LG M237WDP-PC, M237WS User Manual [fr]

FRANÇAIS

MANUEL D’UTILISATION

MONITEUR TV

Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.

MODÈLES DE MONITEURS TV

M197WDP

M227WDP

M237WDP

www.lge.com

PRÉPARATION

COMMANDES DU PANNEAU AVANT

Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre télévision.

VOL OK MENU INPUT

PR

Touche INPUT (Mode)

Touche

MENU

Touche OK (VALIDATION)

Touches

VOLUME

Touches

PROGRAMME

Capteur

Marche/Arrêt

Prise casque

1

PRÉPARATION

<M197WDP/M227WDP>

 

INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE

Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau arrière. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre télévision.

 

 

 

 

 

1

2

 

 

 

 

 

3

4

5

6

 

 

 

 

 

COMPONENT

 

 

AUDIO IN

 

 

IN

 

 

(RGB/DVI)

 

OPTICAL

Y

AV 1

AV 2

 

 

 

 

DIGITAL

 

 

 

 

 

AUDIO OUT

 

 

 

 

 

 

PB

 

 

HDMI IN

RGB IN (PC)

VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PR

 

 

 

DVI-D (PC)

L

 

ANTENNA/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CABLE IN

USB IN

RS-232C IN

R

AUDIO

 

(CONTROL & SERVICE)

 

7

8

9

1Logement pour cartes PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).

(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)

2Prise du cordon d’alimentation

Cette télévision fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section

Spécifications. Ne jamais faire fonctionner la télévision en courant continu (CC).

3Entrée HDMI (non compatible PC)

Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI à l’aide du câble DVI à HDMI.

4Entrée audio RGB/DVI Raccordez le son d'un ordinateur.

5Sortie audionumérique optique

Raccordez le signal audionumérique de divers types d'appareils.

6Entrée RGB (PC)

Raccordez la sortie d'un ordinateur.

10

11

12

7 USB IN

8Entrée DVI-D

Raccordez la sortie d'un ordinateur.

9Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE) Raccordez l'écran au port RS-232C d'un PC.

10Entrée Component

Connectez votre télécommande câblée à ce port.

11Péritelzeuroconnecteur (AV1/AV2)

Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.

12Entrée antenne

Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.

2

PRÉPARATION

<M237WDP>

 

INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE

Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau arrière. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre télévision.

 

 

 

1

2

 

 

 

3

4

5

6

AUDIO IN

(RGB/DVI)

OPTICAL

DIGITAL

AUDIO OUT

RGB IN (PC)

HDMI IN

DVI-D (PC)

 

 

USB IN

RS-232C IN

(CONTROL & SERVICE)

COMPONENT

 

 

IN

 

 

 

Y

 

AV 1

AV 2

PB

VIDEO

 

 

PR

 

 

 

 

 

L

 

 

ANTENNA/

 

 

CABLE IN

 

 

 

R

AUDIO

 

 

 

 

 

7

8

9

1Logement pour cartes PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).

(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)

2Prise du cordon d’alimentation

Cette télévision fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section

Spécifications. Ne jamais faire fonctionner la télévision en courant continu (CC).

3Entrée HDMI (non compatible PC)

Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI à l’aide du câble DVI à HDMI.

4Entrée audio RGB/DVI Raccordez le son d'un ordinateur.

5Sortie audionumérique optique

Raccordez le signal audionumérique de divers types d'appareils.

6Entrée RGB (PC)

Raccordez la sortie d'un ordinateur.

10

11

12

7 USB IN

8Entrée DVI-D

Raccordez la sortie d'un ordinateur.

9Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE) Raccordez l'écran au port RS-232C d'un PC.

10Entrée Component

Connectez votre télécommande câblée à ce port.

11Péritelzeuroconnecteur (AV1/AV2)

Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.

12Entrée antenne

Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.

3

PRÉPARATION

<M197WDP/M227WDP>

 

INSTALLATION DU SOCLE

Votre télévision peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.

1 Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface protégée afin de ne pas endommager l’écran.

2Installez le socle sur le moniteur.

3Fixez le moniteur sur le socle en tournant la vis vers la droite.

* Tournez la vis à l'aide de l'outil.

Vis

4

PRÉPARATION

<M237WDP>

 

INSTALLATION DU SOCLE

Votre télévision peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.

1 Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface protégée afin de ne pas endommager l’écran.

2Installez le socle sur le moniteur.

3Fixez le moniteur sur le socle en tournant la vis vers la droite.

* Tournez la vis à l'aide de l'outil.

Vis

5

PRÉPARATION

<M197WDP/M227WDP>

 

DÉMONTAGE DU SOCLE

Votre télévision peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.

1Placez le téléviseur écran vers le bas sur un tissu ou un linge doux.

2Détachez le moniteur du socle en tournant la vis vers la gauche.

3Tournez la vis à l'aide de l'outil.

4Tirez le socle vers vous.

5

6

PRÉPARATION

<M237WDP>

 

DÉMONTAGE DU SOCLE

Votre télévision peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.

1Placez le téléviseur écran vers le bas sur un tissu ou un linge doux.

2Détachez le moniteur du socle en tournant la vis vers la gauche.

3Tournez la vis à l'aide de l'outil.

4Tirez le socle vers vous.

5

7

LG M237WDP-PC, M237WS User Manual

PRÉPARATION

MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE

Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Vous trouverez les instructions détaillées de l'installation chez votre revendeur ; reportez-vous également au Guide de configuration et d’installation de l’interface de montage au mur.

4 pouces

4 pouces

4 pouces

4 pouces

4 pouces

INSTALLATION DU SOCLE

Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur.

4 pouces

4 pouces

4 pouces

4 pouces

8

PRÉPARATION

POSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN

Votre télévision peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.

Essayez différentes positions de l’écran pour un confort maximal.

• Amplitude de l’inclinaison

-5°

15°

EMPLACEMENT

Placer le téléviseur de sorte que l’écran ne soit exposé à aucune lumière vive directe. Veiller égale-ment à éliminer toute source de vibrations, d’humidité, de poussière ou de chaleur excessive et à dis-poser le téléviseur de façon à permettre une libre circulation de l’air. Ne jamais obstruer les orifices d’aération situés sur le couvercle arrière.

Si vous prévoyez d’installer l’ensemble sur un mur, fixez l’interface de montage mural (pièces en option) sur l’arrière de l’ensemble. Lorsque vous utilisez l’ensemble à l’aide de l’interface de montage mural (pièces en option), fixez-le soigneusement afin qu’il ne tombe pas.

-Assurez-vous d'utiliser des vis et un montage mural qui répondent aux normes VESA.

-L'utilisation de vis plus longues que celles recommandées pourraient endommager le produit.

-L'utilisation de vis qui ne répondent pas aux normes VESA pourrait endommager le produit ou se désolidariser du mur. Nous ne serons pas jugés responsables des dommages consécutifs à un non respect de ces instructions.

<Dimensions de l’interface de montage à vis> M197WDP/M227WDP : espace entre les trous 100 mm x 100 mm M237WDP : espace entre les trous 75 mm x 75 mm

Avertissement :

Lorsque vous réglez l'angle de l'écran, ne mettez pas les doigts entre l'écran et le socle. Vous pourriez vous faire mal.

9

PRÉPARATION

SYSTÈME DE SÉCURITÉ KENSINGTON

-La télévision est équipée, sur son panneau arrière, d'un connecteur pour système de sécurité Kensington. Connectez le câble du système de sécurité Kensington comme indique ci-dessous.

-Pour de plus amples informations sur l'installation et l'utilisation du système de sécurité Kensington, reportez-vous au mode d'emploi de celui-ci.

Pour de plus amples informations, visitez http://www.kensington.com, page d'accueil du site Web

de la société Kensington. Kensington vend des systèmes de sécurité destinés aux équipements élec-troniques de valeur tels que ordinateurs bloc-notes et projecteurs LCD.

Remarque :

- Le système de sécurité Kensington est un accessoire en option.

Remarque :

a.Si le télévision est froid au toucher, un léger “papillotement” peut se produire à la mise sous tension. Cela est tout à fait normal et votre téléviseur n’est pas défectueux.

b.Quelques minuscules défauts se présentant sous la forme de points rouges, verts ou bleus peu-vent apparaître à l'écran. Toutefois, cela n'altèrent en rien les performances du moniteur.

c.Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le doigt appuyé.

Vous risqueriez de provoquer des effets de distorsion temporaires sur l'écran.

<M197WDP/M227WDP>

<M237WDP>

10

CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE

Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.

RACCORDEMENT À UNE ANTENNE

Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne.

Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.

Prise d’antenne murale

Antenne extérieure (VHF, UHF)

Antenne

Logements collectifs/Appartements (Raccordement à la prise d’antenne murale)

Connecteur coaxial pour

fréquences radioélectriques (75 ohm)

Logements individuels/Villas

(Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure)

UHF

Amplificateu r de signaux

VHF

ANTENNA/

CABLE IN

ANTENNA/

CABLE IN

Dans les zones où la réception du signal est mauvaise, vous pouvez obtenir une meilleure qualité d'image en installant un amplificateur de signal sur l'antenne comme indiqué ci-dessus.

Pour acheminer le signal dans deux branchements de télévision, veuillez utiliser un diviseur.

11

CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE

Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.

Votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel.

CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD

Raccordement avec un câble Composante

1Raccordez les prises de sortie SET TOP aux prises COMPONENT IN VIDEO (Y PB PR) du téléviseur.

2Raccordez le câble audio du DÉCODEUR aux prises COMPONENT I N AUDIO du téléviseur.

3Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner Component.

Signal

480i/576i

480p/576p

720p/1080i

1080p

COMPONENT

IN

Y

PB

PR

VIDEO

 

L

 

R

AUDIO

 

Component

HDMI

Oui

Non

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

1

2

12

CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

Raccordement avec un câble HDMI

1

Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur

numérique à la prise d’entrée HDMI IN du téléviseur.

 

 

Raccordement avec un câble HDMI à DVI

1Raccordez le décodeur numérique à la prise HDMI IN du téléviseur.

2Raccordez les câbles audio du boîtier décodeur numérique à la prise AUDIO(RGB/DVI) du téléviseur.

3Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).

HDMI IN

1

HDMI IN

AUDIO IN (RGB/DVI)

2

1

 

L

AUDIO

DVI OUTPUT

R

 

 

! R E M A RQU E

GL’entrée HDMI ne prend pas en charge le mode PC. S’il est connecté en mode PC, l’écran pourrait ne pas apparaître correctement.

13

CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

BRANCHEMENT D'UN DVD

Raccordement avec un câble Composante

1Raccordez les prises de sortie vidéo (Y PB PR) du lecteur DVD aux prises COMPONENT IN VIDEO (Y PB PR) du téléviseur.

2Raccordez le câble audio du DVD aux prises COMPONENT IN AUDIO du téléviseur.

3 Appuyer sur la touche INPUT et sélectionner Component.

4Appuyer sur la touche PLAY du lecteur DVD. L’image du DVD apparaît à l’écran.

Entrées vidéo composante

Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, comme illustré ci-dessous.

Entrées vidéo composante du téléviseur

Y

PB

PR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

PB

PR

Sorties vidéo du lecteur DVD

Y

B-Y

R-Y

Y

Cb

Cr

 

 

Y

Pb

Pr

 

 

 

 

COMPONENT

IN

Y

PB

PR

VIDEO

 

L

 

R

AUDIO

 

1

2

14

CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

Raccordement avec un câble Péritel[DVD]

AV 1

AV 2

1 Connecter la prise péritel euro du lecteur DVD à la prise péritel euro du téléviseur.

2Appuyer sur la touche INPUT et sélectionner AV1.

Si l'appareil est raccordé à une prise péritel Euro AV2,

sélectionnez la source d'entrée AV2.

1

 

3 Appuyer sur la touche PLAY du lecteur DVD.

 

L’image du DVD apparaît à l’écran.

 

(R)

(L) AUDIO

AUDIO/

VIDEO

! R E M A RQU E

GSignal de type RGB; les signaaux rouge, bleu et vert sont seulement en Péritel 1 en AV1 . Ces signaux sont transmis par exemple, avec un décodeur, console ou CD de photo.

GVeuillez utiliser le câble péritel blindé.

HDMI IN

Raccordement avec un câble HDMI

1 Raccordez la sortie HDMI du lecteur de DVD à la prise HDMI IN du téléviseur.

1

! R E M A RQU E

GL’appareil peut recevoir un signal audio et vidéo simultanément en utilisant le câble HDMI.

GSi le lecteur DVD ne supporte pas la fonction HDMI Auto, vous devrez régler la résolution de sortie.

15

CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE

Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur.

Généralement, le magnétoscope affiche une image figée. Si un utilisateur laisse une image au format 4/3 affichée longtemps, une image fantôme peut rester sur les côtés de l'écran.

Raccordement avec un câble d’antenne

ANTENNA/

ANT OUT

S-VIDEO VIDEO

L

R

CABLE IN

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

ANT IN

OUTPUT

 

 

 

SWITCH

 

 

 

 

 

 

Prise murale

2

Antenne

1Raccordez la sortie RF du magnétoscope à la prise d’antenne située à l’arrière du téléviseur.

2Raccordez le câble de l’antenne à l’entrée RF du magnéto-scope.

3Affectez au canal vidéo de votre magnétoscope le numéro de programme de votre choix, en suivant la procédure décrite dans la section ‘Programmation manuelle’.

4Sélectionnez le numéro de programme affecté au canal vidéo.

5Appuyez sur la touche de lecture PLAY du magnétoscope.

16

CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

CONFIGURATION USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB IN

 

1

Insérez le périphérique USB dans la prise d'entrée USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN sur le côté du téléviseur.

 

 

2

Une fois qu'il est inséré dans la prise d'entrée USB IN,

 

 

vous pouvez utiliser la fonction USB. (p. 86)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Raccordement avec un câble Péritel[VCR]

1

Raccordez la prise Péritel du magnétoscope au connecteur

AV 1

AV 2

Péritel du téléviseur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnétoscope.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si votre magnétoscope émet un signal de commande, le téléviseur passe automatiquement en mode AV 1 Si vous souhaitez quitter momentanément le mode de réception

Magnetoscope au profit du mode reception antenne

appuyer sur les touches D / E ou sur les numéros de 1 chaînes.

Si l'appareil est raccordé à une prise péritel Euro AV2, sélectionnez la source d'entrée AV2.

Sinon, appuyez sur la touche

INPUT de la télécommande

 

 

(R)

 

 

 

 

 

pour sélectionner AV

1. L’image lue sur le magnétoscope

 

 

(L) AUDIO

 

 

 

 

apparaît sur l’écran.

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO/

 

 

 

 

VIDEO

 

 

 

 

 

 

Vous pouvez également enregistrer sur cassette vidéo les pro-grammes reçus par le téléviseur avec les prises de sortie audio et vidéo.

! R E M A RQU E

GSignal de type RGB; les signaaux rouge, bleu et vert sont seulement en Péritel 1 en AV1 . Ces signaux sont transmis par exemple, avec un décodeur, console ou CD de photo.

GVeuillez utiliser le câble péritel blindé.

17

CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

INSERTION DU MODULE CI

-Pour activer les chaînes cryptées (chaînes payantes) en mode TV numérique.

-Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.

Insérez le module CI dans le logement pour cartes PCM-

1CIA (PCMCIA CARD SLOT) du téléviseur, comme indiqué sur le schéma.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 37.

PCMCIA CARD SLOT

1

TV

BRANCHEMENT D’UN PC

Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur.

Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches

1

2

3

4

Connecter la prise externe du moniteur à la prise entrée du PC situé au dos de l’appareil.

Connecter le câble audio depuis le magnétoscope PC jusqu’aux prises AUDIO IN (RGB/DVI) situées du téléviseur.

Appuyer sur le bouton INPUT pour sélectionner la fonction RGB.

Allumer le PC et l’écran apparaît sur l’appareil.

Ce dernier peut être utilisé comme le moniteur du PC.

AUDIO IN

(RGB/DVI)

RGB IN (PC)

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RGB OUTPUT

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

! R E M A RQU E

G L’utilisateur doit utiliser des câbles interface blindés (câble D-sub 15 broches, câble DVI), avec cœur en ferrite pour assurer la conformité standard du produit.

18

CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

Lors du raccordement avec un câble DVI

1Raccordez la sortie DVI de l'ordinateur à la prise DVI- D IN du téléviseur.

2Raccordez le câble audio de l'ordinateur à la prise d'entrée AUDIO IN (RGB/DVI) du téléviseur.

AUDIO IN (RGB/DVI)

DVI-D (PC)

2

1

AUDIO

DVI OUTPUT

! R E M A RQU E

G Lors de la mise en service, la température trop basse de l’appareil peut engendrer un phénomène de vacillement d’image. Ce phénomène est tout à fait normal.

G Pour obtenir une image de qualité supérieure avec votre moniteur LCD, utilisez si possible le mode vidéo 1360x768@60Hz Si utilisé avec les autres résolutions, certaines anomalies peuvent apparaître à l’écran. Ce poste a été pré-réglé pour le mode 1360x768@60Hz. (M197WDP)

G Pour obtenir une image de qualité supérieure avec votre moniteur LCD, utilisez si possible le mode vidéo 1920x1080@60Hz Si utilisé avec les autres résolutions, certaines anomalies peuvent apparaître à l’écran. Ce poste a été pré-réglé pour le mode 1920x1080@60Hz. (M227WDP/M237WDP)

G Certains défauts de points peuvent apparaître sur l’écran, tels que des spots de couleur rouge, verte ou bleue. Cependant, cela n’aura aucun impact ni aucun effet sur les performances du moniteur.

G N’appuyez pas votre doigt sur l’écran à cristaux liquides pendant une période prolongée, car cela peut provoquer l’apparition d’images rémanentes.

G Évitez de laisser une image figée à l'écran pendant une période prolongée ; l'image figée peut laisser une empreinte permanente à l'écran. Si vous en avez la possibilité, utilisez un économiseur d'écran.

19

CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES

<M197WDP/M227WDP>

Rassemblez les câbles à l'aide d'un serre-câble, comme illustré ci-dessous.

Organisation des câbles

<M237WDP>

Fixez les câbles ensemble à l’aide d’un serre-câbles comme indiqué dans l’illustration.

Collier de serrage

20

CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

RGB/DVI[PC]

<M197WDP>

Résolution

Fréquence

Fréquence

horizontale(kHz)

verticale(Hz)

 

 

31,468

70

720x400

640x480

31,469

60

37,5

75

 

800x600

37,879

60

46,875

75

 

1024x768

48,363

60

60,123

75

 

1280x768

47,776

60

1360x768

47,712

60

1366x768

47,7

60

 

 

 

HDMI [DTV] (non compatible PC)

Résolution

Fréquence

Fréquence

horizontale(kHz)

verticale(Hz)

 

 

31,469

60

720x480/60p

31,5

60

 

720x576/50p

31,25

50

1280x720/50p

37,5

50

1280x720/60p

44,96

60

45

60

 

1920x1080/60i

33,72

60

33,75

60

 

1920x1080/50i

28,125

50

1920x1080/24p

27

24

1920x1080/30p

33,75

30

1920x1080/50p

56,25

50

1920x1080/60p

67,43

60

67,5

60

 

 

 

 

<M227WDP/M237WDP>

Résolution

Fréquence

Fréquence

horizontale(kHz)

verticale(Hz)

 

 

 

 

720x400

31,468

70

640x480

31,469

60

37,500

75

 

800x600

37,879

60

46,875

75

 

1024x768

48,363

60

60,123

75

 

1152x864

67,500

75

1280x1024

63,981

60

79,976

75

 

1680x1050

64,674

60

65,290

60

 

1600x1200

75,000

60

1920x1080

66,587

60

 

 

 

21

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES

FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE

Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.

POWER

1

POWER

Allume ou éteint l'appareil.

INPUT

 

 

TV/PC

 

 

 

 

 

1

TV/PC

Permet de sélectionner le mode TV ou PC.

TV/RADIO TEXT

I/II

MUTE

INPUT

Le mode d'entrée externe permet d'alterner entre les

 

 

2

 

 

 

 

appareils externes.

1

2

3

 

 

4

5

2

TV/RADIO

Permet de sélectionner le canal Radio ou TV.

6

 

 

3

 

 

7

8

9

I/II

Permet de sélectionner la sortie du son.

 

(Reportez-vous page 68,69)

 

 

 

 

LIST

0

Q.VIEW

MUTE

Permet de couper ou de remettre le son.

MENU

 

EXIT

 

 

 

 

3

Touches

Permettent de sélectionner un programme.

 

 

numériques : de

Permettent de sélectionner des éléments numérotés dans

 

OK

4

0 à 9

un menu.

LIST Affiche la liste des programmes.(Reportez-vous page 38)

INFO i

GUIDE

Q.VIEW Permet de revenir au programme visionné précédemment.

RETURN

VOL

 

 

 

PR

 

 

4

MENU

Permet de sélectionner un menu.(Reportez-vous page 27)

*

5

 

 

 

EXIT

Pour effacer tout ce qui est affiché à l’écran.

 

 

 

FAV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INFO i

Affiche les informations de l'écran sélectionné.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Q.MENU

T.OPT SUBTITLE

MARK

 

 

 

 

GUIDE

Affiche la grille de programmes.(Reportez-vous page 39-41)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TOUCHES CEN-

Ces touches vous permettent de naviguer à travers les menus à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TRALES (haut/bas/

l’écran et de régler les paramètres système à votre convenance.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gauche/droite)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.

 

 

 

 

 

 

 

5

VOLUME UP

Permet de régler le volume.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/DOWN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RETURN

Permet à l’utilisateur de revenir à l’étape précédente d’une appli-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cation interactive, du guide de programmes électronique (EPG)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ou d’une autre fonction interactive.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

Aucune fonction

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FAV

Permet d’afficher vos chaînes préférées.(Reportez-vous page 38)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programme

Permet de sélectionner un programme.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UP/DOWN

 

22

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES

POWER

 

1

Touches du

INPUT

 

TV/PC

 

 

TÉLÉTEXTE

 

 

 

 

TV/RADIO TEXT

I/II

MUTE

 

 

1

Ces touches sont utilisées pour le télétexte.

Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la section ‘Télétexte’.

(Reportez-vous page 94-96)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

LIST

0

Q.VIEW

MENU

 

EXIT

 

OK

 

INFO i

 

GUIDE

2

Touches de

Permettent d'accéder au menu USB

 

 

commande du

(album photo et liste musicale)

 

menu USB

(Reportez-vous page 86)

3Q.MENU Permet de sélectionner la source du menu rapide.

(Reportez-vous page 26)

MARK Permet de cocher et de décocher des chaînes dans le menu des chaînes mémorisées.

 

RETURN

 

 

VOL

 

*

PR

 

 

FAV

 

 

 

 

 

 

2

Q.MENU

T.OPT

SUBTITLE

MARK

3

Insertion des piles

Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande.

Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AAA. Ne mélangez pas une pile neuves avec les piles usagées.

Fermez le couvercle.

23

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES

MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR

Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celuici sous tension.

1Tout d'abord, raccordez correctement le cordon d'alimentation et vérifiez la touche marche/arrêt (r / I) du téléviseur.

2Identifiant : Arrêt

En mode veille, pour allumer le téléviseur, appuyez sur la touche INPUT ou PR D / E du téléviseur ou sur la touche POWER de la télécommande.

Identifiant : Marche

En mode veille, pour allumer le téléviseur, appuyez sur la touche INPUT ou PR D / E du téléviseur ou sur la touche POWER, INPUT, PR D / E ou une touche numérique de la télécommande.

Initialisation de la configuration

Si l'affichage à l'écran (OSD) apparaît après que vous avez allumé le téléviseur, vous pouvez régler la langue, le mode, le pays et la recherche automatique.

Remarque:

a.Si vous fermez le menu OSD sans avoir terminé le réglage initial, il risque de réapparaître.

b.Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l'affichage à l'écran (OSD) précédent.

c.Pour les pays qui n'ont pas de norme de diffusion DTV confirmée, il est possible que certaines fonctions DTV ne soient pas disponibles, selon l'environnement de diffusion DTV.

d.Le mode "Home User" (Utilisation à domicile), mode par défaut du téléviseur, est le réglage optimal pour les environnements domestiques.

e.Le mode "Store Demo" (Démo magasin) est le réglage optimal pour les environnements commerciaux. Si un utilisateur modifie les données de qualité d'image, le mode "Store Demo" rétablit la qualité d'image paramétrée en usine après une certaine période.

f.Vous pouvez modifier le mode Home Use ou Store Demo avec l'option Mode Setting (Réglage du mode) dans le menu OPTION.

24

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES

SÉLECTION DES PROGRAMMES

Appuyez sur la touche PR + ou - ou sur les touches

1NUMÉRIQUES pour sélectionner un numéro de programme.

RÉGLAGE DU VOLUME

1PAppuyez sur la touche VOL + ou - pour régler le volume.

Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche MUTE.

Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches MUTE, VOL + ou - ou I/II.

POWER

INPUT

TV/PC

 

TV/RADIO TEXT

I/II

MUTE

1

2

3

4

5

6

7

8

9

LIST

0

Q.VIEW

MENU

 

EXIT

 

OK

 

INFO i

 

GUIDE

 

RETURN

 

VOL

*

PR

 

FAV

 

Q.MENU T.OPT SUBTITLE MARK

25

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES

QUICK MENU

L'affichage à l'écran (OSD) de votre téléviseur peut être légèrement différent de celui illustré dans ce manuel.

Le menu rapide (Q.Menu) est un menu comprenant des fonctions que les utilisateurs peuvent être amenés à utiliser fréquemment.

Format l'image : permet de sélectionner le format d'image de votre choix.

Pour définir les paramètres du zoom, sélectionnez 16:9, Signal original, Format 14:9, Zoom et Zoom cinéma dans le menu de format de l'image.Une fois les paramètres du zoom enregistrés, l'affichage revient au menu rapide.

Préréglages image : permet de sélectionner le mode Image de votre choix.

Préréglages son : permet de définir automatiquement la combinaison sonore qui semble être la meilleure pour les images en cours de visualisation. Permet de sélectionner le mode Son de votre choix.

Audio(Son) : permet de sélectionner la sortie audio.

Minuterie d'arrêt : permet de régler la minuterie d'arrêt.

Ejection USB : permet d'éjecter un périphérique USB.

Q.Menu

 

 

 

Format image

 

 

 

 

 

16:9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réglage de zoom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Préréglages image

Standard

 

 

 

Préréglages son

Standard

 

 

 

Audio

L + R

 

 

 

Minuterie d'arrêt

Arrêt

 

 

 

Ejection USB

 

 

 

 

 

Ejecter

 

 

 

 

 

 

Fermer

Q.MENU

OK

Afficher chaque menu.

ou Sélectionner la source de votre choix.

3

OK

Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

26

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES

SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN

L’OSD (Affichage à l’écran) de votre appareil peut être légèrement différent de la représentation sur ce manuel.

CONFIG

Déplacer

OK

IMAGE

 

Déplacer

OK

SON

 

 

Déplacer

OK

Recherche auto.

 

 

Format image

: 16:9

 

Volume auto.

: Arrêt

 

 

 

Recherche manuelle

 

 

Préréglages image

: Vif

 

 

Voix nette II

: Arrêt

 

 

 

Edition des chaînes

 

 

• Retro-éclairage

100

 

 

 

• Niveau

3

-

+

Mise à jour auto.

: Marche

• Contraste

100

 

 

Balance

 

0

L

R

Diagnostiques

 

 

• Luminosité

50

 

 

Préréglage son : Standard

 

 

Informations CI

 

 

• Netteté

70

 

 

 

• SRS TruSurround XT : Arrêt

 

 

 

• Couleur

60

 

 

 

• Aigus

50

 

 

 

 

 

• Teinte

0

R

G

 

• Graves

50

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

E

 

 

 

OPTION

Déplacer

OK

 

 

 

 

HEURE

 

Déplacer

OK

Langue menu(Language): Français

 

 

 

 

Horloge

 

Langue audio

: Anglais

 

 

 

 

Heure arrêt

: Arrêt

Langue des sous-titres

: Anglais

CONFIG

IMAGE

SON

HEURE

Heure marche

: Arrêt

Malentendant( )

: Arrêt

 

 

 

 

Minuterie d’arrêt

: Arrêt

Data Service

: MHEG

 

 

 

 

Arrêt auto

: Marche

Pays

: UK

 

 

 

 

 

 

Labels des sources

 

 

 

 

 

 

 

Blocage touches

: Arrêt

OPTION

VERROU

SOURCE

USB

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

VERROU

Déplacer

OK

SOURCE

Déplacer

OK

USB

Déplacer

OK

Système de verrou

: Arrêt

 

Antenne

 

 

Photo

 

 

Défin. m.d.passe

 

 

AV 1

 

 

Musique

 

 

Blocage de chaîne

 

 

AV 2

 

 

 

 

 

Limitation d’âge

: Arrêt

 

Composant

 

 

 

 

 

Blocage d’entrée source

 

RGB

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI

 

 

 

 

 

 

 

 

DVI

 

 

 

 

 

MENU

OK

OK

Afficher chaque menu.

Sélectionner une option du menu.

Aller dans le menu contextuel.

Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.

Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

27

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES

MÉMORISATION DES CHAÎNES

Utilisez cette fonction pour rechercher automatiquement et mémoriser tous les programmes.

Lorsque vous lancez la programmation automatique, toutes les informations enregistrées auparavant sur le service seront supprimées.

CONFIG

Déplacer OK

CONFIG

Déplacer OK

Rechercher

autoto..

Rechercher

autoto..

Toutes les chaînes seront réinitialisées,

 

 

 

 

Recherche manuelle

Recherche manuelle

Continuer?

Edition des chaînes

Edition des chaînes

Oui

Non

 

 

 

Mise à jour auto.

: Marche

Mise à jour auto.

:

Marche

 

 

Diagnostiques

 

Diagnostiques

 

 

 

Recherche SECAM L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numérotation Automatique

 

 

 

 

 

v

 

 

Informations CI

 

Informations CI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU

OK

OK

Sélectionner CONFIG.

Sélectionner Recherche auto..

Sélectionner Oui.

Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot de passe à 4 chiffres dans Système de verrouillage ‘Marche’.

Si vous souhaitez poursuivre la syntonisation

automatique, sélectionnez Oui à l'aide de la F G

.Appuyez alors sur la touche OK. Appuyez sinon sur la touche Non.

OK

Activer Recherche auto..

 

Appuyer sur le bouton MENU ou EXIT pour fermer la fenêtre de menu.

Appuyer sur le bouton RETURN pour revenir sur l’écran de menu précédent.

28

Loading...
+ 86 hidden pages