LG MF-FD150TS User Manual [en, es]

REPRODUCTOR DE MP3 SPORTS
MANUAL DEL PROPIETARIO MODELO: MF-FD150TB/TN/TS
MF-FD150EB/EN/ES
Lea este manual cuidadosamente antes de poner en funcionamiento el aparato. Guárdelo para futuras consultas.
Los diseños y especificaciones podrían modificarse sin previo aviso para su mejora.
Índice
2
Instrucciones de seguridad
importantes . . . . . . . . . . . . . . . .3
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . .4
Duración de la pila . . . . . . . . . . . .4
Funciones y controladores del
reproductor . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Panel superior/ frontal/ inferior . . .6
Panel posterior/ lateral . . . . . . . . . .
7
Pantalla de cristal líquido . . . . . . .8
Instalación de la pila . . . . . . . . . .9
Requisitos del sistema . . . . . .10
Circunstancias de funcionamiento
.10
Qué es un “reproductor de
MP3”? . . . . . . . . . . . . . . . .11-12
Qué es un “WMA”? (código de audio de Windows Media) .12
Cómo usar el reproductor de MP3
13
Instalación del Software . .14-15
Instalación automática . . . . . . . .14
Instalación manual . . . . . . . . . . .15
Conexión del cable de entrada/
salida de datos . . . . . . . . . . . .16
Utilización del MP3 Explorer
17-37
Utilización del MP3 Explorer .17-18
Formateo de la memoria . . . .19-21
Descarga de archivos . . . . . .22-25
Carga de archivos . . . . . . . . .26-27
Eliminación de archivos en
MP3 Explorer . . . . . . . . . . . . .28-30
Mejora de las prestaciones de Firmware
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .31-33
Consulta de la información
sobre la versión . . . . . . . . . . . .34
Actualización de MP3 Explorer .35-36 Selección del idioma del menú
MP3 Explorer idioma . . . . . . . . .37
Antes del funcionamiento .38-39
Encendido/ apagado . . . . . . . . .38
Utilización de los auriculares . ..38
Función Hold (bloqueo) . . . . . . .39
Ajuste del volumen . . . . . . . . . .39
Funcionamiento básico . . .40-41
Reproducción de archivos . . . . .40
Pausa de archivos . . . . . . . . . . .40
Detención de archivos . . . . . . . .40
Salto de archivos . . . . . . . . . . . .41
Búsqueda de archivos hacia
atrás o hacia delante . . . . . . . . .41
Funcionamiento avanzado .42-50
Función Book Mark (marca de inicio)
42
Función Local Repeat (repetición local)
42
Selección del menú . . . . . . . . . .43
Función EQUALIZE (ecualizador) 43 Función PLAY MODE (modo de
reproducción) . . . . . . . . . . . . . .44
Selección del idioma del menú . .45 Función BACKLIGHT
(iluminación de fondo) . . . . . . . .45
Función CONTRAST (contraste) 46 Función POWER SAVING
(ahorro de energía) . . . . . . . . . .46
Eliminación de archivos del reproductor de MP3
. . . . . . . . . .47
Consulta de datos sobre la
memoria y la versión . . . . . . . . .48
Función COUNTER (contador) 48-49 Función RETURN (volver atrás) .50
Grabación de voz . . . . . . . . . . . .50
Funcionamiento de la radio 51-54
Memoria automática . . . . . . . . .51
Escucha de la frecuencia de la radio
51
Preajuste de la frecuencia de la radio
52 Anulación de la frecuencia
preestablecida de la radio . . . . .53
Grabación de radio . . . . . . . . . .54
Resolución de problemas . . .54
Especificaciones . . . . . . . . . . .55
Instrucciones de seguridad importantes
3
Para reducir el riesgo de incendios o sacudidas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
PRECAUCIÓN
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXTRAIGA LA TAPA (NI LA PARTE TRASERA). NO CONTIENE PIEZAS REUTILIZABLES EN EL INTERIOR. SOLICITE LOS SERVICIOS DE ASISTENCIA TÉCNICA AL PER­SONAL DE REPARACIÓN CUALIFICADO.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
ADVERTENCIA
El rayo con una flecha dentro de un triángulo equilátero pre­tende alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto, con la magnitud suficiente para constituir un riesgo para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones (de servicio) de funcionamiento y manten­imiento en la información que acompaña al aparato.
Los símbolos gráficos en la parte inferior o trasera del aparato significan lo siguiente:
Para evitar sacudidas eléctricas, no abra la carcasa. Solicite los servi­cios de asistencia técnica al personal cualificado. Peligro de sacudida eléctrica. No abrir.
PRECAUCIÓN
El uso de controladores o ajustes, o la realización de procedimientos diferentes a los aquí especificados puede resultar en una exposición a radiación peligrosa.
Precauciones
4
• Si no piensa utilizar la unidad principal durante un largo periodo de tiempo, extraiga la pila para evitar cualquier daño por causa de escapes y corrosión de la pila.
• Evite escuchar la unidad principal mientras conduce o maneja cualquier vehículo motorizado.
• No utilice la unidad principal en lugares extremadamente calurosos, muy fríos, con mucho polvo o húmedos.
• Desbloquee el interruptor HOLD (bloqueo) antes de poner el aparato en funcionamiento.
• No lo active mientras esté utilizando este producto.
Pila Reproducción de MP3/WMA
1 Pila alcalina 10 horas aproximadamente
Para prevenir descargas electroestáticas durante el uso, lea las siguientes indicaciones:
• Si es posible, evite poner en funcionamiento este aparato en lugares secos.
• Si el aparato se detiene durante el funcionamiento normal, reemplace la pila.
La duración de la pila puede variar según las condiciones de uso, el fabricante y los años y meses de producción. Cargue la pila recargable o reemplácela por una nueva en los siguientes casos: Si aparece el indicador“ ”. Si aparece el mensaje “Low Battery” en la pantalla de cristal líquido durante aproximadamente un segundo y después desaparece. Si los botones de funcionamiento no responden. Para ahorrar tiempo de duración de la pila (si no piensa usar la función COUNTER), cancele la función COUNTER.
Duración de la pila
Player features and controls
5
Accessories
CD de instalación
Cable de entrada/ salida de datos
Auriculares
Pila (tamaño AAA)
Brazalete Estuche de
transporte
Cordón
1
2
3
Nota
Cuando utilice el brazalete siga el procedimiento de la derecha.
Botón PLAY/PAUSE/ STOP
Botón PLAY/PAUSE/ STOP
Funciones y controladores del reproductor
6
Panel superior/ frontal/ inferior
Botón PLAY/PAUSE/STOP (Encendido/ apagado)
Pantalla de cristal líquido
Toma de los auriculares ( ) : 3.5mm
Botón Book Mark (B.MARK) (Memoria preestablecida del sintonizador)
otón de grabación (REC)
• Contador on/off (Encendido/apagado)
Conector de USB ( )
• Sintonizador del menú (Función de selección de FM/MP3)
• Sintonizador Dial SKIP/SEARCH ( / )
Conector del cordón
Tapa de cobertura de las pilas
Botón del volumen (-/+)
Funciones y controladores del reproductor
7
Panel posterior
Interruptor Hold (bloqueo) (HOLD )
Tapa de cobertura de las pilas
Panel lateral
Botón del volumen (-/+)
Micrófono (MIC)
Sintonizador del menú (función de selección de FM/MP3)
• Sintonizador SKIP/ SEARCH ( / )
+
+
MIC
VOL.
+
-
Funciones y controladores del reproductor
8
Pantalla de cristal líquido
LIVE
JAZZ
ROCK
Reproducción ( ), Pausa ( ), Parada ( )
LIVE
JAZZ
ROCK
LIVE
ROCK
LIVE
Unidad del contador ( , , )
LIVE
JAZZ
ROCK
LIVE
ROCK
LIVE
Tipo de archivo (MP3,WMA,WAV)
Ecualizador (X-LIVE, JAZZ, ROCK, FLAT)
Número de contador
Indicador de la pila Velocidad de bits Datos del archivo
Tiempo de reproducción del archivo
Pista actual/ total pistas
Nivel del volumen
Indicador Local repeat
Indicador Repeat play
Indicador Book mark
Indicador HOLD
Programa
CALO
DIST
STEP
STEP
MP3
X-LIVE
40
128k
WITHOUT
12/14
17
Vol
01: 12
B
A
1
Funciones y controladores del reproductor
9
Instalación de la pila
11
Abra la tapa de cobertura de la pila.
22
Inserte la pila.
Asegúrese de ajustar el + y – de la pila en las marcas del interior del compartimiento de la pila.
33
Cierre la tapa de cobertura de la pila.
Notas
• El uso inadecuado de la pila podría causar escapes y corrosión de la pila.
• Si se produce un escape en la pila, limpie el líquido de la pila del compartimiento de la pila e inserte una pila nueva. Funciones y controladores del reproductor
Requisitos del sistema
10
Su reproductor de MP3 necesita unos requisitos de sistema mínimos de su ordenador.
• Sistema operativo: Windows 98 / Windows ME / Windows 2000 / Windows XP
Puede actualizar el software de MP3 Explorer para Windows 98/ SE/ME/2000/XP disponible etc. en un Sitio web de LG Electronics Inc. Consulte el siguiente modelo de proced­imiento de contacto:
http://www.lge.com Soporte
Seleccione su PAÍS
Soporte del producto Controlador del aparato
• CPU: Mínimo: Pentium - 133MHz
• Memoria: Mínimo: 32MB (recomendable superior a 32MB)
• Espacio del disco duro: Mínimo: 100MB
• Tarjeta de vídeo: Modo 640 x 480,
Mínimo: High Color(16bit)
• Puerto USB
• Controlador de CD-ROM
Nota
Qué significa USB?
• USB: Universal Serial Bus.
• USB corresponde a "Universal Serial Bus".
• Es una nueva interfaz basada en el novedoso concepto entre el
PC y los periféricos.
• El ancho de banda máximo es de 12 Mbps y un máximo de 127
dispositivos USB se pueden conectar a un sólo PC.
Circunstancias de funcionamiento
Qué es un “reproductor de MP3”?
11
Un reproductor de MP3 es un aparato de audio del tamaño de la palma de la mano que no utiliza partes movibles para la reproducción y le permite disfrutar de un sonido de alta calidad que usa el método de compresión MPEG1 Layer 3 para obtener un audio por Internet de calidad.
Un reproductor de MP3 es un reproductor portátil de audio digital que reproduce archivos MP3 sin necesidad de utilizar cintas ni CDs.
MP3 es un formato de audio digital de alta calidad muy conocido. Los archivos MP3 pueden comprimirse en hasta 12 veces el tamaño de un archivo de ondas original.
Puede disfrutar de miles de archivos MP3 sin salir de casa ni esperar largas colas en las tiendas de discos. Sólo tiene que descargar los archivos de forma legal en cualquier parte del mundo a través de su conexión de Internet.
Puede que tenga que pagar por descargar los archivos MP3 al proveedor de MP3. A continuación, puede transferir los archivos a su reproductor y escucharlos en el estéreo de su casa, en el coche, en la playa o donde usted desee. Además, puede crear sus propios archivos MP3 con la calidad de un CD utilizando un CD o WAV mediante el software de descodifi­cación de MP3.
El reproductor de MP3 le ofrece un tamaño de datos pequeño de MP3 y un sonido con una calidad igual a la de un CD.
Qué es un “reproductor de MP3”?
12
11
La nueva generación de reproductores de audio digital no requiere el uso de cintas ni CDs.
22
Tendrá sonido puro garantizado mientras está conduciendo, hacien­do ejercicio o corriendo.
33
Reproductor de audio de comunicación multimedia a través de su PC, la red e Internet.
44
Dispositivo de almacenamiento de datos al transferir grandes canti­dades de información desde un PC a otro.
55
Disfrute de un sonido de calidad igual al de un CD mientras escucha archivos MP3 donde usted desee.
66
Puede escuchar miles de canciones por un precio infinitamente más bajo que el de un CD desde varios proveedores de MP3 en Internet utilizando el innovador programa Try & Buy sin necesidad de salir de casa. Puede adquirir solo una canción cada vez. No necesitará comprar un CD para escuchar una o dos canciones que le gustan nunca más.
77
Podrá seleccionar sus canciones favoritas y cambiar el orden de las canciones siempre que lo desee.
88
El reproductor de MP3 no tiene ninguna pieza movible y no saltará, ya que no requiere ningún movimiento físico, como dar la vuelta a las cintas o CDs.
WMA (Windows Media Audio code) es la más alta calidad en cuan-
toa sonido y música se refiere. WMA ofrece todo tipo de sonidos de alta calidad, desde 8kHz hasta 48 kHz.
• Los archivos WMA se pueden comprimir en hasta un 30% el
tamaño del archivo MP3 original y ofrecen un sonido de igual cali­dad al de un archivo MP3.
Qué es un “WMA”?(código de audio de Windows Media)
Cómo usar el reproductor de MP3
13
Archivo MP3
o WMA
Reproductor de MP3
Interne
Archivo MP3
o WMA
Necesitará disponer de archivos MP3 guardados en su orde­nador, un cable de entrada/ salida de datos y su reproductor de MP3.
Con el software del explorador MP3, seleccione los archivos MP3 que desea transferir desde su PC al reproductor de MP3.
Puede transferir canciones desde su PC a su reproductor MP3 mediante el Puerto USB con el cable de entrada/ salida de datos. Además, puede transferir datos desde su reproductor MP3 a su PC.
Una ventaja de utilizar el reproductor de MP3 para almacenar datos, documentos de Windows, etc., es que cuando transfiera grandes cantidades de datos de PC a PC, estará transportando el equivalente de más de 40 disquetes. Un disquete sólo dispone de 1,44MB para almacenar datos. Sin embargo, usted puede almacenar datos hasta ocupar un espacio de 248 Mega Bytes con su reproductor de MP3..
Instalación del Software
14
El MP3-Explorer es el software de comunicación que permite que ordenador comparta información con su reproductor de MP3. Para que su reproductor de MP3 funcione correctamente, el software MP3 Explorer debe instalarse correctamente en Windows.
Instalación automática
11
Inserte el CD del software en la unidad D:\ (CD ROM drive).
22
Seleccione el idioma que desee y continúe con la instalaciónsiguiendo los cuadros de diálogo.
La instalación se realizará de forma automática.
33
Una vez finalizada la instalación, haga doble clic en el icono “MP3 Explorer MF-FD150”, del escritorio de Windows.
Nota
Cuando instale el CD del software suministrado, no conecte el cable de entrada/ salida de datos suministrado a un PC desde su reproductor de MP3. Después de haber instalado el CD del soft­ware, conecte el cable de entrada/ salida de datos suministrado a un PC desde su reproductor de MP3.
Instalación del Software
15
Instalación manual
La instalación del software MP3-Explorer se ha completado y el icono “MP3 Explorer MF-FD150” se ha creado en el escritorio de Windows. Haga doble clic en el icono “MP3 Explorer MF­FD150” del escritorio de Windows.
Si la instalación automática no se realiza, intente la instalación manual siguiendo estas indicaciones: Inserte el CD del software en la unidad D:\ (CD ROM drive). Busque el archivo ‘install.exe’ en CD ROM haga doble clic en el archivo. Continúe con la instalación tal y como le indican los cuadros de diálogo..
Conexión del cable de entrada/ salida de datos
16
Para completar la instalación, conecte el cable de entrada/ sali­da de datos suministrado a un PC desde su reproductor de MP3.
Reproductor de MP3
Te r minal de entrada/ salida de datos
PUERTO USB
Cable de entrada/ salida de datos
Compare los dos extremos del cable.
Conecte uno de los extremos con el puerto USB situado en la parte trasera de su PC y a continuación, enchufe el otro extremo a la terminal de entrada/ salida de datos de su repro­ductor de MP3.
Conectar su reproductor de MP3 a un PC
Utilización del MP3 Explorer
El MP3-Explorer es el software que interactúa con el reproductor de MP3 y con un PC. Los archivos MP3 u otros archivos de datos se pueden descargar en el reproductor de MP3 o vicever­sa. Haga doble clic en el icono “MP3 Explorer MF-FD150” del escritorio de Windows para abrir el programa MP3-Explorer. El siguiente dibujo describe el programa MP3-Explorer. Las diferentes funciones vienen explicadas abajo.
Nota
Antes de poner en funcionamiento el MP3-Explorer, conecte el cable de entrada/ salida de datos al reproductor de MP3 y a su PC.
Utilización del MP3 Explorer
17
1 2 3 4 5 6
7
8
9101112
13
14
15
2
1
Loading...
+ 39 hidden pages