l’arrière, à gauche et à droite, pour une bonne ventilation. La partie avant du four doit être située à au moins 8 cm du bord de la surface pour éviter de basculer.
Une sortie d’évacuation est placée sur la partie supérieure ou latérale du four. Ne pas l’obstruer pour éviter d’endommager l’appareil.
Si vous utilisez le micro-ondes dans une armoire ou
baisse de la performance du four micro-ondes ainsi qu’une durée de vie réduite. Placez donc de
REMARQUE
• CE FOUR NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ À DES FINS PROFESSIONNELLES
AVANT UTILISATION
Branchez votre four dans une prise de courant domestique standard. Assurez-vous que votre four est le
3
seul appareil connecté à la prise.
Si votre four ne fonctionne pas correctement, débranchez-le de la prise électrique, puis rebranchez-le.
Ouvrir la porte de votre four en tirant sur la poignée de la porte.
4
Placez la bague rotative à l’intérieur du four et le plateau de verre sur le dessus.
Remplissez un récipient allant au micro-ondes avec 300 ml d’eau.
5
Placer sur le plateau en verre et fermer la porte du four. Si vous avez des doutes sur le type de récipient à utiliser, veuillez vous référer aux ustensiles pour micro-ondes.
Appuyez sur le bouton STOP/CLEAR et appuyez sur le bouton
6
START/ENTER une fois, pour régler le temps de cuisson sur 30 secondes.
L’AFFICHEUR comptera à rebours à partir de 30 secondes.
7
Une fois arrivé à 0, l’appareil émettra un signal sonore. Ouvrez la porte du four et testez la température de l’eau. Si votre four fonctionne correctement, l’eau devrait être chaude.
Faites attention lorsque vous saisissez le récipient ; il peut être chaud.
VOTRE FOUR EST MAINTENANT PRÊT
secondes
9
FRANÇAIS
Les contenus des biberons et des petits pots pour bébés doivent
8
La reconnaissance des touches peut être entravée dans les
9
circonstances suivantes :
• Seule la zone autour de la touche est touchée, et non pas la touche en elle-même
• Le bouton est pressé avec l’ongle ou le bout du doigt
REMARQUE
N’utilisez pas les gants en caoutchouc ou les gants jetables. Quand vous essuyez le panneau de commande tactile avec une serviette humide, enlevez l’humidité du panneau de commande tactile.
Le réglage du temps de cuisson doit être plus court que les fours micro-ondes classiques (700W,
10
800W) en raison de la puissance de sortie relativement élevée du produit. Un chauffage excessif avec le produit peut causer de l’humidité sur la porte.
Toutes les recettes du livre indiquent une plage de temps de cuisson. Vous trouverez certainement que
11
les aliments ne sont pas assez cuits pour les temps de cuisson les plus bas, et vous voudrez peut­être cuire les aliments un peu plus que le temps maximum indiqué, selon vos goûts. La philosophie inhérente à ce livre de recettes est la suivante : dans une recette, il vaut mieux être prudent lorsqu’on indique les temps de cuisson. Les aliments trop cuits sont bons à jeter.
AVANT UTILISATION
10
BANDEAU DE COMMANDE
Pièce
MODE MANUEL
Voir page 12 “Micro-ondes” Voir page 13 “Gril” Voir page 13 “Cuisson Combinée(Micro-ondes + gril)" Voir page 14 “Convection” Voir page 15 “Cuisson Combinée(Micro-ondes + Convection)”
9
DÉCONGÉLATION EXPERT+
Voir page 23 “Décongélation Expert+”
CUISSON AUTOMATIQUE
Voir page 16 “Cuisson automatique”
CUISSON AU FOUR
Voir page 19 “Cuisson au four”
CUISSON BASSE TEMPÉRATURE
Voir page 21 “Cuisson basse température”
MOLETTE (TOURNANT PLUS/MOINS)
ecnassiup al uo erutarépmet al renimretéd ruoP et le temps de cuisson.
uo euqitamotua noitcnof ne nossiuc al tnadneP manuelle, yous pouvez augmenter ou diminuer à tout moment le temps de cuisson, en tournant la MOLETTE. (sauf en mode décongélation).
STOP/CLEAR
fuas ,seértne sel setuot recaffe te retêrra tuoT l’heure de la journée.
START/ENTER
,eénnoitcelés tse iuq nossiuc al recnemmoc ruoP appuyer une fois sur le bouton.
temrep suov edipar egarraméd ed noitcnof aL
SIGNIFICATION PICTOGRAMMES
Icône
Lorsque vous utilisez le micro-ondes en mode Lorsque vous utilisez la fonction Cuisson
Lorsque vous utilisez le Gril en mode manuel, Lorsque vous utilisez la fonction Décongélation
Quand vous utilisez le mode Convection en Lorsque vous utilisez la molette Plus/moins, ce
Lorsque vous pouvez régler température conv., Lorsque vous démarrez la Cuisson, ce picto
Quand vous utilisez la cuisson combinée
l'écran. Quand vous utilisez la cuisson combinée
puissance de cuisson ÉLEVÉE, en appuyant sur le bouton START/ENTER.
SMART DIAGNOSIS
9
Lorsque vous appelez pour un dépannage, placez le micro de votre téléphone contre cette icône lorsque le service clientèle vous y invite, afin de diagnostiquer les problèmes du four micro-ondes
Lorsque vous pouvez régler la puissance de
sur l'écran.
AVANT UTILISATION
11
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
Lorsque votre four est branché pour la première fois ou lorsque l’alimentation est rétablie après une coupure de courant, les paramètres de l’horloge sont réinitialisés à ‘12H’.
1. Appuyer sur START/ENTER
l’horloge sur 12 H (heures). (Si vous souhaitez avoir
H MOLETTE pour sélectionner ‘24H’ avant de suivre les prochaines étapes)
2. Tourner la MOLETTE jusqu’à
ce que l’écran indique ‘11:’.
3. Appuyer sur START/ENTER.
4. Tournez la MOLETTE pour changer les minutes jusqu’à
1:11’.
5. Appuyer sur START/ENTER.
MOLETTE PLUS/MOINS
En utilisant la molette, le programme de cuisson manuelle ou automatique peut être réglé pour faire cuire la nourriture pendant un temps plus ou moins long. Tourner la molette augmentera ou réduira de 10 secondes, le temps de cuisson, à chaque fois. Le temps maximum possible sera de 99 minutes 59 secondes.
Exemple : Pour régler le temps de cuisson du programme automatique de cuisson (ex. 0,3 kg Nuggets de poulet), sur une durée plus longue, ou pour une durée plus courte
1. Appuyer sur STOP/CLEAR.
2. Appuyer sur CUISSON AUTOMATIQUE. ‘1’
3. Appuyer sur START/ENTER.
4. Tourner la MOLETTE jusqu’à ce que l’écran indique ‘1-3’.
5. Appuyer sur START/ENTER. Tourner la MOLETTE jusqu’à ce que l’écran indique ‘0.3 kg’.
FRANÇAIS
REMARQUE
Si vous voulez à nouveau régler l'horloge,
l’activer ou la désactiver, vous devez débrancher
et rebrancher le four.
Si vous ne voulez pas utiliser la fonction horloge, appuyez sur le bouton STOP/CLEAR, directement après avoir branché votre four.
DÉMARRAGE RAPIDE
La fonction DÉMARRAGE RAPIDE vous permet
puissance de cuisson ÉLEVÉE, en appuyant sur le bouton START/ENTER.
puissance élevée
1. Appuyer sur STOP/CLEAR.
2. Sélectionner 2 minutes à puissance élevée.
Appuyer quatre fois sur le bouton START/ENTER. Le four démarrera avant que vous ayez appuyé la quatrième fois.
Pendant la cuisson en DÉMARRAGE RAPIDE, vous pouvez prolonger le temps de cuisson jusqu’à 99 minutes 59 secondes en appuyant plusieurs fois sur le bouton START/ENTER.
6. Appuyer sur START/ENTER.
7. Tourner la MOLETTE.
Le temps de cuisson augmentera ou diminuera de 10 secondes.
REMARQUE
Si vous trouvez que votre nourriture est trop
ou pas assez cuite lorsque vous utilisez la fonction de Cuisson automatique, vous pouvez augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant la MOLETTE.
Vous pouvez allonger ou raccourcir le temps
de cuisson (sauf en mode de dégivrage) en tournant la MOLETTE.
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
économiser de l'énergie par la désactivation de
après 5 minutes de non utilisation si vous n'utilisez pas le mode horloge.
REMARQUE :
Quand le mode horloge est activé, l’écran reste allumé.
COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES
12
COMMENT UTILISER LE FOUR
PUISSANCE MICRO-ONDES (CUISSON MANUELLE)
Cette fonction vous permet de cuire les aliments durant un temps désiré. Il y a 5 niveaux de puissance disponibles.
puissance de 900 W, pendant la durée souhaitée.
Exemple: Pour cuire des aliments sur une puissance de 900 W pendant 5 minutes 30 secondes
1. Appuyer sur STOP/CLEAR.
2. Appuyez sur
(La 1ère fois, 1 100 W apparaît à l’écran. Ceci pour vous dire que le four est réglé sur 1 100 W, sauf si un réglage d’alimentation différent est choisi.)
3. Tourner la MOLETTE jusqu’à ce que l’écran indique ‘900 W’.
4. Appuyer sur START/ENTER.
5. Tourner la MOLETTE jusqu’à ce que l’écran indique ‘5:30’.
6. Appuyer sur START/ENTER.
Lorsque la cuisson est terminée, un Bip retentit. Le mot End s’affiche dans la fenêtre d’affichage. ‘End’ reste à l’écran et un Bip retentit chaque minute, jusqu’à ce que la porte soit ouverte, ou que l’on appuie sur un bouton.
REMARQUE:
Si vous ne sélectionnez pas le niveau de puissance, le four fonctionnera à la puissance LA PLUS ÉLEVÉE. Pour régler la cuisson sur PUISSANCE MAX, ignorer l’étape 3 ci-dessus.
MODE MANUEL
NIVEAUX DE PUISSANCE DU MICRO-ONDES
Votre four à micro-ondes est équipé de cinq niveaux de puissance pour vous donner une
Le tableau ci-contre vous donnera une idée de quels aliments sont préparés à chacun des différents niveaux de puissance.
• Le tableau ci-contre montre les réglages des niveaux de puissance pour votre four.
TABLEAU DES NIVEAUX DE PUISSANCE DU MICRO-ONDES
,
Niveau de
puissance
• Bouillir de l’eau.
• Faire dorer du bœuf haché.
Elevée
1 100 W
900 W
700 W
400 W
200 W
• Préparer des morceaux de volaille, du poisson et des légumes.
• Cuire des morceaux de viande tendres.
• Réchauffer du riz, des pâtes et des légumes.
• Réchauffer rapidement les aliments préparés.
• Réchauffer des mets aux œufs, au lait et au fromage.
• Cuire des gâteaux et du pain.
• Fondre du chocolat.
• Cuire du veau.
• Cuire un poisson entier.
• Préparer des desserts et de la crème.
• Décongeler de la viande, de la volaille et des fruits de mer.
• Cuire des morceaux de viande moins tendres.
• Cuire des côtelettes et des rôtis de porc.
• Réchauffer des fruits.
• Ramollir du beurre.
• Garder les assiettes et les plats principaux chauds.
• Ramollir du beurre et du fromage.
NB
• N'utilisez pas les accessoires ci-dessous.
GRILLE HAUTE GRILLE BASSE
Utilisation
COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES
13
CUISSON AU GRIL
Cette fonction vous permettra de dorer et de gratiner les aliments de façon rapide.
Il n’y a pas besoin de préchauffage Utilisez toujours des gants pour retirer les aliments
et accessoires après la cuisson, car le four et les accessoires seront très chauds.
Exemple : Utilisez le gril pour cuire les aliments pendant 5 minutes 30 secondes
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
rus siof xued zeyuppA .2 MODE
MANUEL.
3. Appuyez sur START/ENTER.
al renruoT .4 MOLETTE jusqu’à
ce que l’écran indique ‘5:30’.
CUISSON COMBINÉE (MICRO­ONDES + GRIL)
Votre four possède une fonction de cuisson combinée qui vous permet de cuire les aliments par micro-ondes et gril.
Exemple: Programmer votre four à la puissance de 330 W et gril pour une cuisson pendant 25 minutes
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
rus zeyuppA .2 MODE
MANUEL jusqu’à ce que
al renruoT .3 MOLETTE jusqu’à
ce que l’écran indique ‘GC -2’.
4. Appuyez sur START/ENTER.
FRANÇAIS
5. Appuyez sur START/ENTER.
ATTENTION
Utilisez toujours des gants isolants pour retirer la nourriture et des accessoires après la cuisson, car le four et les accessoires seront très chauds.
NB
• Cette fonction vous permettra de dorer et de gratiner les aliments de façon rapide.
• Pour des meilleurs résultats, utilisez lesaccessoires suivants.
GRILLE HAUTE
ce que l’écran indique
al renruoT .5 MOLETTE jusqu’à
‘25:00’.
rus reyuppA .6 START/ENTER.
Lors de la cuisson, vous pouvez tourner la molette pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson. Soyez prudent lorsque vous retirez votre nourriture, car le plat sera chaud!
NB
• Votre four possède une fonction de cuisson combinée qui vous permet de cuire les aliments par micro-ondes et gril. Cela signifie généralement qu’il faut moins de temps pour faire cuire vos aliments.
• Vous pouvez définir trois niveaux de puissance micro (GC-1: 220 W, GC-2: 330 W, GC-3: 440 W) en mode combi-gril.
• Pour des meilleur résultats, utilisez les accessoires suivants.
GRILLE HAUTE
COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES
14
PRÉCHAUFFAGE FOUR
Cette fonction vous permettra de préchauffer votre four.
Utilisez toujours des gants pour retirer les aliments et accessoires après la cuisson, car le four et les accessoires seront très chauds.
Exemple: Pour le préchauffage du four à une température de 200°C.
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
rus zeyuppA .2 MODE
MANUEL jusqu’à ce que
al zenruoT .3 MOLETTE jusqu’à
‘200 °C’.
rus reyuppA .4 START/ENTER
température.
CUISSON MANUELLE CONVECTION
Le plat ou grille en métal doit être utilisé pendant la cuisson par convection.
Exemple: Pour cuire des aliments à une température de 200 °C pendant 50 minutes.
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
rus zeyuppA .2 MODE
MANUEL jusqu’à ce que
al zenruoT .3 MOLETTE jusqu’à
‘200 °C’.
rus reyuppA .4 START/ENTER
température.
al zenruoT .5 MOLETTE jusqu’à
‘50:00’.
Le préchauffage démarrera,
rus zeyuppA .5 START/ENTER.
°C’. Il indiquera
la température.
NB
• Le four à convection a une plage de température de 40~200 °C.
• Le four a une fonction de fermentation à la température de 40 °C du four. Vous devez attendre jusqu’à ce que le four se soit refroidi parce que vous ne pouvez pas utiliser une fonction de fermentation si la température du four est supérieure à 40 °C.
• Votre four prendra quelques minutes pour atteindre la température sélectionnée.
• Une fois qu’il a atteint la température souhaitée, votre four émettra un bip pour indiquer qu’il a atteint la bonne température.
• Ensuite, placez vos aliments dans votre four pour commencer la cuisson.
Lors de la cuisson,vous pouvez tourner la molette pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson.
rus zeyuppA .6 START/ENTER.
ATTENTION
Utilisez toujours des gants isolants pour retirer la nourriture et des accessoires après la cuisson, car le four et les accessoires seront très chauds.
NB
• Si vous ne définissez pas la température de votre four, il sélectionnera automatiquement 180 °C, la température de cuisson peut être modifiée en tournant la MOLETTE.
• Votre four offre une température maximale de 200 °C. Si votre recette nécessite une température supérieure à 200 °C, augmenter le temps de cuisson à cette température pour pallier à cela.
• Pour un meilleur résultat, veuillez utiliser les accessoires suivants.
GRILLE BASSE
COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES
15
CUISSON COMBINÉE (MICRO-ONDES + CONVECTION)
Dans l’exemple suivant, nous vous expliquons comment programmer votre four pour cuire des aliments pendant 25 minutes à une puissance de 330 W et à une température four de 200° C.
Exemple: Utiliser une cuisson combinée Micro-ondes + Four
1. Appuyer sur STOP/CLEAR.
rus zeyuppA .2 MODE
MANUEL jusqu’à ce que
al renruoT .3 MOLETTE jusqu’à
ce que l’écran indique ‘CC-2’.
rus reyuppA .4 START/ENTER.
Tourner la MOLETTE jusqu’à ce que l’écran indique ‘200 °C’.
rus reyuppA .5 START/ENTER.
Tourner la MOLETTE jusqu’à ce que l’écran indique ‘25:00’.
SÉCURITÉ ENFANTS
Ceci est une caractéristique de sécurité unique qui empêche les manipulations indésirables du four. Une fois que la SÉCURITÉ ENFANTS est activée, aucune cuisson ne peut avoir lieu.
Pour régler le verrouillage pour enfants
1. Appuyer sur STOP/CLEAR.
rinetniam te reyuppA .2
STOP/CLEAR jusqu’à ce que ‘Loc’ apparaisse à l’écran et un bip est entendu.
Si l’heure du jour a déjà été
sur la fenêtre d’écran après 1 seconde.
Si la SÉCURITÉ ENFANTS était déjà réglée et vous touchez un autre bouton, le mot ‘Loc’ apparaît sur l’écran. Vous pouvez annuler la SÉCURITÉ ENFANTS, selon la procédure ci-dessous.
Pour désactiver le verrouillage pour enfants
Appuyer et maintenir STOP/CLEAR jusqu’à ce que ‘Loc’ disparaisse de l’écran.
Une fois la SÉCURITÉ ENFANTS désactivée, le micro-ondes fonctionnera normalement.
FRANÇAIS
Lors de la cuisson, vous pouvez tourner la molette pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson. Soyez prudent lorsque vous retirez votre nourriture, car le conteneur sera chaud!
rus reyuppA .6 START/ENTER.
ATTENTION
Utilisez toujours des gants isolants pour retirer la nourriture et des accessoires après la cuisson, car le four et les accessoires seront très chauds.
NB
micro (CC-1: 220 W, CC-2: 330 W, CC-3: 440 W).
Pour des meilleur résultats, utilisez les accessoires suivants.
GRILLE BASSE
COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES
16
CUISSON AUTOMATIQUE
Le menu de votre four a été préprogrammé pour automatiquement préparer la nourriture. Dites au four ce que vous voulez et quelle quantité il y a. Ensuite, laissez votre four à micro-ondes préparer vos sélections.
Exemple: Pour cuire 0,3 kg de bâtonnets de
dessous.
‘1-2’.
el zenruoT .4 MOLETTE jusqu’à
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
rus siof enu zeyuppA .2
CUISSON AUTOMATIQUE.
al zenruoT .6 MOLETTE jusqu’à
‘0.3 kg’.
rus reyuppA .3 START/ENTER.
7. Appuyez sur START/ENTER.
INSTRUCTIONS DU MENU DE CUISSON AUTOMATIQUE
Code Menu
1-1
Pain / Croissant
1-2
Bâtonnets de fromage
1-3
Nuggets de poulet
1-4
Lasagne congelée
1-5
Pizza congelée (épaisse)
1-6
Pizza congelée
1-7
Filets de saumon
1-8
Crevettes ua rennosiassa te eliuh’l ed ceva setteverc sel rennoegidaB .1seéleGgk 4,0 - 2,0
Limite de
poids
0,1 - 0,3 kg (50 - 100 g / pièce)
0,3 kg Gelées 1.
0,5 kg Gelée 1. Retirer la pizza de son emballage.
0,2 - 0,4 kg Gelée 1. Retirez tous les emballages.
0,2 - 0,6 kg Gelés 1.
Température
initiale
Gelé el zessisiohC .essab ellirg al rus élegnoc niap el zecalP .1
Instructions Instructions
menu et le poids, appuyez sur Start.
.eliuh’l ed ceva egamorf ed stennotâb sel rennoegidaB .1séleGgk 4,0 - 2,0
.etuah ellirg al rus rus stnemila sel zecalP .2
Choisissez le menu et le poids, appuyez sur Start.
tratS rus zeyuppa te stnemila sel zenruoter ,PIB el sèrpA .3
pour continuer la cuisson.
.etuah ellirg al rus teluop ed steggun sel recalP .1séleGgk 3,0 - 2,0
2. Choisissez le menu et le poids, appuyez sur Start. tratS rus zeyuppa te stnemila sel zenruoter ,PIB el sèrpA .3
pour continuer la cuisson.
,unem zessisiohC .essab ellirg al rus stnemila sel recalP .2
appuyez sur Start. A .3
.essab ellirg al rus tnemila’l recalP .2
Choisissez menu, appuyez sur Start.
.essab ellirg al rus tnemila’l recalP .2
Choisissez menu, appuyez sur Start.
de l’huile et assaisonner au goût.
.etuah ellirg al rus tnemila’l recalP .2
Choisissez le menu et le poids, appuyez sur Start.
tratS rus zeyuppa te stnemila sel zenruoter ,PIB el sèrpA .3
pour continuer la cuisson.
goût.
.epuocuos enu rus etuah ellirg al rus tnemila’l recalP .2
Choisissez le menu et le poids, appuyez sur Start.
tratS rus zeyuppa te stnemila sel zenruoter ,PIB el sèrpA .3
pour continuer la cuisson.
rus zeyuppA .5 START/ENTER.
Grille basse
Grille haute
Grille haute
Grille basse
Grille haute
Grille haute
Grille haute
La grille haute sur une soucoupe
COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES
17
Code Menu Instructions Instructions
2-1 Tarte aux 1 Ambiante Moule à tarte
pommes
2-2 Côtelettes ellirg aL 5,1 ed te g 051 - 001 ed uaenga’d setteletôc sel zessisiohC .1seérégirféRgk 6,0 - 2,0
d’agneau à 2,0 cm d’épaisseur chacune. Assaisonner avec le sel et le supérieure sur
2-3 Lasagne 1 Ambiante
2-4 Côtes de e
porc chacune. Assaisonner avec le sel et le poivre au goût.
Limite de Température
poids initiale
Ingrédients
Pâte brisée 5 pommes 20 g de sucre 2 cuillères à soupe de miel liquide
cercle et la mettre dans un moule à tarte. Coupez les bords, laissant un peu de surplombs.
Piquer avec une fourchette et mettre de côté.
2. T rancher 2 1/2 pommes et les placer dans une poêle avec le
sucre. Laisser mijoter jusqu’à ce que la pomme soit ramollie. Couper les pommes restantes en tranches de 5 mm
tranches en spirale sur toute la surface. En dernier lieu, étaler le miel sur le dessus des pommes.
appuyez sur Start.
5. Après la cuisson, retirer du four et laisser refroidir.
poivre au goût. une soucoupe
2. P lacer sur la grille supérieured’une soucoupe.
Choisissez le menu et le poids, appuyez sur Start.
3. A près le BIP, retournez les aliments et appuyez sur Start
pour continuer la cuisson.
Ingrédients
9 feuilles de lasagne 500 g de sauce à spaghetti 600 g de sauce au fromage 300 g de mozzarella râpé 30 g de parmesan râpé
Pour la sauce au fromage:
60 g de beurre 50 g de farine Pincée de muscade moulue 500 ml de lait 20 g de parmesan râpé
.eloressac etitep enu snad errueb el erdnof eriaF .1 Ajouter la farine et la noix de muscade, remuer jusqu’à l’obtention d’une consistance lisse.
ébullition et l’obtention d’une consistance épaisse.
.nasemrap egamorf el retuoja te uef el eriudéR .3
Remuer jusqu’à ce que le fromage soit bien fondu.
séchez.
de cuisson cm 26 x17.
3. P lacer 3 couches de feuilles de lasagne, 300 g de sauce au fromage, 125 g de sauce à spaghetti, 100 g de fromage mozzarella Répétez les couches.
ne engasal ed selliuef sed etser el recalp ,reinred nE .4 couches, étaler 125 g de sauce à spaghetti, saupoudrez avec 100 g de fromage mozzarella et 30 g de parmesan.
5. P lacez le plat de cuisson sur la grille basse. Choisissez le menu et le poids, appuyez sur Start.
2. P lacer sur la grille supérieured’une soucoupe. Choisissez le une soucoupe menu et le poids, appuyez sur Start.
3. A près le BIP, retournez les aliments et appuyez sur Start pour continuer la cuisson.
sur la grille basse
nu ne etâp al reluor ,eéniraf tnemerègél ecafrus enu snaD .1
sec resinagro te etâp al rus setiuc semmop sel resrepsiD .3
,unem zessisiohC .essab ellirg al rus etrat à eluom el recalP .4
26 x 17 cm plat sur grille basse
à’uqsuj reumer te tial ud retuoja ,evissergorp noçaf e D .2
te snoitcurtsni sel noles engasal ed selliuef sel zenisiu C .1
talp nu snad ittehgaps à ecuas ed g 521 norivne resrepsiD .2
llirg aL ruessiapé’d mc 5,2 te g002 ed crop ed setôc sed zessisioh C .1seérégirféRgk 6,0 - 2,0
haute sur
FRANÇAIS
COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES
18
Code Menu
2-5 Gratin
dauphinois
2-6 Ratatouille 1,5 kg Ambiante
2-7 Riz / Pâtes 0,1 - 0,3 kg Ambiante Ingrédients pour le riz
2-8 Courgettes
farcies
Limite de
poids
1,5 kg Ambiante
1,2 kg Ambiante
Température
initiale
Ingrédients
1 kg de pommes de terre 1 gousse d’ail 20 g de beurre 300 g de crème 100 g de fromage râpé La noix de muscade, le sel et le poivre au goût
5 mm Frotter l’intérieur d’un plat de cuisson avec la gousse d’ail et le beurre.
2. assaisonner. Ajouter les pommes de terre restantes et assaisonner au goût. Puis versez la crème et le fromage au-dessus.
menu, appuyez sur Start.
Ingrédients
1 oignon, coupé en morceaux 1 aubergine, coupée en morceaux 1 courgette, coupée en morceaux 1 poivron coloré, coupé en morceaux 3 tomates, 1 cuillère à soupe de concentré de tomates 2 gousses d’ail écrasées 1 cuillère à soupe de légumes frais, haché 2 Cuillères à café de vinaigre 1 cuillère à café de sucre Sel et poivre au goût
1.
Ajoutez tous les ingrédients dans un bol profond et large et bien mélanger. Couvrir d’une pellicule de plastique et de ventiler.
sur Start. Remuer au moins deux fois pendant la cuisson.
Riz 100 g 200 g 300 g Beurre fondu 30 g 40 g 50 g Oignon râpé 50 g 75 g 100 g Bouillon de volaille ou eau 250 ml 500 ml 750 ml Sel Pour augmenter le goût
aux micro-ondes de taille appropriée (3 L). Mettez le bouillon de poulet ou de l’eau et ajoutez le sel. Couvrir d’une pellicule de plastique et de ventiler.
poids, appuyez sur Start.
minutes si nécessaire.
Ingrédients pour le riz
Pâtes 100 g 200 g 300 g Eau 400 ml 800 ml 1 000 ml Sel Pour augmenter le goût
aux micro-ondes de taille appropriée (3 L). Couvrir d’une pellicule de plastique et de ventiler.
poids, appuyez sur Start.
3. Après la cuisson, rincer les pâtes à l’eau froide.
Ingrédients
4 courgettes rondes d’environ 200 g chacun 500 g de boeuf haché 2 cuillères à soupe d’huile d’olive Sel et poivre au goût
et épépiner, en prenant soin de ne pas percer la chair ou la peau. Remplir les courgettes avec le boeuf haché et replacer le chapeau. Placer les courgettes farcies dans un plat en verre résistant
.2 à la chaleur sur la grille basse et arroser d’huile d’olive. Choisissez menu, appuyez sur Start.
ed éitiom al recalP pommes de terre dans le plat de cuisson et
Instructions Instructions
20 x 20 cm Plat de cuisson sur la grille basse
ed sehcnart ne seépuoc erret ed semmop sel reval te releP .1
el zessisiohC .essab ellirg al rus nossiuc ed talp el zecalP .3
Bol allant au micro-ondes
zeyuppa ,unem zessisiohC .ruof el snad erutirruon al recalP .2
Bol allant au micro-ondes
tnalla lob nu snad nongio’l te udnof errueb el ,zir ud retuojA .1
el te unem el zessisiohC .ruof el snad erutirruon al recalP .2
01 - 5 tnadnep etrevuoc ressial te regnalém ,nossiuc sèrpA .3
tnalla lob nu snad eélas etnalliuob uae’l te setâp sed recalP .1
el te unem el zessisiohC .ruof el snad erutirruon al recalP .2
Plat en verre resistant à la chaleur sur la grille supérieure
xuaepahc sed remrof ruop settegruoc sed setêt sel repuoC .1
COMMENT UTILISER LE MICRO-ONDES
CUISSON AU FOUR
Le menu de votre four a été préprogrammé pour cuire automatiquement la nourriture. Dites au four ce que vous voulez et quelle quantité il y a. Ensuite, laissez votre four à micro-ondes cuire selon vos sélections.
Exemple: Pour cuire 1,0 kg de Rôti de bœuf, il
19
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
2. Appuyez une fois sur
CUISSON AU FOUR.
3. Tournez le MOLETTE jusqu’à
INSTRUCTIONS DU MENU CUISSON AU FOUR
Code Menu
1 Pommes de
terre
2 Cookies 1 Ambiante
Limite de
poids
0,2 - 1,0 kg (180 - 220 g/ chacun)
Température
initiale
Instructions Ustensile
serviette en papier.
fourchette.
menu et le poids, appuyez sur Start.
papier alu pendant 5 minutes.
Ingrédients
80 g de sucre brun 80 g de beurre ramolli 1 œuf légèrement battu 180 g farine tout usage, tamisé 1/2 cuillère à café de poudre à pâte 1/2 cuillère à café de bicarbonate de soude 100 g de mini pépites de chocolat
Ajouter de façon progressive l’œuf et mélanger jusqu’à l’obtention d’une consistance légère et mousseuse. Ajouter la farine, la poudre à pâte, le bicarbonate de soude et les copeaux de chocolat et bien mélanger.
haute et basse recouverte d’une feuille d’aluminium. Les biscuits doivent être espacés de 2 cm.
Choisissez menu, appuyez sur Start.
4. Appuyez sur START/ENTER.
5. Tournez la MOLETTE jusqu’à
‘1.0 kg’.
6. Appuyez sur START/ ENTER. Lors de la cuisson, vous pouvez augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant la molette.
enu ceva rehcés te erret ed semmop sel revaL .1etnaibmA
Grille basse
enu ceva siof 8 erret ed emmop euqahc recreP .2
el zessisiohC .essab ellirg al rus tnemila’l recalP .3
ud ceva trevuocer resoper zessial ,nossiuc sèrpA .4
Grille haute
+
Grille basse
.illomar errueb el te nurb ercus el regnaléM .1
ellirg al rus epuos à erèlliuc rap etâp al resreV .2
.ruof el snad essab te erueirépus ellirg al zecalP .3
.ridiorfer zessiaL te ruof ud reriter ,enisiuc al sèrpA .4
FRANÇAIS
Loading...
+ 43 hidden pages