M237WD
Veuillez lire attentivement les Consignes de sécurité avant d'u- tiliser cet appareil. Conservez ce manuel (CD) à portée de main pour pouvoir le consulter facilement.
Reportez-vous à l’étiquette du produit et transmettez l’information portée sur cette étiquette à votre dis-tributeur chaque fois que vous faite appel au service après-vente.
■Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre télévision.
VOL OK MENU INPUT
PR
Touche INPUT (Mode)
Touche MENU
Touche OK (VALIDATION)
Touches
VOLUME
Touches
PROGRAMME
Capteur
Marche/Arrêt
Prise casque
1
PRÉPARATION
■Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau arrière. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre télévision.
1
2
3 |
4 |
5 |
6 |
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
COMPONENT |
AV |
3 |
|
|
|
|
AUDIO IN |
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
(RGB/DVI) |
OPTICAL |
|
Y |
|
|
AV 1 |
|
AV 2 |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
DIGITAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
PB |
VIDEO |
|
(MONO) VIDEO |
|
|
HDMI |
RGB |
|
|
|
|
|
|
||
|
2 |
|
|
PR |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
L |
|
ANTENNA |
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
L |
|
|
|
IN |
|
SERVICE |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ONLY |
RS- |
IN |
|
R |
AUDIO |
|
R |
|
|
|
(CONTROL |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
S-VIDEO |
|
|
|
|
|
10 |
|
|
11 |
|
12 |
13 |
14 |
1 |
|
7 |
audio/vidéo |
|
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.) |
|
la sortie audio/vidéo d'un appareil externe à |
|
|
ces prises. |
|
2 |
Prise du cordon d’alimentation |
8 |
PORT DESTINÉ À LA MAINTENANCE UNIQUEMENT. |
|
Cette télévision fonctionne en alimentation en alternatif |
|
Entrée DVI-D |
|
(CA). La tension est indiquée à la section |
9 |
|
|
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner la télévision |
|
Raccordez la sortie d'un ordinateur. |
|
en courant continu (CC). |
10 |
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE) |
|
Entrée HDMI |
||
3 |
|
Raccordez l'écran au port RS-232C d'un PC. |
|
|
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous |
|
Entrée Component |
|
pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au |
11 |
|
|
port HDMI à l’aide du câble DVI à HDMI. |
|
Connectez votre télécommande câblée à ce port. |
4 |
Entrée audio RGB/DVI |
12 |
Entrée S-Vidéo |
|
Raccordez le son d'un ordinateur. |
|
Raccordez la sortie S-Vidéo d'un appareil S-VIDÉO. |
5 |
Sortie audionumérique optique |
13 |
Péritelzeuroconnecteur (AV1/AV2) |
|
Raccordez le signal audionumérique de divers types |
|
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un |
|
d'appareils. |
|
périphérique externe à ces prises. |
6 |
Entrée RVB (PC) |
14 |
Entrée antenne |
|
Raccordez la sortie d'un ordinateur. |
|
Connectez des signaux numériques en liaison radio à |
|
|
|
cette prise. |
2
PRÉPARATION
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Vous trouverez les instructions détaillées de l'installation chez votre revendeur ; reportez-vous également au Guide de configuration et d’installation de l’interface de montage au mur.
4 pouces |
4 pouces |
|
4 pouces |
4 pouces |
4 pouces |
Placer le téléviseur de sorte que l’écran ne soit exposé à aucune lumière vive directe. Veiller égale-ment à éliminer toute source de vibrations, d’humidité, de poussière ou de chaleur excessive et à dis-poser le téléviseur de façon à permettre une libre circulation de l’air. Ne jamais obstruer les orifices d’aération situés sur le couvercle arrière.
Si vous prévoyez d’installer l’ensemble sur un mur, fixez l’interface de montage mural (pièces en option) sur l’arrière de l’ensemble. Lorsque vous utilisez l’ensemble à l’aide de l’interface de montage mural (pièces en option), fixez-le soigneusement afin qu’il ne tombe pas.
-Assurez-vous d'utiliser des vis et un montage mural qui répondent aux normes VESA.
-L'utilisation de vis plus longues que celles recommandées pourraient endommager le produit.
-L'utilisation de vis qui ne répondent pas aux normes VESA pourrait endommager le produit ou se désolidariser du mur. Nous ne serons pas jugés responsables des dommages consécutifs à un non respect de ces instructions.
<Dimensions de l’interface de montage à vis> espace entre les trous 75 mm x 75 mm
3
PRÉPARATION
-La télévision est équipée, sur son panneau arrière, d'un connecteur pour système de sécurité Kensington. Connectez le câble du système de sécurité Kensington comme indique ci-dessous.
-Pour de plus amples informations sur l'installation et l'utilisation du système de sécurité Kensington, reportez-vous au mode d'emploi de celui-ci.
Pour de plus amples informations, visitez http://www.kensington.com, page d'accueil du site Web
de la société Kensington. Kensington vend des systèmes de sécurité destinés aux équipements élec-troniques de valeur tels que ordinateurs bloc-notes et projecteurs LCD.
Remarque :
- Le système de sécurité Kensington est un accessoire en option.
Remarque :
a.Si le télévision est froid au toucher, un léger “papillotement” peut se produire à la mise sous tension. Cela est tout à fait normal et votre téléviseur n’est pas défectueux.
b.Quelques minuscules défauts se présentant sous la forme de points rouges, verts ou bleus peu-vent apparaître à l'écran. Toutefois, cela n'altèrent en rien les performances du moniteur.
c.Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le doigt appuyé.
Vous risqueriez de provoquer des effets de distorsion temporaires sur l'écran.
4
PRÉPARATION
■Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
■Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne.
■Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
Prise d’antenne murale
Antenne extérieure (VHF, UHF)
PCMCIA EJECT
CARD SLOT
HDM
Logements collectifs/Appartements
(Raccordement à la prise d’antenne murale) ANTENNA
IN
Connecteur coaxial pour
fréquences radioélectriques (75 ohm)
Logements individuels/Villas
(Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure)
PCMCIA EJECT
CARD SLOT
HDM
|
UHF |
|
ANTENNA |
Antenne |
IN |
Amplificateu |
|
|
r de signaux |
|
VHF |
■Dans les zones où la réception du signal est mauvaise, vous pouvez obtenir une meilleure qualité d'image en installant un amplificateur de signal sur l'antenne comme indiqué ci-dessus.
■Pour acheminer le signal dans deux branchements de télévision, veuillez utiliser un diviseur.
5
■Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
■Votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
Raccordement avec un câble Composante
1Raccordez les prises de sortie SET TOP aux prises COMPONENT IN VIDEO (Y PB PR) du téléviseur.
câble audio du DÉCODEUR aux prises COMPODIO du téléviseur.
Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner
Component.
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080p
COMPONENT
IN
Y
PB
PR |
VIDEO |
|
|
L |
|
R |
AUDIO |
|
Component |
HDMI |
Oui |
Non |
Oui |
Oui |
Oui |
Oui |
Oui |
Oui |
1
2
6
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordement avec un câble HDMI
1
1
HDMI
2
1
Raccordement avec un câble HDMI à DVI
1Raccordez le décodeur numérique à la prise HDMI IN du téléviseur.
téléviseur.
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
|
1 |
HDMI |
AUDIO IN |
|
(RGB/DVI) |
|
2 |
2
1
L |
AUDIO |
R |
DVI OUTPUT
! REMARQUE
GL’entrée HDMI ne prend pas en charge le mode PC. S’il est connecté en mode PC, l’écran pourrait ne pas apparaître correctement.
7
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordement avec un câble Composante
1Raccordez les prises de sortie vidéo (Y PB PR) du lecteur DVD aux prises COMPONENT IN VIDEO (Y PB PR) du téléviseur.
aux prises COMPONENT
IN AUDIO du téléviseur.
Appuyer sur la touche INPUT et sélectionner Component.
Appuyer sur la touche PLAY du lecteur DVD.
L’image du DVD apparaît à l’écran.
Entrées vidéo composante
Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, comme illustré ci-dessous.
Entrées vidéo composante du téléviseur |
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
Sorties vidéo du lecteur DVD
Y |
PB |
PR |
|
Y |
B-Y |
R-Y |
|
Y |
Cb |
Cr |
|
Y |
Pb |
Pr |
|
|
|
|
|
|
|
|
COMPONENT
IN
Y
PB
PR |
VIDEO |
|
|
L |
|
R |
AUDIO |
|
1
2
8
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordement avec un câble Péritel
|
AV 1 AV 2 |
1 Connecter la prise péritel euro du lecteur DVD à la prise |
|
péritel euro du téléviseur. |
|
sélectionner AV1. |
|
péritel Euro AV2, |
|
sélectionnez la |
1 |
Appuyer sur la touche PLAY du lecteur DVD. |
|
L’image du DVD apparaît à l’écran. |
(R) |
(L) AUDIO
VIDEO
! REMARQUE
GSignal de type RGB; les signaaux rouge, bleu et vert sont seulement en Péritel 1 en AV1 . Ces signaux sont transmis par exemple, avec un décodeur, console ou CD de photo.
GVeuillez utiliser le câble péritel blindé.
Raccordement avec un câble HDMI
1 |
du lecteur de DVD à la prise |
|
|
1
HDMI
2
1
! REMARQUE
GL’appareil peut recevoir un signal audio et vidéo simultanément en utilisant le câble HDMI.
GSi le lecteur DVD ne supporte pas la fonction HDMI Auto, vous devrez régler la résolution de sortie.
9
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
■Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur.
■Généralement, le magnétoscope affiche une image figée. Si un utilisateur laisse une image au format 4/3 affichée longtemps, une image fantôme peut rester sur les côtés de l'écran.
Raccordement avec un câble d’antenne
ANT OUT S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
ANTENNA IN |
1 |
OUTPUT
IN SWITCH
2
Prise murale
Antenne
1
2
située à l’ar-
Raccordez le câble de l’antenne à l’entrée RF du magnéto-scope.
3Affectez au canal vidéo de votre magnétoscope le numéro de programme de votre choix, en suivant la procédure décrite dans la section ‘Programmation manuelle’.
4Sélectionnez le numéro de programme affecté au canal vidéo.
5Appuyez sur la touche de lecture PLAY du magnétoscope.
10
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Lors du raccordement avec un câble RCA
1Raccordez les prises de sortie audio/vidéo du magnétoscope aux prises d'entrée AUDIO/VIDÉO du téléviseur.
AV 1 |
AV 2 |
Appuyez sur la touche de lecture du magnétoscope. L'image de lecture du magnétoscope apparaît à l'écran.
AV-IN 3 |
-S |
|
VIDEO VIDEO |
||
VIDEO |
|
1 |
L |
AUDIO |
|
R |
R |
OUT ANT |
IN ANT |
S-VIDEO
! REMARQUE
G Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du magnétoscope à prise AUDIO L/MONO du téléviseur.
Lors du raccordement avec un câble S-Vidéo
1Raccordez la prise S-Vidéo du magnétoscope à la prise S-VIDÉO du téléviseur.
Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner AV3.
Appuyez sur la touche de lecture du magnétoscope. L'image de lecture du magnétoscope apparaît à l'écran.
AV-IN 3
R AUDIO L (MONO) VIDEO
S-VIDEO
1
2
OUT ANT |
IN ANT |
3 4 OUTPUT SWITCH |
VIDEO |
|
L |
|
R |
|
VIDEO-S |
11
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordement avec un câble Péritel
1Raccordez la prise Péritel du magnétoscope au connecteur Péritel du téléviseur.
de lecture (PLAY) du magnétoscope.
émet un signal de commande, le téléviseur passe automatiquement en mode AV 1 Si vous souhaitez quitter momentanément le mode de réception
Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer sur les touches D / E ou sur les numéros de chaînes.
Si l'appareil est raccordé à une prise péritel Euro AV2, sélectionnez la source d'entrée AV2.
|
|
AV 1 |
AV 2 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1
Sinon, appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner AV 1. L’image lue sur le magnétoscope apparaît sur l’écran.
Vous pouvez également enregistrer sur cassette vidéo les pro-grammes reçus par le téléviseur avec les prises de sortie audio et vidéo.
(R)
(L) AUDIO
AUDIO/
VIDEO
! REMARQUE
GSignal de type RGB; les signaaux rouge, bleu et vert sont seulement en Péritel 1 en AV1 . Ces signaux sont transmis par exemple, avec un décodeur, console ou CD de photo.
GVeuillez utiliser le câble péritel blindé.
-Pour activer les chaînes cryptées (chaînes payantes) en mode TV numérique.
-Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.
PCM-
1
indiqué sur le schéma.
PCMCIA
1
TV
Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 36.
12
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur.
Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches
1 |
Connecter la prise externe du moniteur à la prise entrée du PC |
|
|
|
situé au dos de l’appareil. |
(PC) |
AUDIO IN |
||
|
(RGB/DVI)
téléviseur.
Appuyer sur le bouton INPUT pour sélectionner la fonction
RGB.
Allumer le PC et l’écran apparaît sur l’appareil.
Ce dernier peut être utilisé comme le moniteur du PC.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RGB OUTPUT |
AUDIO |
|||||||
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! REMARQUE
G L’utilisateur doit utiliser des câbles interface blindés (câble D-sub 15 broches, câble DVI), avec cœur en ferrite pour assurer la conformité standard du produit.
13
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Lors du raccordement avec un câble DVI
1Raccordez la sortie DVI de l'ordinateur à la prise DVI- D IN du téléviseur.
prise
DVI-D |
AUDIO IN |
|
(RGB/DVI) |
|
2 |
1 |
|
AUDIO
DVI OUTPUT
! REMARQUE
G Lors de la mise en service, la température trop basse de l’appareil peut engendrer un phénomène de vacillement d’image. Ce phénomène est tout à fait normal.
G Pour obtenir une image de qualité supérieure avec votre moniteur LCD, utilisez si possible le mode vidéo 1920x1080@60Hz Si utilisé avec les autres résolutions, certaines anomalies peuvent apparaître à l’écran. Ce poste a été pré-réglé pour le mode 1920x1080@60Hz.
G Certains défauts de points peuvent apparaître sur l’écran, tels que des spots de couleur rouge, verte ou bleue. Cependant, cela n’aura aucun impact ni aucun effet sur les performances du moniteur.
G N’appuyez pas votre |
sur l’écran à cristaux liq- |
uides pendant une |
prolongée, car cela |
peut provoquer l’apparition d’images rémanentes.
G Évitez de laisser une image figée à l'écran pendant une
période prolongée ; |
figée peut laisser une |
empreinte permanente |
l'écran. Si vous en avez la pos- |
sibilité, utilisez un économiseur d'écran.
14
Fixez les câbles ensemble à l’aide d’un serre-câbles comme indiqué dans l’illustration.
Collier de serrage
15
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
RGB/DVI [PC]
Résolution |
Fréquence |
Fréquence |
|
horizontale(kHz) |
verticale(Hz) |
||
|
|||
|
|
|
|
720x400 |
31.468 |
70 |
|
640x480 |
31.469 |
60 |
|
37.500 |
75 |
||
|
|||
800x600 |
37.879 |
60 |
|
46.875 |
75 |
||
|
|||
1024x768 |
48.363 |
60 |
|
60.123 |
75 |
||
|
|||
1152x864 |
67.500 |
75 |
|
1280x1024 |
63.981 |
60 |
|
79.976 |
75 |
||
|
|||
1680x1050 |
64.674 |
60 |
|
65.290 |
60 |
||
|
|||
1600x1200 |
75.000 |
60 |
|
1920x1080 |
66.587 |
60 |
|
|
|
|
Mode HDMI [DTV] pris en charge
Résolution |
Fréquence |
Fréquence |
|
horizontale(kHz) |
verticale(Hz) |
||
|
|||
|
31.47 |
60 |
|
720x480/60p |
|||
31.5 |
60 |
||
|
|||
720x576/50p |
31.25 |
50 |
|
1280x720/50p |
37.5 |
50 |
|
1280x720/60p |
44.96 |
60 |
|
45 |
60 |
||
|
|||
1920x1080/60i |
33.72 |
60 |
|
33.75 |
60 |
||
|
|||
1920x1080/50i |
28.125 |
50 |
|
1920x1080/24p |
26.97 |
24 |
|
27 |
24 |
||
|
|||
1920x1080/30p |
33.72 |
30 |
|
33.75 |
30 |
||
|
|||
1920x1080/50p |
56.25 |
50 |
|
1920x1080/60p |
67.43 |
60 |
|
67.5 |
60 |
||
|
|||
|
|
|
16
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
Réinitialisation de l’écran
Restaure les réglages de la position, la taille et la phase aux paramètres d'usine par défaut.
Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB [PC].
IMAGE |
|
Déplacer |
OK |
|
ECRAN |
Déplacer |
BACK |
Retour |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
• Contraste |
: 100 |
|
|
|
Résolution |
|
|
|
• Luminosité |
: 50 |
|
|
|
Config. auto. |
|
|
|
• Netteté |
: 8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
• Couleur |
: 50 |
|
|
|
Position |
Validation |
|
|
• Teinte |
: 0 |
R |
|
G |
Taille |
|
|
|
• Contrôle avancé |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
• Réglage usine |
|
|
|
|
Phase |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Écran |
|
|
|
|
Réglages usine |
|
|
|
|
|
|
|
|
G |
|
|
|
MENU
Sélectionner IMAGE.
OK |
Sélectionner ECRAN. |
|
|
|
|
OK |
Sélectionner Réglages |
usine. |
|
|
|
OK |
Sélectionner Oui. |
|
|
|
|
OK |
Activer Réglages usine. |
|
•Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT (quitter) pour fermer la fenêtre de menu.
•Appuyer sur le bouton BACK (retour) pour revenir sur l’écran de menu précédent.
17
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
Réglage de la position, taille et phase de l’écran
Si l'image n'est pas nette après l'ajustement automatique, et notamment si les caractères scintillent encore, réglez la phase de l'image manuellement.
Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB [PC].
IMAGE |
|
Déplacer |
OK |
|
ECRAN |
|
Déplacer |
BACK |
Retour |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Contraste |
: 100 |
|
|
|
Résolution |
|
|
|
|
• Luminosité |
: 50 |
|
|
|
Config. auto. |
|
|
|
|
• Netteté |
: 8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
||
• Couleur |
: 50 |
|
|
|
Position |
|
F |
|
|
|
|
|
G |
G |
|
||||
• Teinte |
: 0 |
|
|
|
|
|
|
E |
|
R |
|
G |
Taille |
|
|
|
|
||
• Contrôle avancé |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
• Réglage usine |
|
|
|
|
Phase |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Écran |
|
|
|
|
Réglages usine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MENU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OK |
Sélectionner ECRAN. |
|
|
OK |
Sélectionner Position, Taille ou Phase. |
|
|
|
Effectuez les réglages adéquats. |
•Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT (quitter) pour fermer la fenêtre de menu.
•Appuyer sur le bouton BACK (retour) pour revenir sur l’écran de menu précédent.
18
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
Sélection de la résolution
Pour afficher une image normale, la résolution du mode RVB doit correspondre à la sélection du mode Ordinateur Personnel (PC).
Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB [PC].
IMAGE |
|
Déplacer |
OK |
|
ECRAN |
|
Déplacer |
BACK |
Retour |
|
|
|
|
|
|
||||
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Contraste |
: 100 |
|
|
|
Résolution |
G |
1400 x 1050 |
|
|
• Luminosité |
: 50 |
|
|
|
Config. auto. |
|
1680 x 1050 |
|
|
• Netteté |
: 8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
• Couleur |
: 50 |
|
|
|
Position |
|
|
|
|
• Teinte |
: 0 |
R |
|
G |
Taille |
|
|
|
|
• Contrôle avancé |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Phase |
|
|
|
|
||
• Réglage usine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Écran |
Réglages usine |
MENU
Sélectionner IMAGE.
OK |
Sélectionner ECRAN. |
|
|
OK |
Sélectionner Résolution. |
|
Sélectionner la résolution souhaitée.
•Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT (quitter) pour fermer la fenêtre de menu.
•Appuyer sur le bouton BACK (retour) pour revenir sur l’écran de menu précédent.
19
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
Config. Auto(mode RGB [PC] uniquement)
Règle automatiquement la position de l’image et minimise son instabilité. Après réglage, si l’image n’est toujours pas bonne, votre appareil fonctionne correctement mais nécessite davantage de réglages.
Config. auto
Cette fonction sert au réglage automatique de la position, de l'horloge et de la phase de l'écran. L’image affichée disparaîtra pendant quelques secondes pendant l’exécution de la configuration automatique.
1. Utiliser l’affichage à l’écran |
|
|
|
|
|
|
||
IMAGE |
|
Déplacer |
OK |
|
ECRAN |
Déplacer |
BACK |
Retour |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
• Contraste |
: 100 |
|
|
|
Résolution |
|
|
|
• Luminosité |
: 50 |
|
|
|
Config. auto. |
G |
|
|
• Netteté |
: 8 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
• Couleur |
: 50 |
|
|
|
Position |
Validation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
• Teinte |
: 0 |
R |
|
G |
Taille |
|
|
|
• Contrôle avancé |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
• Réglage usine |
|
|
|
|
Phase |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Écran |
|
|
|
|
Réglages usine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MENU
OK
OK
Sélectionner IMAGE.
Sélectionner ECRAN.
Sélectionner Config. auto..
toujours pas correcte, automatique.
•Si les images doivent être de nouveau ajustées après le réglage automatique en mode RGB (RVB) (PC), vous pouvez ajuster la position, le format (Size) ou la phase.
5
OK |
Sélectionner Oui. |
o. |
|
|
2. Utiliser OK (touche de la télécommande)
Cette fonction est disponible pour les signaux RVB uniquement.
OK |
Appuyez |
Config. auto. G OK |
|
sur OK. |
|
OK |
Appuyez |
Recherche automatique encours |
|
sur OK. |
<Résolution 1920 x 1080> |
|
|
• Si vous ne souhaitez pas configurer le mode que, n’appuyez pas sur la touche OK
Recherche automatique encours Pour un changement de la résolution d’image jusqu’à 1920 x 1080
<Autres résolutions>
•Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT (quitter) pour fermer la fenêtre de menu.
•Appuyer sur le bouton BACK (retour) pour revenir sur l’écran de menu précédent.
20
Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.
POWER |
INPUT |
|
TV/PC |
|
|
TV/RADIO TEXT |
I/II |
MUTE |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
LIST |
0 |
Q.VIEW |
MENU |
|
EXIT |
OK
INFO i |
GUIDE |
BACK
VOL * PR
FAV
RATIO SLEEP SUBTITLE UPDATE
INDEX TIME HOLD REVEAL
?
POWER Allume ou éteint l'appareil.
TV/PC Permet de sélectionner le mode TV ou PC.
Pour allumer l’appareil.
INPUT Le mode d'entrée externe permet d'alterner entre les appareils externes. Allume l'appareil.
TV/RADIO Permet de sélectionner le canal Radio ou TV.
I/II Permet de sélectionner la sortie du son.(Reportez-vous page 58,59)
MUTE Permet de couper ou de remettre le son.
Touches Permettent de sélectionner un programme.
numériques : de Permettent de sélectionner des éléments numérotés dans 0 à 9 un menu.
LIST Affiche la liste des programmes.(Reportez-vous page 37)
Q.VIEW Permet de revenir au programme visionné précédemment.
MENU Permet de sélectionner un menu.(Reportez-vous page 25)
EXIT Pour effacer tout ce qui est affiché à l’écran.
INFO i Affiche les informations de l'écran sélectionné.
GUIDE Affiche la grille de programmes.(Reportez-vous page 38-40)
TOUCHES CEN- Ces touches vous permettent de naviguer à travers les menus à TRALES (haut/bas/ l’écran et de régler les paramètres système à votre convenance.
gauche/droite)
OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
VOLUME UP Permet de régler le volume.
/DOWN
BACK Permet à l’utilisateur de revenir à l’étape précédente d’une application interactive, du guide de programmes électronique (EPG) ou d’une autre fonction interactive.
* Aucune fonction
FAV Permet d’afficher vos chaînes préférées.(Reportez-vous page 31)
Programme Permet de sélectionner un programme.
UP/DOWN
21
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
POWER |
INPUT |
|
TV/PC |
|
|
TV/RADIO TEXT |
I/II |
MUTE |
1 |
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
LIST |
0 |
Q.VIEW |
MENU |
|
EXIT |
OK
INFO i |
GUIDE |
BACK
VOL * PR
FAV
|
RATIO |
SLEEP |
SUBTITLE |
UPDATE |
1 |
INDEX |
TIME |
HOLD |
REVEAL |
|
|
|
|
? |
1 |
Touches du |
Ces touches sont utilisées pour le télétexte. |
|
||
|
TÉLÉTEXTE |
Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la |
|
|
section ‘Télétexte’. |
|
|
(Reportez-vous page 74-76) |
|
TOUCHES |
Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement pour |
|
COLORÉES |
les modèles TÉLÉTEXT) ou pour l’Édition des pro- |
|
|
grammes. |
|
|
(Reportez-vous page 31,32,38-40,76) |
|
RATIO Permet de sélectionner le format d'image de votre choix. |
|
|
|
(Reportez-vous page 41,42) |
|
SLEEP Permet d ’activer la mise en veille. |
|
|
|
(Reportez-vous page 65) |
|
SUBTITLE |
Rappelle vos sous-titres préférés en mode numérique. |
Insertion des piles
■Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande.
■Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AAA. Ne mélangez pas une pile neuves avec les piles usagées.
■Fermez le couvercle.
22
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celuici sous tension.
1Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimentation.
en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
POWER |
INPUT |
|
TV/PC |
|
|
TV/RADIO TEXT |
I/II |
MUTE |
1 2 3
4 5 6
7 8 9
3Appuyez sur la touche TV de la télécommande.
Réglez le canal en utilisant les touches PR+ / - ou bien les touches numériques de la télécommande.
Initialisation de la configuration
Comme indiqué dans le schéma, si l’OSD (affichage à l’écran) est affiché sur l’écran après avoir mis le téléviseur sous tension, vous pouvez configurer les options suivantes : Langue, Pays, Fuseau horaire, Programmation automatique.
Remarque:
a.L'OSD disparaît automatiquement au bout de 40 secondes si vous n'appuyez sur aucune touche.
b.Appuyez sur la touche BACK pour passer de l'OSD actuel à l'OSD précédent.
LIST |
0 |
Q.VIEW |
MENU |
|
EXIT |
|
OK |
|
INFO i |
|
GUIDE |
BACK
VOL * PR
FAV
RATIO SLEEP SUBTITLE UPDATE
INDEX TIME HOLD REVEAL
?
23
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
1
1 |
pour régler le volume. |
Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche MUTE.
Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches MUTE, VOL + ou - ou I/II.
POWER |
INPUT |
|
TV/PC |
|
|
TV/RADIO TEXT |
I/II |
MUTE |
1 2 3
4 5 6
7 8 9
LIST |
0 |
Q.VIEW |
MENU |
|
EXIT |
|
OK |
|
INFO i |
|
GUIDE |
BACK
VOL * PR
FAV
RATIO SLEEP SUBTITLE UPDATE
INDEX TIME HOLD REVEAL
?
24
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
L’OSD (Affichage à l’écran) de votre appareil peut être légèrement différent de la représentation sur ce manuel.
CONFIG |
Déplacer OK |
|
Recherche auto. |
IMAGE |
Déplacer OK |
|
|
Recherche manuelle |
|
Format de l’image |
: 16:9 |
|
|
|
|
Préréglages d’image |
: Vif |
|
|
|
|
Edition des chaînes |
|
|
|
|
||
|
• Rétro-éclairage 100 |
|
|
|||
Préampli |
: Marche |
|
|
|||
• Contraste |
100 |
|
|
|||
Mise à jour auto. |
: Marche |
|
|
|||
• Luminosité |
50 |
|
|
|||
Diagnostiques |
|
|
|
|||
|
• Netteté |
70 |
|
|
||
Infos CI |
|
|
|
|||
|
• Couleur |
70 |
|
|
||
|
|
|
|
|||
|
|
• Teinte |
0 |
R |
G |
|
|
|
|
E |
|
|
|
|
|
|
SON |
|
|
Déplacer |
OK |
|
|
|
Volume auto. |
: Arrêt |
|
|
|
|
|
|
Balance |
|
0 |
L |
R |
CONFIG |
IMAGE |
SON |
Préréglages du son : Standard |
|
|
|
|
|
|
|
|
• 120Hz |
0 |
- |
+ |
|
|
|
|
• 200Hz |
0 |
- |
+ |
|
|
|
|
• 500Hz |
0 |
- |
+ |
|
|
|
|
• 1.2KHz |
0 |
- |
+ |
HEURE |
OPTION |
VERROU |
|
• 3KHz |
0 |
- |
+ |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
E |
|
|
|
HEURE |
Déplacer |
OK |
OPTION |
Déplacer |
OK |
VERROU |
Déplacer |
OK |
|
|
Horloge |
|
|
|
Heure arrêt |
: Arrêt |
|
|
Heure marche |
: Arrêt |
|
|
||
|
|
Minuterie d’arrêt : Arrêt |
|
|
|
Arrêt auto. |
: Arrêt |
|
|
Fuseau horaire |
: Londres GMT |
|
|
||
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Langue menu |
|
: Francais |
Langue audio |
|
: Anglais |
Langue des |
-titres |
: Anglais |
Malentendant( |
) |
: Arrêt |
Pays |
|
: Angleterre |
Labels des sources
|
|
Blocage touches |
: Arrêt |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Set ID |
: 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Système de verrou: Arrêt Défin. m.d.passe Blocage de Chaîne Limitation d’âge : Arrêt
MENU
Afficher chaque menu.
OK |
Sélectionner une option du menu. |
|
OK
Aller dans le menu contextuel.
• Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT (quitter) pour fermer la fenêtre de menu.
• Appuyer sur le bouton BACK (retour) pour revenir sur l’écran de menu précédent.
25
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Utilisez cette fonction pour rechercher automatiquement et mémoriser tous les programmes.
Lorsque vous lancez la programmation automatique, toutes les informations enregistrées auparavant sur le service seront supprimées.
CONFIG |
Déplacer |
OK |
CONFIG |
Déplacer |
OK |
Rechercheecherche autoauto. . |
|
|
Rechercheecherche autoauto. . |
|
|
Recherche manuelle |
|
Recherche manuelle |
|
||
Edition des chaînes |
|
Edition des chaînes |
Toutes les chaînes seront réinitialisées, |
||
|
|
|
|
|
|
Préampli |
: Marche |
|
Préampli |
: Marche |
Continuer? |
|
|
|
Mise à jour auto. : Marche |
|
|
Mise à jour auto. : Marche |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Diagnostiques |
|
|
Diagnostiques |
|
|
|
Oui |
|
|
Non |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Infos CI |
|
|
Infos CI |
|
|
Recherche SECAM L |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1MENU
|
Sélectionner CONFIG. |
OK |
Sélectionner Recherche auto.. |
OK |
Sélectionner Oui. |
|
•Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot de passe à 4 chiffres dans Système de verrouillage ‘Marche’.
•Si vous souhaitez poursuivre la syntonisation
automatique, sélectionnez Oui à l'aide de la F G
.Appuyez alors sur la touche OK. Appuyez sinon sur la touche Non.
OK |
Activer Recherche auto.. |
|
•Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT (quitter) pour fermer la fenêtre de menu.
•Appuyer sur le bouton BACK (retour) pour revenir sur l’écran de menu précédent.
26
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
La syntonisation automatique vous permet d'ajouter manuellement un programme à la liste des chaînes.
|
|
|
CONFIG |
Déplacer OK |
|
|
|
|
CONFIG |
Déplacer OK |
|
|
|
|||
|
|
|
Recherche auto. |
|
|
|
|
|
Recherche auto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Rechercheecherche manuellemanuelle |
|
|
|
|
Rechercheecherche manuellemanuelle |
|
F |
|
TNT |
G |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Edition des chaînes |
Edition des chaînes |
Votre téléviseur ajoutera les |
||
Préampli |
: Marche |
Préampli |
: Marche |
chaînes de ce canal sur la liste |
|
|
Mise à jour auto. : Marche |
VHF CH. |
30 |
|
Mise à jour auto. : Marche |
|
|
|
Diagnostiques |
Diagnostiques |
|
|
Infos CI |
Infos CI |
Normal Bon |
|
|
Mauv. |
|
|
|
|
Add. |
|
|
|
Fermer |
MENU |
Sélectionner CONFIG. |
|
|
|
• Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir |
||
|
|
||
|
|
un mot de passe à 4 chiffres dans Système de |
|
|
Sélectionner Recherche |
verrouillage ‘Marche’. |
|
OK |
manuelle. |
|
|
|
|
|
OK |
Sélectionner DTV (Numérique). |
|
|
|
Sélectionner le numéro du canal souhaité. |
•Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT (quitter) pour fermer la fenêtre de menu.
•Appuyer sur le bouton BACK (retour) pour revenir sur l’écran de menu précédent.
27
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix.
CONFIG |
Déplacer |
OK |
CONFIG |
Déplacer |
OK |
|
|
Recherche auto. |
|
|
Recherche auto. |
|
F |
TV |
G |
|
|
|
|
|
|
||
Rechercheecherche manuellemanuelle |
|
Rechercheecherche manuellemanuelle |
Mémoire |
1 |
|
||
Edition des chaînes |
|
Edition des chaînes |
Système |
BG |
|
||
Préampli |
: Marche |
|
Préampli |
: Marche |
Tuner |
V/UHF |
|
|
Canal |
|
|
||||
Mise à jour auto. : Marche |
|
Mise à jour auto. : Marche |
1 |
|
|||
|
Régl. fin |
F G |
|
||||
Diagnostiques |
|
|
Diagnostiques |
|
|
||
|
|
|
Recherche |
F G |
|
||
Infos CI |
|
|
Infos CI |
|
|
||
|
|
|
Nom |
C 01 |
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Sauvegrader |
|
|
|
|
|
|
|
|
Fermer |
|
MENU |
|
Sélectionner CONFIG . |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
Sélectionner V/UHF ou Câble. |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
le |
OK |
|
Sélectionner Recherche manuelle. |
|
ou |
4 |
5 |
6 |
du canal |
|||
|
|
7 |
8 |
9 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|
|
OK |
|
Sélectionner TV (Télévision). |
|
Commencer la recherche. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
1 |
2 |
3 |
Sélectionner le numéro du pro- |
OK |
Sélectionner Sauvegrader. |
||||
|
ou |
4 |
5 |
6 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
7 |
0 |
9 |
gramme souhaité. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Sélectionner un système télévisuel. |
|
|
|
|
|
|
•Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT (quitter) pour fermer la fenêtre de menu.
•Appuyer sur le bouton BACK (retour) pour revenir sur l’écran de menu précédent.
•Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot de passe à 4 chiffres dans Système de verrouillage ‘Marche’.
•L: SECAM L/L’ (France)
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/ Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI)
•Pour enregistrer un autre canal, répétez les étapes 4 à 9.
28