LG MCT435 User Guide [es]

MANUAL DE USUARIO
Sistema mini componente
Lea este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
MODELO
MCT435 (MCT435, MCS435F, MCS435W)
P/NO : MFL63266267
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 1MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 1 2010.3.11 4:28:43 PM2010.3.11 4:28:43 PM
2 Información de seguridad
1
1
Información de seguridad
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE AYUDA A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio reducido, como en una estantería o unidad similar.
- NO ABRIR
El símbolo del rayo con punta de  echa dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto que puede tener la magnitud su ciente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones (de servicio) de funcionamiento y mantenimiento en la información que acompaña al producto.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea detenidamente este manual de usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso de que la unidad necesite servicio de reparación, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de los controles, ajustes o la realización de procedimientos diferentes de los especi cados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.
Para evitar una exposición directa al haz del láser, no intente abrir la carcasa. La radiación del láser es visible al abrir. NO MIRE FIJAMENTE AL HAZ.
PRECAUCIÓN: No deberá exponerse el aparato a agua (goteo o salpicadura), ni colocar sobre el mismo objetos con líquido, como jarrones.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoria de los productos electrónicos sean conectados a un circuito dedicado
Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especi caciones de este manual del propietario para estar seguro. No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato. Para apagar el aparato, desconecte el cable de alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de que el enchufe esté accesible.
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 2MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 2 2010.3.11 4:28:44 PM2010.3.11 4:28:44 PM
3Información de seguridad
PRECAUCIÓN: no bloquee ninguno de los ori cios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y ori cios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y a  n de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los ori cios no deben bloquearse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o super cie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden inverso al de instalación. Para evitar contaminar el medioambiente y llevar posibles daños a la salud pública, las baterías viejas deben llevarse a los puntos de recogida designados. no se deshaga de las baterías con la basura normal. Es recomendable utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y acumuladores. La batería no debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente similar.
Debe con gurar la opción de formato de disco a [Mastered] para crear discos compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Al con gurar la opción como Live File System (Sistema de archivos en directo), no podrá utilizarla en reproductores LG.
(Sistema de archivos en directo/Máster: Sistema de formato de discos para Windows Vista)
1
Información de seguridad
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 3MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 3 2010.3.11 4:28:45 PM2010.3.11 4:28:45 PM
4 Contenido
1
2
3
4
5
6
7
1
Información de seguridad
2 PRECAUCIÓN 5 Características insuperables
2
Preparación
6 Accesorios 6 Requisito de archivo reproducible 7 Control remoto 8 Panel frontal 10 Panel trasero
3
Instalación
11 Conexión de los altavoces 11 Acople de los altavoces a la
unidad 11 Conexión de la antena 12 Conexión con otros equipos 12 Conexión USB 12 Conexión AUX IN
4
Funcionamiento
13 Funcionamiento básico 13 Funcionamiento del CD/USB 14 Funcionamiento de TAPE 14 Escuchar cintas de cassette 14 Otras funciones 14 Reproducción programada 15 Reproducción AUTO DJ 15 Confi guración del temporizador 15 Regulador 15 Desactivar el sonido de forma
temporal 16 Ajuste del reloj 16 Uso de su reproductor como
reloj despertador 17 DEMO 17 Visualización de información
del archivo (ETIQUETA ID3) 17 Escuchar música de un
dispositivo externo 18 Grabando en cinta (TAPE) 18 Grabación sincronizada de CD
a cinta 18 Grabar a USB 20 Confi guración del modo
surround 20 Confi gurar el USER EQ 21 Funcionamiento del sintonizador 21 Escuchar la radio 21 Confi guración de las emisoras
de radio 21 Eliminación de todas las
emisoras guardadas
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 4MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 4 2010.3.11 4:28:45 PM2010.3.11 4:28:45 PM
5Contenido
21 Mejora de una mala recepción
de FM
5
Mantenimiento
22 Manejo de la unidad 22 Notas en los discos
6
Solución de problemas
23 Solución de problemas
7
Apéndice
24 Especifi caciones
Características insuperables
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
AUTO DJ
Auto DJ mezcla el  nal de una canción con el principio de otra para conseguir una reproducción continua.
1
2
3
4
5
6
7
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 5MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 5 2010.3.11 4:28:45 PM2010.3.11 4:28:45 PM
6 Preparación
2 Preparación
2
Preparación
Accesorios
Revise e identi que los accesorios facilitados.
Antena FM (1)
Antena AM (1)
Control remoto (1)
Requisito de archivo reproducible
Requisitos del archivo de música MP3/ WMA
La compatibilidad de los discos MP3/ WMA con este lector está limitada a :
• Frecuencia de muestreo : entre 32 kHz a 48 kHz (MP3), entre 32 kHz a 48 kHz (WMA)
• Tasa de bits : entre 32 kb/s a 320 kb/s (MP3), 40 kb/s a 320 kb/s (WMA)
• Máximo número de archivos: menos de 999
• Extensiones de los archivos : “.mp3”/ “.wma”
• Formato de archivo en CD-ROM: ISO 9660/ JOLIET
• Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que crea un sistema de archivos ISO 9660.
system.
Dispositivos USB compatibles
• Lector MP3: lector MP3 tipo  ash
• Unidad  ash USB: dispositivos compatibles con USB 2,0 ó 1,1
• La función USB de esta unidad no es compatible con algunos dispositivos USB.
Requisitos del dispositivo USB
• Los dispositivos que requieran la instalación de programas adicionales una vez conectados a una computadora no están admitidos.
• No extraiga el dispositivo USB mientras se encuentre en funcionamiento.
• Para dispositivos USB de gran capacidad, el proceso de búsqueda podría prolongarse varios minutos.
• Para evitar pérdidas de datos, realice una copia de seguridad de todos los datos.
• Si utiliza un cable alargador o un concentrador USB, el dispositivo USB puede no ser reconocido por la unidad.
• No se admitirán dispositivos que utilicen sistema de archivos NTFS. (Sólo es admisible el sistema de archivos FAT (16/32).)
• Esta unidad no será admisible cuando el número total de archivos sea igual o superior a 1 000.
• No se admiten discos duros externos, dispositivos bloqueados o discos duros USB.
• El puerto USB de la unidad no puede conectarse a una computadora. La unidad no puede usarse como dispositivo de almacenamiento.
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 6MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 6 2010.3.11 4:28:45 PM2010.3.11 4:28:45 PM
7Preparación
Control remoto
Control remoto
a
b
c
• • • • • • • • • a • • • • • • • •
POWER : Prende y apaga la unidad.
EQ : Puede elegir las impresiones de sonido.
LGEQ : Puede seleccionar un efecto de
ecualizador Natural o Local Specialization (Especialización local).
OPEN/CLOSE : abre y cierra la bandeja de discos.
PRESET/FOLDER : Busca una carpeta con
archivos MP3/WMA. Cuando se reproduce un CD/USB que contiene archivos MP3/WMA en diversas carpetas, pulse PRESET/FOLDER para seleccionar la carpeta que desea reproducir.
Seleccione un “número de presintonía” para una emisora de radio.
FUNCTION : Escoge la función y la fuente de entrada.
(MUTE) : Para silenciar el sonido.
VOLUME : Control de volumen.
• • • • • • • • • b • • • • • • • • •
SLEEP : con gura el sistema para apagarse automáticamente a una hora concreta. (Regulador de luz: la ventana de visualización se oscurecerá la mitad.)
INFO : Comprueba información sobre la música. Los archivos MP3/ WMA a menudo incluyen etiquetas. Las etiquetas proporcionan información sobre el título, intérprete, álbum y hora.
REPEAT: Escuche sus pistas una y otra vez o de forma aleatoria.
TUN. (-/+) : Sintoniza la estación de radio deseada.
. m / M >
- Busca una sección dentro de una pista
- Salta rápido adelante o atrás.
: Inicia o pausa la reproducción.
B / X
: Stop (Detener)
x
PROGRAM/MEMO : Para almacenar emisoras de radio. Si ha guardado emisoras de radio a través de PROGRAM/MEMO, puede desplazarse por ellas para seleccionar una. Escuche sus pistas de audio en cualquier orden.
(REC) : Recording (Grabar)
z
• • • • • • • • • c • • • • • • • • •
AUTO DJ : Selecciona el modo AUTO DJ. (Para obtener más información, consulte la página 15).
D.SKIP : Seleccione el disco deseado.
(SALTAR / BUSCAR) :
2
Preparación
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 7MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 7 2010.3.11 4:28:46 PM2010.3.11 4:28:46 PM
8 Preparación
Panel frontal
2
Preparación
a
b c d
k
e
f
g
h
i
j
uv
w
y
x
l
m
n
o
p
q
r
s
t
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 8MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 8 2010.3.11 4:28:46 PM2010.3.11 4:28:46 PM
9Preparación
Disc Drawer
a
Ventana de visualización
b
(ENCENDIDO Y APAGADO)
1/ )
c
USB/DEMO
d
Selecciona la función USB o DEMO (DEMOSTRACIÓN). CD Selecciona la función CD. TUNER Selecciona la función TUNER. TAPE Selecciona la función TAPE.
AUX
Selecciona la función AUX.
ef
EQ/ LG EQ
Puede elegir las impresiones de sonido.
USER EQ
g
Puede ajustar el nivel de sonido a sus preferencias.
BASS BLAST/
h
Refuerza el efecto de sonido de agudos, graves y surround.
MP3 OPT.
Este función está optimizada para archivos comprimidos en MP3. Mejora los graves.
i
SET/ CD
X
Pausa o con rma la con guración:
AUTO DJ
j
Selecciona el modo AUTO DJ.
OPEN/CLOSE
k
CD SYNC
l
De reproducción de CD a cinta de grabación sincronizada de reproducción de estrellas.
CLOCK
m
Con gura el reloj y muestra la hora.
TIMER
n
Utilice el reproductor como despertador
DISC SKIP
o
Seleccione el disco deseado.
STOP
p
R (Record) (Grabar)
q
Recording (Grabar)
Puerto USB
r
Puede reproducir archivos de sonido conectando el dispositivo USB.
Conexión de auriculares
s
Un volumen excesivo en los auriculares puede causar pérdida de audición.
Cinta
t
PRESET -/ <
u
- Reproducción inversa de TAPE (CINTA)
- Selecciona los números prede nidos
PRESET + / >
v
- CD play (Reproducción de CD), TAPE
foward play (Reproducción normal de CINTA)
- Selecciona los números prede nidos
wx
|<< (-)TUNING(+) >>|
- Realiza una búsqueda hacia delante o
hacia atrás
- Salta a la pista anterior/siguiente.
- Selecciona la emisora de radio
Control giratorio de volumen
y
Control de volumen.
2
Preparación
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 9MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 9 2010.3.11 4:28:46 PM2010.3.11 4:28:46 PM
10 Preparación
Panel trasero
2
Preparación
a
b
Antena (FM, AM)
a
Conector auxiliar (AUX IN)
b
Conector SPEAKER (ALTAVOZ)
c
Ventilador de refrigeración
d
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 10MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 10 2010.3.11 4:28:46 PM2010.3.11 4:28:46 PM
c
d
3 Instalación
11Instalación
Conexión de los altavoces
Acople de los altavoces a la unidad
Para conectar el cable a la unidad, presione con el dedo cada lengüeta de plástico para abrir los terminales de conexión en la unidad. Inserte el cable y suelte la lengüeta.
Conecte el extremo negro de cada cable a los terminales marcados con el símbolo ­(negativo) y el otro extremo a los terminales marcados con el símbolo + (positivo).
Conexión de la antena
Se conecta a la antena FM (F) /AM (A) para escuchar la radio.
Conexión de la antena
NOTA
3
Instalación
PRECAUCIÓN
• Cuide que los niños no coloquen sus manos o cualquier objeto dentro del *ducto del altavoz. *Ducto del Altavoz: El hueco en el gabinete del altavoz en donde se emiten los sonidos graves.
• Los altavoces incluyen componentes magnéticos por lo que pueden aparecer colores irregulares en la pantalla de la TV o el monitor del PC. Utilice los altavoces alejados de la pantalla de TV o el monitor de PC.
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 11MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 11 2010.3.11 4:28:47 PM2010.3.11 4:28:47 PM
• Para evitar la captación de ruido, mantenga la antena de cuadro AM alejada de la unidad y de otros componentes.
• Asegúrese de sacar la antena por hilo FM completamente. Después de conectar la antena por hilo FM, manténgala lo más horizontal posible.
12 Instalación
3
Instalación
Conexión con otros equipos
Conexión USB
Conecte el puerto USB de la memoria USB (o de un reproductor MP3, etc.) al puerto USB, en la parte frontal de la unidad.
Conexión USB
Desconexión del dispositivo USB de la unidad
1. Seleccione un modo de función diferente o
pulse STOP (x) dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad
Dispositivos USB compatibles
• Lector MP3: lector MP3 tipo  ash.
• Unidad  ash USB: dispositivos compatibles con USB 2,0 ó 1,1
• La función USB de esta unidad no es compatible con algunos dispositivos USB.
• Para evitar pérdidas de datos, realice una copia de seguridad de todos los datos.
• Si utiliza un cable alargador o un concentrador USB, el dispositivo USB puede no ser reconocido por la unidad.
• No se admitirán dispositivos que utilicen sistema de archivos NTFS. (Sólo es admisible el sistema de archivos FAT (16/32).)
• Esta unidad no será admisible cuando el número total de archivos sea igual o superior a 1 000.
• No se admiten discos duros externos, dispositivos bloqueados o discos duros USB.
• El puerto USB de la unidad no puede conectarse a una computadora. La unidad no puede usarse como dispositivo de almacenamiento.
Conexión AUX IN
Conecte una salida del dispositivo auxiliar al conector (izquierdo “L” o derecho “R”) de entrada de audio auxiliar. Si su TV sólo tiene una salida para el audio (mono) conéctelo a la toma de audio izquierda (color blanco) en la unidad.
Conexión a entrada auxiliar
Requisitos del dispositivo USB
• Los programas de instalación requeridos por algunos dispositivos, no están contenidos en el producto.
• No extraiga el dispositivo USB mientras se encuentre en funcionamiento.
• Para dispositivos USB de gran capacidad, el proceso de búsqueda podría prolongarse varios minutos.
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 12MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 12 2010.3.11 4:28:47 PM2010.3.11 4:28:47 PM
4 Funcionamiento
13Funcionamiento
Funcionamiento básico
Funcionamiento del CD/USB
1. Inserte el disco utilizando OPEN/CLOSE o
conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función CD o USB presionando FUNCTION en el control remoto o el botón CD, USB en la unidad.
3 Seleccione el disco pulsando DISC SKIP en
la unidad o D.SKIP en el control remoto.
Función Qué hacer
Pulse x en el control
Detener
Reproducir
Pausar
remoto o STOP en la unidad.
Pulse B/X en el control remoto o PRESET+ > en la unidad.
Pulse B/X en el control remoto o SET/ CD X en la unidad.
Función Qué hacer
Durante la reproducción, pulse
. m
en el control
. m
o
Saltar a la pista
o al archivo
anterior/ siguiente
Buscar una
sección
dentro de una
pista
Reproducción
repetitiva o
aleatoria
M >
remoto o |<< o >>| en la unidad para avanzar a la siguiente pista/archivo o regresar al principio de la actual. Pulse control remoto o |<< en la unidad brevemente dos veces para pasar a la pista/ archivo anterior.
Mantenga pulsado
. m
durante la reproducción y suéltelo en el momento en el que desea comenzar a escuchar.
Pulse REPEAT repetidamente en el ontrol remoto. La pantalla cambiará en el siguiente orden: RPT 1 -> RPT DIR (Only MP3/WMA) -> RPT DISC -> RPT ALL -> RANDOM -> OFF.
o
en el
M >
4
Funcionamiento
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 13MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 13 2010.3.11 4:28:47 PM2010.3.11 4:28:47 PM
14 Funcionamiento
4
Funcionamiento
Funcionamiento de TAPE
Escuchar cintas de cassette
Se pueden reproducir cintas de cassette en esta unidad.
1. Abra la puerta de la cinta pulsando
PUSH EJECT.
Z
2. Inserte la cinta.
3. Cierre la compuerta de la cinta.
4. Seleccione la función TAPE pulsando TAPE en la unidad o FUNCTION en el control remoto.
Función Qué hacer
Detener
Reproducir
Cambiar
dirección
Pulse x en el control remoto o STOP en la unidad.
Pulse B/X en el control remoto o < PRESET - / PRESET +> en la unidad.
Pulse repetidamente B/X en el control remoto o < PRESET - / PRESET + > en la unidad.
Otras funciones
Reproducción programada
La función de programa le permite guardar sus archivos favoritos desde cualquier disco o dispositivo USB en la memoria del receptor.
Un programa puede contener 20 pistas.
1. Introduzca un CD o USB y espere a que se ordene.
2. Pulse PROGRAM/MEMO en el control remoto en modo de parada.
3. Pulse
4. Pulse de nuevo PROGRAM/MEMO para
5. Pulse B/X para reproducir los archivos de
6. Para borrar su selección, pulse x dos veces.
. m
remoto o |<< / >>| en la unidad para seleccionar una pista.
guardar y seleccionar una nueva pista.
música programados.
NOTA
Los programas también se borran cuando el disco o el dispositivo USB se retira, la unidad se apaga o la función cambia a otro modo.
o
M >
en el control
Buscar una
sección dentro
de una pista
Modo de
reproducción
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 14MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 14 2010.3.11 4:28:48 PM2010.3.11 4:28:48 PM
Tras pulsar
M >
reproducción, pulse B/X en el momento que desee.
Puede con gurar la cinta para que suene por una cara sola vez o ambas caras repetidamente pulsando REPEAT una o varias veces.
. m
durante la
, ambas caras una
/
,
15Funcionamiento
15
Reproducción AUTO DJ
Auto DJ mezcla el  nal de una canción con el principio de otra para conseguir una reproducción continua. Ecualiza el volumen de las diversas pistas para que la reproducción sea uniforme.
Presione AUTO DJ repetidas veces en el control remoto o en la unidad, la pantalla cambia en el siguiente orden, (AUTO DJ RANDOM) -> (AUTO DJ SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ OFF).
Modo
OFF
RANDOM-(AUTO DJ
REPEAT
Ventana de
visualización
-
(AUTO DJ OFF)
RANDOM)
-
(AUTO DJ
SEQUENTIAL)
Descripción
-
En este modo
se reproduce
la música
de manera
aleatoria.
En este modo
se repite la
reproducción
de música.
Confi guración del temporizador
Pulse SLEEP una o más veces para seleccionar el tiempo de retardo entre 10 y 180 minutos, después, la unidad se apagará.
Para cancelar la función SLEEP, pulse varias veces SLEEP hasta que aparezca “SLEEP 10” y después pulse una vez más mientras “SLEEP 10” se muestra en la pantalla.
NOTA
Puede comprobar el tiempo restante antes de que se apague la unidad. Presione
en el visualizador.
SLEEP. El tiempo restante aparecerá
Regulador
Pulse SLEEP una vez. La pantalla se oscurecerá. Para cancelarlo, pulse SLEEP repetidamente hasta desactivar el regulador de intensidad.
Desactivar el sonido de forma temporal
4
4
Funcionamiento
Pulse MUTE para desactivar el sonido de la
NOTA
• En el AUTO DJ no se admite la búsqueda de una sección dentro de una pista ni la reproducción repetida o aleatoria.
• En dado caso que utilizando la función de AUTO DJ cambies de función o desactives la música usando STOP en la unidad ( o x en el control remoto),AUTO DJ dejará de funcionar.
• La función AUTO DJ no funcionará en canciones con duración menor a 60 segundos.
• Todas las pistas se reproducirán continuamente hasta que el usuario desactive la función AUTO DJ (DJ Automático).
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 15MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 15 2010.3.11 4:28:48 PM2010.3.11 4:28:48 PM
unidad.
Puede desactivar el sonido de la unidad para, por ejemplo, responder al teléfono. El icono de silencio (
) parpadeará en la pantalla.
16 Funcionamiento
4
Funcionamiento
Ajuste del reloj
1. Encienda el equipo pulsando POWER.
2. Pulse CLOCK durante al menos 2 segundos.
3. Seleccione una opción usando |<< o >>|.
- AM 12:00 (para que se muestre AM y PM) o bien 0:00 (para la opción de 24 horas)
4. Pulse SET/ CD X para con rmar su
selección.
5. Seleccione las horas usando |<< o >>|.
6. Pulse SET/ CD X.
7. Seleccione los minutos usando |<< o >>|.
8. Pulse SET/ CD X.
Uso de su reproductor como reloj despertador
1. Encienda el equipo.
2. Pulse TIMER. Las funciones parpadearán.
3. Pulse SET cuando aparezca la función con
la que desee despertarse.
4. Se mostrará “ON TIME”. Aquí es donde usted con gura la hora a la que desea que empiece la alarma. Pulse |<< o >>| para cambiar las horas y los minutes y SET para guardar la hora.
5. Se visualizará el mensaje “OFF TIME”. Deberá establecer aquí la hora a la que desea que se desactive la alarma.
6. Pulse |<< o >>| para cambiar las horas y los minutes y SET para guardar la hora.
7. Se mostrará la selección del volumen (VOL) al que desea ser despertado. Pulse |<< o >>| para cambiar el volumen y
SET para guardarlo. El icono del reloj mostrará que ha activado la alarma.
8. Pulse 2 veces el botón TIMER. Puede comprobar el estado de con guración.
NOTA
• Si quiere con gurar la hora del reloj, puede
comprobar la hora pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esté apagado.
• Si quiere con gurar la hora del reloj y la alarma, puede comprobar el icono de la alarma pulsando en CLOCK incluso cuando el
reproductor esté apagado.
• Si ajusta la hora y la alarma, puede comprobar el icono de alarma con guración pulsando TIMER incluso cuando
la unidad está apagada.
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 16MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 16 2010.3.11 4:28:48 PM2010.3.11 4:28:48 PM
” y la información de
17Funcionamiento
DEMO
En modo apagado para demostrar la function en la pantalla.
Visualización de información del archivo (ETIQUETA ID3)
Mientras reproduce un archivo MP3 que contiene información del archivo, puede visualizarla pulsando INFO..
Escuchar música de un dispositivo externo
La unidad puede usarse para reproducir música desde muchos tipos de dispositivos externos. (Véase la página 12)
1. Conecte el dispositivo externo a la conexión AUX IN de la unidad.
2 Desconecte la corriente pulsando 1/ ).
3 Seleccione la función AUX pulsando
FUNCTION.
4 Encienda el dispositivo externo e inicie la
reproducción:
4
Funcionamiento
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 17MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 17 2010.3.11 4:28:49 PM2010.3.11 4:28:49 PM
18 Funcionamiento
4
Funcionamiento
Grabando en cinta (TAPE)
Puede grabar diversas fuentes de sonido en la cinta.
1. Abra la cassettera e inserte un cassette en
blanco.
2. Seleccione una función en la que desee grabar.
3. Reproduzca primero una fuente de sonido usando PRESET + > en la unidad o B/X en el control remoto.
z
4. Pulse R en la unidad o remoto. – La pantalla cambia en el orden siguiente,
“USB REC” <-> “TAPE REC”
5. Pulse R en la unidad o el botón el control remoto una vez más cuando se muestre “TAPE REC ”. – Inicia grabación.
6. Para detener la grabación, pulse STOP en la unidad o x en el control remoto.
REC en el control
z
REC en
Grabación sincronizada de CD a cinta
1. Abra la cassettera e inserte un cassette en blanco.
2. Cierre la puerta e inserte un CD.
- Únicamente CD de audio
3. Para elegir la función CD pulse CD en la unidad o FUNCTION en el control remoto.
4. Pulse CD SYNC en un estado de alto para pasar a modo de sincronización del CD. – La grabación sincronizada se inicia
automáticamente después de 7 segundos.
5. Para detener, pulse STOP en la unidad o x en el control remoto.
Grabar a USB
Puede grabar varias fuentes de sonido en el USB.
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Seleccione una función en la que desea grabar. Reproduzca una fuente de sonido primero.
Grabación de una pista: puede grabar en un USB después de reproducir el archivo que desea.
Grabación de todas las pistas: puede grabar en un USB después de detenerse.
Grabación de lista de programas: después de acceder a la lista de programas puede grabarla en un USB.
z
3. Pulse R en la unidad o remoto. – La pantalla cambia en el orden siguiente,
“USB REC” <-> “TAPE REC”
4. Pulse R en la unidad o el botón el control remoto una vez más cuando se muestre “USB REC”.
- Inicia grabación.
5. Para detener la grabación, pulse STOP en la unidad o x en el control remoto.
Pausa de grabación
Durante la grabación, pulse z REC (R) para pausar la grabación. Pulse z REC (R) para continuar con la grabación. (Sólo para Radio/ AUX /CINTA)
REC en el control
z
REC en
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 18MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 18 2010.3.11 4:28:49 PM2010.3.11 4:28:49 PM
Para seleccionar el índice de bits y la velocidad de grabación
1. Pulse R en la unidad o z REC en el control
remoto durante más de 3 segundos.
2. Utilice |<< o >>| en la unidad o
O
M >
en el control remoto para
seleccionar la velocidad de transferencia.
3. Pulse de nuevo R en la unidad o z REC
en el control remoto para seleccionar la velocidad de grabación.
4. Utilice |<< o >>| en la unidad o
O
M >
en el control remoto para seleccionar la velocidad de grabación que desee.
X1 SPEED
- Puede escuchar música mientras la graba.
X2 SPEED
- Sólo puede grabar el archivo de música.
5. Pulse R en la unidad o z REC en el control
remoto para  nalizar el ajuste.
La copia sin autorización de material protegido,
incluyendo software, archivos, radiodifusiones y grabaciones de sonido, puede conllevar una
infracción de las leyes de copyright y constituir un
delito. Este equipo no debe ser usado con tales  nes.
Respete los derechos y las leyes de copyright.
Sea responsable.
. m
. m
NOTA
• Podrá chequear el porcentaje de grabación del dispositivo USB en pantalla durante dicho proceso. (Sólo CDs de audio y MP3/ WMA).
• Durante la grabación de MP3/ WMA, no hay sonido.
• Cuando detenga la grabación durante la lectura, el último archivo que estaba siendo grabado quedará guardado. (Sólo CDs de audio).
• No desconecte o apague el dispositivo USB durante la grabación USB. De lo contrario, podría generar un archivo incompleto, imposible de eliminar en la computadora.
• Si la grabación USB no es posible, aparecerán en la ventana de visualización los mensajes “NO USB”, “ERROR”, “FULL” o “NO REC”
• La grabación USB no se admitirá para los discos grabados en formato DTS.
• No pueden usarse lectores multitarjeta ni discos duros externos para la función de grabación USB.
• Un archivo se graba con 512 Mbytes al grabar en larga duración.
• Al detener la grabación durante la lectura, el archivo no se guardará. (MP3/ WMA)
• En el estado de CD-G o disco DTS, no funcionará la grabación a USB.
• No podrá grabar más de 999 archivos.
• El número de archivo se guardará automáticamente.
Se almacenarán de la siguiente forma.
19Funcionamiento
4
Funcionamiento
AUDIO CD MP3/ WMA Otras fuentes
ABC(Nombre del archivo) DEF(Nombre del archivo)
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 19MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 19 2010.3.11 4:28:49 PM2010.3.11 4:28:49 PM
20 Funcionamiento
4
Funcionamiento
Confi guración del modo surround
Este sistema cuenta con varios campos de sonido surround predeterminados. Puede seleccionar el modo de sonido que desee usando EQ/ LG EQ. Los elementos del ecualizador visualizados podrían diferir dependiendo de las fuentes y efectos de sonido.
EN PANTALLA
NATURAL
EFECTO SONORO
REGIONALIZADO
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
MP3 - OPT
BASS BLAST
Descripción
Disfrutará de un sonido agradable y natural.
Efecto sonoro optimizado regionalmente. (DANGDUT/ARABIC/ PERSIAN/ INDIA/ REGUETON/ MERENGUE/ SALSA/ SAMBA/ CUMBIA)
Activa el ecualizador sonoro que más se asemeja al género incluido en la etiqueta ID3 MP3 de los archivos musicales.
Este programa ofrece una atmósfera sonora emocionante, proporcionándole la sensación de estar en un concierto de rock, pop, jazz o clásico.
Este función está optimizada para archivos comprimidos en MP3. Mejora los graves.
Durante la reproducción, refuerce los agudos, los graves y el efecto de sonido surround.
EN PANTALLA
Descripción
Refuerza el efecto de los
VIRTUAL
agudos, bajos y el sonido envolvente.
Disfrutará del sonido sin
BYPASS
el efecto proporcionado por el ecualizador.
NOTA
• En algunos modos envolventes, algunos
altavoces pueden no escucharse o emitir un sonido bajo, dependiendo del modo envolvente o la fuente de audio, y no debe entenderse como un defecto.
• Puede que deba restablecer el modo
envolvente, después de cambiar la entrada, a veces incluso después de cambiar la pista del sonido.
• El botón BASS BLAST , MP3 Opt. de la unidad
selecciona directamente los sonidos MP3, OPT o BASS.
Confi gurar el USER EQ
Puede escuchar música con el efecto de sonido deseado ajustando los bajos (BASS), medios (MIDDLE) y agudos (TREBLE).
1. Pulse USER EQ.
Se muestra “USER EQ”.
2. Pulse SET/ CD X para ingresar a USER EQ.
3. Elija el efecto de sonido bajos, medios o
agudos que desee usando < PRESET - / PRESET + >.
4. Pulse |<< TUNING -/ TUNING + >>| para
seleccionar el nivel de sonido que desea.
5. Para  nalizar la con guración, pulse
SET/ CD X.
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 20MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 20 2010.3.11 4:28:49 PM2010.3.11 4:28:49 PM
21Funcionamiento
Funcionamiento del sintonizador
Asegúrese de que la antena de AM y la de FM estén conectadas. (Consulte la página 11).
Escuchar la radio
1. Pulse TUNER hasta que aparezca en la
ventana de la pantalla FM o AM (MW). Se sintonizará la última emisora recibida.
2. Pulse durante aprox. dos segundos en
TUNING (-/+) hasta que la indicación de frecuencia comience a cambiar, después suéltelo. La búsqueda se detiene cuando la unidad sintoniza una emisora.
O
Pulse TUNING (-/+) varias veces.
3. Ajuste el volumen mediante el giro de VOLUME en el panel frontal o pulsando varias veces en VOLUME (i/j) en el control remoto.
Confi guración de las emisoras de radio
Puede con gurar 50 emisoras en FM y AM (MW).
Antes de la sintonización, asegúrese de bajar el volumen.
1. Pulse TUNER hasta que aparezca en la
ventana de la pantalla FM o AM (MW).
2. Seleccione la frecuencia que desea
pulsando TUNING (-/+) en la unidad o pulsando TUN. (-/+) En el control remoto.
3. Pulse PROGRAM/MEMO, un número
predeterminado parpadeará en la ventana de la pantalla.
4. Pulse PRESET/FOLDER (i/j) para
seleccionar el número predeterminado que desee.
5. Pulse PROGRAM/MEMO.
Se guardará la emisora.
6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras emisoras.
Eliminación de todas las emisoras guardadas
4
Funcionamiento
1. Mantenga pulsado PROGRAM/MEMO durante dos segundos. ERASE ALL parpadeará en la pantalla del receptor DVD.
2. Pulse PROGRAM/MEMO para borrar todas las estaciones de radio guardadas.
Mejora de una mala recepción de FM
Pulse B/X en el control remoto. Esto cambiará el sintonizador de estéreo a monoy, por lo general, mejorará la recepción.
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 21MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 21 2010.3.11 4:28:50 PM2010.3.11 4:28:50 PM
22 Mantenimiento
5 Mantenimiento
5
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Envío de la unidad
Guarde el embalaje original y los materiales de empaquetado. Si necesita enviar la unidad, para máxima protección, intente que el embalaje sea similar al de salida de fábrica.
Mantener las super cies exteriores limpias
• Cuando esté cerca de la unidad, no utilice productos volátiles como insecticidas.
• No ejerza una presión excesiva cuando limpie la unidad, a  n de evitar daños en la super cie.
• No deje que la unidad entre en contacto con productos de plástico o goma durante períodos prolongados.
Limpieza de la unidad
Para limpiar la unidad utilice un paño suave y seco. Si las super cies están muy sucias, utilice un paño ligeramente humedecido con un detergente no agresivo. No utilice productos fuertes como alcohol, benceno o diluyentes ya que pueden dañar la super cie de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión y alta tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste, esto reducirá la calidad de la imagen. Para información más detallada, consulte en el centro de servicio autorizado más cercano.
Notas en los discos
Manipulación acerca de los discos
Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.
Conservar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en la caja correspondiente. No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor; nunca lo deje en un coche donde esté expuesto directamente al sol.
Limpieza de los discos
No emplee disolventes fuertes como alcohol, benceno, quitaesmalte, limpiadores comerciales o aerosoles antiestáticos diseñados para discos de vinilo.
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 22MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 22 2010.3.11 4:28:50 PM2010.3.11 4:28:50 PM
6
Solución de problemas
Solución de problemas
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
General No hay
alimentación.
No hay sonido
El cable de alimentación no está enchufado.
Compruebe si ha fallado la corriente eléctrica.
Compruebe si ha seleccionado la función correcta.
Los cables de audio están dañados. Cambie el cable por uno nuevo.
23Solución de problemas
Enchufe el cable de alimentación.
Chequee el estado operando otros dispositivos electrónicos.
Pulse FUNCTION y compruebe la selección de la función.
CD La unidad
RADIO No pueden
Control remoto
TAPE (CINTA)
no inicia la reproducción.
sintonizarse correctamente las emisoras de radio.
El la función. no funciona correctamente.
No se puede grabar.
Se ha insertado un disco que no se puede reproducir.
No hay ningún disco insertado. Introduzca un disco.
El disco está sucio. Limpie el disco. (Consulte la
El disco está colocado hacia abajo. Coloque el disco con la etiqueta o
La antena no está bien colocada o conectada.
La intensidad de la señal de la emisora de radio es muy débil.
No se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza buscando presintonías).
El control remoto está demasiado lejos de la unidad.
Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
Se han agotado las pilas del control remoto.
Las pestañas de protección de grabación han sido eliminadas.
Introduzca un disco reproducible.
página 22)
la cara impresa hacia arriba. Conecte la antena firmemente.
Sintonice la emisora manualmente.
Presintonice algunas emisoras de radio, consulte la página 21 para más detalles.
Haga funcionar el control remoto dentro de un margen de 7 m
Retire el obstáculo.
Cambie las pilas por otras nuevas.
Cubra los orificios del lomo de la cinta con cinta adhesiva.
6
Solución de problemas
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 23MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 23 2010.3.11 4:28:50 PM2010.3.11 4:28:50 PM
24 Apéndice
Consultar la etiqueta principal.
7 Apéndice
Especifi caciones
General
Fuente de alimentación Consultar la etiqueta principal.
Apéndice
7
Consumo Peso neto 5,3 Dimensiones externas (An. x Al. x Prof.) ( 272 x 336 x 352 ) mm Condiciones de funcionamiento Temperatura 5 °C a 35 °C
Humedad de funcionamiento 5 % a 85 % Láser Láser semiconductor,
Sintonizador FM/ AM [MW]
Gama de sintonización de FM 87,5 a 108,0 MHz ó 87,50 a 108,00 MHz Frecuencia intermedia FM 128 kHz Gama de sintonización de AM 522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz ó 522 a 1 710 kHz Frecuencia intermedia AM 45 kHz
Ampli cador
Potencia de salida Frontal : 140 W x 2 Sub grave : 150 W
USB
Bus Power Suply (USB) Versión de USB USB 2,0 ó USB 1,1
CD
Respuesta de frecuencia 40 a 20 000 Hz Relación señal/ruido 75 dB Gama dinámica 80 dB
kg
Estado de funcionamiento : Horizontal
longitud de onda 760 a 800 mm
5 V 500 mA
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 24MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 24 2010.3.11 4:28:51 PM2010.3.11 4:28:51 PM
Especifi caciones
CINTA
Avance/retroceso rápido 120 sec (C-60) Respuesta de frecuencia 250 a 8 000 Hz Relación señal/ruido 40 dB Separación de canales 45 dB (P/B)/ 40 dB (R/P) Velocidad de borrado 50 dB (MTT-5511)
Altavoces
Frontal
Nombre de altavoz MCS435F MCS435W
SUBWOOFER
25Apéndice
Tipo 2 altavoces de
2 vías
Impedancia 4 Ω 3 Ω
Potencia nominal de entrada
Potencia máxima de entrada
Dimensiones netas (An. x Al. x Prf.)
Peso neto (1EA) 2,95 kg 5.4 kg
El diseño y las especi caciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
( 272 x 336 x 308.6 ) mm ( 222.8 x 342.3 x 250.1 ) mm
140 W 150 W
280 W 300 W
1 altavoces de
1 vías
Apéndice
7
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 25MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 25 2010.3.11 4:28:51 PM2010.3.11 4:28:51 PM
MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 26MCT435-AOU-SMEXCLK-SPA.indd 26 2010.3.11 4:28:51 PM2010.3.11 4:28:51 PM
Loading...