LG MF-FD200TS User Manual [es]

REPRODUCTOR DE MP3 PARA INTERNET
MANUAL DEL PROPIETARIO MODELO: MF-FD200TB/TN/TS
MF-FD200EB/EN/ES
Lea este manual cuidadosamente antes de poner en funcionamiento el aparato. Guárdelo para futuras consultas.
Los diseños y especificaciones podrían modificarse sin previo aviso para su mejora.
MF-FD200_SPA_2W
Lea detenidamente el contenido de esta
tarjeta de Garantia.
3
Instrucciones de seguridad importantes
2
Índice
Instrucciones de seguridad
importantes . . . . . . . . . . . . . . . .3
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . .4
Duración de la pila . . . . . . . . . . . .4
Funciones y controladores del
reproductor . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Panel frontal/
posterior/
superior/ inferior . . . . . . . . . . . . .6
Panel lateral . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
LCD (MP3/ Radio FM) . . . . . . . . .8
Instalación de la pila . . . . . . . . . .9
Requisitos del sistema . . . . . .10
Circunstancias de funcionamiento
.10
Qué es un “reproductor de
MP3”? . . . . . . . . . . . . . . . .11-12
Qué es un “WMA”? (código de audio de Windows Media) .12
Cómo usar el reproductor de MP3
13
Instalación del Software . .14-15
Instalación automática . . . . . . . .14
Instalación manual . . . . . . . . . . .15
Conexión del cable de entrada/
salida de datos . . . . . . . . . . . .16
Utilización del MP3 Explorer
17-34
Utilización del MP3 Explorer .17-18
Formateo de la memoria . . . .19-22
Descarga de archivos . . . . . .23-26
Carga de archivos . . . . . . . . .27-30
Eliminación de archivos en
MP3 Explorer . . . . . . . . . . . . .31-34
Actualización del firmware
35-38
Antes del funcionamiento .39-40
Encendido/ apagado . . . . . . . . .39
Utilización de los auriculares . ..39
Función Hold (bloqueo) . . . . . . .40
Ajuste del volumen . . . . . . . . . .40
Funcionamiento básico . . .41-42
Reproducción de archivos . . . . .41
Pausa de archivos . . . . . . . . . . .41
Salto de archivos . . . . . . . . . . . .42
Búsqueda de archivos hacia
atrás o hacia delante . . . . . . . . .42
Funcionamiento avanzado .43-51
Función Book Mark (marca de inicio)
43
Función Local Repeat (repetición local)
43
Función Ecualizador . . . . . . . . . .44
Función REPEAT . . . . . . . . . . . .45
Función CONTRAST (contraste) 46 Función BACKLIGHT
(iluminación de fondo) . . . . . . . .47
Función SCROLL . . . . . . . . . . . .48
Consulta de datos sobre la
memoria y la versión . . . . . . . . .48
Eliminación de archivos del reproductor de MP3
. . . . . . . . . .49
Selección del idioma del menú . .50
Función EXIT . . . . . . . . . . . . . . .50
Grabación de voz . . . . . . . . . . . .51
Funcionamiento de la radio 52-55
Escucha de la frecuencia de la radio
52
Memoria automática . . . . . . . . .53
Preajuste de la frecuencia de la radio
53 Anulación de la frecuencia
preestablecida de la radio . . . . . .54
Grabación de radio . . . . . . . . . .55
Resolución de problemas . . .55 Antes de llamar a personal
de asistencia técnica
. . . . .56-59
Para instalar el programa de actualización del soporte
lógico incorporado . . . . . . . .56-57
Para utilizar el programa de actualización del soporte lógico incorporado
. . . . . . . .58-59
Especificaciones . . . . . . . . . . .60
Para reducir el riesgo de incendios o sacudidas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
PRECAUCIÓN
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXTRAIGA LA TAPA (NI LA PARTE TRASERA). NO CONTIENE PIEZAS REUTILIZABLES EN EL INTERIOR. SOLICITE LOS SERVICIOS DE ASISTENCIA TÉCNICA AL PERSONAL DE REPARACIÓN CUALIFICADO.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
ADVERTENCIA
El rayo con una flecha dentro de un triángulo equilátero pre­tende alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto, con la magnitud suficiente para constituir un riesgo para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones (de servicio) de funcionamiento y manten­imiento en la información que acompaña al aparato.
Los símbolos gráficos en la parte inferior o trasera del aparato significan lo siguiente:
Para evitar sacudidas eléctricas, no abra la carcasa. Solicite los servi­cios de asistencia técnica al personal cualificado. Peligro de sacudida eléctrica. No abrir.
PRECAUCIÓN
El uso de controladores o ajustes, o la realización de procedimientos diferentes a los aquí especificados puede resultar en una exposición a radiación peligrosa.
5
Funciones y controladores del reproductor
4
Precauciones
Accesorios
• Si no piensa utilizar la unidad principal durante un largo periodo de tiempo, extraiga la pila para evitar cualquier daño por causa de escapes y corrosión de la pila.
• Evite escuchar la unidad principal mientras conduce o maneja cualquier vehículo motorizado.
• No utilice la unidad principal en lugares extremadamente calurosos, muy fríos, con mucho polvo o húmedos.
• Desbloquee el interruptor HOLD (bloqueo) antes de poner el aparato en funcionamiento.
• No lo active mientras esté utilizando este producto.
Pila Reproducción de MP3/WMA
1 Pila alcalina 12 horas aproximadamente
Para prevenir descargas electroestáticas durante el uso, lea las siguientes indicaciones:
• Si es posible, evite poner en funcionamiento este aparato en lugares secos.
• Si el aparato se detiene durante el funcionamiento normal, reemplace la pila.
La duración de la pila puede variar según las condiciones de uso, el fabricante y los años y meses de producción.
Cargue la pila recargable o reemplácela por una nueva en los siguientes casos: Si aparece el indicador“ ”. Si aparece el mensaje “Low Battery” en la pantalla de cristal líquido durante aproximadamente un segundo y después desaparece. Si los botones de funcionamiento no responden.
Duración de la pila
CD de instalación
Cable de entrada/ salida de datos
Cordón
Auriculares
Pila (tamaño AAA)
Estuche de transporte
7
Funciones y controladores del reproductor
6
Funciones y controladores del reproductor
Panel frontal/ posterior
To ma de los auriculares () :3.5mm
Conector del cordón
Pantalla de cristal líquido
Tapa de cobertura de las pilas
Panel superior/ inferior
+
+
MIC
Micrófono (MIC)
+
+
+
Conector de USB ( )
Panel lateral
Botón del volumen (-/+)
Botón MENU
• MENU FM/MP3
Botón Book Mark (B.MARK) Botón PRESET
• PRESET +
•• PRESET -
POWER ON
REC
HOLD
OFF
Interruptor Hold (HOLD )
B
otón de grabación
(••REC) (Memoria automática de frecuencia de radio FM)
Botón PLAY/PAUSE
() Power (• ON/ OFF) Dial SKIP/SEARCH ( / )
+
-
VOLUME
MENU FM/MP3
B.MARK PRESET + PRESET -
Funciones y controladores del reproductor
98
Funciones y controladores del reproductor
LCD (MP3)
LCD (Radio FM)\
MO
Frecuencia de radio FM Receptor de radio FM
Número de presintonía
Silenciamiento
Nivel del volumen
Indicador Local repeat
Pista actual/Tiempo de reproducción (pista total)
Ecualizador (X-LIVE, JAZZ, ROCK, FLAT)
Indicador Book mark
Indicador Repeat play
Indicador de la pila
Indicador HOLD
Datos del archivo
MONO ( )
STEREO ( )
Instalación de la pila
11
Abra la tapa de cobertura de la pila.
22
Inserte la pila.
Asegúrese de ajustar el + y – de la pila en las marcas del interior del compartimiento de la pila.
33
Cierre la tapa de cobertura de la pila.
Notas
• El uso inadecuado de la pila podría causar escapes y corrosión de la pila.
• Si se produce un escape en la pila, limpie el líquido de la pila del compartimiento de la pila e inserte una pila nueva. Funciones y controladores del reproductor
MO
CH-02
94.2
MHz
11
Qué es un “reproductor de MP3”?
10
Requisitos del sistema
Su reproductor de MP3 necesita unos requisitos de sistema mínimos de su ordenador.
• Sistema operativo: Windows 98/ 98SE/ ME/ 2000/ XP
Puede actualizar el software de MP3 Explorer para Windows 98/98SE/ME/2000/XP disponible etc. en un Sitio web de LG Electronics Inc. Consulte el siguiente modelo de procedimiento de contacto:
http://www.lge.com Soporte
Seleccione su PAÍS
Soporte del producto Controlador del aparato
• CPU: Mínimo: Pentium - 133MHz
• Memoria: Mínimo: 32MB (recomendable superior a 32MB)
• Espacio del disco duro: Mínimo: 100MB
• Tarjeta de vídeo: Modo 640 x 480, Mínimo: High Color(16bit)
• Puerto USB
• Controlador de CD-ROM
Nota
Qué significa USB?
• USB: Universal Serial Bus.
• USB corresponde a "Universal Serial Bus".
• Es una nueva interfaz basada en el novedoso concepto entre el
PC y los periféricos.
• El ancho de banda máximo es de 12 Mbps y un máximo de 127
dispositivos USB se pueden conectar a un sólo PC.
Circunstancias de funcionamiento
Un reproductor de MP3 es un aparato de audio del tamaño de la palma de la mano que no utiliza partes movibles para la reproducción y le permite disfrutar de un sonido de alta calidad que usa el método de compresión MPEG1 Layer 3 para obtener un audio por Internet de calidad.
Un reproductor de MP3 es un reproductor portátil de audio digital que reproduce archivos MP3 sin necesidad de utilizar cintas ni CDs.
MP3 es un formato de audio digital de alta calidad muy conocido. Los archivos MP3 pueden comprimirse en hasta 12 veces el tamaño de un archivo de ondas original.
Puede disfrutar de miles de archivos MP3 sin salir de casa ni esperar largas colas en las tiendas de discos. Sólo tiene que descargar los archivos de forma legal en cualquier parte del mundo a través de su conexión de Internet.
Puede que tenga que pagar por descargar los archivos MP3 al proveedor de MP3. A continuación, puede transferir los archivos a su reproductor y escucharlos en el estéreo de su casa, en el coche, en la playa o donde usted desee. Además, puede crear sus propios archivos MP3 con la calidad de un CD utilizando un CD o WAV mediante el software de descodificación de MP3.
El reproductor de MP3 le ofrece un tamaño de datos pequeño de MP3 y un sonido con una calidad igual a la de un CD.
13
Cómo usar el reproductor de MP3
12
Qué es un “reproductor de MP3”?
11
La nueva generación de reproductores de audio digital no requiere el uso de cintas ni CDs.
22
Tendrá sonido puro garantizado mientras está conduciendo, haciendo ejercicio o corriendo.
33
Reproductor de audio de comunicación multimedia a través de su PC, la red e Internet.
44
Dispositivo de almacenamiento de datos al transferir grandes cantidades de información desde un PC a otro.
55
Disfrute de un sonido de calidad igual al de un CD mientras escucha archivos MP3 donde usted desee.
66
Puede escuchar miles de canciones por un precio infinitamente más bajo que el de un CD desde varios proveedores de MP3 en Internet utilizando el innovador programa Try & Buy sin necesidad de salir de casa. Puede adquirir solo una canción cada vez. No necesitará comprar un CD para escuchar una o dos canciones que le gustan nunca más.
77
Podrá seleccionar sus canciones favoritas y cambiar el orden de las canciones siempre que lo desee.
88
El reproductor de MP3 no tiene ninguna pieza movible y no saltará, ya que no requiere ningún movimiento físico, como dar la vuelta a las cintas o CDs.
WMA (Windows Media Audio code) es la más alta calidad en
cuantoa sonido y música se refiere. WMA ofrece todo tipo de sonidos de alta calidad, desde 8kHz hasta 48 kHz.
• Los archivos WMA se pueden comprimir en hasta un 30% el
tamaño del archivo MP3 original y ofrecen un sonido de igual calidad al de un archivo MP3.
Qué es un “WMA”?(código de audio de Windows Media)
Archivo MP3
o WMA
Reproductor de MP3
Internet
Archivo MP3
o WMA
Necesitará disponer de archivos MP3 guardados en su ordenador, un cable de entrada/ salida de datos y su reproductor de MP3.
Con el software del explorador MP3, seleccione los archivos MP3 que desea transferir desde su PC al reproductor de MP3.
Puede transferir canciones desde su PC a su reproductor MP3 mediante el Puerto USB con el cable de entrada/ salida de datos. Además, puede transferir datos desde su reproductor MP3 a su PC.
Una ventaja de utilizar el reproductor de MP3 para almacenar datos, documentos de Windows, etc., es que cuando transfiera grandes cantidades de datos de PC a PC, estará transportando el equivalente de más de 40 disquetes. Un disquete sólo dispone de 1,44MB para almacenar datos. Sin embargo, usted puede almacenar datos hasta ocupar un espacio de 248 Mega Bytes con su reproductor de MP3.
15
Instalación del Software
14
Instalación del Software
El MP3-Explorer es el software de comunicación que permite que ordenador comparta información con su reproductor de MP3. Para que su reproductor de MP3 funcione correctamente, el software MP3 Explorer debe instalarse correctamente en Windows.
Instalación automática
11
Inserte el CD del software en la unidad D:\ (CD ROM drive).
22
Seleccione el idioma que desee y continúe con la instalaciónsiguiendo los cuadros de diálogo.
La instalación se realizará de forma automática.
33
Una vez finalizada la instalación, haga doble clic en el icono “MP3 Explorer MF-FD200”, del escritorio de Windows.
Nota
Cuando instale el CD del software suministrado, no conecte el cable de entrada/ salida de datos suministrado a un PC desde su reproductor de MP3. Después de haber instalado el CD del software, conecte el cable de entrada/ salida de datos suministrado a un PC desde su reproductor de MP3.
Instalación manual
La instalación del software MP3-Explorer se ha completado y el icono “MP3 Explorer MF-FD200” se ha creado en el escritorio de Windows.
Si la instalación automática no se realiza, intente la instalación manual siguiendo estas indicaciones: Inserte el CD del software en la unidad D:\ (CD ROM drive). Busque el archivo ‘Setup.exe’ en CD ROM haga doble clic en el archivo. Continúe con la instalación tal y como le indican los cuadros de diálogo..
Lista de carpetas del PC
Ventana de lista de ficheros del PC.
Iconos de acceso directo
- Referencia a la
página 18.
Ventana de lista de ficheros del reproductor MP3.
17
Utilización del MP3 Explorer
Icono de descargas
Icono de cargas
Conexión del cable de entrada/ salida de datos
16
USB
Para completar la instalación, conecte el cable de entrada/ salida de datos suministrado a un PC desde su reproductor de MP3.
Reproductor de MP3
Te r minal de entrada/ salida de datos
PUERTO USB
Cable de entrada/ salida de datos
Compare los dos extremos del cable.
Conecte uno de los extremos con el puerto USB situado en la parte trasera de su PC y a continuación, enchufe el otro extremo a la terminal de entrada/ salida de datos de su reproductor de MP3.
Conectar su reproductor de MP3 a un PC Utilización del MP3 Explorer
El MP3-Explorer es el software que interactúa con el reproductor de MP3 y con un PC. Los archivos MP3 u otros archivos de datos se pueden descargar en el reproductor de MP3 o vicever­sa. Haga doble clic en el icono “MP3 Explorer MF-FD200” del escritorio de Windows para abrir el programa MP3-Explorer. El siguiente dibujo describe el programa MP3-Explorer. Las diferentes funciones vienen explicadas abajo.
Nota
Antes de poner en funcionamiento el MP3-Explorer, conecte el cable de entrada/ salida de datos al reproductor de MP3 y a su PC.
+
+
+
USB
Connected. . .
11
19
Utilización del MP3 Explorer
18
Utilización del MP3 Explorer
Utilización del MP3 Explorer
Iconos de acceso directo
Conecta o libera para comunicarse entre su reproduc­tor de MP3 y un PC.
Crea una nueva carpeta en el panel de visualización "ficheros PC".
Se mueve a la carpeta superior. Elimina los ítems seleccionados y los copia al
portapapeles. Copia los ítems seleccionados al portapapeles.
Inserta los ítems que haya copiado o los corta según el lugar seleccionado.
Borra el ítem seleccionado. Cambia el icono de fichero en la ventana de la lista de
ficheros del PC.
Refresca los contenidos de la página actual.
Envía el mensaje de correo electrónico.
Configura la ruta de inicio. Borra todos los ficheros existentes de la memoria
interna.
22
Formateo de la memoria
Esta función borra todos los archivos existentes en la ventana de lista de archivos del reproductor de MP3.
11
Haga clic en el icono “FORMAT”.
22
Haga clic en el icono “Start”.
21
Utilización del MP3 Explorer
44
44
Haga clic en el icono “Close”.
20
Utilización del MP3 Explorer
33
33
El reproductor de MP3 muestra el proceso de formateo de
archivos.
Utilización del MP3 Explorer
11
23
22
Utilización del MP3 Explorer
Notas
• Antes de formatear la memoria interna, conecte el cable de
entrada/ salida de datos al reproductor de MP3 y al PC.
• No desconecte el cable de entrada/ salida de datos mientras
está formateando o descargando archivos.
55
55
Se borran todos los archivos.
Descarga de archivos
Antes de descargar un archivo en su reproductor de MP3 y conectar el reproductor de MP3 a su PC usando el cable de entrada/ salida de datos.
11
Seleccione el archivo o los archivos que desea descargar.
25
Utilización del MP3 Explorer
33
33
El reproductor de MP3 muestra el proceso de descarga de
archivos.
24
Utilización del MP3 Explorer
22
22
Haga clic en el icono “ ”.
Utilización del MP3 Explorer
Carga de archivos
11
Seleccione el archivo o los archivos que desea cargar.
11
27
26
Utilización del MP3 Explorer
44
44
El archivo seleccionado se ha descargado.
Ahora ya puede escuchar música en el reproductor de MP3, una vez que haya desconectado el cable USB.
Notas
• No desconecte el cable de entrada/ salida de datos mientras
está descargando archivos.
•o Si el reproductor de MP3 no funciona de manera correcta,
extraiga las pilas del reproductor e insértelas de nuevo.
•o Incluso si la capacidad del reproductor de MP3 es
suficiente, el reproductor de MP3 no lo descargará, ya que el nombre del archivo es demasiado largo.
- Borre el archivo innecesario.
29
Utilización del MP3 Explorer
33
El reproductor de MP3 visualiza el proceso de carga del fichero.
33
28
Utilización del MP3 Explorer
22
Haga clic en el icono “ ”.
22
31
Utilización del MP3 Explorer
Eliminación de archivos en MP3 Explorer
11
Seleccione el archivo o los archivos que desea borrar.
11
30
Utilización del MP3 Explorer
44
44
El archivo seleccionado se ha cargado.
Nota
Los archivos de MP3 y WMA no están disponibles para cargarse.
33
Utilización del MP3 Explorer
33
33
Haga clic en “YES”.
32
Utilización del MP3 Explorer
22
Haga clic en el icono “Delete”.
También puede borrar el fichero pulsando el botón derecho del ratón.
22
35
Actualización del firmware
11
Haga click en “Tools” “Firmware Upgrade”.
Esta función muestra cómo actualizar las prestaciones con la nueva versión.
11
34
Utilización del MP3 Explorer
44
44
El archivo seleccionado se ha borrado.
37
Actualización del firmware
33
33
El reproductor de MP3 visualiza el proceso de actualización.
36
Actualización del firmware
22
22
Haga clic en “Start”.
39
Encendido/ apagado
Para encender, pulse el botón PLAY/ PAUSE ( ).
Para apagar, mantenga pulsado el botón PLAY/PAUSE
() durante más de 1,5 segundos en el modo pausa.
Utilización de los auriculares
Enchufe el conector de los auriculares a la toma de los auriculares.
Antes del funcionamiento
POWER ON
REC
HOLD
OFF
Botón PLAY/ PAUSE ( )
38
Actualización del firmware
44
44
Haga clic en “Close”.
El reproductor de MP3 se actualiza a la nueva versión.
+
MIC
+
Funcionamiento básico
Reproducción de archivos
11
Pulse el botón PLAY/PAUSE ( ) para encender.
22
Control SKIP/SEARCH ( / ) Mueva el dial selector a la derecha y a la izquierda para seleccionar el fichero que desee.
33
Pulse el botón PLAY/PAUSE ( ) para reproducir un archivo.
Pausa de archivos
Pulse el botón PLAY/PAUSE ( ) durante la reproducción del archivo.
El tiempo de reproducción parpadeará en el LCD. Para reanudar la reproducción, pulse de nuevo este botón.
41
POWER ON
REC
HOLD
OFF
Botón PLAY/PAUSE
() Power (• ON/ OFF) Dial SKIP/SEARCH ( / )
Antes del funcionamiento
Función Hold (bloqueo)
Esta función bloquea la unidad principal para evitar que se ponga en funcionamiento cuando pulse un botón accidentalmente.
Desbloquéela antes de ponerlo en funcionamiento.
Si configura el interruptor de suspenso (HOLD ) de la
unidad principal a la posición de bloqueo y pulsa un botón para ponerlo en la posición de bloqueo, “Holding. . .” parpadeará unos 3 segundos en el LCD.
Ajuste del volumen
Puede ajustar el volumen pulsando el botón del volumen (-/+).
El nivel del volumen se puede ajustar en 30 pasos.
Para su consulta
Según el nivel del volumen, el icono cambia, tal y como se mutra a continuación.
Nivel de
volumen
Icono
MIN 1-6 7-12 13-18 19-24
25-29
40
POWER ON
REC
HOLD
OFF
MAX
+
-
FM/MP3
VOLUME
MENU
PRESET + PRESET -
B.MARK
Volumen (-)
Volumen (+)
HOLD
HOLD
UNLOCK
LOCK
Desbloquear
Bloquear
Vol
Vol
Vol
Vol
Vol
Vol
Funcionamiento avanzado
43
Funcionamiento básico
Salto de archivos
Para saltar al siguiente archivo
Pulse brevemente el lado derecho del dial SKIP/SEARCH ( /) en la unidad principal para seleccionar el siguiente archivo
.
Para saltar el archivo anterior
Pulse brevemente el lado izquierdo del dial SKIP/SEARCH (/) en la unidad principal antes de 5 segundos de tiempo de reproducción.
Para volver al principio del archivo actual
Pulse brevemente el lado izquierdo del dial SKIP/SEARCH (/) en la unidad principal transcurridos 5 segundos de tiempo de reproducción.
Búsqueda de archivos hacia atrás o búsqueda rápida hacia delante
Pulse el lado izquierdo o derecho del dial SKIP/SEARCH ( /) durante más de 2 segundos durante la reproducción del archivo.
42
Función Book Mark (marca de inicio)
Si ajusta la función Book Mark durante la reproducción del archivo, podrá buscar el punto de ajuste de la pista de forma automática.
11
Seleccione el punto de ajuste que desee durante la reproducción del archivo, pulse ymantenga pulsado el botón Book Mark (B.MARK) durante unos 2 segundos.
“”aparece en la pantalla de cristal líquido.
22
Pulse brevemente el botón Book Mark (B.MARK) una vez durante la reproducción de otro archivo.
Automáticamente, el reproductor busca y reproduce desde el punto de ajuste.
33
Para cancelar la función Book Mark, pulse el botón Book Mark (B.MARK) durante unos 2 segundos.
“”aparece en la pantalla de cristal líquido.
Función Local Repeat (repetición local)
Puede ajustar la repetición local pulsando el botón Book Mark (B.MARK). Si selecciona el punto de finalización de la repetición local dentro de los 3 segundos posteriores a haber ajustado el punto de inicio de la repeti­ción local, ésta no funcionará.
11
Para seleccionar el punto de inicio de la repetición local que desea durante la reproducción, pulse brevemente el botón Book Mark (B.MARK) una vez.
“”aparece en la pantalla de cristal líquido.
22
Para seleccionar el punto de finalización de la repetición local que desea durante la reproducción del archivo, pulse el botón de nuevo.
“”aparece en la pantalla de cristal líquido.
33
Para cancelar la función de repetición local, pulse el botón Book
Mark (B.MARK).
“”desaparece de la pantalla de cristal líquido.
Nota
Las funciones Book Mark y Local Repeat no está disponibles en el modo FM TUNER (sintonizador de FM).
Funcionamiento avanzado
Función REPEAT
Puede elegir entre 4 modos de repetición fijos.
45
11
Pulse el botón MENU, pulse el lado izquierdo o derecho del dial SKIP/SEARCH ( / ) y, a continuación, seleccione el menú "REPEAT".
22
Pulse de nuevo el botón MENU.
33
Seleccione la función que desee pulsando el lado izquierdo o derecho del dial SKIP/SEARCH ( / ) y, a continuación, pulse de nuevo el botón MENU.
Nota
La función REPEAT no está disponible en modo FM TUNER.
MODO
OFF
REPEAT ONE
REPEAT ALL
RANDOM ONE
RANDOM ALL
LCD DESCRIPTION
Se cancela el modo repetición.
. Reproduce repetidamente el archivo actualmente seleccionado.
Reproduce repetidamente todos los archivos.
Reproduce de forma aleatoria una vez. Reproduce de forma aleatoria
continuamente.
REPEAT
Repeat One
REPEAT
Funcionamiento avanzado
Función Ecualizador
Puede elegir entre 4 modos de sonido fijos.
44
11
Pulse el botón MENU, pulse el lado izquierdo o derecho del dial SKIP/SEARCH ( / ) y, a continuación,
seleccione el menú "EQUALIZER".
22
Pulse de nuevo el botón MENU.
33
Seleccione la función que desee pulsando el lado izquierdo o derecho del dial SKIP/SEARCH ( / ) y, a
continuación, pulse de nuevo el botón MENU.
- “X-LIVE” :
Poderoso realismo con una grancalidad de sonido.
- “JAZZ” : Sonido dulce con una suave sensación.
- “ROCK” : Sonido tierno con una poderosa sensación.
- “FLAT” : Sonido tierno con una poderosa sensación.
Notas
• Si no pulsa ningún botón antes de que transcurran 5 segundos en el menú, regresará a la pantalla anterior.
• La función del ecualizador no está disponible en el modo FM TUNER.
EQUALIZER
EQUALIZER
X-LIVE
47
Funcionamiento avanzado
Función BACKLIGHT (iluminación de fondo)
Siempre que pulse algún botón, la pantalla de cristal líquido se iluminará. Con esta función puede fijar el tiempo de luminosidad de la pantalla de cristal líquido.
11
Pulse el botón MENU, pulse el lado izquierdo o derecho del dial SKIP/SEARCH ( / ) y, a continuación,
seleccione el menú "BACKLIGHT".
22
Pulse de nuevo el botón MENU.
33
Ajuste el tiempo de iluminación de fondo pulsando el lado izquierdo o derecho del dial SKIP/SEARCH ( / )
y, a continuación, pulse de nuevo el botón MENU.
Nota
indicador : Se cancela el tiempo de iluminación de fondo.
indicador : Continua el tiempo de iluminación de fondo.
BACKLIGHT
Always On
BACKLIGHT
off
Funcionamiento avanzado
Función CONTRAST (contraste)
Esta función puede ajustar que el LCD aparezca con más o menos luz.
11
Pulse el botón MENU, pulse el lado izquierdo o derecho del dial SKIP/SEARCH ( / ) y, a continuación,
seleccione el menú "CONTRAST".
22
Pulse de nuevo el botón MENU.
33
Ajuste el LCD a más claro o más oscuro pulsando el lado izquierdo o derecho del dial SKIP/SEARCH ( / ) y, a
continuación, pulse de nuevo el botón MENU.
46
CONTRAST
CONTRAST
MAX: 20 seconds
BACKLIGHT
BACKLIGHT
10 sec
Funcionamiento avanzado
Eliminación de archivos del reproductor de MP3
11
Seleccione el archivo que desee borrar.
22
Pulse el botón MENU, pulse el lado izquierdo o derecho del dial SKIP/SEARCH ( / ) y, a continuación,
seleccione el menú "DELETE".
33
Pulse de nuevo el botón MENU.
44
Seleccione "YES" pulsando el lado izquierdo o derecho del dial SKIP/SEARCH ( / ) y, a continuación, pulse
de nuevo el botón MENU.
Se borrará el archivo seleccionado.
Nota
El archivo no se borra en modo de reproducción de archivos MP3 o TUNER.
49
DELETE
?
(
)
I LOVE YOU.mp3
NO
YES
I LOVE YOU.mp3
Deleting . . .
48
Funcionamiento avanzado
Función SCROLL
Esta función ajusta la velocidad a la que pasa la información del archivo por el LCD. (La función SCROLL no está disponible en modo FM TURNER).
11
Pulse el botón MENU, pulse el lado izquierdo o derecho del dial SKIP/SEARCH ( / ) y, a continuación, seleccione el menú "SCROLL".
22
Pulse de nuevo el botón MENU.
33
Ajuste la velocidad que desee pulsando el lado izquierdo o derecho del dial SKIP/SEARCH ( / ) y, a continuación, pulse de nuevo el botón MENU.
Consulta de datos sobre la memoria y la versión
Puede consultar la información sobre la memoria y la versión en el menú “ABOUT”.
Slow
VERSION MEMORY
SCROLL
ABOUT
(
?
SCROLL
Medium
)
(
?
: 0. 900
: 256MB
)
SCROLL
SCROLL
Fast
Funcionamiento avanzado
51
Grabación de voz
11
Pulse brevemente dos veces el botón de grabación (••REC) en modo pausa/parada.
22
Comience la grabación de voz con el micrófono (MIC) de la unidad principal.
33
Para detener la grabación de voz, pulse el botón PLAY/PAUSE ().
La grabación de voz se ha completado.
Para su consulta
Nota
• Los archivos grabados se almacenan en orden, V001.WAV, V002.WAV, V003.WAV...
• Si aparece "FULL" en el LCD, borre los archivos para guardar la hora disponible de grabación de voz.
Grabación de voz Horas disponibles
MF-FD200TB/TN/TS : About 8 horas aproximadamente MF-FD200EB/EN/ES : About 16 horas aproximadamente
V003. WAV
REC
50
Funcionamiento avanzado
Selección del idioma del menú
11
Pulse el botón MENU, pulse el lado izquierdo o derecho del dial SKIP/SEARCH ( / ) y, a continuación,
seleccione el menú "LANGUAGE".
22
Pulse de nuevo el botón MENU.
33
Ajuste el idioma (KOREAN/CHINESE/JAPANESE/RUSSIAN) que desee pulsando el lado izquierdo o derecho del dial SKIP/SEARCH ( / ) y, a continuación, pulse de nuevo el botón MENU.
Función EXIT
Para desplazarse al menú anterior, seleccione el menú "EXIT".
LANGUAGE
(
?
LANGUAGE
ENGLISH
)
53
Funcionamiento de la radio
Puede preestablecer 20 estaciones de radio.
Memoria automática
Todas la estaciones de radio con suficiente fuerza de señal se grabarán automáticamente.
- Pulse el b
otón de grabación
(••REC) durante más de 1
segundo durante la recepción de FM.
Preajuste de la frecuencia de la radio
11
Mantenga pulsado el lado izquierdo o derecho del dial SKIP/SEARCH
(/)
hasta que la indicación de
frecuencia comience a cambiar y, a continuación, suelte.
Para sintonizar una frecuencia débil, pulse el sintonizador SKIP/SEARCH
(/)
izquierdo
o
derecho
, breve y
repetidamente, hasta que encuentre la recepción óptima.
22
Repita el paso
11
si es necesario hasta que encuentre la
frecuencia de radio que desea.
33
Pulse el botón de marcador (B.MARK) durante más de 1 segundo.
Un número preestablecido se almacenará en la pantalla de cristal líquido.
44
Repita los pasos 1 a 4 para almacenar otra frecuencia.
Para rellamar los númerous preestablecidos
Pulse brevemente una o dos veces el botón de marcador (B.MARK).
Funcionamiento de la radio
52
Escucha de la frecuencia de la radio
11
Mantenga pulsado el botón MENU más de 1 segundo durante el modo de reproducción de archivos o pausa.
Se seleccionará la radio FM.
22
Pulse brevemente el botón Book Mark (B.MARK) una o dos veces.
Notas
• Si escucha la radio FM, inserte los auriculares en la toma de auriculares. Los auriculares realizan la función de la antena.
• Si pulsa el botón PLAY/PAUSE ( ) durante la recepción de radio FM, se silenciará el sonido.
Frecuencia de radio FM
CH-02
89.1
MHz
CH-01
87.5
MHz
CH-03
95.1
MHz
Receptor de radio FM
Número de presintonía
CH-02
94.2
MHz
MOMO
Indicador de silenciamiento
Frecuencia actual
Frecuencia siguiente (Pulse una vez brevemente.)
Frecuencia anterior (Pulse dos veces brevemente.)
CH-01
87.5
MHz
55
Funcionamiento de la radio
Grabación de radio
Pulse brevemente el botón de grabación (••REC) dos veces durante la recepción de FM.
Para detener la grabación de voz, pulse el botón PLAY/PAUSE
()
.
La grabación de radio se ha completado.
Nota
• Los archivos grabados se almacenan en orden, F001.WAV, F002.WAV, F003.WAV...
• Si aparece "FULL" en el LCD, borre los archivos para guardar la hora disponible de grabación de voz.
Indicador de grabación de radio
54
Funcionamiento de la radio
Anulación de la frecuencia preestablecida de la radio
11
Seleccione la frecuencia de radio FM que desee borrar.
22
Pulse el botón MENU, pulse el lado izquierdo o derecho del dial SKIP/SEARCH ( / ) y, a continuación,
seleccione el menú "DELETE".
33
Pulse de nuevo el botón MENU.
44
Seleccione "YES" pulsando el lado izquierdo o derecho del dial SKIP/SEARCH ( / ) y, a continuación, pulse
de nuevo el botón MENU.
Resolución de problemas
1. Si el reproductor de MP3 no funciona o no aparece nada
en la pantalla de cristal líquido.
- Revise la capacidad de la memoria.
- Revise la polaridad (+ y -) de la pila.
2. Si los botones no responden.
- Compruebe que el interruptor Hold está en On (encendido).
- No hay pilas o éstas se han agotado.
3. Si no puede descargar archivos
- Revise la conexión entre el puerto USB de su PC y el cable USB.
DELETE
)
(
?
CH - 01
CH - 01
YES
87.5 MHz
NO
87.5 MHz
Deleting . . .
CH-02
MHz
89.1
REC
57
Antes de llamar a personal de asistencia técnica
56
Antes de llamar a personal de asistencia técnica
Para instalar el programa de actualización del soporte lógico incorporado
11
Descargue una nueva versión de la página de Internet de LG Electronics Inc como se describe arriba.
22
Inserte el CD del software en la unidad D:\ (unidad CD ROM).
33
Busque “Firmware Update Program” “Setup.exe”
en el
CD ROM y haga doble clic en el archivo.
Continúe la instalación siguiendo los cuadros de diálogo.
44
Cuando aparezca la pantalla mostrada a continuación, haga clic en "Yes".
55
Haga clic en "Finish".
La instalación se ha completado y se ha creado el icono "Firmware Update" en el escritorio de Windows.
Lo que puede parecer un funcionamiento defectuoso de su unidad, podría ser simplemente el resultado de un mal manejo. Puede actualizar el software disponible MP3 Explorer para Windows 98/98SE/ME/2000/XP, etc. desde la página web de Internet de LG Electronics Inc. Consulte la siguiente muestra de procedimiento de contacto; http://www.lge.com Support
Select Your COUNTRY
Product Support Device Driver MP3 Player
59
Antes de llamar a personal de asistencia técnica
58
Antes de llamar a personal de asistencia técnica
Para utilizar el programa de actualización del soporte lógico incorporado
11
Mantenga pulsado el botón PLAY/PAUSE ( ) y, a contin­uación, conecte el cable Data In/Out al puerto USB del PC y el terminal Data In/Out de su reproductor de MP3.
22
Después de unos 5 segundos, desaparece el dedo (o miniatura) desde el botón PLAY/PAUSE ( ).
33
Icono "Firmware Update" en el escritorio de Windows.
44
Haga clic en el icono "Select the firmware folder".
55
Seleccione la carpeta para actualizar el soporte lógico incorporado y haga clic en "OK".
66
Haga clic en el icono "Update Start".
77
Después de haber completado la actualización del soporte lógico incorporado, haga clic en el icono "Close".
88
Desconecte el cable Data In/Out y vuélvalo a conectar.
99
Haga doble clic en el icono "MP· Explorer MF-FD200" en el escritorio de Windows.
La unidad funciona con normalidad.
P/NO:3834RL0002W
Especificaciones
60
Capacidad de memoria
Pila Dimensiones
(anchura x altura x profundidad) Peso Voltaje de funcionamiento Gama dinámica Energía de salida de los
auriculares Relación de señal a ruido Separación de canal Fuente de energía Ecualizador SINTONIZADOR DE FM
Gama de frecuencias Relación de señal a ruido Separación de canal Antena
MF-FD200TB/TN/TS: 128 MB MF-FD200EB/EN/ES: 256 MB Tipo AAA (1EA) 26x78x24mm
32g (sin pila)
1.5V DC 55dB 5mW+5mW (1kHZ,0dB/16
)
55/80dB (Sin filtro/filtro JIS-A) 40/40dB (1kHz/10kHz)
1 pila alcalina de tama
ño
AAA
X-LIVE/JAZZ/ROCK/FLAT
87,5-108 MHz (Paso : 50KHz) 40 dB 25 dB Antena de los auriculares
Este producto ha sido fabrucado en cumplimiento con los requisitos de radio interferencias y la DIRECTIVA EUROPEA 89/336/EEC, 93/68/EEC and 73/23/EEC.
Loading...