Veuillez lire les directives suivantes. Contrevenir aux règles de sécurité
pourrait être dangereux et illégal. Des renseignements détaillés figurent
dans ce guide de l’utilisateur.
Le non-respect des instructions pourrait entraîner
des blessures graves ou la mort.
●
N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait
endommager le téléphone et faire exploser la pile.
●
Ne placez jamais votre téléphone dans un four à microondes, car cela fera exploser la pile.
●
Ne jetez pas la pile au feu ni avec des matières
dangereuses ou inflammables.
●
Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact
entre la pile et des objets acérés, comme des crocs
d’animal ou des ongles.
●
Tenez la pile hors de portée des enfants.
●
Veillez à ce que les enfants n’avalent pas de pièces,
comme des bouchons de caoutchouc (écouteur, pièces
de connexion, etc.), car ils pourraient s’asphyxier ou
suffoquer.
Caution
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 1
Importantes mesures de sécurité
2
Importantes mesures de sécurité
●
Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur
pendant les orages pour éviter les chocs électriques et
les incendies.
●
En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l’ensemble
mains libres près du sac gonflable. Le déploiement du sac
gonflable alors que de l’équipement sans fil est mal installé
pourrait causer de graves blessures.
●
N’utilisez pas un téléphone mobile en conduisant.
●
N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage
est interdit (par exemple dans un avion).
●
N’exposez pas l’adaptateur ou le chargeur à la lumière
directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très
humides comme les salles de bains.
●
Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de
moins de -15°C ou de plus de 50°C.
●
Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de produits
chimiques (comme de l’alcool, du benzène, des diluants,
etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone.
●
Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper
ou de le secouer. Le choc ou les vibrations pourraient
endommager les circuits électroniques du téléphone.
●
N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a
risque d’explosion car il peut produire des étincelles.
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 2
3
Importantes mesures de sécurité
●
N’endommagez pas le cordon d’alimentation en le pliant, le
tordant, le tirant ou le chauffant. N’utilisez pas la fiche si
elle est desserrée, car cela pourrait causer un incendie ou
un choc électrique.
●
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin
d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, veillez à ce
que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.
●
Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains
mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous
électrocuter ou endommager le téléphone.
●
Ne démontez pas le téléphone.
●
Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone
pendant la charge, car cela pourrait causer un courtcircuit, un choc électrique ou un incendie.
●
Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs
fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez
des produits provenant d’autres fournisseurs.
●
Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du
téléphone et de ses accessoires. Une installation ou une
réparation incorrectes pourraient causer des accidents et
ainsi rendre la garantie nulle.
●
Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et
évitez qu’elle n’entre en contact avec votre corps.
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 3
Contents
4
Contents
Importantes mesures de
sécurité1
Contents4
Avant de commencer8
Mise en marche15
Présentation du téléphone15
Présentation du téléphone16
Icônes à l'écran18
Présentation des menus19
Utilisation de la batterie et du
chargeur21
Installation et retrait de la batterie
21
Chargement de la batterie22
Niveau de charge de la batterie 22
Batterie23
Fonctions de base24
Mise sous tension et hors tension du
téléphone24
Émission d'un appel24
Réception d'appels25
Intensité du signal25
À propos de l'antenne25
Réglage rapide26
Appel en attente27
Silence27
Recomposition de numéros28
Composition rapide d'un numéro 28
ID appelant28
Saisie et modification
d'informations29
Saisie d'informations avec le
mode de saisie textuelle T9 29
Exemples de l'utilisation du mode
de saisie textuelle T931
Exemples de l'utilisation du mode
de saisie textuelle ABC (saisie de
texte normale)32
Frappe en mode ABC (saisie de
texte normale)32
Pour effectuer une modification
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 4
5
Contents
en mode Arabe32
Mappage des touches pour la
saisie en arabe32
Caractéristiques des menus 33
Directives générales d'accès aux
menus et de réglages 33
1. Messages 34
1.1 Écrire un message34
1.2 Boîte de réception 35
1.3 Msg réservé36
1.4 Archiver dans UIM36
1.5 Boîte d'envoi36
1.6 Brouillons37
1.7 Boîte vocale37
1.8 Historique des messages38
1.9 Modèles38
1.0 Supprimer msg38
1.* Paramètres msg39
2. Contacts40
2.1 Ajouter nouveau40
2.2 Recherche 41
2.3 Param. de grpe41
2.4 Gestnaire de grpe 42
2.5 Numéros abrégés 42
2.6 Copier 42
2.7 Capacité43
2.8 Supprimer des contacts 43
3. Gestion app44
3.1 Historique appels44
3.2 Durée appels47
3.3 Transfert d'appel47
3.4 Appel en attente47
3.5 Rejet d'appel48
3.6 paramètres d'appel48
4. Perso 50
4.1 Téléchargé 50
4.2 Mes fichiers 50
4.3 Image par défaut 50
4.4 Sonneries par défaut 50
4.5 Mémoire externe 50
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 5
Contents
6
Contents
5. Appareil photo51
5.1 Prendre photos51
5.2 Tourner films52
5.3 Prendre photos amusantes 52
5.4 Ma galerie photo53
5.5 Ma galerie vidéo53
5.6 Diaporama54
5.7 Editeur de photos54
5.8 Param. app. photo55
6. Multimédia 56
6.1 MP3 56
6.2 Enregistreur voix58
6.3 Jeux59
6.4 Radio FM59
7. Agenda60
7.1 Scheduler60
7.2 Tâches60
7.3 Célébration 61
7.4 Mémo61
7.5 Compteur jour J62
7.6 Trouverur jour J62
8. Outils63
8.1 Rappel63
8.2 Alarme 63
8.3 Calculatrice64
8.4 Convertisseur64
8.5 Chronomètre65
8.6 Fuseaux horaires65
8.7 Bluetooth65
8.8 wana69
9. Paramètres69
9.1 Son69
9.2 Affichage 71
9.3 Économie d'énergie72
9.4 Sécurité72
9.5 Langue76
9.6 Méthode de saisie76
9.7 Mode Avion76
9.8 État mémoire76
9.9 Mon n° de téléphone 77
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 6
7
Contents
9.0 Vitesse ligne 77
9.* Infos sur la version 77
Fonction pendant un appel 78
Enr.78
Mémo78
Silence/Annuler Silence 79
Réglage de l'activation du mode
Haut-parleur 79
Volume appel79
Accessories80
Questions fréquemment
posées81
Questions fréquemment posées 81
Avant de contacter le support
technique85
Directives de sécurité87
Renseignements sur la sécurité
TIA87
Renseignements sur la sécurité 92
Informations de la FDA96
Rubrique Aide du LG Desktop
« PC Sync »109
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 7
Félicitations ! Vous venez de faire
l'acquisition du MC256, un
téléphone portable conçu pour
tirer parti des toutes dernières
technologies de communication
mobile numérique CDMA. Le
système CDMA permet de
bénéficier d'une clarté de voix
haute définition et inclut diverses
fonctions avancées. Ce téléphone
portable, sophistiqué et compact,
est doté des fonctionnalités
suivantes :
• Écran large avec facilité de
lecture, 7 lignes d'affichage + 1
ligne réservée aux icônes + 1
ligne de menu.
• Clavier 20 touches (10 touches
de chiffre / 2 touches de
fonction / 2 touches de fonction
programmables / 1 touche
d'effacement / 1 touche de
navigation multidirectionnelle /
1 touche d'appel / 1 touche Fin /
1 touche OK / 1 touche Appareil
photo).
• Technologie sans fil Bluetooth
• Radio FM
• Lecteur MP3
• Mémoire externe amovible
• Appareil photo numérique avec
zoom
• Support trilingue (français,
arabe et anglais).
• SMS
• Mémo vocal, Enregistreur
• 1000 entrées de répertoire
• 72 sonneries, sonneries MP3 et
vocales d'excellente qualité
• Haut-parleur
• mémo appels entrants, Mode
Avion
• PC Sync pour le répertoire,
Organiseur (Agenda, Tâches,
Mémo), Photos (jpg), MP3
(mp3), Films (MP4), Vocal (qcp),
Avant de commencer
8
Avant de commencer
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 8
9
Avant de commencer
Images (bmp, png, gif), Sons
(mid, mmf), Vidéos (3gp, 3g2)
Vérification des accessoires
Votre téléphone portable est
fourni avec un adaptateur
secteur, une batterie
rechargeable et un casque.
Veuillez vérifier que ces
accessoires sont fournis.
Informations importantes
Ce guide de l'utilisateur contient
des informations importantes
relatives à l'utilisation et au
fonctionnement de votre
téléphone. Lisez attentivement
ces informations avant d'utiliser
le téléphone afin d'optimiser
l'utilisation de votre téléphone et
d'éviter de l'endommager. Tout
changement ou toute
modification non agréé annulera
votre garantie.
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 9
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT ! Pour réduire
les risques d'électrocution,
n'exposez pas votre téléphone à
l'humidité (salle de bain, piscine,
etc.)
N'utilisez que les batteries et les
chargeurs de voyage agréés LG
pour éviter d'endommager le
téléphone. L'utilisation d'autres
batteries ou chargeurs annule
votre garantie et pourrait
provoquer une explosion.
N'utilisez pas de batteries ni de
chargeurs de voyage à d'autres
fins que celles dédiées
initialement à l'utilisation de votre
téléphone.
Conservez toujours votre
téléphone à l'écart des sources
de chaleur. Ne stockez jamais
votre téléphone dans un endroit
où il pourrait être exposé à des
températures inférieures à -15°C
ou supérieures à 50°C, comme à
l'extérieur en pleine tempête de
neige ou dans un voiture un jour
de canicule. Une exposition à des
températures froides ou chaudes
excessives pourrait induire un
dysfonctionnement de l'appareil,
l'endommager et/ou provoquer
une grave défaillance.
Soyez prudent lors de l'utilisation
de votre téléphone à proximité
d'autres appareils électroniques.
Les émissions RF de votre
téléphone portable peuvent
affecter les appareils
électroniques mal protégés situés
à proximité. Il serait souhaitable
de consulter les fabricants
d'équipements médicaux comme
les stimulateurs cardiaques et les
prothèses auditives pour
déterminer s'ils peuvent interférer
avec votre téléphone portable.
Désactivez votre téléphone dans
Avant de commencer
10
Avant de commencer
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 10
11
Avant de commencer
un hôpital ou une station service.
Ne placez pas votre téléphone
dans un four à micro-ondes la
batterie risque d'exploser.
Informations de la
FCC sur l’exposition
aux radiofréquences
AVERTISSEMENT !
Lisez ces informations avant
d'utiliser votre téléphone.
En août 1996, la Federal
Communication Commissions
(FCC) des États-Unis, dans le
Report and Order FCC 96-326, a
adopté une nouvelle norme de
sécurité relative à l’exposition
des personnes à l’énergie
électromagnétique des
radiofréquences (RF) émise par
les émetteurs réglementés par la
FCC. Ces directives sont
conformes aux normes de
sécurité déjà définies par les
organes normatifs américains et
internationaux. La conception de
ce téléphone est conforme aux
directives de la FCC et à ces
normes internationales.
AATTTTEENNTTIIOONN
Utilisez uniquement les
accessoires fournis et agréés.
Les accessoires ou modifications
non autorisés pourraient affecter
la qualité des appels,
endommager le téléphone et
annuler votre garantie. N'utilisez
pas le téléphone si des
accessoires sont endommagés.
Si les accessoires endommagés
entrent en contact avec la peau,
cela pourrait provoquer une
brûlure bénigne. Merci de
contacter votre revendeur pour
obtenir des accessoires de
rechange.
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 11
Avant de commencer
12
Avant de commencer
Utilisation au niveau du
corps
Lorsqu'il est porté sur le corps,
cet appareil a été testé pour une
utilisation avec l'arrière du
téléphone maintenu à 2 cm du
corps. Pour se conformer aux
exigences de la FCC en matière
d’exposition aux RF, une distance
minimum de 2 cm doit être
respectée entre le corps de
l’utilisateur et l'arrière du
téléphone, y compris l’antenne.
Les pinces pour ceinture, étuis et
accessoires similaires fournis par
des tiers et utilisés avec cet
appareil ne doivent contenir
aucune pièce métallique. Les
accessoires portés au niveau du
corps sans respect de la distance
de sécurité de 2 cm entre le
corps de l'utilisateur et l'arrière
du téléphone et qui n'ont pas été
testés pour une utilisation typique
en cas de transport sur soi
peuvent ne pas être conformes
aux limites d'exposition aux RF et
ne doivent pas être utilisés.
Antenne externe installée sur
véhicule
(En option, le cas échéant.)
Une distance de séparation
minimum de 20 cm doit être
maintenue entre l'utilisateur/le
passager et l'antenne externe
montée sur véhicule, afin de
satisfaire aux standards de
limites d'exposition aux RF
définies par la FCC. Pour plus
d'informations sur l'exposition
aux RF, veuillez visiter le site Web
de la FCC à l'adresse
http://www.fcc.gov/.
Conformité à la clause 15
classe B de la FCC
Cet appareil et ses accessoires
sont conformes aux normes FCC
Part 15. Son fonctionnement est
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 12
13
Avant de commencer
soumis aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil et ses
accessoires ne doivent émettre
aucune interférence nuisible et (2)
cet appareil et ses accessoires
doivent accepter toute
interférence reçue, y compris les
interférences qui pourraient
entraîner un fonctionnement
indésirable.
Précautions d'utilisation de la
batterie
• Ne pas démonter.
• Ne pas court-circuiter.
• Ne pas exposer à une
température élevée : 60°C
• Ne pas brûler.
Élimination de la batterie
• Lorsque vous mettez une
batterie au rebut, veuillez vous
conformer aux règles en
vigueur.
• Ne mettez pas la batterie au feu
et ne la placez pas à côté de
matériaux à risque ou
inflammables.
Précautions d'utilisation du
chargeur
• L'utilisation d'un chargeur non
adéquat peut endommager votre
téléphone et annuler votre
garantie.
• Le chargeur a été conçu pour
une utilisation en intérieur
uniquement.
N'exposez pas le chargeur de la
batterie au rayonnement direct du
soleil ; ne l'utilisez pas dans des
lieux très humides, tels qu'une
salle de bains..
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 13
PPrrééccaauuttiioonnss
●
Utilisez uniquement les
batteries et chargeurs fournis
ou agréés par LG. La garantie
ne sera pas appliquée aux
produits fournis par des tiers.
●
L'utilisation du téléphone à
proximité d'équipements de
réception (TV ou radio, par
exemple) peut provoquer des
interférences.
●
Conservez votre téléphone
dans un endroit sûr, lorsque
vous ne l'utilisez pas.
●
Votre téléphone et ses
accessoires ne peuvent être
réparés que par une personne
qualifiée et agréée. Une
mauvaise installation ou un
entretien défectueux peuvent
entraîner des accidents et
l'annulation de la garantie.
●
Ce téléphone intègre une
antenne. Tout comme tout
autre appareil à transmission
radio, ne manipulez pas la
partie supérieure de l'antenne
inutilement lorsque vous
utilisez le téléphone.
●
N'utilisez pas votre téléphone
mobile dans des secteurs où
son utilisation est prohibée,
(par exemple, dans les
aéroports.).
●
N'exposez pas votre téléphone
portable à des températures
élevées. Ne l'utilisez pas non
plus dans des lieux très
humides.
●
Évitez tout choc ou impact.
Avant de commencer
14
Avant de commencer
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 14
Mise en marche
15
Mise en marche
PPrréésseennttaattiioonndduuttéélléépphhoonnee
La section suivante répertorie les principales touches de votre téléphone.
Prise casque
Touche Appareil photo
Touche de fonction 2
Effacer / Mon menu
Clavier
alphanumérique
Touche de verrouillage du clavier
Écran LCD
Touches latérales
Touche FM/MP3
Touche de fonction 1
OK / Mode haut-parleur
activé~désactivé
Touche de navigation
multidirectionnelle
Touche d'appel
Touche du mode vibreur
Port Data/Prise
chargeur
Touche de
préfixe appels
internationaux
Microphone
Objectif de
l'appareil photo
Écouteur
Touche MARCHE/ARRÊT
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 15
Mise en marche
16
Mise en marche
PPrréésseennttaattiioonndduuttéélléépphhoonnee
Touches de
fonction (les
fonctions associées
à ces touches
s'affichent en bas de
l'écran).
Touche d'appel
Touche
MARCHE/
ARRÊT
Écran LCD
Affiche les messages et les icônes des différents indicateurs.
Permet d'émettre un appel ou de répondre aux appels reçus.
Permet de valider un élément sélectionné dans un menu.
Permet d'activer ou de désactiver le mode haut-parleur
pendant un appel.
Permet d'accéder rapidement au Menu Messages
(maintenez la touche enfoncée pour accéder directement à
Écrire SMS), Profils, Sonneries, Agenda.
Permet d'allumer ou d'éteindre le téléphone et de
raccrocher. Cette touche permet également de revenir à
l'écran principal du téléphone. Si vous appuyez une fois sur
cette touche quand vous recevez un appel, le téléphone
cesse de sonner ou de vibrer, suivant le mode choisi.
Appuyez deux fois pour rejeter l'appel. Appuyez une fois
sur cette touche afin d'éteindre la radio FM, lorsque la radio
est allumée en mode veille.
Touche de fonction 1
Permet d'afficher le menu de configuration des fonctions.
Touche de fonction 2
Permet de valider un élément sélectionné dans un menu.
Appuyez sur cette touche afin de rejeter l'appel et
d'envoyer un SMS prédéfini. Appuyez sur la touche de
fonction 2 pendant un Appel entrant afin d'envoyer un
SMS signifiant le rejet de l'appel.
OK / Haut-parleur\
Touche
d'activation/
désactivation/
Haut / Bas /
Gauche / Droite
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 16
17
Mise en marche
Permet de saisir des numéros ou des caractères et de
sélectionner des éléments du menu.
Permet de supprimer un espace ou un caractère. Pour
supprimer des mots entiers, appuyez sur la touche de
manière prolongée. Appuyez sur cette touche depuis un
menu pour revenir au menu précédent. Appuyez de
manière prolongée sur la touchepour mettre fin à la
conversation. En mode veille, elle permet de se rendre
dans Mon menu.
En mode veille, maintenez la toucheenfoncée
pendant environ 2 secondes pour activer le mode vibreur.
En mode veille, activez le verrouillage clavier en appuyant
sur cette touche et en la maintenant enfoncée pendant
secondes.
Appuyez brièvement sur le bouton pour accéder au menu
Appareil photo. Maintenez le bouton enfoncé pour obtenir
une prévisualisation.
Pour émettre un appel international, appuyez sur
pendant 2 ou 3 secondes. + signifie code d'appel
international.
Clavier
alphanumérique
Touche Effacer/
Mon menu
Touche de
verrouillage du
clavier
Touche Appareil
photo
Appuyez une fois sur cette touche pour activer le lecteur
MP3 et appuyez de manière prolongée pour activer la
radio FM.
Touche latérale
MP3 / FM
Touche de
préfixe appels
internationaux
Touche du mode
vibreur
Permet de régler le niveau du volume de la radio FM /
MP3 ou de régler le niveau du volume d'appel / de la
sonnerie.
Touche latérale de
volume
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 17
Mise en marche
18
Mise en marche
IIccôônneessààll''ééccrraann
Lorsque le téléphone est allumé, diverses icônes peuvent s'afficher sur
l'écran.
Icons
Descriptions
Indique l'intensité du signal capté par le téléphone. L'intensité du signal
reçu est symbolisée par le nombre de barres affichées à l'écran.
Pas de couverture. Le téléphone ne capte aucun signal.
Indique que le mode Avion est activé.
Mode vibreur.
Mode Utilisateur.
Mode Économie.
Mode silencieux.
En cours d'utilisation. Un appel est en cours. * Si aucune icône n'est
affichée, le téléphone est en mode veille.
Indique le tiers contacté au cours de votre appel.(Conversation à trois)
Indique que le mode haut-parleur est activé.
Niveau de charge
Une fois la batterie omplètement chargée, l'icône de la batterie clignote.
SMS sur rejet d'appel.
(S'affiche uniquement en mode appel entrant.)
Indique que l'oreillette est bien branchée sur le téléphone.
Mode réveil.
Casque ou kit mains-libres
Bluetooth connecté.
DUN Activé activé.
Visibilité Bluetooth activée
Signale la présence d'une carte
mémoire microSD.
Bluetooth activé.
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 18
Présentation des menus
19
Présentation des menus
Messages
1. Écrire un message
2. Boîte de réception
3. Msg réservé
1. Nv msg réservé
2. Msg réservé
3. Échec msg
4. Archiver dans UIM
5. Boîte d'envoi
6. Brouillons
7. Boîte vocale
8.
Historique des messages
9. Modèles
0. Supprimer msg
*. Paramètres msg
Contacts
1. Ajouter nouveau
2. Recherche
3. Param. de grpe
4. Gestnaire de grpe
5. Numéros abrégés
6. Copier
7. Capacité
8.
Supprimer des contacts
Gestion app
1. Historique appels
1. N° composés
2. Appels reçus
3. Appels en abs.
4. Mémo app reçus
5. Saisir historique
6.
Supprimer historique
2. Durée appels
1. Tous appels
2. N° composés
3. Envoyés contre
3. Transfert d'appel
1. Tous appels vocaux
2. Si occupé
3. Si pas réponse
4. Appel en attente
5. Rejet d'appel
6. paramètres d'appel
1. Mode de réponse
2. Alerte connexion
3. Alerte de service
4. Minuterie
5.
SMS quand rejet d'appel
6. Préfixe app intnl
7. Haut-parleur
Perso
1. Téléchargé
2. Mes fichiers
3. Image par défaut
4. Sonneries par défaut
5. Mémoire externe
Appareil photo
1. Prendre photos
2. Tourner films
3.
Prendre photos amusantes
4. Ma galerie photo
5. Ma galerie vidéo
6. Diaporama
7. Editeur de photos
8. Param. app. photo
1. Enreg. auto.
2. Tonal. prise vue
3. Supprimer album
4. Verr. ts albums
5. Utilisation mémoire
6.
Réinitialiser réglages
Multimédia
1. MP3
1.
Boîte à musique MP3
2. Ma liste MP3
3. Paramètres MP3
2. Enregistreur voix
1.
Nouveau mémo vocal
2. Enreg. voc.
3.
Réglages enregistreur
3. Jeux
1. Zoozoo club
2. Halloween fever
4. Radio FM
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 19
Présentation des menus
20
Présentation des menus
Agenda
1. Agenda
2. Tâches
3. Célébration
4. Mémo
5. Compteur jour J
6. Trouverur jour J
Outils
1. Rappel
2. Alarme
3. Calculatrice
4. Convertisseur
1. Longueur
2. Surface
3. Poids
4. Volume
5. Température
6. Vitesse
5. Chronomètre
6. Fuseaux horaires
7. Bluetooth
1. Bluetooth actif
2. Périphériq associés
3. Ma visibilité
4. DUN actif
5. Infos sur périphériq
8. wana
Paramètres
1. Son
1. Sonnerie
2. Effet sonnerie
3. Alertes
4. Volume
2. Affichage
1. Écrans principaux
2. Thème et horloge
3. Style de menu
4. Police numéro
5. Rétroéclairage
3. Économie d'énergie
4. Sécurité
1.
Demande code PIN
2.
Modifier le code PIN
3. Verrouiller tél.
4. Verr. clavier auto
5. Verr. apls sortts
6. Verrouiller contacts
7. Verrouiller msgs
8. Verr. hstrq appls
9.
Numéros d'urgence
0. Param Code verr.
5. Langue
6. Méthode de saisie
7. Mode Avion
8. État mémoire
1.
Informations sur la
mémoire interne
2.
Informations sur la
mémoire externe
3. Initialiser mémoire
interne
4.
Initialiser mémoire
externe
9. Mon n° de téléphone
0. Vitesse ligne
*. Infos sur la version
Appuyez sur la touche
de fonction 1 Menu.
Appuyez sur pour
parcourir les menus.
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 20
Utilisation de la batterie et du chargeur
21
Utilisation de la batterie et du chargeur
Chargez complètement la batterie
du téléphone avant de l'utiliser
pour la première fois.
Une batterie rechargeable est
fournie avec le téléphone. Veillez
à toujours garder la batterie bien
chargée lorsque vous n'utilisez
pas le téléphone, afin d'optimiser
le temps de conversation ou de
veille lorsque le téléphone est en
marche.
Pour installer la batterie,
placez-la dans le logement
prévu à l'arrière du téléphone,
et insérez la partie inférieure de
la batterie dans la rainure
située en bas du téléphone.
Appuyez ensuite doucement
sur le couvercle jusqu'à ce qu'il
s'enclenche correctement.
●
Pour retirer la batterie, faites
Rainure
Fente
RRee mmaarrqquuee
Utilisez exclusivement
une batterie agréée LG.
Cette batterie est
disponible pour ce
modèle uniquement.
En achetant une
batterie appropriée,
vous serez assuré de
faire l'acquisition d'une
batterie fabriquée par
LG et sans danger.
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 21
glisser le couvercle de la
batterie vers le bas. Appuyez
sur l'ergot avec une main et
soulevez la partie supérieure
de la batterie pour la faire
sortir.
CChhaarrggeemmeennttddeellaabbaatttteerriiee
Pour utiliser le
chargeur/adaptateur secteur livré
avec votre téléphone :
1. Branchez l'adaptateur secteur
sur une prise électrique.
2. Connectez l'extrémité arrondie
de l'adaptateur à la prise
d'adaptateur secteur qui se
trouve sur le côté droit du
téléphone, situé à gauche de
la fente pour mini carte SD.
(Vérifiez que la batterie est
bien installée.)
●
À mesure que la batterie du
téléphone se charge, l'icône
de la batterie affiche en
continu une progression de
vide () à pleine ().
Le chargement complet d'une
batterie épuisée prend environ
trois heures. Une fois la batterie
complètement chargée, l'icône
de la batterie clignote.
Le niveau de charge de la
batterie est indiqué dans le coin
supérieur droit de l'écran LCD.
Lorsque le niveau de charge de la
batterie faiblit, le capteur de
batterie faible vous avertit de
trois manières : une alerte sonore
retentit, le contour de l'icône de
la batterie clignote et le message
«Batterie faible.Rechargez
bientôt.» s'affiche. Lorsque la
batterie est totalement
déchargée, le téléphone s'éteint
automatiquement et toutes les
applications en cours sont
interrompues sans aucune
sauvegarde.
Utilisation de la batterie et du chargeur
22
Utilisation de la batterie et du chargeur
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 22
23
Utilisation de la batterie et du chargeur
BBaatttteerriiee
1) Si vous utilisez une batterie
non autorisée, elle risque
d'être endommagée ou
d'exploser. Veuillez donc ne
pas utiliser de batteries non
autorisées.
2) Il n'est pas nécessaire
d'attendre que la batterie soit
complètement déchargée
avant de la recharger.
3) Utilisez uniquement des
batteries et chargeurs LG
spécialement conçus pour
votre modèle de téléphone.
Les chargeurs LG sont conçus
pour optimiser la durée de vie
de votre batterie.
4) Ne démontez pas et ne courtcircuitez pas la batterie.
5) Les contacts métalliques de la
batterie doivent toujours être
propres.
6) Remplacez la batterie lorsque
ses performances ne sont plus
acceptables. Vous pouvez
recharger la batterie plusieurs
centaines de fois avant de la
remplacer.
7) Rechargez la batterie en cas
de non-utilisation prolongée
afin d'optimiser sa durée
d'utilisation.
8) N'exposez pas le chargeur de
la batterie à la lumière directe
du soleil ; ne l'utilisez pas des
lieux très humides, tels qu'une
salle de bains.
9) Ne placez pas votre téléphone
dans des endroits chauds ou
froids ; cela pourrait affecter
les performances de la
batterie.
10) Une utilisation excessive des
paramètres de rétroéclairage,
de la recherche de
périphérique, de la
connectivité des données et
de la synchronisation peut
réduire l'autonomie de la
batterie en communication et
en veille.
1) Mettez en place une batterie
chargée ou connectez le
téléphone à une source
d'alimentation externe telle
qu'un chargeur allume-cigare,
un kit voiture ou un adaptateur
secteur..
2) Maintenez la touche
enfoncée pendant 2 secondes
jusqu'à ce que l'écran LCD
s'allume.
RReemmaarrqquu ee
De même que pour tout appareil de
communication, évitez tout contact non
indispensable avec l'antenne de
l'appareil lorsque le téléphone est
allumé.
Arrêt du téléphone
1) Maintenez la touche
Maintenez la touche
ÉÉmmiissssiioonndd''uunnaappppeell
À chaque fois que vous passez
un appel, procédez comme suit.
1) Vérifiez que le téléphone est
allumé. Si ce n'est pas le cas,
appuyez sur pendant 2
secondes.
2) Saisissez le numéro de
téléphone, puis appuyez sur
.
• Si le téléphone est verrouillé,
entrez le code de
verrouillage.
3) Pour mettre fin à l'appel,
appuyez sur .
RReemmaarrqquu ee
Au dehors d'une de couverture,
apparaît à l'écran. Lorsque vous
essayez d'émettre un appel vocal en
dehors d'une zone de couverture,
"Aucune zone de couverture".
Fonctions de base
24
Fonctions de base
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 24
25
Fonctions de base
RRéécceeppttiioonndd''aappppeellss
1) Lorsque le téléphone sonne ou
vibre (si le mode vibreur est
activé), appuyez sur n'importe
quelle touche (à l'exception de
la touche ) ou sur en
fonction des paramètres
d'appel que vous avez définis.
• When you press once,
when a call is received, the
phone stops ringing or
vibrating depending on the
mode it is in. Press twice
to disconnect.
2) Pour mettre fin à un appel
auquel vous avez répondu,
appuyez sur .
3) Si vous ne pouvez pas
répondre à un appel, appuyez
sur la touche de fonction 2
pour interrompre l'appel et
envoyer un SMS prédéfini à
l'appelant. Vous pouvez
personnaliser ce SMS à l'aide
de la fonction “Modifier SMS
quand rejet d'appel”
accessible sous Paramètres.
.
IInntteennssiittéédduussiiggnnaall
Si vous vous trouvez en intérieur,
vous pouvez améliorer la
réception en vous approchant
d'une fenêtre. Un indicateur
()
reflète l'intensité du signal
sur l'écran de votre téléphone.
ÀÀpprrooppoossddeell''aanntteennnnee
Votre téléphone intègre une
antenne. Tout comme tout autre
appareil à transmission radio, ne
manipulez pas l'antenne
inutilement lorsque le téléphone
est allumé. Un contact avec
l’antenne nuit à la qualité de
transmission et peut faire
fonctionner le téléphone à un
niveau de puissance trop élevé.
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 25
Fonctions de base
26
Fonctions de base
Ne pas manipuler l'antenne
pendant un appel optimise les
performances de cette dernière,
ainsi que l'autonomie de votre
téléphone. Position normale : tenir
le téléphone comme s’il s’agissait
d’un téléphone ordinaire.
RRééggllaaggeerraappiiddee
Réglage du mode vibreur
Utilisez le mode vibreur dans un
lieu public.
1) En mode veille, activez
rapidement le mode vibreur en
appuyant sur . pendant 2
secondes au lieu d'utiliser la
fonction Menu.
• Lorsque le mode vibreur est
configuré, le bip touche ne se
déclenche pas
RReemmaarrqquu ee
Pour revenir au mode sélectionné par
l'utilisateur, appuyez sur
pendant 2 secondes.
Sélectionnez Profils
1) En mode veille, appuyez sur
.
2) Sélectionnez l'un des quatre
profils suivants avec:
Vibreur seul, Silencieux,
Général, et Extérieur.
3) Appuyez sur .
Réglage de l'activation du
mode haut-parleur
Pour activer ou désactiver
rapidement le haut-parleur au
cours d'un appel, appuyez sur
.
1) En mode veille, maintenez la
touche enfoncée pendant
environ 2 secondes pour
activer le mode haut-parleur.
RReemmaarrqquu ee
Pour désactiver le mode haut-parleur,
appuyez sur pendant 2
secondes.
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 26
27
Fonctions de base
Lorsque le haut-parleur est
activé en mode veille, le
mode haut-parleur est
maintenu même après un
appel, indépendamment de
l'action sur la touche
pendant l'appel.
Sélectionnez Mon menu
1) En mode veille, appuyez su
pour sélectionner Mon
menu.
2) À l'aide de la touche,
sélectionnez l'élément désiré,
puis appuyez sur
pour
sélectionner le menu souhaité.
Vous pouvez ajouter ce dernier
et définir un raccourci en
sélectionnant Menu > Options
> Set shortcut.
AAppppeelleennaatttteennttee
Votre fournisseur de services
cellulaires peut offrir la fonction
Appel en attente. En cours
d'appel, un bip indiquent la
présence d'un autre appel
entrant. Si la fonction Appel en
attente est activée, vous pouvez
mettre en attente l'appel en cours
et répondre à l'autre appel
entrant. Pour obtenir encore plus
de renseignements sur cette
fonction, communiquez avec
votre fournisseur de services
cellulaires.
1) Pour recevoir un appel en
attente, appuyez sur .
2) Pour passer d'un appel à un
autre, appuyez à nouveau sur
.
SSiilleennccee
La fonction Silence vous permet
d'empêcher le correspondant
d'entendre votre voix, mais vous
permet d'entendre la sienne.
1) Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu et sur
au cours d'un appel.
2) Pour désactiver la fonction
Silence, appuyez sur la touche
de fonction 1 Menu, puis à
nouveau sur .
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 27
RReeccoommppoossiittiioonnddeennuumméérrooss
1) Appuyez deux fois sur la
touche pour recomposer
le dernier numéro dans Appels
récents.
• Vous pouvez également
composer l'un des 120
derniers numéros (appels en
absence + reçus + numéros
composés + Mémo app reçus)
figurant dans Appels récents.
(Reportez-vous à la section
relative à l'historique des
appels, aux pages 46 ~ 48.)
La numérotation rapide est une
fonctionnalité pratique vous
permettant d'émettre rapidement
et facilement des appels
téléphoniques. Votre téléphone
rappelle le numéro de téléphone à
partir de votre répertoire
personnel, l'affiche brièvement,
puis le compose. Les
emplacements de mémoire 1 à 9
doivent permettre de composer
rapidement les numéros de
téléphone que vous utilisez le plus
fréquemment.
1) Entrez le numéro
d'emplacement de mémoire 1
à 9.
2) Appuyez sur .
Composition de numéros abrégés
de 10 à 99
Appuyez sur le premier chiffre,
puis appuyez sur la touche du
dernier chiffre et maintenez-la
enfoncée.
OU
Entrez le premier et le second
chiffres, puis appuyez sur .
IIDDaappppeellaanntt
L'ID appelant vous permet de
savoir qui vous appelle en
affichant le numéro de la
personne lorsque votre téléphone
sonne. Si le nom et le numéro de
l'appelant sont déjà stockés dans
votre répertoire, le nom enregistré
correspondant s'affiche en même
temps que le numéro. Pour savoir
si cette fonctionnalité vous est
accessible, renseignez-vous
auprès de votre fournisseur de
services.
Le mode de saisie textuelle T9
vous permet de modifier
l'agenda, les messages et le
répertoire.
La saisie textuelle T9 est une
manière simple de saisir du texte.
Cette méthode permet de
n'appuyer qu'une seule fois sur
chaque touche pour chaque
lettre.
Fonction des touches
Touche de fonction 2 : appuyez
sur pour sélectionner le mode.
- La touche de fonction 2 vous
permet de sélectionner les
modes suivants : T9En, Abc,
T9Fr, Fr_Abc, 123, T9Arab, Arab
Touche Maj 1 : appuyez sur cette
touche pour personnaliser les
options.
- Vous pouvez ajouter des
symboles, des ^.^ ou des
modèles.
- Définir le menu comme
raccourci.
: permet de modifier la
casse.
~ en mode T9, une
touche correspond à une
lettre pour la saisie de texte.
~ (saisie de chiffres) :
en mode 123 (Chiffres), une
touche correspond à un
chiffre.
(Suivant): En mode T9,
appuyez sur cette touche
pour afficher d’autres mots
correspondants.
(Ponctuation): En mode T9,
appuyez sur cette touche
pour entrer un signe de
ponctuation dans un mot et
pour terminer une phrase.
(Espace): Appuyez sur
cette touche pour terminer
un mot ou pour entrer un
blanc.
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 29
Saisie et modification d'informations
30
Saisie et modification d'informations
(effacer) : permet de
supprimer un espace ou
un caractère. Pour
supprimer des mots
entiers, appuyez sur la
touche de manière
prolongée.
Mode de saisie
La saisie textuelle T9 offre six
modes de saisie de texte, de
numéros, de caractères
spéciaux, de signes de
ponctuation et d'émoticônes.
Mode de saisieT9En / T9Fr/
T9Arab
Permet de saisir du texte en
utilisant une frappe par lettre.
Mode Arabe (saisie de texte
normale)
Permet de saisir du texte.
Fr_Abc Mode
Permet de saisir du texte.
Ce mode est utilisé pour saisir
des caractères français et
anglais.
Mode 123 (Chiffres)
Pour entrer un chiffre, appuyez
une seule fois sur la touche
correspondante. Pour passer en
mode 123 dans une zone de texte,
appuyez sur la touche de fonction
2 jusqu'à ce que le mode 123
apparaisse.
Mode Symbole/^.^
Permet d'insérer des caractères,
des signes de ponctuation ou des
Smiley. Vous avez le choix entre
tous les caractères spéciaux.
Lorsque le curseur est placé à
l'endroit où vous souhaitez
insérer le caractère spécial,
basculez vers le mode
Symboles/^.^ . Si vous souhaitez
ajouter un Smiley, basculez vers
le mode Smiley. Appuyez sur la
touche de navigation pour
faire défiler les
caractères souhaités : pour
sélectionner Caractère, appuyez
sur le numéro correspondant.
Lorsque vous voulez utiliser le
mode T9, vérifiez que T9En est
affiché en bas à droite de l'écran.
Pour écrire un mot, appuyez une
seule fois sur chaque touche
pour obtenir une lettre. Par
exemple, pour écrire “Call the
office”, suivez les étapes cidessous :
1. Appuyez sur: la touche de
fonction 2 pour modifier la
casse et passer en mode
T9En.
2. Appuyez sur:
.
3. Appuyez sur: pour taper
le mot et ajouter un espace.
4. Press:
.
5. Affichage à l'écran : Call the
office.
Comme vous pouvez le constater,
le mot est différent après chaque
enfoncement de la touche. Il est
donc inutile de prêter trop
attention à l'écran tant que le mot
complet n'a pas été saisi.
Utilisation de la touche SUIVANT
Après avoir fini de taper un mot,
si le mot affiché n'est pas le bon,
appuyez sur pour afficher
les choix disponibles.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu.11 éléments
de menu apparaissent à
l'écran.
2. Appuyez sur pour
accéder à la liste des
fonctions du menu.
3. Appuyez sur le numéro
correspondant à l'élément de
menu à sélectionner. La liste
de sous-menus apparaît à
l'écran.
4. Appuyez sur la touche
appropriée pour sélectionner
le sous-menu auquel vous
souhaitez accéder.
5. Sélectionnez vos paramètres
préférés à l'aide de la touche
. Appuyez sur pour
revenir à l'étape précédente
lors de l'accès au menu ou de
la sélection des paramètres.
6. Appuyez sur pour
enregistrer les paramètres ou
sur la touche pour
annuler sans enregistrer.
RReemmaarrqquu ee
appuyer sur cette touche revient
à appuyer sur la touche de fonction et
sélectionner la première option du
menu contextuel lorsque celle-ci est
associée à l'option “Options”.
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 33
1. Messages
Les messages texte, la page et la
boîte vocale sont accessibles
aussitôt que le téléphone est
allumé. Il est possible d'accéder
aux types de messages
précédemment décrits en
utilisant la touche des messages
.
Vous pouvez, par ailleurs, émettre
un appel vers le numéro de
rappel en appuyant sur la touche
pendant la vérification d'un
message.
Le téléphone peut enregistrer
jusqu'à 301 messages (1
message vocal : 300 messages
texte) comportant chacun 160
caractères (anglais).
Les utilisateurs peuvent lire et
modifier des messages,
enregistrés dans la boîte d'envoi
pendant la transmission et les
envoyer.
Vous devez, cependant, vérifier si
votre fournisseur de services
propose les fonctions ci-dessus.
Le téléphone peut enregistrer des
SMS avec les capacités
suivantes : Boîte de réception
(300), Boîte d'envoi(50), Archives
(assure un suivi de la carte UIM.),
Brouillons(20) et Modèles(10).
Un SMS peut comporter jusqu'à
160 caractères en anglais.
11..11ÉÉccrriirreeuunnmmeessssaaggee
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, or .
2. Appuyez sur Écrire unmessage.
3. Saisissez votre message.
4. Pour enregistrer un message,
sélectionnez Enreg./Priorité à
l'aide de la touche , puis
appuyez sur.
5. Sélectionnez le type de
message à l'aide de la touche
, puis appuyez sur la
touche .
Messages
34
Messages
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 34
35
Messages
• Normal / Urgent
6. Entrez le numéro du
destinataire ou recherchez le
numéro enregistré dans le
répertoire.
• Permet de garantir que le
message a été envoyé. Une
fois le message envoyé, un
message de confirmation
s'affiche à l'écran.
11..22BBooîîtteeddeerréécceeppttiioonn
Permet d'effectuer une
recherche dans la liste des
messages texte et pager reçus,
ainsi que d'afficher leur contenu.
Les messages reçus figurent
dans l'ordre suivant : non lus, lus.
Vous pouvez sauvegarder jusqu'à
300 messages.
Pour afficher la liste des
messages reçus.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, ou.
2. Appuyez sur Boîte de
réception.
G Les messages sont
enregistrés dans l'ordre
suivant : non lus, lus. Par
exemple, si un nouveau
message est lu, il est classé
dans les messages lus. Vous
pouvez effectuer un appel
vers n'importe quel numéro
(supérieur à 2 chiffres)
contenu dans le message
reçu en appuyant sur
depuis l'écran de
consultation du message.
: SMS non lu
: Lire SMS
3. Après avoir sélectionné le
message souhaité à l'aide de
la touche; appuyez sur
.
Options de la boîte de réception :
G Répondre Permet de
répondre à ce message.
G Transférer Permet de
modifier le message reçu.
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 35
Messages
36
Messages
Suivez ensuite la procédure
d'écriture.
G Tout supprimer Permet de
supprimer tous les
messages de la boîte de
réception.
G À archiver Permet
d'enregistrer les messages
conservés dans les Boîtes
de réception et d'envoi sur
une carte UIM.
G Sélect. Permet de marquer
le message et de le
personnaliser.
4. Après avoir visualisé le
message appuyez sur .
11..33MMssggrréésseerrvvéé
Permet de vérifier tous les
messages réservés.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, ou.
2. Appuyez sur Msg
réservé.
3. Après avoir sélectionné le
message souhaité à l'aide de la
touche, appuyez sur.
G Nv msg réservé / Msg réservé
/ Échec msg
11..44AArrcchhiivveerrddaannssUUIIMM
Permet de stocker vos messages
préférés parmi ceux que vous
avez reçus.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, ou.
2. Appuyez sur Archiver
dans UIM.
11..55BBooîîtteedd''eennvvooii
Permet d'enregistrer jusqu'à 50
messages dans la boîte d'envoi.
Affichez les listes et le contenu
des messages envoyés, puis
vérifiez si la transmission a
réussi. Seuls les messages
envoyés sont sauvegardés.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, ou.
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 36
37
Messages
2. Appuyez sur Boîte
d'envoi.
3. Après avoir sélectionné le
message souhaité à l'aide de
la touch; appuyez sur.
G Transférer Permet de modifier
le message reçu. Suivez
ensuite la procédure
d'écriture.
G Aff. destinat.
G Tout supprimer Permet de
supprimer le message
sélectionné de la boîte d'envoi.
G À archiver Permet
d'enregistrer les messages
conservés dans les Boîtes de
réception et d'envoi sur une
carte UIM.
G Sélect. Permet de marquer le
message et de le personnaliser.
11..66BBrroouuiilllloonnss
Le message texte est enregistré
dans le dossier Brouillons. Un
total de 5 messages peut être
enregistré dans le dossier. Si
l'envoi du message échoue,
l'utilisateur peut décider de
l'enregistrer ou non dans le
répertoire Brouillons.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, ou.
2. Appuyez sur Brouillons.
3. Après avoir sélectionné le
message souhaité à l'aide de
la touche, appuyez sur
.
11..77BBooîîtteevvooccaallee
Permet d'afficher les nouveaux
messages vocaux enregistrés
dans la boîte vocale. Une fois la
limite de stockage dépassée, les
anciens messages sont
écrasées. À la réception d'un
nouveau message vocal, votre
téléphone vous avertit.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, ou.
2. Appuyez sur Boîtevocale.
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 37
G Pour supprimer des
informations, appuyez sur la
touche de fonction 2 Effacer.
Pour écouter des informations,
appuyez sur .
11..88
HHiissttoorriiqquueeddeessmmeessssaaggeess
Permet de vérifier la liste de tous
les messages.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, ou .
2. Appuyez sur Historiquedes messages.
3. appuyez sur la touche de
fonction 1 Options. Vous
pouvez aussi appuyer sur
pour marquer le message ou
sur la touche de fonction 2
Msg.
G Tout marquer / Annuler tous
marq / Supprimer / Tout
Supprimer / Enregistrer
numéro
11..99MMooddèèlleess
Les modèles contiennent 10
phrases prédéfinies.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, ou.
2. Appuyez sur Modèles.
3. Après avoir sélectionné le
message souhaité à l'aide de
la touche .
G Appuyez sur Afficher :
pour vérifier le contenu saisi.
G Appuyez sur la touche de
fonction 1 Modifier : pour
modifier le contenu saisi.
G Appuyez sur la touche de
fonction 2 Trs f r : pour
transférer les éléments choisis.
11..00SSuupppprriimmeerrmmssgg
Permet d'effacer les messages
dans chaque zone de message.
Lorsque vous envoyez un
message, sélectionnez Normal /
Urgent
1.*.2 Enregistrement msg
Permet de personnaliser
l'enregistrement du
message.With this feature on
Activer / Désactiver.
1.*.3 Couleur du texte
Sélectionnez la couleur du texte
souhaitée à l'aide de la touche
, puis appuyez sur pour
la définir.
1.*.4 Arrière-plan
Permet de personnaliser l'arrièreplan du message. Sélectionnez
l'arrière-plan à l'aide de , puis
appuyez sur pour le définir.
1.*.5 Affichage du msg
Permet de personnaliser
l'affichage du message.th tture
Seulement nvx msgs / Tout
1.*.6 Rapport distrib.
Permet de personnaliser le
rapport de distribution.With this
Activer / Désactiver.cess
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 39
1.*.7 Msg envoyés
Permet de consulter les
messages envoyés.co
nd in
1.*.8 Suppression autoterv
Permet de supprimer
automatiquement les messages
de votre Boîte de réception afin
de libérer de l'espace et recevoir
le message suivant.als
Activer / Désactiver.
2. Contacts
22..11AAjjoouutteerrnnoouuvveeaauu
Vous pouvez des détails de
contact de multiple de magasin
sous un nom : 4 nombres de
contact, 1 identification de E-mail.
Vous pouvez également ajouter le
nom à un groupe, assignez une
tonalité d'anneau pour l'appel
d'arrivée et le message, peut
ajouter tous les détails
additionnels dans la note. Vous
pouvez également vous insérer et
assigner l'image différente avec
le nom de contact, appelle etc.
Des entrées du total 1000 peuvent
être stockées. La carte d'UIM a la
mémoire séparée. La carte d'UIM
a la mémoire séparée.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu.
2. Appuyez su Contacts.
3. Appuyez su Ajouternouveau.
Messages / Contacts
40
Messages / Contacts
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 40
41
Contacts
• Sélectionnez l'emplacement de
stockage ‘Téléphone’ ou ‘UIM’.
4. Insérez les éléments souhaités
en appuyant sur .
5. Appuyez sur pour
sauvegarder l'entrée.
RReemmaarrqquu ee
Contactez votre fournisseur de service
pour connaître la capacité de la carte
UIM.
22..22RReecchheerrcchhee
Permet de rechercher des
numéros de téléphone
enregistrés dans le répertoire.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu.
2. Appuyez sur Contacts.
3. Appuyez sur Remarque.
4. Vous pouvez rechercher vos
contacts par nom ou par
numéro de téléphone.
5. Tapez la première lettre du nom
ou le numéro. L'écran affiche
votre sélection d'entrées.
6. Appuyez sur pour modifier
et sur la touche de fonction 2
pour envoyer un message au
contact sélectionné.
7. Appuyez sur la touche de
fonction 1 pour sélectionner
les options suivantes :
Envoyer msg / Recherche par
nom/ Recherche par numéro /
Afficher par groupe / Afficher
UIM uniquement / Liste
téléphone / Exporter en tant
que VCard / Supprimer
22..33PPaarraamm..ddeeggrrppee
Permet de modifier le nom du
groupe et de paramétrer les
sonneries par groupe.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu.
2. Appuyez sur Contacts.
3. Appuyez sur Param. degrpe.
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 41
4. Sélectionnez le groupe
souhaité à l'aide de .
5. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Options.
Initialiser / Initialiser tout
22..44GGeessttnnaaiirreeddeeggrrppee
Permet d'affecter et de gérer des
listes de contacts comme
plusieurs groupes distincts.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu.
2. Appuyez sur Contacts.
3. Appuyez sur Gestnaire
de grpe.
4. Sélectionnez le groupe
souhaité à l'aide de et
Appuyez sur.
5. Appuyez sur la touche de
fonction 2 Ajouter.
6. Marquez la liste de contacts à
ajouter, puis appuyez sur la
touche de fonction 2 Ajouter.
22..55NNuumméérroossaabbrrééggééss
Permet d'émettre un appel plus
rapidement, en appuyant
simplement sur le chiffre
correspondant.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu.
2. Appuyez sur Contacts.
3. Appuyez sur Numérosabrégés.
4. Pour vous enregistrer, appuyez
sur , puis sélectionnez
auto / Manual. Affectez la liste
de contacts, puis appuyez sur
.
RReemmaarrqquu ee
Options de Numéro abrégé :
Substituer numérotation / Libérer /
Libérer tout / Carte de n° abrégés
Aucun numéro abrégé ne peut être
affecté à partir d'une carte RUIM.
22..66CCooppiieerr
Vous pouvez copier/déplacer des
entrées de la mémoire de la carte
UIM vers la mémoire du
téléphone.
Contacts
42
Contacts
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 42
43
Contacts
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu.
2. Appuyez sur Contacts.
3. Appuyez surt Copier.
4. Sélectionnez Téléphone ->UIM ou UIM -> Téléphone puis
appuyez sur .
RReemmaarrqquu ee
La carte UIM n'admet qu'un seul
numéro par contact. Seul le numéro
par défaut sera copié dans le cas d'un
transfert Téléphone -> UIM.
5. Sélectionnez Tout marquer ou
Annuler tous marquages.
G Pour copier le fichier source,
sélectionnez Tout marquer.
Copy : permet de copier le
fichier source.
22..77CCaappaacciittéé
Les infos sur la mémoire
indiquent le nombre de contacts
figurant actuellement sur la carte
et dans la mémoire du téléphone.
sous la forme “espace
utilisé/espace disponible”.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu.
2. Appuyez sur Contacts.
3. Appuyez sur Capacité.
22..88SSuupppprriimmeerrddeessccoonnttaaccttss
Pour effacer toutes les entrées
enregistrées sous des Contacts.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu.
2. Appuyez sur Contacts.
3. Appuyez sur Supprimerdes contacts.
4. Sélectionnez le nom choisi
avec , puis appuyez sur
pour le marquer.
5. Appuyez sur la touche de
fonction 2 Del pour supprimer
la liste de contacts.
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 43
3. Gestion app
33..11HHiissttoorriiqquueeaappppeellss
Permet d'afficher les 120 appels
les plus récents. Une fois la
capacité de stockage totale de
120 numéros atteinte,
l'enregistrement le plus ancien
de l'historique des appels est
écrasé. Ces appels sont divisés
en quatre types d'appels.
RReemmaarrqquu ee
Il est possible d'afficher l'historique des
appels de deux manières.
• La touche en mode veille
permet d'afficher les 120 appels les
plus récents, y compris les appels en
absence, les appels reçus et les
numéros composés.
• Dans le menu Historique des appels,
120 numéros sont répertoriés sous
les numéros composés, les appels
reçus, les appels en absence et le
mémo des appels entrants.
Émission d'un appel depuis
l'historique des appels
1. Depuis le menu Historique des
appels, sélectionnez Appels en
absence, Appels reçus,
Numéros composés ou Mémo
appels entrants et appuyez sur
.
2. Émettez un appel en
sélectionnant l'entrée
souhaitée et en appuyant sur
la touche pour vous
connecter.
3.1.1 N° composés
Allows you to view list of all
Dialled Calls.
Permet de visualiser tous les
appels en absence.
Il est possible d'afficher jusqu'à
120 numéros (appels en absence
+ appels reçus + Mémo app
reçus).
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , ,
.
2. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Options. Appeler /
3. Appuyez sur la touche
pour l'afficher. Appuyez sur la
touche de fonction 1 Suppr..
Appuyez sur la touche de
fonction 2 Préc. pour retourner
au menu précédent.
4. Appuyez sur la touche
pour émettre un appel.
3.1.2 Appels reçus
Permet de visualiser tous les
appels Appels reçus.
Il est possible d'afficher jusqu'à
120 numéros (appels en absence
+ appels reçus + Mémo app
reçus).
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , ,
.
2. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Options. Appeler /
Envoyer message / Enreg.
numéro / Rejet d'appel /
Supprimer / Tout supprimer
3. Appuyez sur la touche
pour l'afficher. Appuyez sur la
touche de fonction 1 Suppr..
Appuyez sur la touche de
fonction 2 Préc. pour retourner
au menu précédent.
4. Appuyez sur la touche
pour émettre un appel.
3.1.3 Appels en abs.
Permet de visualiser tous les
numéros composés.
Il est possible d'afficher jusqu'à
120 numéros (appels en absence
+ appels reçus + Mémo app
reçus).
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , ,
.
2. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Options. Appeler /
3. Appuyez sur la touche
pour l'afficher. Appuyez sur la
touche de fonction 1 Suppr..
Appuyez sur la touche de
fonction 2 Préc. pour retourner
au menu précédent.
4. Appuyez sur la touche
pour émettre un appel.
3.1.4 Mémo app reçus
Permet d'enregistrer des
numéros de téléphone pendant la
conversation et d'afficher la liste
des numéros présents dans
Mémo appels entrants.
20 numéros au maximum sont
pris en charge.
Il est possible d'afficher jusqu'à
120 numéros (appels en absence
+ appels reçus + Mémo app
reçus).
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , ,
.
2. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Options. Appeler /
3. Appuyez sur la touche
pour l'afficher. Appuyez sur la
touche de fonction 1 Suppr..
Appuyez sur la touche de
fonction 2 Préc. pour retourner
au menu précédent.
Gestion app
46
Gestion app
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 46
47
Gestion app
4. Appuyez sur la touche
pour émettre un appel.
3.1.6 Supprimer historique
Permet de supprimer l'historique.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , ,
.
2. Sélectionnez l'élément à
effacer avec la touche .
Appuyez sur suppression.
3. Sélectionnez Oui avec la
touche puis appuyez sur
suppression.
33..22DDuurrééeeaappppeellss
Permet de consulter la durée des
appels.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , .
3.2.1 Tous appels
Tient à jour la durée cumulée des
appels, émis et reçus.
3.2.2. N° composés
Affiche le nombre total des
appels émis ainsi que leur durée
cumulée.
3.2.3. Envoyés contre
Permet d'afficher le nombre total
de messages envoyés.
33..33TTrraannssffeerrttdd''aappppeell
La fonction Transfert d'appel
permet de transférer tous les
appels entrants vers un autre
numéro ou une autre boîte
vocale.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , .
G Tous appels vocaux/ Si
occupé/ Si pas réponse
33..44AAppppeelleennaatttteennttee
Votre fournisseur de services
cellulaires peut offrir la fonction
Appel en attente. En cours 'appel,
un bip indiquent la présence d'un
autre appel entrant. Si la fonction
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 47
Appel en attente est activée, vous
pouvezmettre en attente l'appel
en cours et répondre à l'autre
appel entrant.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , .
2. Sélectionnez Activer ou
Désactiver.
RReemmaarrqquu ee
Pour obtenir encore plus de
renseignements sur cette fonction,
communiquez
avec votre fournisseur de services
cellulaires.
33..55RReejjeettdd''aappppeell
Permet de modifier un message
pouvant être envoyé en cours de
Rejet d'appel.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , .
2. Saisissez votre mot de
passe.(Le mot de passe par
défaut est 0000.)
3. Affecter numéro ou Affecter
groupe.
33..66ppaarraammèèttrreessdd''aappppeell
Permet de personnaliser les
paramètres d'appel.
3.6.1 Mode de réponse
Permet de personnaliser le mode
de réponse.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , ,
.
2. Sélectionnez En appuyant sur
une touche ou Touche Envoyer
uniquement.
3.6.2 Alerte connexion
This is a function to alert you that
the call connection has been
established.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , ,
.
2. Sélectionnez Activer ou
Désactiver.
Gestion app
48
Gestion app
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 48
49
Gestion app
3.6.3 Alerte de service
Permet de personnaliser l'alerte
Hors zone de couverture.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , ,
.
2. Sélectionnez Activer ou
Désactiver.
3.6.4 Minuterie
Permet de personnaliser la
Minuterie.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , ,
.
2. Sélectionnez Activer ou
Désactiver.
3.6.5 SMS quand rejet d'appel
Permet de personnaliser le SMS
envoyé lorsque vous rejetez un
appel.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , ,
.
2. Personnalisez le SMS envoyé
lorsque vous rejetez un appel,
puis appuyez sur pour
l'enregistrer.
3.6.6 Préfixe app intnl
Permet de personnaliser le
préfixe d'appel international.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , ,
.
2. Personnalisez le préfixe
d'appel international, puis
appuyez sur pour
l'enregistrer.
3.6.7 Haut-parleur
Permet d'activer ou de désactiver
le mode haut-parleur pendant un
appel.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , ,
.
2. Sélectionnez Activer ouDésactiver.
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 49
4. Perso
Permet de consulter les fichiers
téléchargés (Images / Son),
(Photo / Film / MP3 / Vidéo / Vocal
/ VCard), les images par défaut,
les sonneries et la mémoire
externe.
Votre téléphone multimédia est
doté d'une fonction Appareil
photo intégrée qui vous permet
de prendre et d'afficher des
photos et des vidéos, et de les
partager instantanément avec
vos amis et votre famille.
RReemmaarrqquu ee
Mémoire interne : capacité de 1000,
incluant photos et vidéos.
Mémoire externe : capacité de 4000,
incluant photos et vidéos. [Pour les
fichiers et dossiers enregistrés dans la
mémoire externe, l'appareil utilise le
système DCF (Design rule for Camera
File).
Accès rapide à la fonction
Appareil photo.
Appuyer sur la touche Appareil
photo ( ) en mode veille permet
d'accéder rapidement à la
fonction Appareil photo.
55..11PPrreennddrreepphhoottooss
Prendre une photo avec votre
appareil photo.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , .
RReemmaarrqquuee
Appuyer sur la touche Appareil photo
() pendant 4 secondes en mode
veille permet de prendre rapidement
une Prendre photos.
2. Définissez la luminosité ,
le zoom , et appuyez sur la
touche de fonction 1 Options
pour modifier d'autres
paramètres.
G Sélectionnez la ou les
options à personnaliser.
1. Zoom : Zoom 4X disponible
(sauf 1 280 x 960).
2. Expo. : +2.0 EV / +1.5 EV /
+1.0 EV / +0.5 EV / 0 EV / -0.5
EV / -1.0 EV / -1.5 EV / -2.0 EV
3. Conti : 1, 3, 6, 9 feuilles
4. mètre : Total / Centre
5. W/B : Auto / Nuageux /
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 51
Daylight / Tungst. / Fluo.
6. Illum : Général / Nuit
7. Qualité : Élevée / Milieu /
Bas
8. Minuterie : Non / 15 s / 10 s /
5 s / 3 s
9. Filter : Non / Négatif / Aqua /
Sepia / B&W
10. Résol. : 1280x960 / 640x480 /
320x240 /176x220 /
Répertoire
11. Mém : Interne / Externe
3. Prenez une photo en appuyant
sur ou .
4. Appuyez sur
ou .
La
photo est enregistrée dans la
galerie.
• Appuyez sur la touche de
fonction 2 Renom..
• Appuyez sur la touche
pour enregistrer la photo.
55..22TToouurrnneerrffiillmmss
Permet d'enregistrer 2 heures de
vidéo au format
176 x 144
avec
son.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , .
RReemmaarrqquu ee
Seules les vidéos de plus de 3
secondes peuvent être enregistrées.
55..33
PPrreennddrreepphhoottoossaammuussaanntteess
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , .
2. Personnalisez zoom, filter,
mém, expo, cadre, mètre, W/B,
illum, qualité et minuterie. à
l'aide de la touch.
G Personnalisez les options
d'image.
Zoom : Utilisez .
Filter : Non / Négatif / Aqua
/ Sepia / B&W
Mém : Interne / Externe
Expo. : +2.0 EV / +1.5 EV /
+1.0 EV / +0.5 EV / 0 EV / -0.5
EV / -1.0 EV / -1.5 EV / -2.0
EV
Appareil photo
52
Appareil photo
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 52
53
Appareil photo
Cadre : 01 ~ 20
mètre : Total / Centre
W/B : Auto / Nuageux /
Daylight / Tungst. / Fluo.
Illum : Nuit / Général
Qualité : Élevée / Milieu /
Bas
Minuterie : Non / 15 s / 10 s
/ 5 s / 3 s
3. Prenez une photo en appuyant
sur ou .
4. Appuyez sur
ou .
La
photo est enregistrée dans la
galerie.
• Appuyez sur la touche de
fonction 2 Renom..
• Appuyez sur la touche
pour enregistrer la photo.
55..44MMaaggaalleerriieepphhoottoo
Visualisez la photo enregistrée
dans le téléphone.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , .
2. Sélectionnez la photo
souhaitée, puis appuyez sur
pour la visualiser.
Options d'affichage de l'image :
Prendre photo /
Déplacer/Copier fichier / Env.
via Bluetooth / Supprimer /
Renommer / Thème principal /
Thème msg / Protéger / Info
fichier
55..55MMaaggaalleerriieevviiddééoo
Permet de visualiser les films
enregistrés.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , .
2. Sélectionnez le film souhaité,
puis appuyez sur pour le
lire.
3. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Options.
Prendre films / Dépl/cop fchrs
/ Supprimer / Renommer
/Thème principal / Protéger /
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 53
Info fichier
55..66DDiiaappoorraammaa
Permet d'afficher
successivement les photos
sélectionnées.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , .
2. Appuyez sur la touche de
fonction 2 Add et choisissez
les photos à ajouter au
diaporama, puis sélectionnez
la touche de fonction 2 Add, et
appuyez sur la pour
sauvegarder.
3. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Options.
Supprimer Permet d'effacer
le diaporama sélectionné.
Renommer Permet de
renommer le diaporama
sélectionné.
Effect Permet de
personnaliser différents effets
du diaporama.
Thème principal Permet de
définir le diaporama souhaité
et de l'afficher sur l'écran
principal. (Activer / Désactiver)
Supprimer tout Permet
d'effacer tous les diaporamas.
55..77EEddiitteeuurrddeepphhoottooss
Permet de modifier les photos
capturées, avec différentes
options.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , .
2. Sélectionnez une photo à
l'aide de la touche , puis
G Appuyez sur la touche de
fonction 2 Grille.
G Appuyez sur la touche de
fonction 1 Options pour
sélectionner : Caractères /
Rogner et fusionne
Appareil photo
54
Appareil photo
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 54
55
Appareil photo
55..88PPaarraamm..aapppp..pphhoottoo
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , .
5.8.1 Enreg. auto.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , ,
.
2. Sélectionnez Activé ouDésactivé à l'aide de puis
appuyez sur .
5.8.2 Tonal. prise vue
Choisissez un son dans 3.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, ,
, .
2. Sélectionnez Son 1~3 à l'aide
de puis appuyez sur .
5.8.3 Supprimer album
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, ,
, . Saisissez le code de
verrouillage à 4 chiffres. (Le
mot de passe par défaut est
0000.).
2. Sélectionnez le menu de votre
choix à l'aide de , puis
appuyez sur la touche .
G Appuyez sur la touche de
fonction 1 Options pour
sélectionner : Tout marquer
/ Annuler tous marq
5.8.4 Verr. ts albums
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , ,
. Saisissez le code de
verrouillage à 4 chiffres. (Le
mot de passe par défaut est
0000.).
2. Sélectionnez Activé ouDésactivé à l'aide de puis
appuyez sur .
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 55
5.8.5 Utilisation mémoire
Sélectionnez la mémoire cible
(interne ou externe).
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , ,
.
2. Sélectionnez Mémoire interne
ou Mémoire externe à l'aide
depuis appuyez sur.
5.8.6 Réinitialiser réglages
Permet de réinitialiser tous les
paramètres de l'appareil photo
aux valeurs par défaut.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , ,
. Saisissez le code de
verrouillage à 4 chiffres. (Le
mot de passe par défaut est
0000.).
2. Sélectionnez Oui ou Non à
l'aide de , puis appuyez sur
.
6. Multimédia
66..11MMPP33
Accès rapide à la fonction MP3
Appuyer sur la touche MP3 ( )
en mode veille permet d'accéder
rapidement à la fonction Lecteur
MP3.
6.1.1 Boîte à musique MP3
Permet d'afficher la liste des
musiques MP3 et de les lire.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , ,
.
2. Sélectionnez la liste des
musiques souhaitées à l'aide
de la touche , puis appuyez
sur .
3. Sélectionnez la touche de
fonction 1 Options pour
personnaliser la liste des
musiques MP3.
Paramétrage de Ma liste /
Appareil photo / Multimédia
56
Appareil photo / Multimédia
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 56
57
Multimédia
Accéder à ma liste / Mode
Répétition / Réarrangement /
Supprimer / Supprimer tout
Les touches de fonction sont les
suivantes :
Touche de fonction 1 : permet de
sélection les options Répéter de
Toutes les chansons / Une
chanson.
Touche de fonction 2 : permet
de n'écouter une chanson que
partiellement.
Touche de navigation haute :
Silence / Annuler Silence.
Touche de navigation droite :
Appuyez une fois pour passer à
la chanson suivante. Appuyez
longuement pour avancer
rapidement.
Touche de navigation gauche :
appuyez une fois pour passer à
la chanson précédente.
Appuyez longuement pour
revenir rapidement en arrière.
Touche OK : Pause / Lire.
Touche de navigation bas :
permet d'arrêter et de quitter le
lecteur MP3.
Appuyez sur pour quitter le
lecteur MP3.
6.1.2 Ma liste MP3
Une liste peut contenir jusqu'à
200 titres. Une seule Ma liste est
disponible.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , ,
.
6.1.3 Paramètres MP3
Permet de personnaliser la
surface du lecteur MP3.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , ,
.
2. Utilisez pour mettre l'un
des paramètres en
surbrillance, puis appuyez sur
la touche pour le
sélectionner.
Surface MP3 / Minuterie MP3
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 57
66..22EEnnrreeggiissttrreeuurrvvooiixx
La fonction Enregistreur voix
permet d'enregistrer jusqu'à 2
heures par fichier. Le temps
d'enregistrement disponible peut
diminuer en fonction des
circonstances. Au maximum 300
fichiers peuvent être enregistrés
dans chacun des dossiers,
interne et externe ainsi que dans
la liste des enregistrements
vocaux des dossiers interne et
externe.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , .
2. Sélectionnez Nouveau mémo
vocal / Enreg. voc. / Réglages
enregistreur à l'aide de
puis appuyez sur .
6.2.1 Nouveau mémo vocal
1. Appuyez sur pour lancer
l'enregistrement.
2. Appuyez sur pour arrêter
l'enregistrement.
G Appuyez sur pour
sauvegarder.
G Appuyez sur la touche de
fonction 2 Renom.
.
G Appuyez sur la touche de
fonction 1 Supprimer
.
6.2.2 Enreg. voc.
Après avoir sélectionné le mémo
vocal souhaité à l'aide de la
touche ,
G Appuyez sur pour lancer
la lecture.
G Appuyez sur la touche de
fonction 1 Options pour
sélectionner: Renommer /
Définir comme sonnerie /
Supprimer / Supprimer tout
6.2.3 Réglages enregistreur
Utilisezpour mettre l'un des
paramètres en surbrillance, puis
VOR(Lorsqu'aucun son ou
bruit n'est émis lors d'un
enregistrement, activez
automatiquement la
fonction pause.) - (Activé /Désactiver)
●
Réinitialiser réglages - (Oui /
Non)
66..33JJeeuuxx
Vous pouvez vous divertir grâce à
deux types de jeux.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , .
2. Sélectionnez Zoozoo club /
Halloween fever à l'aide de
, puis appuyez sur.
66..44RRaaddiiooFFMM
Vous pouvez profiter de la radio
FM.
1. Branchez le casque dans la
prise adéquate.
2. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , .
ou appuyez longuement sur la
touche en mode veille.
3. Appuyez sur la touche de
fonction 1 pour sélectionner
les options ci-dessous:
G Désactiver Permet d'éteindre
la radio FM.
G Modifier les canaux Permet
de régler et de sauvegarder les
canaux manuellemen.
G Recher Permet de rechercher
automatiquement et de
sauvegarder les canaux.
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 59
G Réinit. Reset all channels to
default mode.
G Écouter via Permet de
remettre tous les canaux en
mode par défaut.
G Sleep Timer Permet de régler
un minuteur de veille en
fonction duquel la radio FM
s'éteint automatiquement.
RReemmaarrqquu ee
Il est possible de programmer jusqu'à
12 canaux. Lorsque vous utilisez un
casque, appuyez simplement sur la
touche casque pour passer au canal
mémorisé suivant
7. Agenda
77..11AAggeennddaa
Permet de saisir, supprimer ou
visualiser votre agenda. Si vous
indiquez l'heure et le mémo, une
alarme retentit à l'heure définie.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à
160 entrées dans Agenda et
anniversaires.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , .
2. Sélectionnez la date à l'aide
du clavier, puis appuyez sur la
touche de fonction 1 Options
Afficher agenda / Afficher
Tâche / Afficher célé. /
Rechercher agenda / Aller à
date / Supprimer tout
77..22TTââcchheess
Permet d'en enregistrer jusqu'à
80.
Multimédia / Agenda
60
Multimédia / Agenda
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 60
61
Agenda
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , .
2. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Ajouter pour saisir
une nouvelle tâche.
3. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Options:
Suppr. / Afficher tout / Par
ordre de priorité / Calend /
Marque complète / Tâches /
Supprimer Terminer /
Supprimer tout
77..33CCéélléébbrraattiioonn
Aide à organiser votre emploi du
temps et vous rappelle les
anniversaires importants. Vous
pouvez enregistrer jusqu'à 160
entrées dans Agenda et
anniversaires.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , .
2. Sélectionnez la date de
l'anniversaire, puis appuyez
sur.
3. Appuyez sur la touche de
fonction 2 Add , puis saisissez
les informations.
4. Appuyez sur pour
sauvegarder.
5. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Options:
Suppr. / Afficher tout / Afficher
par mois / Calend / Rechercher
Célébration.
77..44MMéémmoo
Permet d'enregistrer jusqu'à 40
tâches.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , .
2. Appuyez sur la touche de
fonction 2 Ajouter pour saisir
un nouveau mémo.
3. Après avoir saisi les
caractères (pour la saisie des
caractères, reportez-vous aux
pages 20 et 22), appuyez sur
pour sauvegarder.
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 61
4. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Options:
Rechercher mémo /
Définir arrière-plan /
Supprimer / Supprimer tout
77..55CCoommpptteeuurrjjoouurrJJ
Permet d'en enregistrer jusqu'à
10.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , .
2. Appuyez sur la touche de
fonction 2 Ajouter pour saisir
une nouvelle tâche.
3. Après avoir saisi les
caractères (pour la saisie des
caractères, reportez-vous aux
pages 20 et 22), appuyez sur
pour sauvegarder.
4. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Options pour saisir
des symboles et des ^.^.
77..66TTrroouuvveeuurrjjoouurrJJ
Allows you to find D-day events.
1. Press Soft Key 1 Menu, ,
.
2. Définissez la date pour trouver
un événement, puis appuyez
sur la touche de fonction 1 Reg
pour modifier les informations.
3. Appuyez sur pour
sauvegarder.
4. Appuyez sur la touche de
fonction 2 Calend.
Agenda
62
Agenda
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 62
Outils
63
Outils
8. Outils
88..11RRaappppeell
Permet de définir plusieurs
rappels.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , .
2. Définissez l'heure de l'alarme
et le type de sonnerie, puis
appuyez surpour
enregistrer.
88..22AAllaarrmmee
Permet de régler une alarme.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , .
2. La touche permet de
modifier le mode d'alarme.
(Désactivér / Une fois / Lun ~
Ven / Lun ~ Sam / Quotidien )
3. Et réglez l'alarme.
G la touche permet de
sélectionner AM ou PM.
4. Sélectionnez l'intervalle de
répétition 5 min /10 min /15 min.
5. Définissez ensuite Suivre
profile / Toujours vibreur /
Toujours sonnerie.
6. Sélectionnez le type de
sonnerie à l'aide de la touche
de fonction 1 Type, puis
appuyez sur pour
enregistrer.
G Le volume de sonnerie est
défini par les paramètres
fixés dans Paramètres >
Sound > Volume.
RReemmaarrqquu ee
L'alarme est désactivée lorsque le
mobile est désactivé. Toutes les
alarmes ayant dépassé les limites
définies expirent automatiquement.?
Régler la répétition d'alarme
La répétition d'alarme n'est
automatiquement activée que
lorsque le type d'alarme est réglé
sur sonnerie.
Si vous n'appuyez sur aucune
touche lorsque la sonnerie de
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 63
l'alarme retentit, la fonction de
répétition est automatiquement
redéfinie une minute plus tard de
manière à ce que la sonnerie
d'alarme retentisse à nouveau dix
minutes après l'heure de l'alarme
fixée.
88..33CCaallccuullaattrriiccee
Permet d'effectuer des calculs
mathématiques simples. (Il est
possible d'obtenir un résultat
précis à la décimale prêt.)
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , .
2. Appuyez sur et
dans cet ordre.
3. Sélectionnez (multiplication) à
l'aide des touches
numériques.
4. Appuyez sur et
dans cet ordre.
5. Sélectionnez Réponse à l'aide
de
.
Le résultat du calcul, soit 250,
apparaît.
RReemmaarrqquuee
Il est possible de calculer jusqu'à 50
caractères simultanément (par
exemple, 73+01-03 représentent 8
caractères).
88..44CCoonnvveerrttiisssseeuurr
La fonction Convertisseur
d'unités permet d'effectuer
différentes conversions
impliquant des monnaies, des
longueurs, des surfaces, des
poids, des volumes, des
températures, ou encore des
vitesses.
2. Saisissez la valeur de l'unité
source et l'écran affiche le
Outils
64
Outils
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 64
65
Outils
résultat en unité cible.
3. Appuyez sur ou sur
pour sélectionner les
différentes unités de mesure.
4. Appuyez sur ou sur
pour passer des unités source
aux unités cible.
88..55CChhrroonnoommèèttrree
Le chronomètre est disponible.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , .
2. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Démar..
(avec la touche de fonction,
vous pouvez définir Arrêter /Tour / Conti / Réinit.)
88..66FFuusseeaauuxxhhoorraaiirreess
Permet de connaître le fuseau
horaire du pays dans lequel se
trouve votre correspondant. La
fonction DST est indisponible.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , .
2. Sélectionnez la ville souhaitée
à l'aide de .
3. Lorsque vous appuyez sur la
touche , la ville fixée
devient la ville par défaut des
fuseaux horaires.
RReemmaarrqquu ee
La touche de fonction 1 Lister permet
également de sélectionner la ville.
88..77BBlluueettooootthh
Le MC256 est compatible avec
les appareils prenant en charge
les équipements Bluetooth
®
suivants : casque (HSP), mains
libres (HFP), port série (SPP),
Connexion réseau (DUN), Objet
Push (OPP) pour Vcard,
Vcalendar, Vnote, JPG, MP3 et
MP4. Fonctions profil FTP
uniquement pour serveur. Le
MC256 permet de créer et
d'enregistrer 12 associations et
de se connecter sur un seul
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 65
appareil à la fois. La portée
approximative de communication
de la technologie Bluetooth®sans
fil est de 10 mètres.
RReemmaarrqquu ee
Consultez le guide d'utilisation de
chacun des accessoires Bluetooth
®
que
vous voulez associer à votre
téléphone, car les instructions peuvent
varier.
Lorsque vous téléchargez via
Bluetooth
®
une image de résolution
supérieure à 1280 x 960, elle n'est
pas affichée sur l'écran du téléphone.
Bien que votre téléphone réponde à la
norme Bluetooth
®
, il n'est pas garanti
qu'il puisse fonctionner avec tous les
appareils utilisant la technologie
Bluetooth
®
sans fil. Le téléphone n'est
pas compatible avec TOUS les profils
Bluetooth
®
OBEX.
Bluetooth QD ID B012722
8.7.1 Bluetooth actif
Permet d'Activer/Désactiver la
fonctionnalité Bluetooth®de
votre téléphone.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , ,
.
2. Sélectionnez Activer ouDésactiver à l'aide de , puis
appuyez sur .
RReemmaarrqquu ee
Par défaut, la fonction Bluetooth®de
votre téléphone est désactivée.
8.7.2 Périphériq associés
L'association est le processus
par lequel votre téléphone
localise, établit et enregistre une
liaison de type 1:1 avec le
périphérique cible.
Association avec un nouveau
périphérique Bluetooth
®
1. Suivez les instructions de
l'accessoire Bluetooth®pour
paramétrer l'appareil en mode
associatif.
2. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , ,
.
Outils
66
Outils
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 66
67
Outils
Réglez le périphérique désiré
en mode associatif.
Appuyez sur la touche de
fonction 2 Rech..
3. Lorsque la connexion
Bluetooth®est désactivée,
l'appareil vous demande de la
réactiver. Sélectionnez
Oui, puis appuyez sur la
touche .
4. Une fois localisé, l'appareil
apparaît dans le menu
Périphériques recherchés.
Mettez le périphérique en
surbrillance et appuyez sur la
touche .
5. Le téléphone vous demande
alors le mot de passe. Une fois
l'association effectuée, passez
au menu Périphériques
associés.
Consultez les instructions de
l'accessoire Bluetooth
®
pour
connaître le mot de passe
approprié (généralement
“0000” - 4 zéros). Saisissez le
mot de passe et appuyez sur la
touche.
6. Appuyez sur Connecter.
(Le casque Bluetooth
®
ou le kit
mains libres Bluetooth
®
peuvent être connectés.)
7. Une fois connecté, le
périphérique apparaît dans la
liste des Périphériques
associés et l'icône
Périphérique Bluetooth
®
connecté sera affichée
sur votre énonciateur, une fois
connecté à l'appareil
Bluetooth®. Vous pouvez
également vérifier la
connexion par l'icône orange
apparaissant dans la liste.
AAss ttuuccee
La connexion sans fil Bluetooth
®
dépend de chacun de vos
périphériques Bluetooth
®
. Il n'est
possible de se connecter qu'avec un
seul appareil à la fois. Le MC256 ne
fonctionne qu'en mono, même si vous
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 67
utilisez un casque stéréo
8.7.3 Ma visibilité
Permet de programmer votre
appareil pour qu'il puisse être
recherché par d'autres appareils
de votre zone.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , ,
.
2. Sélectionnez Une fois ou
Désactiver à l'aide de,
puis appuyez sur .
RReemmaarrqquu ee
La durée d'activation de la fonction
Visibilité est de 3 minutes.
8.7.4 DUN actif
La fonction DUN (Dial-up
Networking) permet d'utiliser
votre téléphone comme modem
pour vous connecter à Internet
via une connexion réseau.
Lorsque votre téléphone est
connecté à un PC ou un PDA,
composez le numéro de
connexion à Internet. Pour utiliser
la fonction Sync avec Bluetooth,
activez DUN.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , ,
.
2. Sélectionnez Activer ouDésactiver à l'aide de puis
appuyez sur .
8.7.5 Infos sur périphériq
Permet de modifier l'identification
Bluetooth®de votre téléphone
lorsque le menu Ajouter nouveau
périphérique est mis en
surbrillance.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , ,
.
2. Appuyez sur pour
Modifier.
Outils
68
Outils
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 68
Outils / Paramètres
69
Outils / Paramètres
3. Appuyez su pour effacer
le nom existant.
4. Utilisez le pavé numérique
pour saisir un nouveau nom
personnalisé.
5. Appuyez sur pour
sauvegarder et quitter cet
écran.
88..88wwaannaa
Grâce à l'application wana, vous
pouvez profiter de divers
services.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , .
2. Choisissez un menu à l'aide de
, puis appuyez sur.
9. Paramètres
99..11SSoonn
9.1.1 Sonnerie
Permet de personnaliser le type
de sonnerie.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , ,
.
2. Sélectionnez la sonnerie que
vous souhaitez avec.
Permet de personnaliser
l'affichage du téléphone en
sélectionnant différentes images.
9.2.1 Écrans principaux
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , ,
.
2. À l'aide de, définissez
l'image souhaitée pour Écran
de veille / Appel entrant /
Marche / Arrêt.
3. Appuyez sur pour
sauvegarder.
9.2.2 Thème et horloge
Permet de choisir une horloge à
afficher sur votre téléphone
mobile.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , ,
.
2. Sélectionnez l'élément de
votre choix à l'aide de,
puis appuyez sur la touche
pour enregistrer.
9.2.3 Style de menu
Permet de sélectionner le style
du menu.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , ,
.
2. Sélectionnez Grid style ou Liststyle à l'aide de puis
appuyez sur la pour
sauvegarder.
9.2.4 Police numéro
Permet de personnaliser la police
de numérotation affichée à
l'écran.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , ,
.
2. Définissez la taille, la couleur
et la police de numérotation.
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 71
Paramètres
72
Paramètres
3. Appuyez surpour
enregistrer les paramètres.
9.2.5 Rétroéclairage
Définissez les paramètres de
l'écran LCD et du rétroéclairage
du clavier.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , ,
.
2. À l'aide de , sélectionnez
Manual ou Normal.
3. Vous devez personnaliser les
paramètres lorsqu'il est défini
sur Manual.
G LCD: Toujours désactivé / 5 s /
10 s / 20 s / 30 s / 1 min
G LCD Bright: 40%, 60%, 80%,
100%
G Button : Désactivé , 5 s, 10 s
4. Appuyez surpour
enregistrer. Après une durée
préréglée, l'éclairage de
l'écran LCD s'affaiblit pendant
20 secondes, puis s'éteint.
99..33ÉÉccoonnoommiieedd''éénneerrggiiee
Permet d'économiser votre
batterie en limitant la
consommation d'énergie de
l'éclairage.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , .
2. Sélectionnez Activer ouDésactiver à l'aide de , puis
appuyez sur .
99..44SSééccuurriittéé
Permet d'empêcher toute
utilisation non autorisée de votre
téléphone.
RReemmaarrqquu ee
Par défaut, le code de verrouillage/mot
de passe du téléphone est
0000
.
9.4.1 Demande code PIN
Lorsque cette fonction est
activée, vous devez
systématiquement saisir votre
code PIN pour vérification. When
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 72
73
Paramètres
booting phone, enter the PIN
Code(personal identification
number) of R-UIM Card. Sans le
code PIN, vous ne pouvez
accéder aux informations de
contact, ni composer de SMS, ni
émettre/répondre à un appel.
Pour une assistance
supplémentaire, veuillez
contacter le service clientèle de
votre fournisseur d'accès.
LLee
ccooddeePPIINNppaarrddééffaauutteesstt00000000..
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, ,
saisissez le code de 0000
verrouillage à 4 chiffres puis
.
2. Sélectionnez Activer ouDésactiver à l'aide de , puis
appuyez sur .
3. Une fois Activé sélectionné,
saisissez un code PIN à 4 ~8
chiffres et appuyez sur .
G Pour plus d'informations,
veuillez contacter votre
fournisseur de services
9.4.2 Modifier le code PIN
Cette fonction permet d'activer le
changement de code PIN
enregistré sur la carte. Tout
d'abord, activez la demande de
code PIN et, si le code pin est
entré correctement, l'appareil
demande de saisir le mot de
passe et de le confirmer. Si le
nouveau mot de passe saisi 2 fois
n'est pas identique, un message
vous le notifie et vous invite à
ressaisir le nouveau mot de
passe. Le code PIN initial varie
suivant le fabricant de la carte.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, ,
saisissez le code de 0000
verrouillage à 4 chiffres puis
.
2. Une fois Activé sélectionné,
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 73
Paramètres
74
Paramètres
saisissez un code PIN à 4 ~8
chiffres et appuyez sur .
3. Saisissez à nouveau le code
PIN puis appuyez sur.
9.4.3 Verrouiller tél.
Permet de définir le verrouillage
du téléphone.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, ,
saisissez le code de 0000
verrouillage à 4 chiffres puis
.
2. Sélectionnez Activer ou
Désactiver.
9.4.4 Verr. clavier auto
Permet de définir le verrouillage
automatique du clavier.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, ,
saisissez le code de 0000
verrouillage à 4 chiffres puis
.
2. Sélectionnez Activer ou
Désactiver.
9.4.5 Verr. apls sortts
Permet de définir le verrouillage
des appels sortants.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, ,
saisissez le code de 0000
verrouillage à 4 chiffres puis
.
2. Select Désactiver / Tous
appels / Appels internationaux.
9.4.6 Verrouiller contacts
Permet de définir le verrouillage
des contacts.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, ,
saisissez le code de 0000
verrouillage à 4 chiffres puis
.
2. Sélectionnez Activer ou
Désactiver.
9.4.7 Verrouiller msgs
Permet de définir le verrouillage
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 74
75
Paramètres
des messages.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, ,
saisissez le code de 0000
verrouillage à 4 chiffres puis
.
2. Sélectionnez Activer ou
Désactiver.
9.4.8 Verr. hstrq appls
Permet de définir le verrouillage
de l'historique des appels.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, ,
saisissez le code de 0000
verrouillage à 4 chiffres puis
.
2. Sélectionnez Activer ou
Désactiver.
9.4.9 Numéro d'urgence
Les numéros 190, 177, 150 et 3
numéros d'urgence définis par
l'utilisateur sont actifs, même
lorsque le téléphone est
verrouillé.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, ,
saisissez le code de 0000
verrouillage à 4 chiffres puis
.
2. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Modifier.
3. Entrez un numéro d'urgence.
4. Appuyez sur pour
sauvegarder.
9.4.0 Param Code verr.
Permet de définir les paramètres
du code de verrouillage.
1.
Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, ,
saisissez le code de 0000
verrouillage à 4 chiffres puis
.
2. Sélectionnez l'élément des
paramètres du code de
verrouillage.
Modifier code de verrouillage /
Aide code verr.
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 75
Paramètres
76
Paramètres
99..55LLaanngguuee
Permet de définir la fonction
trilingue en fonction de vos
préférences. Choisissez l'une des
langues suivantes : arabe,
français ou anglais.
1.
Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , .
2.
Configurez la langue Français
//
English à l'aide de,
puis appuyez sur
.
99..66MMéétthhooddeeddeessaaiissiiee
Permet de définir le type d'entrée.
1.
Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , .
2. Sélectionnez le type d'entrée,
puis appuyez surpour
l'enregistrer.
T9Fr / Fr_Abc / 123 / T9Arab /
Arab / T9En / Abc
99..77MMooddeeAAvviioonn
Lorsque votre téléphone est en
mode Avion, vous ne pouvez pas
passer d'appels, en recevoir, ni
accéder à des informations en
ligne. Vous pouvez cependant
utiliser les autres fonctions du
téléphone comme les jeux,
l'agenda, les mémos, etc.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , .
G Sélectionnez Activé ou
Désactivé puis appuyez sur
pour sauvegarder.
99..88ÉÉttaattmméémmooiirree
Permet de vérifier l'état de la
mémoire.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , .
2. Sélectionnez la mémoire que
vous souhaitez consulter.
Informations sur la mémoire
interne / Informations sur la
mémoire externe / Initialiser
mémoire interne / Initialiser
mémoire externe
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 76
77
Paramètres
99..99MMoonnnn°° ddeettéélléépphhoonnee
Permet d'enregistrer et d'afficher
votre numéro de téléphone et vos
données de contact.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , .
2. Sélectionner Numéro perso /
Contact / E-mail.
99..00VViitteesssseelliiggnnee
Permet de vérifier la vitesse de
ligne.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , .
2. Réglage de vitesse de ligne.
USB / 115K / 19.2K
99..**IInnffoossssuurrllaavveerrssiioonn
Permet de consulter les infos sur
la version.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1 Menu, , .
2. Sélectionner Version / Date /
Heure.
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 77
Fonction pendant un appel
78
Fonction pendant un appel
EEnnrr..
(Pendant un appel : La touche de
fonction 2)
Cette fonction permet
d'enregistrer la conversation en
cours d'appel. En cours
d'enregistrement, le téléphone
affiche un compte à rebours
indiquant le nombre de secondes
d'enregistrement restant.
1. Appuyez sur la touche de
fonction 1pendant
l'appel.
(Pendant un appel : La touche de
fonction 1 Options)
Permet de noter le numéro de
téléphone que vous dicte votre
interlocuteur. Le numéro est
enregistré dans l'historique des
appels. Vous pouvez enregistrer
jusqu'à 32 numéros
Appuyez sur la touche de
fonction 1 pendant l'appel.
1. Appuyez sur Mémo.
2. Saisissez le numéro de
téléphone, puis appuyez sur
Save pour enregistrer le
mémo.
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 78
79
Fonction pendant un appel
SSiilleennccee//AAnnnnuulleerrSSiilleennccee
(Pendant un appel : La touche de
fonction 1 Options,)
Permet de verrouiller le micro du
téléphone afin d'éviter que
l'interlocuteur n'entende les sons
et paroles émanant de votre
environnement.
●
Pour activer la fonction
Silence :
1. Appuyez sur the touche de
fonction 1 Options
pendant l'appel.
Permet de régler le volume des
écouteurs ou du haut-parleur au
cours d'un appel .
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 79
Accessories
80
Accessories
Il existe un grand nombre
d'accessoires tout spécialement
conçus pour votre téléphone
portable. Vous pouvez les
sélectionner selon vos besoins
personnels en matière de
communication. Contactez votre
revendeur local pour connaître
leur disponibilité.
Chargeur de voyage
Cet adaptateur vous permet de
charger la batterie. Il prend en
charge les sorties secteur 100 à
240 Volts, 50 à 60 Hz.
Batterie
Casque
Elle se connecte à votre téléphone
pour permettre une utilisation
mains libres. Elle comprend un
écouteur, un microphone et un
bouton intégré permettant de
prendre et de terminer la
communication.
Poignée
RReemmaarrqquu ee
Utilisez exclusivement une batterie
agréée LG. Cette batterie est
disponible pour ce modèle
uniquement.
En achetant une batterie appropriée,
vous serez assuré de faire l'acquisition
d'une batterie fabriquée par LG et
sans danger.
la liste des numéros
composés, des appels
reçus et de des appels en
absence ?
A : Appuyez sur .
Q : Comment puis-je effacer
l'historique des appels ?
A : Appuyez sur
Appuyez sur la touche de
fonction 1
OOppttiioonnss
Sélectionnez Effacer ou
Effacer
ttoouutt
Appuyez
sur Select
OOuuii
Appuyez sur .
Q : Comment puis-je afficher
tous les numéros
enregistrés dans la
mémoire ?
A : Appuyez sur la touche de
fonction 2 Rech.
Q : Comment puis-je ajouter
plusieurs événements à
l'agenda ?
A : 160 événements au total.
Q : Comment puis-je effacer
l'ancien agenda
enregistré dans l'agenda
?
A : Appuyez sur la touche de
fonction 1
MMeennuu
AAggeennddaa
AAggeennddaa
Appuyez
sur Appuyez sur la
touche de fonction 1
OOppttiioonnss
EEffffaacceerr
aannc
ciieenn
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 81
Questions fréquemment posées
82
Questions fréquemment posées
Q : Combien de numéros
abrégés puis-je
enregistrer?
A : 99 numéros au total.
Q : Comment puis-je envoyer
un message texte?
A : Appuyez sur
Sélectionnez
ÉÉccrriirreeuunn
mmeessssaaggee
.
Q : Comment puis-je effacer
le minuteur d'appels
(réinitialisation de l'heure
utilisée mensuellement) ?
A : Appuyez sur la touche de
fonction 1
MMeennuu
GGeessttiioonnaapppp
DDuurrééeessaappppeellss
TToouussaappppeellss
La touche
de fonction 1
SSuupppprreessssiioonn
Appuyez sur.
Q : Comment puis-je
découvrir mon code de
verrouillage ?
A : Par défaut, le code de
verrouillage/mot de passe
du téléphone est 0000.
Q : Combien de groupe y a t-il
?
A :Vous avez le choix entre
Famille / Ami / Éqpe /
Alumni / Etc / Groupe6 /
Groupe7 / Groupe8 /
Groupe9 / Groupe0.
Vous pouvez modifier les
titres des groupes à
l'exception de Aucungroupe. Pour modifier le
nom d'un groupe,
1. Appuyant sur la
touche de fonction 1
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 82
83
Questions fréquemment posées
MMeennuu
CCoonnttaaccttss
PPaarraamm..ddeeggrrppee
.
2. Appuyez sur
MMooddiiffiieerr
.
Q : Quelle est la signification
de la touche ?
A : Appuyer sur la touche
revient à appuyer sur la
touche de fonction 1
lorsque cette dernière est
associée à l'option
“Sélect.“.
Appuyer sur la touche
revient à appuyer sur
la touche de fonction et
sélectionner la première
option du menu
contextuel lorsque la
touche de fonction est
associée à l'option
“Options”.
La touche permet
d'activer/désactiver le
haut-parleur pendant un
appel.
Q : Quelle est la différence
entre l'activation du hautparleur pendant un appel
et en mode veille ?
A : Pour sélectionner par
défaut le haut-parleur, il
faut activer le mode
haut-parleur en appuyant
longuement sur la touche
.
Pour l'utiliser
temporairement, il faut
appuyer sur la touche
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 83
Questions fréquemment posées
84
Questions fréquemment posées
. Il est alors possible
de le désactiver, puis de
le réactiver en appuyant
sur la même touche .
Q : Qu'est-ce que le mode
Avion?
A : La fonction « Mode
Avion » permet de
désactiver les
radiofréquences (RF),
empêchant l'utilisateur
en avion de passer ou de
recevoir des appels,
d'envoyer ou de recevoir
des messages ou
d'effectuer des transferts
de données.
Please check to see if any
problem which you may have
with your phone is described
here before taking it for service
or calling a service engineer.
Lorsque les symptômes
suivants apparaissent :
Vérifiez les points suivants !
Vérifiez que vous vous trouvez dans une zone de
couverture et si “ ” ne disparaît toujours pas,
éteignez l'appareil pendant au moins 2 minutes puis
rallumez-le. En l'absence de changement, revérifiez
après changement de lieu.
Le symbole “ ”
ne veut pas
disparaître de
l'écran.
Lorsque la zone de fréquence est instable, la
connexion peut être mauvaise voire inaudible.
Changez de lieu et renouvelez l'appel.
La connexion est
instable et
parfois inaudible
dans certaines
zones.
Quand la fréquence est instable ou faible ou quand
le réseau est saturé, la connexion peut être
interrompue après avoir été établie. Renouvelez
votre appel ultérieurement ou changez de lieu avant
de réessayer.
La connexion est
instable ou ne
s'établit pas
correctement.
Retirez la batterie, remettez-la en place, puis
rallumez le téléphone. Si vous ne constatez aucun
changement, rechargez suffisamment la batterie et
réessayez.
L'écran à
cristaux liquides
ne s'active pas.
Vérifiez que l'oreillette est bien.
branchée au téléphone.
Vous n'entendez
pas la radio
FM.
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 85
Questions fréquemment posées
86
Questions fréquemment posées
Lorsque les symptômes
suivants apparaissent :
Vérifiez les points suivants !
Il s'agit du “phénomène d'écho” qui se produit
lorsque le volume est trop élevé ou en raison de
propriétés particulières spécifiées (centre de
commutation semi-électronique) sur l'appareil de
votre correspondant.
J'entends un écho
lors de la
connexion à un
téléphone
spécifique dans une
zone spécifique.
Le téléphone peut surchauffer dans les cas suivants :
connexion est établie pour une longue durée, jeu et
utilisation d'Internet ou d'autres fonctionnalités
pendant une longue durée. Cela n'affecte en rien la
durée de vie du produit ou ses performances.
Le téléphone
surchauffe.
Le type de sonnerie peut être défini sur
“Silencieux” ou sur “Lumière”. Sélectionnez
“Sonnerie”.
Lorsque la sonnerie
ne retentit pas ou
lorsque le
rétroéclairage ou
l'écran LCD clignote
uniquement.
Au fur et à mesure que la batterie s'use, sa durée
de vie diminue. Dès que sa durée de vie a diminué
de moitié depuis son achat, vous devez la
remplacer.
La durée de
veille de la
batterie diminue
progressivement.
Si le temps pour l'usage de la batterie est court, il
peut être dû à l'environnement d'utilisateur, ou au
grand volume d'appels, ou de signaux faibles.
Ce qui suit est l’ensemble
complet des renseignements sur
la sécurité TIA pour les
téléphones cellulaires portatifs
sans fil.
Exposition à un signal
radioélectrique
Votre téléphone cellulaire portatif
sans fil est un émetteur et
récepteur radio de faible
puissance. Lorsqu’il est allumé, il
reçoit et envoie des signaux
radioélectriques (RF)
En août 1996, la Commission
fédérale des communications
(FCC) a adopté des directives
d’exposition aux RF avec des
niveaux de sécurité pour les
téléphones cellulaires sans fil.
Ces directives sont conformes
aux normes de sécurité
précédemment établies par les
organismes américains et
internationaux de normalisation :
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
Ces normes s’appuient sur des
évaluations complètes et
régulières de la documentation
scientifique applicable. Par
exemple, plus de 120 chercheurs,
ingénieurs et médecins
d’universités, d’agences
gouvernementales sur la santé et
de l’industrie ont étudié
l’ensemble des recherches
existantes pour établir la norme
ANSI (C95.1). La conception de
votre téléphone est conforme aux
directives de la FCC, IC
Règlements(et à ces normes).
Entretien de l’antenne
Utilisez uniquement l’antenne
fournie ou une antenne de
rechange approuvée. Les
antennes, modifications ou
accessoires non autorisés
pourraient endommager le
téléphone et enfreindre les
règlements de la FCC.
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 87
Directives de sécurité
88
Directives de sécurité
Utilisation du téléphone
POSITION NORMALE: Tenez le
téléphone comme vous le feriez
pour n’importe quel autre
téléphone, antenne dirigée vers
le haut, au-dessus de votre
épaule.
Conseils pour un fonctionnement
efficace
• Pour que votre téléphone
fonctionne plus efficacement:
Ne touchez pas inutilement
l’antenne quand le téléphone
est utilisé. Tout contact avec
l’antenne détériore la qualité
de l’appel et peut forcer le
téléphone à fonctionner à un
niveau de puissance plus
élevé que nécessaire.
Conduite automobile
Vérifiez les lois et les règlements
sur l’utilisation des téléphones
sans fil dans les régions où vous
conduisez et respectez-les
toujours. De plus, si vous utilisez
votre téléphone en conduisant,
veuillez prendre les précautions
suivantes:
• Maintenez toute votre
attention sur la conduite : votre
première responsabilité au
volant est de conduire
prudemment.
• Utilisez un système mainslibres, si possible.
• Quittez la chaussée et garez le
véhicule avant de lancer ou de
recevoir un appel, si les
conditions routières ou la loi
l’exigent.
Appareils électroniques
La plupart des appareils
électroniques modernes sont
protégés contre les signaux RF.
Certains appareils électroniques
peuvent cependant ne pas être
protégés contre les signaux RF
émis par votre téléphone sans fil.
Stimulateurs cardiaques
La Health Industry Manufacturers
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 88
89
Directives de sécurité
Association recommande de
maintenir une distance minimale
de six pouces entre un téléphone
cellulaire sans fil et un
stimulateur cardiaque pour éviter
tout risque d’interférence avec ce
dernier. Ces recommandations
sont conformes aux recherches
et aux recommandations
indépendantes de Wireless
Technology Research.
Les personnes ayant un
stimulateur cardiaque:
• Devraient TOUJOURS tenir le
téléphone à plus de six
pouces de leur stimulateur
cardiaque lorsque le
téléphone est allumé;
• Ne devraient pas transporter
le téléphone dans une poche
de poitrine;
• Devraient utiliser l’oreille
opposée au stimulateur afin
de minimiser les risques
d’interférence; et
Prothèses auditives
Certains téléphones numériques
sans fil peuvent créer des
interférences dans des prothèses
auditives. Dans le cas de telles
interférences, vous pouvez
consulter votre fournisseur de
services (ou appeler la ligne de
service à la clientèle) pour
trouver des solutions. En option
pour chaque fabricant de
téléphones.
Autres appareils médicaux
Si vous utilisez un autre type
d’appareil médical personnel,
consultez le fabricant de votre
appareil pour savoir s’il est
correctement protégé contre les
sources externes d’énergie RF.
Votre médecin sera sans doute
en mesure de vous aider à
obtenir ces informations.
Éteignez votre téléphone dans les
établissements de soins de santé
lorsque les règlements affichés
dans ces lieux vous demandent
de le faire. Les hôpitaux ou les
établissements de soins de santé
peuvent utiliser des appareils qui
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 89
Directives de sécurité
90
Directives de sécurité
pourraient être sensibles à des
sources externes d’énergie RF.
Véhicules
Les signaux RF peuvent affecter
les systèmes électroniques
incorrectement installés ou
insuffisamment protégés des
véhicules à moteur. Consultez le
fabricant de votre véhicule ou
votre représentant.
Vous devriez également consulter
le fabricant de tout équipement
qui a été ajouté à votre véhicule
Installations avec avertissements
Éteignez votre téléphone partout
où des avertissements vous
indiquent de le faire.
Avions
Les règlements de la FCC
interdisent l’utilisation de votre
téléphone pendant que vous êtes
en vol. Éteignez votre téléphone
avant de monter à bord.
\
Zones de dynamitage
Pour éviter tout interférence avec
les activités de dynamitage,
éteignez votre téléphone lorsque
vous êtes dans une “zone de
dynamitage” ou dans des zones
ayant des panneaux “Éteignez les
postes émetteurs-récepteurs”.
Respectez tous les panneaux et
instructions.
Atmosphères potentiellement
explosives
Éteignez votre appareil lorsque
vous vous trouvez dans un
endroit dont l’atmosphère est
potentiellement explosive et
obéissez à tous les panneaux et à
toutes les consignes. Des
étincelles dans de tels endroits
pourraient provoquer une
explosion ou un incendie
entraînant des blessures graves,
voire mortelles. Les zones à
atmosphère potentiellement
explosive sont souvent, mais pas
toujours, clairement indiquées.
Les zones potentielles
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 90
91
Directives de sécurité
comprennent : les zones de
ravitaillement en carburant
(comme les stations d’essence),
sous le pont dans les bateaux, les
centres de transfert ou de
stockage de carburant ou de
produits chimiques, les véhicules
utilisant du gaz liquéfié (comme le
propane ou le butane), les zones
dont l’air contient des produits
chimiques ou des particules
(comme des céréales, de la
poussière ou des poudres
métalliques) et tout autre lieu où
l’on vous recommande
normalement de couper le
moteur de votre véhicule.
Pour les véhicules équipés d’un
coussin de sécurité gonflable
Un coussin de sécurité gonflable
se gonfle avec une grande force.
NE PLACEZ AUCUN objet, qu’il
s’agisse d’un équipement installé
ou portable sans fil, dans la zone
au-dessus du coussin gonflable
ou dans sa zone de déploiement.
Si l’équipement sans fil dans le
véhicule est incorrectement
installé et que le coussin de
sécurité se gonfle, cela pourrait
provoquer des blessures graves.
Veuillez lire et suivre les
directives suivantes afin d’utiliser
votre appareil de façon sûre et
d’éviter de l’endommager. Après
avoir lu ce guide, conservez-le à
portée de main.
Le non-respect des instructions
pourrait entraîner des dommages
au produit.
Adaptateur et chargeur – Sécurité
●
Le chargeur et l’adaptateur
sont conçus pour être utilisés
à l’intérieur seulement.
Pile – Information et soin
●
Veuillez jeter la pile de façon
appropriée ou la rapporter à
votre fournisseur de services
sans fil pour qu’elle soit
recyclée.
●
Il n’est pas nécessaire que la
pile soit complètement
déchargée avant de la
recharger.
●
Utilisez uniquement un
chargeur approuvé par LG et
conçu pour votre modèle de
téléphone; de tels chargeurs
sont conçus pour maximiser la
durée de vie de la pile.
●
Ne démontez pas la pile et ne
la court-circuitez pas.
●
Veillez à ce que les contacts
de métal demeurent propres.
●
Lorsque la pile n’offre plus un
rendement acceptable,
remplacez-la. La pile peut être
rechargée plusieurs centaines
de fois avant d’être remplacée.
●
Pour maximiser la vie de la
pile, rechargez-la après une
longue période d’inactivité.
Caution
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 92
93
Directives de sécurité
●
La durée de vie de la pile varie
selon les habitudes
d’utilisation et les conditions
environnementales.
●
Une utilisation intensive du
rétroéclairage, du Web et de la
trousse de connexion pour
transmission de données peut
affecter la durée de vie de la
pile et le temps d’attente et de
conversation.
●
La fonction d’autoprotection
de la pile coupe l’alimentation
du téléphone lorsque son
utilisation est anormale. Dans
un tel cas, vous devez retirer la
pile du téléphone, la réinstaller
et rallumer le téléphone.
Explosion, choc et incendie
●
Ne rangez pas votre appareil
dans les endroits
excessivement poussiéreux et
veillez à ce que le cordon
d’alimentation se trouve à la
distance minimale prescrite de
toute source de chaleur.
●
Débranchez le cordon
d’alimentation avant de
nettoyer votre téléphone, et
nettoyez la broche du cordon
lorsqu’elle est sale.
●
Lorsque vous utilisez le cordon
d’alimentation, assurez-vous
que la fiche est bien branchée.
Une fiche mal branchée peut
provoquer une chaleur
excessive, voire un incendie.
●
Si vous rangez votre téléphone
dans votre poche ou votre sac
sans couvrir sa prise (broche
de la prise d’alimentation), des
objets métalliques comme des
pièces de monnaie, des
trombones ou des stylos
pourraient faire court-circuiter
le téléphone. Couvrez toujours
la prise lorsqu’elle n’est pas
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 93
Directives de sécurité
94
Directives de sécurité
utilisée.
●
Ne court-circuitez pas la pile.
Les articles de métal, comme
les pièces de monnaie, les
trombones ou les stylos
peuvent faire court-circuiter
les pôles + et – de la pile
(bandes de métal de la pile)
lorsque vous bougez. Un
court-circuit des pôles peut
endommager la pile et causer
une explosion.
Généralités
●
N’utilisez pas de pile
endommagée et ne mettez pas
la pile dans votre bouche, car
cela pourrait causer des
blessures graves.
●
Ne placez pas d’articles
comportant des composantes
magnétiques (carte de crédit,
carte téléphonique, livret de
banque ou carte de métro)
près de votre téléphone. Le
magnétisme du téléphone peut
endommager les données
contenues dans la bande
magnétique.
●
Pendant un appel très long, la
qualité de la transmission
risque d’être affectée en raison
de la chaleur produite par
l’appareil.
●
Lorsque vous n’utilisez pas le
téléphone pendant une longue
période, rangez-le dans un
endroit sûr et débranchez le
cordon d’alimentation.
●
Si vous utilisez votre téléphone
à proximité d’un récepteur (par
exemple un téléviseur ou une
radio), il risque de se produire
des interférences avec le
téléphone.
●
En écoutant le moniteur
proche par radio ou le cahier
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 94
95
Directives de sécurité
d'affichage à cristaux liquides,
il peut causer le défaut de
fonctionnement du module par
radio, de l'interférence ou du
bruit. Pour le moniteur proche
d'affichage à cristaux liquides,
téléphone de séjour loin plus
de 30 centimètres. La radio de
FM est seulement activée
quand l'écouteur est inséré
dans le téléphone.
●
N’utilisez pas le téléphone si
son antenne est endommagée.
En cas de contact avec la
peau, une antenne
endommagée pourrait causer
de légères brûlures. Veuillez
vous adresser à un centre de
service LG autorisé pour le
remplacement de l’antenne
endommagée.
●
Ne plongez pas le téléphone
dans l’eau. Si cela se produit,
éteignez immédiatement le
téléphone et retirez la pile. Si
le téléphone ne fonctionne
plus, faites-le réparer dans un
centre de service LG autorisé.
●
Le cordon d’alimentation de ce
produit peut vous exposer au
plomb, une substance
reconnue par l’État de
Californie comme une cause
de cancer, d’anomalies
congénitales et d’autres
problèmes liés à la
reproduction. Se laver les
mains après toute
manipulation.
●
Ne peignez pas votre
téléphone.
●
Les données enregistrées
dans votre téléphone
pourraient être supprimées
lors d’une utilisation
imprudente ou d’une
réparation du téléphone, ou
lors d’une mise à niveau
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 95
Directives de sécurité
96
Directives de sécurité
logicielle. Veuillez sauvegarder
vos numéros de téléphone les
plus importants. (Vos
sonneries, messages texte,
messages vocaux, photos et
vidéos risquent également
d’être supprimés.) Le fabricant
n’est pas responsable des
dommages liés à la perte de
données.
●
Lorsque vous utilisez votre
téléphone dans un lieu public,
mettezle en mode vibration
pour ne pas gêner les
personnes autour de vous.
●
Vous ne devriez pas allumer ou
éteindre votre téléphone
lorsqu’il est appuyé contre
votre oreille.
IInnffoorrmmaattiioonnssddeellaaFFDDAA
Mise à jour destinée
aux consommateurs
du Center for Devices
and Radiological Health de la U.S.
Food and Drug Administration
relative aux téléphones sans fil:
1. Les téléphones sans fil
posent-ils un danger pour la
santé?
Les preuves scientifiques
disponibles ne révèlent pas de
problèmes de santé associés à
l’utilisation des téléphones sans
fil. Il n’y a cependant pas de
preuves que les téléphones sans
fil soient absolument sans
danger. Les téléphones sans fil
émettent de faibles niveaux
d’énergie radioélectrique (RF)
dans la gamme des microondes
pendant leur utilisation. Ils
émettent également de très
faibles niveaux d’énergie de
radiofréquence en mode de
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 96
97
Directives de sécurité
veille. Tandis que des niveaux
élevés de RF peuvent avoir des
effets sur la santé (par le
réchauffement des tissus),
l’exposition à un niveau faible de
RF qui ne produit pas l’effet de
réchauffement ne pose aucun
effet néfaste connu sur la santé.
De nombreuses études de
l’exposition à de faibles niveaux
de RF n’ont pas révélé d’effets
biologiques. Certaines études ont
suggéré que certains effets
biologiques ont lieu mais de telles
découvertes n’ont pas été
confirmées par d’autres
recherches. Dans certains cas,
d’autres recherches ont connu
des difficultés à reproduire ces
études ou à déterminer les
raisons des résultats
contradictoires.
2. Quel est le rôle de la FDA en
matière de sécurité des
téléphones sans fil?
Conformément à la législation, la
FDA n’étudie pas la sécurité des
produits de consommation
émettant un rayonnement,
comme les téléphones sans fil,
avant leur commercialisation,
comme c’est le cas pour les
nouveaux médicaments ou les
nouveaux appareils médicaux.
Cependant, l’agence a le droit de
prendre des mesures s’il s’avère
que les téléphones sans fil
émettent des rayonnements à un
niveau dangereux pour
l’utilisateur. Dans un tel cas, la
FDA pourrait demander aux
fabricants de téléphones sans fil
d’informer les utilisateurs des
dangers pour la santé et de
réparer, remplacer ou rappeler
les téléphones de façon à
éliminer les risques.
Bien que les données
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 97
Directives de sécurité
98
Directives de sécurité
scientifiques existantes ne
justifient pas, pour le moment, de
mesures de réglementation de la
part de la FDA, elle a demandé à
l’industrie des téléphones sans fil
de prendre un certain nombre de
mesures afin d’assurer la
sécurité du public. L’agence a
donc recommandé à l’industrie
de :
• Appuyer la recherche
nécessaire sur les effets
biologiques possibles des RF
du type de celles émises par
les téléphones sans fils;
• Concevoir des téléphones
sans fil de façon à réduire au
minimum pour les utilisateurs
l’exposition aux RF qui ne sont
pas nécessaires au
fonctionnement de l’appareil;
et
• Coopérer en fournissant aux
utilisateurs de téléphones sans
fil les meilleures informations
possibles sur les effets de
l’utilisation de téléphones sans
fil sur la santé humaine.
La FDA appartient à un groupe de
travail rassemblant les agences
fédérales responsables des
différents aspects de la sécurité
des RF pour garantir la
coordination des efforts au
niveau fédéral. Les agences
suivantes appartiennent à ce
groupe de travail :
• National Institute for
Occupational Safety and Health
• Environmental Protection
Agency
• Occupational Safety and
Health Administration
• National Telecommunications
and Information Administration
Le National Institute for Health
participe également à ce groupe.
La FDA partage des
responsabilités de
réglementation pour les
téléphones sans fil avec la
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 98
99
Directives de sécurité
Federal Communications
Commission (FCC). Tous les
téléphones vendus aux États-Unis
doivent être conformes aux
consignes de sécurité de la FCC
limitant l’exposition aux RF. La
FCC s’appuie sur la FDA et
d’autres agences de protection
de la santé pour les questions de
sécurité des téléphones sans fil.
La FCC réglemente également les
stations de relais que les réseaux
des téléphones sans fil utilisent.
Bien que ces stations de relais
fonctionnent à des puissances
plus élevées que les téléphones
sans fil, l’exposition aux RF
provenant de ces stations est
typiquement des milliers de fois
inférieure à celle provenant de
téléphones sans fil. Les stations
de relais ne font donc pas l’objet
des questions de sécurité
abordées dans ce document.
3. Quels types de téléphone font
l’objet de cette mise à jour?
L’expression téléphone sans fil
fait ici référence aux téléphones
sans fil portables à antennes
intégrées, appelés souvent
téléphones “Cellulaires”,
“mobiles” ou “PCS”. Ces types
de téléphones sans fil peuvent
exposer l’utilisateur à une
énergie de radiofréquence (RF)
mesurable en raison de la courte
distance entre le téléphone et la
tête de l’utilisateur. Ces
expositions aux RF sont limitées
par des consignes de sécurité de
la Federal Communications
Commission, établies avec le
conseil de la FDA et d’autres
agences fédérales de sécurité et
de protection de la santé.
Lorsque le téléphone se trouve à
une distance plus importante de
l’utilisateur, l’exposition aux RF
s’en trouve considérablement
réduite car l’exposition d’une
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 99
Directives de sécurité
100
Directives de sécurité
personne aux RF diminue
rapidement avec l’augmentation
de la distance de la source. Les
téléphones sans fil avec un socle
de connexion branché au réseau
téléphonique d’une résidence
fonctionnent en général à des
niveaux de puissance beaucoup
moins élevés et produisent donc
des expositions aux RF bien
inférieures aux limites de sécurité
de la FCC.
4. Quels sont les résultats des
recherches déjà effectuées?
Les recherches effectuées
jusqu’à présent ont donné des
résultats contradictoires et de
nombreuses études ont souffert
de vices de forme dans leurs
méthodes de recherche. Les
expériences sur les animaux,
destinées à étudier les effets de
l’exposition aux RF
caractéristiques des téléphones
sans fil, ont abouti à des résultats
contradictoires qui ne peuvent
souvent pas être répétés dans
d’autres laboratoires. Quelques
études sur les animaux ont
cependant suggéré que de
faibles niveaux de RF pourraient
accélérer le développement de
cancers chez les animaux de
laboratoire. Néanmoins, un grand
nombre des études montrant un
développement accru de tumeurs
utilisaient des animaux qui
avaient été génétiquement
conçus ou traités avec des
produits cancérigènes afin d’être
prédisposés au développement
de cancers en l’absence d’une
exposition aux RF. D’autres
études ont exposé les animaux à
des RF pendant une période
allant jusqu’à 22 heures par jour.
Ces conditions ne sont pas
similaires aux conditions dans
lesquelles les gens utilisent leurs
téléphones sans fil et nous ne
pouvons donc pas savoir avec
certitude ce que les résultats de
telles études signifient pour la
MC256_Fra.qxd 12/28/07 9:43 AM Page 100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.