LG MCD212, MCT362 User Guide [pt]

Movimento correto ao
limpar
Movimento
errado ao
limpar
Operando seu aparelho Operando seu aparelho
TECLA
PAINEL CONTROLE
DIMMER
(somente controle)
(somente controle)
/ (somente
controle)
RANDOM
(somente controle)
PROGRAM/MEMO
(somente controle)
REPEAT
(somente controle)
OPERAÇÃO
Esta função escurece o display quando o aparelho estiver ligado. Pres­sionando a tecla DIMMER uma vez, o display escurecerá. Para cancelar, pressione-a novamente.
Funções exclusivas para reprodução de fitas K-7 em modo TAPE.
: Inicia reprodução no cassete selecionado.
1 TAPE 2: Selecione o cassete a ser reproduzido ou gravado.
: Use para rebobinar “REW” ou avançar “FF” no cassete selecionado.
: Pára a reprodução no cassete selecionado.
Inicia/Efetua pausa na reprodução
(modo CD).
Pressione-a durante a reprodução de um CD ou em modo parado (STOP) para iniciar o modo aleatório (faixas fora da ordem). Para cancelar pressione-a novamente.
Modo RÁDIO: Memorize 50 estações para FM e AM. Antes de sintonizar, reduza o volume.
• Selecione o modo de reprodução
“TUNER”.
• Pressione TUN.- / TUN. + até a indicação mudar,
depois solte-a.
• Pressione PROGRAM/MEMO. Um número piscará na janela do display.
• Pressione PRESET/FOLDER e selecione o número desejado para a estação.
• Pressione PROGRAM/MEMO. A estação é memorizada. Recomendação: Quando mensagem FULL aparecer no display e um número piscar. Mude esse número usando
PRESET/FOLDER. Para limpar todas as estações memorizadas: Mantenha pressionado PROGRAM/MEMO até “ERASE ALL”
aparecer no display. Em seguida pressione-a novamente. Modo CD: Crie uma lista programada com até 20 faixas.
• Selecione o modo de reprodução
“CD”.
• Pressione PROGRAM/MEMO. Será exibido no dispay: 0 (faixa) -- 0 (disco) P01 (programa).
• Pressione TUN. + para selecionar as faixas, ou use as teclas númericas.
• Pressione D.SKIP para alternar entre os discos inseridos.
• Pressione PROGRAM/MEMO para confirmar a memorização da faixa selecionada.
Modificando uma lista: Pressione PROGRAM/MEMO repetidamente e
selecione a faixa a ser modificada. Pressione TUN. + (faixa) e D.SKIP (disco). Para confirmar pressione PROGRAM/MEMO.
Apagando uma lista: Pressione PROGRAM/MEMO e em seguida a tecla STOP.
• “REPEAT” aparece no display
indicando a repetição da faixa selecionada.
• “REPEAT FOLDER” indica a repetição
da pasta selecionada no disco MP3/WMA.
• “REPEAT DISC” indica a repetição do
disco selecionado.
• “REPEAT ALL DISC” indica a
repetição de todos os discos.
• Para cancelar pressione REPEAT
até a indicação desaparecer do display.
TECLA
PAINEL CONTROLE
INFO
(somente controle)
TIMER
(somente painel)
(somente controle)
ENTRADA USB
(somente painel)
ESCUTANDO CD´S
1. Abra a bandeja CD.
2. Selecione a bandeja do CD. D. SKIP D. SKIP
3. Insira o CD com o rótulo de impressão voltado para cima.
4. Feche a bandeja do CD. O Display mostrará o número total de faixas (Arquivos).
5. Selecione a função CD. CD FUNCTION
6. Inicie a reprodução do CD.
7. Para parar a reprodução do CD.
Escutando CD´S - Mais opções
Pausar ou Reiniciar um CD:
• Pressione SET CD/ no painel frontal ou / no controle remoto durante a reprodução. Pressione novamente estas teclas para voltar a execução.
Procurando uma seção dentro de uma faixa:
• Mantenha pressionada as teclas no painel frontal ou no controle remoto durante a reprodução de CDs para avançar ou retroceder. Para retomar a reprodução normal, solte as teclas. (Somente Cd de Áudio).
Saltar para outra faixa:
• Pressione as teclas no painel frontal ou no controle remoto para selecionar a faixa desejada.
Escultar as faixas em qualquer ordem:
• Você pode programar uma ordem de faixas aleatórias nos discos
para serem reproduzidas. O programa pode conter até 20 faixas. Insira um CD, e espere que seja feita a leitura. Pressione PROGRAM/ MEMO e em seguida as teclas no painel frontal ou no controle remoto para selecionar a faixa desejada. Pres­sione PROGRAM/MEMO novamente para salvar e selecione a próxima faixa. Pressione ou / . Para limpar sua seleção, pressione STOP, PROGRAM/MEMO, STOP.
Nota:
Selecione o CD que deseja reproduzir usando D.SKIP.
CONECTANDO DISPOSITIVO
DE USB PORTÁTIL
Conecte o seu dispositivo USB Portátil na porta USB do aparelho (painel frontal).
1. Pressione USB USB
2. “CHECKING” aparece no display e em seguida, o número total de arquivos é exibido.
OPERAÇÃO
Exiba informações de arquivos MP3/
WMA no display.
• Não havendo informações no arquivo
MP3/WMA, a indicação “NO ID 3 TAG” será exibida.
• O “Nome do arquivo MP3” e “ID3
TAG” devem ser nomeados em Inglês.
• Para nomear seus arquivos não use
caracteres especiais ou palavras com acentuação.
Use seu aparelho como um relógio despertador, ligando e desligando em horários e funções específicas. Pressione TIMER para ajustar a função pela primeira vez,
Use as teclas numéricas para: Selecio­nar faixas rapidamente no modo de reprodução CD e buscar suas estações memorizadas.
Conecte um dispositivo USB compatível com seu aparelho.
TECLA
PAINEL CONTROLE
OP./CL.
OP./CL. -
PRE-
SET(+)
(CD STOP)
PAINEL CONTROLE
-
/
TECLA
CONECTANDO DISPOSITIVO
DE USB PORTÁTIL
3. Pressione
4. Também é possível reproduzir uma faixa (Arquivo) numerada usando as teclas numéricas do controle remoto.
5. Antes de desconectar o seu dispositivo portátil de USB, mude para qualquer outra função pressionando.
6. Retire o dispositivo USB. - -
Notas:
• Alguns dispositivos portáteis, não são compatíveis com este
sistema.
• Não retire o dispositivo portátil de USB durante a execução.
• Se você usar um cabo de extensão USB, ou um USB Hub. O
dispositivo de USB pode não reconhecer.
• Um dispositivo que usa arquivos de sistema NTFS não são suporta­dos. (Somente o arquivo de sistema FAT (16/32)é suportado.).
• Dispositivos que usam arquivos de sistema NTFS não são suporta­dos. (Somente o arquivo de sistema FAT (16/32)é suportado.).
• A função USB desta unidade não suporta todos os dispositivos USB.
• Câmeras digitais e telefones móveis, não são suportados.
• Esta unidade não é suportada quando, o número total de arquivos
for 1.000 ou maior.
ESCUTANDO RÁDIO
Tenha certeza que as antenas AM/FM estejam conectadas.
1. Selecione AM ou FM.
2. Selecione a estação de rádio.
3. Salvar uma estação de rá­dio: Um número pré-ajustado, será exibido dentro do display.
4. Selecionar uma estação.
5. Para confirmar pressione: -
ESCUTANDO FITAS K-7
1. Abra a porta da fita K-7 e insira uma fita.
2. Feche a porta da fita K-7 e selecione a função.
3. Inicie a reprodução da fi ta K-7.
GRAVAÇÕES
Faça gravações de um CD, AUX, USB ou Rádio para uma fita K-7. Para gravar rebobine a fita até o ponto desejado. Use somente fitas comuns.
1. Abra a porta da fita K-7 e insira uma fita vazia.
2. Feche a porta da fita K-7. - -
3. Selecione um modo (FM/ AM/CD/USB ou AUX) que você deseja gravar.
4. Ativa o modo de espera da unidade para gravação.
5. Inicia a gravação. REC
6. Para a gravação.
TECLA
PAINEL CONTROLE
CD, TUNER,
TAPE OU
FUNCTION
AUX.
TECLA
PAINEL CONTROLE
TUNER FUNCTION
TUNING (-) ou TUNING
PRESET(-)
PRESET(+)
CD/TUNER/
USB/TAPE
TUN-/TUN+
(+)
PROGRAM/
-
PRESET/
ou
FOLDER
PROGRAM/
TECLA
PAINEL CONTROLE
PUSH
EJECT
TAPE FUNCTION
TECLA
PAINEL CONTROLE
PUSH
EJECT
FUNCTION
ou AUX.
REC
STOP
MEMO
MEMO
GRAVAÇÃO SINCRONIZADA
DO CD PARA A FITA K-7
/
-
-
/
/
Esta função duplica um CD em sua totalidade incluíndo os títulos programados automaticamente em uma fita K-7.
1. Selecionar a função CD. CD FUNCTION
2. Iniciar a gravação: A gravação sincronizada inicia depois de 7 segundos.
3. Para parar a gravação
UTILIZE SEU REPRODUTOR COMO RELÓGIO DESPERTADOR
Com a função TIMER você pode ligar e desligar o aparelho todos os dias em um horário específico.
Programando-o em uma função determinada.
1. Pressione CLOCK para verificar o horário atual.
2. Pressione TIMER para entrar no modo de ajuste
de tempo. (Se você quiser corrigir o ajuste de TIMER memorizado anteriormente, pressione e segure a tecla TIMER por mais de 2 segundos.)
- O timer memorizado anteriormente e os indicadores de TIMER aparecem no display. As funções TUNER-
CD-TAPE-USB piscam na janela do display.
3. Pressione SET/CD quando a função desejada
estiver piscando.
4. Se você selecionar a função TUNER, “PLAY” e “REC” piscam na janela de display alternadamente por cerca de 3 segundos. Pressione SET/CD para confirmar o modo de operação desejado.
REC: O TUNER grava e reproduz. PLAY: O TUNER somente reproduz.
- Se você selecionou CD, TAPE ou USB ignore a função “REC”.
5. Quando selecionar TUNER. Selecione o número da estação de rádio pré-ajustada com TUNING (-) ou (+) pressione SET/CD.
- “ON TIME” aparecerá no display.
- Se você selecionou CD, USB ou TAPE ignore o número da estação de rádio pré-ajustada.
6. Ajuste a hora para ligar pressionando TUN­ING (-) ou (+), em seguida pressione SET/CD para
confirmar a hora de ligar.
7. Ajuste o minuto para ligar pressionando TUNING (-) ou (+), em seguida pressione SET/CD e confirme o minuto para ligar.
- “OFF TIME” aparecerá no display.
8. Ajuste a hora para desligar pressionando TUNING (-) ou (+), em seguida pressione SET/CD .
9. Ajuste o minuto para desligar pressionando TUNING (-) ou (+), em seguida pressione SET/CD para confirmar o minuto para desligar.
- “VOL” aparecerá no display.
10. Ajuste o nível do volume pressionando TUN- ING (-) ou (+), em seguida pressione SET/CD para confirmar a função TIMER. No display será exibido “ ” informando que o ajuste de timer foi concluído.
11. Pressione STANDBY ON para que a função TIMER funcione corretamente.
Para verificar ou cancelar o timer
1. Pressione TIMER para verificar ou cancelar a função.
2. Você verifica quando “ ” aparece na janela do display e desativa no momento em que “ ” desaparece. Quando a função TIMER for verificada os ajustes selecionados serão exibidos no display.
Nota:
Os ajustes de TIMER só funcionam corretamente se o aparelho estiver no modo STANDBY. Não desligue o aparelho da tomada se a intenção for usar esta função.
REQUISITOS DE ARQUIVOS MP3/WMA
• Extensão: “.mp3”, “.wma”
• Freqüência de amostragem: de 8 – 48 kHz
(MP3), e 32 – 48 kHz (WMA) / Taxa de bit: de 8 – 320 kbps (MP3) e 48 – 320 kbps (WMA)
• Formato CD-R: ISO 9660.
• Os nomes dos arquivos devem ter no máxi-
mo 30 caracteres e conter o formato .mp3 ou .wma.
• Eles não devem conter caracteres especiais
como / ? * ; “ < > ! etc.
• Arquivos por disco: abaixo de 999 (número
total de arquivos e pastas).
CDs MULTI-SEÇÃO: Este aparelho reproduz
arquivos MP3 em multi-seção desde que eles estejam gravados na primeira seção do disco.
TECLA
PAINEL CONTROLE
CD SYNC. -
STOP
Antes de ligar seu aparelho por favor leia cuidadosamente
este manual e mantenha-o para futuras referências.
Desenhos e Especificações estão sujeitas a mudanças sem
-
Para outras consultas acesse nosso site: www.lge.com.br
Meio Ambiente
prévio aviso.
Você também deve cuidar!
1. Manuais e embalagens:
Os materiais utilizados nas em­balagens (Manuais em geral, caixas de papelão, plásticos, sacos e calços de EPS (isopor)) dos produtos LG são 100% reci­cláveis. Procure fazer esse des­carte preferencialmente destina­dos a recicladores especializados.
2. Pilhas e Baterias:
As pilhas e baterias fornecidas
com o produto LG atendem à
resolução do Conama (Conselho Nacional do Meio Ambiente)
nº 257 de 07/1999 e 263 de
11/99, por isso as mesmas po­dem ser descartadas direto no lixo doméstico.
3. Produto:
Para obter o máximo de aprovei­tamento de materiais recicláveis e destinar corretamente mate­riais perigosos de nossos produ­tos (cinescópio, compressor), no fim de sua vida útil, encaminhe
às companhias especializadas
em reciclagens. Não queime e nem jogue em lixo doméstico.
Instruções de Segurança
Cuidados relativos ao CABO DE FORÇA
• Para a maioria dos eletro-
domésticos recomenda-se que eles sejam ligados em um úni­co circuito elétrico que ali­mente somente um aparelho e não tenha nenhuma tomada ou circuitos adicionais.
• Não sobrecarregue as toma-
das da parede. Tomadas so­brecarregadas, folgadas ou danificadas, extensão, cabos de força desfiados, estraga­dos pelo tempo ou com o isolamento rachado são peri­gosos. Qualquer uma dessas condições podem resultar em choque elétrico ou fogo. Peri­odicamente, verifique o cabo de força do seu aparelho, e se sua aparência indicar dano ou deterioração, desligue-o e o substitua por outro, indicado pelo serviço técnico autori­zado.
• Proteja o cabo de força de es-
tresse elétrico ou mecânico, por exemplo, ser trançado, tor­cido, comprimido, imprensado
por uma porta, ou pisado. Dê atenção especial às tomadas
na parede, e o ponto de onde o cabo sai.
Quando for instalar:
• Não instale o produto em lu-
gares confinados como, es-
MINI System HI-FI Modelos: MCD122 / MCD212 / MCT362
A imagem do aparelho é apenas referência ilustrativa
tante de livros ou similares.
• Reduza o risco de incêndio ou
choque elétrico, não coloque o aparelho em contato com produtos líquidos, chuva ou umidade.
Ao transportar o aparelho:
Embale o aparelho como de fábrica. Use sempre a caixa de papelão e os materiais de empa­cotamento originais.
Para limpar
a superfície:
• Use um pano macio umedeci-
do em água. Não use solução
à base de álcool, solventes,
amoníaco ou abrasivos.
• Evite manchas na superfície!
Não deixe produtos de bor­racha ou plásticos sobre a uni­dade por longos períodos.
Sobre os Discos Manuseando:
Segure o disco sempre pelas bordas. Evite tocar no lado de reprodução.
Armazenando:
Armazene o disco em seu estojo
original. Não exponha à luz solar
direta ou fontes de calor. Não cole etiquetas no disco.
Limpando:
Impressões digitais ou sujeiras podem causar má qualidade na reprodução. Limpe o disco usan­do um pano macio (sem fiapos). Para limpar não use soluções de limpeza disponíveis comer­cialmente, isto pode danificar o disco.
Sobre a voltagem
O aparelho está equipado com uma fonte bivolt que trabalha tanto em 110 como em 220 volts.
Sobre fitas K-7 (Prevenindo contra gravação)
Remova a(s) aba(s) do K-7 para prevenir contra gravação aci­dental.
Lado A
Aba - Lado B
Para gravar novamente, cubra o orifício da aba com fita adesiva.
Fita Adesiva
Notas importantes
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA SUPE­RIOR. NÃO INSIRA OBJETOS DENTRO DO APARELHO. NÃO EXISTEM PEÇAS PARA AJUSTE PELO USUÁRIO. ENCAMINHE-O AO SERVIÇO TÉCNICO AUTORI­ZADO.
Símbolos grácos:
contato com partes internas deste produto é perigoso.
que acompanha este produto refe­rente a operação e manutenção.
CUIDADO: Com a radiação a laser invisível quando aberto ou com encaixes com defeito. Ex­posição ao canhão de laser, pode causar danos à visão.
Evite o uso prolongado
do aparelho com volume
superior a 85 decibéis pois isto poderá preju-
dicar a sua audição.
Para estabelecer um nível de áudio seguro, recomendamos ajustar o volume a um nível
Aba
baixo e em seguida aumentar
Lado A
lentamente o som até poder ouvi-lo confortavelmente e sem distorções.
Também recomendamos evitar a exposição prolongada a ruídos muito altos.
Este símbolo indica a presença de alta voltagem no interior do aparelho e que qualquer
Este símbolo alerta o usuário quanto a existência de instruções importantes no manual
154
Conexões/Painel Frontal e Controle Remoto
Operando seu aparelho Soluções de Problemas/Especificações/Certificado de Garantia
Para referência, listamos abaixo alguns exemplos, com as respec­tivas intensidades sonoras em decibéis.
Exemplos
Biblioteca silenciosa, sus-
30
surros leves. Sala de estar, refrigerador,
40
quarto longe do trânsito.
Trânsito leve, conversação
50
normal, escritório silencioso. Ar condicionado a uma
60
distância de 6 m, máquina
de costura.
Nível de Decibéis
Aspirador de pó, secador de
70
cabelo, restaurante ruidoso. Tráfego médio de cidade,
coletor de lixo, alarme de
80
despertador a uma distância
de 60 cm.
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER
PERIGOSOS EM CASO
DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
Metrô, motocicleta, tráfego
90
de caminhão, cortador de grama.
Caminhão de lixo,
100
serra elétrica, furadeira pneumática.
Show de banda de rock em
120
frente às caixas acústicas, trovão.
Nível de Decibéis
Tiro de arma de fogo, avião
140
a jato. Lançamento de foguete.
180
Informação cedida pela Deafness Research Foundation, por cortesia.
Número de série: Você pode en- contrar o número de série na parte traseira dessa unidade. Esse número é único e não está disponível para outros equipamentos. Registre essa informação aqui, e guarde-o como registro permanente de sua compra.
Modelo Nº:
Série Nº:
1
2
4
Antena FM
Antena AM
Dispositivo
Externo
1. Controle Remoto Área de Operação
• Distância: Até 7m do sensor.
• Ângulo: 30° em cada direção
à frente do sensor.
• Instalação das pilhas: Retire a tampa do compartimento e insira as pilhas posicionando corretamente os pólos (+/-) .
• Cuidado: Não misture pilhas velhas e novas e nem de tipos diferentes (padrão, alcalina, etc.).
2. Conexão das Caixas Acústicas
• Conecte as caixas acústicas
com o aparelho desligado.
• Certique-se de conectar
corretamente os cabos das caixas acústicas esquerda e direita com os conectores de saída do aparelho, observando as polaridades PRETO para e VERMELhO para .
• Se os cabos estiverem inver­tidos, haverá distorção sonora.
• Não tente desmontar as caixas
acústicas fornecidas.
3. Conectando o subwoofer no aparelho (Somente MCT362)
• Conecte o cabo do subwoofer
com os conectores de saída do aparelho, observando as polaridades PRETO para e VERMELhO para .
1
2
3
4
5
6
MCT362 MCD122 / 212
5
4. Conexão das Antenas
Conecte as antenas FM/AM
(fornecidas) para sintonizar emissoras (rádio).
Notas:
• Para prevenir interferências
ou ruídos durante a reprodução, mantenha a antena loop (AM) distante de outros aparelhos eletrônicos.
• Após conectar a antena FM, mantenha-a na posição
que ofereça maior qualidade de sinal.
• Assegure-se de esticar com­pletamente o o da antena FM.
4. Conexão Auxiliar de Áudio
Conecte os dispositivos auxilia­res de áudio através da entrada traseira (AUX IN).
Notas sobre Conexões de Equipamentos auxiliares:
• Conecte equipamentos
auxiliares sempre com o MINI SYSTEM desligado.
• Consulte o manual de
instruções do equipamento auxiliar antes de conectá-lo ao aparelho.
• Conecte corretamente o cabo
de acordo com as cores BRAN­CO BRANCO e VERMELhO
VERMELhO, evitando assim
distorções sonoras.
• Pressione AUX (aparelho) ou FUNCTION (controle re­moto) para selecionar a entrada auxiliar
TECLA
PAINEL CONTROLE
BANDEJA DE CD: Insira
1
(somente painel)
2
(somente painel)
3
4
(somente painel)
5
(somente painel)
6
(somente painel)
os discos a serem reproduzidos
DISPLAY: Visualize
de forma fácil todas as informações de reprodução.
VOLUME: Ajuste o nível sonoro.
CONECTOR DE FONE DE OUVIDO: Conecte
nesta entrada seu fone de ouvido (Ø
3.5mm).
ENTRADA USB
PUSH EJECT: Use para
abrir o porta cassete.
3
Subwoofer
OPERAÇÃO
TECLA
PAINEL CONTROLE
Use para LIGAR/DESLIGAR (modo
POWER
standby) o aparelho.
Para visualizar as horas pressione-a uma vez. Para ajustar mantenha a tecla pressionada até a informação piscar. Use as seguintes teclas e efetue o ajuste do relógio:
CLOCK (somente painel)
XDSS/
MP3 OPT.
XTS -
PRO
EQ. EQ
NOTA
TUNER
CD
TAPE
AUX
OP./CL (somente
D.SKIP D.SKIP
SET/CD (somente
painel)
STOP
DUBB
(somente painel)
: Use para selecionar o formato (12/24 horas)/Ajustar horas e minutos.
SET/CD : Use para confirmar os ajustes. SEQÜÊNCIA: CLOCK FORMATO DE HORAS SET HORA SET MINUTO SET CLOCK
A função XDSS reforça os médios e graves. Já a função MP3 OPT. otimiza a qualidade sonora de arquivos MP3/
WMA. Pressione-a repetidamente, a
XDSS plus
função alterna no display da seguinte forma: XDSS ON MP3 OPT ON (somente arquivos MP3/WMA)
NORMAL...
A LG sempre inovando apresenta o ajuste XTS pro. Desfrute da melhor qualidade sonora e sinta a verdadeira força do perfeito som original. A cada
XTS Pro
acionamento da tecla o ajuste muda na ordem: XTS-PRO ON
XTS-PRO OFF.
*Função não atua se o fone de ouvido estiver conectado.
Selecione um dos 7 modos fixos ou personalize os ajustes baixos (BASS), médios (MIDDLE) e agudos (TREBLE). A cada acionamento da tecla o ajuste muda na ordem: NORMAL USER
EQ POP CLASSIC ROCK DRAMA JAZZ NORMAL...
Para personalizar, selecione USER EQ e use as seguintes teclas:
SET/CD : Use para acessar/ confirmar modo personalizado.
• PRESET - / +: Use para selecionar o efeito de som (BASS, MIDDLE e TREBLE)
: Seleciona o ajuste do efeito (MIN -4 ~ -1 / +1 ~ +4 MÁX). SEQÜÊNCIA: EQ (USER EQ)
SET PRESET - / +
Os ajustes XDSS, MP3 OPT., EQ. e XTS Pro atuam individualmente, portanto não é possível qualquer combinação entre eles. Quando selecionar outra função a que estava sendo usada é desligada automaticamente.
Use para selecionar um modo de
FUNCTION
reprodução: TUNER (AM FM) CD
TAPE (K-7) AUX.
ABRE/FECHA a bandeja de CD. EVITE DANOS AO APARELHO. NUNCA
painel)
EMPURRE A BANDEJA!
Alterna entre discos inseridos na bandeja de disco.
CONFIRMA AJUSTES/EFETUA pausa durante reprodução de CDs.
Pára a reprodução.
Use esta função para copiar o conteúdo de uma fita para outra.
• Pressione TAPE. No TAPE 1 insira a fita original e no 2 a fita virgem, ou uma a ser apagada ou sobreposta. Pressione DUBB, o processo de cópia é iniciado.
• Para interromper a gravação, pres­sione STOP.
OPERAÇÃO
SET
TECLA
PAINEL CONTROLE
Use esta função para gravar um CD ou uma lista programada em uma fita K-7.
• Pressione CD, se a reprodução iniciar pressione STOP. Selecione o CD a ser gravado pressionando D.SKIP. Para Lista Programada consulte,
CD SYNC.
(somente painel)
NOTA
ST./MONO
(somente painel)
REC /
DEMO
(somente painel)
MUTE (somente
controle)
PRESET
(-)
PRESET
(+)
TUNING
(-)
TUNING
(+)
SLEEP (somente
controle)
Desliga o aparelho dentro de um intervalo de tempo determinado.
PROGRAM/MEMO.
• Pressione CD SYNC., “CD SYNC” é exibido no display e a gravação inicia em 7 segundos.
- Para gravar a partir de uma faixa determinada, selecione-a usando
- Durante a gravação sincronizada é impossível mudar de função.
Tanto na função CD SYNC. quanto na DUBB. durante a gravação será necessário trocar o lado da fita K-7.
Use quando uma estação FM estiver com ruídos, pressione-a para (indicador de estéreo) desaparecer do display. O aparelho entrará em modo mono (“MONO” é exibido no display). Pressione-a novamente para restaurar o efeito estéreo.
Rebobine a fita até o ponto desejado, função disponível somente no TAPE 2.
• Selecione a fonte de reprodução
CD, TUNER, USB ou AUX. Abra o compartimento e insira a fita.
• Pressione a tecla para iniciar a
gravação. “REC” pisca e mantém a
/
fita no modo pause.
• Pressione PRESET + para iniciar a gravação.
• Pressione novamente REC para inserir uma pausa ou STOP para parar a gravação.
Em modo “STANDBY” pressione-a para visualizar de forma animada as funcionalidades do equipamento.
Pressione-a novamente ou (POWER) para cancelar.
Pressione-a para emudecer o equi­pamento. Para cancelar pressione-a novamente.
Modo RÁDIO: Pressione para selecionar estações previamente
PRESET/
memorizadas.
FOLDER
Modo CD: Em CDs MP3/WMA use PRESET/FOLDER para alternar entre
pastas, se houver.
Modo RÁDIO: Pressione repetidamente para sintonia manual. Sintonize auto­maticamente mantendo-a pressionada até a indicação no display mudar,
TUN. -
depois solte-a. Modo TAPE: Use TUNING (-)REW”, rebobina e TUNING (+) “FF”, avança
TUN. +
na fita K-7. Modo CD: Pressione repetidamente
para VOLTAR/AVANÇAR faixas. Mantendo-a pressionada ative a função busca em avanço ou retrocesso (somente para CD Áudio).
• Pressione SLEEP. Será exibido SLEEP 180, informando que o aparelho irá desligar após este tempo. A cada acionamento da tecla, o intervalo de tempo muda como segue: 180
150 120 90 80 70 60 50 40 30 20 10 (minutos).
• Pressione SLEEP para verificar o tempo que resta até o desligamento do aparelho. Para cancelar pressione-a repetidamente até a informação “SLEEP” desaparecer do display.
OPERAÇÃO
Antes de contatar a assitência técnica, procure a possível causa do problema.
Soluções de Problemas
Sintoma Causa Correção
O aparelho não
.
A unidade não
O controle remoto
funciona:
Sem som
inicia
a reprodução
não está funcionando corretamente
• O cabo de alimen­tação está desligado.
• Os cabos de áudio
não estão conectados.
• O equipamento
auxiliar está desligado.
• O cabo de saída de
áudio está conectado de forma errada.
• Não há nenhum disco
ou fita inserida.
• Um disco
incompatível foi inserido.
• O disco foi posto de
cabeça para baixo.
• O disco não está
colocado na guia.
• O disco está sujo. • Limpe o disco.
• O controle remoto
não está apontado para o sensor remoto da unidade.
• O controle remoto
está muito longe da unidade.
• Há um obstáculo
entre o controle e a unidade.
• As pilhas do controle
remoto estão gastas.
• Ligue o cabo de
alimentação na tomada.
• Conecte os cabos
do áudio.
• Ligue o equipamento
auxiliar conectado.
• Ajuste o cabo para
posição correta, depois ligue o aparelho pressio- nando
STANDBY/ON.
• Insira o disco ou fita.
• Insira um disco
compatível.
• Ponha o disco com o lado
de reprodução para baixo
• Coloque o disco dentro
da guia.
• Aponte o controle remoto
para o sensor do aparelho.
• Aproxime o controle
remoto para perto da unidade (cerca de 7m).
• Elimine o obstáculo.
• Substitua as pilhas
por novas.
Especicações
Modelos MCD122 MCD212 MCT362 Geral
Alimentação Consumo de energia Peso Líquido 5,56 kg 5,72 kg
Dimensões Externas
(L*A*P) mm
Rádio
Faixa de Sintonia FM 87.5 - 108 MHz Faixa de Sintonia AM 520~1.720 kHz
Amplificador
Potência 50W + 50W 100W + 100W
T.H.D 0.5% Resposta de Frequência 40~20000 Hz
Relação Sinal-Ruído 75 dB
CD
Resposta de Frequência 40~20000 Hz
Relação Sinal-Ruído 75 dB Faixa Dinâmica 75 dB
Cxs. Acústicas MCS122F MCS212F MCS362F
Tipo 2 Vias 2 Alto-Falantes Impedância 4 Ω R. Freqüência 56Hz ~ 20KHz 50Hz ~ 20KHz Pressão/Som 85dB/W (1m) 85dB/W (1m) 83dB/W (1m) Força de Ent. 50W 100W Máx. Força Saida 100W 200W Dimensões (L*A*P) 198*325*219 218*325*273
Peso Líq. (1 amostra) 2.68kg 3.42kg
Ver etiqueta principal
271*325*397
Especicações
Caixa Acústica Woofer - Apenas MCT362 MCS362W
Tipo 1 Via 1 Alto-Falante Impedância 3 Ω R. Freqüência Pressão/Som Força de Entrada 150W Máx. Força Saida 300W Dimensões (WxHxD) 272*333*330
Peso Líquido (1 amostra) 5,6 kg
50Hz ~ 1KHz 85dB/W (1m)
Certificado de Garantia
A LG Electronics da Amazônia Ltda., através de sua Rede de Serviços Autorizados, garante ao usuário deste produto os serviços de Assistência Técnica para substituição de componentes ou partes, bem como mão-de-obra necessária para reparos de eventuais de­feitos, devidamente constatados como sendo de fabricação, pelo período de 01 (Um) ano, incluindo o período de garantia legal de 90 (noventa) dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra pelo primeiro proprietário, desde que o mesmo tenha sido instalado conforme orientações descritas no manual do usuário que acompanha o produto e, somente em Território Nacional.
Garantia Legal
O consumidor tem o prazo de 90(noventa) dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra, para reclamar de irregularidades (vícios) aparentes, de fácil e imediata observação no produto, como os itens que constituam a parte externa e qualquer outra acessível ao usuário, assim como, peças de aparência e acessórios em geral.
Condições para validade da garantia legal e contratual
A Garantia Legal e Contratual perderá seu efeito se:
• O produto não for utilizado para os fins a que se destina;
• A instalação ou utilização do produto estiver em desacordo com as recomendações do Manual de Instruções;
• O produto sofrer qualquer dano provocado por mau uso, acidente, queda, agentes
da natureza, agentes químicos, aplicação inadequada, alterações, modificações ou consertos realizados por pessoas ou entidades não credenciadas pela LG
Electronics da Amazônia Ltda;
• Houver remoção e/ou alteração do número de série ou da identificação do
produto.
Condições não cobertas pela garantia legal e contratual A Garantia não cobre:
• Danos provocados por riscos, amassados e uso de produtos químicos/abrasivos sobre o gabinete;
• Transporte e remoção de produtos para conserto que estejam instalados fora do
perímetro urbano onde se localiza o Serviço Autorizado LG mais próximo. Nestes
locais, qualquer despesa de locomoção e/ou transporte do produto, bem como
despesas de viagem e estadia do técnico, quando for o caso, correrão por conta
e risco do Consumidor;
• Desempenho insatisfatório do produto devido a instalação ou rede elétrica inadequadas;
• Troca de peças e componentes sujeitos a desgaste normal de utilização ou por dano de uso;
• Serviços de instalação, regulagens externas e limpeza, pois essas informações constam no Manual de Instruções;
• Eliminação de interferências externas ao produto que prejudiquem seu desem-
penho, bem como dificuldades de recepção inerentes ao local ou devido ao uso de antenas inadequadas.
Observações:
• A LG Electronics da Amazônia Ltda. não assume custos ou responsabilidade rela­tivos a pessoa ou entidade que venham a oferecer garantia sobre produtos LG,
além das aqui descritas;
• As despesas decorrentes e conseqüentes da instalação de peças que não pertençam ao produto são de responsabilidade única e exclusiva do comprador;
• A LG Electronics da Amazônia Ltda se reserva o direito de alterar as características gerais, técnicas e estéticas de seus produtos sem prévio-aviso;
• A garantia somente é válida mediante a apresentação de nota fiscal de compra deste produto;
• Fica compreendido que em hipótese alguma, a LG Electronics assumirá custos
com eventuais perdas e danos ao comprador caso ocorra mau funcionamento ou paralisação do produto, assumindo a responsabilidade apenas nos termos deste Certificado de Garantia.
EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE NOSSO SAC
LG Electronics da Amazônia Ltda. DISTRITO INDUSTRIAL, MANAUS - AM - BRASIL CNPJ: 00.801.450/0001-83 - INDÚSTRIA BRASILEIRA
P/N: MFL40387015 • REV. 02 JAN/2009
632
Loading...