LG MG150 Owner's manual

MG150_Argentina_Cover 2005.8.12 1:45 PM ˘`1
MG150
Manual del Usuario
MG150_˘‚£˙_Personal_0812 2005.8.12 1:43 PM ˘`1
Desempacar............................... 6
Por su seguridad....................... 7
Su teléfono............................... 13
Las características de su teléfono... 14
Información en la pantalla........... 17
Para empezar........................... 19
Instalación de la tarjeta SIM....... 19
Cargar la batería............................ 22
Para encender y apagar el teléfono 23
Código de seguridad...................... 24
Funciones generales.............. 26
Hacer una llamada........................ 26
Hacer una llamada con la tecla
Send............................................. 26
Hacer llamadas internacionales.. 26
Terminar una llamada.................... 26
Hacer una llamada desde el
directorio.................................... 27
Ajuste del volumen........................ 27
Contestar una llamada.................. 27
Modo de vibración (rápido).......... 28
Fuerza de la señal.......................... 28
Introducir texto............................... 28
Selección de funciones y
opciones.............................. 33
Direcciones ............................. 34
Menú en llamada.................... 35
Durante una llamada..................... 35
Hacer una segunda llamada........ 35
Alternar entre dos llamadas......... 35
Contestar una llamada entrante.. 35 Rechazar una llamada entrante... 36
Silenciar el micrófono................... 36
Llamadas de varios participantes
o de conferencia......................... 36
Hacer una segunda llamada........ 37
Configuración de una llamada de
conferencia................................ 37
Poner en espera una llamada de
conferencia................................ 37
Añadir llamadas a la llamada de
conferencia................................ 37
Una llamada privada en una
llamada de conferencia........... 38
2
Contenido
MG150_˘‚£˙_Personal_0812 2005.8.12 1:43 PM ˘`2
Terminar una llamada de
conferencia................................. 38
Árbol de menús....................... 39
Sonidos..................................... 42
Tonos de timbre.............................. 42
Volumen........................................... 42
Tipo de timbre de alerta............... 42
Tonos de mensaje.......................... 43
Tonos de teclas.............................. 43
Mensajes.................................. 44
Mensajes texto............................... 44
Escribir mensaje............................. 44
Buzón entrada ................................ 45
Buzón salida.................................... 46
Borrador........................................... 46
Configuraciones ............................ 47
Borrar todo...................................... 48
Mensajes multimedia................... 48
Escribir mensaje ............................ 48
Buzón entrada ................................ 49
Buzón salida.................................... 50
Enviados........................................... 50
Borrador........................................... 51
Configuraciones............................. 52
Correo de voz.................................. 53
Escuchar correo de voz................ 53
Núm. correo de voz........................ 53
Descargar mensaje....................... 54
Buzón entrada ................................ 54
Recibir.............................................. 54
Info. de servicio ............................. 54
Plantillas......................................... 56
Texto................................................. 56
Multimedia....................................... 57
Tarjeta de presentación................ 58
Revisar memoria............................ 58
Acceso a Web......................... 59
Inicio................................................ 60
Favoritos.......................................... 60
Ir a URL............................................. 61
Punto de acceso............................. 61
Config. caché.................................. 62
Borrar caché................................... 62
Comp. caché................................... 62
Certif. seguridad ............................ 63
Información WAP........................... 63
Juegos y Aplicaciones ......... 64
3
MG150_˘‚£˙_Personal_0812 2005.8.12 1:43 PM ˘`3
Juegos y Aplicaciones................. 64
Favoritos.......................................... 65
Información..................................... 66
Revisar memoria............................. 66
Versión de Java.............................. 66
Mi Carpeta ............................... 67
Favoritos.......................................... 67
Juegos y Aplicaciones................. 67
Tonos / audio.................................. 67
Gráficos........................................... 68
Contenido multimedia................... 68
Llam. recientes........................ 69
Llams perdidas .............................. 69
Llam. realizadas ............................ 69
Llam. recibidas .............................. 70
Borrar llamadas ............................ 70
Duración llam. ............................... 70
Última llam. ..................................... 70
Llam. recibidas ............................... 70
Llam. realizadas ............................. 70
Todas llam. ..................................... 71
Costo llamadas..................................71
Costo última llamada ....................... 71
Costo total .......................................... 71
Config. Costo......................................72
Lim. costo llam. ................................. 72
Establecer tarifa ............................... 72
Mostr. auto......................................... 72
Información de datos.................... 72
Información WAP........................... 73
Dispositivo externo........................ 73
Datos totales................................... 73
Herramientas........................... 74
Alarma.............................................. 74
Calendario....................................... 75
Calculadora..................................... 76
Memo............................................... 77
Horario Mundial............................. 78
Conver. Unidad............................... 78
Grabar voz....................................... 79
Direcciones ............................. 81
Lista de contactos.......................... 81
Contacto nuevo............................... 82
Marcados rápidos.......................... 82
Grupos llam. ................................... 83
Copiar todos.................................... 84
4
MG150_˘‚£˙_Personal_0812 2005.8.12 1:43 PM ˘`4
De la SIM al teléfono..................... 84
Del teléfono a la SIM..................... 84
Borrar todo...................................... 84
Configuraciones ............................ 84
Ajustar memoria............................. 84
Config. ver detalle.......................... 85
Información .................................... 85
Número de servicio........................ 85
Revisar memoria............................. 85
Número propio................................ 85
Configuraciones ..................... 86
Pantalla............................................ 86
Mi fondo de pantalla...................... 86
Iluminación...................................... 86
Contraste......................................... 87
Idioma............................................... 87
Fecha y Hora................................... 87
Ajustar fecha................................... 87
Formato fecha................................. 87
Ajustar la hora................................ 87
Formato hora................................... 88
Config. Llamadas............................ 88
Desvío de llamadas........................ 88
Modo de respuesta........................ 89
Enviar mi número............................ 89
Llam. en espera.............................. 90
Aviso minuto.................................... 90
Remarcado auto............................. 90
Grupo usuarios cerrado................ 90
¿Env. DTMF?.................................... 91
Seguridad........................................ 91
Solicitud de código PIN................. 91
Serv. exclusión de llam................. 91
Marcación fija................................. 93
Cambiar código............................... 93
Conexión.......................................... 94
Config. Red...................................... 94
World Phone................................... 95
Adjunto GPRS.................................. 95
Punto de acceso............................. 96
Rest. punto de acceso .................. 96
Restaurar configuración............... 96
Preguntas y Respuestas........ 97
Accesorios............................. 100
Indicaciones de seguridad. 102
Glosario.................................. 118
5
MG150_˘‚£˙_Personal_0812 2005.8.12 1:43 PM ˘`5
Haga una revisión para cerciorarse de que tiene todos los componentes que se muestran abajo.
6
Desempacar
Teléfono
Manual del Usuario
Adaptador para viajes
Batería estándar
Auricular
MG150_˘‚£˙_Personal_0812 2005.8.12 1:43 PM ˘`6
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con cuidado para obtener un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o mal uso del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo.
Antes de comenzar
Instrucciones de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de sufrir descargas eléctricas,
no exponga el teléfono a áreas de mucha humedad, como serían el baño, una piscina, etc.
Almacene siempre el teléfono lejos del calor. Nunca almacene el teléfono en ambientes que puedan exponerlo a temperaturas menores a los 0°C o superiores a los 40°C, como por ejemplo al aire libre durante una tormenta de nieve o dentro del automóvil en un día caluroso. La exposición al frío o calor excesivos causará desperfectos, daños y posiblemente una falla catastrófica.
Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos. Las emisiones de radiofrecuencia del teléfono celular
pueden afectar a equipos electrónicos cercanos que no estén adecuadamente blindados. Debe consultar con los fabricantes de cualquier dispositivo médico personal, como sería el caso de marcapasos o audífonos para determinar si son susceptibles de recibir interferencia del teléfono celular. Apague el teléfono cuando esté en una instalación médica o en una gasolinera. Nunca coloque el teléfono
7
Por su seguridad
MG150_˘‚£˙_Personal_0812 2005.8.12 1:43 PM ˘`7
en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería. ¡Importante! Lea por favor la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA
ASOCIACIÓN DE LA INDUSTRIA DE LAS TELECOMUNICACIONES (TIA) en la página 100 antes de utilizar su teléfono.
Información de seguridad
Por favor lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño imprevisto debido a un accidente. Igualmente, mantenga el manual del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerlo.
] Desconecte el cable de corriente y el cargador si hay una tormenta
eléctrica para evitar descargas eléctricas o incendios.
] No use su teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede
generar chispas.
] No coloque el teléfono en un sitio sometido a exceso de polvo y
mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de corriente y las fuentes de calor.
] No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él
o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
] Sostenga firmemente la clavija para conectar y desconectar el cable
de corriente. Cerciórese que la clavija esté firmemente conectada. Si no lo está, puede producir calor excesivo o un incendio.
] No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita
que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
] Cuide de no dejar que la batería entre en contacto con conductores
8
Por su seguridad
MG150_˘‚£˙_Personal_0812 2005.8.12 1:43 PM ˘`8
metálicos como pueden serlo un collar o algunas monedas. Al sufrir un corto circuito, puede causar una explosión.
] No desarme la batería ni la golpee, ya que esto puede ocasionar
descargas eléctricas, corto circuitos e incendios. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
] El uso de una batería dañada o el colocar la batería en la boca puede
ocasionar graves lesiones.
] Cargando aparece en la pantalla después de conectar el adaptador
de viaje. Si la batería está totalmente vacía, tarda bastante tiempo en mostrar “Cargando.”
] No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes
magnéticos, como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas bancarias y boletos del metro. El teléfono puede dañar la banda magnética.
] No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su
cuerpo durante las llamadas.
] Hablar por el teléfono durante un largo período de tiempo puede
reducir la calidad de la llamada debido al calor que se genera durante el uso.
] No permita que el teléfono se vea sometido a vibraciones excesivas o
golpes.
] Cuando no use el teléfono durante un período prolongado,
almacénelo en un área segura con el cable de corriente desconectado.
9
Por su seguridad
MG150_˘‚£˙_Personal_0812 2005.8.12 1:43 PM ˘`9
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el
teléfono. En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los
Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y esas normas internacionales.
PRECAUCIÓN
Utilice solamente la antena incluida y aprobada. EL uso de antenas no autorizadas o el hacerles modificaciones podría deteriorar la calidad de la llamada, dañar el teléfono, invalidar la garantía o dar como resultado una violación de los reglamentos de la FCC. No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena.
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento típico en el cuerpo, manteniendo una distancia de 1.5 cm (0.6 de pulgada) entre la parte posterior del teléfono y el cuerpo del usuario. Para cumplir los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación
10
Por su seguridad
MG150_˘‚£˙_Personal_0812 2005.8.12 1:43 PM ˘`10
mínima de 1.5 cm (0.6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que tengan componentes metálicos. Es posible que los accesorios usados sobre el cuerpo que no puedan mantener una distancia de separación de 1.5 cm (0.6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que no hayan sido probados para el funcionamiento típico en el cuerpo no cumplan con los límites de exposición a RF de la FCC y deberán evitarse.
Antena externa montada sobre el vehículo (opcional, en caso de estar disponible)
Debe mantenerse una distancia de separación mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena externa montada en el vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC.
Para obtener más información sobre la exposición a RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que pudiera causar un funcionamiento indeseable.
Precauciones con la batería
] No la desarme. ] No le provoque un corto circuito.
11
Por su seguridad
MG150_˘‚£˙_Personal_0812 2005.8.12 1:43 PM ˘`11
] No la exponga a altas temperaturas. 60°C (140°F). ] No la incinere.
Eliminación de las baterías
] Por favor deshágase de la batería en forma correcta o llévela a su
proveedor de servicios inalámbricos para que sea reciclada.
] No se deshaga de ella en el fuego ni utilizando materiales peligrosos
o inflamables.
Precauciones con el adaptador (cargador)
] El uso de un cargador de baterías incorrecto puede dañar su teléfono
e invalidar su garantía.
] El adaptador o cargador de baterías está diseñado solamente para su
uso en interiores.
No exponga el adaptador o cargador de baterías a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
12
Por su seguridad
MG150_˘‚£˙_Personal_0812 2005.8.12 1:43 PM ˘`12
13
Su teléfono
Componentes del teléfono
Menú Nombre
05 : 25 01 Ene
1. Audífono
2. Tecla suave izquierda
3. Teclas laterales
4. Tecla de Acceso Rápida para Herramientas
5. Tecla Send
6. Teclas alfanuméricas
7. Micrófono
8. Tapa activa
9. Pantalla de visualización
10. Tecla de navegación
11. Tecla de confirmación
12. Tecla suave derecha
13. Tecla de mensajes
14. Tecla de Acceso Rápida para Mi Carpeta
15. Tecla End / Energía
16. Tecla borrar
MG150_˘‚£˙_Personal_0812 2005.8.12 1:43 PM ˘`13
Las características de su teléfono
1. Audífono 2, 12. Tecla suave izquierda / tecla suave derecha: Cada una de estas
teclas realiza la función que indica el texto de la pantalla inmediatamente sobre ella.
3. Teclas laterales: Estas teclas se usan para controlar el volumen del tono de timbre en modo de espera y el volumen del auricular durante una llamada.
4. Tecla de Acceso Rápida para Herramientas: Para obtener informacion detallada, vea la pagina 72~78.
5. Tecla Send: Puede marcar un número telefónico y contestar llamadas entrantes. Oprima esta tecla en el modo de espera para acceder rápidamente a las llamadas entrantes, salientes y perdidas más recientes.
6. Teclas alfanuméricas: Estas teclas se usan para marcar un número en modo de espera y para introducir números o caracteres en modo de edición.
7. Micrófono: Se puede silenciar durante una llamada para tener privacidad.
8. Tapa activa: Abra la tapa para contestar una llamada entrante y ciérrela para terminar la llamada.
9. Pantalla de visualización: Muestra los íconos de estado del teléfono, los elementos de menú, información de la Web, imágenes y otros elementos.
10. Tecla de navegación: Usela para acceder rápidamente a las
funciones del teléfono.
14
Su teléfono
MG150_˘‚£˙_Personal_0812 2005.8.12 1:43 PM ˘`14
11. Tecla de confirmación: Oprimirla sostenidamente iniciará el navegador WAP. Le permite seleccionar opciones de menú y confirmar acciones.
13. Tecla de mensajes: Utilícela para recuperar o enviar mensajes de voz y de texto.
14. Tecla de Acceso Rápida para Mi Carpeta: Para obtener informacion detallada, vea la pagina 67~68.
15. Tecla End / Energía: Le permite apagar el teléfono, terminar llamadas o volver al modo de Espera.
16. Tecla borrar: Puede borrar los caracteres o información introducidos y volver a la pantalla anterior.
15
Su teléfono
MG150_˘‚£˙_Personal_0812 2005.8.12 1:43 PM ˘`15
Iluminación
Una luz trasera ilumina la pantalla y el teclado. Cuando oprima cualquier tecla o abra la tapa, se encenderá la luz trasera. Se apaga si no se oprime ninguna tecla durante un período de tiempo determinado, en función de la opción en el menú Iluminación. Después de un minuto, la pantalla se apaga para conservar la energía de la batería. Para indicar la cantidad de tiempo en que estará activa la luz trasera, vea la opción de menú Iluminación (Menú 9.1.2). Vea la página 84 para obtener información más detallada.
16
Su teléfono
Antena
Pantalla externa
Entrada de audífono-micrófono
Teclas laterales
MG150_˘‚£˙_Personal_0812 2005.8.12 1:43 PM ˘`16
Información en la pantalla
17
Su teléfono
Área
Descripción
Primera línea Líneas intermedias
Muestra varios íconos. Vea la página 18 Muestran mensajes, instrucciones y cualquier información que
usted introduzca, como el número que debe marcarse.
Última línea
Muestra las funciones asignadas actualmente a las dos teclas suaves.
Área de íconos
Área de texto y gráficos
Indicaciones de teclas suaves
Menú Nombre
05 : 25 01 Ene
MG150_˘‚£˙_Personal_0812 2005.8.12 1:43 PM ˘`17
Iconos en la pantalla
La tabla que aparece abajo describe varios indicadores o íconos visuales que aparecen en la pantalla del teléfono.
18
Su teléfono
Icono Descripción
Indica la fuerza de la señal de la red. Indica que se está realizando una llamada. Indica que está disponible el servicio GPRS. Indica que se ha ajustado la alarma y está activa. Indica el estado de la carga de la batería. Indica la recepción de un mensaje de texto. Indica que ha recibido un mensaje MMS. Indica la recepción de un mensaje de voz. Indica que la vibración se ha establecido para alertas. Indica que el silencio se ha establecido para alertas. Indica el volumen al usar una diadema. Indica que el timbre se ha establecido para alertas. Indica que recibió un nuevo mensaje descargado. Indica la función de Calendario.
MG150_˘‚£˙_Personal_0812 2005.8.12 1:43 PM ˘`18
Instalación de la tarjeta SIM
Al suscribirse a una red celular, se le proporciona una tarjeta SIM que se conecta al teléfono y que está cargada con los detalles de su suscripción, como su PIN, servicios opcionales que tiene disponibles y muchos otros.
n
¡Importante!
La tarjeta SIM que se conecta al teléfono puede dañarse fácilmente si se raya o dobla, así que tenga cuidado al manipularla, introducirla o extraerla. Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños pequeños.
1. Si fuera necesario, apague el teléfono manteniendo oprimida la
tecla hasta que aparezca la imagen de desactivación.
2. Extraiga la batería Para hacerlo:
1 Tire hacia la parte superior del teléfono del pestillo de la batería que
está sobre ésta y manténgalo allí.
2 Levante la batería para sacarla como se muestra.
19
Para empezar
1
2
MG150_˘‚£˙_Personal_0812 2005.8.12 1:43 PM ˘`19
3. Deslice la tarjeta SIM en el soporte correspondiente de modo que éste mantenga la tarjeta en su posición. Asegúrese que la esquina recortada esté abajo a la izquierda y que los contactos dorados miren hacia el teléfono.
20
Para empezar
n
Nota
Cuando necesite extraer la tarjeta SIM, deslícela como se muestra y sáquela del soporte.
MG150_˘‚£˙_Personal_0812 2005.8.12 1:43 PM ˘`20
4. Coloque la batería de modo tal que las lengüetas del extremo se alineen con las ranuras que están en la parte inferior del teléfono.
5. Presione la batería hasta que se bloquee en su sitio con un clic. Asegúrese que la batería esté correctamente instalada antes de encender el teléfono.
21
Para empezar
MG150_˘‚£˙_Personal_0812 2005.8.12 1:43 PM ˘`21
Cargar la batería
El uso de accesorios no autorizados puede dañar su teléfono e invalidar su garantía.
Para usar el adaptador de viaje incluido con su teléfono:
1. Con la batería en su sitio en el teléfono, conecte el cable del adaptador de viaje a la parte inferior del teléfono. Compruebe que la flecha del conector del cable esté mirando hacia el frente del teléfono.
2. Conecte el adaptador a un enchufe de CA estándar de pared. Utilice solamente el adaptador de viaje que viene incluido con el paquete.
22
Para empezar
n
Advertencia
Si está recargando, debe desconectar el adaptador antes de extraer la batería del teléfono, pues de lo contrario se podría dañar el teléfono.
MG150_˘‚£˙_Personal_0812 2005.8.12 1:43 PM ˘`22
3. Cuando haya terminado la carga, desconecte el adaptador del enchufe presionando las lengüetas grises que hay a ambos lados del conector y tirando de éste.
n
Aviso
] Si el teléfono está encendido mientras carga la batería, verá las barras del
ciclo de íconos indicadores de la batería. Cuando la batería esté totalmente cargada, las barras del ícono indicador de la batería destellarán encendiéndose y apagándose
Si la batería no se carga completamente:
] Después de encender y apagar el teléfono, intente volver a cargar la batería. ] Después de extraer y volver a instalar la batería, intente volver a cargarla.
Para encender y apagar el teléfono
1. Abra la tapa.
2. Mantenga presionada la tecla hasta que se encienda el
teléfono.
3. Si el teléfono pide un PIN, introdúzcalo y presione la tecla suave izquierda [Acept.]. Para obtener información detallada, vea la página
89.
23
Para empezar
1
1
2
MG150_˘‚£˙_Personal_0812 2005.8.12 1:43 PM ˘`23
El teléfono busca su red y, al encontrarla, la pantalla de inactividad, que se ilustra abajo, aparece en ambas pantallas. Ahora puede hacer o recibir llamadas.
n
Nota
El idioma de presentación está predeterminado como inglés en la fábrica. Para cambiar el idioma, use la opción de menú Idioma (Menú 9.1.4). Para obtener información detallada, vea la página 85.
4. Cuando desee apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla hasta que aparezca la imagen de desactivación.
Códigos de acceso
Puede usar los códigos de acceso que se describen en esta sección para evitar que se utilice el teléfono sin su autorización. Los códigos de acceso (excepto los códigos PUK y PUK2) se pueden cambiar con la función Cambiar código (Menú 9.4.4).
Código de seguridad (de 4 a 8 cifras)
El código de seguridad protege al teléfono contra el uso no autorizado. El código de seguridad predeterminado es ‘0000’ y se necesita para borrar todas las entradas de teléfonos y activar el menú Restaurar
24
Para empezar
Menú Nombre
05 : 25 01 Ene
MG150_˘‚£˙_Personal_0812 2005.8.12 1:43 PM ˘`24
25
Para empezar
configuración de fábrica. La configuración predeterminada del código de seguridad se puede modificar en el menú Configuración de seguridad.
MG150_˘‚£˙_Personal_0812 2005.8.12 1:43 PM ˘`25
Hacer una llamada
1. Cerciórese que el teléfono esté encendido.
2. Introduzca un número telefónico, con todo y el código de área. Para
editar un número en la pantalla, oprima las teclas de navegación izquierda y derecha para llevar el cursor a la posición deseada. O sino simplemente oprima la tecla para borrar un dígito por vez.
]
Mantenga oprimida la tecla para borrar el número entero.
3. Oprima la tecla para llamar al número.
4. Cuando haya terminado, oprima la tecla .
Hacer una llamada con la tecla Send
1. Oprima la tecla y aparecerán los número más recientes de
llamadas entrantes, salientes y perdidas.
2. Seleccione el número que desea con las teclas de navegación.
3. Oprima la tecla .
Hacer llamadas internacionales
1. Mantenga oprimida la tecla del prefijo internacional. El carácter
‘+’ puede sustituirse con el código de acceso internacional.
2. Introduzca el código de país, el código de área y el número telefónico, con todo y el código de área.
3. Oprima la tecla .
Terminar una llamada
Cuando haya terminado la llamada, oprima brevemente la tecla .
26
Funciones generales
MG150_˘‚£˙_Personal_0812 2005.8.12 1:43 PM ˘`26
Hacer una llamada desde el directorio
Puede almacenar los nombres y números de teléfono que marca con frecuencia tanto en la tarjeta SIM como en la memoria del teléfono, llamada Direcciones. Después sólo tiene que seleccionar el nombre requerido para recordar el número al que está asociado. Para obtener información más detallada de la función directorio, consulte la página 79.
Ajuste del volumen
Durante una llamada, si desea ajustar el volumen del auricular, use las teclas Laterales que están a un lado del teléfono. En estado de espera con el telefono abierto, puedes ajustar el volumen de las teclas laterales.
Contestar una llamada
Cuando alguien le llama, el teléfono suena y parpadea el ícono de teléfono en el centro de la pantalla. Si se puede identificar a la persona que llama, se muestra su número telefónico (o su nombre, si lo tiene almacenado en el directorio).
1. Abra la tapa y. oprima la tecla o la tecla suave izquierda para contestar la llamada entrante. Si la opción de menú Cualquier tecla (Menú 9.3.2) se ha ajustado en , puede oprimir cualquier tecla para contestar una llamada excepto la tecla y la tecla suave derecha.
n
Aviso
]
Para rechazar una llamada entrante, mantenga oprimidas las teclas Laterales del lado izquierdo del teléfono sin abrir la tapa. Si oprime el botón al lado cortamente, sólo timbre de llamada se convierte en modo de silencio.
27
Funciones generales
MG150_˘‚£˙_Personal_0812 2005.8.12 1:43 PM ˘`27
]
Si la opción de menú Carpeta abierta (Menú 9.3.2) se ha ajustado en , no necesita oprimir ninguna tecla. Puede contestar la llamada simplemente abriendo la tapa.
2. Termine la llamada cerrando el teléfono u oprimiendo la tecla .
n
Aviso
Puede contestar la llamada cuando esté usando las funciones de directorio o de menú.
Modo de vibración (rápido)
Cuando la tapa está abierta, el Modo de vibración se puede activar manteniento oprimida la tecla .
Fuerza de la señal
Si está dentro de un edificio, obtendrá mejor recepción si está cerca de una ventana. Puede ver la fuerza de la señal mediante el indicador de señal ( ) que está en la pantalla de su teléfono.
Introducir texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos con el teclado del teléfono. Por ejemplo, tendrá que introducir texto par almacenar un nombre en el direcciones y al escribir mensajes, al crear su saludo personal o al calendarizar acontecimientos en el calendario. Tiene los siguientes modos de entrada de texto.
Modo T9
Este modo le permite introducir palabras con sólo oprimir una vez la tecla por cada letra. Cada tecla del teclado tiene más de una letra. El
28
Funciones generales
MG150_˘‚£˙_Personal_0812 2005.8.12 1:43 PM ˘`28
modo T9 compara automáticamente sus teclazos con un diccionario lingüístico interno para determinar la palabra correcta, lo que demanda muchos menos teclazos que el modo ABC tradicional.
Modo ABC
Este modo le permite introducir letras oprimiendo la tecla marcada con la letra correspondiente una, dos, tres o cuatro veces hasta que aparezca la letra.
Modo 123 (modo de números)
Escriba números con un teclazo por número. Para cambiar al modo 123 en un campo de entrada de texto, oprima la tecla hasta que aparezca el modo 123.
Modo simbólico
Este modo le permite introducir caracteres especiales.
n
Aviso
Puede seleccionar un idioma T9 distinto en la opción de menú. La configuración predeterminada del teléfono es con el modo T9 desactivado.
Cambio de modo de entrada de texto
1. Cuando esté en un campo que permita la introducción de caracteres,
observará el indicador de modo de introducción de caracteres en la esquina superior derecha de la pantalla.
2. Si desea cambiar el modo, mantenga oprimida la tecla . Se
mostrarán los modos disponibles.
Uso del Modo T9
El modo T9 de entrada predictiva de texto le permite introducir palabras
29
Funciones generales
MG150_˘‚£˙_Personal_0812 2005.8.12 1:43 PM ˘`29
Loading...
+ 93 hidden pages