Set ID ..........................................................149
Paramètres de communication ...................150
3
Page 4
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
■ Voici une représentation simplifiée du panneau avant. L'image illustrée peut être différente de celle de votre
moniteur.
PRÉPARATION
<M2080D/M2280D/M2380D><M2080DF/M2280DF/M2380DF>
Touche INPUT
Touche MENU
CAISSON DE
GRAVES
Capteur Marche/Arrêt
Touches PROGRAMME
Touche OK
Touches VOLUME
4
Page 5
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
■ Voici une représentation simplifiée du panneau avant. L'image illustrée peut être différente de celle de votre
moniteur.
<M2280DN/M2380DN><M2280DB/M2380DB>
PRÉPARATION
Touche INPUT
Touche MENU
Capteur Marche/Arrêt
Touches PROGRAMME
Touche OK
Touches VOLUME
5
Page 6
PRÉPARATION
PRÉSENTATION DU PANNEAU ARRIÈRE
■ Voici une représentation simplifiée du panneau avant. L'image illustrée peut être différente de celle de votre
moniteur.
PRÉPARATION
<M2080D/M2280D/M2380D><M2080DF/M2280DF/M2380DF>
13
1
23456
13
789
<M2280DB/M2380DB>
101112
1313
<M2280DN/M2380DN>
6
Page 7
PRÉSENTATION DU PANNEAU ARRIÈRE
PORT DE L'ADAPTATEUR CC
1
Enfoncez le cordon d'alimentation dans cette prise.
2
Entrée HDMI/DVI IN
Connect an HDMI signal to HDMI IN. Or DVI (VIDEO) signal to HDMI/DVI port with DVI to HDMI cable.
SORTIE AUDIONUMÉRIQUE OPTIQUE
3
Raccordez le signal audionumérique à divers types d'appareils.
Raccordez-le à un appareil audionumérique.
Utilisez un câble audio optique.
4
ENTRÉE AUDIO RGB/DVI
Raccordez le son d'un ordinateur.
5
Prise casque
Branchez un casque dans cette prise.
6
Péritelzeuroconnecteur (AV1)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
PRÉPARATION
7
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE ET MAINTENANCE UNIQUEMENT)
Raccordez cette entrée au port RS-232C d'un ordinateur.
Ce port est utilisé pour les modes service ou hôtel.
8
Entrée RGB (PC)
Raccordez la sortie d'un ordinateur.
9
Entrée USB
10
Entrée Component
Connect a component video/audio device to these jacks.
11
Entrée audio/vidéo(AV2)
Raccordez la sortie audio/vidéo d'un appareil externe à ces prises.
12
Entrée d'antenne / câble
Branchez l’antenne ou le câble sur cette prise.
13
Logement pour carte PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association)
Insert the CI Module to PCMCIA CARD SLOT.
(This feature is not available in all countries.)
7
Page 8
PRÉPARATION
INSTALLATION DU SOCLE
■ L'image illustrée peut être différente de celle de votre moniteur.
Placez le moniteur face vers le bas sur une surface
1
PRÉPARATION
rembourrée pour éviter d'endommager l'écran et le
moniteur.
2
Insérez le socle dans le moniteur.
<M2080D/M2280D/M2380D>
Serrez la vis à la base du socle en la tournant
3
dans le sens des aiguilles d'une montre à
l'aide d'une pièce de monnaie.
8
Page 9
<M2080DF/M2280DF/M2380DF>
INSTALLATION DU SOCLE
■ L'image illustrée peut être différente de celle de votre moniteur.
Placez le moniteur face vers le bas sur une surface
1
rembourrée pour éviter d'endommager l'écran et le
moniteur.
Insérez le socle dans le moniteur.
2
PRÉPARATION
Serrez la vis à la base du socle en la tournant
3
dans le sens des aiguilles d'une montre à
l'aide d'une pièce de monnaie.
9
Page 10
PRÉPARATION
INSTALLATION DU SOCLE
■ L'image illustrée peut être différente de celle de votre moniteur.
Placez le moniteur face vers le bas sur une surface
1
PRÉPARATION
rembourrée pour éviter d'endommager l'écran et le
moniteur.
Insérez le socle dans le moniteur.
2
<M2280DB/M2380DB>
10
Serrez la vis à la base du socle en la tournant
3
dans le sens des aiguilles d'une montre à
l'aide d'une pièce de monnaie.
Page 11
DÉMONTAGE DU SOCLE
■ L'image illustrée peut être différente de celle de votre moniteur.
Placez le moniteur face vers le bas sur une
1
surface rembourrée.
Tournez la vis vers la gauche pour détacher le
2
moniteur du socle.
Utilisez une pièce de monnaie pour desserrer la vis.
<M2080D/M2280D/M2380D>
PRÉPARATION
Tirez le socle vers vous.
3
11
Page 12
PRÉPARATION
DÉMONTAGE DU SOCLE
■ L'image illustrée peut être différente de celle de votre moniteur.
Placez le moniteur face vers le bas sur une
PRÉPARATION
1
surface rembourrée.
Tournez la vis vers la gauche pour détacher le monit-
2
eur du socle.
Utilisez une pièce de monnaie pour desserrer la vis.
<M2080DF/M2280DF/M2380DF>
12
Tirez le socle vers vous.
3
Page 13
DÉMONTAGE DU SOCLE
■ L'image illustrée peut être différente de celle de votre moniteur.
Placez le moniteur face vers le bas sur une
1
surface rembourrée.
Tournez la vis vers la gauche pour détacher le
2
moniteur du socle.
Utilisez une pièce de monnaie pour desserrer la vis.
<M2280DB/M2380DB>
PRÉPARATION
Tirez le socle vers vous.
3
13
Page 14
PRÉPARATION
RETRAIT DU MONTANT
■ L'image illustrée peut être différente de celle de votre moniteur.
■ Retirez le montant du socle comme indiqué ci-dessous lorsque vous utilisez le montage mural.
PRÉPARATION
1. Retirez les deux vis.
2. Tirez le montant vers vous.
<M2080D/M2280D/M2380D><M2280DB/M2380DB>
3. Assemblez le point à 2 vis
14
Vis
Page 15
MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Vous trouverez les instructions détaillées de l'installation chez votre revendeur ; reportezvous également au Guide de configuration et d’installation de l’interface de montage au mur.
PRÉPARATION
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Si vous prévoyez d’installer l’ensemble sur un mur, fixez l’interface de montage mural (pièces en option) sur
l’arrière de l’ensemble. Lorsque vous utilisez l’ensemble à l’aide de l’interface de montage mural (pièces en
option), fixez-le soigneusement afin qu’il ne tombe pas.
1. Assurez-vous d'utiliser des vis et un montage mural qui répondent aux normes VESA.
2. L'utilisation de vis plus longues que celles recommandées pourraient endommager le produit.
3. L'utilisation de vis qui ne répondent pas aux normes VESA pourrait endommager le produit ou se désolidariser du mur. Nous ne serons pas jugés responsables des dommages consécutifs à un non respect de ces
instructions.
4. Compatibilité VESA uniquement par rapport aux dimensions de la surface de montage et aux spécifications
des vis de montage.
5. Utilisez la norme VESA ci-dessous.
5-1) 784,8 mm et moins
* Épaisseur de la plaque de montage mural : 2,6 mm
* Vis : Ø 4,0 mm x pas 0,7 mm x longueur 10 mm
5-2) 787,4 mm et plus
* Utilisez les vis et la plaque de montage mural conformes à la norme VESA
<Dimensions de l’interface de montage à vis>
● espace entre les trous 75 mm x 75 mm
Plaque de montage mural
15
Page 16
PRÉPARATION
DESKTOP PEDESTAL INSTALLATION
■ L'image illustrée peut être différente de celle de votre moniteur.
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur.
PRÉPARATION
<M2080D/M2280D/M2380D>
<M2080DF/M2280DF/M2380DF>
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
16
<M2280DB/M2380DB>
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Page 17
POSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN
■ L'image illustrée peut être différente de celle de votre moniteur.
Essayez différentes positions de l’écran pour un confort maximal.
* Amplitude de l’inclinaison
-5°10°
EMPLACEMENT
Placer le téléviseur de sorte que l’écran ne soit exposé à aucune lumière vive directe. Veiller égale-ment à
éliminer toute source de vibrations, d’humidité, de poussière ou de chaleur excessive et à dis-poser le
téléviseur de façon à permettre une libre circulation de l’air. Ne jamais obstruer les orifices d’aération situés
sur le couvercle arrière.
PRÉPARATION
AVERTISSEMENT
<M2080DF/M2280DF/M2380DF>
■ Lorsque vous réglez l'angle de l'écran,
ne mettez pas les doigts entre l'écran et
le socle ou le caisson de graves.
Vous pourriez vous faire mal.
17
Page 18
PRÉPARATION
SYSTÈME DE SÉCURITÉ KENSINGTON
- La télévision est équipée, sur son panneau arrière, d'un connecteur pour système de sécurité
Kensington.Connectez le câble du système de sécurité Kensington comme indique ci-dessous.
- Pour de plus amples informations sur l'installation et l'utilisation du système de sécurité Kensington,
PRÉPARATION
reportez-vous au mode d'emploi de celui-ci.
Pour de plus amples informations, visitez http://www.kensington.com, page d'accueil du site Web
de la société Kensington. Kensington vend des systèmes de sécurité destinés aux équipements électroniques de valeur tels que ordinateurs bloc-notes et projecteurs LCD.
Remarque
- Le système de sécurité Kensington est un accessoire en option.
Remarque
a. Si le télévision est froid au toucher, un léger “papillotement” peut se produire à la mise sous tension.
Cela est tout à fait normal et votre téléviseur n’est pas défectueux.
b. Quelques minuscules défauts se présentant sous la forme de points rouges, verts ou bleus peu-vent
apparaître à l'écran. Toutefois, cela n'altèrent en rien les performances du moniteur.
c. Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le doigt appuyé.
Vous risqueriez de provoquer des effets de distorsion temporaires sur l'écran.
<M2080D/M2280D/M2380D>
<M2280DB/M2380DB>
<M2080DF/M2280DF/M2380DF>
<M2280DN/M2380DN>
18
Page 19
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT
EXTERNE
■ Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne
pas les endommager.
RACCORDEMENT À UNE ANTENNE
■ Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne.
■ Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
Prise
d’antenne
murale
Antenne
extérieure
(VHF, UHF)
Antenne
Logements collectifs/Appartements
(Raccordement à la prise d’antenne murale)
Câble coaxial RF (75 Ω)
Logements individuels/Maisons
(Raccordement à la prise murale pour l’antenne
extérieure)
UHF
Amplificateu
r de signal
VHF
■ Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où le signal est faible, installez un amplificateur
de signal sur l'antenne comme indiqué ci-dessus.
■ Pour acheminer le signal vers deux téléviseurs, utilisez un séparateur de signal d'antenne..
19
Page 20
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
■ Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne
pas les endommager.
■ L'image illustrée peut être différente de celle de votre moniteur.
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD
Raccordement avec un câble Composante
Raccordez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du déco-
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
deur numérique aux prises COMPONENT IN VIDEO
du moniteur.
Raccordez la sortie audio du décodeur numérique
2
aux prises COMPONENT IN AUDIO du moniteur.
Allumez le décodeur numérique
3
(reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil).
Sélectionnez la source d'entrée Composantes à
4
l'aide de la touche INPUT de la télécommande.
► Format audio HDMI pris en charge : Dolby Digital, PCM
Le format audio DTS n’est pas supporté.
SignalComposantesHDMI
480i / 576iYESNo
480p / 576pYESYES
720p / 1080iYESYES
1080p
(50 Hz / 60Hz uniquement)
YES
(24 Hz / 30 Hz / 50Hz / 60Hz)
YES
1
2
20
Page 21
Raccordement d'un décodeur avec un câble HDMI
Raccordez le décodeur numérique à la prise HDMI/
1
DVI IN 1 ou HDMI/DVI IN 2 du moniteur.
2
Allumez le décodeur numérique.
(reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil).
3
Sélectionnez la source d'entrée HDMI1, HDMI2 à
l'aide de la touche INPUT de la télécommande.
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
REMARQUE
!
►Vérifiez que votre câble HDMI est compatible au minimum avec la version 1,3.
Si le câble HDMI ne prend pas en charge la version HDMI 1.3, l'image risque de trembler à
l'écran ou aucune image ne sera affichée. Dans ce cas, utilisez des câbles récents compatibles
au minimum avec la version HDMI 1.3.
21
Page 22
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordement avec un câble HDMI-DVI
Raccordez le décodeur numérique à la prise HDMI/DVI IN 1 ou HDMI/DVI IN 2 du moniteur.
1
Raccordez la sortie audio du décodeur numérique à la prise AUDIO IN (RGB/DVI) du moniteur.
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
2
Allumez le décodeur numérique.
3
(reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil).
Sélectionnez la source d'entrée HDMI1, HDMI2 à l'aide de la touche INPUT de la télécommande.
4
22
2
1
Page 23
CONFIGURATION D'UN LECTEUR DVD
Raccordement avec un câble composantes
Raccordez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du lecteur
1
de DVD aux prises COMPONENT IN VIDEO du
moniteur.
2
Raccordez les sorties audio du lecteur de DVD aux
prises COMPONENT IN AUDIO du moniteur.
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez
3
un DVD.
Sélectionnez la source d'entrée composantes à
4
l'aide de la touche INPUT de la télécommande.
Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur DVD
5
pour en connaître le fonctionnement.
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
2
Entrées en composantes
Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en raccordant le lecteur DVD aux ports d'entrée en composantes, comme illustré ci-dessous.
Ports en composantes du moniteurYP
YP
YP-YR-Y
Sorties vidéo du lecteur DVD
YCbCr
YPbPr
B
B
P
R
P
R
23
Page 24
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordement avec un câble Péritel
OPTICAL
AUDIO
Raccordez la prise péritel européenne du lecteur de
1
DVD à la prise péritel européenne AV1 du moniteur.
DIGITAL
1
AUDIO OUT
IN
(RGB/DVI)
H / P
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
2
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez
un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée AV1 à l’aide de la
3
touche INPUT de la télécommande.
Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur DVD
4
pour en connaître le fonctionnement.
Péritel
VidéoAudioRVBVidéo / Audio
AV1OOO
Type de sortie
Mode
d'entrée courant
Téléviseur numérique
Téléviseur analogique, AV
Composantes/RGB
HDMIX
EntréeSortie
Téléviseur analogique
Téléviseur numérique
AV1
(sortie TV)
Téléviseur numérique
Téléviseur analogique
Téléviseur analogique
(Le mode d'entrée est automa-
USB IN
YP
AV1
(lorsque l'enregistrement programmé
DTV est en cours avec le matériel
d'enregistrement.)
O
O
tiquement converti en DTV.)
(MONO) L-
AUDIO
- R
AUDIO
LR
VIDEO
BPR
VIDEO
AV IN2
1
AUDIO/
VIDEO
► Sortie TV : retransmet les
signaux TV numériques ou
analogiques.
ANTENNA /
CABLE IN
(R) AUDIO (L )
24
REMARQUE
!
►Le signal de type RVB, autrement dit les signaux rouge, vert et bleu, ne peut être sélectionné que
pour la prise péritel européenne avec la source AV 1. Ces signaux sont transmis, par exemple, par
un décodeur de télévision payante, une console de jeux, un lecteur de CD photo, etc.
►Utilisez un câble péritel blindé.
Page 25
Raccordement avec un câble HDMI
Raccordez la sortie HDMI du lecteur de DVD à la prise
1
HDMI/DVI IN 1 ou HDMI/DVI IN 2 du moniteur.
Sélectionnez la source d'entrée HDMI1, HDMI2 à
2
l'aide de la touche INPUT de la télécommande.
Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur DVD
3
pour en connaître le fonctionnement.
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
REMARQUE
!
►Vérifiez que votre câble HDMI est compatible au minimum avec la version 1.3.
Si le câble HDMI ne prend pas en charge la version HDMI 1.3, l'image risque de trembler à l'écran
ou aucune image ne sera affichée. Dans ce cas, utilisez des câbles récents compatibles au minimum avec la version HDMI 1.3.
25
Page 26
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION D'UN MAGNÉTOSCOPE
■ Pour éviter les bruits parasites sur l'image (interférences), laissez une distance adéquate entre le magnétoscope et
le moniteur.
Raccordement avec un câble RF
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
2
Raccordez la prise de sortie ANT OUT du magnétoscope à la prise d'entrée ANTENNA/CABLE IN
1
du moniteur.
Raccordez le câble d’antenne à la prise ANT IN du magnétoscope.
2
Appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le
3
téléviseur et le magnétoscope pour pouvoir regarder la télévision.
Prise murale
Antenne
26
Page 27
Raccordement avec une prise Péritel
Raccordez la prise péritel européenne du magnéto-
1
scope à la prise péritel européenne AV1 du moniteur.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope,
2
puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du
magnétoscope (reportez-vous au manuel d'utilisation
du magnétoscope).
Select AV1 input source using the INPUT button on
3
the remote control.
Reportez-vous au manuel d'utilisation du magnéto-
4
scope.
OPTICAL
AUDIO
IN
(RGB/DVI)
(MONO) L-
LR
AUDIO
AUDIO
H / P
- R
ANTENNA /
CABLE IN
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
DIGITAL
USB IN
YP
AUDIO OUT
AV IN2
VIDEO
BPR
VIDEO
1
1
AUDIO/
VIDEO
Péritel
VidéoAudioRVBVidéo / Audio
AV1OOO
Type de sortie
Mode
d'entrée courant
Téléviseur numérique
Téléviseur analogique, AV
Composantes/RGB
HDMIX
REMARQUE
!
EntréeSortie
Téléviseur analogique
Téléviseur numérique
AV1
(sortie TV)
Téléviseur numérique
Téléviseur analogique
Téléviseur analogique
(lorsque l'enregistrement programmé
DTV est en cours avec le matériel
d'enregistrement.)
(Le mode d'entrée est automa-
tiquement converti en DTV.)
AV1
O
O
► Sortie TV : retransmet les
signaux TV numériques ou
analogiques.
►Le signal de type RVB, autrement dit les signaux rouge, vert et bleu, ne peut être sélectionné que
pour la prise péritel européenne avec la source AV 1. Ces signaux sont transmis, par exemple, par
un décodeur de télévision payante, une console de jeux, un lecteur de CD photo, etc.
►Utilisez un câble péritel blindé.
(R) AUDIO (L )
27
Page 28
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordement avec un câble RCA
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordez les prises AUDIO/VIDEO entre le moniteur
1
et le magnétoscope. Respectez les couleurs des
prises : Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio
droit = rouge.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope,
2
puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du
magnétoscope (reportez-vous au manuel d'utilisation
du magnétoscope).
Sélectionnez la source d ’entrée AV2 à l ’aide de la
3
touche INPUT de la télécommande.
USB IN
YP
S-VIDEO
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
AV IN2
VIDEO
BPR
COMPONENT IN
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
AUDIO
IN
(RGB/DVI)
(MONO) L -
AUDIO
LR
1
L
AUDIO
H / P
- R
R
ANT IN
ANT OUT
28
REMARQUE
!
►Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du magnétoscope à la prise AUDIO
L/MONO du moniteur.
Page 29
INSERTION DU MODULE CI
- Permet d'activer les chaînes cryptées (chaînes payantes) en mode télévision numérique.
- Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.
Insérez le module CI dans le lecteur de carte PCMCIA (Personal Computer Memory Card
1
International Association) du moniteur comme illustré.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 61.
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
REMARQUE
!
►Vérifiez que le module CI est inséré dans le bon sens dans le lecteur de carte PCMCIA. Si le mod-
ule n'est pas inséré correctement, cela peut endommager le moniteur et le lecteur de carte PCMCIA.
29
Page 30
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
DIGITAL AUDIO OUT SETUP
Envoie le signal audio du téléviseur à un appareil audio externe via le port de sortie audionumérique (optique).
Pour profiter de la diffusion numérique via les enceintes 5.1, raccordez la borne OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT situé
à l'arrière du téléviseur à un home cinéma DVD (ou amplificateur).
Raccordez une des extrémités d'un câble optique au port de sortie audionumérique (optique) du
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
téléviseur.
Raccordez l'autre extrémité du câble optique à l'entrée audionumérique (optique) de l'appareil audio.
2
Réglez l'option “Haut-parleurs TV" sur "Arrêt” dans le menu SON (p. 92).
3
Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil externe.
30
1
2
ATTENTION
►Ne jamais regarder à l’intérieur du port de sortie optique. L'exposition directe au faisceau laser pour-
rait entraîner des lésions oculaires !
Page 31
CONFIGURATION DE L'ENTRÉE USB
Insérez le périphérique USB dans la prise d'entrée USB IN sur le côté du moniteur.
1
Après avoir raccordé les prises d'entr 2 ée USB IN, vous pouvez utiliser la fonction USB. (► p.113)
2
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
Carte mémoire Câble USB
31
Page 32
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DES ÉCOUTEURS
Vous pouvez écouter le son à l’aide des écouteurs.
Branchez les écouteurs dans la prise appropriée.
1
Pour régler le volume des écouteurs, appuyez sur le bouton + ou -. Lorsque vous appuyez sur
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
2
le bouton MUTE (MUET), le son diffusé dans les écouteurs est coupé.
32
REMARQUE
!
► Lorsque vous branchez un casque, les options du menu AUDIO sont désactivées.
► La sortie audionumérique optique n’est pas disponible lorsque vous raccordez un casque.
Page 33
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
ANTENNA /
CABLE IN
USB IN
VIDEO
YP
BPR
LR
AUDIO
AUDIO
IN
(RGB/DVI)
H / P
COMPONENT IN
VIDEO
(MONO) L -
AUDIO
- R
AV IN2
LR
VIDEO
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO
Raccordez les prises AUDIO/VIDEO entre le moniteur et l'appareil externe.
1
Respectez les couleurs des prises : Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge.
Sélectionnez la source d’entrée AV2 à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
2
Mettez en marche la source externe correspondante.
3
Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil externe.
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
Caméscope
Console de jeu
1
33
Page 34
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION D'UN PC
Pour vous servir de la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande du moniteur.
Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches
Connecter la prise externe du moniteur à la prise entrée
1
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
du PC situé au dos de l’appareil.
Connecter le câble audio depuis le magnétoscope PC
2
jusqu’aux prises AUDIO IN (RGB/DVI) situées du télévi-
seur.
Appuyer sur le bouton INPUT pour sélectionner la fonc-
3
tion RGB.
Allumer le PC et l’écran apparaît sur l’appareil.
4
Ce dernier peut être utilisé comme le moniteur du PC.
2
1
34
Page 35
Raccordement avec un câble HDMI-DVI
Raccordez la sortie DVI de l'ordinateur à la prise HDMI/
1
DVI IN 1 ou HDMI/DVI IN 2 du moniteur.
Raccordez la sortie audio de l'ordinateur à la prise
2
AUDIO IN (RGB/DVI) du moniteur.
Allumez l'ordinateur et le moniteur.
3
Sélectionnez la source d ’entrée HDMI 1/ HDMI 2 à l
4
’aide de la touche INPUT de la télécommande.
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
2
35
Page 36
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordement avec un câble HDMI
Raccordez la sortie HDMI de l'ordinateur à la prise
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
HDMI/DVI IN 1 ou HDMI/DVI IN 2 du moniteur.
Allumez l'ordinateur et le moniteur.
2
Sélectionnez la source d ’entrée HDMI 1/ HDMI 2 à l
3
’aide de la touche INPUT de la télécommande.
1
36
Page 37
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA
DISPOSITION DES CÂBLES
Fixez les câbles ensemble à l’aide d’un serre-câbles comme indiqué dans l’illustration.
<M2080D/M2280D/M2380D>
<M2280DB/M2380DB>
<M2080DF/M2280DF/M2380DF>
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
<M2280DN/M2380DN>
37
Page 38
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
Résolution d’affichage prise en charge
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
Mode RVB[PC]
M2080D / M2080DF
Résolution
640 x 48031,46959,94
640 x 48037,575
800 x 60037,87960,317
800 x 60046,87575
832 x 62449,72564,55
1024 x 76848,36360
1024 x 76860,02375,029
720 x 40031,46870,08
640 x 48031,46959,94
640 x 48037,575
800 x 60037,87960.317
800 x 60046,87575,0
1024 x 76848,36360,0
1024 x 76860,02375,029
1152 x 86467,50075,000
1280 x 102463,98160,02
1280 x 102479,97675,025
1680 x 105064,67459,883
1680 x 105065,29059,954
1600 x 120075,060,0
1920 x 108067,560
Fréquence
horizontale(KHz)
Fréquence
verticale(Hz)
38
Page 39
Mode HDMI/DVI-DTVMode Composante
Résolution
720 x 480
720 x 57631,2550
1280 x 72037,50050
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 108028,12550,00
1920 x 10802724
1920 x 108033,7530,00
1920 x 108056,25050
1920 x 1080
REMARQUE
!
►Évitez de laisser une image figée à l'écran pen-
dant une période prolongée ; l'image figée peut
laisser une empreinte permanente à l'écran. Si
vous en avez la possibilité, utilisez un économiseur d'écran.
► Il est possible que des interférences apparaissent
selon la résolution, le modèle vertical, le contraste ou
la luminosité en mode PC. Changez alors la résolution
du mode PC, modifiez la fréquence de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste dans le
menu, jusqu'à ce que l'image soit nette. Si la fréquence
de rafraîchissement de la carte graphique de
l’ordinateur ne peut pas être modifiée, changez la
carte graphique de l’ordinateur ou demandez conseil
au fabricant de la carte graphique.
► The synchronization input waveform for Le mode
de synchronisation est distinct pour les fréquences
horizontale et verticale.
► Nous recommandons d'utiliser les résolutions
1920x1080, 60 Hz(sauf pour les modèles M2080D/
M2080DF),1600 x 900 @ 60 Hz (modèles M2080D/
M2080DF) pour le mode PC, car elles délivrent la
meilleure qualité d'image.
► Raccordez le câble de signal du port de sortie du
moniteur de l'ordinateur au port RGB (PC) du télévi-
Fréquence
horizontale(KHz)
31,469
31,5
44,96
45
33,72
33,75
67,43
67,5
Fréquence
verticale(Hz)
59,94
60
59,94
60
59,94
60
59,94
60
Résolution
720 x 48015,7359,94
720 x 48015,7560,00
720 x 57615,62550,00
720 x 48031,4759,94
720 x 48031,5060,00
720 x 57631,2550,00
1280 x 72044,9659,94
1280 x 72045,0060,00
1280 x 72037,5050,00
1920 x 108033,7259,94
1920 x 108033,7560,00
1920 x 108028,12550,00
1920 x 108056,2550
1920 x 108067,43259,94
1920 x 108067,560,00
seur ou le câble de signal du port de sortie HDMI de
l'ordinateur au port HDMI/IN (ou HDMI/DVI IN) du
téléviseur.
► Raccordez le câble audio de l’ordinateur à l’entrée
audio du téléviseur (les câbles audio ne sont pas
fournis avec le téléviseur).
► Si vous utilisez une carte son, réglez le son de
l'ordinateur en conséquence.
► Si la carte graphique de l'ordinateur ne reproduit pas
les signaux RVB analogiques et numériques simultanément, raccordez soit le port RVB, soit l'entrée
HDMI IN (ou HDMI/DVI IN) pour afficher l'écran de
l'ordinateur sur le téléviseur.
► Si la carte graphique de l'ordinateur reproduit simul-
tanément la sortie RVB analogique et numérique,
réglez le téléviseur sur RVB ou HDMI (l'autre mode
est automatiquement réglé sur Plug and Play par le
téléviseur.)
► Il est possible que le mode DOS ne fonctionne pas
selon la carte vidéo, si vous utilisez un câble HDMIDVI.
► Si vous utilisez un câble RVB-PC trop long, des inter-
férences peuvent apparaître sur l'écran. Nous vous
recommandons d’utiliser un câble inférieur à 5 mètres.
Cela vous garantit une qualité d'image optimale.
Fréquence
horizontale(KHz)
Fréquence
verticale(Hz)
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
39
Page 40
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE
DES CHAÎNES
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
Pour vous servir de la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande du moniteur.
(POWER)
ꔰ
ENERGY SAVING
Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est
en mode veille et de le mettre hors tension pour passer
en mode veille.
Permet de régler le mode d'économie d'énergie du téléviseur. (► P. 72)
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
TV/PC
INPUT
TV/RAD
Touches numéri-
ques de 0 à 9
LIST
Q.VIEW
MENU
GUIDE
Q. MENU
Permet de sélectionner le mode TV ou PC.
Le mode d'entrée externe permet d'alterner entre les
appareils externes.
Permet de sélectionner la radio, la télévision ou une
chaîne numérique.
Permettent de sélectionner une chaîne.
Permettent de sélectionner des éléments numérotés
dans un menu.
Affiche la liste des chaînes.(► P. 62)
Permet de revenir à la dernière chaîne visionnée.
Permet de sélectionner un menu.
Efface tous les affichages à l'écran et retourne au mode
de visionnage de la télévision depuis n'importe quel
menu. (► P. 44)
Affiche le guide de programmes. (► P. 65 à 68)
Permet de sélectionner la source du menu rapide souhaitée (Format de l’image, Voix nette II , Préréglages
d’image, Préréglages du son, Audio, Minuterie d’arrêt,
Favoris, Appareil USB). (►P.43)
40
TOUCHES
CENTRALES
(haut/bas/
gauche/droite)
OK
BACK
꘍
EXIT
TOUCHES
COLORÉES
Ces touches vous permettent de naviguer à travers les
menus à l’écran et de régler les paramètres système à
votre convenance.
Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
Permet à l’utilisateur de revenir en arrière dans une application interactive, EPG ou autre fonction d’interaction.
Affiche les informations de l'écran sélectionné.
Efface tous les affichages à l'écran et retourne au mode
de visionnage de la télévision depuis n'importe quel
menu.
Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement pour les modèles équipés du TÉLÉTEXTE) ou
pour l'Édition des chaînes
Page 41
VOLUME +/-
FAV
Permet de régler le volume.
Permet d'afficher la chaîne préférée sélectionnée.
(► P. 63)
MARK
RATIO
MUTE
CHAÎNES ꕭꕮ
PAGE
précédente/
suivante
1
TELETEXT
BUTTONS
SUBTITLE
USB Menu
control
buttons
Sélectionner et désélectionner des chaînes dans le
menu USB.
Sélectionne le format d’image de votre choix.
Permet de couper ou de remettre le son.
Permet de sélectionner une chaîne.
Permet de se déplacer d’un ensemble d’informations
affichées à l’écran à un autre.
Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la
section ‘Télétexte’.(► P. 134~135)
Affiche les sous-titres dans la langue de votre choix en
mode numérique.
menu USB (album photo et liste musicale ou liste de
films uniquement).
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Auto Config.
Permet d'ajuster la position de l'image et de minimiser le tremblement de l'image automatiquement.
Insertion des piles
1
■ Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande.
■ Utilisez deux piles alcalines de 1,5 V de type AAA. Ne mélangez
pas piles neuves et piles usagées.
■ Remettez le capot.
■ Pour retirer les piles, procédez à l'inverse de leur insertion.
41
Page 42
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR
- Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celui-ci sous tension.
Commencez par brancher correctement le cordon d’alimentation.
1
Le téléviseur se met alors en mode veille.
Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode veille, appuyez sur la touche ꔰ / I, INPUT
2
ou Pꕭꕮ du téléviseur, ou appuyez sur la touche POWER, INPUT, Pꕭꕮou sur les touches
NUMÉRIQUES de la télécommande.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Initialisation de la configuration
Si l'affichage à l'écran (OSD) apparaît après que vous avez allumé le téléviseur, vous pouvez régler la
langue, le mode, le pays, le mot de passe (lorsque le pays sélectionné est la France) et la recherche
automatique.
Remarque:
a. Si vous quittez sans terminer la configuration initiale, le menu Initial Setting (Configuration initiale) s’affichera
à nouveau.
b. Appuyez sur la touche BACK pour passer de l'OSD actuel à l'OSD précédent..
c. Pour les pays qui n’ont pas de normes de diffusion numérique confirmées, certaines options numériques
peuvent ne pas fonctionner, selon l’environnement de diffusion numérique..
d. Le mode "Usage familial" est particulièrement adapté à l'environnement domestique. Il est défini comme le
mode par défaut de ce téléviseur..
e. Le mode "Mode Expo" est particulièrement adapté à l'environnement des magasins. Si un utilisateur modifie
les données de qualité d'image, le mode "Mode Expo" initialise l'appareil à la qualité vidéo définie par le
fabricant après un laps de temps spécifique.
f. Vous pouvez modifier le mode (Usage familial, Mode Expo.) avec l'option Réglage d’environnement dans
le menu OPTION.
g. Lorsque le pays sélectionné est la France, le mot de passe n'est pas "0-0-0-0", mais "1-2-3-4"..
42
SÉLECTION DES CHAÎNES
Appuyez sur la touche Pꕭ ꕮ ou sur les touches NUMÉRIQUES pour sélectionner un numéro de
1
chaîne.
RÉGLAGE DU VOLUME
Appuyez sur la touche + ou - pour régler le volume.
1
Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche MUTE.
2
Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches MUTE, + , - .
Page 43
MENU RAPIDE
Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de
ce manuel.
Le menu rapide (Q.Menu) est un menu comprenant des fonctions que les utilisateurs peuvent être amenés
à utiliser fréquemment.
ꔬ Format de l'image: permet de sélectionner le
format d'image de votre choix. Pour définir les
paramètres du zoom, sélectionnez 14:9, Zoom et
Zoom cinéma dans le menu de format de l'image.
Une fois les paramètres du zoom enregistrés,
l'affichage revient au menu rapide.
ꕤ Voix nette II: permet de différencier les gammes
de sons provenant de voix humaines des autres,
pour faciliter l'écoute des dialogues.
ꕧ Préréglages d’image: permet de sélectionner le
mode Image de votre choix.
◄ Format de l'image ►
ꕩ Préréglages du son: permet de définir automa-
tiquement la combinaison sonore qui semble être
la meilleure pour les images en cours de visualisation. Permet de sélectionner le mode Son de
votre choix.
ꕁ Audio: permet de sélectionner la sortie audio.
ꔑ Minuterie d'arrêt: permet de régler la minuterie
d'arrêt.
PR
Favoris: Sélectionne la chaîne préférée.
ꔧ Appareil USB: Sélectionne le mode d’économie
d’énergie de votre choix.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
2
3
16:9
Afficher chaque menu.
Sélectionner la source de votre choix.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
43
Page 44
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN
L’OSD (Affichage à l’écran) de votre appareil peut être légèrement différent de la représentation sur ce manuel.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
CONFIG
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Informations CI
OPTION
Langue menu (Language) : Français
Langue audio : Français
Langue des sous-titres : Français
Assistance désactivée
Pays : - -
Labels des sources
Set ID : 1
Voyant lumineux : Marche
Défin. m.d.passe
Système de verrou : Arrêt
Blocage touches : Arrêt
Dép.Dép.Dép.
Déplacer
▼
• Blocage de chaîne
• Limitation d'âge
• Blocage d'entrée source
OK
OK
OKOKOK
IMAGE
Format de l’image : 16:9
Assistant d'Image
ꕫ Économie d'énergie: Capteur intelligent
Mode image : Clair
• Rétro-éclairage 100
• Contraste 100
• Brillance 50
• Netteté 70
▼
CONFIG
OPTION
IMAGE
VERROU
SOURCEVERROU
Antenne
AV1
AV2
Composante
RGB
HDMI1
HDMI2
OKOK
SON
Volume auto. : Arrêt
Voix nette II : Arrêt ꕤ3
Balance 0
Préréglages du son : MUSIQUE
• Surround X : Arrêt
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
HEURE
Horloge
Heure arrêt : Arrêt
SON
SOURCE
HEURE
USB
Heure marche : Arrêt
Minuterie d’arrêt : Arrêt
USB
photo
Musique
Vidéo
Code enreg. DivX
Désactivation
▼
Dép.
Dép.Dép.Dép.
OK
44
1
MENU
Afficher chaque menu.
2
Sélectionner une option du menu.
3
Aller dans le menu contextuel.
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
!
REMARQUE
►Il est impossible d'utiliser les options Informations CI en mode analogique.
Page 45
MÉMORISATION DES CHAÎNES
(Pour tous les pays, à l'exception de la Finlande, de la Suède, du
Danemark et de la Norvège)
Utilisez cette fonction pour rechercher et mémoriser automatiquement toutes les chaînes.
Lorsque vous lancez la programmation automatique, toutes les informations enregistrées auparavant
sur le service seront supprimées.
Le nombre maximum des programmes qui peuvent être stockés est 1000.
Mais le nombre peut différer légèrement selon les signaux de radiodiffusion.
1
2
3
4
CONFIGCONFIG
Rechercheauto.
Recherche auto. ꔋRecherche auto. ꔋ
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Informations CI
MENU
Dép.Dép.
Sélectionner CONFIG.
OKOK
Rechercheauto.
Recherche manuelle
➩➩
Edition des chaînes
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Informations CI
Sélectionner Recherche auto.
Sélectionner Lancer.
Activer Recherche auto.
Vérifiez connexion de l'antenne.
Les infos sur la chaîne précédente
seront mises à jour lors de la syntonisation automatique.
□ Recherche SECAM L
□ Numérotation Automatique
Lancer
Fermer
• Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour
saisir un mot de passe à 4 chiffres dans
Système de verrou "Marche".
• Si vous souhaitez poursuivre la recherche
automatique, sélectionnez Lancer à l'aide
de la touche ꕭꕮ Appuyez ensuite sur OK.
Sinon, sélectionnez Fermer.
• Numérotation Automatique: permet de
sélectionner les numéros de programmes
correspondant aux chaînes.
• Lorsque le pays sélectionné est l'Italie, si
un message s'affiche indiquant une chaîne
en conflit après la recherche automatique,
sélectionnez un diffuseur pour résoudre le
problème du numéro de chaîne en conflit.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
45
Page 46
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
MÉMORISATION DES CHAÎNES
(Pour la Finlande, la Suède, le Danemark et la Norvège uniquement)
Recherche auto DVB-C est un menu destiné aux utilisateurs des pays acceptant le câble DVB.
Utilisez cette fonction pour rechercher et mémoriser automatiquement toutes les chaînes.
Lorsque vous lancez la programmation automatique, toutes les informations enregistrées auparavant
sur le service seront supprimées.
Pour sélectionner l’antenne,
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
2
3
4
CONFIGCONFIG
Rechercheauto.
Recherche auto. ꔋRecherche auto. ꔋ
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Informations CI
MENU
Dép.
OK
➩➩
Sélectionner CONFIG.
Rechercheauto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Mise à jour auto. :Marche
Diagnostiques
Informations CI
Dép.
Sélectionner Recherche auto.
Sélectionner Antenne..
Sélectionner Lancer.
OK
Séle ctionnez votre mode de
conn exion T V
Vérifiez connexion de l'antenne.
Les infos sur la chaîne précédente
seront mises à jour lors de la syntonisation automatique.
AntenneCâble
Fermer
□ Recherche SECAM L
□ Numérotation Automatique
Lancer
Fermer
• Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour
saisir un mot de passe à 4 chiffres dans
Système de verrou "Marche".
• Si vous souhaitez poursuivre la recherche
automatique, sélectionnez Lancer à l'aide
de la touche ꕭꕮ Appuyez ensuite sur OK.
Sinon, sélectionnez Fermer.
• Numérotation Automatique: permet de
sélectionner les numéros de programmes
correspondant aux chaînes.
46
5
Activer Recherche auto.
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
Page 47
Si vous voulez sélectionner le câble,
Fournisseur de services
CONFIG
Rechercheauto.
Recherche auto. ꔋ
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Informations CI
➩➩
1
MENU
Dép.
CONFIG
Rechercheauto.
Recherche auto. ꔋ
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Mise à jour auto. :Marche
Diagnostiques
Informations CI
OK
➩➩
Dép.
Fréquence(kHz)
Débit de symboles(kS/s)
Modulation
ID de réseau
CONFIGCONFIG
Rechercheauto.
Recherche auto. ꔋRechercheauto.ꔋ
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Mise à jour auto. :Marche
Diagnostiques
Informations CI
OK
◄ Par défaut ►
Fermer
Sélectionner CONFIG.
OK
Dép.Dép.
Please select your TV Connection.
362000
6875
640AM
0
OKOK
Rechercheauto.
Recherchemanuelle
Edition deschaînes
Mise à jourauto.:Marche
AntennaCable
Close
Vérifiez connexion de l'antenne.
Les infos sur la chaîne précédente
seront mises à jour lors de la syntonisation automatique
□ Recherche SECAM L
Lancer
Fermer
Diagnostiques
Informations CI
7
Sélectionner Fermer.
Comhem ꔋ
Autres opérateurs
Précédent
SUIVANT
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
2
3
4
5
6
Sélectionner Recherche auto.
Sélectionner Câble.
SélectionnerComhem ou
Autres opérateurs.
Sélectionnez Défaut,
Complet ou Utilisateur.
Effectuer les réglages
adéquats. (Sauf pour le
mode Complet)
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
8
Sélectionner Lancer.
9
Activer Recherche auto.
• Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour
saisir un mot de passe à 4 chiffres dans
Système de verrou "Marche".
• Si vous souhaitez poursuivre la recherche
automatique, sélectionnez Lancer à l'aide
de la touche ꕭꕮ Appuyez ensuite sur OK.
Sinon, sélectionnez Fermer.
• Numérotation Automatique: permet de
sélectionner les numéros de programmes
correspondant aux chaînes.
47
Page 48
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
• Lorsque vous sélectionnez l'option Câble, l'écran de sélection Câblo-opérateur peut varier ou ne pas
s'afficher, selon la situation spécifique du pays.
• La fenêtre contextuelle permettant de choisir entre les différents câblo-opérateurs ne s'affiche que dans
trois cas : lorsque vous accédez au menu Réglage initial, lorsque vous modifiez le réglage de Antenne
à Câble, ou lorsque vous accédez au menu après avoir modifié l'option Pays.
• Pour choisir entre les différents câblo-opérateurs en dehors des trois cas évoqués ci-dessus, sélection-
nez Config. → Config. TNT câble → Câblo-opérateur.
• Si le câblo-opérateur souhaité ne figure pas dans la liste, sélectionnez Autres opérateurs.
• Si vous sélectionnez "Autres opérateurs" ou si le pays sélectionné ne prend en charge que l'option
"Autres opérateurs", la recherche de tous les canaux peut prendre du temps ou ne pas s'effectuer pour
certains canaux.
• Si certains canaux ne s'affichent pas, procédez comme suit.
1. Config. → Recherche automatique → Câble
2. Entrez des valeurs supplémentaires telles que la fréquence, le débit de symboles, la modulation
et l'identifiant réseau.
(Vous pouvez demander à votre câblo-opérateur qu'il vous fournisse les informations ci-dessus.)
Les valeurs suivantes sont requises afin de rechercher toutes les chaînes disponibles de façon rapide et précise.
Les valeurs couramment utilisées sont fournies sous forme de valeurs par défaut.
Toutefois, pour connaître les réglages corrects, adressez-vous à votre câblo-opérateur.
Si vous procédez à la recherche automatique dans le mode câble DVB, choisissez Complet pour passer en revue
toutes les fréquences et trouver les canaux disponibles.
Si les chaînes ne sont pas détectées lors de la recherche avec les valeurs par défaut, lancez la recherche com-
plète.
Toutefois, dans le cas de la recherche automatique complète des chaînes, la durée de la recherche peut être très
longue.
• Fréquence: Entrez une plage de fréquences définie par l’utilisateur.
• Débit de symboles: En un débit de symboles défini par l’utilisateur (Débit de symboles : vitesse à laquelle un
périphérique comme un modem envoie des symboles sur un canal).
• Modulation: Entrez une modulation définie par l’utilisateur. (Modulation : charge de signaux audio ou vidéo sur
un porteur).
• ID de réseau(Suède uniquement): identificateur unique alloué à chaque utilisateur.
48
Page 49
MÉMORISATION DES CHAÎNES
Si vous sélectionnez le code pays "--", (Sauf pour la Finlande, la Suède, le
Danemark et la Norvège)
Pour regarder la télévision en mode DVB-C (en dehors de la Suède et de la Finlande), réglez l'option Pays
sur '--' dans le menu OPTION.
L'option Recherche auto. vous permet de choisir entre le mode Utilisateur et Complet.
Il se peut que vous deviez ajuster les informations de fréquence trouvées lorsque vous effectuez la recher-
che en mode Utilisateur ; de plus, ces informations varient en fonction du câblo-opérateur.
Lorsque vous effectuez la recherche en mode Complet, certains canaux peuvent être limités selon le
câbloopérateur, aussi la recherche peut-elle prendre un certain temps.
Remarque
► Votre câblo-opérateur peut vous facturer ses services ou vous imposer d'accepter ses conditions générales.
► Il est possible que le câble DVB-C ne fonctionne pas correctement avec certains câblo-opérateurs.
► La compatibilité avec les émissions numériques par câble DVB-C n'est pas garantie.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
49
Page 50
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
CONFIG. TNT CÂBLE (EN MODE CÂBLE UNIQUEMENT)
Le choix qui s'offre à vous dans le menu Câblo-opérateur diffère selon le nombre de câblo-opérateurs pris en
charge par chaque pays. Si ce nombre est de 1 pour le pays concerné, la fonction correspondante est désactivée.
Une fois que vous avez changé de câblo-opérateur, un message d'avertissement s'affichera pour vous indiquer que la carte des chaînes sera supprimée si vous appuyez sur la touche OK ou si vous sélectionnez
l'option Fermer, et une fenêtre contextuelle de réglage automatique apparaîtra si vous choisissez "OUI".
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
2
3
4
CONFIGCONFIG
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Informations C
CableDTVSttiing
Config. TNT câble ꔋ
MENU
Dép.
OK
Sélectionner CONFIG.
➩
Sélectionnez Config. TNT
câble.
Sélectionner Fournisseur de services ou Mise à jour auto des
chaînes.
Sélectionnez l'option de votre choix
Dép.
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Informations CCableDTVSttiing
Config. TNT câbleꔋ
Fournisseur de services
Mise à jour auto des chaînes
OK
◄ Comhem ►
activé
Fermer
• Si vous sélectionnez Câble, vous pouvez
voir le menu Config. TNT câble.
• Lorsque l'option Mise à jour auto. des
canaux est réglée sur Marche, les informations sur le canal seront automatiquement
mises à jour chaque fois que les informations réseau changeront.
• Lorsque l'option Mise à jour auto. des
canaux est réglée sur Arrêt, les informations sur le canal ne seront pas mises à
jour.
50
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
Page 51
RECHERCHE MANUELLE (EN MODE NUMÉRIQUE)
La recherche manuelle vous permet d'ajouter manuellement une chaîne à la liste des chaînes.
(Pour les pays autres que la Finlande, la Suède, le Danemark et la
Norvège, et lorsque vous sélectionnez l'antenne si le pays choisi est la
Finlande, la Suède, le Danemark, la Norvège ou "--")
1
2
3
MENU
CONFIGCONFIG
Recherche auto.
Recherchemanuelle
Recherche manuelle ꔋRecherche manuelle ꔋ
Edition des chaînes
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Informations C
Dép.Dép.
Sélectionner CONFIG.
OKOK
➩
Recherche auto.
Recherchemanuelle
Edition des chaînes
Mise à jour auto. :Marche
Diagnostiques
Informations C
◄ DTV ►
Votre téléviseur ajoutera les
chaînes de ce canal sur la liste.
UHF CH.
Mauvais Normal Bon
• Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour
saisir un mot de passe à 4 chiffres dans
Système de verrou "Marche".
Sélectionner Recherche manuelle.
Sélectionner DTV (Numérique).
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
30
Mettre à jour
Fermer
4
Sélectionner le numéro du canal souhaité.
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
51
Page 52
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
(Lorsque vous sélectionnez le câble (mode câble DVB) si le pays choisi
est la Finlande, la Suède, le Danemark, la Norvège ou "--")
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
2
3
4
MENU
CONFIGCONFIG
Recherche auto.
Recherchemanuelle
Recherche manuelle ꔋRecherche manuelle ꔋ
Edition des chaînes
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Informations C
Dép.Dép.
Sélectionner CONFIG.
OKOK
Recherche auto.
➩
Recherchemanuelle
Edition des chaînes
Mise à jour auto. :Marche
Diagnostiques
Informations C
Fréquence(kHz)
Débit de symboles(kS/s)
Modulation
• Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour
Mauvais Normal Bon
saisir un mot de passe à 4 chiffres dans
Système de verrou "Marche".
Sélectionner Recherche manuelle.
• Débit de symboles : saisissez le débit
de symboles souhaité. (Débit de symboles : vitesse à laquelle un appareil tel
qu'un modem envoie des symboles à
Sélectionner DTV (Numérique).
une chaîne.)
• Modulation : saisissez la modulation
souhaitée. (Modulation : chargement
Effectuer les réglages
adéquats.
des signaux audio ou vidéo sur l'onde
porteuse.)
◄ DTV ►
36200
6875
640AM
Add
Close
52
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
La fréquence, le débit de symboles et le mode de modulation sont requis pour pouvoir ajouter une
chaîne correctement en mode câble DVB. Adressez-vous à votre câblo-opérateur pour connaître les
valeurs correctes.
Page 53
RECHERCHE MANUELLE (EN MODE ANALOGIQUE)
La recherche manuelle vous permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les
numéros de votre choix.
1
2
3
MENU
CONFIGCONFIG
Recherche auto.
Recherchemanuelle
Recherche manuelle ꔋRecherche manuelle ꔋ
Edition des chaînes
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Informations C
Dép.Dép.
OKOK
➩
Recherche auto.
Recherchemanuelle
Edition des chaînes
Mise à jour auto. :Marche
Diagnostiques
Informations C
◄ TV ►
Sauvegarder
Système
Tuner
Canal
Recherche
Nom
6
Sélectionner CONFIG.
Sélectionner V/UHF ou Câble.
7
Sélectionner Recherche
manuelle.
ou
8
Sélectionner TV (Télévision).
Commencer la recherche.
3
BG
V/UHF
0
◄ ►
C 02
Sauvegarder
Fermer
Sélectionner le
numéro du canal
souhaité.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
4
ou
Sélectionner é
numéro de chaîne
9
Sélectionner Sauvegarder.
souhaité.
5
Sélectionner un système TV.
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
• Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot de passe à 4 chiffres dans Système de verrou
"Marche".
• L: SECAM L/L' (France)
BG: PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/ Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/ Australie)
I: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud)
DK: PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI)
• Pour enregistrer un autre canal, répétez les étapes 4 à 9.
53
Page 54
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
CONFIGCONFIG
Recherche auto.
Recherchemanuelle
Recherche manuelle ꔋRecherche manuelle ꔋ
Edition des chaînes
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Informations C
Dép.Dép.
OKOK
Recherche auto.
Recherchemanuelle
➩
Edition des chaînes
Mise à jour auto. :Marche
Diagnostiques
Informations C
■ Affectation d’un nom à une chaîne
Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres.
1
MENU
Sélectionner CONFIG.
2
Sélectionner Recherche manuelle.
3
◄ TV ►
Sauvegarder
Système
Tuner
Canal
Recherche
Nom
V/UHF
◄ ►
C 02
Sauvegarder
Fermer
3
BG
0
4
5
6
7
Sélectionner TV (Télévision).
Sélectionner Nom.
Sélectionner la position et choisissez le caractère, etc.
Vous pouvez utiliser n'importe quelle lettre de l'alphabet, tous les chiffres de 0
à 9, les signes +/ - et le caractère d'espace.
Sélectionner Fermer.
Sélectionner Sauvegarder.
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
54
Page 55
EDITION DES CHAÎNES
Si un numéro de chaîne est omis, cela signifie que vous ne pourrez pas le sélectionner avec la touche
Pꕭꕮ lorsque vous regardez la télévision.
Si vous souhaitez sélectionner le numéro de chaîne omis, entrez directement le numéro à l'aide des
touches NUMÉRIQUES ou sélectionnez-le dans le menu Édition des chaînes.
Cette fonction vous permet d'omettre les chaînes mémorisées.
Vous pouvez modifier le numéro de chaîne à l'aide de la fonction "Move" (Déplacer), à condition que
l'option "Automatic Numbering" (Numérotation automatique) soit désélectionnée lorsque vous lancez la
recherche automatique.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
2
3
MENU
CONFIG
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes ꔋ
Editiondeschaînes
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Informations C
Dép.
Sélectionner CONFIG.
Sélectionner Edition des chaînes
Entrer dans le menu.
OK
YLE TV11
➩
Changer de chaîne
Navigation
DTV
1 YLE TV1
4 TV4 Stockholm5 YLE FST
9 YLE Teema14 TV4 Film
24 TV4 Fakta50 TV400
24 TV4 Fakta84 Kanal Lokal
24 TV4 Fakta86 Info/3sat
87 Doku/Kika88 TVE 1
RADIO
2 YLE TV2
6 CNN8 YLE24
Changer de page
TV
Précédent
Sauter
• Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour
saisir un mot de passe à 4 chiffres dans
Système de verrou "Marche".
4
Sélectionner un programme à enregistrer ou à sauter.
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
55
Page 56
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
EN MODE NUMERIQUE (DTV)/RADIO
■ Sauter un numéro de chaîne
• Lorsqu'un numéro de chaîne est sauté,
cela veut dire que vous ne pourrez pas le
sélectionner en utilisant la touche P ꕭꕮ
pendant le fonctionnement normal du
téléviseur. Par ailleurs, ce numéro de
chaîne s'affiche en bleu.
• Si vous voulez sélectionner un numéro de
chaîne sauté, saisissez directement le
numéro en utilisant les touches
NUMÉROTÉES ou sélectionnez- le dans
le menu "Édition des chaînes" ou EPG
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
2
3
BLUE
BLUE
Sélectionner un numéro de chaîne à sauter.
Change la couleur du numéro de chaîne à bleu.
Annuler le numéro de chaîne sauté.
EN MODE TV
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les chaînes mémorisées.
Vous pouvez également déplacer certains canaux et utiliser d'autres numéros de chaîne.
■ Supprimer une chaîne
1
Sélectionner un numéro de chaîne à supprimer.
2
RED
Change la couleur du numéro de chaîne à rouge.
3
RED
■ Déplacer une chaîne
Supprimer.
BLUE
1
Sélectionner un numéro de chaîne à déplacer.
2
GREEN
Change la couleur du numéro de chaîne à vert.
• Le programme sélection né est
supprimé et tous les programmes
suivants sont avancés d’un rang
dans la programmation.
Annuler le numéro de
chaîne sauté.
56
3
GREEN
Annuler le numéro de chaîne sauté.
Page 57
■ Recherche automatique
1
YELLOW
■ Sauter une chaîne
Lancer la recherche automatique.
1
Sélectionner un numéro de chaîne à sauter.
2
BLUE
Change la couleur du numéro de chaîne à bleu.
3
BLUE
Annuler le numéro de chaîne sauté.
• Une fois la recherche automatique
activée, vous ne pouvez plus modifier
les chaînes.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
• Lorsqu'un numéro de chaîne est sauté,
cela veut dire que vous ne pourrez pas
le sélectionner en utilisant la touche P
ꕭꕮ pendant le fonctionnement normal
du téléviseur. Par ailleurs, ce numéro
de chaîne s'affiche en bleu.
• Si vous voulez sélectionner un numéro
de chaîne sauté, saisissez directement
le numéro en utilisant les touches
NUMÉROTÉES ou sélectionnez- le
dans le menu "Édition des chaînes" ou
EPG
57
Page 58
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
MISE À JOUR LOGICIELLE
Une mise à jour logicielle signifie que le logiciel peut être téléchargé à l'aide du système de diffusion
terrestre umérique.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
3
1
2
MENU
CONFIGCONFIG
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Miseàjourauto.:Marche
Mise à jour auto. : Marche ꔋMise à jour auto. : Marcheꔋ
Diagnostiques
Informations C
Dép.Dép.
OKOK
Recherche auto.
Recherche manuelle
➩
Edition des chaînes
Miseàjourauto.:Marche
Diagnostiques
Informations C
Arrêt
Marche ꔋ
Marche
Sélectionner CONFIG.
Sélectionner Mise à jour auto.
Sélectionner Marche ou Arrêt.
• Si vous sélectionnez Marche, un message de confirmation s'affiche pour
vous notifier qu'un nouveau logiciel a été détecté.
58
4
Enregistrer.
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
Page 59
Lors du réglage de l'option "Mise à jour Auto."
De temps à autres, des informations sur la mise à jour du
logiciel s'affichent dans le menu
Sélectionnez Oui à l'aide de la
touche < > ; vous verrez alors
l'image suivante.
suivant sur l'écran du téléviseur.
Mise à jour du logiciel disponible.
Souhaitez-vous la télécharger maintenant ?
(environ 30 min ~ 2 heures)
Votre logiciel TV sera mis à jour lorsque vous éteignez la
TV avec la télécommande ou le bouton sur le téléviseur.
Ne pas débrancher !
Oui
Non
Téléchargement du logiciel en cours.
Ver. 03.01.00 ► Ver. 03.02.00
65 %
Masquer
Arrêt
Mise à jour simple : pour des
flux de mises à jour courants
La mise à jour du logiciel s'effectuera à l'heure
affichée ci-dessous.
00/00/0 00:00
Souhaitez-vous la télécharger maintenant ?
Oui
Non
Le téléchargement démarre quand l’appareil est mis
hors tension.
Lorsque l’appareil est mis sous tension pendant le
téléchargement, l’état de la progression s’affiche.
Mise à jour programmée: pour des flux de mises à jour programmés
Lorsque l'option Mise à jour auto. est réglée sur "Arrêt", le message pour
la modifier sur "Marche" s'affiche.
Après la fin de la mise à jour du
logiciel, le système redémarre.
Nouveau logiciel installé avec succès.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
- During Progress of a Software Update, please note the following:
• L'alimentation du téléviseur ne doit pas être coupée.
• Le téléviseur ne doit pas être éteint.
• L'antenne ne doit pas être déconnectée.
• Après la mise à jour du logiciel, vous pouvez vérifier la version logicielle mise à jour dans le menu
Diagnostic.
• Le téléchargement du logiciel pouvant nécessiter plusieurs heures, veillez à ce que l'alimentation reste
active pendant le téléchargement.
59
Page 60
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
DIAGNOSTICS
Cette fonction vous permet d'afficher le constructeur, le modèle/référence, le numéro de série et la version du
logiciel.
Les informations et la puissance du signal du multiplexeur syntonisé sont affichées.
Les informations sur le signal et le nom du multiplexeur sélectionné sont affichés.
(MUX* : répertoire supérieur de canaux en diffusion numérique (un seul MUX contient de multiples canaux.))
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
2
MENU
CONFIG
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Diagnostiques ꔋ
Informations C
Dép.
OK
Sélectionner CONFIG.
Sélectionner Diagnostiques.
➩
Diagnostics technologiques
Constructeur : LG Electronics Inc.
Modèle / Référence : M2380D
Numéro de série : SKJY1107
Version du logiciel :
▼
CH 30 ꔋ
CH 34
CH 36
CH 38
CH 54
CH 60
▼
Retour
Détails
Sortie
60
3
Afficher le constructeur, le modèle/référence, le numéro de série et la version du logiciel.
4
Afficher les informations sur le canal.
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
Page 61
INFOS CI [COMMON INTERFACE] (INTERFACE COMMUNE)
Cette fonction vous permet de regarder des chaînes cryptées (chaînes payantes). Si vous retirez le module
CI, vous ne pouvez plus regarder les chaînes cryptées. Lorsque vous insérez le module dans le logement CI,
vous accédez au menu du module. Pour acheter un module et une carte intelligente, contactez votre revendeur. Évitez d'insérez et de retirer le module CI du téléviseur trop fréquemment. Cela risquerait de provoquer
un dysfonctionnement.
Lorsque le téléviseur se met sous tension après l'insertion du module CI, il est possible qu'aucun son ne soit
émis.
Cette fonction peut être incompatible avec le module CI et la carte intelligente.
Il est possible que les fonctions CI ne soient pas disponibles, selon les normes de diffusion du pays.
Si vous utilisez un module d’accès conditionnel CAM, veuillez vous assurer qu’il satisfait parfaitement aux
exigences des interfaces communes DVB-CI ou CI plus.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
CONFIG
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
InformationsC
Informations CI ꔋ
Dép.
OK
➩
Viaccess Module
Consultations
Authorizations
Module information
Select the item
• Cet OSD n'est donné qu'à titre indicatif et les options de menu et le format de l'écran varient selon
le prestataire de services de chaînes cryptées.
• Vous pouvez changer l'écran du menu CI (interface commune). Pour cela, consultez votre revendeur.
1
MENU
Sélectionner CONFIG.
2
Sélectionner Informations CI.
3
Sélectionner l'élément souhaité : informations sur le module, informations sur la carte
intelligente, langue, téléchargement de logiciel, etc.
4
Enregistrer.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
61
Page 62
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
SÉLECTION DE LA LISTE DES CHAÎNES
Vous pouvez vérifier les chaînes enregistrées en mémoire en affichant la liste des chaînes.
Liste des chaînes
1 BBC
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Mini glossaire
S'affiche lorsque la
chaîne est verrouillée.
2 BBC
3 BBC
ꔋ
Sortie
■ Affichage de la liste des chaînes
1
LIST
■ Sélection d'une chaîne dans la liste
Afficher la Liste des chaînes.
1
Sélectionner une chaîne.
2
Aller sur le numéro de chaîne sélectionné.
■ Pour faire défiler la liste des chaînes
1
Faire défiler les chaînes.
• Certains numéros de chaîne peuvent apparaître en bleu. Il s'agit des chaînes que vous avez
sautées lors de la recherche automatique ou
dans le mode Édition des chaînes.
• Certaines chaînes sont associées à un numéro
de canal dans la liste des chaînes ; cela signifie
qu'aucun nom de chaîne ne leur est attribué..
Le mode basculera entre TV, DTV
TV/
et Radio à partir de la chaîne
RAD
présentement sélectionnée.
62
2
LIST
Revenir à l’affichage normal de la télévision.
Page 63
CONFIGURATION DES CHAÎNES PRÉFÉRÉES
■ Sélection de la chaîne préférée
La fonctionnalité Chaînes préférées est un moyen pratique d’avoir une vue rapide des chaînes de votre
choix sans avoir à attendre que le téléviseur parcourt toutes les chaînes intermédiaires.
◄ Favoris ►
Favourite
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
2
ou
Sélectionnez la
chaîne désirée.
Sélectionnez Favoris.
3
4
Sélectionnez Favoris.
Retournez au mode visualisation du téléviseur.
• Ceci ajoute automatiquement la chaîne sélectionnée à la liste des chaînes préférées.
■ Affichage de la liste des chaînes préférées.
♥ Liste des Favoris
1 BBC
2 BBC
3 BBC
ꔋ
3
MARK
FAV
Affiche la liste Chaînes préférées.
Sortie
63
Page 64
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
LISTE DES ENTRÉES
Les signaux HDMI1/2, AV1/2, en composantes et RVB sont reconnus par une broche de contact et ne
peuvent donc être activés que lorsqu'un périphérique externe accepte la tension.
En utilisant la touche TV/RAD, vous pouvez passer d'une entrée externe à une entrée RF et à la dernière
chaîne visionnée en mode DTV/RADIO/TV.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
INPUT
Antenne
AV1
HDMI 2
Sélectionner la source d’entrée.
HDMI 1
AV2
Composant
RGB
64
• Antenne ou Câble : à sélectionner pour regarder la télévision/télévision numérique.(L’entrée du câble
numérique est disponible uniquement pour les modèles utilisés en Suède, en Finlande et “--”)
• AV1, AV2: à sélectionner pour regarder une cassette vidéo ou utiliser un appareil externe.
• Component (Composantes): à sélectionner pour utiliser un lecteur DVD ou un décodeur numérique, en
fonction du connecteur.
• RGB (RVB) : à sélectionner pour utiliser un ordinateur, en fonction du connecteur.
• HDMI 1, HDMI 2: à sélectionner pour utiliser un lecteur DVD, un ordinateur ou un décodeur numérique,
en fonction du connecteur.
Page 65
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE)
(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Ce système est muni d'un guide de programmes électronique (EPG) afin de vous guider dans les options
d'affichage disponibles.
Le guide de programmes électronique vous donne des informations, telles que la liste des programmes, l'heure
de début et l'heure de fin des services disponibles, etc. De plus, le guide de programmes électronique vous
donne souvent des informations détaillées concernant le programme (le volume et la fréquence de ces informations dépendent des moyens de radiodiffusion).
Cette fonction peut être utilisée uniquement si les radiodiffuseurs transmettent les informations du guide de
programmes électronique.
L'EPG affiche la grille des programmes des 8 prochains jours.
Affiche les informations de l'écran sélectionné.
S'affiche avec un programme DTV.
ꔛ
S'affiche avec un programme radio.
ꔚ
꘎
S'affiche avec un programme MHEG.
S'affiche avec un programme AAC..
ꔽ
formats d’écran des programmes télévisés
ꕄ
formats d’écran des programmes télévisés
ꕅ
576i/p, 720p, 1080i/p : Résolution des programmes télévisés
ꔉ
S'affiche avec un programme télétexte..
S'affiche avec un programme sous-titré.
ꔟ
S'affiche avec un programme crypté.
ꔵ
S'affiche avec un programme Dolby.
ꔶ
S'affiche avec un programme Dolby Digital
PLUS.
Il est possible qu'une émission diffusée portant cette
icône ne puisse pas être affichée en mode sortie
moniteur, en fonction des informations liéesà cette
mission.
Activation/désactivation du guide de programmes électronique
1
GUIDE
Switch on or off EPG.
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE)
(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Signification des touches en mode Guide NOW/NEXT
1
ou
Sélectionner le programme désiré.
2
L’EPG disparaîtra après passage au programme sélectionné.
65
Page 66
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE)
(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Signification des touches en mode Guide NOW/NEXT (Actuel/Suivant)
Vous pouvez visualiser le programme en cours de diffusion et celui programmé à la suite.
ROUGE
JAUNE
BLEUE
Changer le mode EPG.
Sélectionner le mode de réglage
Enregistrer/Rappeler horloge.
Sélectionner le mode de liste Enregistrer/
Rappeler horloge.
L’EPG disparaîtra après passage au pro-
Guide de programmes
1 YLE TV1
TOUT
1 YLE TV1
2 YLE TV2
4 TV..
5 YLE FST
6 CNN
8 YLE24
Favoris
ModePlanificationListe de planification
MAINTENANT
That ’70s show
Your World Today
Legenen om Den....
Naturtimmen
Lyssna
Glamour
Information
▲
▲
6 Apr. 2007 15:09
Keno
World Business
Fantomen
Kritiskt
ABC
Tänään otsikoissa
Changer de chaîne
SUIVANT
RADIO
gramme sélectionné.
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE)
(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Sélectionner NOW (programme en
cours) ou NEXT (programme suivant).
Sélectionner le programme de diffusion.
Page précédente/suivante
GUIDE
TV/
RAD
ou
BACK
ou
Désactiver l'EPG.
EXIT
Sélectionner le programme TV ou
RADIO.
Activer ou désactiver les informations
détaillées.
Signification des touches en mode Guide sur 8 jours
ROUGE
VERTE
JAUNE
BLEUE
Changer le mode EPG.
Entrer le mode de réglage Date.
Sélectionner le mode de réglage
Enregistrer/Rappeler horloge.
Sélectionner le mode de liste
Enregistrer/Rappeler horloge.
L’EPG disparaîtra après passage au programme sélectionné.
Sélectionnez Programme.
Sélectionner le programme de diffusion.
Page précédente/suivante
Guide de programmes
1 YLE TV1
TOUT
1 YLE TV1
2 YLE TV2
4 TV..
5 YLE FST
6 CNN
8 YLE24
FavorisInformation
ModeJourPlanification
GUIDE
TV/
RAD
14:0015:00
Mint Extra
......... ...Tänään otsikoissa
ou
BACK
Sélectionner le programme TV ou
RADIO.
▲
Ven. 6 Avril
Antigues Roadshow
The Drum
You Call The Hits
Fashion Essentials
▲
Changer de chaîne
ou
EXIT
Activer ou désactiver les informations
détaillées.
6 Avril 2007 15:09
TV2: Farmen
Kungskonsumente
TheDrum
RADIO
Liste de planification
Désactiver l'EPG.
66
Page 67
Signification des touches en mode Modification date
VERTE
Désactiver le mode de réglage Date.
Passer à la date sélectionnée.
Sélectionner une date.
Guide de programmes
1 YLE TV1
TOUT
1 YLE TV1
2 YLE TV2
4 TV..
5 YLE FST
6 CNN
8 YLE24
◄ Ven. 6 Avril ►
14:0015:00
Antigues Roadshow
Mint Extra
......... ...Tänään otsikoissa
6 Avril 2007 15:09
▲
TV2: Farmen
The Drum
You Call The Hits
Fashion Essentials
▲
Changement date
Quitter date
Désactiver le mode de réglage Date.
GUIDE
ou
BACK
ou
Désactiver l'EPG.
EXIT
Signification des touches dans la boîte de description détaillée
Kungskonsumente
The Drum
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE)
(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
YELLOW
GUIDE
Texte précédent/suivant
Sélectionner le mode de réglage Enregistrer/
Rappeler horloge.
ou
Activer ou désactiver les informations
BACK
détaillées.
Désactiver l'EPG.
Information
▲
▲
Quitter info
Planification
67
Page 68
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE)
(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Signification des touches en mode de réglage Enregistrement/Rappel
Permet de régler l'heure de début et de fin de l'enregistrement et de régler un rappel uniquement pour une
heure de début, l'heure de fin étant grisée.
Cette fonction est disponible uniquement lorsque l'appareil d'enregistrement utilisant un signal d'enregistrement
à 8 broches est raccordé à la borne TV-OUT (AV1) à l'aide d'un câble Péritel..
Changez pour le mode Guide ou
BACK
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE)
(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Programmation.
Sélectionnez Enregistrer ou Rester.
Configurer la fonction.
Sélectionnez Date, Heure de début/fin ou
Programme.
Enregistrer la fonction
Enregistrer/Rappeler horloge.
Sélectionner la date d'enregistrement.
Jour
Heure de début
▼
6 Mar.That ’70s sh15:0917:30
▼
Heure de fin
OK
Chaîne
Retour
Fonction des boutons en mode Liste planifiée
Si vous avez créé une liste de programmation, une émission programmée s'affiche à l'heure programmée même lorsque vous êtes en train de regarder une autre émission.
Seules les touches Haut/Bas/OK/Back fonctionneront lorsqu'une fenêtre contextuelle est affichée.
ROUGE
VERTE
BLEUE
Ajoutez un nouveau mode de réglage
Enregistrement manuel.
Liste de planification
Ajout d’un nouveau mode Visualisation
temporisée.
Remind
DTV 19 Dave
(Fri.)06/05/2007
16:00
Dép.
Nouvel enregistrement
BACK
ou
ou
GUIDE
EXIT
Passer au mode Guide.
Désactiver l'EPG.
Sélectionnez l’option de votre choix (Modifier/Supprimer/Supprimer tout).
Page1/1
Date de début
Heure de début
6 May 16:00 Friend1
6 May 18:00 Friend2
Modifier/Supprimer
Nouveau rappel
Ven. 6 Avril 2007 15:09
Title
Modifier
Supprimer
Supprimer tout
Fermer
Changer de page
Guide de programmes
Friend2
16:00
Sortie
68
Sélectionner Liste planifiée.
Page précédente/suivante.
Page 69
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE)
Vous pouvez regarder l'écran dans plusieurs formats d'image : 16:9, Signal original, Format original,
Écran large, 4:3, 14:9, Zoom et Zoom cinéma.
Si une image figée est affichée à l’écran pendant une période prolongée, il est possible qu’elle s’incruste
à l’écran et reste visible.
Vous pouvez régler la proportion d’agrandissement à l’aide des touches ꕭꕮ.
Cette fonction est disponible dans les signaux suivants.
1
Sélectionner Format de
l'image.
2
Sélectionner le format d’image
souhaité.
• 16:9
La sélection de ce format d’image vous permet
de visionner une image horizontalement, en
poportion linéaire, pour occuper complètement
l’écran (utile pour visionner des DVD au format
4:3).
• Signal original
La sélection suivante vous permettra de voir
une image de meilleure qualité sans perdre
l’image de base dans celle de haute définition.
Important: si votre image d'origine contient du
bruit, ce bruit sera visible sur les côtés.
• Vous pouvez également régler l'option Format de l'image dans le menu IMAGE.
• Pour définir les paramètres du zoom, sélectionnez
14/9, Zoom et Zoom cinéma dans le menu Format
de l'image. Une fois les paramètres du zoom enregistrés, l'affichage revient au menu rapide.
• Format original
Quand votre téléviseur reçoit un signal d'écran
large, cette option s'adapte automatiquement
au format d'image envoyé.
Format original
• Écran large
Lorsque le téléviseur reçoit le signal d'écran
large, vous pouvez régler l'image horizontalement ou verticalement, dans des proportions
linéaires, de sorte à remplir tout l'écran.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Écran largeSignal original
69
Page 70
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGES DE L'IMAGE
• 4:3
La sélection suivante vous permettra de voir
une image de meilleure qualité sans rien perdre
de l'image d'origine en haute définition.
• 14 : 9
Cette option vous permet de visionner une
image au format 14/9 ou un programme TV au
mode 14/9. L'écran 14/9 est identique au format
4/3, mais il est agrandi sur la droite et sur la
gauche.
• Zoom
Permet de visionner l'image en plein écran,
sans l'altérer.
Cependant, les parties supérieure et inférieure
de l’image seront tronquées.
• Zoom cinéma
Choisissez la fonction Cinema Zoom (Zoom
Cinéma) pour agrandir l’image à la position voulue.
Remarque : lors de l’agrandissement ou de la
diminution de l’image, l’image peut être déformée.
Bouton ◄ ou ►: Règle la proportion
d’agrandissement de la fonction Cinema Zoom.
La valeur d'ajustement est comprise entre 1 et 16.
Bouton ▼ ou ▲: Déplace l’écran.
REMARQUE
!
►Vous ne pouvez sélectionner que 4:3, 16:9(Large), 14:9, Zoom, Cinema Zoom (Zoom cinéma) en
modecomposantes.
►Vous ne pouvez sélectionner les formats d'image 4:3, Original, 16:9 (Large), 14:9, Zoom, Cinema
Zoom (Zoom cinéma) qu'avec le mode HDMI.
►Vous pouvez sélectionner uniquement le format 4:3, 16:9 (large) dans le mode RGB-PC, HDMI-PC.
►En mode DTV/HDMI/Composantes (supérieur à 720p), la fonction Signal original est disponible.
►Dans le mode Analogue/AV, le format Full Wide est disponible.
70
Page 71
ASSISTANT D’IMAGE
Cette fonction permet un réglage de la qualité de l’image à partir de l’image d’origine.
Elle permet un étalonnage de la qualité de l’écran par un réglage du niveau de noir et de blanc, etc.
Des utilisateurs classiques peuvent calibrer la qualité de l’écran en suivant facilement chacune des
étapes.
Si vous réglez l’image à Low (Bas), Recommended (Recommandé) ou High (Élevé), vous pouvez voir
la modification comme un exemple.
Avec le mode RGB-PC/HDMI-PC/DVI-PC, les modifications apportées aux valeurs Couleur, Teinte et
Netteté horizontale/verticale ne sont pas appliquées.
1
2
3
4
MENU
IMAGE
Format de l’image : 16:9
Assistantd'Image
Assistant d'Image ꔋ
ꕫ Économie d'énergie : Arrêt
Mode image : Clair
• Rétro-éclairage 100
Dép.
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté 70
▼
OK
Sélectionner IMAGE.
Sélectionnez Assistant d’Image.
Réglez le Niveau noir, Niveau de blanc, Couleur, Teinte, Netteté horizontale,
Netteté verticale, Temp. de couleur, Contraste Dynamique, Gain de couleur,
Rétro-éclairage.
Sélectionnez une source d’entrée pour appliquer les réglages.
➩
Assistant d’Image
Avec Assistant d'Image, vous pouvez régler la qualité de
l'image d'origine.
Précédent
Suivant
• If you stop the setting before the final stage, the
changes will not be applied
• The adjustment value is saved to Expert 1.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
5
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
71
Page 72
RÉGLAGES DE L'IMAGE
ꕫ ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Cette fonction réduit la consommation d’énergie du téléviseur.
Le réglage d'usine par défaut offre un niveau de confort adéquat pour un usage domestique.
Vous pouvez augmenter la luminosité de l'écran en réglant le niveau dans Energy Saving (Économie
d'énergie) ou Picture mode (Mode image).
En réglant l'économie d'énergie dans le mode MHEG, le paramètre d’économie d'énergie est appliqué
après la fin du mode MHEG.
La sélection de "Désactiver l’écran" lorsqu’un canal de station de radio est réglé réduira la consomma-
Sélectionnez Arrêt, Mimimum, Moyen, Maximum ou Désactiver l’écran.
72
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
• Lorsque vous sélectionnez l'option Écran Arrêt, l'écran s'éteindra dans les 3 secondes. Si vous n'appuyez
sur aucune touche pendant 2 heures, le téléviseur s'éteindra automatiquement.
• Vous pouvez également régler cette fonction en sélectionnant le bouton Energy Saving sur la télécom-
mande.
• Pour réactiver l'écran, appuyez sur n'importe quelle touche.
Page 73
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
Mode image – Réglages prédéfinis
Vivid Strengthen the contrast, brightness, colour and sharpness for vivid picture.
Standard The most general screen display status.
Cinema Optimizes video for watching movies.
Sport Optimizes video for watching sports events.
Game Optimizes video for playing games.
Sélectionnez le mode Vif, Standard, Cinéma, Sport ou Jeux.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
• L'option Préréglages d'image permet de régler le téléviseur de façon à obtenir une image parfaite.
Sélectionnez la valeur prédéfinie dans l'option Préréglages d'image selon la catégorie du programme.
• Vous pouvez également définir les préréglages d'image dans le menu rapide (Q. Menu).
73
Page 74
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
Mode image - Option Utilisateur
Rétro-éclairage
Pour définir la luminosité de l’écran, régler la luminosité du panneau d’affichage LCD.
Réglage du rétro-éclairage si un réglage de la luminosité de l’appareil est recommandé.
Contraste
Règle le niveau du signal entre le noir et le blanc de l’image. Vous pouvez utiliser Contraste si la partie
lumineuse de l’image est saturée.
Luminosité
Règle le niveau de base du signal de l’image.
Netteté
Règle le niveau de netteté des coins entre les zones claires et foncées de l’image. Plus le niveau est
bas, plus l’image est nette.
Couleur
Règle l’intensité de toutes les couleurs.
Teinte
Règle l'équilibre entre les niveaux de rouge et de vert.
Temp. de couleur
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Un réglage à « warm » (chaud) permet d’obtenir des couleurs plus chaudes comme le rouge. Une
définition à «cool » (froid) va rendre l’image bleuâtre.
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
NOTE
!
►Vous ne pouvez pas régler la couleur, la netteté ou la teinte en mode RVB-PC/HDMI-PC.
►Lorsque Expert 1 ou Expert 2 est sélectionné, vous pouvez sélectionner Rétro-éclairage Préréglages
d'image, Contraste, Luminosité, Netteté H, Netteté V, Couleur ou Teinte.
Page 75
TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE
Vous pouvez étalonner l'écran pour chaque mode d'image ou régler la valeur de vidéo en fonction de
l'écran vidéo spécifique.
Vous pouvez régler une valeur de vidéo différente pour chaque entrée.
Pour rétablir les paramètres d'usine par défaut après avoir modifié chaque mode vidéo, exécutez la fonction "Réglage usine" pour chaque mode d'image.
1
2
3
IMAGEIMAGE
▲
• Rétro-éclairage 100
Écran
MENU
Dép.Dép.
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté 70
• Temp. de couleur 0
•Contrôleavancé
• Contrôle avancé ꔋ • Contrôle avancé ꔋ
• Réglage usine
Sélectionner IMAGE.
OKOK
➩
Sélectionner Contrôle avancé.
Sélectionner Contraste Dynamique,, Couleur Dynamique, Réduction du bruit,
Gamma, Niveau noir ou Mode Film. (Reportez-vous aux pages 77 à 78)
▲
• Rétro-éclairage 100
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté 70
• Temp. de couleur 0
•Contrôleavancé
• Réglage usine
Écran
Contraste Dynamique
Couleur Dynamique
Réduction du bruit
Gamma
Niveau noir
Mode Film
Fermer
Arrêt
Arrêt
Arrêt
◄ Haut ►
Haut
Arrêt
RÉGLAGES DE L'IMAGE
4
Sélectionnez l'option de votre choix.
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
75
Page 76
RÉGLAGES DE L'IMAGE
CONTRÔLE EXPERT DE L'IMAGE
En segmentant les catégories, Expert1 et Expert2 offrent davantage de catégories que les utilisateurs
peuvent définir comme ils le souhaitent, pour une qualité d’image optimale.
Ceci permet également à un professionnel d’optimiser les performances du téléviseur à l’aide de vidéos
spécifiques.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
1
2
3
IMAGE
Format de l’image : 16:9
Assistant d'Image
ꕫ Économie d'énergie : Arrêt
Modeimage:Clair
Picture Mode : ꕬ Expert 1 ꔋ
• Rétro-éclairage 100
MENU
Dép.
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté H 70
▼
Sélectionner IMAGE.
OK
Vif
Standard
Cinéma
Sport
Jeux
ꕬExpert1
ꕬ Expert 1 ꔋ
ꕬ Expert 2
Sélectionner Préréglages d’image.
Sélectionner ꕬ Expert 1 ou ꕬ Expert 2.
➩
IMAGE
▲
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté H 70
• Netteté V 70
• Couleur 50
• Teinte 0
• Contrôle expert ꔋ
•Contrôleavancél
• Réglage usine
Dép.
OK
Contraste Dynamique
Réduction du bruit
Gamma
Niveau noir
Mode Film
Couleur Standard
Gamme de couleurs
Filtre Couleur
▼
Temp. de couleur
Fermer
Arrêt
Arrêt
◄ Moyen ►
Haut
Arrêt
HD
Arrêt
Arrêt
Chaud
76
4
Sélectionner Contrôle expert.
5
Sélectionner la source souhaitée.
6
Effectuer les réglages adéquats.
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
Page 77
Contraste Dynamique
(Arrêt/Bas/Haut)
Couleur Dynamique
(Arrêt/Bas/Haut )
■ Adjusts the contrast to keep it at the best level according to the brightness
of the screen. The picture is improved by making bright parts brighter and
dark parts darker.
■ Permet de régler les couleurs de l'écran pour qu'elles paraissent plus
vives, plus riches et plus claires. Cette fonction améliore la teinte, la saturation et la luminosité, de sorte que le rouge, le bleu, le vert et le blanc
semblent plus vifs.
Réduction du bruit
(Arrêt/Bas/Moyen/Haut)
Gamma
(Bas/Moyen/Haut)
Niveau noir
(Bas/Haut/Auto.)
Mode Film
(Marche/Arrêt)
■ Permet de réduire les bruits parasites à l'écran sans compromettre
la qualité vidéo.
■ Vous pouvez régler la luminosité des zones sombres et des zones de
gris moyen de l'image.
• Bas : Éclaircit la zone de niveau sombre et grise de l’image.
• Moyen: Exprime les niveaux d’image d’origine.
• Haut: Assombrit la zone de niveau foncée et grise de l’image.
• Bas: L'image de l'écran devient s’assombrit.
• Haut: L'image de l'écran devient plus lumineuse.
• Auto. (Automatique): analyse le niveau de noir de l'écran et règle
automatiquement sur Haut ou Bas.
■ Réglez le niveau de noir de l'écran au niveau approprié.
■ Cette fonction permet de sélectionner la valeur "Low" (Faible) ou
"High" (Élevé) dans le mode suivant : AV (NTSC-M), HDMI ou composantes. Sinon, le niveau de noir est réglé sur "Auto.".
■ Vous pouvez regarder un vidéo à la façon cinéma en éliminant l'effet
de trépidation.
■ Utilisez cette fonction pour regarder des films.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Couleur Standard
(SD/HD)
■ Convertit les couleurs d’une vidéo différente en des couleurs HD.
Cette fonction est définie pour un format de couleur vidéo SD (BT-
601) et vidéo HD (BT-709).
77
Page 78
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Modèle Expert
(Arrêt/Expert1/Expert2)
Filtre Couleur
(Arrêt/Rouge/Vert/Bleu)
Temp. de couleur
(Moyen/Chaud/Froid)
■ Modèle requis pour un réglage expert.
■ Cette fonction est activée dans "Mode image - Expert" lorsque vous regardez en mode DTV.
■ Cette fonction permet de filtrer les couleurs spécifiques de la vidéo.
Vous pouvez utiliser le filtre RGB pour définir saturation et nuance de
couleurs avec précision.
■ Cette fonction permet de régler la couleur globale de l’écran en fonction
de vos choix.
a. • Méthode : 2 Points
• Modèle : intérieur, extérieur
• Contraste rouge/vert/bleu, Luminosité rouge/vert/bleu :
La valeur d'ajustement est comprise entre -50 et +50.
b. • Méthode : 20 points IRE
• Modèle : intérieur / extérieur
• L'IRE (Institute of Radio Engineers) est l'unité de mesure du signal
vidéo. Elle peut être réglée sur les valeurs suivantes : 5, 10, 15 - 100.
Vous pouvez régler les valeurs de rouge, vert ou bleu séparément.
• Red/Green/Blue (Rouge/Vert/Bleu) : La valeur d'ajustement est com-
prise entre - 50 et +50.
78
Système de gestion des
couleurs
■ Puisque l’outil est utilisé par les experts pour réaliser les réglages à l’aide
des modèles de tests, ceci n’affecte pas d’autres couleurs pouvant être
utilisées pour régler de façon sélective les 6 domaines de couleur
(rouge/vert/bleu/cyan/magenta/jaune).
La différence de couleurs peut ne pas être distincte même si vous
effectuez les réglages pour la vidéo générale.
■ Règle le rouge/vert/bleu/jaune/cyan/magenta.
• Couleur rouge/vert/bleu/jaune/cyan/magenta : La valeur d'ajustement
est comprise entre - 30 et + 30.
• Teinte rouge/vert/bleu/jaune/cyan/magenta : La valeur d'ajustement
est comprise entre - 30 et + 30.
■ Cette caractéristique est désactivée en mode RGB-PC et HDMI (PC).
Page 79
RÉINITIALISATION DE L'IMAGE
Les paramètres des modes Image sélectionnés sont rétablis aux paramètres d’usine par défaut.
1
2
3
4
MENU
MAGEMAGE
▲
Écran
Dép.Dép.
• Rétro-éclairage 100
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté H 70
• Temp. de couleur 0
• Contrôle avancé
•Réglageusine
• Réglage usine ꔋ
OKOK
▲
➩
Écran
Sélectionner IMAGE.
Sélectionner Réglage usine.
Choisissez Oui ou Non.
• Rétro-éclairage 100
• Contraste 100
• Luminosité50
Tous les réglages d'image seront réinitialisés.
?
• NettetéH70
Continuer?
• Temp.decouleur0
• Contrôleavancé
• Réglageusineꔋ
•Réglageusine
Oui
Non
RÉGLAGES DE L'IMAGE
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
79
Page 80
RÉGLAGES DE L'IMAGE
CONFIGURATION DE L' ÉCRAN POUR LE MODE PC
Sélection de la résolution
Pour afficher une image normale, la résolution du mode RVB doit correspondre à la sélection du mode
Ordinateur Personnel (PC).
Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB [PC].
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
Page 81
Config. Auto(mode RGB [PC] uniquement)
Règle automatiquement la position de l’image et minimise son instabilité. Après réglage, si l’image n’est
toujours pas bonne, votre appareil fonctionne correctement mais nécessite davantage de réglages.
Config. auto
Cette fonction sert au réglage automatique de la position, de l'horloge et de la phase de l'écran. L’image
affichée disparaîtra pendant quelques secondes pendant l’exécution de la configuration automatique.
1. Utiliser l’affichage à l’écran
1
2
3
4
IMAGE
▲
Screen
Écran ꔋ
MENU
Dép.
• Rétro-éclairage 100
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté H 70
• Temp. de couleur 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Sélectionner IMAGE.
Sélectionner Écran.
Sélectionner Config. auto.
Sélectionner Oui.
OK
➩
ECRAN
Résolution
Config. auto. ►
Position
Taille
Phase
Réglages usine
Dép.Prev.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
OK
OuiNon
• Si la position de l’image n’est toujours pas correcte, relancez la configuration automatique.
• Si les images doivent être de nouveau ajustées
après le réglage automatique en mode RGB
(RVB) (PC), vous pouvez ajuster la position, le
format (Size) ou la phase.
5
Activer Config. auto. (Configuration auto).
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
81
Page 82
RÉGLAGES DE L'IMAGE
2. Via la touche Auto Config. (télécommande)
Cette fonction est disponible pour les signaux RGB uniquement.
Réglage de la position, taille et phase de l’écran
Si l'image n'est pas nette après l'ajustement automatique, et notamment si les caractères scintillent
encore, réglez la phase de l'image manuellement.
Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB [PC].
1
2
3
4
IMAGE
▲
Screen
Écran ꔋ
MENU
Dép.
• Rétro-éclairage 100
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté H 70
• Temp. de couleur 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Sélectionner IMAGE.
Sélectionner Écran.
Sélectionner Position, Taille ou Phase.
OK
➩
Effectuez les réglages adéquats.
ECRAN
Résolution
Config. auto.
Position ►
Taille
Phase
Réglages usine
Dép.Prev.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
5
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
83
Page 84
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Réinitialisation de l’écran
Restaure les réglages de la position, la taille et la phase aux paramètres d'usine par défaut.
Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB [PC].
RÉGLAGES DE L'IMAGE
1
2
3
4
IMAGE
▲
Screen
Écran ꔋ
MENU
Dép.
• Rétro-éclairage 100
• Contraste 100
• Luminosité 50
• Netteté H 70
• Temp. de couleur 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Sélectionner IMAGE.
Sélectionner Écran.
Sélectionner Réglages usine.
Sélectionner Oui.
OK
➩
SCREEN
Config. auto.
Résolution
Position
Taille
Phase
Réglages usine ►
Dép.Prev.
OK
OuiNon
84
5
Activer Réglages usine.
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
Page 85
RÉGLAGES DU SON
NIVELAGE AUTOMATIQUE DU VOLUME (VOLUME AUTO.)
Le mode Volume auto. permet de maintenir un niveau de volume égal, même lorsque vous changez de chaîne.
Chaque station émettrice ayant ses propres conditions de signal, le réglage du volume peut être nécessaire
chaque fois que vous changez de chaîne. Cette fonction vous permet de bénéficier d'un niveau sonore stable
en procédant à des réglages automatiques pour chaque émission.
Si la qualité sonore ou le volume n'est pas au niveau que vous voulez, il est recommandé d'employer un système home-cinéma ou un amplificateur séparé pour faire face avec différents environnements de l’utilisateur.
1
2
3
4
SONSON
Volumeauto.:Arrêt
Volume auto. : Arrêt ꔋVolume auto. : Arrêt ꔋ
Voix nette II : Arrêt ꕤ3
Balance 0
Préréglages du son : MUSIQUE
• Surround X : Arrêt
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
MENU
Dép.Dép.
▼
Sélectionner SON.
OKOK
Volumeauto.:Arrêt
Voix nette II : Arrêt ꕤ3
Balance 0
➩
Préréglages du son : MUSIQUE
• Surround X : Arrêt
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
▼
Sélectionner Volume auto.
Sélectionner Marche ou Arrêt.
Off
Arrêt ꔋ
Marche
RÉGLAGES DU SON
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
85
Page 86
RÉGLAGES DU SON
VOIX NETTE II
En différenciant les gammes de sons provenant de voix humaines des autres, l'écoute des dialogues sera
facilitée.
RÉGLAGES DU SON
1
2
3
SONSON
Volume auto. : Arrêt
VoixnetteII:Arrêtꕤ3
Voix nette II : Arrêt ꕤ3ꔋ
Balance 0
Préréglages du son : MUSIQUE
• Surround X : Arrêt
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
MENU
Dép.Dép.
▼
Sélectionner SON.
OKOK
➩
Sélectionner Voix nette II.
Sélectionner Marche ou Arrêt.
Volume auto. : Arrêt
Voix nette II : Arrêt ꕤ3ꔋ
VoixnetteII:Arrêtꕤ3
Balance 0
Préréglages du son : MUSIQUE
• Surround X : Arrêt
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
▼
• Voix nette II
• Niveau 3
◄ Arrêt ►
Fermer
• Si vous sélectionnez la valeur Marche pour Voix
nette II, le mode Surround X ne fonctionnera pas.
• Sélectionne les niveaux, de ‘-6’ à ’+6’.
86
Réglage pour le niveau Voix Nette avec Marche sélectionné
4
Sélectionner Niveau.
5
Effectuer le réglage souhaité.
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
Page 87
BALANCE
Vous pouvez régler l'équilibre du son des haut-parleurs à votre convenance.
1
2
3
SONSON
Volume auto. : Arrêt
Voix nette II : Arrêt ꕤ3
Balance 0 ꔋBalance 0ꔋ
Balance0
Préréglages du son : MUSIQUE
• Surround X : Arrêt
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
MENU
Dép.Dép.
▼
Sélectionner SON.
OKOK
Volume auto. : Arrêt
Voix nette II : Arrêt ꕤ3
➩
Balance0
Préréglages du son :Standard
•SurroundX:Arrêt
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
Balance 0 ◄ ►
▼
Sélectionner Balance.
Effectuer le réglage souhaité.
Fermer
RÉGLAGES DU SON
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
87
Page 88
RÉGLAGES DU SON
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON : MODE SON
Vous pouvez sélectionner le réglage sonore de votre choix : Standard, Music (Musique), Cinema
(Cinéma), Sport ou Game (Jeux). Vous pouvez également régler les options Treble (Aigus) et Bass
(Graves).
Le mode son vous permet de bénéficier d'une meilleure qualité sonore sans aucun réglage particulier
car le téléviseur règle automatiquement les effets sonores selon le contenu du programme en cours.
Standard, Musique, Cinéma, Sport et Jeux sont les préréglages définis en usine pour une qualité de
son optimale.
Standard Offre un son de qualité standard.
Musique Optimise le son pour écouter de la musique.
Cinéma Optimise le son pour regarder des films.
Sport Optimise le son pour regarder des événements sportifs.
Jeux Optimise le son pour jouer à des jeux vidéo.
RÉGLAGES DU SON
1
2
3
4
SONSON
Volume auto. : Arrêt
Voix nette II : Arrêt ꕤ3
Balance 0
Préréglagesduson:Standard
Préréglages du son :MUSIQUE ꔋ
• Surround X : Arrêt
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
MENU
Dép.Dép.
▼
Sélectionner SON.
OKOK
➩
Sélectionner Préréglages du son.
Sélectionner Standard, Musique, Cinéma, Sport ou Jeux.
Volume auto. : Arrêt
Voix nette II : Arrêt ꕤ3
Balance 0
Préréglagesduson:Standard
Préréglages du son :MUSIQUE ꔋ
• SurroundX:Arrêt
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglagesusine
Standard
MUSIQUE ꔋ
Musique
Cinéma
Sport
Jeuxe
▼
• Vous pouvez également régler le mode Son dans le
menu rapide (Q. Menu).
88
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
Page 89
RÉGLAGES DU SON : MODE UTILISATEUR
1
2
3
4
5
SONSON
Volume auto. : Arrêt
Voix nette II : Arrêt ꕤ3
Balance 0
Préréglagesduson:Standard
Sound Mode :MUSIQUE (Utilisateur) ꔋ
• Surround X : Arrêt
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
MENU
Dép.Dép.
▼
Sélectionner SON.
OKOK
➩
Sélectionner Préréglages du son.
Sélectionner Standard, Musique, Cinéma, Sport ou Jeux.
Sélectionnez Aigus, Graves.
Définir le niveau de son souhaité.
Volume auto. : Arrêt
Voix nette II : Arrêt ꕤ3
Balance 0
Préréglagesduson:Standard
Sound Mode :MUSIQUE (Utilisateur) ꔋ
• SurroundX:Arrêt
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglagesusine
Standard
Musique
MUSIQUE (Utilisateur)
Cinéma
Sport
Jeuxe
▼
ꔋ
RÉGLAGES DU SON
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
Surround X
Sélectionnez cette option pour obtenir un son réaliste.
Améliorez la profondeur et la clarté du son en maximisant l'effet surround.
1
MENU
2
3
4
Sélectionner SON.
Sélectionner Surround X.
Sélectionner Marche ou Arrêt.
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
SON
Volume auto. : Arrêt
Voix nette II : Arrêt ꕤ3
Balance 0
Préréglages du son :MUSIQUE
•SurroundX:Arrêt
• Surround X :Offꔋ
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
Dép.
▼
OK
• Surround X
• Aigus 50
• Graves 50
◄ Arrêt ►
Close
89
Page 90
RÉGLAGES DU SON
REINITIALISATION DES PARAMETRES AUDIO
Les paramètres du mode Son sélectionné sont rétablis aux paramètres d’usine par défaut.
RÉGLAGES DU SON
1
2
3
SONSON
SPréréglages du son : MUSIQUE
• Surround X : Arrêt
• Aigus 50
• Graves 50
•Réglagesusine
• Réglages usine ꔋ
Sortie audio num. : PCM
Haut-parleurs TV : Marche
Réglage audio TNT : Auto.
MENU
Dép.Dép.
▲
Sélectionner SON.
OKOK
➩
Sélectionner Réglages usine.
Initialiser la valeur ajustée.
▲
SPréréglages du son : MUSIQUE
• Surround X : Arrêt
• Aigus 50
•Graves50
Réinitialisation des préréglages de son en cours...
•Réglagesusine
• Réglages usine ꔋ
Sortie audio num. : PCM
Haut-parleurs TV : Marche
Réglage audio TNT : Auto.
90
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
Page 91
SORTIE AUDIO RUM
Cette fonction vous permet de sélectionner la sortie audionumérique de votre choix.
Le téléviseur peut reproduire le son Dolby Digital uniquement sur un canal qui transmet ce type de son.
Si le son Dolby Digital est disponible, la sélection de l’option Auto dans le menu Digital Audio Out réglera la
sortie SPDIF(Sony Philips Digital InterFace) sur Dolby Digital.
Si l'option Auto est sélectionnée dans le menu Digital Audio Out lorsque le son Dolby Digital n'est pas dis-
ponible, la sortie SPDIF sera en PCM (modulation d'impulsion codée).
Même si les options Dolby Digital et Langue audio ont été réglées sur un canal qui diffuse un son Dolby Digital,
seul Dolby Digital est reproduit.
1
2
3
4
MENU
SONSON
SPréréglages du son : MUSIQUE
• Surround X : Arrêt
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
Sortie audio num. : PCM ꔋ
Sortieaudionum.:PCM
Haut-parleurs TV : Marche
Réglage audio TNT : Auto.
Dép.Dép.
▲
OKOK
SPréréglages du son : MUSIQUE
• Surround X : Arrêt
➩
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
Sortie audio num. : PCM ꔋ
Sortieaudionum.:PCM
Haut-parleurs TV : Marche
Réglage audio TNT : Auto.
Sélectionner SON.
Sélectionner Sortie audio num.
• Il est possible qu'en mode HDMI, certains
lecteurs DVD ne reproduisent pas le son
Sélectionner Auto. ou PCM.
SPDIF. À ce moment-là, réglez la sortie audionumérique du lecteur DVD sur PCM. (En HDMI,
Dolby Digital Plus n’est pas reconnu).
▲
Auto.
PCM ꔋ
PCM
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby et le symbole représentant un double D
sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
RÉGLAGES DU SON
ÉlémentEntrée audioSortie audio numérique
Auto
(Haut-parleur activé)
Auto
(Haut-parleur désactivé)
PCMPCMPCM
MPEG
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
MPEG
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
PCM
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
91
Page 92
RÉGLAGES DU SON
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS
Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs internes du téléviseur.
En mode AV1, AV2, en composantes, RVB et HDMI 1 ou HDMI avec un câble HDMI-DVI, les haut-
parleurs du téléviseur peuvent être opérationnels même en l'absence de signal vidéo.
Si vous souhaitez utiliser une chaîne hi-fi externe, désactivez les haut-parleurs internes du téléviseur.
RÉGLAGES DU SON
1
2
3
4
MENU
SONSON
SPréréglages du son : MUSIQUE
• Surround X : Arrêt
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
Sortie audio num. : PCM
Haut-parleurs TV : Marche ꔋ
Haut-parleursTV:Marche
Réglage audio TNT : Auto.
Dép.Dép.
▲
OKOK
SPréréglages du son : MUSIQUE
• Surround X : Arrêt
➩
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
Sortie audio num. : PCM
Haut-parleurs TV : Marche ꔋ
Haut-parleursTV:Marche
Réglage audio TNT : Auto.
Sélectionner SON.
Sélectionner Haut-parleurs TV.
Sélectionner Marche ou Arrêt.
▲
Arrêt
Marche ꔋ
On
92
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
REMARQUE
!
►Si les haut-parleurs du téléviseur sont éteints pendant le fonctionnement du home cinéma Simplink, le
son est automatiquement retransmis sur les enceintes du système de home cinéma, mais lorsque les
haut-parleurs du téléviseur sont activés, le son est retransmis via les haut-parleurs du téléviseur.
►Quelques menus SON sont désactivés quand l’option TV Speaker (haut-parleur du téléviseur) est mise
à l’arrêt (Off).
Page 93
PARAMÈTRES DTV AUDIO (EN MODE NUMÉRIQUE
UNIQUEMENT)
Quand différents types audio existent dans un signal d'entrée, cette fonction vous permet de choisir le
type audio que vous voulez.
1
2
3
4
MENU
SONSON
SPréréglages du son : MUSIQUE
• Surround X : Arrêt
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
Sortie audio num. : PCM
Haut-parleurs TV : Marche
Réglage audio TNT : Auto ꔋ Réglage audio TNT : Auto ꔋ
RéglageaudioTNT:Auto.
Dép.Dép.
▲
OKOK
▲
SPréréglages du son : MUSIQUE
• Surround X : Arrêt
➩
• Aigus 50
• Graves 50
• Réglages usine
Sortie audio num. : PCM
Haut-parleurs TV : Marche
RéglageaudioTNT:Auto.
Auto. ꔋ
Auto
HE-AAC
Dolby Digital
MPEG
Sélectionner SON.
Sélectionner Réglage audio TNT.
Sélectionner Auto., HE-AAC, Dolby Digital ou MPEG.
RÉGLAGES DU SON
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
• Auto.: Sélectionne automatiquement la source audio dans l'ordre suivant : HE-AAC > Dolby Digital >
MPEG.
• HE-AAC, Dolby Digital, MPEG: Permet aux utilisateurs de choisir le type audio qu'ils veulent.
Si MPEG est choisi, le mode MPEG est systématiquement sorti.
Si MPEG n'est pas pris en charge, HE-AAC et Dolby Digital sont choisis dans cet ordre.
• Voir la page 100 (Sélection de la langue audio)
93
Page 94
RÉGLAGES DU SON
I/II
Réception stéréo/bilingue (en mode analogique uniquement)
Lorsqu'une chaîne est sélectionnée, les informations sur le son apparaissent pour la station avec le
numéro de chaîne et le nom de la station.
1
Sélectionner Son.
2
Sélectionner la sortie audio.
RÉGLAGES DU SON
BroadcastAffichage à l'écran (OSD)
Mono
Stéréo
Dual (bilingue)
MONO
STEREO
DUAL I, DUAL II, DUAL I+II
■ Sélection du son mono
Si la réception du signal stéréo est faible, vous pouvez passer en mode Mono. En réception Mono, la
clarté du son est meilleure.
■ Sélection de la langue pour les émissions bilingues
Si un programme peut être reçu en deux langues (bilingue), vous pouvez passer en DUAL I, DUAL II ou
DUAL I+II.
DUAL I Retransmet la langue originale sur les haut-parleurs.
DUAL I I Retransmet la langue du doublage sur les haut-parleurs.
DUAL I+I I Retransmet une langue sur chaque haut-parleur.
94
Page 95
Réception NICAM (en mode analogique uniquement)
Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son
numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qualité..
La sortie audio peut être sélectionnée selon le type d’émission reçu.
Lors de la réception du son mono NICAM, vous pouvez sélectionner l'option NICAM MONO ou
1
MONO.
Lors de la réception du son stéréo NICAM, vous pouvez sélectionner l'option NICAM STEREO ou
2
MONO.
Si le signal stéréo est mauvais, passez en MONO.
Lors de la réception du son NICAM double, vous pouvez sélectionner NICAM DUAL I, NICAM
3
DUAL II, NICAM DUAL I+II ou MONO.
RÉGLAGES DU SON
Sélection de la sortie audio des haut-parleurs
En mode AV, Composantes, RVB et HDMI vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur droit ou
gauche.
Sélectionnez la sortie audio.
L+R: le signal audio de l'entrée audio gauche (L) sort sur le haut-parleur gauche, et le signal audio de
l'entrée droite (R) sur le haut-parleur droit.
L+L: le signal audio de l'entrée audio gauche (L) sort sur les haut-parleurs droit et gauche.
R+R: le signal audio de l'entrée audio droite (R) sort sur les haut-parleurs droit et gauche.
95
Page 96
RÉGLAGE DE L'HEURE
HORLOGE
L’horloge est automatiquement réglée lors de la réception du signal numérique. (Vous pouvez régler
l'horloge manuellement si le téléviseur ne reçoit pas de signal DTV.)
Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en marche/arrêt automatique.
Lorsque vous sélectionnez le fuseau horaire d'une ville, l'heure du téléviseur est réglée selon les informations horaires basées sur le fuseau horaire et l'heure du méridien de Greenwich (GMT). Ces informations sont reçues avec le signal de diffusion et l'heure est automatiquement réglée par un signal numérique.
Une fois l’horloge réglée sur le mode DTV, vous ne pouvez plus changer l’heure, mais si le nom de ville
dans Fuseau horaire est réglé sur offset, vous pouvez modifier l’heure d’1 heure.
RÉGLAGE DE L'HEURE
1
2
3
4
MENU
HEUREHEURE
Horloge ꔋ Horloge ꔋ
Horloge
Heure arrêt : Arrêt
Heure marche : Arrêt
Minuterie d'arrêt : Arrêt
Dép.Dép.OKOK
Horloge
Heure arrêt : Arrêt
Heure marche : Arrêt
➩
Minuterie d'arrêt : Arrêt
Jour
Mois
Année
Heure
Minute
Fuseau horaire
Sélectionner HEURE.
Sélectionner Horloge.
Sélectionnez l'année, le mois, la date et l'heure ou l'option Time Zone (Fuseau horaire).
Réglez l'année, le mois, la date et l'heure ou l'option Fuseau horaire.
01
Mars
2010
16
09
Londres
GMT
Fermer
96
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
Page 97
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU MINUTEUR
The Off time function automatically switches the TV to standby at a preset time.
Two hours after the TV is switched on by the on time function it will automatically switch back to standby
mode unless a button has been pressed.
The Off time function overrides the On time function if both are set to the same time.
The TV must be in standby mode for the On time to work.
1
2
3
4
5
6
MENU
HEUREHEURE
Horloge
Heure arrêt : Arrêt
Heuremarche:Arrêt
Heure marche : Arrêt ꔋ Heure marche : Arrêt ꔋ
Minuterie d'arrêt : Arrêt
Dép.Dép.OKOK
Horloge
Heure arrêt : Arrêt
Heuremarche:Arrêt
➩
Minuterie d'arrêt : Arrêt
• Pour annuler la mise en marche/arrêt automa-
Sélectionner HEURE.
tique, sélectionner Arrêt.
• Pour la fonction Heure marche uniquement.
Sélectionner Heure arrêt
ou Heure marche.
1
Sélectionner Source d'entrée.
Sélectionner Répéter.
2
Sélectionner la source d’entrée.
Sélectionner Arrêt, Une fois, Chaque
jour, Lun.-Ven., Lun.-Sam., Sam.-Dim.
ou Dim.
3
Définir l’heure.
4
Définir les minutes.
ꔐ 11 Feb. 2010 19:48
Répéter
Heure
Minute
Source d'entrée
Chaîne
Volume
◄ Arrêt ►
00
00
Antenne
TV1
30
Fermer
Définir le programme.
Ajuster le niveau du volume
lors de la mise en marche.
RÉGLAGE DE L'HEURE
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
97
Page 98
RÉGLAGE DE L'HEURE
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE
Vous n'avez plus à vous soucier d'éteindre le téléviseur avant d'aller vous coucher.
Cette fonction vous permet de mettre automatiquement le téléviseur en mode veille après un certain
délai.
1
Sélectionner Minuterie d’arrêt.
2
Sélectionner Arrêt, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 ou 240 Min.
• Si vous éteignez le téléviseur, la fonction d'arrêt prédéfinie est annulée.
• Vous pouvez également régler la fonction Minuterie d'arrêt dans le menu HEURE.
RÉGLAGE DE L'HEURE
98
Page 99
OPTION SETTING
SÉLECTION DU PAYS/LANGUE DU MENU À L'ÉCRAN
Le menu du guide d'installation s'affiche sur l'écran du téléviseur lorsque vous mettez celui-ci sous tension pour la première fois.
1
Sélectionner la langue souhaitée.
2
Sélectionner votre pays.
• Si vous souhaitez modifier la langue ou le pays sélectionné
1
MENU
2
Sélectionner OPTION.
Sélectionner Langue menu (Language) ou Pays.
• Lorsque le pays sélectionné est la France,
le mot de passe n'est pas "0-0-0-0", mais
"1-2-3-4".
3
Sélectionner la langue ou le pays souhaité(e).
4
Enregistrer.
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyez sur la touche BACK pour revenir à l'écran de menu précédent.
REMARQUE
!
►Si vous ne terminez pas la configuration du Guide d'installation en appuyant sur la touche BACK ou bien
avant que l'OSD (affichage à l'écran) ne s'éteigne, le guide réapparaîtra lors du rallumage de l'appareil.
►Si vous sélectionnez le mauvais pays, il se peut que le télétexte n’apparaisse pas correctement à l’écran
ou que certains problèmes surgissent lors de l’utilisation du télétexte.
►Il est possible que les fonctions CI ne soient pas disponibles, selon les normes de diffusion du pays.
►Les touches de contrôle du mode DTV peuvent ne pas fonctionner, suivant les normes de diffusion du
pays.
►Pour les pays qui n'ont pas de normes de diffusion numérique confirmées, certaines options numériques
peuvent ne pas fonctionner, selon l'environnement de diffusion numérique.
►Le code pays "UK" ne doit être activé qu'au Royaume-Uni.
►Si le code pays est défini sur "--", les programmes européens de diffusion numérique standard terrestres/
câblés sont disponibles, mais certaines fonctions DTV risquent de ne pas fonctionner correctement.
RÉGLAGE DE L'OPTION
99
Page 100
RÉGLAGE DE L'OPTION
SÉLECTION DE LA LANGUE (EN MODE NUMÉRIQUE
UNIQUEMENT)
Cette fonction vous permet de sélectionner la langue audio de votre choix.
Si les données audio ne sont pas émises dans la langue sélectionnée, elles le seront dans la langue par défaut.
Utilisez la fonction Sous-titres lorsqu'une ou plusieurs langues de sous-titres est diffusée.
Si les sous-titres ne sont pas émis dans la langue désirée, ils s’afficheront dans la langue par défaut.
Lorsque les langues que vous avez choisies en premier pour la langue audio et la langue des sous-titres ne
sont pas prises en charge, vous pouvez sélectionner une langue dans la seconde catégorie.
11
MENUMENU
Sélectionner OPTION.Sélectionner OPTION.
RÉGLAGE DE L'OPTION
22
Sélectionner Langue audio ou
Langue des sous-titres.
33
Sélectionner la langue
souhaitée.
4
Enregistrer.
• Press the BACK button to move to the previous menu screen.
< Sélection de la langue audio >
►Si l'émission est diffusée en deux langues ou
plus, vous pouvez sélectionner la langue audio.
4
1
Sélectionner Audio.
2
Sélectionner une langue audio.
3
Sélectionner L+R, L+L ou R+R.
Sélectionnez l'option
Assistance désactivée.
Sélectionner la fonction
Malentendant(ꔣ).
Sélectionner Marche ou
Arrêt.
Information OSD de la langue audio
AffichageÉtat
N.A
꘏
ꔵ
ꔙ
ꔹ
ꔶ
ꔽ
Non disponible
Audio MPEG
Audio Dolby Digital
Audio pour malvoyants
Audio pour malentendants
Dolby Digital Plus Audio
Audio AAC
100
< Sélection de la langue des sous-titres >
►Lorsque les sous-titres sont émis en deux
langues ou plus, vous pouvez sélectionner la
langue des sous-titres à l’aide de la touche
SUBTITLE de la télécommande.
►Appuyez sur les touches ꕭꕮ our sélectionner la
langue des sous-titres.
• Les sous-titres et le son peuvent être affichés sous une forme plus simple, compris entre 1 et 3 caractères émis par le diffuseur.
• Lorsque vous sélectionnez une source Audio supplémentaire (audio pour malentendants ou malvoyants), il se peut q ue le téléviseur émette une partie du son principal.
Information OSD de la langue des sous-titres
AffichageÉtat
N.A
ꔉ
ꔹ
Non disponible
Sous-titres Télétexte
Sous-titres pour malentendants
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.