Lea este manual atentamente antes de utilizar la TV y consérvelo
para consultarlo cuando lo necesite.
MODELO DE TV CON CINE 3D
DM2382D
MODELO DE TV LCD LED
M2382D
M2482D
www.lg.com
2
CONTENIDO
ESPAÑOL
CONTENIDO
4 LICENCIAS
5 PROCEDIMIENTO DE
INSTALACIÓN
6 MONTAJE Y PREPARACIÓN
6 Desembalaje
7 - TV CON CINE 3D
8 - TV LCD LED
9 Piezas y botones
10 Elevación y desplazamiento de la TV
11 Configuración de la TV
11 - Fijación del soporte
12 - Montaje en una mesa
13 - Cómo mantener los cables recogidos
14 - Extracción del soporte
15 - Montaje en una pared
17 VISUALIZACIÓN DE TV
32 MANDO A DISTANCIA
32 TV CON CINE 3D
34 TV LCD LED
36 PERSONALIZACIÓN DE LOS
AJUSTES
36 Acceso a los menús principales
37 USO DE LA GUÍA DEL
USUARIO
37 Permite acceder al menú Guía del
Usuario.
37
- Uso de los menús de la TV
37 - Utilización del mando a distancia
38 IMÁGENES EN 3D(SOLO TV
CON CINE 3D)
38 Tecnología en 3D
17 Encendido de la TV por primera vez
19 CONEXIONES
19 Conexión de la antena
20 Conexión a un receptor HD, reproductor
de DVD o vídeo o consola de juegos
20
- Conexión HDMI
21 - Conexión de HDMI a DVI
22 - Conexión de componentes
23 - Conexión compuesta
24 - Conexión con euroconector
25 Conexión a un sistema de audio
25 - Conexión óptica de audio digital
26 - Conexión de auriculares
27 Conexión de un dispositivo USB
27 Conexión a un módulo CI
28 Conexión a un PC
29 - Conexión HDMI
30 - Conexión de HDMI a DVI
31 - Conexión RGB
39 MANTENIMIENTO
39 Limpieza de la TV
39 La pantalla y el marco
39 La carcasa y el soporte
39 Cable de alimentación
40 Cómo impedir las imágenes "quemadas"
o "impresas" en la pantalla de la TV
41 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
41 General
41 Uso del modo 3D
42 ESPECIFICACIONES
48 CÓDIGO IR (SOLO SE APLICA
AL MODELO B2B UTILIZADO
EN LUGARES COMO UN
HOTEL)
50 CONFIGURACIÓN DEL
DISPOSITIVO DE CONTROL
EXTERNO (SOLO SE APLICA
AL MODELO B2B UTILIZADO
EN LUGARES COMO UN
HOTEL)
50 Configuración de RS-232C
51 Configuraciones de RS-232C
52 Parámetros de comunicación
52 Lista de referencia de comandos
53 Protocolo de transmisión/recepción
CONTENIDO
3
ESPAÑOL
4
LICENCIAS
ESPAÑOL
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las
licencias, visite www.lg.com.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble
D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas
comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por
DivX, LLC, empresa subsidiaria de Rovi Corporation. Este dispositivo cuenta
con la certificación oficial DivX Certified® para reproducir vídeo DivX. Visite
divx.com para obtener más información y herramientas de software para
convertir sus archivos a vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified®
deberá registrarse para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand
(VOD) compradas. Para obtener el código de registro, localice la sección DivX
VOD en el menú de configuración del dispositivo. Visite vod.divx.com para
obtener más información sobre cómo realizar el registro.
Con DivX Certified® puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1080p, incluido
el contenido premium.
DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de
Rovi Corporation o sus empresas filiales y se utilizan con licencia.
Protección por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.: 7,295,673;
7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
5
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
Abra el paquete y asegúrese de que incluye todos los accesorios.
1
Coloque el soporte en la TV.
2
Conecte un dispositivo externo a la TV.
3
NOTA
La imagen visualizada puede diferir de su TV.
Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes
incluidas en este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de
producto que emplee.
Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
6
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en
contacto con el distribuidor local en el que adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este
manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales.
NOTA
Los accesorios proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden modificarse sin previo
aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
PRECAUCIÓN
No utilice elementos falsificados con el fin de poder garantizar la seguridad y la vida útil del
producto.
Ningún daño o lesión física causados por el uso de elementos falsificados está cubierto por la
garantía.
En el caso de algunos modelos, la película fina colocada sobre la pantalla forma parte del televisor,
así que no debe quitarla.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
7
TV CON CINE 3D
Mando a distancia / Pilas
(AAA)
(Consulte la página32)
Cable de alimentación
DM2382D
CD (manual de usuario) /
Tarjetas
Adaptador AC/DC
ESPAÑOL
Cable RGB
(Consulte la página31)
Abrazadera
(Consulte la página12)
Base del soporte
(Consulte la página11)
CD del software de juego TriDef
3D / Guía de instalación rápida
(Consulte la página12)
Cuerpo del soporte
(Consulte la página11)
Gafas 3D (normales / de clip)
El número de las gafas 3D puede variar según el modelo o el país.
(Consulte la página13)
Tornillos de montaje
2EA
(Consulte la página11)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
8
ESPAÑOL
TV LCD LED
Mando a distancia / Pilas
(AAA)
(Consulte la página34)
Cable de alimentación
M2382DM2482D
CD (manual de usuario) /
Tarjetas
Adaptador AC/DC
Cable RGB
(Consulte la página31)
Abrazadera
(Consulte la página12)
Base del soporte
(Consulte la página11)
(Consulte la página12)
Cuerpo del soporte
(Consulte la página11)
(Consulte la página13)
Tornillos de montaje
2EA
(Consulte la página11)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
9
Piezas y botones
Ranura para
tarjeta
PCMCIA
Sensor del
mando a
distancia
ESPAÑOL
Luz de Standby
Luz encendida: apagado
Luz apagada: encendido
Botones táctiles
2
AV IN 2
1
(MONO)
AV 1
Panel de conexiones (Consulte la página19)
Botón táctilDescripción
Permiten desplazarse por los programas almacenados.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
OKPermite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada.
SETTINGSPermite acceder a los menús principales o guardar la información introducida y salir de
INPUTPermite cambiar la fuente de entrada.
/I
los menús.
Permite encender y apagar el aparato.
NOTA
Todos los botones son táctiles y funcionan con el tacto del dedo.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
10
ESPAÑOL
Elevación y desplazamiento
de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la
información siguiente para evitar arañar o
dañar la TV y transportarla de manera segura,
independientemente del tipo y tamaño de que se
trate.
PRECAUCIÓN
Evite tocar la pantalla en todo momento, ya
que podría dañar la pantalla o algunos de los
píxeles usados para crear imágenes.
Se recomienda mover la TV en el interior de
la caja o envuelta en su material de embalaje
original.
Antes de levantar o mover la TV, desenchufe
el cable de alimentación y los demás cables.
Sujete con firmeza la parte superior e inferior
del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar
la TV por la zona transparente, la zona del
altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
Al sostener la TV, la pantalla debería
orientarse hacia el lado contrario al que se
encuentra usted para evitar arañarla.
Al transportar la TV, no la exponga a
sacudidas ni a vibraciones excesivas.
Cuando transporte la TV, manténgala en
vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados
ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
Configuración de la TV
Fijación del soporte
Si no desea montar la TV en una pared, siga estas
instrucciones para colocar el soporte.
Coloque la TV con la pantalla hacia abajo
1
sobre una superficie plana y acolchada.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Fije la TV al cuerpo del soporte con los 2
3
tornillos.
ADVERTENCIA
Si no aprieta bien los tornillos, la TV puede
caerse y dañarse.
11
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Coloque una base de espuma o tejido
suave de protección en la superficie para
que la pantalla no sufra daños.
Para instalar el soporte en la TV, coloque
la pantalla mirando hacia abajo sobre
una mesa o una superficie plana
amortiguadas para evitar que se raye la
pantalla.
Instale el cuerpo del soporte en la TV.
2
Inserte los dos cierres del
en la ranura del cabezal de la TV y fíjelos
presionando la parte inferior de ambos lados.
cuerpo del soporte
Instale la base del soporte en el cuerpo del
4
soporte y gire el tornillo hacia la derecha con
una moneda.
Cierre
PRECAUCIÓN
Apriete bien los tornillos para evitar que la
TV se incline hacia delante. No los apriete en
exceso.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
12
ESPAÑOL
Montaje en una mesa
Levante la TV e inclínela hasta la posición
1
vertical sobre una mesa.
Deje un espacio de 10cm (4 pulgadas) (como
mínimo) con respecto a la pared para permitir
una ventilación adecuada.
10cm
10cm
10cm
10cm
ADVERTENCIA
Para ajustar el ángulo de la pantalla, no
sujete la parte inferior de la TV como se
muestra en la ilustración siguiente porque
podría hacerse daño en los dedos.
Esta TV no cuenta con función de giro.
No gire la pantalla de la TV a izquierda o
derecha. De hacerlo, podría resultar dañada.
Conecte el adaptador CA/CC y el cable de
2
alimentación a una toma de pared.
PRECAUCIÓN
No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de
calor, ya que esto podría provocar un incendio
u otros daños.
PRECAUCIÓN
En primer lugar, desenchufe el cable de
alimentación y, luego, mueva o instale la TV. De
lo contrario, podría producirse una descarga
eléctrica.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
+20-5
13
NOTA
Incline la TV de +20 a -5 grados hacia delante
o hacia atrás para ajustar el ángulo de la TV
según su perspectiva.
Parte frontalParte trasera
Uso del sistema de seguridad Kensington
El conector del sistema de seguridad Kensington
se encuentra en la parte posterior de la TV. Para
obtener más información acerca de su instalación
y uso, consulte el manual que se suministra con el
sistema de seguridad Kensington o visite
www.kensington.com
Utilice el cable del sistema de seguridad
Kensington para conectar la TV a una mesa.
.
http://
ESPAÑOL
Cómo mantener los cables
recogidos
Recoja y ate los cables con la abrazadera
suministrada.
NOTA
El sistema de seguridad Kensington
es opcional. Puede obtener accesorios
adicionales en la mayoría de tiendas de
electrónica.
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
14
Extracción del soporte
Coloque la TV con la pantalla hacia abajo
1
sobre una superficie plana y acolchada.
PRECAUCIÓN
Coloque una base de espuma o tejido
suave de protección en la superficie para
que la pantalla no sufra daños.
Para desinstalar el soporte en la TV,
coloque la pantalla mirando hacia abajo
sobre una mesa o una superficie plana
amortiguadas para evitar que se raye la
pantalla.
Quite los dos tornillos y extraiga el cuerpo del
3
soporte de la TV.
Gire el tornillo hacia la izquierda y, a
2
continuación, extraiga la base del soporte del
cuerpo del soporte.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
A
B
15
Montaje en una pared
Para permitir una ventilación adecuada, deje un
espacio de 10cm a cada lado y con respecto a
la pared. Su distribuidor puede proporcionarle
instrucciones de instalación detalladas. Consulte la
guía de instalación y configuración del soporte de
montaje en pared con inclinación.
10cm
10cm
10cm
10cm
de montaje.
Utilice el estándar VESA como se indica a
5
continuación.
784,8mm (30,9pulg.) y valores inferiores
* Grosor de la almohadilla de montaje en
pared: 2,6mm
* Tornillos:
Φ 4,0 mm x 0,7 mm de paso x
10 mm de longitud
787,4mm (31,0pulg.) y valores superiores
* Utilice una almohadilla de montaje en pared
y tornillos que cumplan el estándar VESA.
Modelo
VESA (A x B)75x75200 x 100
Tornillo estándarM4M4
Número de
tornillos
Soporte de
montaje en pared
(opcional)
M2382D
DM2382D
44
RW120RW240
M2482D
ESPAÑOL
Si tiene intención de montar la TV en la pared,
fije el accesorio de montaje en pared (piezas
opcionales) a la parte posterior de la TV.
Si instala la TV mediante el accesorio de montaje
en pared (piezas opcionales), fíjela con cuidado
para que no se caiga.
Utilice tornillos y un soporte de montaje en
1
pared conformes al estándar VESA.
Si los tornillos son más largos, la TV podría
2
sufrir daños internos.
Si no utiliza los tornillos adecuados, el producto
3
podría resultar dañado y caer de la posición de
montaje. Si así fuera, LG Electronics no sería
responsable de los daños.
Respete siempre el estándar VESA en cuanto
4
a las dimensiones del accesorio de montaje de
tornillos y las especificaciones de los tornillos
VESA (A x B)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
16
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
En primer lugar, desenchufe el cable de
alimentación y, luego, mueva o instale la
TV. De lo contrario, podría producirse una
descarga eléctrica.
Si instala la TV en un techo o una pared
inclinada, puede caerse y producir lesiones
físicas graves.
Utilice un soporte de montaje en pared
autorizado por LG y póngase en contacto
con el distribuidor local o con personal
cualificado.
No apriete los tornillos en exceso, ya que
esto podría ocasionar daños a la TV y anular
la garantía.
Utilice tornillos y soportes de montaje en
pared que cumplan con el estándar VESA.
La garantía no cubre los daños ni lesiones
físicas causados por el mal uso o por
emplear un accesorio inadecuado.
NOTA
Utilice los tornillos que se enumeran en las
especificaciones del estándar VESA.
El kit de montaje en pared incluye un manual
de instalación y las piezas necesarias.
El soporte de montaje en pared es opcional.
Puede solicitar accesorios adicionales a su
distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede diferir
según el soporte de montaje en pared.
Asegúrese de emplear la longitud adecuada.
Para obtener más información, consulte las
instrucciones incluidas con el soporte de
montaje en pared.
VISUALIZACIÓN DE TV
17
VISUALIZACIÓN DE TV
Encendido de la TV por primera vez
Al tener acceso a la TV por primera vez, aparece la pantalla de configuración inicial. Seleccione un idioma y
personalice los ajustes básicos.
Conecte el cable de alimentación en una toma de pared.
1
Pulse en la TV o el botón de encendido en el mando a distancia para encender la TV.
2
La Luz de Standby se apaga.
NOTA
Cuando la TV está en modo de Ahorro de energía, la Luz de Standby cambia a ámbar.
Al acceder a la TV por primera vez, aparece la pantalla de configuración inicial.
3
NOTA
Si no utiliza la TV durante 40 segundos cuando aparezca el menú de configuración de pantalla, el
menú desaparecerá.
ESPAÑOL
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para personalizar la TV según sus preferencias.
4
Idioma
Selecciona el idioma de la pantalla.
Configuración de modo
Permite seleccionar Uso en casa para el entorno doméstico.
Indicador de encendido
País
Permite seleccionar la Luz de Standby.
Si selecciona Conectado, se enciende la Luz de Standby del panel frontal cuando
la TV se apaga.
Permite seleccionar el país en cuestión.
Zona hora
Permite seleccionar la zona horaria y el horario de verano.
(Cuando se selecciona Rusia como país).
Fijar clave
Permite definir la contraseña.
(Cuando se selecciona Francia/Italia como país)
Config. de Iniciar en 3D
Permite definir el modo 3D automáticamente.
Encendido de la TV, convierte automáticamente 2D en 3D e imprime imágenes
en 3D.(Solo TV con cine 3D)
Sintonización auto
Permite buscar los programas disponibles y guardarlos automáticamente.
VISUALIZACIÓN DE TV
18
ESPAÑOL
NOTA
En aquellos países sin estándares de emisión de DTV confirmados, algunas de las características
de la televisión digital podrían no funcionar, según el entorno de emisión digital.
Si se selecciona Francia en País, la contraseña inicial no será ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’ sino ‘1’, ‘2’, ‘3’, ‘4’.
Para mostrar las imágenes con la mejor calidad en el entorno doméstico, seleccione el
en casa.
El modo
Si selecciona el
ajustes predeterminados del
Cuando termine de realizar la configuración básica, pulse OK.
5
Demo Tienda está indicado para un entorno comercial.
modo Demo Tienda, los ajustes previamente personalizados se cambiarán por los
modo Demo Tienda en dos minutos.
NOTA
Si no completa la configuración inicial, esta pantalla aparecerá siempre que encienda la TV.
Para apagar la TV, pulse en la TV.
6
La Luz de Standby se enciende.
PRECAUCIÓN
modo Uso
Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente cuando no vaya a utilizar la TV durante
un periodo prolongado de tiempo.
NOTA
También puede cambiar la TV del modo PC al modo TV, pulse TV/PC.
También puede acceder a la opción
Reajuste fábrica mediante OPCIÓN en los menús principales.
CONEXIONES
AV 1
19
CONEXIONES
Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar
un dispositivo externo. Para obtener más información acerca de la conexión de dispositivos externos,
consulte el manual que se incluye con cada dispositivo.
Los dispositivos externos disponibles son: receptores HD, reproductores de DVD, vídeos, sistemas de audio,
dispositivos de almacenamiento USB, PC, videocámaras o cámaras, consolas de juegos, etc.
NOTA
Si graba un programa de TV en un grabador de DVD o un vídeo, asegúrese de conectar el cable
de entrada de señal de TV a la TV a través del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener más
información acerca de la grabación, consulte el manual que se incluye con el dispositivo que se
conecte.
La conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos modelos.
Conecte los dispositivos externos a la TV independientemente del orden de los puertos de la TV.
Conexión de la antena
Conecte una antena, TV por cable o un descodificador para ver la TV teniendo en cuenta lo siguiente.
Las ilustraciones pueden variar con respecto a los accesorios reales. El cable de radiofrecuencia (RF) es
opcional. Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 ).
ESPAÑOL
Toma de pared de antena
NOTA
Emplee un divisor de señal cuando desee
utilizar más de dos TV.
Si la imagen es de poca calidad, instale un
amplificador de señal correctamente para
mejorar la calidad de imagen.
Si la imagen es de poca calidad con una
antena conectada, oriente la antena en la
dirección adecuada.
http://antennaweb.org
Visite
información acerca de la conexión de antenas y
cables.
para obtener más
(No suministrado)
Antena exterior
PRECAUCIÓN
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre
del cable de RF.
Alambre de
cobre
Complete todas las instrucciones
de conexión entre los dispositivos y,
a continuación, conecte el cable de
alimentación a la toma de corriente para
evitar posibles daños a la TV.
Antena VHF
Antena UHF
CONEXIONES
AV
IN
1
20
ESPAÑOL
Conexión a un receptor HD, reproductor de DVD o vídeo o
consola de juegos
Conecte un receptor HD, un reproductor de DVD o vídeo o una consola de juegos a la TV y seleccione el
modo de entrada correspondiente.
Conexión HDMI
El mejor modo de conectar un dispositivo es mediante HDMI.
Transmite las señales de audio y vídeo digital de un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI para
conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
Utilice un cable High Speed HDMI™.
Los cables High Speed HDMI™ están preparados para transportar una señal HD de 1080p o superior.
DVD / Blu-Ray / decodificador HD / HD STB / consola de juegos
(No suministrado)
2
2
1
Seleccione un puerto de entrada HDMI.
El puerto utilizado es irrelevante.
(MONO)
AV
CONEXIONES
AV
IN
1
(
)
21
Conexión de HDMI a DVI
Transmite la señal de vídeo digital de un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI-DVI para conectar
el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Para transmitir una señal de
audio, conecte un cable de audio opcional.
NOTA
Si no utiliza ningún altavoz externo opcional, emplee el cable de audio opcional para conectar el
dispositivo externo a la TV.
DVI OUT
AUDIO OUT
DVD / Blu-Ray / decodificador HD /
HD STB / consola de juegos
(No suministrado)(No suministrado)
ESPAÑOL
2
2
1
MONO
ESPAÑOL
1
AVI
2
1
CONEXIONES
22
Conexión de componentes
Transmite las señales de audio y vídeo analógico de un dispositivo externo a la TV. Use el cable de
componentes para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
Para mostrar imágenes con la función de búsqueda progresiva, asegúrese de utilizar el cable de
componente.
NOTA
Si los cables no se instalan correctamente, puede que la imagen se visualice en blanco y negro o con
los colores distorsionados.
Compruebe que los cables estén conectados al conector del color correspondiente.
VIDEOAUDIO
DVD / Blu-Ray / decodificador HD / HD
STB / consola de juegos
(No suministrado)
YP
N
B
P
R
(No suministrado)
(MONO)
LR
CONEXIONES
1
2
1
23
Conexión compuesta
Transmite las señales de audio y vídeo analógico de un dispositivo externo a la TV. Use el cable compuesto
para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
Compruebe que los cables estén conectados al conector del color correspondiente.
ESPAÑOL
DVD / Blu-Ray / decodificador HD / HD
STB / consola de juegos
AV IN 2
(MONO)
(No suministrado)
VIDEOAUDIO(MONO) LR
ESPAÑOL
1
AV
IN
2
(
)
CONEXIONES
24
Conexión con euroconector
Transmite las señales de audio y vídeo de un dispositivo externo a la TV. Use el cable euroconector para
conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Para mostrar
imágenes con la función de búsqueda progresiva, asegúrese de utilizar el cable euroconector.
Tipo de salida
Modo de
AV1
(Salida de TV1)
AV1 (Cuan do hay en curso u na graba ción
programa d a de DT V co n un eq u i p o de
grabación).
entrada actual
TV digitalTV digitalO
TV analógica, AVTV analógicaO (El modo de entrada se convierte a DTV).
Componente/RGB
HDMI
NOTA
Todo cable euroconector que se emplee deberá estar blindado.
Cuando visualice la TV digital en modo de imagen 3D, no podrá utilizar el euroconector para las
señales de salida de la TV.
Si activa el modo 3D mientras se realiza una grabación de TV digital programada, no podrá utilizar el
euroconector para las señales de salida del monitor, y la grabación no podrá realizarse.
MONO
AV 1
(No suministrado)
AUDIO/ VIDEO
DVD / Blu-Ray / decodificador HD
CONEXIONES
1
AV
IN
2
1
)
25
Conexión a un sistema de audio
Puede utilizar un sistema de audio externo opcional en vez de los altavoces integrados.
NOTA
Si emplea un dispositivo de audio externo en vez de los altavoces integrados, desactive la función
Altavoces de TV.
Conexión óptica de audio digital
Transmite la señal de audio digital de la TV a un dispositivo externo. Use el cable de audio óptico para
conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
PRECAUCIÓN
No mire directamente el puerto de salida óptica. El haz de luz del láser puede dañar la vista.
El audio con función ACP (protección de copia de audio) puede bloquear la salida de audio digital.
ESPAÑOL
(MONO
(No suministrado)
OPTICAL AUDIO IN
Sistema de audio digital
ESPAÑOL
1
AV
IN
2
1
(
)
CONEXIONES
26
Conexión de auriculares
Transmite la señal de auriculares de la TV a un dispositivo externo. Conecte la TV con los auriculares tal y
como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
Al conectar los auriculares se desactivarán las opciones del menú AUDIO.
Al cambiar a AV MODE con unos auriculares conectados, el cambio se aplica al vídeo, pero no al
audio.
La salida óptica de audio digital no estará disponible al conectar unos auriculares.
Impedancia de los auriculares: 16.
Salida de audio máxima de los auriculares: de 10 mW a 15 mW.
Tamaño de la clavija de los auriculares: 0,35 cm.
(No suministrado)
MONO
Auriculares
CONEXIONES
1
AV
IN
2
1
(
)
27
Conexión de un dispositivo USB
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB, como una memoria flash USB, un disco duro externo,
un reproductor de MP3 o un lector de tarjetas de memoria, a la TV y acceda al menú USB para manejar
diversos archivos multimedia.
MONO
o
USB
(No suministrado)
ESPAÑOL
Conexión a un módulo CI
Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV.
Esta función no está disponible en todos los países.
NOTA
Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para tarjeta PCMCIA en la dirección correcta.
Si el módulo no se ha insertado correctamente, podría causar daños en la TV y en la ranura para tarjeta
PCMCIA.
(No suministrado)
Tarjeta PCMCIA
CONEXIONES
28
ESPAÑOL
Conexión a un PC
Esta TV admite la función Plug & Play* y lleva los altavoces integrados con Sonido envolvente infinito que
reproduce nítidamente el sonido con un bajo enriquecido.
* Plug & Play: función por la cual un usuario puede conectar un dispositivo al PC y, cuando el dispositivo se
enciende, el PC lo reconoce sin necesidad de configuración ni intervención por parte del usuario.
NOTA
Se recomienda usar la conexión HDMI de la TV para obtener la mejor calidad de imagen.
Si desea utilizar un altavoz externo opcional en vez de los altavoces integrados, desactive la función
de altavoces de la TV.
Si no utiliza ningún altavoz externo opcional, emplee el cable de audio opcional para conectar el PC
a la TV.
Si enciende la TV cuando está fría, es posible que la pantalla parpadee. Esto es normal.
Utilice un cable de interfaz de señal protegido, como un cable de señal D-sub de 15 patillas o un
cable HDMI a DVI, con un núcleo de ferrita a fin de asegurar que el producto cumple los estándares
aplicables.
Es posible que aparezcan algunos puntos rojos, verdes o azules en la pantalla.
Esto es normal.
Conecte el cable de entrada de señal y asegúrelo girando los tornillos hacia
la derecha.
No presione la pantalla con los dedos durante mucho tiempo porque se
podría producir una distorsión temporal en la pantalla.
Intente no mostrar una imagen fija en la pantalla durante un largo período de tiempo para evitar la
aparición de imágenes "quemadas". Utilice un salvapantallas si es posible.
NOTA
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe configurar la etiqueta de entrada en modo PC.
OSD (On Screen Display, información en pantalla) se muestra en pantalla como aparece a
La
continuación.
» Al encender el producto en una entrada HDMI.
» Al cambiar a entrada HDMI.
» Al conectar un cable HDMI sin señal.
¿Está conectada la entrada a su PC?
SíNo
No mostrar de nuevo este mensaje.
Si selecciona "Sí", el tamaño y la calidad de la imagen se optimizan para PC.
Si selecciona "No", el tamaño y la calidad de la imagen se optimizan para el dispositivo
de DVD, receptor de televisión digital, consola de juegos).
Si selecciona "No mostrar de nuevo este mensaje", el mensaje no volverá a mostrarse hasta que se
restablezca la TV. Puede modificar el valor predeterminado desde CONFIG. ENTRADA Entrada.
Los valores definidos para HDMI1/HDMI2 se guardan de forma independiente.
AV (reproductor
CONEXIONES
AV
IN
1
(
)
29
Conexión HDMI
Transmite las señales de audio y vídeo digital de un PC a la TV. Conecte el PC a la TV con el cable HDMI
como se muestra en las ilustraciones siguientes. Debería definir el PC como una entrada para conectar el
PC a la TV a través de una conexión HDMI.
NOTA
Utilice un cable High Speed HDMI™.
Los cables High Speed HDMI™ están preparados para transportar una señal HD de 1080p o superior.
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe configurar la entrada en modo PC o DVI.
Transmite la señal de vídeo digital del PC a la TV. Conecte el PC a la TV con un cable HDMI-DVI tal y como
se muestra en las siguientes ilustraciones. Para transmitir una señal de audio, conecte un cable de audio
opcional.
NOTA
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe configurar la entrada en modo PC o DVI.
Si no utiliza ningún altavoz externo opcional, emplee el cable de audio opcional para conectar el PC a
la TV.
DVI OUT
2
1
AUDIO OUT
2
PC
(No suministrado)(No suministrado)
MONO)
CONEXIONES
1
AV
IN
2
1
(
)
31
Conexión RGB
Transmite la señal de vídeo analógica del PC a la TV. Utilice el cable D-sub de 15 patillas para conectar el
PC a la TV como se muestra en las ilustraciones siguientes. Para transmitir una señal de audio, conecte un
cable de audio opcional.
NOTA
Si no utiliza ningún altavoz externo opcional, emplee el cable de audio opcional para conectar el PC a
la TV.
MONO
ESPAÑOL
RGB OUT (PC)
AUDIO OUT
(No suministrado)
PC
MANDO A DISTANCIA
32
ESPAÑOL
MANDO A DISTANCIA
TV CON CINE 3D
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea
este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del
compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5V) haciendo coincidir los polos
del interior del compartimento y vuelva a colocar la tapa.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto
podría dañar el mando a distancia.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia al sensor correspondiente de la TV.
(ENCENDIDO/APAGADO)
Permite encender y apagar la
TV.
DM2382D
y de acuerdo con la etiqueta
INPUT
Permite seleccionar el modo
de entrada.
Permite seleccionar un
TV/RAD
programa de radio, TV o
DTV.
RATIO
Permite cambiar el tamaño
de la imagen.
LIST
Muestra la tabla de
programas.
FAV
Muestra el programa favorito
seleccionado.
(VOLUMEN)
Permiten ajustar el nivel de
volumen.
MUTE
Permite silenciar el sonido
completamente.
RATIO
INPUT
TV/
RAD
123
45
789
LIST
SETTINGS
MUTE
INFO
0
FAV
Q.VIEW
3DOPTION
Q.MENU
ENERGY
SAVING
6
P
ENERGY SAVING
Permite ajustar la luminosidad
de la pantalla para reducir el
consumo de energía.
Botones numéricos
Permiten introducir números.
Q.VIEW
Permite volver al programa
visto anteriormente.
3D
Permite ver vídeo en 3D.
P
A
G
E
Programa
Permiten seleccionar un
programa.
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior
o siguiente.
123
45
0
6
789
LIST
Q.VIEW
PAG
P
FAV
RATIO
INPUT
TV/RAD
ENERGY
SAVING
Permite ver la información
del programa actual y de la
Permite acceder a los
menús principales, guardar
la información introducida y
Permite seleccionar menús
salir de los menús.
u opciones y confirmar las
INFO
pantalla.
SETTINGS
OK
entradas.
MANDO A DISTANCIA
ⓘ
Q.MENU
Permite el acceso a los menús
rápidos.
3D OPTION (solo en modo
3D)
Permite ver los ajustes del
modo 3D.
Botones de navegación
Permiten desplazarse por los
menús y las opciones.
GUIDE
Muestra la guía de programas.
SETTINGS
MUTE
INFO
OK
E
3D OPTION
Q.MENU
33
ESPAÑOL
Permite al usuario retroceder
un paso en una aplicación
interactiva, en la EPG o en
otra función de interacción
por parte del usuario.
modelos con TELETEXTO) o
Estos botones se utilizan para
más información, consulte la
Botones de control de menú
Menú USB (Lista fotos y Lista
Botones de colores
Estos botones se utilizan
para el teletexto (sólo para
Botones del teletexto
el teletexto. Para obtener
sección "Teletexto".
música o Lista películas).
(ATRÁS)
USB
Editar programa.
GUIDE
EXIT
TV/PCAD
EXIT
Permite borrar toda la
información mostrada
en pantalla y volver a la
visualización de TV desde
cualquier menú.
Ilum. post.
Permite ajustar la luminosidad
de la pantalla mediante el
control de la iluminación
posterior de la pantalla.
PIP
SUBTITLE
Recupera la opción de
subtítulos preferida en modo
digital.
AD
Permite activar o desactivar la
descripción de audio.
PIP
Activa y desactiva el modo PIP.
SIMPLINK
Permite el acceso a los
(Guía del Usuario)
(Consulte la página37)
Permite acceder al menú
Guía del Usuario.
dispositivos AV conectados a
la TV; también permite abrir el
menú SIMPLINK.
TV/PC
Selecciona el modo de TV o
PC.
NOTA
En el canal MHEG no se puede ajustar la iluminación posterior con el botón amarillo o azul.
MANDO A DISTANCIA
34
ESPAÑOL
TV LCD LED
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea
este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del
compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5V) haciendo coincidir los polos
del interior del compartimento y vuelva a colocar la tapa.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
M2382DM2482D
y de acuerdo con la etiqueta
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto
podría dañar el mando a distancia.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia al sensor correspondiente de la TV.
INPUT
(ENCENDIDO/APAGADO)
Permite encender y apagar la
Permite seleccionar un
programa de radio, TV o
Permite cambiar el tamaño
de la imagen.
Muestra la tabla de
Muestra el programa favorito
Permiten ajustar el nivel de
Permite silenciar el sonido
programas.
seleccionado.
(VOLUMEN)
completamente.
TV.
TV/RAD
DTV.
RATIO
LIST
FAV
volumen.
MUTE
RATIO
TV/
RAD
INPUT
123
45
789
LIST
SETTINGS
INFO
MUTE
GUIDE
0
FAV
OK
Q.VIEW
Q.MENU
ENERGY
SAVING
6
P
P
A
G
E
Permite seleccionar el modo
de entrada.
ENERGY SAVING
Permite ajustar la luminosidad
de la pantalla para reducir el
consumo de energía.
Botones numéricos
Permiten introducir números.
Q.VIEW
Permite volver al programa
visto anteriormente.
ⓘ
INFO
Permite ver la información
del programa actual y de la
pantalla.
Programa
Permiten seleccionar un
programa.
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior
o siguiente.
MANDO A DISTANCIA
12345
0
6
789
LIST
Q.VIEW
PAGE
P
FAV
INFO
RATIO
INPUT
TV/RAD
ENERGY
SAVING
35
Muestra la guía de
Permite acceder a los
menús principales, guardar
la información introducida y
Permite seleccionar menús
Permite al usuario retroceder
un paso en una aplicación
otra función de interacción
salir de los menús.
u opciones y confirmar las
interactiva, en la EPG o en
por parte del usuario.
GUIDE
programas.
SETTINGS
entradas.
(ATRÁS)
OK
Estos botones se utilizan
para el teletexto (sólo para
modelos con TELETEXTO) o
para editar programas.
Estos botones se utilizan para
el teletexto. Para obtener
más información, consulte la
Botones de control de menú
Menú USB (Lista fotos y Lista
música o Lista películas).
(Consulte la página37)
Permite acceder al menú
Botones de colores
Botones del teletexto
sección "Teletexto".
(Guía del Usuario)
Guía del Usuario.
USB
botones
SETTINGS
MUTE
GUIDE
Q.MENU
OK
EXIT
Auto Config.
TV/PCAD
PIP
Q.MENU
Permite el acceso a los menús
rápidos.
Botones de navegación
Permiten desplazarse por los
menús y las opciones.
SIMPLINK
Permite el acceso a los
dispositivos AV conectados a
la TV; también permite abrir el
menú SIMPLINK.
EXIT
Permite borrar toda la
información mostrada
en pantalla y volver a la
visualización de TV desde
cualquier menú.
Ilum. post.
Permite ajustar la luminosidad
de la pantalla mediante el
control de la iluminación
posterior de la pantalla.
SUBTITLE
Recupera la opción de
subtítulos preferida en modo
digital.
AD
Permite activar o desactivar la
descripción de audio.
PIP
Activa y desactiva el modo PIP.
Auto Config.
Ajusta automáticamente
la posición de la imagen y
minimiza su vibración.
TV/PC
Selecciona el modo de TV o
PC.
ESPAÑOL
NOTA
En el canal MHEG no se puede ajustar la iluminación posterior con el botón amarillo o azul.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
36
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
Acceso a los menús principales
Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales.
1
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta uno de los menús siguientes y pulse OK.
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK.
3
Cuando haya finalizado, pulse EXIT.
4
Para volver al menú anterior, pulse
AUDIO
Permite ajustar la calidad,
el efecto o el nivel de
volumen del sonido.
IMAGEN
Permite ajustar el tamaño,
la calidad o el efecto de la
imagen.
CERRAR
Permite bloquear o
desbloquear canales y
programas.
BLOQUEAR
IMAGEN
(ATRÁS).
AUDIO
OPCIÓN
CONFIGURAR
Permite configurar y editar
programas.
CONFIGURACIÓN
ENTRADA
HORA
MIS MEDIOS
HORA
Permite ajustar la hora,
la fecha o la función de
temporizador.
MIS MEDIOS
Uso de las funciones
multimedia integradas.
OPCIÓN
Permite personalizar la
configuración general.
Pulse el botón ROJO para acceder a los menús de Asistencia al cliente.
Pulse el botón VERDE para acceder a los menús de FAQ.
Pulse OK( ) para definir ajuste de programa.
Asistencia al cliente
Permite usar la característica de
Asistencia al cliente.
Act. Software
Prueba de imagen
Prueba de sonido
Prueba de señal
Inform. producto/servicio
Guía del usuario
ENTRADA
Permite ver las fuentes
de entrada con sus
etiquetas.
Asistencia al clientePreguntas frecuentes
Preguntas frecuentes
Muestra respuestas a preguntas
frecuentes sobre la visualización de TV
y establece los menús relacionados.
Salir
USO DE LA GUÍA DEL USUARIO
PAGE
P
12345
0
6
789
LIST
Q.VIEW
RATIO
INPUT
TV/RAD
ENERGY
SAVING
MUTE
OK
Q.MENU
BACK
INFO
3DOPTION
EXIT
FAV
3D
GUIDE
SETTINGS
37
USO DE LA GUÍA DEL USUARIO
La imagen visualizada puede diferir de su TV.
Permite acceder al menú Guía
del Usuario.
Uso de los menús de la TV
Pulse SETTINGS para acceder a los menús
1
principales.
Pulse el botón ROJO para acceder a los
2
menús de Asistencia al cliente.
Pulse el botón de navegación para desplazarse
3
hasta Guía del usuario y pulse OK.
Pulse los botones de navegación para
4
desplazarse hasta la opción que desee y pulse
OK.
Cuando haya finalizado, pulse EXIT.
5
Para volver al menú anterior, pulse
Utilización del mando a distancia
TV/PC
(ATRÁS).
SIMPLINK
AD
PIP
Guía del usuario
Confi guración de CANAL
Confi guración de
IMAGEN y SONIDO
OPCIÓN
Función avanzada
Información
Permite seleccionar la categoría que desee.
1
Permite seleccionar el elemento que desee.
2
Puede utilizar ꕌ/ꕍ para desplazarse por las
páginas.
Permite desplazarse por la descripción de la
3
función que desee desde el índice.
Guía del usuario
Confi guración de CANAL
Confi guración de IMAGEN
y SONIDO
OPCIÓN
Función avanzada
Información
2
Para usar el dispositivo de entrada
Para usar la función Ahorro de energía
Para utilizar la función SUPER Energy Saving
Para utilizar PIP (imagen en imagen)
Para ajustar las opciones de hora
Para ajustar las opciones de bloqueo de la TV
Para ajustar el idioma
1
1
OPCIÓN > Para ajustar el idioma
SETTINGS OPCIÓN Idioma
Puede seleccionar el idioma del menú que se muestra en
pantalla así como el de la transmisión de sonido digital.
Menú Idioma : Selecciona el idioma para el texto en pantalla.
ldioma audio [sólo en modo digital] : Selecciona el idioma
deseado cuando se está viendo una transmisión digital que
contiene varios idiomas de voz.
Idioma subtítulo [sólo en modo digital] : Utilice la función
Subtítulo cuando se emitan dos o más idiomas de subtítulos.
✎
Si no se emiten los datos de los subtítulos en el idioma
seleccionado, se reproducirán en el idioma de subtítulos
predeterminado.
Ampliar
2
ESPAÑOL
3
Cerrar
Pulse (GUÍA DEL USUARIO) para
1
acceder a la Guía del Usuario.
Pulse los botones de navegación para
2
desplazarse hasta la opción que desee y pulse
OK.
Cuando haya finalizado, pulseEXIT.
3
Para volver al menú anterior, pulse
(ATRÁS).
SETTINGS OPCIÓN Idioma
Puede seleccionar el idioma del menú que se muestra en pantalla así como el de la
transmisión de sonido digital.
Menú Idioma : Selecciona el idioma para el texto en pantalla.
ldioma audio [sólo en modo digital] : Selecciona el idioma deseado cuando se
está viendo una transmisión digital que contiene varios idiomas de voz.
Idioma subtítulo [sólo en modo digital] : Utilice la función Subtítulo cuando se
emitan dos o más idiomas de subtítulos.
✎
Si no se emiten los datos de los subtítulos en el idioma seleccionado, se reproducirán en el idioma de subtítulos predeterminado.
Reducir
2
Muestra la descripción del menú
1
Cerrar
seleccionado.
Puede utilizar ꕌ/ꕍ para desplazarse por las
páginas.
2
Permite aumentar o reducir la pantalla.
IMÁGENES EN 3D(SOLO TV CON CINE 3D)
38
ESPAÑOL
IMÁGENES EN 3D(SOLO TV CON CINE 3D)
Tecnología en 3D
Esta TV puede reproducir imágenes en 3D a través de la emisión 3D o cuando la TV esté conectada a un
dispositivo compatible, como un reproductor 3D de Blu-ray Disc. El espectador debe llevar unas gafas 3D
compatibles para poder ver estas imágenes en formato 3D.
NOTA
Cuando encienda la TV, ésta necesitará unos segundos para calibrarse.
Cuando visualice la TV digital en modo de imagen 3D, no podrá utilizar el euroconector para las
señales de salida de la TV.
Si activa el modo 3D mientras se realiza una grabación de TV digital programada, no podrá utilizar el
euroconector para las señales de salida de la TV, y la grabación no podrá realizarse.
Si en el futuro se modifica el estándar de emisión de TV en 3D y deja de ser compatible con este
equipo de TV, necesitará un dispositivo adicional, como un receptor.
MANTENIMIENTO
39
MANTENIMIENTO
Limpieza de la TV
Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.
PRECAUCIÓN
En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables.
Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma
de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
La pantalla y el marco
Para quitar el polvo, pase un paño seco y suave por la superficie.
Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un
detergente suave diluido. A continuación, seque de inmediato el monitor con un paño seco y limpio.
PRECAUCIÓN
No empuje, frote ni golpee la superficie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que esto podría
arañar la pantalla y distorsionar la imagen.
No utilice productos químicos, como cera, benceno, alcohol, disolventes, insecticidas, ambientadores
o lubricantes, ya que podrían dañar el acabado de la pantalla y causar decoloraciones.
ESPAÑOL
La carcasa y el soporte
Para quitar el polvo, pase un paño seco y suave por la carcasa.
Para eliminar la suciedad más incrustada de la carcasa, emplee un paño suave humedecido con agua
limpia o con agua y sólo un poco de detergente suave.
PRECAUCIÓN
No pulverice líquido sobre la superficie. Si penetra agua en la TV, puede producirse un incendio, una
descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto.
No emplee productos químicos, dado que esto puede deteriorar la superficie.
Cable de alimentación
Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentación.
MANTENIMIENTO
40
ESPAÑOL
Cómo impedir las imágenes "quemadas" o "impresas" en la
pantalla de la TV
Si una imagen fija se muestra en la pantalla de la TV durante demasiado tiempo, se queda impresa
y se produce una desfiguración permanente en la pantalla. La garantía no cubre estas imágenes
"quemadas" o "impresas".
Si se establece el formato 4:3 en la TV durante mucho tiempo, se pueden producir imágenes
"quemadas" en la zona del recuadro de la pantalla.
Evite mostrar una imagen fija en la pantalla de la TV durante un tiempo prolongado (2 o más horas
en pantallas LCD) para impedir las imágenes "quemadas".
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
41
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
General
ProblemaResolución
No se puede controlar la TV
con el mando a distancia.
No se muestra ninguna
imagen ni se produce
ningún sonido.
La TV se apaga
repentinamente.
Uso del modo 3D
Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de
nuevo.
Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el
mando a distancia.
Compruebe si el mando a distancia tiene pilas con carga y que éstas estén
bien colocadas (
Compruebe si el producto está encendido.
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma de pared.
en y en ).
Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello, conecte
otros productos.
Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya
cortado el suministro eléctrico.
Compruebe si la función de desconexión automática está activada en la
opción Ajuste de hora.
Si no hay señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará
automáticamente transcurridos 15minutos de inactividad.
ESPAÑOL
ProblemaResolución
Si puede ver un patrón parecido a
aceite en movimiento en la TV cuando
está apagada.
Si no utiliza las gafas suministradas
con la TV.
Si visualiza las imágenes en 3D fuera
del ángulo o distancia de visión
óptimo.
Esto está causado por una interferencia de la luz externa con la capa de aire
que hay entre la superficie LCD y el filtro 3D. Este patrón desaparece casi del
todo cuando se vuelve a encender el monitor.
Al visualizar las imágenes en 3D, es muy importante que utilice las gafas
suministradas con la TV. Las gafas están diseñadas para compensar ópticamente el
filtro 3D adherido a la superficie de la TV. Si utiliza unas gafas de otro fabricante, es
posible que no pueda ver correctamente las imágenes en 3D en la TV.
El ángulo de visión óptimo es de 12°; la distancia de visión óptima está entre
50cm y 150cm de la TV. Cuando se visualizan imágenes en 3D fuera del
ángulo o distancia de visión óptimos, es posible que las imágenes aparezcan
superpuestas o que no se vean correctamente en 3D.
Notas para ver imágenes en 3D con emisión en 3D digital
*En emisión analógica, no pueden verse imágenes en 3D.
ProblemaResolución
Es posible que al cambiar la pantalla de
imagen 2D a la pantalla de imagen 3D
con el botón 3D del mando a distancia, la
imagen aparezca superpuesta.
La pantalla se divide en izquierda/
derecha o arriba/abajo al cambiar de
canal.
Desactive el modo de imagen en 3D con el botón de 3D.
El modo de imagen en 3D se desactiva automáticamente si cambia de
canal.
Este canal es compatible con el modo de imagen en 3D. Seleccione el tipo
de imagen en 3D que se muestra en la pantalla al pulsar el botón de 3D del
mando a distancia.
Le molestan los ojos o la pantalla
parece borrosa al ver imágenes en 3D.
Seleccione la opción Izq./Dcha. o Dcha./Izq., con la que vea mejor las
imágenes en 3D.
ESPECIFICACIONES
42
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
DM2382D
PanelTipo de pantallaAncho de 584,2 mm (23 pulg.); panel IPS (tecnología In-
Señal de vídeoResolución máxima1920 x 1080 a 60Hz
Conector de entradaTV, D-Sub analógica, euroconector, entrada de audio de
Resolución recomendada1920 x 1080 a 60Hz
Frecuencia horizontalDe 30 kHz a 83 kHz
Frecuencia verticalDe 56 Hz a 75 Hz
Tipo de sincronizaciónSincronización independiente; digital
PC, Component, CVBS, HDMI*2, USB
2,0A
Consumo de energíaModo encendido: 35W (típ.)
Temperatura de
funcionamiento
Humedad de
funcionamiento
Temperatura de
almacenamiento
Humedad de
almacenamiento
Modo apagado:
Fabricante: LG Innotek, modelo PSAB-L101A
Soporte incluido
547 mm x 176,3 mm x 417,2 mm
4,6kg
Soporte no incluido
547 mm x 59 mm x 336,3 mm
4,0 kg
De 10 °C a 35 °C
Del 20% al 80%
De -10 °C a 60 °C
Del 5% al 90%
0,5W
Las especificaciones del producto indicadas anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una
actualización de las funciones del producto.
ESPECIFICACIONES
43
ESPAÑOL
M2382D
PanelTipo de pantallaAncho de 584,2 mm (23 pulg.); panel IPS (tecnología In-
Señal de vídeoResolución máxima1920 x 1080 a 60Hz
Conector de entradaTV, D-Sub analógica, euroconector, entrada de audio de
Resolución recomendada1920 x 1080 a 60Hz
Frecuencia horizontalDe 30 kHz a 83 kHz
Frecuencia verticalDe 56 Hz a 75 Hz
Tipo de sincronizaciónSincronización independiente; digital
PC, Component, CVBS, HDMI*2, USB
2,0A
Consumo de energíaModo encendido: 35W (típ.)
Temperatura de
funcionamiento
Humedad de
funcionamiento
Temperatura de
almacenamiento
Humedad de
almacenamiento
Modo apagado:
Fabricante: LG Innotek, modelo PSAB-L101A
Soporte incluido
547 mm x 176,3 mm x 417,2 mm
4,7 kg
Soporte no incluido
547 mm x 59 mm x 336,3 mm
4,1 kg
De 10 °C a 35 °C
Del 20% al 80%
De -10 °C a 60 °C
Del 5% al 90%
0,5W
Las especificaciones del producto indicadas anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una
actualización de las funciones del producto.
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
44
M2482D
PanelTipo de pantallaAncho de 609,7 mm (24 pulg.); panel LCD (Liquid Crystal
Display, pantalla de cristal líquido) LED (diodo emisor de
luz).
Tamaño diagonal visible: 609,7mm
Paso de píxeles0,276mm (H) x 0,276mm (V)
Señal de vídeoResolución máxima1920 x 1080 a 60Hz
Resolución recomendada1920 x 1080 a 60Hz
Frecuencia horizontalDe 30 kHz a 83 kHz
Frecuencia verticalDe 56 Hz a 75 Hz
Tipo de sincronizaciónSincronización independiente; digital
Conector de entradaTV, D-Sub analógica, euroconector, entrada de audio de
Fabricante: LG Innotek, modelo PSAB-L101A
InclinaciónRango de inclinaciónDe -5 a 20°
Dimensiones (ancho x profundidad x alto)
Peso
Condiciones
ambientales
Temperatura de
funcionamiento
Humedad de
funcionamiento
Temperatura de
almacenamiento
Humedad de
almacenamiento
Soporte incluido
569,2 mm x 176,3 mm x 429,3 mm
4,2 kg
Soporte no incluido
569,2 mm x 59,5 mm x 348,85 mm
3,6 kg
De 10 °C a 35 °C
Del 20% al 80%
De -10 °C a 60 °C
Del 5% al 90%
2,0A
0,5W
Las especificaciones del producto indicadas anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una
actualización de las funciones del producto.
ESPECIFICACIONES
45
Modos admitidos RGB (PC) / HDMI (PC)
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
720 x 40031,46870,080
640 x 48031,46959,940
640 x 48037,50075,000
800 x 60037,87960,317
800 x 60046,87575,000
1024 x 76848,36360,004
1024 x 76860,02375,029
1152 x 86467,50075,000
1280 x 72045,00060,000
1280 x 80049,70259,810
1280 x 102463,98160,020
1280 x 102479,97675,025
1400 x 105065,31759,978
1440 x 90055,93559,887
1600 x 90060,00060,000
1680 x 105064,67459,883
1680 x 105065,29059,954
1920x108067,50060,000
Frecuencia
vertical (Hz)
Modo de componentes admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
720 x 48015,73059,940
720 x 48015,75060,000
720 x 57615,62550,000
720 x 48031,47059,940
720 x 48031,50060,000
720 x 57631,25050,000
1280 x 72044,96059,940
1280 x 72045,00060,000
1280 x 72037,50050,000
1920x108033,72059,940
1920x108033,75060,000
1920x108028,12550,000
1920x108056,25050,000
1920x108067,43259,940
1920x108067,50060,000
Frecuencia
vertical (Hz)
ESPAÑOL
Modo admitido HDMI (DTV)
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
720 x 48031,469
31,500
720 x 57631,25050,000
1280 x 72037,50050,000
1280 x 72044,960
Evite mantener una imagen fija durante mucho tiempo en la pantalla. La imagen fija podría quedar
impresa permanentemente en la pantalla. Utilice un salvapantallas en la medida de lo posible.
En el modo PC pueden producirse interferencias relacionadas con la resolución, el patrón vertical,
así como el contraste y la luminosidad. Cambie la resolución del modo PC, modifique el índice de
actualización o ajuste la luminosidad y el contraste en el menú hasta obtener una imagen clara. Si el
índice de actualización de la tarjeta gráfica del PC no se puede modificar, cambie de tarjeta gráfica o
póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta gráfica del PC.
La forma de onda de entrada de sincronización es independiente para la frecuencia horizontal y la
vertical.
Conecte el cable de señal desde el puerto de salida de la TV del PC al puerto RGB (PC) de la TV o el
cable de señal desde el puerto de salida HDMI del PC al puerto HDMI/DVI IN de la TV.
Conecte el cable de audio del PC en la entrada de audio de la TV. (Los cables de audio no se
incluyen con la TV).
Si utiliza una tarjeta de sonido, ajuste el sonido del PC según corresponda.
Si la tarjeta gráfica del PC no permite la salida simultánea de RGB digital y analógico, para mostrar el
PC en la TV, conecte sólo RGB o HDMI/DVI IN (ENTRADA HDMI/DVI).
Si la tarjeta gráfica del PC permite la salida simultánea de RGB digital y analógico, establezca la TV
en RGB o HDMI. (El otro modo consiste en establecer la función Plug and Play automáticamente por
medio de la TV.)
Si se utiliza un cable de HDMI a DVI, es posible que el modo DOS no funcione según la tarjeta de
vídeo.
Si utiliza un cable RGB-PC demasiado largo, es posible que aparezcan interferencias en la pantalla.
Recomendamos utilizar cables de menos de 5m de longitud. De este modo obtendrá la mejor
calidad de imagen.
Formatos de vídeo en 3D compatibles (Solo TV CON CINE 3D)
ESPECIFICACIONES
47
ESPAÑOL
HDMI
RGB
USB
DTV
SeñalResoluciónFrecuencia
horizontal
(kHz)
720p1280 x 72089,9
90
4560Lado a lado (medio), Arriba y abajo
1080i1920 x 108033,760Lado a lado (medio), Arriba y abajo
1080p1920 x 108053,95
54
67,560Lado a lado, Arriba y abajo y Fotograma
2724Lado a lado (medio), Arriba y abajo
33,730Lado a lado (medio), Arriba y abajo
1080p1920 x 108067,560Lado a lado, Arriba y abajo
1080p1920 x 108033,7530Lado a lado, Arriba y abajo, MPO (foto)
Señal
720p, 1080iLado a lado, Arriba y abajo
Frecuencia
vertical
(Hz)
59,94
60
23,98
24
Formatos de vídeo en 3D admitidos
De un solo cuadro
De un solo cuadro
secuencial
Formatos de vídeo en 3D admitidos
NOTA
Si la entrada de HDMI se recibe en formato HDMI 3D, las imágenes se convierten automáticamente
a 3D.
El modo
Si cambia el modo
Si selecciona HDMI 3D, el modo 3D se activa automáticamente, lo que puede hacer que la pantalla
tarde en encenderse.
Para algunos archivos con contenido en 3D, si el archivo 3D se convierte a 2D, los lados izquierdo y
derecho de la pantalla pueden aparecer truncados.
2D 3D está disponible para todas las señales.
2D 3D, los lados izquierdo y derecho de la pantalla se recortan.
CÓDIGO IR (SOLO SE APLICA AL MODELO B2B UTILIZADO EN LUGARES COMO UN HOTEL)
48
ESPAÑOL
CÓDIGO IR (SOLO SE APLICA AL MODELO B2B
UTILIZADO EN LUGARES COMO UN HOTEL)
Esta función no está disponible en todos los modelos.
Código (hexadecimal)FunciónNOTA
08
95Ahorro de energía (
79FormatoBOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
0BEntradaBOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
F0TV/RADBOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
10 a 19Botones numéricos 0 a 9BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
53LISTBOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
1AQ.VIEWBOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
02
03
00P (
01P (
1EFAVBOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
AAINFOBOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
09Mute (Silenciar)BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
43MenúBOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
A9GuíaBOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
7ESimplink (solo LM1)BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
45Q.MENUBOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
44OK(
28ATRÁSBOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
5BEXITBOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
72RojoBOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
71VerdeBOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
63Amarillo (Luminosidad -)BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
61Azul (SELECCIONAR I/D,
20TextoBOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
B1
B0
BA
8F
8E
60PIP (AD)BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
99Auto Config.BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
39SubtítuloBOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
21OPCIÓN DE TEXTOBOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
50TV/PCBOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
40
41
07Izquierda (<)BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
06Derecha (>)BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
(ENCENDIDO/APAGADO)
)BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
( + )
( - )
)BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
)BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
)BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
Luminosidad +)
Arriba (
Abajo (
)
)
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA (ENCENDIDO/
APAGADO)
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
CÓDIGO IR (SOLO SE APLICA AL MODELO B2B UTILIZADO EN LUGARES COMO UN HOTEL)
49
Sólo para el modelo 3D
Código (hexadecimal)FunciónNOTA
DC3DBOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
45Q.MENU (CONFIGURACIÓN
3D)
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
1
N
2
1
(
)
50
(SOLO SE APLICA AL MODELO B2B UTILIZADO EN LUGARES COMO UN HOTEL)
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE
CONTROL EXTERNO (SOLO SE APLICA AL
MODELO B2B UTILIZADO EN LUGARES COMO
UN HOTEL)
Configuración de RS-232C
Conecte la toma de entrada RS-232C (puerto en serie) al dispositivo de control externo (como un
ordenador o un sistema de control A/V) y gestione las funciones del producto externamente.
Conecte el puerto serie del dispositivo de control a la toma de control y servicio del panel posterior del
producto.
2
AVI
MONO
NOTA
El puerto RS-232C de la unidad está pensado para utilizarlo con hardware y software de control
RS-232C de terceros. A continuación, se proporcionan instrucciones para ayudarle con la
programación de software o para probar la funcionalidad con software Telenet. Se necesita un
conversor que conecte el puerto RS-232C y la toma estéreo para el control externo. Los cables
de conexión RS-232C y el conversor que conecta el puerto RS-232C y la toma estéreo no se
suministran con el producto.
(SOLO SE APLICA AL MODELO B2B UTILIZADO EN LUGARES COMO UN HOTEL)
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
51
Configuraciones de RS-232C
Configuraciones de 3 cables (no estándar)
PC
RXD23TXD
TXD32RXD
GND55GND
DTR46DSR
DSR64DTR
RTS78CTS
CTS87RTS
D-Sub 9D-Sub 9
ID de equipo
Número de identificación del equipo. Consulte la sección "
ESPAÑOL
TV
L
R
GN
D
toma estéreo
Asignación de datos reales". Consulte la página57
Pulse
1
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
3
Desplácese a la izquierda o la derecha para seleccionar un número de identificación del equipo y
4
Cuando haya finalizado, pulse
5
SETTINGS
seleccione
Para volver al menú anterior, pulse
para acceder a los menús principales.
. El rango de ajuste es de 1 a 99.
Cerrar
.
SALIR
ATRÁS.
OPCIÓN
y pulse OK.
Set ID
y pulse OK.
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
52
(SOLO SE APLICA AL MODELO B2B UTILIZADO EN LUGARES COMO UN HOTEL)
ESPAÑOL
Parámetros de comunicación
Velocidad en baudios: 9600 bps (UART)
Longitud de datos: 8 bits
Paridad: ninguna
Bits de parada: 1 bit
Código de comunicación: código ASCII
Utilice un cable trenzado (inverso).
Lista de referencia de comandos
COMANDO 1COMANDO 2
01. Energíaka00 a 01
02. Relación de aspectoxc
03. Silencio de pantallakd00 a 01
04. Silencio de volumenke00 a 01
05. Control de volumenkf00 a 64
06. Contrastekg00 a 64
07. Luminosidadkh00 a 64
08. Colorki00 a 64
09. Matizkj00 a 64
10. Definiciónkk00 a 64
11. Selección OSDkl00 a 01
12. Modo de bloqueo del mando a
distancia
13. Agudoskr00 a 64
14. Gravesks00 a 64
15. Balancekt00 a 64
16. Temp de colorxu00 a 64
17. Ahorro de energíajq00 a 05
18. Configuración automáticaju01
19. Comando de sintonizaciónma
20. Añadir/saltar programamb00 a 01
21. ClavemcCódigo clave
22. Ilum. post.mg00 a 64
23. Selección de entrada (principal)xb
24. 3Dxt
25. 3D ampliadoxv
km00 a 01
Consulte la página54
Consulte la página56
Consulte la página57
Consulte la página58
Consulte la página58
DATOS
(hexadecimales)
Nota: durante las operaciones de USB como DivX o EMF, no se ejecutará ningún comando, excepto
los de encendido/apagado (ka) y clave (mc), y se tratarán todos como NG.
(SOLO SE APLICA AL MODELO B2B UTILIZADO EN LUGARES COMO UN HOTEL)
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
53
Protocolo de transmisión/recepción
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1]: primer comando para controlar la TV (j, k, m o x).
[Command 2]: segundo comando para controlar la TV.
[Set ID]: permite ajustar la identificación del equipo para elegir el número de identificación la TV que
desee en el menú de opciones. El rango de ajuste es de 1 a 99. Si el identificador del equipo
se define como "0", se controlarán todos los equipos conectados. El identificador del equipo se
expresa en formato decimal (de 1 a 99) en el menú y en formato hexadecimal (de 0x0 a 0x63)
en el protocolo de transmisión/recepción.
* [DATA]: para transmitir datos de los comandos.
Transmite datos "FF" para leer el estado del comando.
* [Cr]: retorno de carro
Código ASCII "0 x 0D"
* [ ]: código ASCII "espacio (0 x 20)"
OK Acknowledgement
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
El monitor transmite una confirmación basada en este formato al recibir datos normales. En ese momento,
si los datos están en modo de lectura, indicará el estado actual de éstos. Si están en modo de escritura,
devolverá los datos del PC.
ESPAÑOL
Confirmación de error
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* El aparato transmite una confirmación basada en este formato al recibir datos anormales de funciones no
viables o errores de comunicación. Dato 00: código no admitido
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
54
(SOLO SE APLICA AL MODELO B2B UTILIZADO EN LUGARES COMO UN HOTEL)
ESPAÑOL
01. Alimentación (comando: k a)
Para controlar el encendido y apagado del equipo.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato 00: apagado Dato 01: encendido
Acknowledgement
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Para mostrar el encendido o el apagado.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Acknowledgement
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* De forma similar, si otras funciones transmiten
datos "0xFF" basados en este formato, la respuesta
de confirmación de datos presenta el estado de
cada función.
*Conf. OK, Conf. error y otros mensajes pueden
aparecer en pantalla al encender la TV.
02. Formato (comando: k c) (tamaño de imagen
principal)
Para ajustar el formato de la pantalla. (Formato de
imagen principal) También puede ajustar el formato
de la pantalla con la opción Formato de Q.MENU. o
en el menú IMAGEN.
Transmisión
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 01 : 4:3
02 : 16:9
04: Zoom
06: Original
07 : 14:9
09: Sólo escaneo
0B: Ancho completo
10 a 1F: Zoom cine de 1 a 16
Para desactivar o activar el silencio de pantalla.
Transmission
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato 00: silencio de pantalla desactivado (imagen
activada)
Silencio de vídeo desactivado
01: silencio de pantalla activado (imagen
desactivada)
10: silencio de vídeo activado
Acknowledgement
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*En caso de silenciar solamente el vídeo, la TV
mostrará los menús en pantalla (OSD). Pero en el
caso de silenciar la pantalla, la TV no mostrará las
opciones en pantalla.
04. Silencio de volumen (comando: k e)
Para controlar la activación y desactivación del
volumen.
También puede ajustarlas con el botón MUTE del
mando a distancia.
Transmission
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato 00: silencio de volumen activado (volumen
desactivado)
01: silencio de volumen desactivado (volumen
activado)
Acknowledgement
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
05. Control de volumen (comando: k f)
Para ajustar el volumen.
También puede ajustarlo con los botones de
volumen del mando a distancia.
Transmission
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página57
Acknowledgement
[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Contraste (comando: k g)
Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.
Transmission
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página57
Acknowledgement
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
(SOLO SE APLICA AL MODELO B2B UTILIZADO EN LUGARES COMO UN HOTEL)
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
55
07. Brillo (comando: k h)
Para ajustar el brillo de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú IMAGEN.
Transmission
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página57
Acknowledgement
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08. Color (comando: k i)
Para ajustar el color de la pantalla. (A excepción del
modo PC)
También puede ajustar el color en el menú IMAGEN.
Transmission
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página57
Acknowledgement
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11. Selección OSD (comando: k l)
Para activar o desactivar el menú OSD (menú de
visualización en pantalla) desde el mando a distancia.
Transmission
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato 00: OSD desconectada
01: OSD conectada
Acknowledgement
[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12. Modo de bloqueo del mando a distancia (comando: k
m)
Para bloquear el mando a distancia y los controles
del panel frontal de la TV.
Transmission
[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato 00: bloqueo desactivado
01: bloqueo activado
Acknowledgement
[m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*Si no está utilizando el mando a distancia, emplee
este modo. Al encender y apagar el equipo, se
desactiva el bloqueo externo del mando a distancia.
* El botón de encendido no funcionará
correctamente.
ESPAÑOL
09. Matiz (comando: k j)
Para ajustar el matiz de la pantalla. (A excepción del
modo PC)
También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.
Transmission
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página57
Acknowledgement
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
10. Nitidez (comando: k k)
Para ajustar la definición de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú IMAGEN.
Transmission
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página57
Acknowledgement
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
13. Agudos (comando: k r)
Para ajustar los agudos.
También puede ajustar los agudos en el menú
AUDIO.
Transmission
[k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página57
Acknowledgement
[r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
14. Graves (comando: k s)
Para ajustar los tonos bajos.
También puede ajustar los tonos bajos en el menú
AUDIO.
Transmission
[k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página57
Acknowledgement
[s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
56
(SOLO SE APLICA AL MODELO B2B UTILIZADO EN LUGARES COMO UN HOTEL)
ESPAÑOL
15. Balance (comando: k t)
Para ajustar el balance.
También puede ajustar el balance en el menú
AUDIO.
Transmission
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página57
Acknowledgement
[t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
16. Temp. de color (comando: x u)
Para ajustar la temperatura del color. También puede
ajustar la temperatura
del color en el menú IMAGEN.
Transmission
[x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página57
Confirmación
[u][ ][Identificador del equipo][ ][OK/NG][Dato][x]
17. Ahorro de energía (comando: j q)
Para reducir el consumo de energía de la TV.
También puede ajustar la función de ahorro de
energía en el menú OPCIÓN.
Transmission
[j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Función de
ahorro de
energía
7 6 5 43 2 1 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
Bajo
consumo
Bajo
consumo
Bajo
consumo
Bajo
consumo
Bajo
consumo
Nivel
0 0 0 0Descon
0 0 0 1Mínimo
0 0 1 0Medio
0 0 1 1Máximo
0 1 0 1 Quitar imagen
Descripción
18. Configuración automática (comando: j u)
Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las
vibraciones
automáticamente. Funciona solamente en modo
RGB (PC).
Transmission
[j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato 01: Ajustar
Acknowledgement
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
19. Comando de sintonización (comando: m a)
Permite seleccionar el canal con el siguiente número
físico.
Dato 00: dato de canal alto
Dato 01: dato de canal bajo
Por ejemplo: N.º 47 -> 00 2F (2FH)
N.º 394 -> 01 8A (18AH)
N.º de DTV 0 -> Indiferente
Dato 02: 0x00: analógico principal
0x10: DTV principal
0x20: radio
Rango de datos de canales
Analógico - Mín: 00 a Máx: 63 (0 a 99)
Digital - Mín: 00 a Máx: 3E7 (0 a 999)
(Excepto para Suecia, Finlandia, Noruega, Dinamarca
e Irlanda)
Digital - Mín: 00 a Máx: 270F (0 a 9999)
(Sólo para Suecia, Finlandia, Noruega, Dinamarca e
Irlanda)
Acknowledgement
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 7DH
Acknowledgement
[q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
(SOLO SE APLICA AL MODELO B2B UTILIZADO EN LUGARES COMO UN HOTEL)
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
57
20. Añadir/saltar programa (comando: m b)
Para ajustar el estado de omisión para el programa
actual.
Asegúrese de leer las precauciones de
seguridad antes de utilizar el producto.
Guarde el CD con el Manual del usuario en un
lugar accesible para poder consultarlo en un
futuro.
El número de serie y el modelo de la TV están
situados en la parte posterior y en un lateral de
la misma. Anótelos por si alguna vez necesita
asistencia.
MODELO
N.º DE SERIE
Para obtener el código fuente correspondiente
a GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código
abierto que contiene este producto, visite
http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar
las condiciones de las licencias, exención de
responsabilidad de la garantía y avisos de
copyright.
LG Electronics también le proporcionará código
abierto en CD-ROM por un importe que cubre
los gastos de su distribución (como el soporte,
el envío y la manipulación) previa solicitud por
correo electrónico a opensource@lge.com. Esta
oferta es válida durante tres (3) años a partir de
la fecha de adquisición del producto.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.