Lg M2382D, M2482D, DM2382D user Manual [es]

ESPAÑOL

MANUAL DE USUARIO

TV CON CINE 3D/ TV LCD LED
Lea este manual atentamente antes de utilizar la TV y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
MODELO DE TV CON CINE 3D DM2382D
MODELO DE TV LCD LED M2382D
M2482D
www.lg.com
2

CONTENIDO

ESPAÑOL
CONTENIDO
4 LICENCIAS
5 PROCEDIMIENTO DE
INSTALACIÓN
6 MONTAJE Y PREPARACIÓN
6 Desembalaje 7 - TV CON CINE 3D 8 - TV LCD LED 9 Piezas y botones 10 Elevación y desplazamiento de la TV 11 Configuración de la TV 11 - Fijación del soporte 12 - Montaje en una mesa 13 - Cómo mantener los cables recogidos 14 - Extracción del soporte 15 - Montaje en una pared
17 VISUALIZACIÓN DE TV
32 MANDO A DISTANCIA
32 TV CON CINE 3D 34 TV LCD LED
36 PERSONALIZACIÓN DE LOS
AJUSTES
36 Acceso a los menús principales
37 USO DE LA GUÍA DEL
USUARIO
37 Permite acceder al menú Guía del
Usuario.
37
- Uso de los menús de la TV
37 - Utilización del mando a distancia
38 IMÁGENES EN 3D(SOLO TV
CON CINE 3D)
38 Tecnología en 3D
17 Encendido de la TV por primera vez
19 CONEXIONES
19 Conexión de la antena 20 Conexión a un receptor HD, reproductor
de DVD o vídeo o consola de juegos
20
- Conexión HDMI 21 - Conexión de HDMI a DVI 22 - Conexión de componentes 23 - Conexión compuesta 24 - Conexión con euroconector 25 Conexión a un sistema de audio 25 - Conexión óptica de audio digital 26 - Conexión de auriculares 27 Conexión de un dispositivo USB 27 Conexión a un módulo CI 28 Conexión a un PC 29 - Conexión HDMI 30 - Conexión de HDMI a DVI 31 - Conexión RGB
39 MANTENIMIENTO
39 Limpieza de la TV 39 La pantalla y el marco 39 La carcasa y el soporte 39 Cable de alimentación 40 Cómo impedir las imágenes "quemadas"
o "impresas" en la pantalla de la TV
41 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
41 General 41 Uso del modo 3D
42 ESPECIFICACIONES
48 CÓDIGO IR (SOLO SE APLICA
AL MODELO B2B UTILIZADO EN LUGARES COMO UN HOTEL)
50 CONFIGURACIÓN DEL
DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO (SOLO SE APLICA AL MODELO B2B UTILIZADO EN LUGARES COMO UN HOTEL)
50 Configuración de RS-232C 51 Configuraciones de RS-232C 52 Parámetros de comunicación 52 Lista de referencia de comandos 53 Protocolo de transmisión/recepción
CONTENIDO
3
ESPAÑOL
4

LICENCIAS

ESPAÑOL
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, LLC, empresa subsidiaria de Rovi Corporation. Este dispositivo cuenta con la certificación oficial DivX Certified® para reproducir vídeo DivX. Visite divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos a vídeo DivX. ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified® deberá registrarse para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand (VOD) compradas. Para obtener el código de registro, localice la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Visite vod.divx.com para obtener más información sobre cómo realizar el registro.
Con DivX Certified® puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido premium.
DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi Corporation o sus empresas filiales y se utilizan con licencia.
Protección por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274

PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN

5
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
Abra el paquete y asegúrese de que incluye todos los accesorios.
1
Coloque el soporte en la TV.
2
Conecte un dispositivo externo a la TV.
3
NOTA
La imagen visualizada puede diferir de su TV.
Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes
incluidas en este manual. Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de
producto que emplee. Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
ESPAÑOL

MONTAJE Y PREPARACIÓN

6
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN

Desembalaje

Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor local en el que adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales.
NOTA
Los accesorios proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden modificarse sin previo
aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
PRECAUCIÓN
No utilice elementos falsificados con el fin de poder garantizar la seguridad y la vida útil del
producto. Ningún daño o lesión física causados por el uso de elementos falsificados está cubierto por la
garantía. En el caso de algunos modelos, la película fina colocada sobre la pantalla forma parte del televisor,
así que no debe quitarla.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
7

TV CON CINE 3D

Mando a distancia / Pilas (AAA)
(Consulte la página32)
Cable de alimentación
DM2382D
CD (manual de usuario) / Tarjetas
Adaptador AC/DC
ESPAÑOL
Cable RGB
(Consulte la página31)
Abrazadera
(Consulte la página12)
Base del soporte
(Consulte la página11)
CD del software de juego TriDef 3D / Guía de instalación rápida
(Consulte la página12)
Cuerpo del soporte
(Consulte la página11)
Gafas 3D (normales / de clip)
El número de las gafas 3D puede variar según el modelo o el país.
(Consulte la página13)
Tornillos de montaje 2EA
(Consulte la página11)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
8
ESPAÑOL

TV LCD LED

Mando a distancia / Pilas (AAA)
(Consulte la página34)
Cable de alimentación
M2382D M2482D
CD (manual de usuario) / Tarjetas
Adaptador AC/DC
Cable RGB
(Consulte la página31)
Abrazadera
(Consulte la página12)
Base del soporte
(Consulte la página11)
(Consulte la página12)
Cuerpo del soporte
(Consulte la página11)
(Consulte la página13)
Tornillos de montaje 2EA
(Consulte la página11)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
9

Piezas y botones

Ranura para
tarjeta
PCMCIA
Sensor del
mando a distancia
ESPAÑOL
Luz de Standby
Luz encendida: apagado
Luz apagada: encendido
Botones táctiles
2
AV IN 2
1
(MONO)
AV 1
Panel de conexiones (Consulte la página19)
Botón táctil Descripción
Permiten desplazarse por los programas almacenados. Permiten ajustar el nivel de volumen.
OK Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada. SETTINGS Permite acceder a los menús principales o guardar la información introducida y salir de
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
/ I
los menús.
Permite encender y apagar el aparato.
NOTA
Todos los botones son táctiles y funcionan con el tacto del dedo.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
10
ESPAÑOL

Elevación y desplazamiento de la TV

Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
PRECAUCIÓN
Evite tocar la pantalla en todo momento, ya que podría dañar la pantalla o algunos de los píxeles usados para crear imágenes.
Se recomienda mover la TV en el interior de
la caja o envuelta en su material de embalaje original. Antes de levantar o mover la TV, desenchufe
el cable de alimentación y los demás cables. Sujete con firmeza la parte superior e inferior
del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del
altavoz o la zona de la rejilla del altavoz. Al sostener la TV, la pantalla debería
orientarse hacia el lado contrario al que se encuentra usted para evitar arañarla.
Al transportar la TV, no la exponga a
sacudidas ni a vibraciones excesivas. Cuando transporte la TV, manténgala en
vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha.

Configuración de la TV

Fijación del soporte

Si no desea montar la TV en una pared, siga estas instrucciones para colocar el soporte.
Coloque la TV con la pantalla hacia abajo
1
sobre una superficie plana y acolchada.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Fije la TV al cuerpo del soporte con los 2
3
tornillos.
ADVERTENCIA
Si no aprieta bien los tornillos, la TV puede caerse y dañarse.
11
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Coloque una base de espuma o tejido
suave de protección en la superficie para que la pantalla no sufra daños. Para instalar el soporte en la TV, coloque
la pantalla mirando hacia abajo sobre una mesa o una superficie plana amortiguadas para evitar que se raye la pantalla.
Instale el cuerpo del soporte en la TV.
2
Inserte los dos cierres del en la ranura del cabezal de la TV y fíjelos presionando la parte inferior de ambos lados.
cuerpo del soporte
Instale la base del soporte en el cuerpo del
4
soporte y gire el tornillo hacia la derecha con una moneda.
Cierre
PRECAUCIÓN
Apriete bien los tornillos para evitar que la TV se incline hacia delante. No los apriete en exceso.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
12
ESPAÑOL

Montaje en una mesa

Levante la TV e inclínela hasta la posición
1
vertical sobre una mesa. Deje un espacio de 10cm (4 pulgadas) (como
mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada.
10cm
10cm
10cm
10cm
ADVERTENCIA
Para ajustar el ángulo de la pantalla, no
sujete la parte inferior de la TV como se muestra en la ilustración siguiente porque podría hacerse daño en los dedos.
Esta TV no cuenta con función de giro.
No gire la pantalla de la TV a izquierda o derecha. De hacerlo, podría resultar dañada.
Conecte el adaptador CA/CC y el cable de
2
alimentación a una toma de pared.
PRECAUCIÓN
No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de calor, ya que esto podría provocar un incendio u otros daños.
PRECAUCIÓN
En primer lugar, desenchufe el cable de alimentación y, luego, mueva o instale la TV. De
lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
+20-5
13
NOTA
Incline la TV de +20 a -5 grados hacia delante o hacia atrás para ajustar el ángulo de la TV
según su perspectiva.
Parte frontal Parte trasera
Uso del sistema de seguridad Kensington
El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en la parte posterior de la TV. Para obtener más información acerca de su instalación y uso, consulte el manual que se suministra con el sistema de seguridad Kensington o visite
www.kensington.com
Utilice el cable del sistema de seguridad Kensington para conectar la TV a una mesa.
.
http://
ESPAÑOL

Cómo mantener los cables recogidos

Recoja y ate los cables con la abrazadera suministrada.
NOTA
El sistema de seguridad Kensington es opcional. Puede obtener accesorios adicionales en la mayoría de tiendas de electrónica.
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
14

Extracción del soporte

Coloque la TV con la pantalla hacia abajo
1
sobre una superficie plana y acolchada.
PRECAUCIÓN
Coloque una base de espuma o tejido
suave de protección en la superficie para que la pantalla no sufra daños. Para desinstalar el soporte en la TV,
coloque la pantalla mirando hacia abajo sobre una mesa o una superficie plana amortiguadas para evitar que se raye la pantalla.
Quite los dos tornillos y extraiga el cuerpo del
3
soporte de la TV.
Gire el tornillo hacia la izquierda y, a
2
continuación, extraiga la base del soporte del
cuerpo del soporte.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
A
B
15

Montaje en una pared

Para permitir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10cm a cada lado y con respecto a la pared. Su distribuidor puede proporcionarle instrucciones de instalación detalladas. Consulte la guía de instalación y configuración del soporte de montaje en pared con inclinación.
10cm
10cm
10cm
10cm
de montaje.
Utilice el estándar VESA como se indica a
5
continuación. 784,8mm (30,9pulg.) y valores inferiores
* Grosor de la almohadilla de montaje en pared: 2,6mm * Tornillos:
Φ 4,0 mm x 0,7 mm de paso x
10 mm de longitud
787,4mm (31,0pulg.) y valores superiores
* Utilice una almohadilla de montaje en pared
y tornillos que cumplan el estándar VESA.
Modelo
VESA (A x B) 75x75 200 x 100 Tornillo estándar M4 M4 Número de
tornillos Soporte de
montaje en pared (opcional)
M2382D
DM2382D
4 4
RW120 RW240
M2482D
ESPAÑOL
Si tiene intención de montar la TV en la pared, fije el accesorio de montaje en pared (piezas opcionales) a la parte posterior de la TV. Si instala la TV mediante el accesorio de montaje en pared (piezas opcionales), fíjela con cuidado para que no se caiga.
Utilice tornillos y un soporte de montaje en
1
pared conformes al estándar VESA.
Si los tornillos son más largos, la TV podría
2
sufrir daños internos.
Si no utiliza los tornillos adecuados, el producto
3
podría resultar dañado y caer de la posición de montaje. Si así fuera, LG Electronics no sería responsable de los daños.
Respete siempre el estándar VESA en cuanto
4
a las dimensiones del accesorio de montaje de tornillos y las especificaciones de los tornillos
VESA (A x B)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
16
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
En primer lugar, desenchufe el cable de
alimentación y, luego, mueva o instale la TV. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. Si instala la TV en un techo o una pared
inclinada, puede caerse y producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared
autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualificado. No apriete los tornillos en exceso, ya que
esto podría ocasionar daños a la TV y anular la garantía. Utilice tornillos y soportes de montaje en
pared que cumplan con el estándar VESA. La garantía no cubre los daños ni lesiones físicas causados por el mal uso o por emplear un accesorio inadecuado.
NOTA
Utilice los tornillos que se enumeran en las
especificaciones del estándar VESA. El kit de montaje en pared incluye un manual
de instalación y las piezas necesarias. El soporte de montaje en pared es opcional.
Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local. La longitud de los tornillos puede diferir
según el soporte de montaje en pared. Asegúrese de emplear la longitud adecuada. Para obtener más información, consulte las
instrucciones incluidas con el soporte de montaje en pared.

VISUALIZACIÓN DE TV

17
VISUALIZACIÓN DE TV

Encendido de la TV por primera vez

Al tener acceso a la TV por primera vez, aparece la pantalla de configuración inicial. Seleccione un idioma y personalice los ajustes básicos.
Conecte el cable de alimentación en una toma de pared.
1
Pulse en la TV o el botón de encendido en el mando a distancia para encender la TV.
2
La Luz de Standby se apaga.
NOTA
Cuando la TV está en modo de Ahorro de energía, la Luz de Standby cambia a ámbar.
Al acceder a la TV por primera vez, aparece la pantalla de configuración inicial.
3
NOTA
Si no utiliza la TV durante 40 segundos cuando aparezca el menú de configuración de pantalla, el menú desaparecerá.
ESPAÑOL
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para personalizar la TV según sus preferencias.
4
Idioma
Selecciona el idioma de la pantalla.
Configuración de modo
Permite seleccionar Uso en casa para el entorno doméstico.
Indicador de encendido
País
Permite seleccionar la Luz de Standby. Si selecciona Conectado, se enciende la Luz de Standby del panel frontal cuando la TV se apaga.
Permite seleccionar el país en cuestión.
Zona hora
Permite seleccionar la zona horaria y el horario de verano. (Cuando se selecciona Rusia como país).
Fijar clave
Permite definir la contraseña. (Cuando se selecciona Francia/Italia como país)
Config. de Iniciar en 3D
Permite definir el modo 3D automáticamente. Encendido de la TV, convierte automáticamente 2D en 3D e imprime imágenes en 3D.(Solo TV con cine 3D)
Sintonización auto
Permite buscar los programas disponibles y guardarlos automáticamente.
VISUALIZACIÓN DE TV
18
ESPAÑOL
NOTA
En aquellos países sin estándares de emisión de DTV confirmados, algunas de las características
de la televisión digital podrían no funcionar, según el entorno de emisión digital. Si se selecciona Francia en País, la contraseña inicial no será ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’ sino ‘1’, ‘2’, ‘3’, ‘4’.
Para mostrar las imágenes con la mejor calidad en el entorno doméstico, seleccione el
en casa.
El modo
Si selecciona el
ajustes predeterminados del
Cuando termine de realizar la configuración básica, pulse OK.
5
Demo Tienda está indicado para un entorno comercial.
modo Demo Tienda, los ajustes previamente personalizados se cambiarán por los
modo Demo Tienda en dos minutos.
NOTA
Si no completa la configuración inicial, esta pantalla aparecerá siempre que encienda la TV.
Para apagar la TV, pulse en la TV.
6
La Luz de Standby se enciende.
PRECAUCIÓN
modo Uso
Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente cuando no vaya a utilizar la TV durante un periodo prolongado de tiempo.
NOTA
También puede cambiar la TV del modo PC al modo TV, pulse TV/PC.
También puede acceder a la opción
Reajuste fábrica mediante OPCIÓN en los menús principales.

CONEXIONES

AV 1
19
CONEXIONES
Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más información acerca de la conexión de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo. Los dispositivos externos disponibles son: receptores HD, reproductores de DVD, vídeos, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, videocámaras o cámaras, consolas de juegos, etc.
NOTA
Si graba un programa de TV en un grabador de DVD o un vídeo, asegúrese de conectar el cable
de entrada de señal de TV a la TV a través del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener más información acerca de la grabación, consulte el manual que se incluye con el dispositivo que se conecte. La conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos modelos.
Conecte los dispositivos externos a la TV independientemente del orden de los puertos de la TV.

Conexión de la antena

Conecte una antena, TV por cable o un descodificador para ver la TV teniendo en cuenta lo siguiente. Las ilustraciones pueden variar con respecto a los accesorios reales. El cable de radiofrecuencia (RF) es opcional. Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 ).
ESPAÑOL
Toma de pared de antena
NOTA
Emplee un divisor de señal cuando desee
utilizar más de dos TV. Si la imagen es de poca calidad, instale un
amplificador de señal correctamente para mejorar la calidad de imagen. Si la imagen es de poca calidad con una
antena conectada, oriente la antena en la dirección adecuada.
http://antennaweb.org
Visite
información acerca de la conexión de antenas y cables.
para obtener más
(No suministrado)
Antena exterior
 
PRECAUCIÓN
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre
del cable de RF.
Alambre de
cobre
Complete todas las instrucciones
de conexión entre los dispositivos y, a continuación, conecte el cable de alimentación a la toma de corriente para evitar posibles daños a la TV.
Antena VHF Antena UHF
CONEXIONES
AV
IN
1
20
ESPAÑOL

Conexión a un receptor HD, reproductor de DVD o vídeo o consola de juegos

Conecte un receptor HD, un reproductor de DVD o vídeo o una consola de juegos a la TV y seleccione el modo de entrada correspondiente.

Conexión HDMI

El mejor modo de conectar un dispositivo es mediante HDMI.
Transmite las señales de audio y vídeo digital de un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
Utilice un cable High Speed HDMI™.
Los cables High Speed HDMI™ están preparados para transportar una señal HD de 1080p o superior.
Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital.
Formato de audio HDMI admitido: Dolby Digital, PCM (hasta 192 KHz, 32k/44,1k/48k/88k/96k/176k/
192k, DTS no admitido).
HDMI OUT
DVD / Blu-Ray / decodificador HD / HD STB / consola de juegos
(No suministrado)
2
2
1
Seleccione un puerto de entrada HDMI.
El puerto utilizado es irrelevante.
(MONO)
AV
CONEXIONES
AV
IN
1
(
)
21

Conexión de HDMI a DVI

Transmite la señal de vídeo digital de un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI-DVI para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Para transmitir una señal de audio, conecte un cable de audio opcional.
NOTA
Si no utiliza ningún altavoz externo opcional, emplee el cable de audio opcional para conectar el dispositivo externo a la TV.
DVI OUT
AUDIO OUT
DVD / Blu-Ray / decodificador HD /
HD STB / consola de juegos
(No suministrado) (No suministrado)
ESPAÑOL
2
2
1
MONO
ESPAÑOL
1
AVI
2
1
CONEXIONES
22

Conexión de componentes

Transmite las señales de audio y vídeo analógico de un dispositivo externo a la TV. Use el cable de componentes para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Para mostrar imágenes con la función de búsqueda progresiva, asegúrese de utilizar el cable de componente.
NOTA
Si los cables no se instalan correctamente, puede que la imagen se visualice en blanco y negro o con
los colores distorsionados.
Compruebe que los cables estén conectados al conector del color correspondiente.
VIDEO AUDIO
DVD / Blu-Ray / decodificador HD / HD
STB / consola de juegos
(No suministrado)
Y P
N
B
P
R
(No suministrado)
(MONO)
L R
CONEXIONES
1
2
1
23

Conexión compuesta

Transmite las señales de audio y vídeo analógico de un dispositivo externo a la TV. Use el cable compuesto para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
Compruebe que los cables estén conectados al conector del color correspondiente.
ESPAÑOL
DVD / Blu-Ray / decodificador HD / HD
STB / consola de juegos
AV IN 2
(MONO)
(No suministrado)
VIDEO AUDIO(MONO) L R
ESPAÑOL
1
AV
IN
2
(
)
CONEXIONES
24

Conexión con euroconector

Transmite las señales de audio y vídeo de un dispositivo externo a la TV. Use el cable euroconector para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Para mostrar imágenes con la función de búsqueda progresiva, asegúrese de utilizar el cable euroconector.
Tipo de salida
Modo de
AV1 (Salida de TV1)
AV1 (Cuan do hay en curso u na graba ción programa d a de DT V co n un eq u i p o de grabación).
entrada actual
TV digital TV digital O
TV analógica, AV TV analógica O (El modo de entrada se convierte a DTV).
Componente/RGB
HDMI
NOTA
Todo cable euroconector que se emplee deberá estar blindado.
Cuando visualice la TV digital en modo de imagen 3D, no podrá utilizar el euroconector para las
señales de salida de la TV. Si activa el modo 3D mientras se realiza una grabación de TV digital programada, no podrá utilizar el
euroconector para las señales de salida del monitor, y la grabación no podrá realizarse.
MONO
AV 1
(No suministrado)
AUDIO/ VIDEO
DVD / Blu-Ray / decodificador HD
CONEXIONES
1
AV
IN
2
1
)
25

Conexión a un sistema de audio

Puede utilizar un sistema de audio externo opcional en vez de los altavoces integrados.
NOTA
Si emplea un dispositivo de audio externo en vez de los altavoces integrados, desactive la función Altavoces de TV.

Conexión óptica de audio digital

Transmite la señal de audio digital de la TV a un dispositivo externo. Use el cable de audio óptico para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
PRECAUCIÓN
No mire directamente el puerto de salida óptica. El haz de luz del láser puede dañar la vista.
El audio con función ACP (protección de copia de audio) puede bloquear la salida de audio digital.
ESPAÑOL
(MONO
(No suministrado)
OPTICAL AUDIO IN
Sistema de audio digital
ESPAÑOL
1
AV
IN
2
1
(
)
CONEXIONES
26

Conexión de auriculares

Transmite la señal de auriculares de la TV a un dispositivo externo. Conecte la TV con los auriculares tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
Al conectar los auriculares se desactivarán las opciones del menú AUDIO.
Al cambiar a AV MODE con unos auriculares conectados, el cambio se aplica al vídeo, pero no al
audio. La salida óptica de audio digital no estará disponible al conectar unos auriculares.
Impedancia de los auriculares: 16.
Salida de audio máxima de los auriculares: de 10 mW a 15 mW.
Tamaño de la clavija de los auriculares: 0,35 cm.
(No suministrado)
MONO
Auriculares
CONEXIONES
1
AV
IN
2
1
(
)
27

Conexión de un dispositivo USB

Conecte un dispositivo de almacenamiento USB, como una memoria flash USB, un disco duro externo, un reproductor de MP3 o un lector de tarjetas de memoria, a la TV y acceda al menú USB para manejar diversos archivos multimedia.
MONO
o
USB
(No suministrado)
ESPAÑOL

Conexión a un módulo CI

Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV. Esta función no está disponible en todos los países.
NOTA
Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para tarjeta PCMCIA en la dirección correcta. Si el módulo no se ha insertado correctamente, podría causar daños en la TV y en la ranura para tarjeta PCMCIA.
(No suministrado)
Tarjeta PCMCIA
CONEXIONES
28
ESPAÑOL

Conexión a un PC

Esta TV admite la función Plug & Play* y lleva los altavoces integrados con Sonido envolvente infinito que reproduce nítidamente el sonido con un bajo enriquecido.
* Plug & Play: función por la cual un usuario puede conectar un dispositivo al PC y, cuando el dispositivo se enciende, el PC lo reconoce sin necesidad de configuración ni intervención por parte del usuario.
NOTA
Se recomienda usar la conexión HDMI de la TV para obtener la mejor calidad de imagen.
Si desea utilizar un altavoz externo opcional en vez de los altavoces integrados, desactive la función
de altavoces de la TV. Si no utiliza ningún altavoz externo opcional, emplee el cable de audio opcional para conectar el PC
a la TV. Si enciende la TV cuando está fría, es posible que la pantalla parpadee. Esto es normal.
Utilice un cable de interfaz de señal protegido, como un cable de señal D-sub de 15 patillas o un
cable HDMI a DVI, con un núcleo de ferrita a fin de asegurar que el producto cumple los estándares aplicables. Es posible que aparezcan algunos puntos rojos, verdes o azules en la pantalla.
Esto es normal. Conecte el cable de entrada de señal y asegúrelo girando los tornillos hacia
la derecha. No presione la pantalla con los dedos durante mucho tiempo porque se
podría producir una distorsión temporal en la pantalla. Intente no mostrar una imagen fija en la pantalla durante un largo período de tiempo para evitar la
aparición de imágenes "quemadas". Utilice un salvapantallas si es posible.
NOTA
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe configurar la etiqueta de entrada en modo PC.
OSD (On Screen Display, información en pantalla) se muestra en pantalla como aparece a
La
continuación.
» Al encender el producto en una entrada HDMI. » Al cambiar a entrada HDMI. » Al conectar un cable HDMI sin señal.
¿Está conectada la entrada a su PC?
No
No mostrar de nuevo este mensaje.
Si selecciona "", el tamaño y la calidad de la imagen se optimizan para PC.
Si selecciona "No", el tamaño y la calidad de la imagen se optimizan para el dispositivo
de DVD, receptor de televisión digital, consola de juegos). Si selecciona "No mostrar de nuevo este mensaje", el mensaje no volverá a mostrarse hasta que se
restablezca la TV. Puede modificar el valor predeterminado desde CONFIG.  ENTRADA  Entrada. Los valores definidos para HDMI1/HDMI2 se guardan de forma independiente.
AV (reproductor
CONEXIONES
AV
IN
1
(
)
29

Conexión HDMI

Transmite las señales de audio y vídeo digital de un PC a la TV. Conecte el PC a la TV con el cable HDMI como se muestra en las ilustraciones siguientes. Debería definir el PC como una entrada para conectar el PC a la TV a través de una conexión HDMI.
NOTA
Utilice un cable High Speed HDMI™.
Los cables High Speed HDMI™ están preparados para transportar una señal HD de 1080p o superior.
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe configurar la entrada en modo PC o DVI.
Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital.
Formato de audio HDMI admitido: Dolby Digital, PCM (hasta 192 KHz, 32k/44,1k/48k/88k/96k/176k/
192k, DTS no admitido).
HDMI OUT
ESPAÑOL
(No suministrado)
2
2
1
Seleccione un puerto de entrada HDMI.
El puerto utilizado es irrelevante.
PC
MONO
ESPAÑOL
AV
IN
1
(
CONEXIONES
30

Conexión de HDMI a DVI

Transmite la señal de vídeo digital del PC a la TV. Conecte el PC a la TV con un cable HDMI-DVI tal y como se muestra en las siguientes ilustraciones. Para transmitir una señal de audio, conecte un cable de audio opcional.
NOTA
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe configurar la entrada en modo PC o DVI.
Si no utiliza ningún altavoz externo opcional, emplee el cable de audio opcional para conectar el PC a
la TV.
DVI OUT
2
1
AUDIO OUT
2
PC
(No suministrado)(No suministrado)
MONO)
CONEXIONES
1
AV
IN
2
1
(
)
31

Conexión RGB

Transmite la señal de vídeo analógica del PC a la TV. Utilice el cable D-sub de 15 patillas para conectar el PC a la TV como se muestra en las ilustraciones siguientes. Para transmitir una señal de audio, conecte un cable de audio opcional.
NOTA
Si no utiliza ningún altavoz externo opcional, emplee el cable de audio opcional para conectar el PC a la TV.
MONO
ESPAÑOL
RGB OUT (PC)
AUDIO OUT
(No suministrado)
PC

MANDO A DISTANCIA

32
ESPAÑOL
MANDO A DISTANCIA

TV CON CINE 3D

Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5V) haciendo coincidir los polos del interior del compartimento y vuelva a colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia al sensor correspondiente de la TV.
(ENCENDIDO/APAGADO)
Permite encender y apagar la
TV.
DM2382D
y de acuerdo con la etiqueta
INPUT
Permite seleccionar el modo de entrada.
Permite seleccionar un
TV/RAD
programa de radio, TV o
DTV.
RATIO
Permite cambiar el tamaño
de la imagen.
LIST
Muestra la tabla de
programas.
FAV
Muestra el programa favorito
seleccionado.
(VOLUMEN)
Permiten ajustar el nivel de
volumen.
MUTE
Permite silenciar el sonido
completamente.
RATIO
INPUT
TV/ RAD
1 2 3 4 5
7 8 9
LIST
SETTINGS
MUTE
INFO
0
FAV
Q.VIEW
3D OPTION
Q.MENU
ENERGY
SAVING
6
P
ENERGY SAVING
Permite ajustar la luminosidad de la pantalla para reducir el consumo de energía.
Botones numéricos
Permiten introducir números.
Q.VIEW
Permite volver al programa visto anteriormente.
3D
Permite ver vídeo en 3D.
P A G E
Programa
Permiten seleccionar un programa.
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
1 2 3
4 5
0
6
7 8 9
LIST
Q.VIEW
P A G
P
FAV
RATIO
INPUT
TV/ RAD
ENERGY
SAVING
Permite ver la información
del programa actual y de la
Permite acceder a los
menús principales, guardar
la información introducida y
Permite seleccionar menús
salir de los menús.
u opciones y confirmar las
INFO
pantalla.
SETTINGS
OK
entradas.
MANDO A DISTANCIA
Q.MENU
Permite el acceso a los menús rápidos.
3D OPTION (solo en modo 3D)
Permite ver los ajustes del modo 3D.
Botones de navegación
Permiten desplazarse por los menús y las opciones.
GUIDE
Muestra la guía de programas.
SETTINGS
MUTE
INFO
OK
E
3D OPTION
Q.MENU
33
ESPAÑOL
Permite al usuario retroceder
un paso en una aplicación interactiva, en la EPG o en
otra función de interacción
por parte del usuario.
modelos con TELETEXTO) o
Estos botones se utilizan para
más información, consulte la
Botones de control de menú
Menú USB (Lista fotos y Lista
Botones de colores
Estos botones se utilizan
para el teletexto (sólo para
Botones del teletexto
el teletexto. Para obtener
sección "Teletexto".
música o Lista películas).
(ATRÁS)
USB
Editar programa.
GUIDE
EXIT
TV/PC AD
EXIT
Permite borrar toda la información mostrada en pantalla y volver a la visualización de TV desde cualquier menú.
Ilum. post.
Permite ajustar la luminosidad de la pantalla mediante el control de la iluminación posterior de la pantalla.
PIP
SUBTITLE
Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
AD
Permite activar o desactivar la descripción de audio.
PIP
Activa y desactiva el modo PIP.
SIMPLINK
Permite el acceso a los
(Guía del Usuario)
(Consulte la página37)
Permite acceder al menú
Guía del Usuario.
dispositivos AV conectados a la TV; también permite abrir el menú SIMPLINK.
TV/PC
Selecciona el modo de TV o PC.
NOTA
En el canal MHEG no se puede ajustar la iluminación posterior con el botón amarillo o azul.
MANDO A DISTANCIA
34
ESPAÑOL

TV LCD LED

Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5V) haciendo coincidir los polos del interior del compartimento y vuelva a colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
M2382D M2482D
y de acuerdo con la etiqueta
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia al sensor correspondiente de la TV.
INPUT
(ENCENDIDO/APAGADO)
Permite encender y apagar la
Permite seleccionar un
programa de radio, TV o
Permite cambiar el tamaño
de la imagen.
Muestra la tabla de
Muestra el programa favorito
Permiten ajustar el nivel de
Permite silenciar el sonido
programas.
seleccionado.
(VOLUMEN)
completamente.
TV.
TV/RAD
DTV.
RATIO
LIST
FAV
volumen.
MUTE
RATIO
TV/ RAD
INPUT
1 2 3
4 5 7 8 9
LIST
SETTINGS
INFO
MUTE
GUIDE
0
FAV
OK
Q.VIEW
Q.MENU
ENERGY
SAVING
6
P
P A G E
Permite seleccionar el modo de entrada.
ENERGY SAVING
Permite ajustar la luminosidad de la pantalla para reducir el consumo de energía.
Botones numéricos
Permiten introducir números.
Q.VIEW
Permite volver al programa visto anteriormente.
INFO
Permite ver la información del programa actual y de la pantalla.
Programa
Permiten seleccionar un programa.
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
MANDO A DISTANCIA
1 2 3 4 5
0
6
7 8 9
LIST
Q.VIEW
P A G E
P
FAV
INFO
RATIO
INPUT
TV/ RAD
ENERGY
SAVING
35
Muestra la guía de
Permite acceder a los
menús principales, guardar
la información introducida y
Permite seleccionar menús
Permite al usuario retroceder
un paso en una aplicación
otra función de interacción
salir de los menús.
u opciones y confirmar las
interactiva, en la EPG o en
por parte del usuario.
GUIDE
programas.
SETTINGS
entradas.
(ATRÁS)
OK
Estos botones se utilizan
para el teletexto (sólo para
modelos con TELETEXTO) o
para editar programas.
Estos botones se utilizan para
el teletexto. Para obtener
más información, consulte la
Botones de control de menú
Menú USB (Lista fotos y Lista
música o Lista películas).
(Consulte la página37)
Permite acceder al menú
Botones de colores
Botones del teletexto
sección "Teletexto".
(Guía del Usuario)
Guía del Usuario.
USB
botones
SETTINGS
MUTE
GUIDE
Q.MENU
OK
EXIT
Auto Config.
TV/PC AD
PIP
Q.MENU
Permite el acceso a los menús rápidos.
Botones de navegación
Permiten desplazarse por los menús y las opciones.
SIMPLINK
Permite el acceso a los dispositivos AV conectados a la TV; también permite abrir el menú SIMPLINK.
EXIT
Permite borrar toda la información mostrada en pantalla y volver a la visualización de TV desde cualquier menú.
Ilum. post.
Permite ajustar la luminosidad de la pantalla mediante el control de la iluminación posterior de la pantalla.
SUBTITLE
Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
AD
Permite activar o desactivar la descripción de audio.
PIP
Activa y desactiva el modo PIP.
Auto Config.
Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza su vibración.
TV/PC
Selecciona el modo de TV o PC.
ESPAÑOL
NOTA
En el canal MHEG no se puede ajustar la iluminación posterior con el botón amarillo o azul.

PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES

36
ESPAÑOL
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES

Acceso a los menús principales

Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales.
1
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta uno de los menús siguientes y pulse OK.
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK.
3
Cuando haya finalizado, pulse EXIT.
4
Para volver al menú anterior, pulse
AUDIO
Permite ajustar la calidad, el efecto o el nivel de volumen del sonido.
IMAGEN
Permite ajustar el tamaño, la calidad o el efecto de la imagen.
CERRAR
Permite bloquear o desbloquear canales y programas.
BLOQUEAR
IMAGEN
(ATRÁS).
AUDIO
OPCIÓN
CONFIGURAR
Permite configurar y editar programas.
CONFIGURACIÓN
ENTRADA
HORA
MIS MEDIOS
HORA
Permite ajustar la hora, la fecha o la función de temporizador.
MIS MEDIOS
Uso de las funciones multimedia integradas.
OPCIÓN
Permite personalizar la configuración general.
Pulse el botón ROJO para acceder a los menús de Asistencia al cliente.
Pulse el botón VERDE para acceder a los menús de FAQ.
Pulse OK( ) para definir ajuste de programa.
Asistencia al cliente
Permite usar la característica de
Asistencia al cliente.
Act. Software
Prueba de imagen
Prueba de sonido
Prueba de señal
Inform. producto/servicio
Guía del usuario
ENTRADA
Permite ver las fuentes de entrada con sus etiquetas.
Asistencia al cliente Preguntas frecuentes
Preguntas frecuentes
Muestra respuestas a preguntas frecuentes sobre la visualización de TV y establece los menús relacionados.
Salir

USO DE LA GUÍA DEL USUARIO

P A G E
P
1 2 3 4 5
0
6
7 8 9
LIST
Q.VIEW
RATIO
INPUT
TV/ RAD
ENERGY
SAVING
MUTE
OK
Q.MENU
BACK
INFO
3D OPTION
EXIT
FAV
3D
GUIDE
SETTINGS
37
USO DE LA GUÍA DEL USUARIO
La imagen visualizada puede diferir de su TV.

Permite acceder al menú Guía del Usuario.

Uso de los menús de la TV

Pulse SETTINGS para acceder a los menús
1
principales.
Pulse el botón ROJO para acceder a los
2
menús de Asistencia al cliente.
Pulse el botón de navegación para desplazarse
3
hasta Guía del usuario y pulse OK.
Pulse los botones de navegación para
4
desplazarse hasta la opción que desee y pulse
OK.
Cuando haya finalizado, pulse EXIT.
5
Para volver al menú anterior, pulse

Utilización del mando a distancia

TV/PC
(ATRÁS).
SIMPLINK
AD
PIP
Guía del usuario
Confi guración de CANAL Confi guración de IMAGEN y SONIDO
OPCIÓN
Función avanzada
Información
Permite seleccionar la categoría que desee.
1
Permite seleccionar el elemento que desee.
2
Puede utilizar ꕌ/ꕍ para desplazarse por las páginas. Permite desplazarse por la descripción de la
3
función que desee desde el índice.
Guía del usuario
Confi guración de CANAL Confi guración de IMAGEN
y SONIDO
OPCIÓN
Función avanzada
Información
2
Para usar el dispositivo de entrada
Para usar la función Ahorro de energía
Para utilizar la función SUPER Energy Saving
Para utilizar PIP (imagen en imagen)
Para ajustar las opciones de hora
Para ajustar las opciones de bloqueo de la TV
Para ajustar el idioma
1
1
OPCIÓN > Para ajustar el idioma
SETTINGS  OPCIÓN  Idioma Puede seleccionar el idioma del menú que se muestra en pantalla así como el de la transmisión de sonido digital.
Menú Idioma : Selecciona el idioma para el texto en pantalla.ldioma audio [sólo en modo digital] : Selecciona el idioma
deseado cuando se está viendo una transmisión digital que contiene varios idiomas de voz.
Idioma subtítulo [sólo en modo digital] : Utilice la función
Subtítulo cuando se emitan dos o más idiomas de subtítulos.
Si no se emiten los datos de los subtítulos en el idioma seleccionado, se reproducirán en el idioma de subtítulos predeterminado.
Ampliar
2
ESPAÑOL
3
Cerrar
Pulse (GUÍA DEL USUARIO) para
1
acceder a la Guía del Usuario.
Pulse los botones de navegación para
2
desplazarse hasta la opción que desee y pulse
OK.
Cuando haya finalizado, pulse EXIT.
3
Para volver al menú anterior, pulse
(ATRÁS).
SETTINGS  OPCIÓN  Idioma Puede seleccionar el idioma del menú que se muestra en pantalla así como el de la transmisión de sonido digital.
Menú Idioma : Selecciona el idioma para el texto en pantalla.ldioma audio [sólo en modo digital] : Selecciona el idioma deseado cuando se
está viendo una transmisión digital que contiene varios idiomas de voz.
Idioma subtítulo [sólo en modo digital] : Utilice la función Subtítulo cuando se
emitan dos o más idiomas de subtítulos.
Si no se emiten los datos de los subtítulos en el idioma seleccionado, se repro­ducirán en el idioma de subtítulos predeterminado.
Reducir
2
Muestra la descripción del menú
1
Cerrar
seleccionado. Puede utilizar ꕌ/ꕍ para desplazarse por las páginas.
2
Permite aumentar o reducir la pantalla.

IMÁGENES EN 3D(SOLO TV CON CINE 3D)

38
ESPAÑOL
IMÁGENES EN 3D(SOLO TV CON CINE 3D)

Tecnología en 3D

Esta TV puede reproducir imágenes en 3D a través de la emisión 3D o cuando la TV esté conectada a un dispositivo compatible, como un reproductor 3D de Blu-ray Disc. El espectador debe llevar unas gafas 3D compatibles para poder ver estas imágenes en formato 3D.
NOTA
Cuando encienda la TV, ésta necesitará unos segundos para calibrarse.
Cuando visualice la TV digital en modo de imagen 3D, no podrá utilizar el euroconector para las
señales de salida de la TV. Si activa el modo 3D mientras se realiza una grabación de TV digital programada, no podrá utilizar el
euroconector para las señales de salida de la TV, y la grabación no podrá realizarse. Si en el futuro se modifica el estándar de emisión de TV en 3D y deja de ser compatible con este
equipo de TV, necesitará un dispositivo adicional, como un receptor.

MANTENIMIENTO

39
MANTENIMIENTO

Limpieza de la TV

Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.
PRECAUCIÓN
En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables.
Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma
de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente.

La pantalla y el marco

Para quitar el polvo, pase un paño seco y suave por la superficie. Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un detergente suave diluido. A continuación, seque de inmediato el monitor con un paño seco y limpio.
PRECAUCIÓN
No empuje, frote ni golpee la superficie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que esto podría
arañar la pantalla y distorsionar la imagen. No utilice productos químicos, como cera, benceno, alcohol, disolventes, insecticidas, ambientadores
o lubricantes, ya que podrían dañar el acabado de la pantalla y causar decoloraciones.
ESPAÑOL

La carcasa y el soporte

Para quitar el polvo, pase un paño seco y suave por la carcasa. Para eliminar la suciedad más incrustada de la carcasa, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o con agua y sólo un poco de detergente suave.
PRECAUCIÓN
No pulverice líquido sobre la superficie. Si penetra agua en la TV, puede producirse un incendio, una
descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto. No emplee productos químicos, dado que esto puede deteriorar la superficie.

Cable de alimentación

Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentación.
MANTENIMIENTO
40
ESPAÑOL

Cómo impedir las imágenes "quemadas" o "impresas" en la pantalla de la TV

Si una imagen fija se muestra en la pantalla de la TV durante demasiado tiempo, se queda impresa
y se produce una desfiguración permanente en la pantalla. La garantía no cubre estas imágenes "quemadas" o "impresas". Si se establece el formato 4:3 en la TV durante mucho tiempo, se pueden producir imágenes
"quemadas" en la zona del recuadro de la pantalla. Evite mostrar una imagen fija en la pantalla de la TV durante un tiempo prolongado (2 o más horas
en pantallas LCD) para impedir las imágenes "quemadas".

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

41
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

General

Problema Resolución
No se puede controlar la TV con el mando a distancia.
No se muestra ninguna imagen ni se produce ningún sonido.
La TV se apaga repentinamente.

Uso del modo 3D

Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de
nuevo. Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el
mando a distancia. Compruebe si el mando a distancia tiene pilas con carga y que éstas estén
bien colocadas ( Compruebe si el producto está encendido.
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma de pared.
en y en ).
Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello, conecte
otros productos. Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya
cortado el suministro eléctrico. Compruebe si la función de desconexión automática está activada en la
opción Ajuste de hora.
Si no hay señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará
automáticamente transcurridos 15minutos de inactividad.
ESPAÑOL
Problema Resolución
Si puede ver un patrón parecido a aceite en movimiento en la TV cuando está apagada.
Si no utiliza las gafas suministradas con la TV.
Si visualiza las imágenes en 3D fuera del ángulo o distancia de visión óptimo.
Esto está causado por una interferencia de la luz externa con la capa de aire que hay entre la superficie LCD y el filtro 3D. Este patrón desaparece casi del todo cuando se vuelve a encender el monitor.
Al visualizar las imágenes en 3D, es muy importante que utilice las gafas suministradas con la TV. Las gafas están diseñadas para compensar ópticamente el filtro 3D adherido a la superficie de la TV. Si utiliza unas gafas de otro fabricante, es posible que no pueda ver correctamente las imágenes en 3D en la TV.
El ángulo de visión óptimo es de 12°; la distancia de visión óptima está entre 50cm y 150cm de la TV. Cuando se visualizan imágenes en 3D fuera del ángulo o distancia de visión óptimos, es posible que las imágenes aparezcan superpuestas o que no se vean correctamente en 3D.
Notas para ver imágenes en 3D con emisión en 3D digital
*En emisión analógica, no pueden verse imágenes en 3D.
Problema Resolución
Es posible que al cambiar la pantalla de imagen 2D a la pantalla de imagen 3D con el botón 3D del mando a distancia, la imagen aparezca superpuesta.
La pantalla se divide en izquierda/ derecha o arriba/abajo al cambiar de canal.
Desactive el modo de imagen en 3D con el botón de 3D. El modo de imagen en 3D se desactiva automáticamente si cambia de
canal.
Este canal es compatible con el modo de imagen en 3D. Seleccione el tipo de imagen en 3D que se muestra en la pantalla al pulsar el botón de 3D del mando a distancia.
Le molestan los ojos o la pantalla parece borrosa al ver imágenes en 3D.
Seleccione la opción Izq./Dcha. o Dcha./Izq., con la que vea mejor las imágenes en 3D.

ESPECIFICACIONES

42
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES

DM2382D

Panel Tipo de pantalla Ancho de 584,2 mm (23 pulg.); panel IPS (tecnología In-
Señal de vídeo Resolución máxima 1920 x 1080 a 60Hz
Conector de entrada TV, D-Sub analógica, euroconector, entrada de audio de
Energía Tensión nominal 19V
Adaptador CA/CC Fabricante: LITE-ON, modelo PA-1650-64
Inclinación Rango de inclinación De -5 a 20° Dimensiones (ancho x profundidad x alto)
Peso
Condiciones ambientales
Plane Switching). Tamaño diagonal visible: 584,2mm
Paso de píxeles 0,265 mm (H) x 0,265 mm (V)
Resolución recomendada 1920 x 1080 a 60Hz Frecuencia horizontal De 30 kHz a 83 kHz Frecuencia vertical De 56 Hz a 75 Hz Tipo de sincronización Sincronización independiente; digital
PC, Component, CVBS, HDMI*2, USB
2,0A
Consumo de energía Modo encendido: 35W (típ.)
Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento
Modo apagado:
Fabricante: LG Innotek, modelo PSAB-L101A
Soporte incluido 547 mm x 176,3 mm x 417,2 mm
4,6kg Soporte no incluido 547 mm x 59 mm x 336,3 mm
4,0 kg De 10 °C a 35 °C
Del 20% al 80%
De -10 °C a 60 °C Del 5% al 90%
0,5W
Las especificaciones del producto indicadas anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto.
ESPECIFICACIONES
43
ESPAÑOL

M2382D

Panel Tipo de pantalla Ancho de 584,2 mm (23 pulg.); panel IPS (tecnología In-
Señal de vídeo Resolución máxima 1920 x 1080 a 60Hz
Conector de entrada TV, D-Sub analógica, euroconector, entrada de audio de
Energía Tensión nominal 19V
Adaptador CA/CC Fabricante: LITE-ON, modelo PA-1650-64
Inclinación Rango de inclinación De -5 a 20° Dimensiones (ancho x profundidad x alto)
Peso
Condiciones ambientales
Plane Switching). Tamaño diagonal visible: 584,2mm
Paso de píxeles 0,265 mm (H) x 0,265 mm (V)
Resolución recomendada 1920 x 1080 a 60Hz Frecuencia horizontal De 30 kHz a 83 kHz Frecuencia vertical De 56 Hz a 75 Hz Tipo de sincronización Sincronización independiente; digital
PC, Component, CVBS, HDMI*2, USB
2,0A
Consumo de energía Modo encendido: 35W (típ.)
Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento
Modo apagado:
Fabricante: LG Innotek, modelo PSAB-L101A
Soporte incluido 547 mm x 176,3 mm x 417,2 mm
4,7 kg Soporte no incluido 547 mm x 59 mm x 336,3 mm
4,1 kg De 10 °C a 35 °C
Del 20% al 80%
De -10 °C a 60 °C Del 5% al 90%
0,5W
Las especificaciones del producto indicadas anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto.
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
44

M2482D

Panel Tipo de pantalla Ancho de 609,7 mm (24 pulg.); panel LCD (Liquid Crystal
Display, pantalla de cristal líquido) LED (diodo emisor de luz). Tamaño diagonal visible: 609,7mm
Paso de píxeles 0,276mm (H) x 0,276mm (V)
Señal de vídeo Resolución máxima 1920 x 1080 a 60Hz
Resolución recomendada 1920 x 1080 a 60Hz Frecuencia horizontal De 30 kHz a 83 kHz Frecuencia vertical De 56 Hz a 75 Hz Tipo de sincronización Sincronización independiente; digital
Conector de entrada TV, D-Sub analógica, euroconector, entrada de audio de
PC, Component, CVBS, HDMI*2, USB
Energía Tensión nominal 19V
Consumo de energía Modo encendido: 30W (típ.)
Modo apagado:
Adaptador CA/CC Fabricante: LITE-ON, modelo PA-1650-64
Fabricante: LG Innotek, modelo PSAB-L101A Inclinación Rango de inclinación De -5 a 20° Dimensiones (ancho x profundidad x alto)
Peso
Condiciones ambientales
Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento
Soporte incluido
569,2 mm x 176,3 mm x 429,3 mm
4,2 kg
Soporte no incluido
569,2 mm x 59,5 mm x 348,85 mm
3,6 kg
De 10 °C a 35 °C
Del 20% al 80%
De -10 °C a 60 °C
Del 5% al 90%
2,0A
0,5W
Las especificaciones del producto indicadas anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto.
ESPECIFICACIONES
45
Modos admitidos RGB (PC) / HDMI (PC)
Resolución
Frecuencia horizontal (kHz)
720 x 400 31,468 70,080 640 x 480 31,469 59,940 640 x 480 37,500 75,000 800 x 600 37,879 60,317 800 x 600 46,875 75,000 1024 x 768 48,363 60,004 1024 x 768 60,023 75,029 1152 x 864 67,500 75,000 1280 x 720 45,000 60,000 1280 x 800 49,702 59,810 1280 x 1024 63,981 60,020 1280 x 1024 79,976 75,025 1400 x 1050 65,317 59,978 1440 x 900 55,935 59,887 1600 x 900 60,000 60,000 1680 x 1050 64,674 59,883 1680 x 1050 65,290 59,954 1920x1080 67,500 60,000
Frecuencia vertical (Hz)
Modo de componentes admitido
Resolución
Frecuencia horizontal (kHz)
720 x 480 15,730 59,940 720 x 480 15,750 60,000 720 x 576 15,625 50,000 720 x 480 31,470 59,940 720 x 480 31,500 60,000 720 x 576 31,250 50,000 1280 x 720 44,960 59,940 1280 x 720 45,000 60,000 1280 x 720 37,500 50,000 1920x1080 33,720 59,940 1920x1080 33,750 60,000 1920x1080 28,125 50,000 1920x1080 56,250 50,000 1920x1080 67,432 59,940 1920x1080 67,500 60,000
Frecuencia vertical (Hz)
ESPAÑOL
Modo admitido HDMI (DTV)
Resolución
Frecuencia horizontal (kHz)
720 x 480 31,469
31,500 720 x 576 31,250 50,000 1280 x 720 37,500 50,000 1280 x 720 44,960
45,000 1920x1080 33,720
33,750 1920x1080 28,125 50,000 1920x1080 27,000 24,000 1920x1080 33,750 30,000 1920x1080 56,250 50,000 1920x1080 67,430
67,500
Frecuencia vertical (Hz)
59,940 60,000
59,940 60,000
59,940 60,000
59,940 60,000
Información de conexión de puertos de componentes
Puertos Component de la TV
Puertos de salida de vídeo del reproductor de DVD
Y P
Y P
B
B
Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr
P
R
P
R
ESPECIFICACIONES
46
ESPAÑOL
NOTA
Evite mantener una imagen fija durante mucho tiempo en la pantalla. La imagen fija podría quedar
impresa permanentemente en la pantalla. Utilice un salvapantallas en la medida de lo posible. En el modo PC pueden producirse interferencias relacionadas con la resolución, el patrón vertical,
así como el contraste y la luminosidad. Cambie la resolución del modo PC, modifique el índice de actualización o ajuste la luminosidad y el contraste en el menú hasta obtener una imagen clara. Si el índice de actualización de la tarjeta gráfica del PC no se puede modificar, cambie de tarjeta gráfica o póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta gráfica del PC. La forma de onda de entrada de sincronización es independiente para la frecuencia horizontal y la
vertical. Conecte el cable de señal desde el puerto de salida de la TV del PC al puerto RGB (PC) de la TV o el
cable de señal desde el puerto de salida HDMI del PC al puerto HDMI/DVI IN de la TV. Conecte el cable de audio del PC en la entrada de audio de la TV. (Los cables de audio no se
incluyen con la TV). Si utiliza una tarjeta de sonido, ajuste el sonido del PC según corresponda.
Si la tarjeta gráfica del PC no permite la salida simultánea de RGB digital y analógico, para mostrar el
PC en la TV, conecte sólo RGB o HDMI/DVI IN (ENTRADA HDMI/DVI). Si la tarjeta gráfica del PC permite la salida simultánea de RGB digital y analógico, establezca la TV
en RGB o HDMI. (El otro modo consiste en establecer la función Plug and Play automáticamente por medio de la TV.) Si se utiliza un cable de HDMI a DVI, es posible que el modo DOS no funcione según la tarjeta de
vídeo. Si utiliza un cable RGB-PC demasiado largo, es posible que aparezcan interferencias en la pantalla.
Recomendamos utilizar cables de menos de 5m de longitud. De este modo obtendrá la mejor calidad de imagen.
Formatos de vídeo en 3D compatibles (Solo TV CON CINE 3D)
ESPECIFICACIONES
47
ESPAÑOL
HDMI
RGB
USB
DTV
Señal Resolución Frecuencia
horizontal (kHz)
720p 1280 x 720 89,9
90
45 60 Lado a lado (medio), Arriba y abajo
1080i 1920 x 1080 33,7 60 Lado a lado (medio), Arriba y abajo
1080p 1920 x 1080 53,95
54
67,5 60 Lado a lado, Arriba y abajo y Fotograma
27 24 Lado a lado (medio), Arriba y abajo
33,7 30 Lado a lado (medio), Arriba y abajo
1080p 1920 x 1080 67,5 60 Lado a lado, Arriba y abajo
1080p 1920 x 1080 33,75 30 Lado a lado, Arriba y abajo, MPO (foto)
Señal
720p, 1080i Lado a lado, Arriba y abajo
Frecuencia vertical (Hz)
59,94 60
23,98 24
Formatos de vídeo en 3D admitidos
De un solo cuadro
De un solo cuadro
secuencial
Formatos de vídeo en 3D admitidos
NOTA
Si la entrada de HDMI se recibe en formato HDMI 3D, las imágenes se convierten automáticamente
a 3D. El modo
Si cambia el modo
Si selecciona HDMI 3D, el modo 3D se activa automáticamente, lo que puede hacer que la pantalla
tarde en encenderse. Para algunos archivos con contenido en 3D, si el archivo 3D se convierte a 2D, los lados izquierdo y
derecho de la pantalla pueden aparecer truncados.
2D 3D está disponible para todas las señales.
2D 3D, los lados izquierdo y derecho de la pantalla se recortan.

CÓDIGO IR (SOLO SE APLICA AL MODELO B2B UTILIZADO EN LUGARES COMO UN HOTEL)

48
ESPAÑOL
CÓDIGO IR (SOLO SE APLICA AL MODELO B2B UTILIZADO EN LUGARES COMO UN HOTEL)
Esta función no está disponible en todos los modelos.
Código (hexadecimal) Función NOTA
08
95 Ahorro de energía (
79 Formato BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 0B Entrada BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA F0 TV/RAD BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 10 a 19 Botones numéricos 0 a 9 BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 53 LIST BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 1A Q.VIEW BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 02 03 00 P ( 01 P ( 1E FAV BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA AA INFO BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 09 Mute (Silenciar) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 43 Menú BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA A9 Guía BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 7E Simplink (solo LM1) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 45 Q.MENU BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 44 OK( 28 ATRÁS BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 5B EXIT BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 72 Rojo BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 71 Verde BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 63 Amarillo (Luminosidad -) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 61 Azul (SELECCIONAR I/D,
20 Texto BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA B1 B0 BA 8F 8E 60 PIP (AD) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 99 Auto Config. BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 39 Subtítulo BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 21 OPCIÓN DE TEXTO BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 50 TV/PC BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
40 41 07 Izquierda (<) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 06 Derecha (>) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
(ENCENDIDO/APAGADO)
) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
( + ) ( - ) ) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA ) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
Luminosidad +)
Arriba ( Abajo (
)
)
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA (ENCENDIDO/ APAGADO)
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
CÓDIGO IR (SOLO SE APLICA AL MODELO B2B UTILIZADO EN LUGARES COMO UN HOTEL)
49
Sólo para el modelo 3D
Código (hexadecimal) Función NOTA
DC 3D BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 45 Q.MENU (CONFIGURACIÓN
3D)
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
1
N
2
1
(
)
50
(SOLO SE APLICA AL MODELO B2B UTILIZADO EN LUGARES COMO UN HOTEL)
ESPAÑOL

CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO (SOLO SE APLICA AL MODELO B2B UTILIZADO EN LUGARES COMO UN HOTEL)

Configuración de RS-232C

Conecte la toma de entrada RS-232C (puerto en serie) al dispositivo de control externo (como un ordenador o un sistema de control A/V) y gestione las funciones del producto externamente. Conecte el puerto serie del dispositivo de control a la toma de control y servicio del panel posterior del producto.
2
AVI
MONO
NOTA
El puerto RS-232C de la unidad está pensado para utilizarlo con hardware y software de control RS-232C de terceros. A continuación, se proporcionan instrucciones para ayudarle con la programación de software o para probar la funcionalidad con software Telenet. Se necesita un conversor que conecte el puerto RS-232C y la toma estéreo para el control externo. Los cables de conexión RS-232C y el conversor que conecta el puerto RS-232C y la toma estéreo no se suministran con el producto.
(SOLO SE APLICA AL MODELO B2B UTILIZADO EN LUGARES COMO UN HOTEL)
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
51

Configuraciones de RS-232C

Configuraciones de 3 cables (no estándar)
PC
RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DSR
DSR 6 4 DTR
RTS 7 8 CTS
CTS 8 7 RTS
D-Sub 9 D-Sub 9
ID de equipo
Número de identificación del equipo. Consulte la sección "
ESPAÑOL
TV
L
R
GN
D
toma estéreo
Asignación de datos reales". Consulte la página57
Pulse
1
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
3
Desplácese a la izquierda o la derecha para seleccionar un número de identificación del equipo y
4
Cuando haya finalizado, pulse
5
SETTINGS
seleccione
Para volver al menú anterior, pulse
para acceder a los menús principales.
. El rango de ajuste es de 1 a 99.
Cerrar
.
SALIR
ATRÁS.
OPCIÓN
y pulse OK.
Set ID
y pulse OK.
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
52
(SOLO SE APLICA AL MODELO B2B UTILIZADO EN LUGARES COMO UN HOTEL)
ESPAÑOL

Parámetros de comunicación

Velocidad en baudios: 9600 bps (UART)
Longitud de datos: 8 bits
Paridad: ninguna
Bits de parada: 1 bit
Código de comunicación: código ASCII
Utilice un cable trenzado (inverso).

Lista de referencia de comandos

COMANDO 1 COMANDO 2
01. Energía k a 00 a 01
02. Relación de aspecto x c
03. Silencio de pantalla k d 00 a 01
04. Silencio de volumen k e 00 a 01
05. Control de volumen k f 00 a 64
06. Contraste k g 00 a 64
07. Luminosidad k h 00 a 64
08. Color k i 00 a 64
09. Matiz k j 00 a 64
10. Definición k k 00 a 64
11. Selección OSD k l 00 a 01
12. Modo de bloqueo del mando a distancia
13. Agudos k r 00 a 64
14. Graves k s 00 a 64
15. Balance k t 00 a 64
16. Temp de color x u 00 a 64
17. Ahorro de energía j q 00 a 05
18. Configuración automática j u 01
19. Comando de sintonización m a
20. Añadir/saltar programa m b 00 a 01
21. Clave m c Código clave
22. Ilum. post. m g 00 a 64
23. Selección de entrada (principal) x b
24. 3D x t
25. 3D ampliado x v
k m 00 a 01
Consulte la página54
Consulte la página56
Consulte la página57 Consulte la página58 Consulte la página58
DATOS
(hexadecimales)
Nota: durante las operaciones de USB como DivX o EMF, no se ejecutará ningún comando, excepto
los de encendido/apagado (ka) y clave (mc), y se tratarán todos como NG.
(SOLO SE APLICA AL MODELO B2B UTILIZADO EN LUGARES COMO UN HOTEL)
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
53

Protocolo de transmisión/recepción

Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1]: primer comando para controlar la TV (j, k, m o x). [Command 2]: segundo comando para controlar la TV. [Set ID]: permite ajustar la identificación del equipo para elegir el número de identificación la TV que
desee en el menú de opciones. El rango de ajuste es de 1 a 99. Si el identificador del equipo se define como "0", se controlarán todos los equipos conectados. El identificador del equipo se expresa en formato decimal (de 1 a 99) en el menú y en formato hexadecimal (de 0x0 a 0x63) en el protocolo de transmisión/recepción.
* [DATA]: para transmitir datos de los comandos.
Transmite datos "FF" para leer el estado del comando.
* [Cr]: retorno de carro
Código ASCII "0 x 0D"
* [ ]: código ASCII "espacio (0 x 20)"
OK Acknowledgement
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
El monitor transmite una confirmación basada en este formato al recibir datos normales. En ese momento, si los datos están en modo de lectura, indicará el estado actual de éstos. Si están en modo de escritura, devolverá los datos del PC.
ESPAÑOL
Confirmación de error
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* El aparato transmite una confirmación basada en este formato al recibir datos anormales de funciones no viables o errores de comunicación. Dato 00: código no admitido
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
54
(SOLO SE APLICA AL MODELO B2B UTILIZADO EN LUGARES COMO UN HOTEL)
ESPAÑOL
01. Alimentación (comando: k a)
Para controlar el encendido y apagado del equipo.
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato 00: apagado Dato 01: encendido
Acknowledgement [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Para mostrar el encendido o el apagado.
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Acknowledgement [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* De forma similar, si otras funciones transmiten
datos "0xFF" basados en este formato, la respuesta de confirmación de datos presenta el estado de cada función.
*Conf. OK, Conf. error y otros mensajes pueden
aparecer en pantalla al encender la TV.
02. Formato (comando: k c) (tamaño de imagen principal)
Para ajustar el formato de la pantalla. (Formato de imagen principal) También puede ajustar el formato de la pantalla con la opción Formato de Q.MENU. o en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 01 : 4:3 02 : 16:9 04: Zoom 06: Original 07 : 14:9 09: Sólo escaneo 0B: Ancho completo 10 a 1F: Zoom cine de 1 a 16
Acknowledgement [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*Con la entrada de PC es posible seleccionar el
formato 16:9 o 4:3.
* En el modo DTV/HDMI (1080i 50 Hz / 60 Hz,
720p 50 Hz / 60 Hz, 1080p 24 Hz / 30 Hz / 50 Hz / 60 Hz), Componente (720p, 1080i, 1080p 50 Hz / 60 Hz), solamente está disponible la opción Sólo escaneo.
* La opción Ancho completo solamente es
compatible con los modos DTV, Analógico y AV.
03. Silencio de pantalla (comando: k d)
Para desactivar o activar el silencio de pantalla.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato 00: silencio de pantalla desactivado (imagen activada) Silencio de vídeo desactivado 01: silencio de pantalla activado (imagen desactivada) 10: silencio de vídeo activado
Acknowledgement [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*En caso de silenciar solamente el vídeo, la TV
mostrará los menús en pantalla (OSD). Pero en el caso de silenciar la pantalla, la TV no mostrará las opciones en pantalla.
04. Silencio de volumen (comando: k e)
Para controlar la activación y desactivación del volumen. También puede ajustarlas con el botón MUTE del mando a distancia.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato 00: silencio de volumen activado (volumen desactivado) 01: silencio de volumen desactivado (volumen activado)
Acknowledgement [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
05. Control de volumen (comando: k f)
Para ajustar el volumen. También puede ajustarlo con los botones de volumen del mando a distancia.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 * Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte la página57
Acknowledgement [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Contraste (comando: k g)
Para ajustar el contraste de la pantalla. También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 * Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte la página57
Acknowledgement [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
(SOLO SE APLICA AL MODELO B2B UTILIZADO EN LUGARES COMO UN HOTEL)
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
55
07. Brillo (comando: k h)
Para ajustar el brillo de la pantalla. También puede ajustarla en el menú IMAGEN.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 * Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte la página57
Acknowledgement [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08. Color (comando: k i)
Para ajustar el color de la pantalla. (A excepción del modo PC) También puede ajustar el color en el menú IMAGEN.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 * Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte la página57
Acknowledgement [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11. Selección OSD (comando: k l)
Para activar o desactivar el menú OSD (menú de visualización en pantalla) desde el mando a distancia.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato 00: OSD desconectada 01: OSD conectada
Acknowledgement [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12. Modo de bloqueo del mando a distancia (comando: k m)
Para bloquear el mando a distancia y los controles del panel frontal de la TV.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato 00: bloqueo desactivado 01: bloqueo activado
Acknowledgement [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*Si no está utilizando el mando a distancia, emplee
este modo. Al encender y apagar el equipo, se desactiva el bloqueo externo del mando a distancia.
* El botón de encendido no funcionará
correctamente.
ESPAÑOL
09. Matiz (comando: k j)
Para ajustar el matiz de la pantalla. (A excepción del modo PC) También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 * Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte la página57
Acknowledgement [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
10. Nitidez (comando: k k)
Para ajustar la definición de la pantalla. También puede ajustarla en el menú IMAGEN.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 * Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte la página57
Acknowledgement [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
13. Agudos (comando: k r)
Para ajustar los agudos. También puede ajustar los agudos en el menú AUDIO.
Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 * Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte la página57
Acknowledgement [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
14. Graves (comando: k s)
Para ajustar los tonos bajos. También puede ajustar los tonos bajos en el menú AUDIO.
Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 * Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte la página57
Acknowledgement [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
56
(SOLO SE APLICA AL MODELO B2B UTILIZADO EN LUGARES COMO UN HOTEL)
ESPAÑOL
15. Balance (comando: k t)
Para ajustar el balance. También puede ajustar el balance en el menú AUDIO.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 * Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte la página57
Acknowledgement [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
16. Temp. de color (comando: x u)
Para ajustar la temperatura del color. También puede ajustar la temperatura del color en el menú IMAGEN.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 * Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte la página57
Confirmación [u][ ][Identificador del equipo][ ][OK/NG][Dato][x]
17. Ahorro de energía (comando: j q)
Para reducir el consumo de energía de la TV. También puede ajustar la función de ahorro de energía en el menú OPCIÓN.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Función de
ahorro de
energía
7 6 5 4 3 2 1 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
Bajo
consumo
Bajo
consumo
Bajo
consumo
Bajo
consumo
Bajo
consumo
Nivel
0 0 0 0 Descon
0 0 0 1 Mínimo
0 0 1 0 Medio
0 0 1 1 Máximo
0 1 0 1 Quitar imagen
Descripción
18. Configuración automática (comando: j u)
Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las vibraciones automáticamente. Funciona solamente en modo RGB (PC).
Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato 01: Ajustar
Acknowledgement [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
19. Comando de sintonización (comando: m a)
Permite seleccionar el canal con el siguiente número físico.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Data1][ ] [Data2][Cr]
Dato 00: dato de canal alto Dato 01: dato de canal bajo Por ejemplo: N.º 47 -> 00 2F (2FH) N.º 394 -> 01 8A (18AH) N.º de DTV 0 -> Indiferente Dato 02: 0x00: analógico principal
0x10: DTV principal
0x20: radio Rango de datos de canales Analógico - Mín: 00 a Máx: 63 (0 a 99) Digital - Mín: 00 a Máx: 3E7 (0 a 999) (Excepto para Suecia, Finlandia, Noruega, Dinamarca e Irlanda) Digital - Mín: 00 a Máx: 270F (0 a 9999) (Sólo para Suecia, Finlandia, Noruega, Dinamarca e Irlanda)
Acknowledgement [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 7DH
Acknowledgement [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
(SOLO SE APLICA AL MODELO B2B UTILIZADO EN LUGARES COMO UN HOTEL)
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
57
20. Añadir/saltar programa (comando: m b)
Para ajustar el estado de omisión para el programa actual.
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato 00: Saltar 01: Añadir
Acknowledgement [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Asignación de datos reales
00: paso 0 Matiz : Paso 0: R50
A: paso 10 (Set ID 10) : : Paso 49: R1 F: paso 15 (Set ID 15) Paso 50: 0 10: paso 16 (Set ID 16) Paso 51: G1 : : 64: paso 100 Paso 100: G50 : 6E: paso 110 Balance : 73: paso 115 Paso 0: L50 74: paso 116 : : Paso 49: L1 CF: paso 199 Paso 50: 0 : Paso 51: R1 FE: paso 254 : FF: paso 255 Paso 100: R50
21. Clave (comando: m c)
Para enviar el código clave del mando a distancia.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 * Código clave de dato.Consulte la página48
Acknowledgement [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
22. Ilum. post. (comando: m g)
Para controlar la iluminación de fondo.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato: datos Mín.: 00 a Máx.: 64
Acknowledgement [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
ESPAÑOL
Temp de color
Paso 0: W50 : Paso 49: W1 Paso 50: 0 Paso 51: C1 :
Paso 100: C50
23. Selección de entrada (comando: x b) (entrada de imagen principal)
Para seleccionar la fuente de entrada de la imagen principal.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Estructura de datos Dato 00: DTV 40: Componente 10: Analógico 60: RGB 20: AV1 90: HDMI 1 21: AV2 91: HDMI 2
Acknowledgement [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
58
(SOLO SE APLICA AL MODELO B2B UTILIZADO EN LUGARES COMO UN HOTEL)
ESPAÑOL
24. 3D (comando: x t) (sólo modelo en 3D)
Para cambiar el modo 3D de la TV.
Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data01][ ][Data02] [ ][Data03][ ]
[Data04][Cr] Dato 01 00 : 3D on 01 : 3D Off 02 : 3D a 2D 03 : 2D a 3D
Dato 02 00 : arriba y abajo 01: lado a lado 03 : fotograma secuencial
Dato 03 00 : derecha a izquierda 01 : izquierda a derecha
Dato 04 Prof. en 3D : Mín.: 0 a Máx.: 14
* Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte la página57 * Si Dato 1 es 00 (3D on) , Dato 4 car ece de significado.
* Si Dato 1 es 01 (3D off) o 02 (3D a 2D), Dato 2,
Dato 3 y Dato 4 carecen de significado.
* Si Dato 1 es 03 (2D a 3D), Dato 2 y Dato 3 carecen
de significado.
25. 3D ampliado (comando: x v) (solo modelo en 3D)
Para cambiar el modo 3D de la TV.
Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data01][ ] [Data02][Cr]
Dato 01 : Opción 3D 00 : Corrección imág. 3D 01 : Prof. en 3D (solo de 2D a 3D) 02 : Viewpoint 3D
Dato 02 Tiene su propio rango para cada opción 3D
determinada por Dato 01.
1) Cuando Dato 01 es 00 00 : derecha a izquierda 01 : izquierda a derecha
2) Cuando Dato 01 es 01 Dato Mín.: 0 a Máx.: 14
3) Cuando Dato 01 es 02 Dato Mín.: 0 a Máx.: 14
* Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte la página57
Acknowledgement [v][ ][OK][Data01][Data02][x][v][ ][NG] [Data01][x]
Dato1 Dato2 Dato3 Dato4
00 O O X
01 X X X
02 X X X
03 X X O
X : indiferente
Acknowledgement [t][ ][OK][Data01][Data02][Data03][Data04][x] [t][ ][NG][Data01][x]
Asegúrese de leer las precauciones de seguridad antes de utilizar el producto. Guarde el CD con el Manual del usuario en un lugar accesible para poder consultarlo en un futuro. El número de serie y el modelo de la TV están situados en la parte posterior y en un lateral de la misma. Anótelos por si alguna vez necesita asistencia.
MODELO
N.º DE SERIE
Para obtener el código fuente correspondiente a GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com. Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del producto.
Loading...