LG MC-256 User Manual

Importantes mesures de sécurité
1
Importantes mesures de sécurité
Veuillez lire les directives suivantes. Contrevenir aux règles de sécurité pourrait être dangereux et illégal. Des renseignements détaillés figurent dans ce guide de l’utilisateur.
Le non-respect des instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait
endommager le téléphone et faire exploser la pile.
Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro­ondes, car cela fera exploser la pile.
Ne jetez pas la pile au feu ni avec des matières
dangereuses ou inflammables.
Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la pile et des objets acérés, comme des crocs d’animal ou des ongles.
Tenez la pile hors de portée des enfants.
Veillez à ce que les enfants n’avalent pas de pièces, comme des bouchons de caoutchouc (écouteur, pièces de connexion, etc.), car ils pourraient s’asphyxier ou suffoquer.
Caution
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 1
Importantes mesures de sécurité
2
Importantes mesures de sécurité
Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les orages pour éviter les chocs électriques et les incendies.
En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l’ensemble mains libres près du sac gonflable. Le déploiement du sac gonflable alors que de l’équipement sans fil est mal installé pourrait causer de graves blessures.
N’utilisez pas un téléphone mobile en conduisant.
N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit (par exemple dans un avion).
N’exposez pas l’adaptateur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bains.
Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de moins de -15°C ou de plus de 50°C.
Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de produits chimiques (comme de l’alcool, du benzène, des diluants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone.
Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper ou de le secouer. Le choc ou les vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone.
N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut produire des étincelles.
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 2
3
Importantes mesures de sécurité
N’endommagez pas le cordon d’alimentation en le pliant, le tordant, le tirant ou le chauffant. N’utilisez pas la fiche si elle est desserrée, car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.
Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone.
Ne démontez pas le téléphone.
Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone pendant la charge, car cela pourrait causer un court­circuit, un choc électrique ou un incendie.
Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des produits provenant d’autres fournisseurs.
Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes pourraient causer des accidents et ainsi rendre la garantie nulle.
Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez qu’elle n’entre en contact avec votre corps.
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 3
Contents
4
Contents
Importantes mesures de sécurité 1
Contents 4
Avant de commencer 8
Mise en marche 15
Présentation du téléphone 15 Présentation du téléphone 16 Icônes à l'écran 18
Présentation des menus 19
Utilisation de la batterie et du chargeur 21
Installation et retrait de la batterie
21 Chargement de la batterie 22 Niveau de charge de la batterie 22 Batterie 23
Fonctions de base 24
Mise sous tension et hors tension du téléphone 24
Émission d'un appel 24 Réception d'appels 25 Intensité du signal 25 À propos de l'antenne 25 Réglage rapide 26 Appel en attente 27 Silence 27 Recomposition de numéros 28 Composition rapide d'un numéro 28 ID appelant 28
Saisie et modification d'informations 29
Saisie d'informations avec le mode de saisie textuelle T9 29
Exemples de l'utilisation du mode de saisie textuelle T9 31
Exemples de l'utilisation du mode de saisie textuelle ABC (saisie de texte normale) 32
Frappe en mode ABC (saisie de texte normale) 32
Pour effectuer une modification
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 4
5
Contents
en mode Arabe 32 Mappage des touches pour la
saisie en arabe 32
Caractéristiques des menus 33
Directives générales d'accès aux menus et de réglages 33
1. Messages 34
1.1 Écrire un message 34
1.2 Boîte de réception 35
1.3 Msg réservé 36
1.4 Archiver dans UIM 36
1.5 Boîte d'envoi 36
1.6 Brouillons 37
1.7 Boîte vocale 37
1.8 Historique des messages 38
1.9 Modèles 38
1.0 Supprimer msg 38
1.* Paramètres msg 39
2. Contacts 40
2.1 Ajouter nouveau 40
2.2 Recherche 41
2.3 Param. de grpe 41
2.4 Gestnaire de grpe 42
2.5 Numéros abrégés 42
2.6 Copier 42
2.7 Capacité 43
2.8 Supprimer des contacts 43
3. Gestion app 44
3.1 Historique appels 44
3.2 Durée appels 47
3.3 Transfert d'appel 47
3.4 Appel en attente 47
3.5 Rejet d'appel 48
3.6 paramètres d'appel 48
4. Perso 50
4.1 Téléchargé 50
4.2 Mes fichiers 50
4.3 Image par défaut 50
4.4 Sonneries par défaut 50
4.5 Mémoire externe 50
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 5
Contents
6
Contents
5. Appareil photo 51
5.1 Prendre photos 51
5.2 Tourner films 52
5.3 Prendre photos amusantes 52
5.4 Ma galerie photo 53
5.5 Ma galerie vidéo 53
5.6 Diaporama 54
5.7 Editeur de photos 54
5.8 Param. app. photo 55
6. Multimédia 56
6.1 MP3 56
6.2 Enregistreur voix 58
6.3 Jeux 59
6.4 Radio FM 59
7. Agenda 60
7.1 Scheduler 60
7.2 Tâches 60
7.3 Célébration 61
7.4 Mémo 61
7.5 Compteur jour J 62
7.6 Trouverur jour J 62
8. Outils 63
8.1 Rappel 63
8.2 Alarme 63
8.3 Calculatrice 64
8.4 Convertisseur 64
8.5 Chronomètre 65
8.6 Fuseaux horaires 65
8.7 Bluetooth 65
8.8 wana 69
9. Paramètres 69
9.1 Son 69
9.2 Affichage 71
9.3 Économie d'énergie 72
9.4 Sécurité 72
9.5 Langue 76
9.6 Méthode de saisie 76
9.7 Mode Avion 76
9.8 État mémoire 76
9.9 Mon n° de téléphone 77
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 6
7
Contents
9.0 Vitesse ligne 77
9.* Infos sur la version 77
Fonction pendant un appel 78
Enr. 78 Mémo 78 Silence/Annuler Silence 79 Réglage de l'activation du mode
Haut-parleur 79 Volume appel 79
Accessories 80
Questions fréquemment posées 81
Questions fréquemment posées 81 Avant de contacter le support
technique 85
Directives de sécurité 87
Renseignements sur la sécurité TIA 87
Renseignements sur la sécurité 92 Informations de la FDA 96
Rubrique Aide du LG Desktop « PC Sync » 109
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 7
Félicitations ! Vous venez de faire l'acquisition du MC256, un téléphone portable conçu pour tirer parti des toutes dernières technologies de communication mobile numérique CDMA. Le système CDMA permet de bénéficier d'une clarté de voix haute définition et inclut diverses fonctions avancées. Ce téléphone portable, sophistiqué et compact, est doté des fonctionnalités suivantes :
• Écran large avec facilité de lecture, 7 lignes d'affichage + 1 ligne réservée aux icônes + 1 ligne de menu.
• Clavier 20 touches (10 touches de chiffre / 2 touches de fonction / 2 touches de fonction programmables / 1 touche d'effacement / 1 touche de navigation multidirectionnelle / 1 touche d'appel / 1 touche Fin /
1 touche OK / 1 touche Appareil photo).
• Technologie sans fil Bluetooth
• Radio FM
• Lecteur MP3
• Mémoire externe amovible
• Appareil photo numérique avec zoom
• Support trilingue (français, arabe et anglais).
• SMS
• Mémo vocal, Enregistreur
• 1000 entrées de répertoire
• 72 sonneries, sonneries MP3 et vocales d'excellente qualité
• Haut-parleur
• mémo appels entrants, Mode Avion
• PC Sync pour le répertoire, Organiseur (Agenda, Tâches, Mémo), Photos (jpg), MP3 (mp3), Films (MP4), Vocal (qcp),
Avant de commencer
8
Avant de commencer
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 8
9
Avant de commencer
Images (bmp, png, gif), Sons (mid, mmf), Vidéos (3gp, 3g2)
Vérification des accessoires
Votre téléphone portable est fourni avec un adaptateur secteur, une batterie rechargeable et un casque. Veuillez vérifier que ces accessoires sont fournis.
Informations importantes
Ce guide de l'utilisateur contient des informations importantes relatives à l'utilisation et au fonctionnement de votre téléphone. Lisez attentivement ces informations avant d'utiliser le téléphone afin d'optimiser l'utilisation de votre téléphone et d'éviter de l'endommager. Tout changement ou toute modification non agréé annulera votre garantie.
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 9
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT ! Pour réduire
les risques d'électrocution, n'exposez pas votre téléphone à l'humidité (salle de bain, piscine, etc.) N'utilisez que les batteries et les chargeurs de voyage agréés LG pour éviter d'endommager le téléphone. L'utilisation d'autres batteries ou chargeurs annule votre garantie et pourrait provoquer une explosion. N'utilisez pas de batteries ni de chargeurs de voyage à d'autres fins que celles dédiées initialement à l'utilisation de votre téléphone. Conservez toujours votre téléphone à l'écart des sources de chaleur. Ne stockez jamais votre téléphone dans un endroit où il pourrait être exposé à des températures inférieures à -15°C
ou supérieures à 50°C, comme à l'extérieur en pleine tempête de neige ou dans un voiture un jour de canicule. Une exposition à des températures froides ou chaudes excessives pourrait induire un dysfonctionnement de l'appareil, l'endommager et/ou provoquer une grave défaillance. Soyez prudent lors de l'utilisation de votre téléphone à proximité d'autres appareils électroniques. Les émissions RF de votre téléphone portable peuvent affecter les appareils électroniques mal protégés situés à proximité. Il serait souhaitable de consulter les fabricants d'équipements médicaux comme les stimulateurs cardiaques et les prothèses auditives pour déterminer s'ils peuvent interférer avec votre téléphone portable. Désactivez votre téléphone dans
Avant de commencer
10
Avant de commencer
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 10
11
Avant de commencer
un hôpital ou une station service. Ne placez pas votre téléphone dans un four à micro-ondes la batterie risque d'exploser.
Informations de la FCC sur l’exposition aux radiofréquences
AVERTISSEMENT !
Lisez ces informations avant d'utiliser votre téléphone. En août 1996, la Federal Communication Commissions (FCC) des États-Unis, dans le Report and Order FCC 96-326, a adopté une nouvelle norme de sécurité relative à l’exposition des personnes à l’énergie électromagnétique des radiofréquences (RF) émise par les émetteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes aux normes de
sécurité déjà définies par les organes normatifs américains et internationaux. La conception de ce téléphone est conforme aux directives de la FCC et à ces normes internationales.
AATTTTEENNTTIIOONN
Utilisez uniquement les accessoires fournis et agréés. Les accessoires ou modifications non autorisés pourraient affecter la qualité des appels, endommager le téléphone et annuler votre garantie. N'utilisez pas le téléphone si des accessoires sont endommagés. Si les accessoires endommagés entrent en contact avec la peau, cela pourrait provoquer une brûlure bénigne. Merci de contacter votre revendeur pour obtenir des accessoires de rechange.
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 11
Avant de commencer
12
Avant de commencer
Utilisation au niveau du corps
Lorsqu'il est porté sur le corps, cet appareil a été testé pour une utilisation avec l'arrière du téléphone maintenu à 2 cm du corps. Pour se conformer aux exigences de la FCC en matière d’exposition aux RF, une distance minimum de 2 cm doit être respectée entre le corps de l’utilisateur et l'arrière du téléphone, y compris l’antenne. Les pinces pour ceinture, étuis et accessoires similaires fournis par des tiers et utilisés avec cet appareil ne doivent contenir aucune pièce métallique. Les accessoires portés au niveau du corps sans respect de la distance de sécurité de 2 cm entre le corps de l'utilisateur et l'arrière du téléphone et qui n'ont pas été testés pour une utilisation typique en cas de transport sur soi
peuvent ne pas être conformes aux limites d'exposition aux RF et ne doivent pas être utilisés.
Antenne externe installée sur véhicule
(En option, le cas échéant.)
Une distance de séparation minimum de 20 cm doit être maintenue entre l'utilisateur/le passager et l'antenne externe montée sur véhicule, afin de satisfaire aux standards de limites d'exposition aux RF définies par la FCC. Pour plus d'informations sur l'exposition aux RF, veuillez visiter le site Web de la FCC à l'adresse http://www.fcc.gov/.
Conformité à la clause 15 classe B de la FCC
Cet appareil et ses accessoires sont conformes aux normes FCC Part 15. Son fonctionnement est
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 12
13
Avant de commencer
soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil et ses accessoires ne doivent émettre aucune interférence nuisible et (2) cet appareil et ses accessoires doivent accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui pourraient entraîner un fonctionnement indésirable.
Précautions d'utilisation de la batterie
• Ne pas démonter.
• Ne pas court-circuiter.
• Ne pas exposer à une température élevée : 60°C
• Ne pas brûler.
Élimination de la batterie
• Lorsque vous mettez une batterie au rebut, veuillez vous conformer aux règles en vigueur.
• Ne mettez pas la batterie au feu et ne la placez pas à côté de matériaux à risque ou inflammables.
Précautions d'utilisation du chargeur
• L'utilisation d'un chargeur non adéquat peut endommager votre téléphone et annuler votre garantie.
• Le chargeur a été conçu pour une utilisation en intérieur uniquement.
N'exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil ; ne l'utilisez pas dans des lieux très humides, tels qu'une salle de bains..
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 13
PPrrééccaauuttiioonnss
Utilisez uniquement les batteries et chargeurs fournis ou agréés par LG. La garantie ne sera pas appliquée aux produits fournis par des tiers.
L'utilisation du téléphone à proximité d'équipements de réception (TV ou radio, par exemple) peut provoquer des interférences.
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, lorsque vous ne l'utilisez pas.
Votre téléphone et ses accessoires ne peuvent être réparés que par une personne qualifiée et agréée. Une mauvaise installation ou un entretien défectueux peuvent entraîner des accidents et l'annulation de la garantie.
Ce téléphone intègre une antenne. Tout comme tout autre appareil à transmission radio, ne manipulez pas la partie supérieure de l'antenne inutilement lorsque vous utilisez le téléphone.
N'utilisez pas votre téléphone mobile dans des secteurs où son utilisation est prohibée, (par exemple, dans les aéroports.).
N'exposez pas votre téléphone portable à des températures élevées. Ne l'utilisez pas non plus dans des lieux très humides.
Évitez tout choc ou impact.
Avant de commencer
14
Avant de commencer
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 14
Mise en marche
15
Mise en marche
PPrréésseennttaattiioonn dduu ttéélléépphhoonnee
La section suivante répertorie les principales touches de votre téléphone.
Prise casque
Touche Appareil photo
Touche de fonction 2
Effacer / Mon menu
Clavier alphanumérique
Touche de verrouillage du clavier
Écran LCD
Touches latérales
Touche FM/MP3
Touche de fonction 1
OK / Mode haut-parleur
activé~désactivé
Touche de navigation
multidirectionnelle
Touche d'appel
Touche du mode vibreur
Port Data/Prise
chargeur
Touche de préfixe appels internationaux
Microphone
Objectif de
l'appareil photo
Écouteur
Touche MARCHE/ARRÊT
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 15
Mise en marche
16
Mise en marche
PPrréésseennttaattiioonn dduu ttéélléépphhoonnee
Touches de fonction (les fonctions associées à ces touches s'affichent en bas de l'écran).
Touche d'appel
Touche MARCHE/ ARRÊT
Écran LCD
Affiche les messages et les icônes des différents indicateurs.
Permet d'émettre un appel ou de répondre aux appels reçus.
Permet de valider un élément sélectionné dans un menu. Permet d'activer ou de désactiver le mode haut-parleur pendant un appel.
Permet d'accéder rapidement au Menu Messages (maintenez la touche enfoncée pour accéder directement à Écrire SMS), Profils, Sonneries, Agenda.
Permet d'allumer ou d'éteindre le téléphone et de raccrocher. Cette touche permet également de revenir à l'écran principal du téléphone. Si vous appuyez une fois sur cette touche quand vous recevez un appel, le téléphone cesse de sonner ou de vibrer, suivant le mode choisi. Appuyez deux fois pour rejeter l'appel. Appuyez une fois sur cette touche afin d'éteindre la radio FM, lorsque la radio est allumée en mode veille.
Touche de fonction 1
Permet d'afficher le menu de configuration des fonctions.
Touche de fonction 2
Permet de valider un élément sélectionné dans un menu. Appuyez sur cette touche afin de rejeter l'appel et
d'envoyer un SMS prédéfini. Appuyez sur la touche de fonction 2 pendant un Appel entrant afin d'envoyer un SMS signifiant le rejet de l'appel.
OK / Haut-parleur\ Touche d'activation/ désactivation/ Haut / Bas / Gauche / Droite
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 16
17
Mise en marche
Permet de saisir des numéros ou des caractères et de sélectionner des éléments du menu.
Permet de supprimer un espace ou un caractère. Pour supprimer des mots entiers, appuyez sur la touche de manière prolongée. Appuyez sur cette touche depuis un menu pour revenir au menu précédent. Appuyez de manière prolongée sur la touche pour mettre fin à la conversation. En mode veille, elle permet de se rendre dans Mon menu.
En mode veille, maintenez la touche enfoncée pendant environ 2 secondes pour activer le mode vibreur.
En mode veille, activez le verrouillage clavier en appuyant sur cette touche et en la maintenant enfoncée pendant
secondes.
Appuyez brièvement sur le bouton pour accéder au menu Appareil photo. Maintenez le bouton enfoncé pour obtenir une prévisualisation.
Pour émettre un appel international, appuyez sur pendant 2 ou 3 secondes. + signifie code d'appel international.
Clavier alphanumérique
Touche Effacer/ Mon menu
Touche de verrouillage du clavier
Touche Appareil photo
Appuyez une fois sur cette touche pour activer le lecteur MP3 et appuyez de manière prolongée pour activer la radio FM.
Touche latérale MP3 / FM
Touche de préfixe appels internationaux
Touche du mode vibreur
Permet de régler le niveau du volume de la radio FM / MP3 ou de régler le niveau du volume d'appel / de la sonnerie.
Touche latérale de volume
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 17
Mise en marche
18
Mise en marche
IIccôônneess àà ll''ééccrraann
Lorsque le téléphone est allumé, diverses icônes peuvent s'afficher sur l'écran.
Icons
Descriptions
Indique l'intensité du signal capté par le téléphone. L'intensité du signal reçu est symbolisée par le nombre de barres affichées à l'écran.
Pas de couverture. Le téléphone ne capte aucun signal.
Indique que le mode Avion est activé.
Mode vibreur.
Mode Utilisateur.
Mode Économie.
Mode silencieux.
En cours d'utilisation. Un appel est en cours. * Si aucune icône n'est affichée, le téléphone est en mode veille.
Indique le tiers contacté au cours de votre appel.(Conversation à trois)
Indique que le mode haut-parleur est activé.
Niveau de charge Une fois la batterie omplètement chargée, l'icône de la batterie clignote.
SMS sur rejet d'appel.
(S'affiche uniquement en mode appel entrant.)
Indique que l'oreillette est bien branchée sur le téléphone.
Mode réveil.
Casque ou kit mains-libres Bluetooth connecté.
DUN Activé activé.
Visibilité Bluetooth activée
Signale la présence d'une carte mémoire microSD.
Bluetooth activé.
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 18
Présentation des menus
19
Présentation des menus
Messages
1. Écrire un message
2. Boîte de réception
3. Msg réservé
1. Nv msg réservé
2. Msg réservé
3. Échec msg
4. Archiver dans UIM
5. Boîte d'envoi
6. Brouillons
7. Boîte vocale
8.
Historique des messages
9. Modèles
0. Supprimer msg *. Paramètres msg
Contacts
1. Ajouter nouveau
2. Recherche
3. Param. de grpe
4. Gestnaire de grpe
5. Numéros abrégés
6. Copier
7. Capacité
8.
Supprimer des contacts
Gestion app
1. Historique appels
1. N° composés
2. Appels reçus
3. Appels en abs.
4. Mémo app reçus
5. Saisir historique
6.
Supprimer historique
2. Durée appels
1. Tous appels
2. N° composés
3. Envoyés contre
3. Transfert d'appel
1. Tous appels vocaux
2. Si occupé
3. Si pas réponse
4. Appel en attente
5. Rejet d'appel
6. paramètres d'appel
1. Mode de réponse
2. Alerte connexion
3. Alerte de service
4. Minuterie
5.
SMS quand rejet d'appel
6. Préfixe app intnl
7. Haut-parleur
Perso
1. Téléchargé
2. Mes fichiers
3. Image par défaut
4. Sonneries par défaut
5. Mémoire externe
Appareil photo
1. Prendre photos
2. Tourner films
3.
Prendre photos amusantes
4. Ma galerie photo
5. Ma galerie vidéo
6. Diaporama
7. Editeur de photos
8. Param. app. photo
1. Enreg. auto.
2. Tonal. prise vue
3. Supprimer album
4. Verr. ts albums
5. Utilisation mémoire
6.
Réinitialiser réglages
Multimédia
1. MP3
1.
Boîte à musique MP3
2. Ma liste MP3
3. Paramètres MP3
2. Enregistreur voix
1.
Nouveau mémo vocal
2. Enreg. voc.
3.
Réglages enregistreur
3. Jeux
1. Zoozoo club
2. Halloween fever
4. Radio FM
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 19
Présentation des menus
20
Présentation des menus
Agenda
1. Agenda
2. Tâches
3. Célébration
4. Mémo
5. Compteur jour J
6. Trouverur jour J
Outils
1. Rappel
2. Alarme
3. Calculatrice
4. Convertisseur
1. Longueur
2. Surface
3. Poids
4. Volume
5. Température
6. Vitesse
5. Chronomètre
6. Fuseaux horaires
7. Bluetooth
1. Bluetooth actif
2. Périphériq associés
3. Ma visibilité
4. DUN actif
5. Infos sur périphériq
8. wana
Paramètres
1. Son
1. Sonnerie
2. Effet sonnerie
3. Alertes
4. Volume
2. Affichage
1. Écrans principaux
2. Thème et horloge
3. Style de menu
4. Police numéro
5. Rétroéclairage
3. Économie d'énergie
4. Sécurité
1.
Demande code PIN
2.
Modifier le code PIN
3. Verrouiller tél.
4. Verr. clavier auto
5. Verr. apls sortts
6. Verrouiller contacts
7. Verrouiller msgs
8. Verr. hstrq appls
9.
Numéros d'urgence
0. Param Code verr.
5. Langue
6. Méthode de saisie
7. Mode Avion
8. État mémoire
1.
Informations sur la mémoire interne
2.
Informations sur la mémoire externe
3. Initialiser mémoire interne
4.
Initialiser mémoire externe
9. Mon n° de téléphone
0. Vitesse ligne *. Infos sur la version
Appuyez sur la touche
de fonction 1 Menu.
Appuyez sur pour
parcourir les menus.
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 20
Utilisation de la batterie et du chargeur
21
Utilisation de la batterie et du chargeur
Chargez complètement la batterie du téléphone avant de l'utiliser pour la première fois. Une batterie rechargeable est fournie avec le téléphone. Veillez à toujours garder la batterie bien chargée lorsque vous n'utilisez pas le téléphone, afin d'optimiser le temps de conversation ou de veille lorsque le téléphone est en marche.
IInnssttaallllaattiioonn eett rreettrraaiitt ddee llaa bbaatttteerriiee
Pour installer la batterie, placez-la dans le logement prévu à l'arrière du téléphone, et insérez la partie inférieure de la batterie dans la rainure située en bas du téléphone. Appuyez ensuite doucement sur le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche correctement.
Pour retirer la batterie, faites
Rainure
Fente
RRee mmaarrqquuee
Utilisez exclusivement une batterie agréée LG. Cette batterie est disponible pour ce modèle uniquement.
En achetant une batterie appropriée, vous serez assuré de faire l'acquisition d'une batterie fabriquée par LG et sans danger.
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 21
glisser le couvercle de la batterie vers le bas. Appuyez sur l'ergot avec une main et soulevez la partie supérieure de la batterie pour la faire sortir.
CChhaarrggeemmeenntt ddee llaa bbaatttteerriiee
Pour utiliser le chargeur/adaptateur secteur livré avec votre téléphone :
1. Branchez l'adaptateur secteur sur une prise électrique.
2. Connectez l'extrémité arrondie de l'adaptateur à la prise d'adaptateur secteur qui se trouve sur le côté droit du téléphone, situé à gauche de la fente pour mini carte SD. (Vérifiez que la batterie est bien installée.)
À mesure que la batterie du téléphone se charge, l'icône de la batterie affiche en continu une progression de vide ( ) à pleine ( ).
Le chargement complet d'une batterie épuisée prend environ trois heures. Une fois la batterie complètement chargée, l'icône de la batterie clignote.
NNiivveeaauu ddee cchhaarrggee ddee llaa bbaatttteerriiee
Le niveau de charge de la batterie est indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran LCD.
Lorsque le niveau de charge de la batterie faiblit, le capteur de batterie faible vous avertit de trois manières : une alerte sonore retentit, le contour de l'icône de la batterie clignote et le message «Batterie faible.Rechargez bientôt.» s'affiche. Lorsque la batterie est totalement déchargée, le téléphone s'éteint automatiquement et toutes les applications en cours sont interrompues sans aucune sauvegarde.
Utilisation de la batterie et du chargeur
22
Utilisation de la batterie et du chargeur
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 22
23
Utilisation de la batterie et du chargeur
BBaatttteerriiee
1) Si vous utilisez une batterie non autorisée, elle risque d'être endommagée ou d'exploser. Veuillez donc ne pas utiliser de batteries non autorisées.
2) Il n'est pas nécessaire d'attendre que la batterie soit complètement déchargée avant de la recharger.
3) Utilisez uniquement des batteries et chargeurs LG spécialement conçus pour votre modèle de téléphone. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie.
4) Ne démontez pas et ne court­circuitez pas la batterie.
5) Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours être propres.
6) Remplacez la batterie lorsque ses performances ne sont plus acceptables. Vous pouvez
recharger la batterie plusieurs centaines de fois avant de la remplacer.
7) Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongée afin d'optimiser sa durée d'utilisation.
8) N'exposez pas le chargeur de la batterie à la lumière directe du soleil ; ne l'utilisez pas des lieux très humides, tels qu'une salle de bains.
9) Ne placez pas votre téléphone dans des endroits chauds ou froids ; cela pourrait affecter les performances de la batterie.
10) Une utilisation excessive des paramètres de rétroéclairage, de la recherche de périphérique, de la connectivité des données et de la synchronisation peut réduire l'autonomie de la batterie en communication et en veille.
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 23
MMiissee ssoouuss tteennssiioonn eett hhoorrss tteennssiioonn dduu ttéélléépphhoonnee
Mise en marche du téléphone
1) Mettez en place une batterie chargée ou connectez le téléphone à une source d'alimentation externe telle qu'un chargeur allume-cigare, un kit voiture ou un adaptateur secteur..
2) Maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes jusqu'à ce que l'écran LCD s'allume.
RReemmaarrqquu ee
De même que pour tout appareil de communication, évitez tout contact non indispensable avec l'antenne de l'appareil lorsque le téléphone est allumé.
Arrêt du téléphone
1) Maintenez la touche Maintenez la touche
ÉÉmmiissssiioonn dd''uunn aappppeell
À chaque fois que vous passez un appel, procédez comme suit.
1) Vérifiez que le téléphone est allumé. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur pendant 2 secondes.
2) Saisissez le numéro de téléphone, puis appuyez sur
.
• Si le téléphone est verrouillé,
entrez le code de verrouillage.
3) Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur .
RReemmaarrqquu ee
Au dehors d'une de couverture, apparaît à l'écran. Lorsque vous essayez d'émettre un appel vocal en dehors d'une zone de couverture, "Aucune zone de couverture".
Fonctions de base
24
Fonctions de base
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 24
25
Fonctions de base
RRéécceeppttiioonn dd''aappppeellss
1) Lorsque le téléphone sonne ou vibre (si le mode vibreur est activé), appuyez sur n'importe quelle touche (à l'exception de la touche ) ou sur en fonction des paramètres d'appel que vous avez définis.
• When you press once,
when a call is received, the phone stops ringing or vibrating depending on the mode it is in. Press twice to disconnect.
2) Pour mettre fin à un appel auquel vous avez répondu, appuyez sur .
3) Si vous ne pouvez pas répondre à un appel, appuyez sur la touche de fonction 2 pour interrompre l'appel et envoyer un SMS prédéfini à l'appelant. Vous pouvez
personnaliser ce SMS à l'aide de la fonction “Modifier SMS quand rejet d'appel” accessible sous Paramètres.
.
IInntteennssiittéé dduu ssiiggnnaall
Si vous vous trouvez en intérieur, vous pouvez améliorer la réception en vous approchant d'une fenêtre. Un indicateur
()
reflète l'intensité du signal
sur l'écran de votre téléphone.
ÀÀ pprrooppooss ddee ll''aanntteennnnee
Votre téléphone intègre une antenne. Tout comme tout autre appareil à transmission radio, ne manipulez pas l'antenne inutilement lorsque le téléphone est allumé. Un contact avec l’antenne nuit à la qualité de transmission et peut faire fonctionner le téléphone à un niveau de puissance trop élevé.
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 25
Fonctions de base
26
Fonctions de base
Ne pas manipuler l'antenne pendant un appel optimise les performances de cette dernière, ainsi que l'autonomie de votre téléphone. Position normale : tenir le téléphone comme s’il s’agissait d’un téléphone ordinaire.
RRééggllaaggee rraappiiddee
Réglage du mode vibreur
Utilisez le mode vibreur dans un lieu public.
1) En mode veille, activez rapidement le mode vibreur en appuyant sur . pendant 2 secondes au lieu d'utiliser la fonction Menu.
• Lorsque le mode vibreur est configuré, le bip touche ne se déclenche pas
RReemmaarrqquu ee
Pour revenir au mode sélectionné par l'utilisateur, appuyez sur pendant 2 secondes.
Sélectionnez Profils
1) En mode veille, appuyez sur .
2) Sélectionnez l'un des quatre
profils suivants avec : Vibreur seul, Silencieux, Général, et Extérieur.
3) Appuyez sur .
Réglage de l'activation du mode haut-parleur
Pour activer ou désactiver rapidement le haut-parleur au cours d'un appel, appuyez sur
.
1) En mode veille, maintenez la
touche enfoncée pendant environ 2 secondes pour activer le mode haut-parleur.
RReemmaarrqquu ee
Pour désactiver le mode haut-parleur, appuyez sur pendant 2 secondes.
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 26
27
Fonctions de base
Lorsque le haut-parleur est activé en mode veille, le mode haut-parleur est maintenu même après un appel, indépendamment de l'action sur la touche pendant l'appel.
Sélectionnez Mon menu
1) En mode veille, appuyez su pour sélectionner Mon
menu.
2) À l'aide de la touche ,
sélectionnez l'élément désiré, puis appuyez sur
pour
sélectionner le menu souhaité. Vous pouvez ajouter ce dernier
et définir un raccourci en sélectionnant Menu > Options > Set shortcut.
AAppppeell eenn aatttteennttee
Votre fournisseur de services cellulaires peut offrir la fonction Appel en attente. En cours d'appel, un bip indiquent la présence d'un autre appel
entrant. Si la fonction Appel en attente est activée, vous pouvez mettre en attente l'appel en cours et répondre à l'autre appel entrant. Pour obtenir encore plus de renseignements sur cette fonction, communiquez avec votre fournisseur de services cellulaires.
1) Pour recevoir un appel en attente, appuyez sur .
2) Pour passer d'un appel à un autre, appuyez à nouveau sur
.
SSiilleennccee
La fonction Silence vous permet d'empêcher le correspondant d'entendre votre voix, mais vous permet d'entendre la sienne.
1) Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu et sur au cours d'un appel.
2) Pour désactiver la fonction Silence, appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, puis à nouveau sur .
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 27
RReeccoommppoossiittiioonn ddee nnuumméérrooss
1) Appuyez deux fois sur la touche pour recomposer le dernier numéro dans Appels récents.
• Vous pouvez également
composer l'un des 120 derniers numéros (appels en absence + reçus + numéros composés + Mémo app reçus) figurant dans Appels récents. (Reportez-vous à la section relative à l'historique des appels, aux pages 46 ~ 48.)
CCoommppoossiittiioonn rraappiiddee dd''uunn nnuumméérroo
La numérotation rapide est une fonctionnalité pratique vous permettant d'émettre rapidement et facilement des appels téléphoniques. Votre téléphone rappelle le numéro de téléphone à partir de votre répertoire personnel, l'affiche brièvement, puis le compose. Les emplacements de mémoire 1 à 9 doivent permettre de composer rapidement les numéros de téléphone que vous utilisez le plus
fréquemment.
1) Entrez le numéro d'emplacement de mémoire 1 à 9.
2) Appuyez sur .
Composition de numéros abrégés de 10 à 99
Appuyez sur le premier chiffre, puis appuyez sur la touche du dernier chiffre et maintenez-la enfoncée.
OU Entrez le premier et le second chiffres, puis appuyez sur .
IIDD aappppeellaanntt
L'ID appelant vous permet de savoir qui vous appelle en affichant le numéro de la personne lorsque votre téléphone sonne. Si le nom et le numéro de l'appelant sont déjà stockés dans votre répertoire, le nom enregistré correspondant s'affiche en même temps que le numéro. Pour savoir si cette fonctionnalité vous est accessible, renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services.
28
Fonctions de base
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 28
Saisie et modification d'informations
29
Saisie et modification d'informations
SSaaiissiiee dd''iinnffoorrmmaattiioonnss aavveecc llee mmooddee ddee ssaaiissiiee tteexxttuueellllee TT99
Le mode de saisie textuelle T9 vous permet de modifier l'agenda, les messages et le répertoire. La saisie textuelle T9 est une manière simple de saisir du texte. Cette méthode permet de n'appuyer qu'une seule fois sur chaque touche pour chaque lettre.
Fonction des touches Touche de fonction 2 : appuyez
sur pour sélectionner le mode.
- La touche de fonction 2 vous permet de sélectionner les modes suivants : T9En, Abc, T9Fr, Fr_Abc, 123, T9Arab, Arab
Touche Maj 1 : appuyez sur cette
touche pour personnaliser les options.
- Vous pouvez ajouter des
symboles, des ^.^ ou des modèles.
- Définir le menu comme raccourci.
: permet de modifier la
casse.
~ en mode T9, une touche correspond à une lettre pour la saisie de texte.
~ (saisie de chiffres) :
en mode 123 (Chiffres), une
touche correspond à un
chiffre.
(Suivant): En mode T9,
appuyez sur cette touche
pour afficher d’autres mots
correspondants.
(Ponctuation): En mode T9,
appuyez sur cette touche
pour entrer un signe de
ponctuation dans un mot et
pour terminer une phrase.
(Espace): Appuyez sur
cette touche pour terminer
un mot ou pour entrer un
blanc.
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 29
Saisie et modification d'informations
30
Saisie et modification d'informations
(effacer) : permet de supprimer un espace ou un caractère. Pour supprimer des mots entiers, appuyez sur la touche de manière prolongée.
Mode de saisie
La saisie textuelle T9 offre six modes de saisie de texte, de numéros, de caractères spéciaux, de signes de ponctuation et d'émoticônes.
Mode de saisieT9En / T9Fr/ T9Arab
Permet de saisir du texte en utilisant une frappe par lettre.
Mode Arabe (saisie de texte normale)
Permet de saisir du texte.
Fr_Abc Mode
Permet de saisir du texte. Ce mode est utilisé pour saisir
des caractères français et anglais.
Mode 123 (Chiffres)
Pour entrer un chiffre, appuyez une seule fois sur la touche correspondante. Pour passer en mode 123 dans une zone de texte, appuyez sur la touche de fonction 2 jusqu'à ce que le mode 123 apparaisse.
Mode Symbole/^.^
Permet d'insérer des caractères, des signes de ponctuation ou des Smiley. Vous avez le choix entre tous les caractères spéciaux. Lorsque le curseur est placé à l'endroit où vous souhaitez insérer le caractère spécial, basculez vers le mode Symboles/^.^ . Si vous souhaitez ajouter un Smiley, basculez vers le mode Smiley. Appuyez sur la touche de navigation pour faire défiler les caractères souhaités : pour sélectionner Caractère, appuyez sur le numéro correspondant.
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 30
Loading...
+ 79 hidden pages