LG M2380DF-PZ, M2280D-PZ User Manual [fr]

Page 1
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
MONITEUR TV LCD À LED
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
MODÈLES DE MONITEURS LCD À LED
M2080D M2280D M2380D
M2080DF M2280DF M2380DF
M2280DN M2380DN
www.lg.com
Page 2
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT ...............4
PRÉSENTATION DU PANNEAU ARRIÈRE .......6
INSTALLATION DU SOCLE ...............................8
DÉMONTAGE DU SOCLE ................................11
RETRAIT DU MONTANT ..................................14
MONTAGE AU MUR : INSTALLATION
HORIZONTALE .................................................15
DESKTOP PEDESTAL INSTALLATION ...........16
POSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN ...................17
EMPLACEMENT ...............................................17
SYSTÈME DE SÉCURITÉ KENSINGTON ......18
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
RACCORDEMENT À UNE ANTENNE .............19
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD ........20
CONFIGURATION D'UN LECTEUR DVD ........23
CONFIGURATION D'UN MAGNÉTOSCOPE ..26
INSERTION DU MODULE CI ...........................29
DIGITAL AUDIO OUT SETUP...........................30
CONFIGURATION DE L'ENTRÉE USB ...........31
CONFIGURATION DES ÉCOUTEURS ............32
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE
AUDIO/VIDÉO ...................................................33
CONFIGURATION D'UN PC ............................34
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA ...37
DISPOSITION DES CÂBLES ...........................37
Résolution d’affichage prise en charge .............38
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/ CONTRÔLE DES CHAÎNES
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA
TÉLÉCOMMANDE ............................................40
MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR .......42
SÉLECTION DES CHAÎNES ............................42
RÉGLAGE DU VOLUME ..................................42
MENU RAPIDE .................................................43
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À
L’ÉCRAN ...........................................................44
MÉMORISATION DES CHAÎNES ....................45
CABLE DTV SETTING (IN CABLE MODE ONLY) ........50
RECHERCHE MANUELLE
(EN MODE NUMÉRIQUE) ...........................51
RECHERCHE MANUELLE
(EN MODE ANALOGIQUE) ...........................53
EDITION DES CHAÎNES ..................................55
EN MODE NUMERIQUE (DTV)/RADIO ...........56
EN MODE TV ....................................................56
MISE À JOUR LOGICIELLE .............................58
DIAGNOSTICS .................................................60
INFOS CI [COMMON INTERFACE]
(INTERFACE COMMUNE) ...........................61
SÉLECTION DE LA LISTE DES CHAÎNES .....62
CONFIGURATION DES CHAÎNES PRÉFÉRÉES ........63
LISTE DES ENTRÉES ......................................64
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Activation/désactivation du guide de programmes
électronique .......................................................65
Signification des touches en mode Guide NOW/ NEXT Signification des touches en mode Guide
NOW/NEXT (Actuel/Suivant) ............................65
Signification des touches en mode Guide sur 8 jours .....66
Signification des touches en mode Modification date..67 Signification des touches dans la boîte de
description détaillée ..........................................67
Signification des touches en mode de réglage
Enregistrement/Rappel .....................................68
Fonction des boutons en mode Liste planifiée .....68
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE
(FORMAT D'IMAGE) ......................................69
ASSISTANT D’IMAGE ......................................71
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE ............................72
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE ..........73
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE ...................74
TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE......75
CONTRÔLE EXPERT DE L'IMAGE .................76
RÉINITIALISATION DE L'IMAGE .....................79
CONFIGURATION DE L' ÉCRAN POUR LE
MODE PC .........................................................80
RÉGLAGES DU SON
NIVELAGE AUTOMATIQUE DU VOLUME
(VOLUME AUTO.) .............................................85
2
Page 3
VOIX NETTE II ..................................................86
BALANCE ..........................................................87
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON : MODE
SON ...................................................................88
RÉGLAGES DU SON : MODE UTILISATEUR .......89
Surround X ........................................................89
REINITIALISATION DES PARAMETRES AUDIO .....90
SORTIE AUDIO RUM .......................................91
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-
PARLEURS .......................................................92
PARAMÈTRES DTV AUDIO (EN MODE
NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) ..........................93
I/II Réception stéréo/bilingue
(en mode analogique uniquement) ............94
Réception NICAM
(en mode analogique uniquement) ............95
Sélection de la sortie audio des haut-parleurs ......95
RÉGLAGE DE L'HEURE
HORLOGE ........................................................96
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU
MINUTEUR .......................................................97
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE .....98
OPTION SETTING
NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) ........................110
BLOCAGE D'ENTRÉE SOURCE ................... 111
BLOCAGE DES TOUCHES ............................112
POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USB
RACCORDEMENT D'UN PÉRIPHÉRIQUE USB ......113
LISTE DES PHOTOS .....................................115
LISTE DE MUSIQUE ......................................121
MOVIE LIST (LISTE DE FILMS) .....................125
DIVX REGISTRATION CODE ........................132
DEACTIVATION ..............................................133
TÉLÉTEXTE
POUR ACTIVER/DÉSACTIVER LE TÉLÉTEXTE ...........134
TEXTE SIMPLE ..............................................134
TEXTE TOP ....................................................134
FASTEXT ........................................................135
FONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALES ........135
TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE
TÉLÉTEXTE DANS LE SERVICE NUMÉRIQUE .......136
TÉLÉTEXTE DU SERVICE NUMÉRIQUE .....136
TABLE DES MATIÈRES
SÉLECTION DU PAYS/LANGUE DU MENU À
L'ÉCRAN ...........................................................99
SÉLECTION DE LA LANGUE
(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) ...... 100
DESCRIPTION AUDIO
(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) .....101
SERVICE DE DONNEES ...............................102
LIBELLÉ DES ENTRÉES ...............................103
VOYANT LUMINEUX ......................................104
MODE DÉMO ..................................................105
RÉGLAGE DU MODE .....................................106
RÉINITIALISATION
(Retour aux réglages d’usine) .....................107
CONTRÔLE PARENTAL
DÉFINITION DU MOT DE PASSE ET SYSTÈME
DE VERROUILLAGE ......................................108
BLOCAGE D'UNE CHAÎNE ............................109
CONTRÔLE PARENTAL (EN MODE
ANNEXE
DÉPANNAGE ..................................................137
ENTRETIEN ....................................................141
PRODUCT SPECIFICATIONS .......................142
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ....145
CODES DE PROGRAMMATION ....................145
CODES INFRAROUGE ..................................147
INSTALLATION D'UN SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNE
Installation du dispositif RS-232C ..............148
Type de connecteur : D-Sub 9 broches mâle ...148
Configurations RS-232C .............................148
Set ID ..........................................................149
Paramètres de communication ...................150
3
Page 4

PRÉPARATION

COMMANDES DU PANNEAU AVANT

■ Voici une représentation simplifiée du panneau avant. L'image illustrée peut être différente de celle de votre moniteur.
PRÉPARATION
<M2080D/M2280D/M2380D> <M2080DF/M2280DF/M2380DF>
Touche INPUT
Touche MENU
CAISSON DE GRAVES
Capteur Marche/Arrêt
Touches PROGRAMME
Touche OK
Touches VOLUME
4
Page 5
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
■ Voici une représentation simplifiée du panneau avant. L'image illustrée peut être différente de celle de votre moniteur.
<M2280DN/M2380DN><M2280DB/M2380DB>
PRÉPARATION
Touche INPUT
Touche MENU
Capteur Marche/Arrêt
Touches PROGRAMME
Touche OK
Touches VOLUME
5
Page 6
PRÉPARATION

PRÉSENTATION DU PANNEAU ARRIÈRE

■ Voici une représentation simplifiée du panneau avant. L'image illustrée peut être différente de celle de votre moniteur.
PRÉPARATION
<M2080D/M2280D/M2380D> <M2080DF/M2280DF/M2380DF>
13
1
2 3 4 5 6
13
7 8 9
<M2280DB/M2380DB>
10 11 12
13 13
<M2280DN/M2380DN>
6
Page 7
PRÉSENTATION DU PANNEAU ARRIÈRE
PORT DE L'ADAPTATEUR CC
1
Enfoncez le cordon d'alimentation dans cette prise.
2
Entrée HDMI/DVI IN
Connect an HDMI signal to HDMI IN. Or DVI (VIDEO) signal to HDMI/DVI port with DVI to HDMI cable.
SORTIE AUDIONUMÉRIQUE OPTIQUE
3
Raccordez le signal audionumérique à divers types d'appareils. Raccordez-le à un appareil audionumérique. Utilisez un câble audio optique.
4
ENTRÉE AUDIO RGB/DVI
Raccordez le son d'un ordinateur.
5
Prise casque
Branchez un casque dans cette prise.
6
Péritelzeuroconnecteur (AV1)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
PRÉPARATION
7
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE ET MAINTENANCE UNIQUEMENT)
Raccordez cette entrée au port RS-232C d'un ordinateur. Ce port est utilisé pour les modes service ou hôtel.
8
Entrée RGB (PC)
Raccordez la sortie d'un ordinateur.
9
Entrée USB
10
Entrée Component
Connect a component video/audio device to these jacks.
11
Entrée audio/vidéo(AV2)
Raccordez la sortie audio/vidéo d'un appareil externe à ces prises.
12
Entrée d'antenne / câble
Branchez l’antenne ou le câble sur cette prise.
13
Logement pour carte PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association)
Insert the CI Module to PCMCIA CARD SLOT. (This feature is not available in all countries.)
7
Page 8
PRÉPARATION

INSTALLATION DU SOCLE

■ L'image illustrée peut être différente de celle de votre moniteur.
Placez le moniteur face vers le bas sur une surface
1
PRÉPARATION
rembourrée pour éviter d'endommager l'écran et le moniteur.
2
Insérez le socle dans le moniteur.
<M2080D/M2280D/M2380D>
Serrez la vis à la base du socle en la tournant
3
dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une pièce de monnaie.
8
Page 9
<M2080DF/M2280DF/M2380DF>
INSTALLATION DU SOCLE
■ L'image illustrée peut être différente de celle de votre moniteur.
Placez le moniteur face vers le bas sur une surface
1
rembourrée pour éviter d'endommager l'écran et le moniteur.
Insérez le socle dans le moniteur.
2
PRÉPARATION
Serrez la vis à la base du socle en la tournant
3
dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une pièce de monnaie.
9
Page 10
PRÉPARATION
INSTALLATION DU SOCLE
■ L'image illustrée peut être différente de celle de votre moniteur.
Placez le moniteur face vers le bas sur une surface
1
PRÉPARATION
rembourrée pour éviter d'endommager l'écran et le moniteur.
Insérez le socle dans le moniteur.
2
<M2280DB/M2380DB>
10
Serrez la vis à la base du socle en la tournant
3
dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une pièce de monnaie.
Page 11

DÉMONTAGE DU SOCLE

■ L'image illustrée peut être différente de celle de votre moniteur.
Placez le moniteur face vers le bas sur une
1
surface rembourrée.
Tournez la vis vers la gauche pour détacher le
2
moniteur du socle. Utilisez une pièce de monnaie pour desserrer la vis.
<M2080D/M2280D/M2380D>
PRÉPARATION
Tirez le socle vers vous.
3
11
Page 12
PRÉPARATION
DÉMONTAGE DU SOCLE
■ L'image illustrée peut être différente de celle de votre moniteur.
Placez le moniteur face vers le bas sur une
PRÉPARATION
1
surface rembourrée.
Tournez la vis vers la gauche pour détacher le monit-
2
eur du socle. Utilisez une pièce de monnaie pour desserrer la vis.
<M2080DF/M2280DF/M2380DF>
12
Tirez le socle vers vous.
3
Page 13
DÉMONTAGE DU SOCLE
■ L'image illustrée peut être différente de celle de votre moniteur.
Placez le moniteur face vers le bas sur une
1
surface rembourrée.
Tournez la vis vers la gauche pour détacher le
2
moniteur du socle. Utilisez une pièce de monnaie pour desserrer la vis.
<M2280DB/M2380DB>
PRÉPARATION
Tirez le socle vers vous.
3
13
Page 14
PRÉPARATION

RETRAIT DU MONTANT

■ L'image illustrée peut être différente de celle de votre moniteur.
■ Retirez le montant du socle comme indiqué ci-dessous lorsque vous utilisez le montage mural.
PRÉPARATION
1. Retirez les deux vis.
2. Tirez le montant vers vous.
<M2080D/M2280D/M2380D> <M2280DB/M2380DB>
3. Assemblez le point à 2 vis
14
Vis
Page 15

MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE

Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et der­rière le mur. Vous trouverez les instructions détaillées de l'installation chez votre revendeur ; reportez­vous également au Guide de configuration et d’installation de l’interface de montage au mur.
PRÉPARATION
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Si vous prévoyez d’installer l’ensemble sur un mur, fixez l’interface de montage mural (pièces en option) sur l’arrière de l’ensemble. Lorsque vous utilisez l’ensemble à l’aide de l’interface de montage mural (pièces en option), fixez-le soigneusement afin qu’il ne tombe pas.
1. Assurez-vous d'utiliser des vis et un montage mural qui répondent aux normes VESA.
2. L'utilisation de vis plus longues que celles recommandées pourraient endommager le produit.
3. L'utilisation de vis qui ne répondent pas aux normes VESA pourrait endommager le produit ou se désoli­dariser du mur. Nous ne serons pas jugés responsables des dommages consécutifs à un non respect de ces instructions.
4. Compatibilité VESA uniquement par rapport aux dimensions de la surface de montage et aux spécifications des vis de montage.
5. Utilisez la norme VESA ci-dessous. 5-1) 784,8 mm et moins * Épaisseur de la plaque de montage mural : 2,6 mm * Vis : Ø 4,0 mm x pas 0,7 mm x longueur 10 mm 5-2) 787,4 mm et plus * Utilisez les vis et la plaque de montage mural conformes à la norme VESA
<Dimensions de l’interface de montage à vis>
espace entre les trous 75 mm x 75 mm
Plaque de montage mural
15
Page 16
PRÉPARATION

DESKTOP PEDESTAL INSTALLATION

■ L'image illustrée peut être différente de celle de votre moniteur.
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et der­rière le mur.
PRÉPARATION
<M2080D/M2280D/M2380D>
<M2080DF/M2280DF/M2380DF>
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
16
<M2280DB/M2380DB>
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Page 17

POSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN

■ L'image illustrée peut être différente de celle de votre moniteur.
Essayez différentes positions de l’écran pour un confort maximal.
* Amplitude de l’inclinaison
-5° 10°

EMPLACEMENT

Placer le téléviseur de sorte que l’écran ne soit exposé à aucune lumière vive directe. Veiller égale-ment à éliminer toute source de vibrations, d’humidité, de poussière ou de chaleur excessive et à dis-poser le téléviseur de façon à permettre une libre circulation de l’air. Ne jamais obstruer les orifices d’aération situés sur le couvercle arrière.
PRÉPARATION
AVERTISSEMENT
<M2080DF/M2280DF/M2380DF>
■ Lorsque vous réglez l'angle de l'écran, ne mettez pas les doigts entre l'écran et le socle ou le caisson de graves.
Vous pourriez vous faire mal.
17
Page 18
PRÉPARATION

SYSTÈME DE SÉCURITÉ KENSINGTON

- La télévision est équipée, sur son panneau arrière, d'un connecteur pour système de sécurité Kensington.Connectez le câble du système de sécurité Kensington comme indique ci-dessous.
- Pour de plus amples informations sur l'installation et l'utilisation du système de sécurité Kensington,
PRÉPARATION
reportez-vous au mode d'emploi de celui-ci. Pour de plus amples informations, visitez http://www.kensington.com, page d'accueil du site Web
de la société Kensington. Kensington vend des systèmes de sécurité destinés aux équipements élec­troniques de valeur tels que ordinateurs bloc-notes et projecteurs LCD.
Remarque
- Le système de sécurité Kensington est un accessoire en option.
Remarque
a. Si le télévision est froid au toucher, un léger “papillotement” peut se produire à la mise sous tension.
Cela est tout à fait normal et votre téléviseur n’est pas défectueux.
b. Quelques minuscules défauts se présentant sous la forme de points rouges, verts ou bleus peu-vent
apparaître à l'écran. Toutefois, cela n'altèrent en rien les performances du moniteur.
c. Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le doigt appuyé.
Vous risqueriez de provoquer des effets de distorsion temporaires sur l'écran.
<M2080D/M2280D/M2380D>
<M2280DB/M2380DB>
<M2080DF/M2280DF/M2380DF>
<M2280DN/M2380DN>
18
Page 19

CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE

■ Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne pas les endommager.

RACCORDEMENT À UNE ANTENNE

■ Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne.
■ Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
Prise d’antenne murale
Antenne extérieure (VHF, UHF)
Antenne
Logements collectifs/Appartements (Raccordement à la prise d’antenne murale)
Câble coaxial RF (75 Ω)
Logements individuels/Maisons (Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure)
UHF
Amplificateu r de signal
VHF
■ Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où le signal est faible, installez un amplificateur de signal sur l'antenne comme indiqué ci-dessus.
■ Pour acheminer le signal vers deux téléviseurs, utilisez un séparateur de signal d'antenne..
19
Page 20
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
■ Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne pas les endommager.
■ L'image illustrée peut être différente de celle de votre moniteur.

CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD

Raccordement avec un câble Composante
Raccordez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du déco-
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
deur numérique aux prises COMPONENT IN VIDEO du moniteur.
Raccordez la sortie audio du décodeur numérique
2
aux prises COMPONENT IN AUDIO du moniteur.
Allumez le décodeur numérique
3
(reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil).
Sélectionnez la source d'entrée Composantes à
4
l'aide de la touche INPUT de la télécommande.
► Format audio HDMI pris en charge : Dolby Digital, PCM
Le format audio DTS n’est pas supporté.
Signal Composantes HDMI
480i / 576i YES No
480p / 576p YES YES
720p / 1080i YES YES
1080p
(50 Hz / 60Hz uniquement)
YES
(24 Hz / 30 Hz / 50Hz / 60Hz)
YES
1
2
20
Page 21
Raccordement d'un décodeur avec un câble HDMI
Raccordez le décodeur numérique à la prise HDMI/
1
DVI IN 1 ou HDMI/DVI IN 2 du moniteur.
2
Allumez le décodeur numérique. (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil).
3
Sélectionnez la source d'entrée HDMI1, HDMI2 à l'aide de la touche INPUT de la télécommande.
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
REMARQUE
!
►Vérifiez que votre câble HDMI est compatible au minimum avec la version 1,3.
Si le câble HDMI ne prend pas en charge la version HDMI 1.3, l'image risque de trembler à l'écran ou aucune image ne sera affichée. Dans ce cas, utilisez des câbles récents compatibles
au minimum avec la version HDMI 1.3.
21
Page 22
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordement avec un câble HDMI-DVI
Raccordez le décodeur numérique à la prise HDMI/DVI IN 1 ou HDMI/DVI IN 2 du moniteur.
1
Raccordez la sortie audio du décodeur numérique à la prise AUDIO IN (RGB/DVI) du moniteur.
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
2
Allumez le décodeur numérique.
3
(reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil).
Sélectionnez la source d'entrée HDMI1, HDMI2 à l'aide de la touche INPUT de la télécommande.
4
22
2
1
Page 23

CONFIGURATION D'UN LECTEUR DVD

Raccordement avec un câble composantes
Raccordez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du lecteur
1
de DVD aux prises COMPONENT IN VIDEO du moniteur.
2
Raccordez les sorties audio du lecteur de DVD aux prises COMPONENT IN AUDIO du moniteur.
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez
3
un DVD.
Sélectionnez la source d'entrée composantes à
4
l'aide de la touche INPUT de la télécommande.
Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur DVD
5
pour en connaître le fonctionnement.
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
2
Entrées en composantes
Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en raccordant le lecteur DVD aux ports d'entrée en com­posantes, comme illustré ci-dessous.
Ports en composantes du moniteur Y P
Y P
Y P-Y R-Y
Sorties vidéo du lecteur DVD
Y Cb Cr
Y Pb Pr
B
B
P
R
P
R
23
Page 24
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordement avec un câble Péritel
OPTICAL
AUDIO
Raccordez la prise péritel européenne du lecteur de
1
DVD à la prise péritel européenne AV1 du moniteur.
DIGITAL
1
AUDIO OUT
IN
(RGB/DVI)
H / P
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
2
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée AV1 à l’aide de la
3
touche INPUT de la télécommande.
Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur DVD
4
pour en connaître le fonctionnement.
Péritel
Vidéo Audio RVB Vidéo / Audio
AV1 O O O
Type de sortie Mode d'entrée courant
Téléviseur numérique
Téléviseur analogique, AV
Composantes/RGB
HDMI X
Entrée Sortie
Téléviseur analogique
Téléviseur numérique
AV1
(sortie TV)
Téléviseur numérique
Téléviseur analogique
Téléviseur analogique
(Le mode d'entrée est automa-
USB IN
YP
AV1
(lorsque l'enregistrement programmé
DTV est en cours avec le matériel
d'enregistrement.)
O
O
tiquement converti en DTV.)
(MONO) L -
AUDIO
- R
AUDIO
LR
VIDEO
BPR
VIDEO
AV IN2
1
AUDIO/ VIDEO
► Sortie TV : retransmet les
signaux TV numériques ou analogiques.
ANTENNA /
CABLE IN
(R) AUDIO (L )
24
REMARQUE
!
►Le signal de type RVB, autrement dit les signaux rouge, vert et bleu, ne peut être sélectionné que
pour la prise péritel européenne avec la source AV 1. Ces signaux sont transmis, par exemple, par un décodeur de télévision payante, une console de jeux, un lecteur de CD photo, etc.
►Utilisez un câble péritel blindé.
Page 25
Raccordement avec un câble HDMI
Raccordez la sortie HDMI du lecteur de DVD à la prise
1
HDMI/DVI IN 1 ou HDMI/DVI IN 2 du moniteur.
Sélectionnez la source d'entrée HDMI1, HDMI2 à
2
l'aide de la touche INPUT de la télécommande.
Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur DVD
3
pour en connaître le fonctionnement.
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
REMARQUE
!
►Vérifiez que votre câble HDMI est compatible au minimum avec la version 1.3.
Si le câble HDMI ne prend pas en charge la version HDMI 1.3, l'image risque de trembler à l'écran ou aucune image ne sera affichée. Dans ce cas, utilisez des câbles récents compatibles au mini­mum avec la version HDMI 1.3.
25
Page 26
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE

CONFIGURATION D'UN MAGNÉTOSCOPE

■ Pour éviter les bruits parasites sur l'image (interférences), laissez une distance adéquate entre le magnétoscope et le moniteur.
Raccordement avec un câble RF
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
2
Raccordez la prise de sortie ANT OUT du magnétoscope à la prise d'entrée ANTENNA/CABLE IN
1
du moniteur.
Raccordez le câble d’antenne à la prise ANT IN du magnétoscope.
2
Appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le
3
téléviseur et le magnétoscope pour pouvoir regarder la télévision.
Prise murale
Antenne
26
Page 27
Raccordement avec une prise Péritel
Raccordez la prise péritel européenne du magnéto-
1
scope à la prise péritel européenne AV1 du moniteur.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope,
2
puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au manuel d'utilisation du magnétoscope).
Select AV1 input source using the INPUT button on
3
the remote control.
Reportez-vous au manuel d'utilisation du magnéto-
4
scope.
OPTICAL
AUDIO
IN
(RGB/DVI)
(MONO) L -
LR
AUDIO
AUDIO
H / P
- R
ANTENNA /
CABLE IN
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
DIGITAL
USB IN
YP
AUDIO OUT
AV IN2
VIDEO
BPR
VIDEO
1
1
AUDIO/ VIDEO
Péritel
Vidéo Audio RVB Vidéo / Audio
AV1 O O O
Type de sortie Mode d'entrée courant
Téléviseur numérique
Téléviseur analogique, AV
Composantes/RGB
HDMI X
REMARQUE
!
Entrée Sortie
Téléviseur analogique
Téléviseur numérique
AV1
(sortie TV)
Téléviseur numérique
Téléviseur analogique
Téléviseur analogique
(lorsque l'enregistrement programmé
DTV est en cours avec le matériel
d'enregistrement.)
(Le mode d'entrée est automa-
tiquement converti en DTV.)
AV1
O
O
► Sortie TV : retransmet les
signaux TV numériques ou analogiques.
►Le signal de type RVB, autrement dit les signaux rouge, vert et bleu, ne peut être sélectionné que
pour la prise péritel européenne avec la source AV 1. Ces signaux sont transmis, par exemple, par un décodeur de télévision payante, une console de jeux, un lecteur de CD photo, etc.
►Utilisez un câble péritel blindé.
(R) AUDIO (L )
27
Page 28
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordement avec un câble RCA
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordez les prises AUDIO/VIDEO entre le moniteur
1
et le magnétoscope. Respectez les couleurs des prises : Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope,
2
puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au manuel d'utilisation du magnétoscope).
Sélectionnez la source d ’entrée AV2 à l ’aide de la
3
touche INPUT de la télécommande.
USB IN
YP
S-VIDEO
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
AV IN2
VIDEO
BPR
COMPONENT IN
VIDEO
OUTPUT SWITCH
AUDIO
IN
(RGB/DVI)
(MONO) L -
AUDIO
LR
1
L
AUDIO
H / P
- R
R
ANT IN
ANT OUT
28
REMARQUE
!
►Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du magnétoscope à la prise AUDIO
L/MONO du moniteur.
Page 29

INSERTION DU MODULE CI

- Permet d'activer les chaînes cryptées (chaînes payantes) en mode télévision numérique.
- Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.
Insérez le module CI dans le lecteur de carte PCMCIA (Personal Computer Memory Card
1
International Association) du moniteur comme illustré.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 61.
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
REMARQUE
!
►Vérifiez que le module CI est inséré dans le bon sens dans le lecteur de carte PCMCIA. Si le mod-
ule n'est pas inséré correctement, cela peut endommager le moniteur et le lecteur de carte PCMCIA.
29
Page 30
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE

DIGITAL AUDIO OUT SETUP

Envoie le signal audio du téléviseur à un appareil audio externe via le port de sortie audionumérique (optique). Pour profiter de la diffusion numérique via les enceintes 5.1, raccordez la borne OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT situé
à l'arrière du téléviseur à un home cinéma DVD (ou amplificateur).
Raccordez une des extrémités d'un câble optique au port de sortie audionumérique (optique) du
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
téléviseur.
Raccordez l'autre extrémité du câble optique à l'entrée audionumérique (optique) de l'appareil audio.
2
Réglez l'option “Haut-parleurs TV" sur "Arrêt” dans le menu SON (p. 92).
3
Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil externe.
30
1
2
ATTENTION
►Ne jamais regarder à l’intérieur du port de sortie optique. L'exposition directe au faisceau laser pour-
rait entraîner des lésions oculaires !
Page 31

CONFIGURATION DE L'ENTRÉE USB

Insérez le périphérique USB dans la prise d'entrée USB IN sur le côté du moniteur.
1
Après avoir raccordé les prises d'entr 2 ée USB IN, vous pouvez utiliser la fonction USB. (► p.113)
2
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
Carte mémoire Câble USB
31
Page 32
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE

CONFIGURATION DES ÉCOUTEURS

Vous pouvez écouter le son à l’aide des écouteurs.
Branchez les écouteurs dans la prise appropriée.
1
Pour régler le volume des écouteurs, appuyez sur le bouton + ou -. Lorsque vous appuyez sur
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
2
le bouton MUTE (MUET), le son diffusé dans les écouteurs est coupé.
32
REMARQUE
!
► Lorsque vous branchez un casque, les options du menu AUDIO sont désactivées. ► La sortie audionumérique optique n’est pas disponible lorsque vous raccordez un casque.
Page 33
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
ANTENNA /
CABLE IN
USB IN
VIDEO
YP
BPR
LR
AUDIO
AUDIO
IN
(RGB/DVI)
H / P
COMPONENT IN
VIDEO
(MONO) L -
AUDIO
- R
AV IN2
L R
VIDEO

CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO

Raccordez les prises AUDIO/VIDEO entre le moniteur et l'appareil externe.
1
Respectez les couleurs des prises : Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge.
Sélectionnez la source d’entrée AV2 à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
2
Mettez en marche la source externe correspondante.
3
Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil externe.
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
Caméscope
Console de jeu
1
33
Page 34
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE

CONFIGURATION D'UN PC

Pour vous servir de la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande du moniteur.
Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches
Connecter la prise externe du moniteur à la prise entrée
1
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
du PC situé au dos de l’appareil.
Connecter le câble audio depuis le magnétoscope PC
2
jusqu’aux prises AUDIO IN (RGB/DVI) situées du télévi- seur.
Appuyer sur le bouton INPUT pour sélectionner la fonc-
3
tion RGB.
Allumer le PC et l’écran apparaît sur l’appareil.
4
Ce dernier peut être utilisé comme le moniteur du PC.
2
1
34
Page 35
Raccordement avec un câble HDMI-DVI
Raccordez la sortie DVI de l'ordinateur à la prise HDMI/
1
DVI IN 1 ou HDMI/DVI IN 2 du moniteur.
Raccordez la sortie audio de l'ordinateur à la prise
2
AUDIO IN (RGB/DVI) du moniteur.
Allumez l'ordinateur et le moniteur.
3
Sélectionnez la source d ’entrée HDMI 1/ HDMI 2 à l
4
’aide de la touche INPUT de la télécommande.
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
2
35
Page 36
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordement avec un câble HDMI
Raccordez la sortie HDMI de l'ordinateur à la prise
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
HDMI/DVI IN 1 ou HDMI/DVI IN 2 du moniteur.
Allumez l'ordinateur et le moniteur.
2
Sélectionnez la source d ’entrée HDMI 1/ HDMI 2 à l
3
’aide de la touche INPUT de la télécommande.
1
36
Page 37
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES
Fixez les câbles ensemble à l’aide d’un serre-câbles comme indiqué dans l’illustration.
<M2080D/M2280D/M2380D>
<M2280DB/M2380DB>
<M2080DF/M2280DF/M2380DF>
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
<M2280DN/M2380DN>
37
Page 38
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE

Résolution d’affichage prise en charge

CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
Mode RVB[PC] M2080D / M2080DF
Résolution
640 x 480 31,469 59,94 640 x 480 37,5 75 800 x 600 37,879 60,317 800 x 600 46,875 75
832 x 624 49,725 64,55 1024 x 768 48,363 60 1024 x 768 60,023 75,029
1280 x 1024 63,981 60,02
1600 x 900 60 60
Fréquence
horizontale(KHz)
Fréquence
verticale(Hz)
M2280D/M2380D/M2280DF/M2380DF M2280DB/M2380DB/M2280DN/M2380DN
Résolution
720 x 400 31,468 70,08 640 x 480 31,469 59,94 640 x 480 37,5 75 800 x 600 37,879 60,317
800 x 600 46,875 75,0 1024 x 768 48,363 60,0 1024 x 768 60,023 75,029
1152 x 864 67,500 75,000
1280 x 1024 63,981 60,02 1280 x 1024 79,976 75,025 1680 x 1050 64,674 59,883 1680 x 1050 65,290 59,954 1600 x 1200 75,0 60,0 1920 x 1080 67,5 60
Fréquence
horizontale(KHz)
Fréquence
verticale(Hz)
Mode HDMI/DVI-PC M2080D / M2080DF
Résolution
640 x 480 31,469 59,94 640 x 480 37,5 75 800 x 600 37,879 60,317 800 x 600 46,875 75
832 x 624 49,725 64,55 1024 x 768 48,363 60 1024 x 768 60,023 75,029
1152 x 870 68,681 75,062
1280 x 1024 63,981 60,02
1600 x 900 60 60
Fréquence
horizontale(KHz)
Fréquence
verticale(Hz)
M2280D/M2380D/M2280DF/M2380DF M2280DB/M2380DB/M2280DN/M2380DN
Résolution
720 x 400 31,468 70,08 640 x 480 31,469 59,94 640 x 480 37,5 75 800 x 600 37,879 60.317
800 x 600 46,875 75,0 1024 x 768 48,363 60,0 1024 x 768 60,023 75,029 1152 x 864 67,500 75,000
1280 x 1024 63,981 60,02 1280 x 1024 79,976 75,025 1680 x 1050 64,674 59,883 1680 x 1050 65,290 59,954 1600 x 1200 75,0 60,0 1920 x 1080 67,5 60
Fréquence
horizontale(KHz)
Fréquence
verticale(Hz)
38
Page 39
Mode HDMI/DVI-DTV Mode Composante
Résolution
720 x 480
720 x 576 31,25 50
1280 x 720 37,500 50
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080 28,125 50,00 1920 x 1080 27 24 1920 x 1080 33,75 30,00 1920 x 1080 56,250 50
1920 x 1080
REMARQUE
!
►Évitez de laisser une image figée à l'écran pen-
dant une période prolongée ; l'image figée peut laisser une empreinte permanente à l'écran. Si vous en avez la possibilité, utilisez un économ­iseur d'écran.
► Il est possible que des interférences apparaissent
selon la résolution, le modèle vertical, le contraste ou la luminosité en mode PC. Changez alors la résolution du mode PC, modifiez la fréquence de rafraîchisse­ment ou réglez la luminosité et le contraste dans le menu, jusqu'à ce que l'image soit nette. Si la fréquence de rafraîchissement de la carte graphique de l’ordinateur ne peut pas être modifiée, changez la carte graphique de l’ordinateur ou demandez conseil au fabricant de la carte graphique.
► The synchronization input waveform for Le mode
de synchronisation est distinct pour les fréquences horizontale et verticale.
► Nous recommandons d'utiliser les résolutions
1920x1080, 60 Hz(sauf pour les modèles M2080D/
M2080DF),1600 x 900 @ 60 Hz (modèles M2080D/ M2080DF) pour le mode PC, car elles délivrent la
meilleure qualité d'image.
► Raccordez le câble de signal du port de sortie du
moniteur de l'ordinateur au port RGB (PC) du télévi-
Fréquence
horizontale(KHz)
31,469
31,5
44,96
45 33,72 33,75
67,43
67,5
Fréquence
verticale(Hz)
59,94
60
59,94
60
59,94
60
59,94
60
Résolution
720 x 480 15,73 59,94 720 x 480 15,75 60,00 720 x 576 15,625 50,00 720 x 480 31,47 59,94 720 x 480 31,50 60,00
720 x 576 31,25 50,00 1280 x 720 44,96 59,94 1280 x 720 45,00 60,00 1280 x 720 37,50 50,00
1920 x 1080 33,72 59,94 1920 x 1080 33,75 60,00 1920 x 1080 28,125 50,00 1920 x 1080 56,25 50 1920 x 1080 67,432 59,94 1920 x 1080 67,5 60,00
seur ou le câble de signal du port de sortie HDMI de l'ordinateur au port HDMI/IN (ou HDMI/DVI IN) du téléviseur.
► Raccordez le câble audio de l’ordinateur à l’entrée
audio du téléviseur (les câbles audio ne sont pas fournis avec le téléviseur).
► Si vous utilisez une carte son, réglez le son de
l'ordinateur en conséquence.
► Si la carte graphique de l'ordinateur ne reproduit pas
les signaux RVB analogiques et numériques simul­tanément, raccordez soit le port RVB, soit l'entrée HDMI IN (ou HDMI/DVI IN) pour afficher l'écran de l'ordinateur sur le téléviseur.
► Si la carte graphique de l'ordinateur reproduit simul-
tanément la sortie RVB analogique et numérique, réglez le téléviseur sur RVB ou HDMI (l'autre mode est automatiquement réglé sur Plug and Play par le téléviseur.)
► Il est possible que le mode DOS ne fonctionne pas
selon la carte vidéo, si vous utilisez un câble HDMIDVI.
► Si vous utilisez un câble RVB-PC trop long, des inter-
férences peuvent apparaître sur l'écran. Nous vous recommandons d’utiliser un câble inférieur à 5 mètres. Cela vous garantit une qualité d'image optimale.
Fréquence
horizontale(KHz)
Fréquence
verticale(Hz)
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
39
Page 40

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE

Pour vous servir de la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande du moniteur.
(POWER)
ENERGY SAVING
Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
Permet de régler le mode d'économie d'énergie du téléviseur. (► P. 72)
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
TV/PC
INPUT
TV/RAD
Touches numéri-
ques de 0 à 9
LIST
Q.VIEW
MENU
GUIDE
Q. MENU
Permet de sélectionner le mode TV ou PC.
Le mode d'entrée externe permet d'alterner entre les appareils externes.
Permet de sélectionner la radio, la télévision ou une chaîne numérique.
Permettent de sélectionner une chaîne. Permettent de sélectionner des éléments numérotés
dans un menu. Affiche la liste des chaînes.(► P. 62)
Permet de revenir à la dernière chaîne visionnée.
Permet de sélectionner un menu. Efface tous les affichages à l'écran et retourne au mode
de visionnage de la télévision depuis n'importe quel menu. (► P. 44)
Affiche le guide de programmes. (► P. 65 à 68)
Permet de sélectionner la source du menu rapide sou­haitée (Format de l’image, Voix nette II , Préréglages d’image, Préréglages du son, Audio, Minuterie d’arrêt, Favoris, Appareil USB). (►P.43)
40
TOUCHES
CENTRALES
(haut/bas/
gauche/droite)
OK
BACK
EXIT
TOUCHES
COLORÉES
Ces touches vous permettent de naviguer à travers les menus à l’écran et de régler les paramètres système à votre convenance.
Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
Permet à l’utilisateur de revenir en arrière dans une appli­cation interactive, EPG ou autre fonction d’interaction.
Affiche les informations de l'écran sélectionné.
Efface tous les affichages à l'écran et retourne au mode de visionnage de la télévision depuis n'importe quel menu.
Ces touches sont utilisées pour le télétexte (unique­ment pour les modèles équipés du TÉLÉTEXTE) ou pour l'Édition des chaînes
Page 41
VOLUME +/-
FAV
Permet de régler le volume.
Permet d'afficher la chaîne préférée sélectionnée. (► P. 63)
MARK
RATIO
MUTE
CHAÎNES ꕭꕮ
PAGE
précédente/
suivante
1
TELETEXT
BUTTONS
SUBTITLE
USB Menu
control
buttons
Sélectionner et désélectionner des chaînes dans le menu USB.
Sélectionne le format d’image de votre choix.
Permet de couper ou de remettre le son.
Permet de sélectionner une chaîne.
Permet de se déplacer d’un ensemble d’informations affichées à l’écran à un autre.
Ces touches sont utilisées pour le télétexte. Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la
section ‘Télétexte’.(► P. 134~135)
Affiche les sous-titres dans la langue de votre choix en mode numérique.
menu USB (album photo et liste musicale ou liste de films uniquement).
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Auto Config.
Permet d'ajuster la position de l'image et de mini­miser le tremblement de l'image automatique­ment.
Insertion des piles
1
■ Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télé­commande.
■ Utilisez deux piles alcalines de 1,5 V de type AAA. Ne mélangez pas piles neuves et piles usagées.
■ Remettez le capot.
■ Pour retirer les piles, procédez à l'inverse de leur insertion.
41
Page 42
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR

- Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celui-ci sous tension.
Commencez par brancher correctement le cordon d’alimentation.
1
Le téléviseur se met alors en mode veille.
Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode veille, appuyez sur la touche / I, INPUT
2
ou Pꕭꕮ du téléviseur, ou appuyez sur la touche POWER, INPUT, Pꕭꕮou sur les touches
NUMÉRIQUES de la télécommande.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Initialisation de la configuration
Si l'affichage à l'écran (OSD) apparaît après que vous avez allumé le téléviseur, vous pouvez régler la
langue, le mode, le pays, le mot de passe (lorsque le pays sélectionné est la France) et la recherche automatique.
Remarque:
a. Si vous quittez sans terminer la configuration initiale, le menu Initial Setting (Configuration initiale) s’affichera
à nouveau. b. Appuyez sur la touche BACK pour passer de l'OSD actuel à l'OSD précédent.. c. Pour les pays qui n’ont pas de normes de diffusion numérique confirmées, certaines options numériques
peuvent ne pas fonctionner, selon l’environnement de diffusion numérique.. d. Le mode "Usage familial" est particulièrement adapté à l'environnement domestique. Il est défini comme le
mode par défaut de ce téléviseur.. e. Le mode "Mode Expo" est particulièrement adapté à l'environnement des magasins. Si un utilisateur modifie
les données de qualité d'image, le mode "Mode Expo" initialise l'appareil à la qualité vidéo définie par le
fabricant après un laps de temps spécifique. f. Vous pouvez modifier le mode (Usage familial, Mode Expo.) avec l'option Réglage d’environnement dans
le menu OPTION. g. Lorsque le pays sélectionné est la France, le mot de passe n'est pas "0-0-0-0", mais "1-2-3-4"..
42

SÉLECTION DES CHAÎNES

Appuyez sur la touche P ꕭ ꕮ ou sur les touches NUMÉRIQUES pour sélectionner un numéro de
1
chaîne.

RÉGLAGE DU VOLUME

Appuyez sur la touche + ou - pour régler le volume.
1
Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche MUTE.
2
Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches MUTE, + , - .
Page 43

MENU RAPIDE

Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel. Le menu rapide (Q.Menu) est un menu comprenant des fonctions que les utilisateurs peuvent être amenés
à utiliser fréquemment.
Format de l'image: permet de sélectionner le
format d'image de votre choix. Pour définir les paramètres du zoom, sélectionnez 14:9, Zoom et Zoom cinéma dans le menu de format de l'image. Une fois les paramètres du zoom enregistrés, l'affichage revient au menu rapide.
Voix nette II: permet de différencier les gammes
de sons provenant de voix humaines des autres, pour faciliter l'écoute des dialogues.
Préréglages d’image: permet de sélectionner le
mode Image de votre choix.
Format de l'image
Préréglages du son: permet de définir automa-
tiquement la combinaison sonore qui semble être la meilleure pour les images en cours de visuali­sation. Permet de sélectionner le mode Son de votre choix.
Audio: permet de sélectionner la sortie audio. Minuterie d'arrêt: permet de régler la minuterie
d'arrêt.
PR
Favoris: Sélectionne la chaîne préférée.
Appareil USB: Sélectionne le mode d’économie
d’énergie de votre choix.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
2
3
16:9
Afficher chaque menu.
Sélectionner la source de votre choix.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
43
Page 44
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN

L’OSD (Affichage à l’écran) de votre appareil peut être légèrement différent de la représentation sur ce manuel.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
CONFIG
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Informations CI
OPTION
Langue menu (Language) : Français
Langue audio : Français
Langue des sous-titres : Français
Assistance désactivée
Pays : - -
Labels des sources
Set ID : 1
Voyant lumineux : Marche
Défin. m.d.passe
Système de verrou : Arrêt
Blocage touches : Arrêt
Dép. Dép. Dép.
Déplacer
• Blocage de chaîne
• Limitation d'âge
• Blocage d'entrée source
OK
OK
OK OK OK
IMAGE
Format de l’image : 16:9
Assistant d'Image
Économie d'énergie: Capteur intelligent
Mode image : Clair
• Rétro-éclairage 100
• Contraste 100
• Brillance 50
• Netteté 70
CONFIG
OPTION
IMAGE
VERROU
SOURCEVERROU
Antenne
AV1
AV2
Composante
RGB
HDMI1
HDMI2
OK OK
SON
Volume auto. : Arrêt
Voix nette II : Arrêt ꕤ3
Balance 0
Préréglages du son : MUSIQUE
• Surround X : Arrêt
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
HEURE
Horloge
Heure arrêt : Arrêt
SON
SOURCE
HEURE
USB
Heure marche : Arrêt
Minuterie d’arrêt : Arrêt
USB
photo
Musique
Vidéo
Code enreg. DivX
Désactivation
Dép.
Dép.Dép.Dép.
OK
44
1
MENU
Afficher chaque menu.
2
Sélectionner une option du menu.
3
Aller dans le menu contextuel.
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
!
REMARQUE
►Il est impossible d'utiliser les options Informations CI en mode analogique.
Page 45

MÉMORISATION DES CHAÎNES

(Pour tous les pays, à l'exception de la Finlande, de la Suède, du Danemark et de la Norvège)
Utilisez cette fonction pour rechercher et mémoriser automatiquement toutes les chaînes.
Lorsque vous lancez la programmation automatique, toutes les informations enregistrées auparavant sur le service seront supprimées.
Le nombre maximum des programmes qui peuvent être stockés est 1000. Mais le nombre peut différer légèrement selon les signaux de radiodiffusion.
1
2
3
4
CONFIG CONFIG
Recherche auto.
Recherche auto. Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Informations CI
MENU
Dép. Dép.
Sélectionner CONFIG.
OK OK
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Informations CI
Sélectionner Recherche auto.
Sélectionner Lancer.
Activer Recherche auto.
Vérifiez connexion de l'antenne. Les infos sur la chaîne précédente seront mises à jour lors de la syntoni­sation automatique.
□ Recherche SECAM L □ Numérotation Automatique
Lancer
Fermer
• Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot de passe à 4 chiffres dans Système de verrou "Marche".
• Si vous souhaitez poursuivre la recherche automatique, sélectionnez Lancer à l'aide de la touche ꕭꕮ Appuyez ensuite sur OK. Sinon, sélectionnez Fermer.
• Numérotation Automatique: permet de sélectionner les numéros de programmes correspondant aux chaînes.
• Lorsque le pays sélectionné est l'Italie, si un message s'affiche indiquant une chaîne en conflit après la recherche automatique, sélectionnez un diffuseur pour résoudre le problème du numéro de chaîne en conflit.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
45
Page 46
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
MÉMORISATION DES CHAÎNES
(Pour la Finlande, la Suède, le Danemark et la Norvège uniquement)
Recherche auto DVB-C est un menu destiné aux utilisateurs des pays acceptant le câble DVB. Utilisez cette fonction pour rechercher et mémoriser automatiquement toutes les chaînes. Lorsque vous lancez la programmation automatique, toutes les informations enregistrées auparavant
sur le service seront supprimées.
Pour sélectionner l’antenne,
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
2
3
4
CONFIG CONFIG
Recherche auto.
Recherche auto. Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Informations CI
MENU
Dép.
OK
Sélectionner CONFIG.
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Informations CI
Dép.
Sélectionner Recherche auto.
Sélectionner Antenne..
Sélectionner Lancer.
OK
Séle ctionnez votre mode de conn exion T V
Vérifiez connexion de l'antenne. Les infos sur la chaîne précédente seront mises à jour lors de la syntoni­sation automatique.
Antenne Câble
Fermer
□ Recherche SECAM L □ Numérotation Automatique
Lancer
Fermer
• Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot de passe à 4 chiffres dans Système de verrou "Marche".
• Si vous souhaitez poursuivre la recherche automatique, sélectionnez Lancer à l'aide de la touche ꕭꕮ Appuyez ensuite sur OK. Sinon, sélectionnez Fermer.
• Numérotation Automatique: permet de sélectionner les numéros de programmes correspondant aux chaînes.
46
5
Activer Recherche auto.
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
Page 47
Si vous voulez sélectionner le câble,
Fournisseur de services
CONFIG
Recherche auto.
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Informations CI
1
MENU
Dép.
CONFIG
Recherche auto.
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Informations CI
OK
Dép.
Fréquence(kHz)
Débit de symboles(kS/s)
Modulation
ID de réseau
CONFIG CONFIG
Recherche auto.
Recherche auto. Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Informations CI
OK
◄ Par défaut ►
Fermer
Sélectionner CONFIG.
OK
Dép. Dép.
Please select your TV Connection.
362000
6875
640AM
0
OK OK
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Mise à jour auto. : Marche
Antenna Cable
Close
Vérifiez connexion de l'antenne. Les infos sur la chaîne précédente seront mises à jour lors de la syntoni­sation automatique
□ Recherche SECAM L
Lancer
Fermer
Diagnostiques
Informations CI
7
Sélectionner Fermer.
Comhem
Autres opérateurs
Précédent
SUIVANT
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
2
3
4
5
6
Sélectionner Recherche auto.
Sélectionner Câble.
Sélectionner Comhem ou
Autres opérateurs.
Sélectionnez Défaut, Complet ou Utilisateur.
Effectuer les réglages adéquats. (Sauf pour le
mode Complet)
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
8
Sélectionner Lancer.
9
Activer Recherche auto.
• Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot de passe à 4 chiffres dans Système de verrou "Marche".
• Si vous souhaitez poursuivre la recherche automatique, sélectionnez Lancer à l'aide de la touche ꕭꕮ Appuyez ensuite sur OK. Sinon, sélectionnez Fermer.
• Numérotation Automatique: permet de sélectionner les numéros de programmes correspondant aux chaînes.
47
Page 48
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
• Lorsque vous sélectionnez l'option Câble, l'écran de sélection Câblo-opérateur peut varier ou ne pas s'afficher, selon la situation spécifique du pays.
• La fenêtre contextuelle permettant de choisir entre les différents câblo-opérateurs ne s'affiche que dans trois cas : lorsque vous accédez au menu Réglage initial, lorsque vous modifiez le réglage de Antenne à Câble, ou lorsque vous accédez au menu après avoir modifié l'option Pays.
• Pour choisir entre les différents câblo-opérateurs en dehors des trois cas évoqués ci-dessus, sélection- nez Config. → Config. TNT câble → Câblo-opérateur.
• Câblo-opérateurs certifiés : Comhem (Suède), YouSee/Stofa (Danemark).
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
• Si le câblo-opérateur souhaité ne figure pas dans la liste, sélectionnez Autres opérateurs.
• Si vous sélectionnez "Autres opérateurs" ou si le pays sélectionné ne prend en charge que l'option "Autres opérateurs", la recherche de tous les canaux peut prendre du temps ou ne pas s'effectuer pour certains canaux.
• Si certains canaux ne s'affichent pas, procédez comme suit.
1. Config.Recherche automatiqueCâble
2. Entrez des valeurs supplémentaires telles que la fréquence, le débit de symboles, la modulation et l'identifiant réseau.
(Vous pouvez demander à votre câblo-opérateur qu'il vous fournisse les informations ci-dessus.)
Les valeurs suivantes sont requises afin de rechercher toutes les chaînes disponibles de façon rapide et précise. Les valeurs couramment utilisées sont fournies sous forme de valeurs par défaut. Toutefois, pour connaître les réglages corrects, adressez-vous à votre câblo-opérateur. Si vous procédez à la recherche automatique dans le mode câble DVB, choisissez Complet pour passer en revue
toutes les fréquences et trouver les canaux disponibles. Si les chaînes ne sont pas détectées lors de la recherche avec les valeurs par défaut, lancez la recherche com-
plète. Toutefois, dans le cas de la recherche automatique complète des chaînes, la durée de la recherche peut être très
longue.
• Fréquence: Entrez une plage de fréquences définie par l’utilisateur.
• Débit de symboles: En un débit de symboles défini par l’utilisateur (Débit de symboles : vitesse à laquelle un
périphérique comme un modem envoie des symboles sur un canal).
• Modulation: Entrez une modulation définie par l’utilisateur. (Modulation : charge de signaux audio ou vidéo sur un porteur).
• ID de réseau(Suède uniquement): identificateur unique alloué à chaque utilisateur.
48
Page 49
MÉMORISATION DES CHAÎNES
Si vous sélectionnez le code pays "--", (Sauf pour la Finlande, la Suède, le
Danemark et la Norvège)
Pour regarder la télévision en mode DVB-C (en dehors de la Suède et de la Finlande), réglez l'option Pays sur '--' dans le menu OPTION. L'option Recherche auto. vous permet de choisir entre le mode Utilisateur et Complet. Il se peut que vous deviez ajuster les informations de fréquence trouvées lorsque vous effectuez la recher-
che en mode Utilisateur ; de plus, ces informations varient en fonction du câblo-opérateur. Lorsque vous effectuez la recherche en mode Complet, certains canaux peuvent être limités selon le
câbloopérateur, aussi la recherche peut-elle prendre un certain temps.
Remarque
► Votre câblo-opérateur peut vous facturer ses services ou vous imposer d'accepter ses conditions générales. ► Il est possible que le câble DVB-C ne fonctionne pas correctement avec certains câblo-opérateurs. ► La compatibilité avec les émissions numériques par câble DVB-C n'est pas garantie.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
49
Page 50
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
CONFIG. TNT CÂBLE (EN MODE CÂBLE UNIQUEMENT)
Le choix qui s'offre à vous dans le menu Câblo-opérateur diffère selon le nombre de câblo-opérateurs pris en charge par chaque pays. Si ce nombre est de 1 pour le pays concerné, la fonction correspondante est dés­activée.
Une fois que vous avez changé de câblo-opérateur, un message d'avertissement s'affichera pour vous indi­quer que la carte des chaînes sera supprimée si vous appuyez sur la touche OK ou si vous sélectionnez l'option Fermer, et une fenêtre contextuelle de réglage automatique apparaîtra si vous choisissez "OUI".
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
2
3
4
CONFIG CONFIG
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Informations C
Cable DTV Sttiing
Config. TNT câble
MENU
Dép.
OK
Sélectionner CONFIG.
Sélectionnez Config. TNT câble.
Sélectionner Fournisseur de ser­vices ou Mise à jour auto des chaînes.
Sélectionnez l'option de votre choix
Dép.
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Informations CCable DTV Sttiing
Config. TNT câble
Fournisseur de services
Mise à jour auto des chaînes
OK
◄ Comhem ►
activé
Fermer
• Si vous sélectionnez Câble, vous pouvez voir le menu Config. TNT câble.
• Lorsque l'option Mise à jour auto. des canaux est réglée sur Marche, les informa­tions sur le canal seront automatiquement mises à jour chaque fois que les informa­tions réseau changeront.
• Lorsque l'option Mise à jour auto. des canaux est réglée sur Arrêt, les informa­tions sur le canal ne seront pas mises à jour.
50
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
Page 51

RECHERCHE MANUELLE (EN MODE NUMÉRIQUE)

La recherche manuelle vous permet d'ajouter manuellement une chaîne à la liste des chaînes.
(Pour les pays autres que la Finlande, la Suède, le Danemark et la Norvège, et lorsque vous sélectionnez l'antenne si le pays choisi est la Finlande, la Suède, le Danemark, la Norvège ou "--")
1
2
3
MENU
CONFIG CONFIG
Recherche auto.
Recherche manuelle
Recherche manuelle Recherche manuelle
Edition des chaînes
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Informations C
Dép. Dép.
Sélectionner CONFIG.
OK OK
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Informations C
◄ DTV ►
Votre téléviseur ajoutera les chaînes de ce canal sur la liste.
UHF CH.
Mauvais Normal Bon
• Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot de passe à 4 chiffres dans Système de verrou "Marche".
Sélectionner Recherche manuelle.
Sélectionner DTV (Numérique).
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
30
Mettre à jour
Fermer
4
Sélectionner le numéro du canal souhaité.
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
51
Page 52
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
(Lorsque vous sélectionnez le câble (mode câble DVB) si le pays choisi est la Finlande, la Suède, le Danemark, la Norvège ou "--")
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
2
3
4
MENU
CONFIG CONFIG
Recherche auto.
Recherche manuelle
Recherche manuelle Recherche manuelle
Edition des chaînes
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Informations C
Dép. Dép.
Sélectionner CONFIG.
OK OK
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Informations C
Fréquence(kHz) Débit de symboles(kS/s) Modulation
• Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour
Mauvais Normal Bon
saisir un mot de passe à 4 chiffres dans
Système de verrou "Marche".
Sélectionner Recherche manuelle.
• Débit de symboles : saisissez le débit
de symboles souhaité. (Débit de sym­boles : vitesse à laquelle un appareil tel qu'un modem envoie des symboles à
Sélectionner DTV (Numérique).
une chaîne.)
• Modulation : saisissez la modulation souhaitée. (Modulation : chargement
Effectuer les réglages adéquats.
des signaux audio ou vidéo sur l'onde porteuse.)
◄ DTV ►
36200
6875
640AM
Add
Close
52
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
La fréquence, le débit de symboles et le mode de modulation sont requis pour pouvoir ajouter une chaîne correctement en mode câble DVB. Adressez-vous à votre câblo-opérateur pour connaître les valeurs correctes.
Page 53

RECHERCHE MANUELLE (EN MODE ANALOGIQUE)

La recherche manuelle vous permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix.
1
2
3
MENU
CONFIG CONFIG
Recherche auto.
Recherche manuelle
Recherche manuelle Recherche manuelle
Edition des chaînes
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Informations C
Dép. Dép.
OK OK
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Informations C
◄ TV ►
Sauvegarder Système Tuner Canal Recherche Nom
6
Sélectionner CONFIG.
Sélectionner V/UHF ou Câble.
7
Sélectionner Recherche manuelle.
ou
8
Sélectionner TV (Télévision).
Commencer la recherche.
3
BG
V/UHF
0
◄ ►
C 02
Sauvegarder
Fermer
Sélectionner le numéro du canal souhaité.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
4
ou
Sélectionner é numéro de chaîne
9
Sélectionner Sauvegarder.
souhaité.
5
Sélectionner un système TV.
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
• Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot de passe à 4 chiffres dans Système de verrou "Marche".
• L: SECAM L/L' (France) BG: PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/ Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/ Australie) I: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) DK: PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI)
• Pour enregistrer un autre canal, répétez les étapes 4 à 9.
53
Page 54
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
CONFIG CONFIG
Recherche auto.
Recherche manuelle
Recherche manuelle Recherche manuelle
Edition des chaînes
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Informations C
Dép. Dép.
OK OK
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Informations C
■ Affectation d’un nom à une chaîne
Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres.
1
MENU
Sélectionner CONFIG.
2
Sélectionner Recherche manuelle.
3
◄ TV ►
Sauvegarder Système Tuner Canal Recherche Nom
V/UHF
◄ ►
C 02
Sauvegarder
Fermer
3
BG
0
4
5
6
7
Sélectionner TV (Télévision).
Sélectionner Nom.
Sélectionner la position et choisissez le caractère, etc. Vous pouvez utiliser n'importe quelle lettre de l'alphabet, tous les chiffres de 0
à 9, les signes +/ - et le caractère d'espace.
Sélectionner Fermer.
Sélectionner Sauvegarder.
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
54
Page 55

EDITION DES CHAÎNES

Si un numéro de chaîne est omis, cela signifie que vous ne pourrez pas le sélectionner avec la touche P ꕭꕮ lorsque vous regardez la télévision.
Si vous souhaitez sélectionner le numéro de chaîne omis, entrez directement le numéro à l'aide des touches NUMÉRIQUES ou sélectionnez-le dans le menu Édition des chaînes.
Cette fonction vous permet d'omettre les chaînes mémorisées.
Vous pouvez modifier le numéro de chaîne à l'aide de la fonction "Move" (Déplacer), à condition que l'option "Automatic Numbering" (Numérotation automatique) soit désélectionnée lorsque vous lancez la recherche automatique.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
2
3
MENU
CONFIG
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Edition des chaînes
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Informations C
Dép.
Sélectionner CONFIG.
Sélectionner Edition des chaînes
Entrer dans le menu.
OK
YLE TV11
Changer de chaîne
Navigation
DTV
1 YLE TV1
4 TV4 Stockholm 5 YLE FST
9 YLE Teema 14 TV4 Film
24 TV4 Fakta 50 TV400
24 TV4 Fakta 84 Kanal Lokal
24 TV4 Fakta 86 Info/3sat
87 Doku/Kika 88 TVE 1
RADIO
2 YLE TV2
6 CNN 8 YLE24
Changer de page
TV
Précédent
Sauter
• Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot de passe à 4 chiffres dans
Système de verrou "Marche".
4
Sélectionner un programme à enregistrer ou à sauter.
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
55
Page 56
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

EN MODE NUMERIQUE (DTV)/RADIO

■ Sauter un numéro de chaîne
• Lorsqu'un numéro de chaîne est sauté, cela veut dire que vous ne pourrez pas le sélectionner en utilisant la touche P ꕭꕮ pendant le fonctionnement normal du téléviseur. Par ailleurs, ce numéro de chaîne s'affiche en bleu.
• Si vous voulez sélectionner un numéro de chaîne sauté, saisissez directement le numéro en utilisant les touches NUMÉROTÉES ou sélectionnez- le dans le menu "Édition des chaînes" ou EPG
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
2
3
BLUE
BLUE
Sélectionner un numéro de chaîne à sauter.
Change la couleur du numéro de chaîne à bleu.
Annuler le numéro de chaîne sauté.

EN MODE TV

Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les chaînes mémorisées. Vous pouvez également déplacer certains canaux et utiliser d'autres numéros de chaîne.
■ Supprimer une chaîne
1
Sélectionner un numéro de chaîne à supprimer.
2
RED
Change la couleur du numéro de chaîne à rouge.
3
RED
■ Déplacer une chaîne
Supprimer.
BLUE
1
Sélectionner un numéro de chaîne à déplacer.
2
GREEN
Change la couleur du numéro de chaîne à vert.
• Le programme sélection né est supprimé et tous les programmes suivants sont avancés d’un rang dans la programmation.
Annuler le numéro de chaîne sauté.
56
3
GREEN
Annuler le numéro de chaîne sauté.
Page 57
■ Recherche automatique
1
YELLOW
■ Sauter une chaîne
Lancer la recherche automatique.
1
Sélectionner un numéro de chaîne à sauter.
2
BLUE
Change la couleur du numéro de chaîne à bleu.
3
BLUE
Annuler le numéro de chaîne sauté.
• Une fois la recherche automatique activée, vous ne pouvez plus modifier les chaînes.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
• Lorsqu'un numéro de chaîne est sauté, cela veut dire que vous ne pourrez pas le sélectionner en utilisant la touche P ꕭꕮ pendant le fonctionnement normal du téléviseur. Par ailleurs, ce numéro de chaîne s'affiche en bleu.
• Si vous voulez sélectionner un numéro de chaîne sauté, saisissez directement le numéro en utilisant les touches NUMÉROTÉES ou sélectionnez- le dans le menu "Édition des chaînes" ou EPG
57
Page 58
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

MISE À JOUR LOGICIELLE

Une mise à jour logicielle signifie que le logiciel peut être téléchargé à l'aide du système de diffusion terrestre umérique.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
3
1
2
MENU
CONFIG CONFIG
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Mise à jour auto. : Marche
Mise à jour auto. : Marche Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Informations C
Dép. Dép.
OK OK
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Informations C
Arrêt
Marche
Marche
Sélectionner CONFIG.
Sélectionner Mise à jour auto.
Sélectionner Marche ou Arrêt.
• Si vous sélectionnez Marche, un message de confirmation s'affiche pour vous notifier qu'un nouveau logiciel a été détecté.
58
4
Enregistrer.
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
Page 59
Lors du réglage de l'option "Mise à jour Auto."
De temps à autres, des informa­tions sur la mise à jour du logiciel s'affichent dans le menu
Sélectionnez Oui à l'aide de la touche < > ; vous verrez alors l'image suivante.
suivant sur l'écran du téléviseur.
Mise à jour du logiciel disponible. Souhaitez-vous la télécharger maintenant ? (environ 30 min ~ 2 heures) Votre logiciel TV sera mis à jour lorsque vous éteignez la TV avec la télécommande ou le bouton sur le téléviseur. Ne pas débrancher !
Oui
Non
Téléchargement du logiciel en cours. Ver. 03.01.00 ► Ver. 03.02.00
65 %
Masquer
Arrêt
Mise à jour simple : pour des flux de mises à jour courants
La mise à jour du logiciel s'effectuera à l'heure affichée ci-dessous. 00/00/0 00:00 Souhaitez-vous la télécharger maintenant ?
Oui
Non
Le téléchargement démarre quand l’appareil est mis hors tension.
Lorsque l’appareil est mis sous tension pendant le téléchargement, l’état de la progression s’affiche.
Mise à jour programmée: pour des flux de mises à jour programmés Lorsque l'option Mise à jour auto. est réglée sur "Arrêt", le message pour la modifier sur "Marche" s'affiche.
Après la fin de la mise à jour du logiciel, le système redémarre.
Nouveau logiciel installé avec succès.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
- During Progress of a Software Update, please note the following:
• L'alimentation du téléviseur ne doit pas être coupée.
• Le téléviseur ne doit pas être éteint.
• L'antenne ne doit pas être déconnectée.
• Après la mise à jour du logiciel, vous pouvez vérifier la version logicielle mise à jour dans le menu Diagnostic.
• Le téléchargement du logiciel pouvant nécessiter plusieurs heures, veillez à ce que l'alimentation reste active pendant le téléchargement.
59
Page 60
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

DIAGNOSTICS

Cette fonction vous permet d'afficher le constructeur, le modèle/référence, le numéro de série et la version du logiciel.
Les informations et la puissance du signal du multiplexeur syntonisé sont affichées. Les informations sur le signal et le nom du multiplexeur sélectionné sont affichés. (MUX* : répertoire supérieur de canaux en diffusion numérique (un seul MUX contient de multiples canaux.))
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
2
MENU
CONFIG
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Diagnostiques
Informations C
Dép.
OK
Sélectionner CONFIG.
Sélectionner Diagnostiques.
Diagnostics technologiques
Constructeur : LG Electronics Inc. Modèle / Référence : M2380D Numéro de série : SKJY1107 Version du logiciel :
CH 30
CH 34 CH 36 CH 38 CH 54 CH 60
Retour
Détails
Sortie
60
3
Afficher le constructeur, le modèle/référence, le numéro de série et la version du logiciel.
4
Afficher les informations sur le canal.
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
Page 61

INFOS CI [COMMON INTERFACE] (INTERFACE COMMUNE)

Cette fonction vous permet de regarder des chaînes cryptées (chaînes payantes). Si vous retirez le module CI, vous ne pouvez plus regarder les chaînes cryptées. Lorsque vous insérez le module dans le logement CI, vous accédez au menu du module. Pour acheter un module et une carte intelligente, contactez votre reven­deur. Évitez d'insérez et de retirer le module CI du téléviseur trop fréquemment. Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement.
Lorsque le téléviseur se met sous tension après l'insertion du module CI, il est possible qu'aucun son ne soit émis.
Cette fonction peut être incompatible avec le module CI et la carte intelligente.
Il est possible que les fonctions CI ne soient pas disponibles, selon les normes de diffusion du pays.
Si vous utilisez un module d’accès conditionnel CAM, veuillez vous assurer qu’il satisfait parfaitement aux exigences des interfaces communes DVB-CI ou CI plus.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
CONFIG
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Informations C
Informations CI
Dép.
OK
Viaccess Module
Consultations
Authorizations
Module information
Select the item
• Cet OSD n'est donné qu'à titre indicatif et les options de menu et le format de l'écran varient selon le prestataire de services de chaînes cryptées.
• Vous pouvez changer l'écran du menu CI (interface commune). Pour cela, consultez votre reven­deur.
1
MENU
Sélectionner CONFIG.
2
Sélectionner Informations CI.
3
Sélectionner l'élément souhaité : informations sur le module, informations sur la carte intelligente, langue, téléchargement de logiciel, etc.
4
Enregistrer.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
61
Page 62
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

SÉLECTION DE LA LISTE DES CHAÎNES

Vous pouvez vérifier les chaînes enregistrées en mémoire en affichant la liste des chaînes.
Liste des chaînes
1 BBC
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Mini glossaire
S'affiche lorsque la chaîne est verrouillée.
2 BBC
3 BBC
Sortie
■ Affichage de la liste des chaînes
1
LIST
■ Sélection d'une chaîne dans la liste
Afficher la Liste des chaînes.
1
Sélectionner une chaîne.
2
Aller sur le numéro de chaîne sélectionné.
■ Pour faire défiler la liste des chaînes
1
Faire défiler les chaînes.
• Certains numéros de chaîne peuvent apparaî­tre en bleu. Il s'agit des chaînes que vous avez sautées lors de la recherche automatique ou dans le mode Édition des chaînes.
• Certaines chaînes sont associées à un numéro de canal dans la liste des chaînes ; cela signifie qu'aucun nom de chaîne ne leur est attribué..
Le mode basculera entre TV, DTV
TV/
et Radio à partir de la chaîne
RAD
présentement sélectionnée.
62
2
LIST
Revenir à l’affichage normal de la télévision.
Page 63

CONFIGURATION DES CHAÎNES PRÉFÉRÉES

■ Sélection de la chaîne préférée
La fonctionnalité Chaînes préférées est un moyen pratique d’avoir une vue rapide des chaînes de votre choix sans avoir à attendre que le téléviseur parcourt toutes les chaînes intermédiaires.
Favoris ►
Favourite
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
2
ou
Sélectionnez la chaîne désirée.
Sélectionnez Favoris.
3
4
Sélectionnez Favoris.
Retournez au mode visualisa­tion du téléviseur.
• Ceci ajoute automatiquement la chaîne sélectionnée à la liste des chaînes préférées.
■ Affichage de la liste des chaînes préférées.
♥ Liste des Favoris
1 BBC
2 BBC
3 BBC
3
MARK
FAV
Affiche la liste Chaînes préférées.
Sortie
63
Page 64
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

LISTE DES ENTRÉES

Les signaux HDMI1/2, AV1/2, en composantes et RVB sont reconnus par une broche de contact et ne peuvent donc être activés que lorsqu'un périphérique externe accepte la tension.
En utilisant la touche TV/RAD, vous pouvez passer d'une entrée externe à une entrée RF et à la dernière chaîne visionnée en mode DTV/RADIO/TV.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
INPUT
Antenne
AV1
HDMI 2
Sélectionner la source d’entrée.
HDMI 1
AV2
Composant
RGB
64
• Antenne ou Câble : à sélectionner pour regarder la télévision/télévision numérique.(L’entrée du câble
numérique est disponible uniquement pour les modèles utilisés en Suède, en Finlande et “--”)
• AV1, AV2: à sélectionner pour regarder une cassette vidéo ou utiliser un appareil externe.
• Component (Composantes): à sélectionner pour utiliser un lecteur DVD ou un décodeur numérique, en
fonction du connecteur.
• RGB (RVB) : à sélectionner pour utiliser un ordinateur, en fonction du connecteur.
• HDMI 1, HDMI 2: à sélectionner pour utiliser un lecteur DVD, un ordinateur ou un décodeur numérique,
en fonction du connecteur.
Page 65

EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)

Ce système est muni d'un guide de programmes électronique (EPG) afin de vous guider dans les options d'affichage disponibles.
Le guide de programmes électronique vous donne des informations, telles que la liste des programmes, l'heure de début et l'heure de fin des services disponibles, etc. De plus, le guide de programmes électronique vous donne souvent des informations détaillées concernant le programme (le volume et la fréquence de ces infor­mations dépendent des moyens de radiodiffusion).
Cette fonction peut être utilisée uniquement si les radiodiffuseurs transmettent les informations du guide de programmes électronique.
L'EPG affiche la grille des programmes des 8 prochains jours.
Affiche les informations de l'écran sélectionné.
S'affiche avec un programme DTV.
S'affiche avec un programme radio.
S'affiche avec un programme MHEG. S'affiche avec un programme AAC..
formats d’écran des programmes télévisés
formats d’écran des programmes télévisés
576i/p, 720p, 1080i/p : Résolution des programmes télévisés
S'affiche avec un programme télétexte..
S'affiche avec un programme sous-titré.
S'affiche avec un programme crypté.
S'affiche avec un programme Dolby.
S'affiche avec un programme Dolby Digital PLUS.
Il est possible qu'une émission diffusée portant cette icône ne puisse pas être affichée en mode sortie moniteur, en fonction des informations liéesà cette mission.

Activation/désactivation du guide de programmes électronique

1
GUIDE
Switch on or off EPG.
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE)
(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Signification des touches en mode Guide NOW/NEXT
1
ou
Sélectionner le programme désiré.
2
L’EPG disparaîtra après passage au programme sélectionné.
65
Page 66
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Signification des touches en mode Guide NOW/NEXT (Actuel/Suivant)
Vous pouvez visualiser le programme en cours de diffusion et celui programmé à la suite.
ROUGE
JAUNE
BLEUE
Changer le mode EPG.
Sélectionner le mode de réglage Enregistrer/Rappeler horloge.
Sélectionner le mode de liste Enregistrer/ Rappeler horloge.
L’EPG disparaîtra après passage au pro-
Guide de programmes
1 YLE TV1
TOUT
1 YLE TV1
2 YLE TV2 4 TV.. 5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
Favoris
Mode Planification Liste de planification
MAINTENANT
That ’70s show
Your World Today
Legenen om Den....
Naturtimmen Lyssna Glamour
Information
6 Apr. 2007 15:09
Keno World Business Fantomen Kritiskt ABC
Tänään otsikoissa
Changer de chaîne
SUIVANT
RADIO
gramme sélectionné.
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE)
(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Sélectionner NOW (programme en cours) ou NEXT (programme suivant).
Sélectionner le programme de diffusion.
Page précédente/suivante
GUIDE
TV/ RAD
ou
BACK
ou
Désactiver l'EPG.
EXIT
Sélectionner le programme TV ou RADIO.
Activer ou désactiver les informations détaillées.

Signification des touches en mode Guide sur 8 jours

ROUGE
VERTE
JAUNE
BLEUE
Changer le mode EPG.
Entrer le mode de réglage Date.
Sélectionner le mode de réglage Enregistrer/Rappeler horloge.
Sélectionner le mode de liste Enregistrer/Rappeler horloge.
L’EPG disparaîtra après passage au pro­gramme sélectionné.
Sélectionnez Programme.
Sélectionner le programme de diffusion.
Page précédente/suivante
Guide de programmes
1 YLE TV1
TOUT
1 YLE TV1
2 YLE TV2 4 TV.. 5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
Favoris Information
Mode Jour Planification
GUIDE
TV/ RAD
14:00 15:00
Mint Extra
... ... ... ... Tänään otsikoissa
ou
BACK
Sélectionner le programme TV ou RADIO.
Ven. 6 Avril
Antigues Roadshow
The Drum
You Call The Hits
Fashion Essentials
Changer de chaîne
ou
EXIT
Activer ou désactiver les informations détaillées.
6 Avril 2007 15:09
TV2: Farmen
Kungskonsumente
The Drum
RADIO
Liste de planification
Désactiver l'EPG.
66
Page 67

Signification des touches en mode Modification date

VERTE
Désactiver le mode de réglage Date.
Passer à la date sélectionnée.
Sélectionner une date.
Guide de programmes
1 YLE TV1
TOUT
1 YLE TV1
2 YLE TV2 4 TV.. 5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
◄ Ven. 6 Avril ►
14:00 15:00
Antigues Roadshow
Mint Extra
... ... ... ... Tänään otsikoissa
6 Avril 2007 15:09
TV2: Farmen
The Drum
You Call The Hits
Fashion Essentials
Changement date
Quitter date
Désactiver le mode de réglage Date.
GUIDE
ou
BACK
ou
Désactiver l'EPG.
EXIT

Signification des touches dans la boîte de description détaillée

Kungskonsumente
The Drum
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE)
(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
YELLOW
GUIDE
Texte précédent/suivant
Sélectionner le mode de réglage Enregistrer/ Rappeler horloge.
ou
Activer ou désactiver les informations
BACK
détaillées.
Désactiver l'EPG.
Information
Quitter info
Planification
67
Page 68
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)

Signification des touches en mode de réglage Enregistrement/Rappel

Permet de régler l'heure de début et de fin de l'enregistrement et de régler un rappel uniquement pour une heure de début, l'heure de fin étant grisée.
Cette fonction est disponible uniquement lorsque l'appareil d'enregistrement utilisant un signal d'enregistrement à 8 broches est raccordé à la borne TV-OUT (AV1) à l'aide d'un câble Péritel..
Changez pour le mode Guide ou
BACK
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE)
(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Programmation.
Sélectionnez Enregistrer ou Rester. Configurer la fonction.
Sélectionnez Date, Heure de début/fin ou Programme.
Enregistrer la fonction Enregistrer/Rappeler horloge.
Sélectionner la date d'enregistrement.
Jour
Heure de début
6 Mar. That ’70s sh15:09 17:30
Heure de fin
OK
Chaîne
Retour

Fonction des boutons en mode Liste planifiée

Si vous avez créé une liste de programmation, une émission programmée s'affiche à l'heure program­mée même lorsque vous êtes en train de regarder une autre émission.
Seules les touches Haut/Bas/OK/Back fonctionneront lorsqu'une fenêtre contextuelle est affichée.
ROUGE
VERTE
BLEUE
Ajoutez un nouveau mode de réglage Enregistrement manuel.
Liste de planification
Ajout d’un nouveau mode Visualisation temporisée.
Remind DTV 19 Dave (Fri.)06/05/2007 16:00
Dép. Nouvel enregistrement
BACK
ou
ou
GUIDE
EXIT
Passer au mode Guide.
Désactiver l'EPG.
Sélectionnez l’option de votre choix (Modifier/Supprimer/Supprimer tout).
Page1/1
Date de début
Heure de début
6 May 16:00 Friend1
6 May 18:00 Friend2
Modifier/Supprimer
Nouveau rappel
Ven. 6 Avril 2007 15:09
Title
Modifier
Supprimer
Supprimer tout
Fermer
Changer de page
Guide de programmes
Friend2 16:00
Sortie
68
Sélectionner Liste planifiée.
Page précédente/suivante.
Page 69

RÉGLAGES DE L'IMAGE

RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE)

Vous pouvez regarder l'écran dans plusieurs formats d'image : 16:9, Signal original, Format original, Écran large, 4:3, 14:9, Zoom et Zoom cinéma.
Si une image figée est affichée à l’écran pendant une période prolongée, il est possible qu’elle s’incruste à l’écran et reste visible.
Vous pouvez régler la proportion d’agrandissement à l’aide des touches ꕭꕮ.
Cette fonction est disponible dans les signaux suivants.
1
Sélectionner Format de l'image.
2
Sélectionner le format d’image souhaité.
• 16:9
La sélection de ce format d’image vous permet de visionner une image horizontalement, en poportion linéaire, pour occuper complètement l’écran (utile pour visionner des DVD au format 4:3).
• Signal original
La sélection suivante vous permettra de voir une image de meilleure qualité sans perdre l’image de base dans celle de haute définition.
Important: si votre image d'origine contient du bruit, ce bruit sera visible sur les côtés.
• Vous pouvez également régler l'option Format de l'image dans le menu IMAGE.
• Pour définir les paramètres du zoom, sélectionnez 14/9, Zoom et Zoom cinéma dans le menu Format de l'image. Une fois les paramètres du zoom enreg­istrés, l'affichage revient au menu rapide.
• Format original
Quand votre téléviseur reçoit un signal d'écran large, cette option s'adapte automatiquement au format d'image envoyé.
Format original
• Écran large
Lorsque le téléviseur reçoit le signal d'écran large, vous pouvez régler l'image horizontale­ment ou verticalement, dans des proportions linéaires, de sorte à remplir tout l'écran.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Écran largeSignal original
69
Page 70
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGES DE L'IMAGE
• 4:3
La sélection suivante vous permettra de voir une image de meilleure qualité sans rien perdre de l'image d'origine en haute définition.
• 14 : 9
Cette option vous permet de visionner une image au format 14/9 ou un programme TV au mode 14/9. L'écran 14/9 est identique au format 4/3, mais il est agrandi sur la droite et sur la gauche.
• Zoom
Permet de visionner l'image en plein écran, sans l'altérer.
Cependant, les parties supérieure et inférieure de l’image seront tronquées.
• Zoom cinéma
Choisissez la fonction Cinema Zoom (Zoom Cinéma) pour agrandir l’image à la position vou­lue.
Remarque : lors de l’agrandissement ou de la diminution de l’image, l’image peut être défor­mée.
Bouton ◄ ou : Règle la proportion d’agrandissement de la fonction Cinema Zoom. La valeur d'ajustement est comprise entre 1 et 16.
Bouton ▼ ou ▲: Déplace l’écran.
REMARQUE
!
►Vous ne pouvez sélectionner que 4:3, 16:9(Large), 14:9, Zoom, Cinema Zoom (Zoom cinéma) en
modecomposantes.
►Vous ne pouvez sélectionner les formats d'image 4:3, Original, 16:9 (Large), 14:9, Zoom, Cinema
Zoom (Zoom cinéma) qu'avec le mode HDMI. ►Vous pouvez sélectionner uniquement le format 4:3, 16:9 (large) dans le mode RGB-PC, HDMI-PC. ►En mode DTV/HDMI/Composantes (supérieur à 720p), la fonction Signal original est disponible. ►Dans le mode Analogue/AV, le format Full Wide est disponible.
70
Page 71

ASSISTANT D’IMAGE

Cette fonction permet un réglage de la qualité de l’image à partir de l’image d’origine. Elle permet un étalonnage de la qualité de l’écran par un réglage du niveau de noir et de blanc, etc. Des utilisateurs classiques peuvent calibrer la qualité de l’écran en suivant facilement chacune des
étapes. Si vous réglez l’image à Low (Bas), Recommended (Recommandé) ou High (Élevé), vous pouvez voir
la modification comme un exemple.
Avec le mode RGB-PC/HDMI-PC/DVI-PC, les modifications apportées aux valeurs Couleur, Teinte et Netteté horizontale/verticale ne sont pas appliquées.
1
2
3
4
MENU
IMAGE
Format de l’image : 16:9
Assistant d'Image
Assistant d'Image
Économie d'énergie : Arrêt
Mode image : Clair
• Rétro-éclairage 100
Dép.
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté 70
OK
Sélectionner IMAGE.
Sélectionnez Assistant d’Image.
Réglez le Niveau noir, Niveau de blanc, Couleur, Teinte, Netteté horizontale,
Netteté verticale, Temp. de couleur, Contraste Dynamique, Gain de couleur, Rétro-éclairage.
Sélectionnez une source d’entrée pour appliquer les réglages.
Assistant d’Image
Avec Assistant d'Image, vous pouvez régler la qualité de l'image d'origine.
Précédent
Suivant
• If you stop the setting before the final stage, the changes will not be applied
• The adjustment value is saved to Expert 1.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
5
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
71
Page 72
RÉGLAGES DE L'IMAGE

ÉCONOMIE D'ÉNERGIE

Cette fonction réduit la consommation d’énergie du téléviseur. Le réglage d'usine par défaut offre un niveau de confort adéquat pour un usage domestique. Vous pouvez augmenter la luminosité de l'écran en réglant le niveau dans Energy Saving (Économie
d'énergie) ou Picture mode (Mode image). En réglant l'économie d'énergie dans le mode MHEG, le paramètre d’économie d'énergie est appliqué
après la fin du mode MHEG. La sélection de "Désactiver l’écran" lorsqu’un canal de station de radio est réglé réduira la consomma-
tion d'énergie.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
1
2
3
4
MENU
IMAGE IMAGE
Format de l’image : 16:9
Assistant d'Image
Économie d'énergie : Arrêt
Économie d'énergie : Arrêt ꔋ ꕫ Économie d'énergie : Arrêt
Mode image : Clair
• Rétro-éclairage 100
Dép. Dép.
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté 70
OK OK
Format de l’image : 16:9
Assistant d'Image
Économie d'énergie : Arrêt
Mode image : Clair
• Rétro-éclairage 100
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté 70
Arrêt
Arrêt Minimum Moyen Maximum Désactiver l'écran
Sélectionner IMAGE.
Sélectionnez
Économie d’énergie.
Sélectionnez Arrêt, Mimimum, Moyen, Maximum ou Désactiver l’écran.
72
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
• Lorsque vous sélectionnez l'option Écran Arrêt, l'écran s'éteindra dans les 3 secondes. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 2 heures, le téléviseur s'éteindra automatiquement.
• Vous pouvez également régler cette fonction en sélectionnant le bouton Energy Saving sur la télécom- mande.
• Pour réactiver l'écran, appuyez sur n'importe quelle touche.
Page 73

RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE

Mode image – Réglages prédéfinis
Vivid Strengthen the contrast, brightness, colour and sharpness for vivid picture. Standard The most general screen display status. Cinema Optimizes video for watching movies. Sport Optimizes video for watching sports events. Game Optimizes video for playing games.
1
2
3
4
MENU
IMAGE IMAGE
Format de l’image : 16:9
Assistant d'Image
Économie d'énergie : Arrêt
Mode image : Clair
Préréglages d'image : Vif Préréglages d'image : Vif
• Rétro-éclairage 100
Dép. Dép.
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté 70
OK OK
Format de l’image : 16:9
Assistant d'Image
Économie d'énergie : Arrêt
Mode image : Clair
• Rétro-éclairage 100
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté 70
Vivid
Vif
Standard Cinéma Sport Jeux
Expert1 Expert2
Sélectionner IMAGE.
Sélectionner Préréglages d’image.
Sélectionnez le mode Vif, Standard, Cinéma, Sport ou Jeux.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
• L'option Préréglages d'image permet de régler le téléviseur de façon à obtenir une image parfaite. Sélectionnez la valeur prédéfinie dans l'option Préréglages d'image selon la catégorie du programme.
• Vous pouvez également définir les préréglages d'image dans le menu rapide (Q. Menu).
73
Page 74
RÉGLAGES DE L'IMAGE

RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE

Mode image - Option Utilisateur
Rétro-éclairage
Pour définir la luminosité de l’écran, régler la luminosité du panneau d’affichage LCD. Réglage du rétro-éclairage si un réglage de la luminosité de l’appareil est recommandé.
Contraste
Règle le niveau du signal entre le noir et le blanc de l’image. Vous pouvez utiliser Contraste si la partie lumineuse de l’image est saturée.
Luminosité
Règle le niveau de base du signal de l’image.
Netteté
Règle le niveau de netteté des coins entre les zones claires et foncées de l’image. Plus le niveau est bas, plus l’image est nette.
Couleur
Règle l’intensité de toutes les couleurs.
Teinte
Règle l'équilibre entre les niveaux de rouge et de vert.
Temp. de couleur
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Un réglage à « warm » (chaud) permet d’obtenir des couleurs plus chaudes comme le rouge. Une définition à «cool » (froid) va rendre l’image bleuâtre.
1
2
3
4
5
MENU
IMAGE IMAGE
Format de l’image : 16:9
Assistant d'Image
Économie d'énergie : Arrêt
Mode image : Clair
Préréglages d'image : Vif Préréglages d'image : Vif
• Rétro-éclairage 100
Dép. Dép.
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté 70
OK OK
Format de l’image : 16:9
Assistant d'Image
Économie d'énergie : Arrêt
Mode image : Clair
• Rétro-éclairage 100
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté 70
Vivid
Vif
Standard Cinéma Sport Jeux
Expert1 Expert2
Sélectionner IMAGE.
Sélectionner Préréglages d’image.
Sélectionnez le mode Vif, Standard, Cinéma, Sport ou Jeux.
Sélectionnez l'option Préréglages d'image, Contraste, Luminosité, Netteté, Couleur,
Teinte ou Temp. de couleur .
Effectuer les réglages adéquats.
74
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
NOTE
!
►Vous ne pouvez pas régler la couleur, la netteté ou la teinte en mode RVB-PC/HDMI-PC. ►Lorsque Expert 1 ou Expert 2 est sélectionné, vous pouvez sélectionner Rétro-éclairage Préréglages
d'image, Contraste, Luminosité, Netteté H, Netteté V, Couleur ou Teinte.
Page 75

TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE

Vous pouvez étalonner l'écran pour chaque mode d'image ou régler la valeur de vidéo en fonction de l'écran vidéo spécifique.
Vous pouvez régler une valeur de vidéo différente pour chaque entrée.
Pour rétablir les paramètres d'usine par défaut après avoir modifié chaque mode vidéo, exécutez la fonc­tion "Réglage usine" pour chaque mode d'image.
1
2
3
IMAGE IMAGE
• Rétro-éclairage 100
Écran
MENU
Dép. Dép.
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté 70
• Temp. de couleur 0
Contrôle avancé
• Contrôle avancé • Contrôle avancé
• Réglage usine
Sélectionner IMAGE.
OK OK
Sélectionner Contrôle avancé.
Sélectionner Contraste Dynamique,, Couleur Dynamique, Réduction du bruit,
Gamma, Niveau noir ou Mode Film. (Reportez-vous aux pages 77 à 78)
• Rétro-éclairage 100
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté 70
• Temp. de couleur 0
Contrôle avancé
• Réglage usine
Écran
Contraste Dynamique
Couleur Dynamique
Réduction du bruit
Gamma
Niveau noir
Mode Film
Fermer
Arrêt
Arrêt
Arrêt
◄ Haut ►
Haut
Arrêt
RÉGLAGES DE L'IMAGE
4
Sélectionnez l'option de votre choix.
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
75
Page 76
RÉGLAGES DE L'IMAGE

CONTRÔLE EXPERT DE L'IMAGE

En segmentant les catégories, Expert1 et Expert2 offrent davantage de catégories que les utilisateurs peuvent définir comme ils le souhaitent, pour une qualité d’image optimale.
Ceci permet également à un professionnel d’optimiser les performances du téléviseur à l’aide de vidéos spécifiques.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
1
2
3
IMAGE
Format de l’image : 16:9
Assistant d'Image
Économie d'énergie : Arrêt
Mode image : Clair
Picture Mode : ꕬ Expert 1
• Rétro-éclairage 100
MENU
Dép.
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté H 70
Sélectionner IMAGE.
OK
Vif Standard Cinéma Sport Jeux
Expert 1
Expert 1
Expert 2
Sélectionner Préréglages d’image.
Sélectionner Expert 1 ou Expert 2.
IMAGE
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté H 70
• Netteté V 70
• Couleur 50
• Teinte 0
• Contrôle expert
Contrôle avancél
• Réglage usine
Dép.
OK
Contraste Dynamique
Réduction du bruit
Gamma
Niveau noir
Mode Film
Couleur Standard
Gamme de couleurs
Filtre Couleur
Temp. de couleur
Fermer
Arrêt
Arrêt
◄ Moyen ►
Haut
Arrêt
HD
Arrêt
Arrêt
Chaud
76
4
Sélectionner Contrôle expert.
5
Sélectionner la source souhaitée.
6
Effectuer les réglages adéquats.
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
Page 77
Contraste Dynamique
(Arrêt/Bas/Haut)
Couleur Dynamique
(Arrêt/Bas/Haut )
■ Adjusts the contrast to keep it at the best level according to the brightness of the screen. The picture is improved by making bright parts brighter and dark parts darker.
■ Permet de régler les couleurs de l'écran pour qu'elles paraissent plus vives, plus riches et plus claires. Cette fonction améliore la teinte, la satura­tion et la luminosité, de sorte que le rouge, le bleu, le vert et le blanc semblent plus vifs.
Réduction du bruit
(Arrêt/Bas/Moyen/Haut)
Gamma
(Bas/Moyen/Haut)
Niveau noir
(Bas/Haut/Auto.)
Mode Film
(Marche/Arrêt)
■ Permet de réduire les bruits parasites à l'écran sans compromettre la qualité vidéo.
■ Vous pouvez régler la luminosité des zones sombres et des zones de gris moyen de l'image.
• Bas : Éclaircit la zone de niveau sombre et grise de l’image.
• Moyen: Exprime les niveaux d’image d’origine.
• Haut: Assombrit la zone de niveau foncée et grise de l’image.
Bas: L'image de l'écran devient s’assombrit.
Haut: L'image de l'écran devient plus lumineuse.
Auto. (Automatique): analyse le niveau de noir de l'écran et règle automatiquement sur Haut ou Bas.
■ Réglez le niveau de noir de l'écran au niveau approprié.
■ Cette fonction permet de sélectionner la valeur "Low" (Faible) ou
"High" (Élevé) dans le mode suivant : AV (NTSC-M), HDMI ou com­posantes. Sinon, le niveau de noir est réglé sur "Auto.".
■ Vous pouvez regarder un vidéo à la façon cinéma en éliminant l'effet
de trépidation.
■ Utilisez cette fonction pour regarder des films.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Couleur Standard
(SD/HD)
■ Convertit les couleurs d’une vidéo différente en des couleurs HD.
Cette fonction est définie pour un format de couleur vidéo SD (BT-
601) et vidéo HD (BT-709).
77
Page 78
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Modèle Expert
(Arrêt/Expert1/Expert2)
Filtre Couleur
(Arrêt/Rouge/Vert/Bleu)
Temp. de couleur
(Moyen/Chaud/Froid)
■ Modèle requis pour un réglage expert.
■ Cette fonction est activée dans "Mode image - Expert" lorsque vous regar­dez en mode DTV.
■ Cette fonction permet de filtrer les couleurs spécifiques de la vidéo. Vous pouvez utiliser le filtre RGB pour définir saturation et nuance de
couleurs avec précision.
■ Cette fonction permet de régler la couleur globale de l’écran en fonction de vos choix.
a. • Méthode : 2 Points
• Modèle : intérieur, extérieur
• Contraste rouge/vert/bleu, Luminosité rouge/vert/bleu : La valeur d'ajustement est comprise entre -50 et +50.
b. • Méthode : 20 points IRE
• Modèle : intérieur / extérieur
• L'IRE (Institute of Radio Engineers) est l'unité de mesure du signal
vidéo. Elle peut être réglée sur les valeurs suivantes : 5, 10, 15 - 100. Vous pouvez régler les valeurs de rouge, vert ou bleu séparément.
• Red/Green/Blue (Rouge/Vert/Bleu) : La valeur d'ajustement est com-
prise entre - 50 et +50.
78
Système de gestion des
couleurs
■ Puisque l’outil est utilisé par les experts pour réaliser les réglages à l’aide des modèles de tests, ceci n’affecte pas d’autres couleurs pouvant être utilisées pour régler de façon sélective les 6 domaines de couleur (rouge/vert/bleu/cyan/magenta/jaune). La différence de couleurs peut ne pas être distincte même si vous
effectuez les réglages pour la vidéo générale.
■ Règle le rouge/vert/bleu/jaune/cyan/magenta.
• Couleur rouge/vert/bleu/jaune/cyan/magenta : La valeur d'ajustement est comprise entre - 30 et + 30.
• Teinte rouge/vert/bleu/jaune/cyan/magenta : La valeur d'ajustement est comprise entre - 30 et + 30.
■ Cette caractéristique est désactivée en mode RGB-PC et HDMI (PC).
Page 79

RÉINITIALISATION DE L'IMAGE

Les paramètres des modes Image sélectionnés sont rétablis aux paramètres d’usine par défaut.
1
2
3
4
MENU
MAGE MAGE
Écran
Dép. Dép.
• Rétro-éclairage 100
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté H 70
• Temp. de couleur 0
• Contrôle avancé
Réglage usine
• Réglage usine
OK OK
Écran
Sélectionner IMAGE.
Sélectionner Réglage usine.
Choisissez Oui ou Non.
• Rétro-éclairage 100
• Contraste 100
• Luminosité 50 Tous les réglages d'image seront réinitialisés.
?
• Netteté H 70 Continuer?
• Temp. de couleur 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Réglage usine
Oui
Non
RÉGLAGES DE L'IMAGE
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
79
Page 80
RÉGLAGES DE L'IMAGE

CONFIGURATION DE L' ÉCRAN POUR LE MODE PC

Sélection de la résolution
Pour afficher une image normale, la résolution du mode RVB doit correspondre à la sélection du mode Ordinateur Personnel (PC).
Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB [PC].
RÉGLAGES DE L'IMAGE
IMAGE
Screen
Écran
Dép.
• Rétro-éclairage 100
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté H 70
• Temp. de couleur 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
OK
<Résolution verticale : 768>
ECRAN
Résolution ►
Config. auto.
Position
Taille
Phase
Réglages usine
Dép. Prev.
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
<M2080D/M2080DF>
<Résolution verticale : 900>
ECRAN
Résolution ►
Config. auto.
Position
Taille
Phase
Réglages usine
<M2280D/M2380D/M2280DF/M2380DF> <M2280DB/M2380DB/M2280DN/M2380DN>
Dép. Prev.
1280 x 960
1400 x 900
1600 x 900
<Résolution verticale : 900>
ECRAN
Résolution ►
Config. auto.
Position
Taille
Phase
Réglages usine
Dép. Prev.
1280 x 960
1400 x 900
1600 x 900
80
1
2
3
4
5
MENU
Sélectionner IMAGE.
Sélectionner Écran.
Sélectionner Résolution.
Sélectionner la résolution souhaitée.
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
Page 81
Config. Auto(mode RGB [PC] uniquement)
Règle automatiquement la position de l’image et minimise son instabilité. Après réglage, si l’image n’est toujours pas bonne, votre appareil fonctionne correctement mais nécessite davantage de réglages.
Config. auto
Cette fonction sert au réglage automatique de la position, de l'horloge et de la phase de l'écran. L’image affichée disparaîtra pendant quelques secondes pendant l’exécution de la configuration automatique.
1. Utiliser l’affichage à l’écran
1
2
3
4
IMAGE
Screen
Écran
MENU
Dép.
• Rétro-éclairage 100
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté H 70
• Temp. de couleur 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Sélectionner IMAGE.
Sélectionner Écran.
Sélectionner Config. auto.
Sélectionner Oui.
OK
ECRAN
Résolution
Config. auto. ►
Position
Taille
Phase
Réglages usine
Dép. Prev.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
OK
Oui Non
• Si la position de l’image n’est toujours pas cor­recte, relancez la configuration automatique.
• Si les images doivent être de nouveau ajustées après le réglage automatique en mode RGB (RVB) (PC), vous pouvez ajuster la position, le format (Size) ou la phase.
5
Activer Config. auto. (Configuration auto).
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
81
Page 82
RÉGLAGES DE L'IMAGE
2. Via la touche Auto Config. (télécommande)
Cette fonction est disponible pour les signaux RGB uniquement.
<M2080D / M2080DF>
RÉGLAGES DE L'IMAGE
1
Auto Config.
Appuyez sur Auto Config.
Recherche automatique encours
< Résolution 1600 x 900>
<M2280D / M2380D / M2280DF / M2380DF> <M2280DB / M2380DB / M2280DN / M2380DN>
2
Auto Config.
Appuyez sur Auto Config.
Recherche automatique encours
< Résolution 1920 x 1080>
Recherche automatique encours
Pour un changement de la résolution
d’image jusqu’à 1600 x 900
<Autres résolutions>
Recherche automatique encours
Pour un changement de la résolution
d’image jusqu’à 1920 x 1080
<Autres résolutions>
82
Page 83
Réglage de la position, taille et phase de l’écran
Si l'image n'est pas nette après l'ajustement automatique, et notamment si les caractères scintillent encore, réglez la phase de l'image manuellement.
Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB [PC].
1
2
3
4
IMAGE
Screen
Écran
MENU
Dép.
• Rétro-éclairage 100
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté H 70
• Temp. de couleur 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Sélectionner IMAGE.
Sélectionner Écran.
Sélectionner Position, Taille ou Phase.
OK
Effectuez les réglages adéquats.
ECRAN
Résolution
Config. auto.
Position ►
Taille
Phase
Réglages usine
Dép. Prev.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
5
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
83
Page 84
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Réinitialisation de l’écran
Restaure les réglages de la position, la taille et la phase aux paramètres d'usine par défaut.
Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB [PC].
RÉGLAGES DE L'IMAGE
1
2
3
4
IMAGE
Screen
Écran
MENU
Dép.
• Rétro-éclairage 100
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté H 70
• Temp. de couleur 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Sélectionner IMAGE.
Sélectionner Écran.
Sélectionner Réglages usine.
Sélectionner Oui.
OK
SCREEN
Config. auto.
Résolution
Position
Taille
Phase
Réglages usine ►
Dép. Prev.
OK
Oui Non
84
5
Activer Réglages usine.
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
Page 85

RÉGLAGES DU SON

NIVELAGE AUTOMATIQUE DU VOLUME (VOLUME AUTO.)

Le mode Volume auto. permet de maintenir un niveau de volume égal, même lorsque vous changez de chaîne.
Chaque station émettrice ayant ses propres conditions de signal, le réglage du volume peut être nécessaire chaque fois que vous changez de chaîne. Cette fonction vous permet de bénéficier d'un niveau sonore stable en procédant à des réglages automatiques pour chaque émission.
Si la qualité sonore ou le volume n'est pas au niveau que vous voulez, il est recommandé d'employer un sys­tème home-cinéma ou un amplificateur séparé pour faire face avec différents environnements de l’utilisateur.
1
2
3
4
SON SON
Volume auto. : Arrêt
Volume auto. : Arrêt Volume auto. : Arrêt
Voix nette II : Arrêt ꕤ3
Balance 0
Préréglages du son : MUSIQUE
• Surround X : Arrêt
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
MENU
Dép. Dép.
Sélectionner SON.
OK OK
Volume auto. : Arrêt
Voix nette II : Arrêt ꕤ3
Balance 0
Préréglages du son : MUSIQUE
• Surround X : Arrêt
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
Sélectionner Volume auto.
Sélectionner Marche ou Arrêt.
Off
Arrêt
Marche
RÉGLAGES DU SON
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
85
Page 86
RÉGLAGES DU SON

VOIX NETTE II

En différenciant les gammes de sons provenant de voix humaines des autres, l'écoute des dialogues sera facilitée.
RÉGLAGES DU SON
1
2
3
SON SON
Volume auto. : Arrêt
Voix nette II : Arrêt 3
Voix nette II : Arrêt ꕤ3
Balance 0
Préréglages du son : MUSIQUE
• Surround X : Arrêt
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
MENU
Dép. Dép.
Sélectionner SON.
OK OK
Sélectionner Voix nette II.
Sélectionner Marche ou Arrêt.
Volume auto. : Arrêt
Voix nette II : Arrêt ꕤ3
Voix nette II : Arrêt 3
Balance 0
Préréglages du son : MUSIQUE
• Surround X : Arrêt
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
• Voix nette II
• Niveau 3
◄ Arrêt ►
Fermer
• Si vous sélectionnez la valeur Marche pour Voix nette II, le mode Surround X ne fonctionnera pas.
• Sélectionne les niveaux, de ‘-6’ à ’+6’.
86
Réglage pour le niveau Voix Nette avec Marche sélectionné
4
Sélectionner Niveau.
5
Effectuer le réglage souhaité.
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
Page 87

BALANCE

Vous pouvez régler l'équilibre du son des haut-parleurs à votre convenance.
1
2
3
SON SON
Volume auto. : Arrêt
Voix nette II : Arrêt ꕤ3
Balance 0 Balance 0
Balance 0
Préréglages du son : MUSIQUE
• Surround X : Arrêt
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
MENU
Dép. Dép.
Sélectionner SON.
OK OK
Volume auto. : Arrêt
Voix nette II : Arrêt ꕤ3
Balance 0
Préréglages du son : Standard
Surround X : Arrêt
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
Balance 0 ◄
Sélectionner Balance.
Effectuer le réglage souhaité.
Fermer
RÉGLAGES DU SON
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
87
Page 88
RÉGLAGES DU SON

RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON : MODE SON

Vous pouvez sélectionner le réglage sonore de votre choix : Standard, Music (Musique), Cinema (Cinéma), Sport ou Game (Jeux). Vous pouvez également régler les options Treble (Aigus) et Bass (Graves).
Le mode son vous permet de bénéficier d'une meilleure qualité sonore sans aucun réglage particulier car le téléviseur règle automatiquement les effets sonores selon le contenu du programme en cours.
Standard, Musique, Cinéma, Sport et Jeux sont les préréglages définis en usine pour une qualité de son optimale.
Standard Offre un son de qualité standard. Musique Optimise le son pour écouter de la musique. Cinéma Optimise le son pour regarder des films. Sport Optimise le son pour regarder des événements sportifs. Jeux Optimise le son pour jouer à des jeux vidéo.
RÉGLAGES DU SON
1
2
3
4
SON SON
Volume auto. : Arrêt
Voix nette II : Arrêt ꕤ3
Balance 0
Préréglages du son : Standard
Préréglages du son :MUSIQUE
• Surround X : Arrêt
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
MENU
Dép. Dép.
Sélectionner SON.
OK OK
Sélectionner Préréglages du son.
Sélectionner Standard, Musique, Cinéma, Sport ou Jeux.
Volume auto. : Arrêt
Voix nette II : Arrêt ꕤ3
Balance 0
Préréglages du son : Standard
Préréglages du son :MUSIQUE
• Surround X : Arrêt
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
Standard
MUSIQUE
Musique Cinéma Sport Jeuxe
• Vous pouvez également régler le mode Son dans le menu rapide (Q. Menu).
88
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
Page 89

RÉGLAGES DU SON : MODE UTILISATEUR

1
2
3
4
5
SON SON
Volume auto. : Arrêt
Voix nette II : Arrêt ꕤ3
Balance 0
Préréglages du son : Standard
Sound Mode :MUSIQUE (Utilisateur)
• Surround X : Arrêt
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
MENU
Dép. Dép.
Sélectionner SON.
OK OK
Sélectionner Préréglages du son.
Sélectionner Standard, Musique, Cinéma, Sport ou Jeux.
Sélectionnez Aigus, Graves.
Définir le niveau de son souhaité.
Volume auto. : Arrêt
Voix nette II : Arrêt ꕤ3
Balance 0
Préréglages du son : Standard
Sound Mode :MUSIQUE (Utilisateur)
• Surround X : Arrêt
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
Standard Musique
MUSIQUE (Utilisateur)
Cinéma Sport Jeuxe
RÉGLAGES DU SON
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.

Surround X

Sélectionnez cette option pour obtenir un son réaliste. Améliorez la profondeur et la clarté du son en maximisant l'effet surround.
1
MENU
2
3
4
Sélectionner SON.
Sélectionner Surround X.
Sélectionner Marche ou Arrêt.
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
SON
Volume auto. : Arrêt
Voix nette II : Arrêt ꕤ3
Balance 0
Préréglages du son :MUSIQUE
Surround X : Arrêt
• Surround X : Off
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
Dép.
OK
• Surround X
• Aigus 50
• Graves 50
◄ Arrêt ►
Close
89
Page 90
RÉGLAGES DU SON

REINITIALISATION DES PARAMETRES AUDIO

Les paramètres du mode Son sélectionné sont rétablis aux paramètres d’usine par défaut.
RÉGLAGES DU SON
1
2
3
SON SON
SPréréglages du son : MUSIQUE
• Surround X : Arrêt
• Aigus 50
• Graves 50
Réglages usine
• Réglages usine
Sortie audio num. : PCM
Haut-parleurs TV : Marche
Réglage audio TNT : Auto.
MENU
Dép. Dép.
Sélectionner SON.
OK OK
Sélectionner Réglages usine.
Initialiser la valeur ajustée.
SPréréglages du son : MUSIQUE
• Surround X : Arrêt
• Aigus 50
Graves 50
Réinitialisation des préréglages de son en cours...
Réglages usine
• Réglages usine
Sortie audio num. : PCM
Haut-parleurs TV : Marche
Réglage audio TNT : Auto.
90
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
Page 91

SORTIE AUDIO RUM

Cette fonction vous permet de sélectionner la sortie audionumérique de votre choix. Le téléviseur peut reproduire le son Dolby Digital uniquement sur un canal qui transmet ce type de son. Si le son Dolby Digital est disponible, la sélection de l’option Auto dans le menu Digital Audio Out réglera la
sortie SPDIF(Sony Philips Digital InterFace) sur Dolby Digital. Si l'option Auto est sélectionnée dans le menu Digital Audio Out lorsque le son Dolby Digital n'est pas dis-
ponible, la sortie SPDIF sera en PCM (modulation d'impulsion codée). Même si les options Dolby Digital et Langue audio ont été réglées sur un canal qui diffuse un son Dolby Digital,
seul Dolby Digital est reproduit.
1
2
3
4
MENU
SON SON
SPréréglages du son : MUSIQUE
• Surround X : Arrêt
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
Sortie audio num. : PCM
Sortie audio num. : PCM
Haut-parleurs TV : Marche
Réglage audio TNT : Auto.
Dép. Dép.
OK OK
SPréréglages du son : MUSIQUE
• Surround X : Arrêt
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
Sortie audio num. : PCM
Sortie audio num. : PCM
Haut-parleurs TV : Marche
Réglage audio TNT : Auto.
Sélectionner SON.
Sélectionner Sortie audio num.
• Il est possible qu'en mode HDMI, certains lecteurs DVD ne reproduisent pas le son
Sélectionner Auto. ou PCM.
SPDIF. À ce moment-là, réglez la sortie audion­umérique du lecteur DVD sur PCM. (En HDMI, Dolby Digital Plus n’est pas reconnu).
Auto.
PCM
PCM
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le sym­bole représentant un double D sont des marques de com­merce de Dolby Laboratories.
RÉGLAGES DU SON
Élément Entrée audio Sortie audio numérique
Auto
(Haut-parleur activé)
Auto
(Haut-parleur désactivé)
PCM PCM PCM
MPEG Dolby Digital Dolby Digital Plus HE-AAC
MPEG Dolby Digital Dolby Digital Plus HE-AAC
PCM Dolby Digital Dolby Digital PCM
PCM Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
91
Page 92
RÉGLAGES DU SON

ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS

Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs internes du téléviseur.
En mode AV1, AV2, en composantes, RVB et HDMI 1 ou HDMI avec un câble HDMI-DVI, les haut- parleurs du téléviseur peuvent être opérationnels même en l'absence de signal vidéo.
Si vous souhaitez utiliser une chaîne hi-fi externe, désactivez les haut-parleurs internes du téléviseur.
RÉGLAGES DU SON
1
2
3
4
MENU
SON SON
SPréréglages du son : MUSIQUE
• Surround X : Arrêt
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
Sortie audio num. : PCM
Haut-parleurs TV : Marche
Haut-parleurs TV : Marche
Réglage audio TNT : Auto.
Dép. Dép.
OK OK
SPréréglages du son : MUSIQUE
• Surround X : Arrêt
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
Sortie audio num. : PCM
Haut-parleurs TV : Marche
Haut-parleurs TV : Marche
Réglage audio TNT : Auto.
Sélectionner SON.
Sélectionner Haut-parleurs TV.
Sélectionner Marche ou Arrêt.
Arrêt
Marche
On
92
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
REMARQUE
!
►Si les haut-parleurs du téléviseur sont éteints pendant le fonctionnement du home cinéma Simplink, le
son est automatiquement retransmis sur les enceintes du système de home cinéma, mais lorsque les haut-parleurs du téléviseur sont activés, le son est retransmis via les haut-parleurs du téléviseur.
►Quelques menus SON sont désactivés quand l’option TV Speaker (haut-parleur du téléviseur) est mise
à l’arrêt (Off).
Page 93

PARAMÈTRES DTV AUDIO (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)

Quand différents types audio existent dans un signal d'entrée, cette fonction vous permet de choisir le type audio que vous voulez.
1
2
3
4
MENU
SON SON
SPréréglages du son : MUSIQUE
• Surround X : Arrêt
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
Sortie audio num. : PCM
Haut-parleurs TV : Marche
Réglage audio TNT : Auto Réglage audio TNT : Auto
Réglage audio TNT : Auto.
Dép. Dép.
OK OK
SPréréglages du son : MUSIQUE
• Surround X : Arrêt
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
Sortie audio num. : PCM
Haut-parleurs TV : Marche
Réglage audio TNT : Auto.
Auto.
Auto HE-AAC Dolby Digital MPEG
Sélectionner SON.
Sélectionner Réglage audio TNT.
Sélectionner Auto., HE-AAC, Dolby Digital ou MPEG.
RÉGLAGES DU SON
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
• Auto.: Sélectionne automatiquement la source audio dans l'ordre suivant : HE-AAC > Dolby Digital >
MPEG.
• HE-AAC, Dolby Digital, MPEG: Permet aux utilisateurs de choisir le type audio qu'ils veulent.
Si MPEG est choisi, le mode MPEG est systématiquement sorti. Si MPEG n'est pas pris en charge, HE-AAC et Dolby Digital sont choisis dans cet ordre.
• Voir la page 100 (Sélection de la langue audio)
93
Page 94
RÉGLAGES DU SON

I/II

Réception stéréo/bilingue (en mode analogique uniquement)

Lorsqu'une chaîne est sélectionnée, les informations sur le son apparaissent pour la station avec le numéro de chaîne et le nom de la station.
1
Sélectionner Son.
2
Sélectionner la sortie audio.
RÉGLAGES DU SON
Broadcast Affichage à l'écran (OSD)
Mono Stéréo Dual (bilingue)
MONO STEREO DUAL I, DUAL II, DUAL I+II
Sélection du son mono
Si la réception du signal stéréo est faible, vous pouvez passer en mode Mono. En réception Mono, la clarté du son est meilleure.
Sélection de la langue pour les émissions bilingues
Si un programme peut être reçu en deux langues (bilingue), vous pouvez passer en DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II.
DUAL I Retransmet la langue originale sur les haut-parleurs. DUAL I I Retransmet la langue du doublage sur les haut-parleurs. DUAL I+I I Retransmet une langue sur chaque haut-parleur.
94
Page 95

Réception NICAM (en mode analogique uniquement)

Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qualité..
La sortie audio peut être sélectionnée selon le type d’émission reçu.
Lors de la réception du son mono NICAM, vous pouvez sélectionner l'option NICAM MONO ou
1
MONO.
Lors de la réception du son stéréo NICAM, vous pouvez sélectionner l'option NICAM STEREO ou
2
MONO. Si le signal stéréo est mauvais, passez en MONO.
Lors de la réception du son NICAM double, vous pouvez sélectionner NICAM DUAL I, NICAM
3
DUAL II, NICAM DUAL I+II ou MONO.
RÉGLAGES DU SON

Sélection de la sortie audio des haut-parleurs

En mode AV, Composantes, RVB et HDMI vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur droit ou gauche.
Sélectionnez la sortie audio.
L+R: le signal audio de l'entrée audio gauche (L) sort sur le haut-parleur gauche, et le signal audio de
l'entrée droite (R) sur le haut-parleur droit.
L+L: le signal audio de l'entrée audio gauche (L) sort sur les haut-parleurs droit et gauche. R+R: le signal audio de l'entrée audio droite (R) sort sur les haut-parleurs droit et gauche.
95
Page 96

RÉGLAGE DE L'HEURE

HORLOGE

L’horloge est automatiquement réglée lors de la réception du signal numérique. (Vous pouvez régler l'horloge manuellement si le téléviseur ne reçoit pas de signal DTV.)
Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en marche/arrêt automatique.
Lorsque vous sélectionnez le fuseau horaire d'une ville, l'heure du téléviseur est réglée selon les infor­mations horaires basées sur le fuseau horaire et l'heure du méridien de Greenwich (GMT). Ces informa­tions sont reçues avec le signal de diffusion et l'heure est automatiquement réglée par un signal numéri­que.
Une fois l’horloge réglée sur le mode DTV, vous ne pouvez plus changer l’heure, mais si le nom de ville dans Fuseau horaire est réglé sur offset, vous pouvez modifier l’heure d’1 heure.
RÉGLAGE DE L'HEURE
1
2
3
4
MENU
HEURE HEURE
Horloge Horloge
Horloge
Heure arrêt : Arrêt
Heure marche : Arrêt
Minuterie d'arrêt : Arrêt
Dép. Dép.OK OK
Horloge
Heure arrêt : Arrêt
Heure marche : Arrêt
Minuterie d'arrêt : Arrêt
Jour
Mois
Année
Heure
Minute
Fuseau horaire
Sélectionner HEURE.
Sélectionner Horloge.
Sélectionnez l'année, le mois, la date et l'heure ou l'option Time Zone (Fuseau horaire).
Réglez l'année, le mois, la date et l'heure ou l'option Fuseau horaire.
01
Mars
2010
16
09
Londres
GMT
Fermer
96
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
Page 97

ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU MINUTEUR

The Off time function automatically switches the TV to standby at a preset time. Two hours after the TV is switched on by the on time function it will automatically switch back to standby
mode unless a button has been pressed.
The Off time function overrides the On time function if both are set to the same time. The TV must be in standby mode for the On time to work.
1
2
3
4
5
6
MENU
HEURE HEURE
Horloge
Heure arrêt : Arrêt
Heure marche : Arrêt
Heure marche : Arrêt Heure marche : Arrêt
Minuterie d'arrêt : Arrêt
Dép. Dép.OK OK
Horloge
Heure arrêt : Arrêt
Heure marche : Arrêt
Minuterie d'arrêt : Arrêt
• Pour annuler la mise en marche/arrêt automa-
Sélectionner HEURE.
tique, sélectionner Arrêt.
• Pour la fonction Heure marche uniquement.
Sélectionner Heure arrêt ou Heure marche.
1
Sélectionner Source d'entrée.
Sélectionner Répéter.
2
Sélectionner la source d’entrée.
Sélectionner Arrêt, Une fois, Chaque
jour, Lun.-Ven., Lun.-Sam., Sam.-Dim. ou Dim.
3
Définir l’heure.
4
Définir les minutes.
11 Feb. 2010 19:48
Répéter
Heure
Minute
Source d'entrée
Chaîne
Volume
◄ Arrêt ►
00
00
Antenne
TV1
30
Fermer
Définir le programme.
Ajuster le niveau du volume lors de la mise en marche.
RÉGLAGE DE L'HEURE
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
97
Page 98
RÉGLAGE DE L'HEURE

RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE

Vous n'avez plus à vous soucier d'éteindre le téléviseur avant d'aller vous coucher. Cette fonction vous permet de mettre automatiquement le téléviseur en mode veille après un certain
délai.
1
Sélectionner Minuterie d’arrêt.
2
Sélectionner Arrêt, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 ou 240 Min.
• Si vous éteignez le téléviseur, la fonction d'arrêt prédéfinie est annulée.
• Vous pouvez également régler la fonction Minuterie d'arrêt dans le menu HEURE.
RÉGLAGE DE L'HEURE
98
Page 99

OPTION SETTING

SÉLECTION DU PAYS/LANGUE DU MENU À L'ÉCRAN

Le menu du guide d'installation s'affiche sur l'écran du téléviseur lorsque vous mettez celui-ci sous ten­sion pour la première fois.
1
Sélectionner la langue souhaitée.
2
Sélectionner votre pays.
• Si vous souhaitez modifier la langue ou le pays sélectionné
1
MENU
2
Sélectionner OPTION.
Sélectionner Langue menu (Language) ou Pays.
• Lorsque le pays sélectionné est la France, le mot de passe n'est pas "0-0-0-0", mais "1-2-3-4".
3
Sélectionner la langue ou le pays souhaité(e).
4
Enregistrer.
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
REMARQUE
!
►Si vous ne terminez pas la configuration du Guide d'installation en appuyant sur la touche BACK ou bien
avant que l'OSD (affichage à l'écran) ne s'éteigne, le guide réapparaîtra lors du rallumage de l'appareil.
►Si vous sélectionnez le mauvais pays, il se peut que le télétexte n’apparaisse pas correctement à l’écran
ou que certains problèmes surgissent lors de l’utilisation du télétexte. ►Il est possible que les fonctions CI ne soient pas disponibles, selon les normes de diffusion du pays. ►Les touches de contrôle du mode DTV peuvent ne pas fonctionner, suivant les normes de diffusion du
pays. ►Pour les pays qui n'ont pas de normes de diffusion numérique confirmées, certaines options numériques
peuvent ne pas fonctionner, selon l'environnement de diffusion numérique. ►Le code pays "UK" ne doit être activé qu'au Royaume-Uni. ►Si le code pays est défini sur "--", les programmes européens de diffusion numérique standard terrestres/
câblés sont disponibles, mais certaines fonctions DTV risquent de ne pas fonctionner correctement.
RÉGLAGE DE L'OPTION
99
Page 100
RÉGLAGE DE L'OPTION

SÉLECTION DE LA LANGUE (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)

Cette fonction vous permet de sélectionner la langue audio de votre choix. Si les données audio ne sont pas émises dans la langue sélectionnée, elles le seront dans la langue par défaut.
Utilisez la fonction Sous-titres lorsqu'une ou plusieurs langues de sous-titres est diffusée. Si les sous-titres ne sont pas émis dans la langue désirée, ils s’afficheront dans la langue par défaut.
Lorsque les langues que vous avez choisies en premier pour la langue audio et la langue des sous-titres ne sont pas prises en charge, vous pouvez sélectionner une langue dans la seconde catégorie.
1 1
MENU MENU
Sélectionner OPTION. Sélectionner OPTION.
RÉGLAGE DE L'OPTION
2 2
Sélectionner Langue audio ou Langue des sous-titres.
3 3
Sélectionner la langue souhaitée.
4
Enregistrer.
• Press the BACK button to move to the previous menu screen.
< Sélection de la langue audio > ►Si l'émission est diffusée en deux langues ou
plus, vous pouvez sélectionner la langue audio.
4
1
Sélectionner Audio.
2
Sélectionner une langue audio.
3
Sélectionner L+R, L+L ou R+R.
Sélectionnez l'option
Assistance désactivée.
Sélectionner la fonction
Malentendant(ꔣ).
Sélectionner Marche ou Arrêt.
Information OSD de la langue audio
Affichage État
N.A
Non disponible Audio MPEG Audio Dolby Digital Audio pour malvoyants Audio pour malentendants Dolby Digital Plus Audio Audio AAC
100
< Sélection de la langue des sous-titres > ►Lorsque les sous-titres sont émis en deux
langues ou plus, vous pouvez sélectionner la langue des sous-titres à l’aide de la touche
SUBTITLE de la télécommande.
Appuyez sur les touches ꕭꕮ our sélectionner la
langue des sous-titres.
• Les sous-titres et le son peuvent être affichés sous une forme plus simple, compris entre 1 et 3 carac­tères émis par le diffuseur.
• Lorsque vous sélectionnez une source Audio supplémentaire (audio pour malentendants ou malvoy­ants), il se peut q ue le téléviseur émette une partie du son principal.
Information OSD de la langue des sous-titres
Affichage État
N.A
Non disponible Sous-titres Télétexte Sous-titres pour malentendants
Loading...