Instruction Manual
GB CZ SK PL HU
MS-2327AR ..MB.-4327AR..MH-6327AR
MS-2327ARS.MB-4327ARS.MH-6327ARS
MS-2327ARB MB-4327ARB MH-6327ARB
Oven Parts/âásti trouby/Časti rúry
1
2
3
5 6 7
|
MB-4327AR/MH-6327AR |
|
4 |
MB-4327ARS/MH-6327ARS |
|
MB-4327ARB/MH-6327ARB |
||
|
8
2
SütŒ / Cz´Êci kuchenki / Gerät
GB
SK
HU
1.Front plate
2.Viewing window
3.Door seal
4.Safety lock system
5.Control panel
6.Glass tray
7.Roller rest
8.Grill rack
1.Predná strana
2.Dverné okno
3.Tesnenie dverí
4.Bezpečnostná zámka
5.Ovládací panel
6.Sklenený otočný tanier
7.Otočná podpera
8.Stojanček na gril
1.SütŒtér nyílás
2.Ajtóüveg
3.Ajtótömítés
4.Biztonsági ajtózár
5.KezelŒpanel
6.Forgó üvegtányér
7.TányérvezetŒ görgŒ
8.GrillezŒ rács
CZ
PL
1.Pfiední strana
2.Dvefiní okno
3.Tûsnûní dvefií
4.Bezpeãnostní zámek
5.Ovládací panel 6.Sklenûn˘ otoãn˘ talífi
7.Otoãná podpûra
8.Stojánek na gril
1.P∏yta czo∏owa
2.Okienko
3.Uszczelka drzwi
4.Mechanizm zamka bezpieczeƒstwa
5.Panel sterowania
6.Tacka szklana
7.Podstawa obrotowa
8.Podstawka do opiekania
3
Control Panel/Ovládací panel/Ovládací panel
1 |
3 |
|
2 |
2 |
MS-2327AR |
MB-4327AR/MH-6327AR |
|
MS-2327ARS |
||
MB-4327ARS/MH-6327ARS |
||
MS-2327ARB |
||
MB-4327ARB/MH-6327ARB |
||
|
2
Kontrolni panel / Panel sterujàcy / Bedienfeld
GB |
1 Power selector |
CZ |
|
Allows selection of |
|
|
desired power. |
|
2Timer
permits selection of the desired cooking time.
3Function & Power selector
SK |
1 |
Nastavenie výkonu |
PL |
|
Umožňuje nastavenie |
potrebného výkonu.
2Časový spínač
Umožňuje vybrať žiadaný čas varenia.
3Nastavenie funkcií
Voľba spôsobu úpravy pokrmov.
HU Teljesítmény beállító gomb
IdŒ beállító gomb
Üzemmód és teljesítmény beállító gomb
1Nastavení v˘konu
UmoÏÀuje nastavení potfiebného v˘konu.
2âasov˘ spínaã
UmoÏÀuje vybrat poÏadovan˘ ãas vafiení.
3Nastavení funkcí
Volba zpÛsobu úpravy pokrmÛ.
1 Prze∏àcznik wyboru mocy
1
Pozwala wybraç ˝àdanà moc.
2Minutnik
Pozwala nastawiç czas gotowania.
3Prze∏àcznik wyboru funkcji i
2
GB |
P8~P20 |
MICROWAVE OVEN OWNER’S MANUAL |
|
Please read this owner’s manual thoroughly before operating. |
|
|
|
CZ |
P21~P33 |
|
|
MIKROVLNNÁ TROUBA/GRILL/KOMBINACE návod k obsluze
Pfied uvedením trouby do provozu si dÛkladnû pfieãtûte tento návod k obsluze
SK |
P34~P47 |
MIKROVLNNÁ RÚRA GRIL / KOMBINÁCIA
NÁVOD NA OBSLUHU
Pred uvedením rúry do prevádzky si dôkladne preãítajte tento návod na obsluhu
|
PL |
P48~P64 |
INSTRUKCJA OBS¸UGI |
|
|
KUCHENKA MIKROFALOWA |
|
|
|
|
|
|
HU |
P65~P85 |
MIKROHULLÁMÚ SÜTÃ |
|
|
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVE |
|
7
Tisztelt vásárló !
Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy sok örömet fog szerezni Önnek és családjának.
Ez a készülék a legmodernebb gyártástechnológiával készült, mıszaki jellemzŒi és szolgáltatásai magas színvonalúak.
Kérjük, hogy a jótállási jegy pontos kitöltését követelje meg az eladótól, azt gondosan Œrizze meg, mert jogait csak
ennek birtokában tudja érvényesíteni.
MielŒtt használatba venné a készüléket, kérjük szíveskedjen elolvasni a kezelési útmutatót a szakszerı használat érdekében, s ne dobja el mert elŒfordulhat, hogy szüksége lesz rá.
Jegyezze fel a készülék hátlapján található gyári számot, s a szervizben erre hivatkozzon.
Gyári szám:
A mikrohullámú sütŒ regisztrációja
A készülék típusés modellszáma a hátlapon található.
Ezek a számok kizárólag az Ön készülékére vonatkoznak, egyéb készülékekkel össze nem téveszthetŒk. A regisztráláshoz jegyezze fel az alábbi információkat, és Œrizze meg a késŒbbiekben is:
A vásárlás dátuma:
Melyik márkakereskedŒtŒl vásárolta: A márkakereskedŒ címe:
A márkakereskedŒ telefonszáma:
Megjegyzés
Minden jog fenntartva. A leírás, vagy a leírás bármely részének bármilyen formában történŒ reprodukálásához az LG Electronics Inc. írásos engedélye szükséges.
Védjegy
A Goldstar az LG Electronics Inc. hivatalos védjegye.
FIGYELEM !
Az áramütés és a tızveszély csökkentése érdekében óvja a készüléket az esŒtŒl vagy nedvességtŒl.
Hogyan mıködik a mikrohullámú
sütŒ?
A mikrohullámok a rádióés televízió hullámokhoz, illetve a közönséges látható fényhez hasonló, nagyfrekvenciás hullámok.
Ezek a mikrohullámok a Föld légkörébe lépve rendszerint szétszóródnak és érzékelhetŒ hatás nélkül eltınnek.
A mikrohullámú sütŒben azonban egy magnetron állítja elŒ a mikrohullámokat, melyek energiáját a sütŒ felhasználja. A magnetron csŒ elektromos energiát alakít át mikrohullámú energiává.
A mikrohullámok a mikrohullámú sütŒ
FIGYELEM !
belsŒ felületén lévŒ nyílásokon keresztül hatolnak be a sütŒtérbe.
A sütŒtér alján egy forgótányér vagy tálca található.
A mikrohullámok nem képesek átjutni a mikrohullámú sütŒ fém burkolatán, de áthatolnak az üvegen, a porcelánon és a papíron, azaz olyan anyagokon, amelyekbŒl mikrohullámú sütŒben használható edényeket állítanak elŒ.
A mikrohullámok az edényeket nem hevítik fel. Legtöbb esetben az edények a bennük melegített ételtŒl veszik át a hŒt.
Rendkívül biztonságos berendezés
A mikrohullámú sütŒ az egyik legbiztonságosabb háztartási berendezés. Ha a sütŒtér ajtaját kinyitja, a mikrohullám gerjesztés azonnal leáll.
A mikrohullámok az ételbe történŒ behatolás után teljes egészében hŒvé alakulnak, és semmilyen az egészségre káros "maradék energiát" nem hagynak maguk után.
65
66