Lg MH -5827C, MH-5827CS Instruction Manual

Instruction Manual

GB CZ SK PL HU

MS-1927C..MB-3827C ..MH-5827C

MS-1927CS MB-3827CS MH-5827CS

Oven Parts/âásti trouby/Časti rúry

MB-3827C MB-3827CS MH-5827C MH-5827CS

2

SütŒ / Cz´Êci kuchenki / Gerät

GB

SK

HU

1.Front plate

2.Viewing window

3.Door seal

4.Safety lock system

5.Control panel

6.Glass tray

7.Roller rest

8.Grill rack

1.Predná strana

2.Dverné okno

3.Tesnenie dverí

4.Bezpečnostná zámka

5.Ovládací panel

6.Sklenený otočný tanier

7.Otočná podpera

8.Stojanček na gril

1.SütŒtér nyílás

2.Ajtóüveg

3.Ajtótömítés

4.Biztonsági ajtózár

5.KezelŒpanel

6.Forgó üvegtányér

7.TányérvezetŒ görgŒ

8.GrillezŒ rács

CZ

PL

1.Pfiední strana

2.Dvefiní okno

3.Tûsnûní dvefií

4.Bezpeãnostní zámek

5.Ovládací panel 6.Sklenûn˘ otoãn˘ talífi

7.Otoãná podpûra

8.Stojánek na gril

1.P∏yta czo∏owa

2.Okienko

3.Uszczelka drzwi

4.Mechanizm zamka bezpieczeƒstwa

5.Panel sterowania

6.Tacka szklana

7.Podstawa obrotowa

8.Podstawka do opiekania

2

Control Panel/Ovládací panel/Ovládací panel

1

3

2

2

MS-1927C/MS-1927CS MB-3827C/MB-3827CS MH-5827C/MH-5827CS

2

Kontrolni panel / Panel sterujàcy / Bedienfeld

GB

1 Power selector

CZ

 

Allows selection of

 

 

desired power.

 

2Timer

permits selection of the desired cooking time.

3Function & Power selector

SK

1

Nastavenie výkonu

PL

 

Umožňuje nastavenie

potrebného výkonu.

2Časový spínač

Umožňuje vybrať žiadaný čas varenia.

3Nastavenie funkcií

Voľba spôsobu úpravy pokrmov.

HU Teljesítmény beállító gomb

IdŒ beállító gomb

Üzemmód és teljesítmény beállító gomb

1Nastavení v˘konu

UmoÏÀuje nastavení potfiebného v˘konu.

2âasov˘ spínaã

UmoÏÀuje vybrat poÏadovan˘ ãas vafiení.

3Nastavení funkcí

Volba zpÛsobu úpravy pokrmÛ.

1 Prze∏àcznik wyboru mocy

1

Pozwala wybraç ˝àdanà moc.

2Minutnik

Pozwala nastawiç czas gotowania.

3Prze∏àcznik wyboru funkcji i

2

GB

P8~P20

MICROWAVE OVEN OWNER’S MANUAL

 

Please read this owner’s manual thoroughly before operating.

 

 

 

CZ

P21~P33

 

 

MIKROVLNNÁ TROUBA/GRILL/KOMBINACE návod k obsluze

Pfied uvedením trouby do provozu si dÛkladnû pfieãtûte tento návod k obsluze

SK

P34~P46

MIKROVLNNÁ RÚRA GRIL / KOMBINÁCIA

NÁVOD NA OBSLUHU

Pred uvedením rúry do prevádzky si dôkladne preãítajte tento návod na obsluhu

 

PL

P47~P64

INSTRUKCJA OBS¸UGI

 

KUCHENKA MIKROFALOWA

 

 

 

 

 

HU

P65~P85

MIKROHULLÁMÚ SÜTÃ

 

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVE

 

2

Tisztelt vásárló !

Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy sok örömet fog szerezni Önnek és családjának.

Ez a készülék a legmodernebb gyártástechnológiával készült, mıszaki jellemzŒi és szolgáltatásai magas színvonalúak.

Kérjük, hogy a jótállási jegy pontos kitöltését követelje meg az eladótól, azt gondosan Œrizze meg, mert jogait csak

ennek birtokában tudja érvényesíteni.

MielŒtt használatba venné a készüléket, kérjük szíveskedjen elolvasni a kezelési útmutatót a szakszerı használat érdekében, s ne dobja el mert elŒfordulhat, hogy szüksége lesz rá.

Jegyezze fel a készülék hátlapján található gyári számot, s a szervizben erre hivatkozzon.

Gyári szám:

A mikrohullámú sütŒ regisztrációja

A készülék típusés modellszáma a hátlapon található.

Ezek a számok kizárólag az Ön készülékére vonatkoznak, egyéb készülékekkel össze nem téveszthetŒk. A regisztráláshoz jegyezze fel az alábbi információkat, és Œrizze meg a késŒbbiekben is:

A vásárlás dátuma:

Melyik márkakereskedŒtŒl vásárolta: A márkakereskedŒ címe:

A márkakereskedŒ telefonszáma:

Megjegyzés

Minden jog fenntartva. A leírás, vagy a leírás bármely részének bármilyen formában történŒ reprodukálásához az LG Electronics Inc. írásos engedélye szükséges.

Védjegy

A Goldstar az LG Electronics Inc. hivatalos védjegye.

FIGYELEM !

Az áramütés és a tızveszély csökkentése érdekében óvja a készüléket az esŒtŒl vagy nedvességtŒl.

Hogyan mıködik a mikrohullámú

sütŒ?

A mikrohullámok a rádióés televízió hullámokhoz, illetve a közönséges látható fényhez hasonló, nagyfrekvenciás hullámok.

Ezek a mikrohullámok a Föld légkörébe lépve rendszerint szétszóródnak és érzékelhetŒ hatás nélkül eltınnek.

A mikrohullámú sütŒben azonban egy magnetron állítja elŒ a mikrohullámokat, melyek energiáját a sütŒ felhasználja. A magnetron csŒ elektromos energiát alakít át mikrohullámú energiává.

A mikrohullámok a mikrohullámú sütŒ

FIGYELEM !

belsŒ felületén lévŒ nyílásokon keresztül hatolnak be a sütŒtérbe.

A sütŒtér alján egy forgótányér vagy tálca található.

A mikrohullámok nem képesek átjutni a mikrohullámú sütŒ fém burkolatán, de áthatolnak az üvegen, a porcelánon és a papíron, azaz olyan anyagokon, amelyekbŒl mikrohullámú sütŒben használható edényeket állítanak elŒ.

A mikrohullámok az edényeket nem hevítik fel. Legtöbb esetben az edények a bennük melegített ételtŒl veszik át a hŒt.

Rendkívül biztonságos berendezés

A mikrohullámú sütŒ az egyik legbiztonságosabb háztartási berendezés. Ha a sütŒtér ajtaját kinyitja, a mikrohullám gerjesztés azonnal leáll.

A mikrohullámok az ételbe történŒ behatolás után teljes egészében hŒvé alakulnak, és semmilyen az egészségre káros "maradék energiát" nem hagynak maguk után.

65

Lg MH -5827C, MH-5827CS Instruction Manual

66

33. A készüléket egy elérhető hálózati csatlakozóra közvetlenül, vagy kapcsoló beiktatásával, a vezetékezési szabályok betartásával lehet a hálózati feszültségre csatlakoztatni.

34. A készülék üvegajtajának tisztításához ne használjon súroló hatású tisztítószert vagy

éles/hegyes fémeszközt, mert az üveg felülete megkarcolódhat és az üveg homályossá válhat.

FIGYELEM!: Használat közben a megérinthető alkatrészek felforrósodhatnak!

Kisgyereket ne engedjen a készülék közelébe!

FIGYELEM!: Kombinációs üzemmód alkalmazása esetén a létrejövő magas hőmérséklet miatt a készüléket gyermek kizárólag felnőtt felügyelete mellett használhatja.

67

Loading...
+ 19 hidden pages