FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION
MONITEUR TV
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
MODÈLES DE MONITEURS TV
M197WDP
M227WDP
M237WDP
www.lge.com
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
■Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre télévision.
VOL OK MENU INPUT
PR
Touche INPUT (Mode)
Touche
MENU
Touche OK (VALIDATION)
Touches
VOLUME
Touches
PROGRAMME
Capteur
Marche/Arrêt
Prise casque
1
PRÉPARATION |
<M197WDP/M227WDP> |
|
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE
■Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau arrière. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre télévision.
|
|
|
|
|
1 |
2 |
|
|
|
|
|
3 |
4 |
5 |
6 |
|
|
|
|
|
COMPONENT |
|
|
AUDIO IN |
|
|
IN |
|
|
(RGB/DVI) |
|
OPTICAL |
Y |
AV 1 |
AV 2 |
|
|
||||
|
|
DIGITAL |
|
|
|
|
|
AUDIO OUT |
|
|
|
|
|
|
PB |
|
|
HDMI IN |
RGB IN (PC) |
VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
PR |
|
|
|
DVI-D (PC) |
L |
|
ANTENNA/ |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
CABLE IN |
USB IN |
RS-232C IN |
R |
AUDIO |
|
(CONTROL & SERVICE) |
|
7 |
8 |
9 |
1Logement pour cartes PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
2Prise du cordon d’alimentation
Cette télévision fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner la télévision en courant continu (CC).
3Entrée HDMI (non compatible PC)
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI à l’aide du câble DVI à HDMI.
4Entrée audio RGB/DVI Raccordez le son d'un ordinateur.
5Sortie audionumérique optique
Raccordez le signal audionumérique de divers types d'appareils.
6Entrée RGB (PC)
Raccordez la sortie d'un ordinateur.
10 |
11 |
12 |
7 USB IN
8Entrée DVI-D
Raccordez la sortie d'un ordinateur.
9Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE) Raccordez l'écran au port RS-232C d'un PC.
10Entrée Component
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
11Péritelzeuroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
12Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.
2
PRÉPARATION |
<M237WDP> |
|
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE
■Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau arrière. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre télévision.
|
|
|
1 |
2 |
|
|
|
3 |
4 |
5 |
6 |
AUDIO IN
(RGB/DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
RGB IN (PC)
HDMI IN
DVI-D (PC) |
|
|
USB IN |
RS-232C IN |
(CONTROL & SERVICE)
COMPONENT |
|
|
|
IN |
|
|
|
Y |
|
AV 1 |
AV 2 |
PB |
VIDEO |
|
|
PR |
|
|
|
|
|
|
|
L |
|
|
ANTENNA/ |
|
|
CABLE IN |
|
|
|
|
|
R |
AUDIO |
|
|
|
|
|
7 |
8 |
9 |
1Logement pour cartes PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
2Prise du cordon d’alimentation
Cette télévision fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner la télévision en courant continu (CC).
3Entrée HDMI (non compatible PC)
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI à l’aide du câble DVI à HDMI.
4Entrée audio RGB/DVI Raccordez le son d'un ordinateur.
5Sortie audionumérique optique
Raccordez le signal audionumérique de divers types d'appareils.
6Entrée RGB (PC)
Raccordez la sortie d'un ordinateur.
10 |
11 |
12 |
7 USB IN
8Entrée DVI-D
Raccordez la sortie d'un ordinateur.
9Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE) Raccordez l'écran au port RS-232C d'un PC.
10Entrée Component
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
11Péritelzeuroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
12Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.
3
PRÉPARATION |
<M197WDP/M227WDP> |
|
INSTALLATION DU SOCLE
■ Votre télévision peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
1 Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface protégée afin de ne pas endommager l’écran.
2Installez le socle sur le moniteur.
3Fixez le moniteur sur le socle en tournant la vis vers la droite.
* Tournez la vis à l'aide de l'outil.
Vis
4
PRÉPARATION |
<M237WDP> |
|
INSTALLATION DU SOCLE
■ Votre télévision peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
1 Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface protégée afin de ne pas endommager l’écran.
2Installez le socle sur le moniteur.
3Fixez le moniteur sur le socle en tournant la vis vers la droite.
* Tournez la vis à l'aide de l'outil.
Vis
5
PRÉPARATION |
<M197WDP/M227WDP> |
|
DÉMONTAGE DU SOCLE
■ Votre télévision peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
1Placez le téléviseur écran vers le bas sur un tissu ou un linge doux.
2Détachez le moniteur du socle en tournant la vis vers la gauche.
3Tournez la vis à l'aide de l'outil.
4Tirez le socle vers vous.
5
6
PRÉPARATION |
<M237WDP> |
|
DÉMONTAGE DU SOCLE
■ Votre télévision peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
1Placez le téléviseur écran vers le bas sur un tissu ou un linge doux.
2Détachez le moniteur du socle en tournant la vis vers la gauche.
3Tournez la vis à l'aide de l'outil.
4Tirez le socle vers vous.
5
7
PRÉPARATION
MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Vous trouverez les instructions détaillées de l'installation chez votre revendeur ; reportez-vous également au Guide de configuration et d’installation de l’interface de montage au mur.
4 pouces |
4 pouces |
4 pouces |
4 pouces |
4 pouces |
INSTALLATION DU SOCLE
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur.
4 pouces
4 pouces |
4 pouces |
4 pouces |
8
PRÉPARATION
POSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN
■ Votre télévision peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
Essayez différentes positions de l’écran pour un confort maximal.
• Amplitude de l’inclinaison
-5° |
15° |
EMPLACEMENT
Placer le téléviseur de sorte que l’écran ne soit exposé à aucune lumière vive directe. Veiller égale-ment à éliminer toute source de vibrations, d’humidité, de poussière ou de chaleur excessive et à dis-poser le téléviseur de façon à permettre une libre circulation de l’air. Ne jamais obstruer les orifices d’aération situés sur le couvercle arrière.
Si vous prévoyez d’installer l’ensemble sur un mur, fixez l’interface de montage mural (pièces en option) sur l’arrière de l’ensemble. Lorsque vous utilisez l’ensemble à l’aide de l’interface de montage mural (pièces en option), fixez-le soigneusement afin qu’il ne tombe pas.
-Assurez-vous d'utiliser des vis et un montage mural qui répondent aux normes VESA.
-L'utilisation de vis plus longues que celles recommandées pourraient endommager le produit.
-L'utilisation de vis qui ne répondent pas aux normes VESA pourrait endommager le produit ou se désolidariser du mur. Nous ne serons pas jugés responsables des dommages consécutifs à un non respect de ces instructions.
<Dimensions de l’interface de montage à vis> M197WDP/M227WDP : espace entre les trous 100 mm x 100 mm M237WDP : espace entre les trous 75 mm x 75 mm
Avertissement :
Lorsque vous réglez l'angle de l'écran, ne mettez pas les doigts entre l'écran et le socle. Vous pourriez vous faire mal.
9
PRÉPARATION
SYSTÈME DE SÉCURITÉ KENSINGTON
-La télévision est équipée, sur son panneau arrière, d'un connecteur pour système de sécurité Kensington. Connectez le câble du système de sécurité Kensington comme indique ci-dessous.
-Pour de plus amples informations sur l'installation et l'utilisation du système de sécurité Kensington, reportez-vous au mode d'emploi de celui-ci.
Pour de plus amples informations, visitez http://www.kensington.com, page d'accueil du site Web
de la société Kensington. Kensington vend des systèmes de sécurité destinés aux équipements élec-troniques de valeur tels que ordinateurs bloc-notes et projecteurs LCD.
Remarque :
- Le système de sécurité Kensington est un accessoire en option.
Remarque :
a.Si le télévision est froid au toucher, un léger “papillotement” peut se produire à la mise sous tension. Cela est tout à fait normal et votre téléviseur n’est pas défectueux.
b.Quelques minuscules défauts se présentant sous la forme de points rouges, verts ou bleus peu-vent apparaître à l'écran. Toutefois, cela n'altèrent en rien les performances du moniteur.
c.Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le doigt appuyé.
Vous risqueriez de provoquer des effets de distorsion temporaires sur l'écran.
<M197WDP/M227WDP> |
<M237WDP> |
10
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
■Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
RACCORDEMENT À UNE ANTENNE
■Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne.
■Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
Prise d’antenne murale
Antenne extérieure (VHF, UHF)
Antenne
Logements collectifs/Appartements (Raccordement à la prise d’antenne murale)
Connecteur coaxial pour
fréquences radioélectriques (75 ohm)
Logements individuels/Villas
(Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure)
UHF
Amplificateu r de signaux
VHF
ANTENNA/
CABLE IN
ANTENNA/
CABLE IN
■Dans les zones où la réception du signal est mauvaise, vous pouvez obtenir une meilleure qualité d'image en installant un amplificateur de signal sur l'antenne comme indiqué ci-dessus.
■Pour acheminer le signal dans deux branchements de télévision, veuillez utiliser un diviseur.
11
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
■Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
■Votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD
Raccordement avec un câble Composante
1Raccordez les prises de sortie SET TOP aux prises COMPONENT IN VIDEO (Y PB PR) du téléviseur.
2Raccordez le câble audio du DÉCODEUR aux prises COMPONENT I N AUDIO du téléviseur.
3Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner Component.
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080p
COMPONENT
IN
Y
PB
PR |
VIDEO |
|
|
L |
|
R |
AUDIO |
|
Component |
HDMI |
Oui |
Non |
Oui |
Oui |
Oui |
Oui |
Oui |
Oui |
1
2
12
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordement avec un câble HDMI
1 |
Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur |
numérique à la prise d’entrée HDMI IN du téléviseur. |
|
|
|
Raccordement avec un câble HDMI à DVI
1Raccordez le décodeur numérique à la prise HDMI IN du téléviseur.
2Raccordez les câbles audio du boîtier décodeur numérique à la prise AUDIO(RGB/DVI) du téléviseur.
3Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
HDMI IN
1
HDMI IN
AUDIO IN (RGB/DVI)
2
1
|
L |
AUDIO |
DVI OUTPUT |
R |
|
|
|
! R E M A RQU E
GL’entrée HDMI ne prend pas en charge le mode PC. S’il est connecté en mode PC, l’écran pourrait ne pas apparaître correctement.
13
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
BRANCHEMENT D'UN DVD
Raccordement avec un câble Composante
1Raccordez les prises de sortie vidéo (Y PB PR) du lecteur DVD aux prises COMPONENT IN VIDEO (Y PB PR) du téléviseur.
2Raccordez le câble audio du DVD aux prises COMPONENT IN AUDIO du téléviseur.
3 Appuyer sur la touche INPUT et sélectionner Component.
4Appuyer sur la touche PLAY du lecteur DVD. L’image du DVD apparaît à l’écran.
Entrées vidéo composante
Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, comme illustré ci-dessous.
Entrées vidéo composante du téléviseur |
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
|
Sorties vidéo du lecteur DVD |
Y |
B-Y |
R-Y |
|
Y |
Cb |
Cr |
||
|
||||
|
Y |
Pb |
Pr |
|
|
|
|
|
COMPONENT
IN
Y
PB
PR |
VIDEO |
|
|
L |
|
R |
AUDIO |
|
1
2
14
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordement avec un câble Péritel[DVD]
AV 1 |
AV 2 |
1 Connecter la prise péritel euro du lecteur DVD à la prise péritel euro du téléviseur.
2Appuyer sur la touche INPUT et sélectionner AV1.
Si l'appareil est raccordé à une prise péritel Euro AV2,
sélectionnez la source d'entrée AV2. |
1 |
|
|
3 Appuyer sur la touche PLAY du lecteur DVD. |
|
L’image du DVD apparaît à l’écran. |
|
(R)
(L) AUDIO
AUDIO/
VIDEO
! R E M A RQU E
GSignal de type RGB; les signaaux rouge, bleu et vert sont seulement en Péritel 1 en AV1 . Ces signaux sont transmis par exemple, avec un décodeur, console ou CD de photo.
GVeuillez utiliser le câble péritel blindé.
HDMI IN
Raccordement avec un câble HDMI
1 Raccordez la sortie HDMI du lecteur de DVD à la prise HDMI IN du téléviseur.
1
! R E M A RQU E
GL’appareil peut recevoir un signal audio et vidéo simultanément en utilisant le câble HDMI.
GSi le lecteur DVD ne supporte pas la fonction HDMI Auto, vous devrez régler la résolution de sortie.
15
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE
■Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur.
■Généralement, le magnétoscope affiche une image figée. Si un utilisateur laisse une image au format 4/3 affichée longtemps, une image fantôme peut rester sur les côtés de l'écran.
Raccordement avec un câble d’antenne
ANTENNA/ |
ANT OUT |
S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
|
CABLE IN |
|||||
|
|
|
|
||
|
1 |
|
|
|
|
|
ANT IN |
OUTPUT |
|
|
|
|
SWITCH |
|
|
||
|
|
|
|
Prise murale
2
Antenne
1Raccordez la sortie RF du magnétoscope à la prise d’antenne située à l’arrière du téléviseur.
2Raccordez le câble de l’antenne à l’entrée RF du magnéto-scope.
3Affectez au canal vidéo de votre magnétoscope le numéro de programme de votre choix, en suivant la procédure décrite dans la section ‘Programmation manuelle’.
4Sélectionnez le numéro de programme affecté au canal vidéo.
5Appuyez sur la touche de lecture PLAY du magnétoscope.
16
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION USB |
|
|
|
|||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
USB IN |
|
1 |
Insérez le périphérique USB dans la prise d'entrée USB |
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|||||
|
|
IN sur le côté du téléviseur. |
|
|
||
2 |
Une fois qu'il est inséré dans la prise d'entrée USB IN, |
|
|
|||
vous pouvez utiliser la fonction USB. (p. 86) |
|
|||||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
Raccordement avec un câble Péritel[VCR]
1 |
Raccordez la prise Péritel du magnétoscope au connecteur |
AV 1 |
AV 2 |
||||
Péritel du téléviseur. |
|||||||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnétoscope. |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Si votre magnétoscope émet un signal de commande, le téléviseur passe automatiquement en mode AV 1 Si vous souhaitez quitter momentanément le mode de réception
Magnetoscope au profit du mode reception antenne
appuyer sur les touches D / E ou sur les numéros de 1 chaînes.
Si l'appareil est raccordé à une prise péritel Euro AV2, sélectionnez la source d'entrée AV2.
Sinon, appuyez sur la touche |
INPUT de la télécommande |
|
|
(R) |
|
|
|
|
|
|
|
pour sélectionner AV |
1. L’image lue sur le magnétoscope |
|
|
(L) AUDIO |
|
|
|
||||
|
|
||||
apparaît sur l’écran. |
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO/ |
||
|
|
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
Vous pouvez également enregistrer sur cassette vidéo les pro-grammes reçus par le téléviseur avec les prises de sortie audio et vidéo.
! R E M A RQU E
GSignal de type RGB; les signaaux rouge, bleu et vert sont seulement en Péritel 1 en AV1 . Ces signaux sont transmis par exemple, avec un décodeur, console ou CD de photo.
GVeuillez utiliser le câble péritel blindé.
17
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
INSERTION DU MODULE CI
-Pour activer les chaînes cryptées (chaînes payantes) en mode TV numérique.
-Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.
Insérez le module CI dans le logement pour cartes PCM-
1CIA (PCMCIA CARD SLOT) du téléviseur, comme indiqué sur le schéma.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 37.
PCMCIA CARD SLOT
1
TV
BRANCHEMENT D’UN PC
Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur.
Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches
1
2
3
4
Connecter la prise externe du moniteur à la prise entrée du PC situé au dos de l’appareil.
Connecter le câble audio depuis le magnétoscope PC jusqu’aux prises AUDIO IN (RGB/DVI) situées du téléviseur.
Appuyer sur le bouton INPUT pour sélectionner la fonction RGB.
Allumer le PC et l’écran apparaît sur l’appareil.
Ce dernier peut être utilisé comme le moniteur du PC.
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN (PC)
12
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RGB OUTPUT |
AUDIO |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! R E M A RQU E
G L’utilisateur doit utiliser des câbles interface blindés (câble D-sub 15 broches, câble DVI), avec cœur en ferrite pour assurer la conformité standard du produit.
18
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Lors du raccordement avec un câble DVI
1Raccordez la sortie DVI de l'ordinateur à la prise DVI- D IN du téléviseur.
2Raccordez le câble audio de l'ordinateur à la prise d'entrée AUDIO IN (RGB/DVI) du téléviseur.
AUDIO IN (RGB/DVI)
DVI-D (PC)
2
1
AUDIO
DVI OUTPUT
! R E M A RQU E
G Lors de la mise en service, la température trop basse de l’appareil peut engendrer un phénomène de vacillement d’image. Ce phénomène est tout à fait normal.
G Pour obtenir une image de qualité supérieure avec votre moniteur LCD, utilisez si possible le mode vidéo 1360x768@60Hz Si utilisé avec les autres résolutions, certaines anomalies peuvent apparaître à l’écran. Ce poste a été pré-réglé pour le mode 1360x768@60Hz. (M197WDP)
G Pour obtenir une image de qualité supérieure avec votre moniteur LCD, utilisez si possible le mode vidéo 1920x1080@60Hz Si utilisé avec les autres résolutions, certaines anomalies peuvent apparaître à l’écran. Ce poste a été pré-réglé pour le mode 1920x1080@60Hz. (M227WDP/M237WDP)
G Certains défauts de points peuvent apparaître sur l’écran, tels que des spots de couleur rouge, verte ou bleue. Cependant, cela n’aura aucun impact ni aucun effet sur les performances du moniteur.
G N’appuyez pas votre doigt sur l’écran à cristaux liquides pendant une période prolongée, car cela peut provoquer l’apparition d’images rémanentes.
G Évitez de laisser une image figée à l'écran pendant une période prolongée ; l'image figée peut laisser une empreinte permanente à l'écran. Si vous en avez la possibilité, utilisez un économiseur d'écran.
19
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES
<M197WDP/M227WDP>
Rassemblez les câbles à l'aide d'un serre-câble, comme illustré ci-dessous.
Organisation des câbles
<M237WDP>
Fixez les câbles ensemble à l’aide d’un serre-câbles comme indiqué dans l’illustration.
Collier de serrage
20
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
RGB/DVI[PC]
<M197WDP>
Résolution |
Fréquence |
Fréquence |
|
horizontale(kHz) |
verticale(Hz) |
||
|
|||
|
31,468 |
70 |
|
720x400 |
|||
640x480 |
31,469 |
60 |
|
37,5 |
75 |
||
|
|||
800x600 |
37,879 |
60 |
|
46,875 |
75 |
||
|
|||
1024x768 |
48,363 |
60 |
|
60,123 |
75 |
||
|
|||
1280x768 |
47,776 |
60 |
|
1360x768 |
47,712 |
60 |
|
1366x768 |
47,7 |
60 |
|
|
|
|
HDMI [DTV] (non compatible PC)
Résolution |
Fréquence |
Fréquence |
|
horizontale(kHz) |
verticale(Hz) |
||
|
|||
|
31,469 |
60 |
|
720x480/60p |
|||
31,5 |
60 |
||
|
|||
720x576/50p |
31,25 |
50 |
|
1280x720/50p |
37,5 |
50 |
|
1280x720/60p |
44,96 |
60 |
|
45 |
60 |
||
|
|||
1920x1080/60i |
33,72 |
60 |
|
33,75 |
60 |
||
|
|||
1920x1080/50i |
28,125 |
50 |
|
1920x1080/24p |
27 |
24 |
|
1920x1080/30p |
33,75 |
30 |
|
1920x1080/50p |
56,25 |
50 |
|
1920x1080/60p |
67,43 |
60 |
|
67,5 |
60 |
||
|
|||
|
|
|
<M227WDP/M237WDP>
Résolution |
Fréquence |
Fréquence |
|
horizontale(kHz) |
verticale(Hz) |
||
|
|||
|
|
|
|
720x400 |
31,468 |
70 |
|
640x480 |
31,469 |
60 |
|
37,500 |
75 |
||
|
|||
800x600 |
37,879 |
60 |
|
46,875 |
75 |
||
|
|||
1024x768 |
48,363 |
60 |
|
60,123 |
75 |
||
|
|||
1152x864 |
67,500 |
75 |
|
1280x1024 |
63,981 |
60 |
|
79,976 |
75 |
||
|
|||
1680x1050 |
64,674 |
60 |
|
65,290 |
60 |
||
|
|||
1600x1200 |
75,000 |
60 |
|
1920x1080 |
66,587 |
60 |
|
|
|
|
21
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.
POWER |
1 |
POWER |
Allume ou éteint l'appareil. |
|
INPUT |
|
|
||
TV/PC |
|
|
|
|
|
|
1 |
TV/PC |
Permet de sélectionner le mode TV ou PC. |
TV/RADIO TEXT |
I/II |
MUTE |
INPUT |
Le mode d'entrée externe permet d'alterner entre les |
|
|
2 |
||
|
|
|
|
appareils externes. |
1 |
2 |
3 |
|
|
4 |
5 |
2 |
TV/RADIO |
Permet de sélectionner le canal Radio ou TV. |
6 |
||||
|
|
3 |
|
|
7 |
8 |
9 |
I/II |
Permet de sélectionner la sortie du son. |
|
(Reportez-vous page 68,69) |
|||
|
|
|
|
|
LIST |
0 |
Q.VIEW |
MUTE |
Permet de couper ou de remettre le son. |
MENU |
|
EXIT |
|
|
|
|
3 |
Touches |
Permettent de sélectionner un programme. |
|
|
numériques : de |
Permettent de sélectionner des éléments numérotés dans |
|
|
OK |
4 |
0 à 9 |
un menu. |
LIST Affiche la liste des programmes.(Reportez-vous page 38)
INFO i |
GUIDE |
Q.VIEW Permet de revenir au programme visionné précédemment.
RETURN
VOL |
|
|
|
PR |
|
|
4 |
MENU |
Permet de sélectionner un menu.(Reportez-vous page 27) |
||||
* |
5 |
||||||||||||
|
|
|
EXIT |
Pour effacer tout ce qui est affiché à l’écran. |
|||||||||
|
|
|
FAV |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INFO i |
Affiche les informations de l'écran sélectionné. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Q.MENU |
T.OPT SUBTITLE |
MARK |
|
|
|
|
GUIDE |
Affiche la grille de programmes.(Reportez-vous page 39-41) |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOUCHES CEN- |
Ces touches vous permettent de naviguer à travers les menus à |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TRALES (haut/bas/ |
l’écran et de régler les paramètres système à votre convenance. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gauche/droite) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours. |
||
|
|
|
|
|
|
|
5 |
VOLUME UP |
Permet de régler le volume. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/DOWN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RETURN |
Permet à l’utilisateur de revenir à l’étape précédente d’une appli- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cation interactive, du guide de programmes électronique (EPG) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ou d’une autre fonction interactive. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
Aucune fonction |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FAV |
Permet d’afficher vos chaînes préférées.(Reportez-vous page 38) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programme |
Permet de sélectionner un programme. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UP/DOWN |
|
22
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
POWER |
|
1 |
Touches du |
|
INPUT |
|
|||
TV/PC |
|
|
TÉLÉTEXTE |
|
|
|
|
|
|
TV/RADIO TEXT |
I/II |
MUTE |
|
|
1
Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la section ‘Télétexte’.
(Reportez-vous page 94-96)
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
LIST |
0 |
Q.VIEW |
MENU |
|
EXIT |
|
OK |
|
INFO i |
|
GUIDE |
2 |
Touches de |
Permettent d'accéder au menu USB |
|
||
|
commande du |
(album photo et liste musicale) |
|
menu USB |
(Reportez-vous page 86) |
3Q.MENU Permet de sélectionner la source du menu rapide.
(Reportez-vous page 26)
MARK Permet de cocher et de décocher des chaînes dans le menu des chaînes mémorisées.
|
RETURN |
|
|
|
VOL |
|
* |
PR |
|
|
FAV |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Q.MENU |
T.OPT |
SUBTITLE |
MARK |
3 |
Insertion des piles
■Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande.
■Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AAA. Ne mélangez pas une pile neuves avec les piles usagées.
■Fermez le couvercle.
23
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celuici sous tension.
1Tout d'abord, raccordez correctement le cordon d'alimentation et vérifiez la touche marche/arrêt (r / I) du téléviseur.
2Identifiant : Arrêt
En mode veille, pour allumer le téléviseur, appuyez sur la touche INPUT ou PR D / E du téléviseur ou sur la touche POWER de la télécommande.
Identifiant : Marche
En mode veille, pour allumer le téléviseur, appuyez sur la touche INPUT ou PR D / E du téléviseur ou sur la touche POWER, INPUT, PR D / E ou une touche numérique de la télécommande.
Initialisation de la configuration
Si l'affichage à l'écran (OSD) apparaît après que vous avez allumé le téléviseur, vous pouvez régler la langue, le mode, le pays et la recherche automatique.
Remarque:
a.Si vous fermez le menu OSD sans avoir terminé le réglage initial, il risque de réapparaître.
b.Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l'affichage à l'écran (OSD) précédent.
c.Pour les pays qui n'ont pas de norme de diffusion DTV confirmée, il est possible que certaines fonctions DTV ne soient pas disponibles, selon l'environnement de diffusion DTV.
d.Le mode "Home User" (Utilisation à domicile), mode par défaut du téléviseur, est le réglage optimal pour les environnements domestiques.
e.Le mode "Store Demo" (Démo magasin) est le réglage optimal pour les environnements commerciaux. Si un utilisateur modifie les données de qualité d'image, le mode "Store Demo" rétablit la qualité d'image paramétrée en usine après une certaine période.
f.Vous pouvez modifier le mode Home Use ou Store Demo avec l'option Mode Setting (Réglage du mode) dans le menu OPTION.
24
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
SÉLECTION DES PROGRAMMES
Appuyez sur la touche PR + ou - ou sur les touches
1NUMÉRIQUES pour sélectionner un numéro de programme.
RÉGLAGE DU VOLUME
1PAppuyez sur la touche VOL + ou - pour régler le volume.
Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche MUTE.
Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches MUTE, VOL + ou - ou I/II.
POWER |
INPUT |
|
TV/PC |
|
|
TV/RADIO TEXT |
I/II |
MUTE |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
LIST |
0 |
Q.VIEW |
MENU |
|
EXIT |
|
OK |
|
INFO i |
|
GUIDE |
|
RETURN |
|
VOL |
* |
PR |
|
FAV |
|
Q.MENU T.OPT SUBTITLE MARK
25
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
QUICK MENU
L'affichage à l'écran (OSD) de votre téléviseur peut être légèrement différent de celui illustré dans ce manuel.
Le menu rapide (Q.Menu) est un menu comprenant des fonctions que les utilisateurs peuvent être amenés à utiliser fréquemment.
•Format l'image : permet de sélectionner le format d'image de votre choix.
Pour définir les paramètres du zoom, sélectionnez 16:9, Signal original, Format 14:9, Zoom et Zoom cinéma dans le menu de format de l'image.Une fois les paramètres du zoom enregistrés, l'affichage revient au menu rapide.
•Préréglages image : permet de sélectionner le mode Image de votre choix.
•Préréglages son : permet de définir automatiquement la combinaison sonore qui semble être la meilleure pour les images en cours de visualisation. Permet de sélectionner le mode Son de votre choix.
•Audio(Son) : permet de sélectionner la sortie audio.
•Minuterie d'arrêt : permet de régler la minuterie d'arrêt.
•Ejection USB : permet d'éjecter un périphérique USB.
Q.Menu
|
|
|
Format image |
|
|
|
|
|
16:9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Réglage de zoom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Préréglages image |
Standard |
|
|
|
|
Préréglages son |
Standard |
|
|
|
|
Audio |
L + R |
|
|
|
|
Minuterie d'arrêt |
Arrêt |
|
|
|
|
Ejection USB |
|
|
|
|
|
Ejecter |
||
|
|
|
|
|
|
Fermer
Q.MENU
OK
Afficher chaque menu.
ou Sélectionner la source de votre choix.
3
OK
• Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.
26
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN
L’OSD (Affichage à l’écran) de votre appareil peut être légèrement différent de la représentation sur ce manuel.
CONFIG |
Déplacer |
OK |
IMAGE |
|
Déplacer |
OK |
SON |
|
|
Déplacer |
OK |
Recherche auto. |
|
|
Format image |
: 16:9 |
|
Volume auto. |
: Arrêt |
|
|
|
|
Recherche manuelle |
|
|
Préréglages image |
: Vif |
|
|
Voix nette II |
: Arrêt |
|
|
|
Edition des chaînes |
|
|
• Retro-éclairage |
100 |
|
|
|
• Niveau |
3 |
- |
+ |
Mise à jour auto. |
: Marche |
• Contraste |
100 |
|
|
Balance |
|
0 |
L |
R |
|
Diagnostiques |
|
|
• Luminosité |
50 |
|
|
Préréglage son : Standard |
|
|
||
Informations CI |
|
|
• Netteté |
70 |
|
|
|
• SRS TruSurround XT : Arrêt |
|||
|
|
|
• Couleur |
60 |
|
|
|
• Aigus |
50 |
|
|
|
|
|
• Teinte |
0 |
R |
G |
|
• Graves |
50 |
|
|
|
|
|
E |
|
|
|
|
E |
|
|
|
OPTION |
Déplacer |
OK |
|
|
|
|
HEURE |
|
Déplacer |
OK |
Langue menu(Language): Français |
|
|
|
|
Horloge |
|
|
Langue audio |
: Anglais |
|
|
|
|
Heure arrêt |
: Arrêt |
Langue des sous-titres |
: Anglais |
CONFIG |
IMAGE |
SON |
HEURE |
Heure marche |
: Arrêt |
Malentendant( ) |
: Arrêt |
|
|
|
|
Minuterie d’arrêt |
: Arrêt |
Data Service |
: MHEG |
|
|
|
|
Arrêt auto |
: Marche |
Pays |
: UK |
|
|
|
|
|
|
Labels des sources |
|
|
|
|
|
|
|
Blocage touches |
: Arrêt |
OPTION |
VERROU |
SOURCE |
USB |
|
|
|
|
|
|
|
|
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
VERROU |
Déplacer |
OK |
SOURCE |
Déplacer |
OK |
USB |
Déplacer |
OK |
Système de verrou |
: Arrêt |
|
Antenne |
|
|
Photo |
|
|
Défin. m.d.passe |
|
|
AV 1 |
|
|
Musique |
|
|
Blocage de chaîne |
|
|
AV 2 |
|
|
|
|
|
Limitation d’âge |
: Arrêt |
|
Composant |
|
|
|
|
|
Blocage d’entrée source |
|
RGB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI |
|
|
|
|
|
|
|
|
DVI |
|
|
|
|
|
MENU
OK
OK
Afficher chaque menu.
Sélectionner une option du menu.
Aller dans le menu contextuel.
•Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
•Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.
27
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
MÉMORISATION DES CHAÎNES
Utilisez cette fonction pour rechercher automatiquement et mémoriser tous les programmes.
Lorsque vous lancez la programmation automatique, toutes les informations enregistrées auparavant sur le service seront supprimées.
CONFIG
Déplacer OK |
CONFIG |
Déplacer OK |
Rechercher |
autoto.. |
Rechercher |
autoto.. |
Toutes les chaînes seront réinitialisées, |
|
|
|
|
|
Recherche manuelle |
Recherche manuelle |
Continuer? |
Edition des chaînes |
Edition des chaînes |
Oui |
Non |
|
|
|
Mise à jour auto. |
: Marche |
Mise à jour auto. |
: |
Marche |
|
|||
|
Diagnostiques |
|
Diagnostiques |
|
|
|
Recherche SECAM L |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
Numérotation Automatique |
|
|||
|
|
|
|
v |
|
||||
|
Informations CI |
|
Informations CI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MENU
OK
OK
Sélectionner CONFIG.
Sélectionner Recherche auto..
Sélectionner Oui.
•Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot de passe à 4 chiffres dans Système de verrouillage ‘Marche’.
•Si vous souhaitez poursuivre la syntonisation
automatique, sélectionnez Oui à l'aide de la F G
.Appuyez alors sur la touche OK. Appuyez sinon sur la touche Non.
OK |
Activer Recherche auto.. |
|
•Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.
•Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.
28