Lg M237WDP, M197WDP, M227WDP user Manual [lv]

LATVIEŠU
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
MONITORS - TELEVIZORS
Pirms uzsākt sava atskaņotāja izmantošanu, lūdzu, rūpīgi iepazīstieties ar šīs rokasgrāmatas saturu un saglabājiet šo instrukciju neskaidrību gadījumiem nākotnē.
MONITORU – TELEVIZORU MODEĻI
M197WDP M227WDP M237WDP
www.lge.com
1
SAGATAVOŠANA
VADĪBAS ELEMENTI UZ PRIEKŠĒJĀ P ANEĻA
Šeit vienkāršotā veidā attēlots priekšējais panelis .Jūsu ierīce var nedaudz atšķirties no attēlā redzamās.
INPUT
MENU
VOL PROK
PROGRAMMAS pogas
SKAĻUMA pogas
IZVĒLNES poga
OK
poga
IEEJAS poga
Izslēgšanas un ies­lēgšanas poga
Austiņu ligzda
22
SAGATAVOŠANA
AIZMUGURĒJĀ PANEĻA APRAKSTS
Šeit vienkāršotā veidā attēlots aizmugurējais panelis. Jūsu ierīce var nedaudz atšķirties no attēlā redzamās.
<M197WDP/M227WDP>
V 1
V 2
3
9
10
2
1
87 1211
64 5
PCMCIA (Starptautiskā Personālo Datoru Atmiņas Karšu asociācija) tipa kartes ligz­da.
is
pieslēgums var nebūt pieejams visās valstīs.
Tīkla pieslēguma vada ligzda
Šo iekārtu darbina maiņstrāva. Tīkla spriegums norādīts specifikācijā.
Nekādā gadījumā nemēģiniet darbināt iekārtu ar līdzspriegumu.
HDMI ieeja (neatbalsta datora pieslēgumu)
HDMI signālu pievadiet HDMI IN ligzdai. Var arī DVI (VIDEO) signālu pievadīt ligzdai
HDMI IN, izmantojot DVI - HDMI kabeli.
RGB/DVI audio ieeja
Šeit pievieno datora audio izeju.
Optiskā audio ciparsignāla izeja
Tai pieslēdz audio ciparsignālu no dažādām iekārtām
RGB IEEJA (no datora)
eit pievieno datora video izeju.
USB IN ligzda DVI-D ieeja
Šeit pievieno datora video izeju.
RS-232C IEEJAS (PĀRBAUDES un APKOPES) PORTS
To savieno ar datora RS-232C portu.
Komponentu signāla ieeja
Šeit pieslēdz audio/video kabeli no kāda kom­ponentu signāla avota.
Eirostandarta SCART ligzda (AV1/AV2)
Šeit pieslēdz SCART audio un video signālu
kabeli no kādas ārējās iekārtas.
Antenas ieeja
Šeit pieslēdz televīzijas antenas kabeli.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI IN
USB IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
RGB IN (PC)
DVI-D (PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
COMPONENT
IN
Y
P
B
P
R
L
R
AV 1
VIDEO
AUDIO
AV 2
ANTENNA/
CABLE IN
33
SAGATAVOŠANA
<M237WDP>
AUDIO IN
(RGB/DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
USB IN
RGB IN (PC)
DVI-D (PC)
HDMI IN
AV 1V 1 AV 2V 2
ANTENNA/
CABLE IN
3
9
10
87 1211
64 5
PCMCIA (Starptautiskā Personālo Datoru Atmiņas Karšu asociācija) tipa kartes ligz­da.
is
pieslēgums var nebūt pieejams visās valstīs.
Tīkla pieslēguma vada ligzda
Šo iekārtu darbina maiņstrāva.
Tīkla spriegums norādīts specifikācijā. Nekādā gadījumā nemēģiniet darbināt
iekārtu ar līdzspriegumu.
HDMI ieeja (neatbalsta datora pieslēgumu)
HDMI signālu pievadiet HDMI IN ligzdai. Var arī DVI (VIDEO) signālu pievadīt ligzdai
HDMI IN, izmantojot DVI - HDMI kabeli.
RGB/DVI audio ieeja
Šeit pievieno datora audio izeju.
Optiskā audio ciparsignāla izeja
Tai pieslēdz audio ciparsignālu no dažādām iekārtām
RGB IEEJA (no datora)
eit pievieno datora video izeju.
USB IN ligzda DVI-D ieeja
Šeit pievieno datora video izeju.
RS-232C IEEJAS (PĀRBAUDES un APKOPES) PORTS
To savieno ar datora RS-232C portu.
Komponentu signāla ieeja
Šeit pieslēdz audio/video kabeli no kāda kom­ponentu signāla avota.
Eirostandarta SCART ligzda (AV1/AV2)
Šeit pieslēdz SCART audio un video signālu
kabeli no kādas ārējās iekārtas.
Antenas ieeja
Šeit pieslēdz televīzijas antenas kabeli.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
AIZMUGURĒJĀ PANEĻA APRAKSTS
Šeit vienkāršotā veidā attēlots aizmugurējais panelis. Jūsu ierīce var nedaudz atšķirties no attēlā redzamās.
2
1
44
SAGATAVOŠANA
BALSTA MONTĀŽA
Jūsu ierīce var nedaudz atšķirties no attēlā redzamās.
1
2
3
Uzmanīgi novietojiet iekārtu ar ekrānu uz leju uz polsterētas virsmas, kura pasargās iekārtu un ekrānu no bojājumiem.
Ievietojiet balsta pamatni tai paredzētajā vietā.
Sastipriniet monitoru ar balsta pamatni, pagriežot skrūvi pa labi.
*Skrūves pagriešanai izmantojiet skrūves austiņu.
skrūves
<M197WDP/M227WDP>
55
SAGATAVOŠANA
<M237WDP>
BALSTA MONTĀŽA
Jūsu ierīce var nedaudz atšķirties no attēlā redzamās.
1
2
3
Uzmanīgi novietojiet iekārtu ar ekrānu uz leju uz polsterētas virsmas, kura pasargās iekārtu un ekrānu no bojājumiem.
Ievietojiet balsta pamatni tai paredzētajā vietā.
Sastipriniet monitoru ar balsta pamatni, pagriežot skrūvi pa labi.
*Skrūves pagriešanai izmantojiet skrūves austiņu.
skrūves
66
SAGATAVOŠANA
<M197WDP/M227WDP>
BALSTA NOŅEMŠANA
1
2
3
Novietojiet iekārtu ar ekrānu uz leju uz spilvena vai mīksta auduma.
Atvienojiet monitoru no balsta pamatnes, pagriežot skrūvi pa kreisi.
Skrūves pagriešanai izmantojiet skrūves austiņu.
4
Izvelciet balsta pamatni.
5
Jūsu ierīce var nedaudz atšķirties no attēlā redzamās.
77
SAGATAVOŠANA
<M237WDP>
BALSTA NOŅEMŠANA
1
2
3
Novietojiet iekārtu ar ekrānu uz leju uz spilvena vai mīksta auduma.
Atvienojiet monitoru no balsta pamatnes, pagriežot skrūvi pa kreisi.
Skrūves pagriešanai izmantojiet skrūves austiņu.
4
Izvelciet balsta pamatni.
5
Jūsu ierīce var nedaudz atšķirties no attēlā redzamās.
88
SAGATAVOŠANA
UZ GALDA NOVIETOJAMA BALSTA MONTĀŽA
Lai nodrošinātu pietiekamu ventilāciju, atstājiet vismaz10 cm platas atstarpes visapkārt iekārtai
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
STIPRINĀŠANA PIE SIENAS: UZSTĀDĪŠANA HORIZONTĀLI
Lai nodrošinātu pietiekamu ventilāciju, atstājiet vismaz 10 cm platas atstarpes visapkārt iekārtai. Detalizētu uzstādīšanas instrukciju jūs varat saņemt no sava piegādātāja; sk. atsevišķi iegādājamās regulējamās sienas stiprinājuma skavas uzstādīšanas un regulēšanas instrukcijas.
10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
99
SAGATAVOŠANA
DISPLEJA POZICIONĒŠANA
Jūsu ierīce var nedaudz atšķirties no attēlā redzamās.
Lai nodrošinātu maksimāli ērtu skatīšanos, jūs varat regulēt displeja vērsumu vairākos virzienos.
Slīpuma pielāgošanas robežas
NOVIETOJUMS
Novietojiet savu iekārtu tā, lai uz ekrāna nekristu spilgta gaisma vai tiešs saules starojums. Sekojiet tam, lai iekārta netiktu pakļauta nevajadzīgām vibrācijām, mitruma, putekļu vai karstuma iedarbībai. Atcerieties, ka iekārta jānovieto tā, lai tai varētu brīvi piekļūt gaisa plūsma. Nekādā gadījumā neaizsedziet ventilācijas atveres iekārtas aizmugurē. Ja jūs vēlaties montēt iekārtu pie sienas, piemontējiet tās aizmugurē sienas stiprinājuma skavu (jāiegādājas atsevišķi). Montējot iekārtu pie sienas, izmantojot sienas stiprinājuma skavu (jāiegādājas atsevišķi), rīkojieties uzmanīgi, lai iekārta nenogāztos.
- Izmantojiet tikai VESA standartam atbilstošas skrūves un sienas stiprinājumus.
- Izmantojot skrūves, kuras ir garākas par specifikācijā norādītajām, iespējams sabojāt iekārtu.
- Izmantojot VESA standartam neatbilstošas skrūves, jūs varat sabojāt šo iekārtu, vai arī tā var nogāzties no sienas. Mēs neuzņemamies nekādu atbildību par zaudējumiem, kuri varētu rasties šo norādījumu neievērošanas rezultātā.
<
Montāžas skrūvju izvietojuma shēma
>
M197WDP/M227WDP ->
Attālums starp urbumiem: 100 mm x 100 mm
M237WDP :->
Attālums starp urbumiem: 75 mm x 75 mm
-5°
-15°
Brīdinājums
Regulējot ekrāna vērsuma leņķi nebāziet pirkstu(-s) starp monitora korpusu un balstu. Jūs varat savainot pirkstu(-s).
1100
SAGATAVOŠANA
KENSINGTONAS DROŠĪBAS SISTĒMA
- Uz iekārtas aizmugures paneļa ir izvietota Kensingtonas drošības sistēmas pieslēguma ligzda. Kensingtonas drošības sistēmas kabeli pievieno tā, kā tas parādīts attēlā zemāk.
- Sīkāk par Kensingtonas drošības sistēmas uzstādīšanu sk. Kensingtonas drošības sistēmas lietošanas instrukciju.
Lai iegūtu vairāk informācijas, apmeklējiet Kensingtonas kompānijas interneta vietni adresē
http://www.kensington.com. Kensingtonas kompānija ražo dārgām elektroniskām iekārtām, piemēram, klēpjdatoriem un LCD projektoriem paredzētus drošības līdzekļus.
PIEZĪME
- Kensingtonas drošības sistēma ir papildus aprīkojums.
PIEZĪMES a. Ja iekārtas korpuss aptaustot šķiet auksts, pēc ieslēgšanas var būt novērojama īslaicīga attēla
mirgošana.Tā ir normāla parādība un neliecina par iekārtas bojājumu.
b. Ekrānā uz brīdi var parādīties nelieli krāsu defekti sīku sarkanu, zaļu vai zilu punktiņu veidā.
Tomēr tie nekādi neiespaido monitora pareizu darbību.
c. Izvairieties ar rokām aizskart LCD ekrānu vai ilgāku laiku turēt tam piespiestu(-s) pirkstu(-s). Tāda
rīcība var izraisīt pārejošus attēla kropļojumus ekrānā.
<M197WDP/M227WDP> <M237WDP>
1111
ĀRĒJO IEKĀRTU UZSTĀDĪŠANA
Lai iegūtu optimālas kvalitātes attēlu, noregulējiet antenas vērsumu.
Antenas kabelis un pārveidotājs komplektā nav iekļauti.
Lai nesabojātu iekārtas, nepievienojiet nevienu no tām maiņstrāvas tīklam pirms nav pieslēgti visi
savstarpējie savienojumi.
ANTENAS PIESLĒGUMS
ANTENNA/
CABLE IN
ANTENNA/
CABLE IN
Daudzģimeņu mājas/dzīvokļi (pieslēdziet antenas sienas pieslēguma ligzdai)
Vienas ģimenes māja/dzīvoklis (pievienojiet āra antenas sienas ligzdai)
Ārējā antena (ĪV, UĪV)
Antenas sienas pieslēgu­ma ligzda
Koaksiālais TV kabelis (75 )
Antenna
UHF
Signāla pastiprinātājs
VHF
Lai iegūtu labāku attēla kvalitāti zonās ar vāju signālu, , uzstādiet antenas signāla pastiprinātāju, kā parādīts pa labi.
Ja signāls jāsadala uz diviem televizoriem, pievienošanai izmantojiet antenas signāla sadalītāju.
1122
ĀRĒJO IEKĀRTU UZSTĀDĪŠANA
Savienojiet TV PIERĪCES izejas ar iekārtas COM­PONENT IN (KOMPONENTU IEEJAS) VIDEO ligzdām (Y PB PR).
Savienojiet TV PIERĪCES audio kabeli ar iekārtas COMPONENT IN (KOMPONENTU IEEJAS) AUDIO ligzdām.
Piespiediet pogu INPUT (IEEJA) un izvēlieties kompo­nentu ieeju.
2
3
1
AUGSTAS IZŠĶIRTSPĒJAS (HD) RESĪVERA PIESLĒGŠANA
Lai nesabojātu iekārtas, nepievienojiet nevienu no tām maiņstrāvas tīklam pirms nav pieslēgti visi
savstarpējie savienojumi.
Jūsu ierīce var nedaudz atšķirties no attēlā redzamās.
Ja pieslēgumam izmanto komponentu kabeli
Signāls
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Komponentu
Yes
Yes
Yes
Yes
HDMI
No
Yes
Yes
Yes
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
1
2
1133
ĀRĒJO IEKĀRTU UZSTĀDĪŠANA
HDMI pieslēgums
Pievienojiet ciparu pierīces HDMI izeju iekārtas HDMI IN ligzdai.
1
Pievienojiet ciparu pierīci iekārtas HDMI IN ligz­dai.
Pievienojiet ciparu pierīces audio izeju iekārtas AUDIO IN (RGB/DVI) ligzdai.
Ieslēdziet ciparu pierīci. (Sk. ciparu pierīces lietošanas instrukciju.)
2
3
1
Ja pieslēgumam izmanto HDMI - DVI kabeli
PIEZĪME
!
G
HDMI ieeja neatbalsta datora režīmu. Ja iekārtai tiks pievienots dators, attēls var netikt
pienācīgi
HDMI IN
AV 1 AV 2
1
DVI OUTPUT
AUDIO
R
L
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI IN
1
2
1144
ĀRĒJO IEKĀRTU UZSTĀDĪŠANA
DVD PIESLĒGŠANA
DVD SETUP
Ja pieslēgumam izmanto komponentu kabeli
Komponentu ieejas ligzdas
Lai iegūtu augstākas kvalitātes attēlu, pieslēdziet DVD atskaņotāju komponentu ieejas ligzdām tā, kā tas parādīts zemāk.
Iekārtas komponentu ieejas ligzdas
YPBP
R
DVD atskaņotāja
video izejas
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Savienojiet DVD ierīces video izejas ligzdas (Y PB PR) ar televi­zora COMPONENT IN (KOMPONENTU IEEJAS) VIDEO ligzdām (Y PB PR).
Savienojiet DVD ierīces audio kabeli ar iekārtas COMPONENT IN (KOMPONENTU IEEJAS) AUDIO ligzdām.
Piespiediet pogu INPUT (IEEJA) un izvēlieties komponentu ieeju.
Piespiediet DVD ierīces pogu PLAY (ATSKAŅOT). Ekrānā parādīsies no DVD atskaņotais attēls.
2
3
4
1
1
2
COMPONENT
IN
Y
P
B
VIDEO
P
R
L
AUDIO
R
1155
ĀRĒJO IEKĀRTU UZSTĀDĪŠANA
Ja pieslēgumam izmanto Eiropas SCART[DVD]
Savienojiet DVD atskaņotāja Eiropas SCART ligzdu ar televizora Eiropas SCART ligzdu.
Piespiediet pogu INPUT (IEEJA) un izvēlieties AV1. Ja kabelis pieslēgts AV2 Eiropas SCART ligzdai, kā signāla avotu izvēlieties AV2.
Piespiediet DVD ierīces pogu PLAY (ATSKAŅOT).
Ekrānā parādīsies no DVD atskaņotais attēls.
2
3
1
Pievienojot HDMI kabeli
Pievienojiet DVD atskaņotāja HDMI izeju iekārtas HDMI IN ligzdai.
1
G
Izmantojot HDMI kabeli, televizors var vienlaicīgi saņemt gan video, gan audio signālu.
G
Ja DVD atskaņotājs neatbalsta Auto HDMI funkciju, jums jāiestata atbilstoša DVD izejas izšķirtspēja.
PIEZĪME
!
PIEZĪME
!
G RGB tipa signālu, t. i. - sarkanās, zaļās un zilās krāsas signālus var izvēlēties un pievadīt tikai
Eiropas SCART ieejā AV 1. Šāda veida signālu iespējams saņemt, piemēram, no maksas TV dekodera, spēļu konsoles vai foto CD u. tml.
G Lūdzu, izmantojiet ekranētu SCART kabeli.
AUDIO
(L)
(R)
AUDIO/ VIDEO
AV 1 AV 2
1
HDMI IN
AV 1 AV 2
1
1166
ĀRĒJO IEKĀRTU UZSTĀDĪŠANA
VCR (VIDEOMAGNETOFONA) PIESLĒGŠANA
Lai izvairītos no attēla trokšņiem (interferences), novietojiet videomagnetofonu pēc iespējas tālāk no televizora.
Parasti videomagnetofons spēj parādīt stopkadru. Ja lietotājs ilgāku laiku izmantos attēlu ar malu attiecību 4:3,
ekrāna malās var parādīties pēcattēls.
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
ANTENNA/
CABLE IN
Sienas pieslēguma ligzda
Antena
1
2
Ja pieslēgšanai izmanto antenas kabeli
Savienojiet videomagnetofona RF (radiofrekvenču) izejas ligzdu ar televizora antenas ligzdu.
Pieslēdziet antenas kabeli videomagnetofona antenas ligzdai.
Izmantojot “Manuālo programmu meklēšanu”, saglabājiet atmiņā videomagnetofona kanālu, piešķirot tam atbilstošu numuru.
Izvēlieties videomagnetofona kanālam atbilstošo programmas numuru.
Piespiediet videomagnetofona pogu PLAY (ATSKAŅOT).
1
2
3
4
5
1177
ĀRĒJO IEKĀRTU UZSTĀDĪŠANA
Pieslēdziet USB ierīci USB IN (USB IEEJAS) ligzdām iekārtas sānos.
Pēc tam, kad ierīce pieslēgta USB ligzdai, izman-
tojiet USB funkciju. (86. lpp.)
2
1
USB PIESLĒGUMS
USB IN
Ja pieslēgumam izmanto Eiropas SCART[VCR ]
Savienojiet videomagnetofona Eiropas SCART ligz­du ar televizora Eiropas SCART ligzdu.
Piespiediet videomagnetofona pogu PLAY (ATSKAŅOT). Ja jūsu videomagnetafons var padot AV pārslēgšanās signālu SCART kabelī, uzsākot atskaņošanu, iekārta automātiski pārslēgsies režīmā AV 1, taču, ja jūs vēlaties turpināt skatīties televīzijas programmu, piespiediet
D
//
E vai kādu
ciparu taustiņu. Ja kabelis pievienots AV2 Eiropas SCART ligzdai, kā signāla avotu izvēlieties AV2.
Ja tā nav, piespiediet pogu INPUT (IEEJA) uz tālvadības pults, lai pārslēgtos uz AV 1. Ekrānā parādīsies no videomagnetofona atskaņotais attēls.
Jūs varat arī televizora uztvertās programmas ie-rakstīt videolentē.
2
1
PIEZĪME
!
G
RGB tipa signālu, t. i. - sarkanās, zaļās un zilās krāsas signālus var izvēlēties un pievadīt tikai Eiropas SCART ieejā AV 1. Šāda veida signālu iespējams saņemt, piemēram, no maksas TV dekodera, spēļu konsoles vai foto CD u. tml.
G
Lūdzu, izmantojiet ekranētu SCART kabeli.
AUDIO/ VIDEO
AV 1V 1 AV 2V 2
AUDIO
(L)
(R)
1
1188
DATORA PIESLĒGŠANA
Šī iekārta nodrošina “Plug and Play” iespēju un tas nozīmē, ka dators automātiski pielāgosies iekārtas iestatījumiem.
Ja pieslēgumam izmanto 15 kontaktu D-sub tipa kabeli
4
Pieslēdziet signāla kabeli PERSONAL COMPUTER (PERSONĀLĀ DATORA) monitora pieslēgšanas ligzdai un savienojiet to ar iekārtas datora pieslēgu­ma ligzdu.
Savienojiet datora audio kabeli ar iekārtas AUDIO IN (AUDIO IEEJAS) (RGB/DVI) ligzdām.
Piespiediet pogu INPUT (IEEJA) un izvēlieties RGB.
Ieslēdziet datoru un televizorā būs redzams attēls no datora. Iekārtu var izmantot kā datora monitoru.
2
3
1
AV 1 AV 2
RGB IN (PC)
RGB OUTPUT
AUDIO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
PIEZĪME
!
G
Jums jāizmanto ekranēti signāla pārvades kabeļi (D sub 15 kontaktu kabelis, DVI kabelis) ar ferīta gredzeniem, lai nodrošinātu iekārtas atbilstību standartiem.
ĀRĒJO IEKĀRTU UZSTĀDĪŠANA
Ievietojiet CI moduli iekārtas PCMCIA (Personālā
Datora Atmiņas Karšu starptautiskā asociācija)
KARTES LIGZDĀ tā, kā tas parādīts attēlā.
Sīkāku informāciju sk.37. lpp.
1
CI (KOPĒJĀS SASKARNES) MODUĻA IEVIETOŠANA
PCMCIA
CARD SLOT
TVTVTV
--
Šāds modulis dod iespēju ciparu TV režīmā skatīties kodētos televīzijas kanālus.
--
Šī iespēja var nebūt pieejama visās valstīs.
1
1199
ĀRĒJO IEKĀRTU UZSTĀDĪŠANA
Ja pieslēgumam izmanto DVI (cipariskās vizuālās saskarnes) kabeli
Pievienojiet datora DVI izeju iekārtas DVI-D IN ligzdai.
Savienojiet datora audio kabeli ar iekārtas AUDIO IN (AUDIO IEEJAS) (RGB/DVI) ligzdām.
2
1
PIEZĪME
!
G
Ja iekārta ir auksta, to ieslēdzot, ekrānā var parādīties īslaicīga “ņirboņa”. Tā ir normāla parādība un neliecina par iekārtas bojājumu.
G
Ja tas iespējams, izmantojiet izšķirtspēju
1360x768 pie 60 Hz video režīma, lai jūsu LCD monitoram nodrošinātu vislabāko attēla kvalitāti. Ja jūs izmantosiet savādāku izšķirtspēju, ekrānā var parādīties mērogots vai kā citādi apstrādāts attēls. Televizors ir noregulēts izšķirtspējai 1360 x 768 pie 60 Hz.
((MM119977WWDDPP))
G
Ja tas iespējams, izmantojiet 1920x1080 pie 60 Hz video režīmu, lai jūsu LCD monitoram nodrošinātu vislabāko attēla kvalitāti. Ja jūs izmantosiet savādāku izšķirtspēju, ekrānā var parādīties mērogots vai kā citādi apstrādāts attēls. Televizors ir noregulēts izšķirtspējai 1920x1080 pie 60 Hz.
((MM222277WWDDPP//MM223377WWDDPP))
G
Ekrānā var parādīties nelieli krāsu defekti, piemēram, sarkani, zaļi vai zili punktiņi. Tas nekādi neiespaidos monitora vai tā elementu darba kvalitāti.
G
Nespiediet ilgstoši ar pirkstiem LCD ekrānu, jo tādējādi attēlā var veidoties pārejoši kropļojumi.
G
Izvairieties no nemainīga attēla ilgstošas rādīšanas iekārtas ekrānā. Nekustīgs attēls var kļūt pastāvīgi redzams ekrānā; katrā iespējamā gadījumā izmantojiet ekrānsaudzētāju.
AUDIO
DVI OUTPUT
D
VI-D
(PC
)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
2200
ĀRĒJO IEKĀRTU UZSTĀDĪŠANA
Savelciet atsevišķos vadus vienā kūlī, izmantojot kabeļu cilpu tā, kā tas parādīts attēlā.
Kabe
ļu kū lis
Savelciet atsevišķos vadus vienā kūlī izmanto­jot kabeļu cilpu tā, kā tas parādīts attēlā.
Kabeļu cilpa.
<<MM 119977 WWDDPP//MM 222277 WW DDPP>>
<<MM 2233 77 WW DDPP >>
VADU NOSTIPRINĀŠANA IEKĀRTAS AIZMUGURĒ
2211
ĀRĒJO IEKĀRTU UZSTĀDĪŠANA
RGB/DVI[PC]
HDMI[DTV](neatbalsta datoru)
60 60 50 50 60 60 60 60 50 24 30 50 60 60
31,469
31,5
31,25
37, 5
44,96
45 33,72 33,75
28,125
27 33,75 56,25 67, 43
67, 5
Izšķirtspēja
720x480/60p
720x576/50p
1280x720/60p
1280x720/50p
Horizontālā izvēršanas
frekvence (kHz)
Vertikālā izvēršanas
frekvence (Hz)
1920x1080/60i
1920x1080/50i
1920x1080/24p
1920x1080/30p 1920x1080/50p
1920x1080/60p
<M197WDP>
<M227WDP/M237WDP>
Izšķirtspēja
640x480
800x600
720x400
1024x768
Horizontālā izvēršanas
frekvence (kHz)
Vertikālā izvēršanas
frekvence (Hz)
70 60 75 60 75 60 75 75 60 75 60 60 60 60
31,468 31,469
37, 500
37, 879 46,875 48,363 60,123
67, 500 63,981 79,976 64,674 65,290 75,000 66,587
1280x1024
1152x864
1680x1050
1920x1080
1600x1200
Izšķirtspēja
640x480
800x600
1024x768
Horizontālā izvēršanas
frekvence (kHz)
Vertikālā izvēršanas
frekvence (Hz)
60 75 60 75 60 75 60
60 60
31.469
37. 500
37. 879
46.875
48.363
60.123
47. 776
49.306
47. 712
1360x768
1280x768
1280x800
2222
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMU IZVĒLE
TĀLVADĪBAS PULTS TAUSTIŅU FUNKCIJAS
Izmantojot tālvadības pulti, turiet to pavērstu pret televizoru.
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
RETURN
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
Q.MENU
T.OPT MARK
SUBTITLE
TĪKLA
BAROŠANA
TV/PC
INPUT (IEEJA)
Ieslēdz un izslēdz iekārtu.
Pārslēdz uz TV vai datora režīmu. Pārslēdz pēc kārtas visus ārējās ieejas darba
režīmus.
TV/RADIO
I/II
MUTE
(NOKLUSINĀT)
Ļauj izvēlēties radio vai TV kanālu.
Ļauj izvēlēties skaņas izeju (sk. 68 un 69. lpp.).
Ieslēdz un izslēdz skaņu.
Ciparu taustiņi
0 - 9
LIST (SARAK-
STS)
Q.VIEW
Ļauj izvēlēties vajadzīgo programmu. Ļauj izvēlēties izvēlnes apakšpunktu pēc tā numura.
Atver displejā programmas tabulu (sk. 38. lpp.).
Atgriež ekrānā iepriekšējo programmu.
MENU
(IZVĒLNE)
EXIT (IZIET)
INFO i GUIDE
(PALĪGS)
THUMBSTICK
(KURSORTAUSTIŅI)
(uz augšu/uz leju/pa
labi/pa kreisi)
OK
Ļauj izvēlēties izvēlni (sk. 27 lpp.).
Aizver visus ekrāna logus.
Parāda informāciju par tobrīd ekrānā redzamo. Parāda programmas grafiku (sk. 39. - 41. lpp.).
Ļauj pārvietoties pa izvēlnēm displejā un pielāgot sistēmas iestatījumus jūsu vajadzībām.
Pieņem jūsu izvēli vai parāda displejā patreizējo darba režīmu.
VOLUME UP
/DOWN
(SKAĻĀK/KLUSĀK)
RETURN
(ATGRIEZTIES)
*
FAV (FAVORĪTS)
Programmas UZ
AUGŠU/UZ LEJU
Ļauj noregulēt skaļumu.
Ļauj lietotājam par vienu soli pakāpties atpakaļ kādā no dialogrežīmiem, piemēram, EPG (elektroniskais programmas gids) vai kādā citā interaktīvā programmā.
Nav funkcijas
Pārslēdzas uz iestatīto iecienītāko programmu (sk38. lpp.).
Ļauj izvēlēties programmu.
11
11
22
33
44
55
22
33
44
55
2233
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMU IZVĒLE
Bateriju ievietošana
Atveriet bateriju nodalījuma vāciņu pults aizmugurē un ievietojiet baterijas, sekojot polaritātei (+ pret +, - pret -).
Ievietojiet divas 1,5 V AAA tipa baterijas. Neizmantojiet vienu jaunu un vienu vecu bateriju.
Aizveriet vāciņu.
Lai izņemtu baterijas, atkārtojiet ievietošanas
procedūru pretējā secībā.
USB
izvēlnes vadības
taustiņi
Ļauj izmantot USB izvēlni (Fotoattēlu sarakstu un dziesmu sarakstu) (sk. 86. lpp.).
TELETEKS-
TA POGAS
Šie taustiņi tiek izmantoti teletekstam. Sīkāk par to sk. nodaļu “Teleteksts” (sk. 94. - 96. lpp.).
11
22
33
Q.MENU
(ĀTRĀ
IZVĒLNE)
MARK
(MARĶIERIS)
Ļauj izvēlēties vajadzīgo ātrās izvēlnes avotu (sk. 26. lpp.).
Ļauj ierakstītajā televīzijas programmā ievietot un izņemt marķierus.
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
RETURN
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
Q.MENU
T.OPT MARK
SUBTITLE
11
22
33
2244
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMU IZVĒLE
TELEVIZORA IESLĒGŠANA
- Kad jūsu televizors būs ieslēgta, jūs varēsiet izmantot visas tā funkcijas.
Vispirms pareizi pievienojiet tīkla barošanas kabeli un pārbaudiet televizora ieslēgšanos
( r / I )
.
lerīces identifikators: Off (Izslēgts)
Lai gaidstāves režīmā ieslēgtu televizoru, piespiediet INPUT vai PR
D
//
E
pogu uz iekārtas vai
POWER (IESLĒGŠANAS) pogu uz tālvadības pults, un televizors ieslēgsies.
Ierīces identifikators: On (Ieslēgta)
Lai gaidstāves režīmā ieslēgtu televizoru, piespiediet INPUT vai PR
D
//
E
pogu uz iekārtas vai POWER (IESLĒGŠANAS), INPUT (IEEJA), PR +/- vai NUMBER (CIPARA) pogu uz tālvadības pults, un televizors ieslēgsies.
2
1
Iestatījumu inicializācija
Piezīme
:
a. Ja jūs aizvērsiet izvēlni, nepabeidzot sākotnējo iestatīšanu, sākotnējo iestatījumu izvēlni
būs iespējams atvērt vēlreiz.
b. Piespiediet pogu RETURN (ATGRIEZTIES), lai pārietu no parādās ekrāna rādījuma
atpakaļ uz iepriekšējo.
c. Valstīs, kurās nav oficiāli apstiprinātu DTV apraides standartu, atkarībā no DTV
apraides īpatnībām atsevišķas DTV funkcijas varētu nedarboties.
d. “Home Use” (Mājas lietošanas) režīma iestatījumi ir vislabāk piemēroti mājas
apstākļiem, un tas ir televizora darba režīms pēc noklusējuma.
e. “Store Demo” (Veikala demo) režīms ir īpaši piemērots izmantošanai pārdošanas
vietā. Ja lietotājs modificēs attēla kvalitātes parametrus, “veikala demo” režīmā pēc noteik­ta laika perioda tie tiks pārslēgti atpakaļ uz mūsu iestatījumiem.
f. Režīmus (mājas lietošana, veikala demo) iespējams pārslēgt, izmantojot režīma
iestatījumus izvēlnē OPTION (OPCIJAS).
Ja pēc televizora ieslēgšanas ekrānā parādās ekrāna rādājumi, jūs varat iestatīt valo­du, režīmu parametrus, valsti, automātisko noskaņošanos.
2255
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMU IZVĒLE
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
RETURN
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
Q.MENU
T.OPT MARK
SUBTITLE
PROGRAMMAS IZVĒLE
Piespiediet PR + vai - vai ievadiet vajadzīgās programmas numuru, izmantojot CIPARU pogas.
1
SKAĻUMA REGULĒŠANA
Piespiediet VOL + vai -, lai iestatītu vēlamo skaļumu.
Ja jūs vēlaties vispār izslēgt skaņu, piespiediet pogu MUTE (NOKLUSINĀT).
Jūs varat atcelt šo režīmu, piespiežot pogu MUTE, VOL + vai -, vai pogu I/II.
1
2266
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMU IZVĒLE
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Attēla attiecība:ļauj izvēlēties jums vajadzīgo attēla malu attiecību. Tālummaiņas vajadzībām iz-vē-lie­ties 14:9; Zoom (tālummaiņa) un Cinema Zoom (kino tālummaiņa) attiecības izvēlnē. Kad attēla attiecība ir iestatīta, displejā atkal atgriežas . Attēla režīms : ļauj izvēlēties jums vajadzīgo attēla režīmu. Skaņas režīms:Šī funkcija ļauj automātiski iestatīt jūsu vērotajiem attēliem vispiemērotāko skaņas atskaņošanas režīmu. Ļauj izvēlēties jums vajadzīgo skaņas režīmu.
Audio:ļauj izvēlēties skaņas izeju. Miega taimeris:ļauj iestatīt miega taimeri. USB atvienošan:ļauj izvēlēties “USB Eject”
(atvienot USB ierīci), lai šo ierīci varētu droši atvienot.
ĀTRĀ IZVĒLNE
Atver attiecīgo izvēlni.
Atver attiecīgo izvēlni.
Jūsu televizora ekrāna rādājumi var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā redzamajiem. Q.Menu (ātrā izvēlne) ir izvēlne, kurā apkopotas lietotāja bieži izmantotas funkcijas.
1
Q. MENU
3
2
OK
OK
vai
Q. Menu
Close
11 66:: 99
Zoom Setting
Standard Standard
LL ++ RR
OFF
Eject
Aspect Ratio
Picture Mode Sound Mode Audio Sleep Timer
USB Eject
2277
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMU IZVĒLE
EKRĀNA IZVĒ ĻŅU IZVĒLEUN TO PIELĀGOŠANA
Jūsu televizora OSD (ekrāna displejs) var nedaudz atšķirties no tā, kas parādīts šinī rokasgrāmatā.
IESTAT.
OPCIJAS
NOBLOķĒ T
IEEJA USB
AUDIO LAIKS
ATTĒLS
1
Atver attiecīgo izvēlni.
2
Ļauj izvēlēties izvēlnes opciju.
3
Pāriet uz uznirstošo izvēlni.
MENU
OK
OK
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Automātiska noskaņ. Manuāla noskaņošana Programmu rediģēšana Programmatūras atjaunināšana : Ieslēgt Diagnostika CI informācija
IESTAT.
Pārvietot
OK
Pulkstenis
Izslēgšanas laiks : Izslēgt
Ieslēgšanas laiks : Izslēgt
Miega taimeris : Izslēgt
Automātiskā izslēgšana : Ieslēgt
LAIKS
Pārvietot
OK
Menu Language : English
Audio Language : English
Subtitle Language : English
Hard of Hearing
()
: Off
Data Service : MHEG
Country : UK
Input Label
Key Lock : Off
OPCIJAS
Pārvietot
OK
Sistēmas bloķēšana : Izslēgt Iestatīt paroli
Bloķēt programmu Vecāku uzraudzība: Izslēgt Ieejas bloks
NOBLO ķ Ē T
Pārvietot
OK
Antena
AV1
AV2
Kombinētais signāls
RGB
HDMI
DVI
IEEJA
Pārvietot
OK
Foto saraksts
Mūzikas saraksts
USB
Pārvietot
OK
Automātisks skaļums
: Izslēgt
Skaidra balss II : Ieslēgt
• Līmenis 3
Balanss 0
Skaņas režīms
: Standarta
SRS TruSurround XT
: Ieslēgt
• Augstās frekvences skaņas
50
• Bass 50
AUDIO
Pārvietot
OK
-+
LR
E
E
Malu attiecība : 16:9
Attēla režīms : Spilgts
Aizmugurapgaismojums
11 00 00
Kontrasts
11 00 00
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
ATTĒLS
Pārvietot
OK
E
RG
2288
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMU IZVĒLE
Izmantojiet šo funkciju, lai automātiski sameklētu un saglabātu atmiņā visas pieejamās programmas.
Uzsākot automātisko programmēšanu ciparsignāla režīmā, visa pirms tam saglabātā servisa informācija tiks dzēsta.
AUTOMĀTISKĀ NOSKAŅOŠANĀS UZ PROGRAMMĀM
Izmantojot CIPARU pogas, pie ieslēgtas
bloķēšanas sistēmas ievadiet četru ciparu paroli.
Ja jūs vēlaties turpināt automātisko
noskaņošanos, izvēlieties YES (JĀ) ar pogas
F G
palīdzību. Pēc tam piespie­diet pogu OK. Pretējā gadījumā izvēlieties NO (NĒ).
Izvēlieties SETUP (IESTATI).
2
Izvēlieties Auto Tuning (automātisko noskaņošanos).
3
Izvēlieties Yes (Jā).
4
Iedarbiniet Auto Tuning (automātisko noskaņošanos).
1
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Automātiska noskaņ.
Manuāla noskaņošana
Programmu rediģēšana
Programmatūras atjaunināšana : Ieslēgt
Diagnostika
CI informācija
IESTAT.
Pārvietot
OK
Automātiska noskaņ.
Automātiska noskaņ.
Manuāla noskaņošana
Programmu rediģēšana
Programmatūras atjaunināšana : Ieslēgt
Diagnostika
CI informācija
IESTAT.
Pārvietot
OK
Automātiska noskaņ.
Visa servisa informācija tiks atjaunināta. Vai turpināt?
SECAM L meklēšana
Automātiskā numerācija
VV
MENU
OK
OK
OK
2299
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMU IZVĒLE
Manuālā noskaņošanās ļauj jums manuāli pievienot programmu jūsu sarakstam.
MANUĀLĀ NOSKAŅOŠANĀS UZ PROGRAMMĀM (CIPARISKAJĀ REŽĪMĀ)
Izmantojot CIPARU pogas, pie ieslēgtas
bloķēšanas sistēmas ievadiet četru ciparu paroli.
Izvēlieties SETUP (IESTATI).
2
1
Izvēlieties Manual Tuning (manuālo noskaņošanos).
3
Izvēlieties DTV.
4
Izvēlieties vēlamo kanāla numuru.
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Automātiska noskaņ.
Manuāla noskaņošana
Programmu rediģēšana
Programmatūras atjaunināšana : Ieslēgt
Diagnostika
CI informācija
IESTAT.
Pārvietot
OK
Manuāla noskaņošana
Automātiska noskaņ.
Manuāla noskaņošana
Programmu rediģēšana
Programmatūras atjaunināšana : Ieslēgt
Diagnostika
CI informācija
IESTAT.
Pārvietot
OK
Manuāla noskaņošana
Uztvērējs pievienos šo kanālu jūsu kanālu sarakstam.
UHF KAN.
Slikta
Normāla
Laba
F
DTV
G
30
Atjaunot
Aizvērt
MENU
OK
OK
3300
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMU IZVĒLE
Manuālā noskaņošanās ļauj jums manuāli meklēt raidstacijas un sakārtot tās vēlamajā kārtībā.
MANUĀLĀ NOSKAŅOŠANĀS UZ PROGRAMMĀM (ANALOGAJĀ REŽĪMĀ)
Izmantojot CIPARU pogas, pie ieslēgtas bloķēšanas sistēmas ievadiet četru ciparu paroli.
L: SECAM L/L’ (Francija)
BG: PAL B/G, SECAM B/G (Eiropa / Austrumeiropa / Āzija / Jaunzēlande / Vidējie Austrumi / Āfrika / Austrālija) I: PAL I/II (Lielbritānija / Īrija / Honkonga / Dienvidāfrika) DK: PAL D/K, SECAM D/K (Austrumeiropa / Ķīna / Āfrika / NVS)
Lai saglabātu nākamo kanālu, atkārtojiet 4. - 9. soli.
Izvēlieties SETUP (IESTATI).
2
Izvēlieties Manual Tuning (manuālo noskaņošanos).
3
Izvēlieties TV.
4
Izvēlieties vēlamo kanāla numuru.
5
Izvēlieties TV sistēmu.
6
Izvēlieties V/UHF vai Cable (kabeli).
8
Sāciet meklēšanu.
9
Izvēlieties Store (saglabāt).
vai
7
Izvēlieties vēlamo kanāla numuru.
vai
1
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Automātiska noskaņ.
Manuāla noskaņošana
Programmu rediģēšana
Programmatūras atjaunināšana : Ieslēgt
Diagnostika
CI informācija
IESTAT.
Pārvietot
OK
Manuāla noskaņošana
Automātiska noskaņ.
Manuāla noskaņošana
Programmu rediģēšana
Programmatūras atjaunināšana : Ieslēgt
Diagnostika
CI informācija
IESTAT.
Pārvietot
OK
Manuāla noskaņošana
Atmiņa
F
TV
G
1
Sistēma
BG
Diapazons
V/UHF
Kanāls
F G
Meklēt
1
Nosaukums
C 01
Saglabāt
Aizvērt
MENU
OK
OK
123
456
7809
123
456
7809
OK
3311
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMU IZVĒLE
Katram programmas numuram jūs varat piesaistīt no 5 rakstzīmēm sastāvošu raidstacijas nosaukumu.
A Nosaukuma piešķiršana raidstacijai
Izvēlieties SETUP (IESTATI).
2
Izvēlieties Manual Tuning (manuālo noskaņošanos).
3
Izvēlieties TV.
4
Izvēlieties Name (nosaukums).
5
Izvēlieties pozīciju un pēc tam izvēlieties nākošo simbolu utt. Jūs varat izmantot alfabēta bur­tus no A līdz Z, ciparus no 0 līdz 9 un atstarpes.
6
Izvēlieties Close (aizvērt).
7
Izvēlieties Store (saglabāt).
1
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
MENU
OK
OK
OK
OK
OK
3322
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMU IZVĒLE
Ja programmas numurs tiek izlaists, tas nozīmē, ka jūs, skatoties televīziju, nevarēsiet to izvēlēties, izmantojot pogu PR + / -.
Ja jūs vēlaties aktivizēt izlaisto programmu, ievadiet tiešā veida programmas numuru, izmantojot CIPARU pogas vai arī izvēlieties programmas rediģēšanas izvēlnil.
Šī funkcija ļauj jums izlaist atmiņā saglabātās programmas. Dažās valstīs ir iespējams mainīt programmas numuru, izmantojot tikai DZELTENO pogu.
PROGRAMMAS REDIĢĒŠANA
Izmantojot CIPARU pogas, pie ieslēgtas
bloķēšanas sistēmas ievadiet četru ciparu paroli.
Izvēlieties SETUP (IESTA­TI).
2
Izvēlieties Programme Edit (rediģēt programmu).
3
Aktivizējiet programmas rediģēšanas režīmu.
4
Izvēlieties programmu, kuru vajag izlaist vai saglabāt.
1
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Automātiska noskaņ.
Manuāla noskaņošana
Programmu rediģēšana
Programmatūras atjaunināšana : Ieslēgt
Diagnostika
CI informācija
IESTAT.
Pārvietot
OK
Programmu rediģēšana
YLE TV11
Favorītu saraksts
Izlase Pr. maiņa
Lapas maiņa
D
F G
E
P
DTV RADIO TV
1 YLE TV1 2 YLE TV2
4 TV4 Stockholm
5 YLE FST
6 CNN 8 YLE24
9 YLE Teema 14 TV4 Film
24 TV4 Fakta 50 TV400
24 TV4 Fakta 84 Kanal Lokal
24 TV4 Fakta 86 Info/3sat
87 Doku/Kika 88 TVE 1
E
FAV
Navigācija
lepriekš
ATGRIEZTIES
Izlaist
MENU
OK
OK
3333
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMU IZVĒLE
A Programmas numura izlaišana
Izvēlieties nevajadzīgās programmas numuru.
2
BLUE
BLUE
Iekrāsojiet nevajadzīgās programmas numuru zilu.
3
BLUE
BLUE
Atbrīvojiet nevajadzīgo program­mas numuru.
1
Ja programmas numurs tiek izlaists, tas
nozīmē, ka jūs, skatoties televīziju, nevarēsiet to izvēlēties izmantojot pogu PR + / -.
Ja jūs vēlaties aktivizēt izlaisto programmu,
ievadiet tiešā veida programmas numuru, izmantojot CIPARU pogas, vai arī izvēli­eties programmas rediģēšanas izvēlni vai EPG.
A Iecienītās programmas izvēle
Izvēlieties savas iecienītās programmas numuru.
1
Tādā veidā šī izvēlētā programma tiks
automātiski iekļauta jūsu mīļāko pro­grammu sarakstā.
FAV
DTV/RADIO REŽĪMĀ
3344
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMU IZVĒLE
Šī funkcija ļauj jums dzēst vai izlaist atmiņā saglabātās programmas. Jūs varat arī piešķirt atsevišķiem kanāliem citus programmas numurus.
A Automātiskā šķirošana
Aktivizē automātisko šķirošanu.
1
GREEN
GREEN
Pēc tam, kad automātiskā šķirošana
vienreiz aktivizēta, jūs vairs nevarat rediģēt programmas.
A Iecienītās programmas izvēle
Izvēlieties savas iecienītās program­mas numuru.
Izvēlētā programma tiks pievienota iemīļoto
programmu sarakstam.
TV REŽĪMĀ
A Programmas dzēšana
Izvēlieties nodzēšamās programmas numuru.
2
RED
RED
Iekrāsojiet nevajadzīgās programmas numuru sarkanu.
3
RED
RED
Atbrīvojiet dzēsto programmu.
1
A Programmas numura izlaišana
Izvēlieties nevajadzīgās programmas numuru.
2
BLUE
BLUE
Iekrāsojiet nevajadzīgās programmas numuru zilu.
3
BLUE
BLUE
Atbrīvojiet nevajadzīgo programmas numuru.
Izvēlētā programma tiks nodzēsta un visu
pārējo programmu numuri izmainīsies par 1.
A Programmas pārcelšana
Izvēlieties pārceļamās programmas numuru.
Iekrāsojiet pārceļamās programmas numuru DZELTENU.
3
YELL
YELLOOWW
Atbrīvojiet pārceļamās programmas numuru.
Ja programmas numurs tiek izlaists, tas
nozīmē, ka jūs, skatoties televīziju, nevarēsiet to izvēlēties, izmantojot pogu PR + / -.
Ja jūs vēlaties aktivizēt izlaisto programmu,
ievadiet tiešā veida programmas numuru, izmantojot CIPARU pogas vai arī izvēlieties programmas rediģēšanas izvēlni vai EPG.
2
YELL
YELLOOWW
1
1
1
FAV
3355
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMU IZVĒLE
Programmas atjaunināšanas iespēja nozīmē, ka programmu iespējams lejupielādēt, izmantojot ciparisko ārpuszemes apraides sistēmu.
PROGRAMMAS ATJAUNINĀŠANA
* Ievadot “Software Update” (programmas atjauninājumu) iestatījumus
- Programmas atjaunināšanas laikā ievērojiet šādus noteikumus:
Nedrīkst pārtraukt sprieguma pievadi iekārtai.
Televizoru nedrīkst izslēgt.
Nedrīkst atvienot antenu.
Kad programma atjaunināta, jūs programmas diagnostikas izvēlnē varat pārbaudīt tās versiju.
Programmas lejupielāde var ilgt stundu, tādēļ rūpējieties, lai šajā laika sprīdī televizoram netiktu
atvienota barošana.
Izvēlieties SETUP (IESTATI).
2
Izvēlieties Software Update (programmas atjaunināšana).
3
Izvēlieties On (ieslēgta) vai Off (izslēgt).
Ja jūs izvēlēsieties ON, atvēr­sies lodziņš, kurā būs redzams paziņojums par jaunu programmu un tiks pieprasīts lietotāja apstiprinājums.
4
Saglabājiet.
1
Dažkārt cipariskās program­matūras atjauninājumu pārraidīšanas rezultātā TV ekrānā var atvērties šāda izvēlne.
Izmantojot
FG
pogu iz-vē­lie-ties YES (JĀ), ja displejā redzams šāds logs.
Kad programmas atjaunināšana pabeigta, sistē­mai būs nepieciešama apmēram viena minūte restar­tam.
Automātiska noskaņ.
Manuāla noskaņošana
Programmu rediģēšana
Programmatūras atjaunināšana : Ieslēgt
Diagnostika
CI informācija
IESTAT.
Pārvietot
OK
Programmatūras atjaunināšana: Ieslēgta
Automātiska noskaņ.
Manuāla noskaņošana
Programmu rediģēšana
Programmatūras atjaunināšana : Ieslēgt
Diagnostika
CI informācija
IESTAT.
Pārvietot
OK
Programmatūras atjaunināšana: Ieslēgta
Izslēgt Ieslēgta
Ieslēgt
Pieejams programmas atjauninājums. Vai jūs vēlaties to lejupielādēt?
(Versija 02.54.00)
ii
?
J
ūsu TV programmatūra tiek atjaunin
āta, kad izs lēdzat TV, izmantojot tālvadibas pulti vai lokālo taustiņu.
Televizoru ieslēdzot atjaunināšana tiks
pārtraukta. Vai jūs vēlaties pārtraukt?
Atjaunina programmu
(Versija 02.33.00)
GG
(Versija 02.54.00)
7 %
ii
Atjaunināšana pabeigta. Televizors tiks pārstartēts.
Aizvērt
ii
Programma tika atjaunināta zemāk redzamajā laikā.
(Versija 02.54.00)
?
2008.09.10 0:00 Vai jūs vēlaties lejupielādēt to tagad?
Pēc iekārtas izslēgšanas sāksies lejupielāde. Ja atjaunināšanas laikā tiks ieslēgta barošana, displejā būs redzams atjaunināšanās indikators.
Vienkāršs atjauninājums: patreizējai atjauninājumu plūsmai
Regulārais atjauninājums: regulārajai atjauninājumu plūsmai Ja programmatūras atjaunināšanas izvēlne ir izslēgta, ekrānā parādīsies aicinājums to ieslēgt.
MENU
OK
OK
OK
3366
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMU IZVĒLE
Šī funkcija ļauj jums pārskatīt informāciju par ražotāju, modeli un tipu, sērijas numuru un program­matūras versiju.
Funkcija parāda displejā pa reiz uztveramā MUX (ciparsignālu kanālu direktorija) informāciju un signāla stiprumu. Šeit redzama informācija par izvēlētā MUX servisa nosaukumu un signālu.
DIAGNOSTIKA (TIKAI CIPARISKAJĀ REŽĪMĀ)
Izvēlieties SETUP (IESTATI).
2
Izvēlieties diagnostiku.
4
Parāda displejā informāciju par kanālu.
3
Parāda displejā modeli/tipu, sērijas numuru un programmas versiju.
1
Inženiertehniskā diagnostika
Ražotājs
:
LG Electronics Inc.
Modelis/tips
: M197WDP
Sērijas Nr.
:
Programmatūras versija
: V1.10.0
Uznirstošais logs
CH 34
CH 36
CH 38
CH 54
CH 60
Iepr.
ATGRIEZTIES
Iziet
IZVĒLNE
CH 30
E
D
MENU
OK
OK
OK
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Automātiska noskaņ.
Manuāla noskaņošana
Programmu rediģēšana
Programmatūras atjaunināšana : Ieslēgt
Diagnostika
CI informācija
IESTAT.
Move
OK
Diagnostika
3377
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMU IZVĒLE
Šī funkcija dod iespēju saņemt atsevišķus kodētus (maksas) pakalpojumus. Ja jūs atvienosiet CI mo-du­li, skatīties maksas kanālus nebūs iespējams. Ja CI pieslēgvietā ievietots modulis, jūs varat atvērt piekļuves izvēlni. Informāciju par moduļa un viedkartes iegādi jūs varat saņemt no sava piegādātāja. Nemēģiniet vairākkārtīgi atvienot un pievienot televizoram CAM moduli. Tas var izraisīt atteici. Kad pēc CI moduļa ievietošanas televizors tiks ieslēgta, var gadīties, ka sistēmai nebūs skaņas.
Var gadīties, ka skaņa nav saderīga ar CI moduli un viedkarti. Atsevišķas CI (kopīgās saskarnes) funkcijas var nebūt pieejamas, jo tās ir atkarīgas no apraides
standartiem valstī.
Erāna rādījumi šeit attēlots tikai kā ilustrācija; izvēlnes opcijas un ekrāna logu formāts var mainīties atkarībā no cipariskā maksas kanāla nodrošinātāja.
Jūs varat izmainīt CI (kopīgās saskarnes) izvēļ ņ u logus un servisu, taču šajā nolūkā jums jākonsultējas ar jūsu piegādātāju.
Viaccess moduis
Izvēlieties opciju
Konsultācijas
Autorizācija Informācijapar moduli
CI [KOPĪGĀS SASKARNES] INFORMĀCIJA
Izvēlieties SETUP (IESTATI).
2
Izvēlieties CI informāciju.
4
Saglabājiet.
3
Izvēlieties vēlamo opciju: informācija par moduli, viedkartes informācija, valoda, programmas lejupielāde utt.
1
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Automātiska noskaņ.
Manuāla noskaņošana
Programmu rediģēšana
Programmatūras atjaunināšana: Ieslēgt
Diagnostika
CI informācija
IESTAT.
Pārvietot
OK
CI informācija
MENU
OK
OK
OK
3388
TV SKATĪŠANĀS / PROGRAMMU IZVĒLE
Atverot programmu tabulu, jūs varat pārbaudīt to, kādas programmas saglabātas atmiņā.
PROGRAMMAS TABULAS IZVĒLE
Atrodas bloķētā programmā.
Atveriet PROGRAMME LIST (PRO­GRAMMU SARAKSTU).
1
Izvēlieties programmu.
2
Pārejiet uz vajadzīgo programmas numuru.
1
AA
Programmu SARAKSTA atvēršana
AA
Programmas izvēle no programmu saraksta
Dažas programmas var būt iekrāsotas
zilā krāsā. Šo programmu iestatījumi ir konfigurēti tā, ka programmas rediģēšanas režīmā veicot automātisko programmēšanu tās tiks izlaistas.
Atsevišķām programmām, kurām pro-
grammu SARAKSTĀ ir piešķirts kārtas numurs, nav pievienots raidstacijas nosaukums.
1
Pāršķir lappuses.
2
Atgriežas pie TV skatīšanās.
AA
Programmas lappušu pāršķiršana
1
Atver iecienīto programmu sarakstu.
AA
Atver displejā iecienītāko programmu tabulu.
LIST
No programmas, kuru jūs patla­ban skatāties, režīms pārslēgsies no TV uz DTV un pēc tam uz radio.
OK
PR
FAV
TV/RADIO
LIST
3399
Šī sistēma ir aprīkota ar elektronisko programmu gidu (EPG), kurš var jums palīdzēt pārskatīt un izvēlēties visas programmas opcijas.
EPG nodrošina plašu informāciju, piemēram,TV programmas, visu pieejamu pakalpojumu sākuma un beigu laikus.
Papildus tam EPG bieži ir pieejama detalizēta informācija par programmu (šīs informācijas apjoms un pieejamība var mainīties atkarībā no katras konkrētās programmas nodrošinātāja).
Šo funkciju iespējams izmantot tikai tad, ja apraides kompānija nodrošina EPG informācijas pārraidi. EPG parāda programmas aprakstu nākamajām astoņām dienām.
Ieslēdz vai izslēdz EPG.
1
EPG ieslēgšana un izslēgšana
Izvēlieties vajadzīgo programmu.
1
Sāciet skatīties izvēlēto programmu.
2
Programmas izvēle
GUIDE
vai
PR
OK
EPG (ELEKTRONISKAIS PROGRAMMU GIDS) (CIPARISKAJĀ REŽĪMĀ)
Tiek parādīts kopā ar DTV programmu.
Tiek parādīts kopā ar radio programmu.
Tiek parādīts kopā ar MHEG (multimēdiju un hipermēdiju kodējuma standarts) programmu.
Tiek parādīts kopā ar AAC programmu.
Pārraidītās programmas attēla malu attiecība.
Pārraidītās programmas attēla malu attiecība.
Tiek parādīts kopā ar teleteksta programmu.
Tiek parādīts kopā ar subtitru programmu.
Tiek parādīts kopā ar kodētu programmu.
Tiek parādīts kopā ar Dolby programmu.
Tiek parādīts kopā ar Dolby Digital PLUS programmu.
Parāda informāciju par tobrīd ekrānā redzamo.
480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p : Pārraidītās programmas attēla izšķirtspēja
Programmu Ceļvedis
ALL
6/Mar(Pirmd.)
14:00 15:00
1 YLE TV1
Kungskonsumente
2 YLE TV2
Nav informācijas
No Information
TV2: Farmen
4 TV..
Nav informācijas Nav informācijas Nav informācijas
... ... ... ...
Tänään otsikoissa
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
Radio
Pr. maiņa
E
TV/RAD
Izlase
FAV
Režīms
Datums Ieplānotais
Ieplānotā sarak-
Informācija
INFO i
Nav informācijas
1 YLE TV1
6/ Mar 2006 15:09
E
4400
Button Function in 8 Day Guide Mode
Pogu funkcijas datuma maiņas režīmā
Pārslēdz EPG režīmu.
Varat skatīt pašlaik pārraidīto programmu, kā arī nākamo.
RED
RED
Pāriet uz izvēlēto programmu.
Izvēlieties NOW (PATREIZĒJĀ) vai NEXT (NĀKAMĀ) programmu.
Ieslēdz ieraksta ar taimeri/atgādinātāja režīmu.
YELL
YELLOOWW
Ieslēdz ieraksta ar taimeri/atgādinātāja saraksta režīmu.
BLUE
BLUE
Pogu funkcijas NOW/NEXT (TAGAD/TĀLĀK) gida režīmā
Pārslēdz EPG režīmu.
RED
RED
Ieslēdz ieraksta ar taimeri/atgādinātāja saraksta režīmu.
BLUE
BLUE
Ieslēdz datuma ievades režīmu.
GREEN
GREEN
Ieslēdz datuma ievades režīmu.
GREEN
GREEN
Pāriet uz izvēlēto programmu.
Pāriet uz izvēlēto datumu.
Pārslēdz NOW (PATREIZĒJO) vai NEXT (NĀKAMO) programmu.
Ļauj izvēlēties datumu.
Ļauj izvēlēties kādu no pārraides programmām.
Izslēdz datuma ievades režīmu.
Ieslēdz ieraksta ar taimeri/atgādinātāja režīmu.
YELL
YELLOOWW
OK
Ļauj izvēlēties TV vai RADIO programmu.
Ieslēdz un izslēdz detalizētu informāciju.
Lappuse uz priekšu/atpakaļ.
Ieslēdz vai izslēdz EPG.
vai
GUIDE
INFO
i
EXIT
Izslēdz EPG.
vai
GUIDE
EXIT
Pārslēdz uz TV vai RADIO programmu.
Ieslēdz un izslēdz detalizētu informāciju.
Izvēlieties kādu no piedāvātajām programmām.
Lappuse uz priekšu/atpakaļ.
Ieslēdz vai izslēdz EPG.
vai
GUIDE
INFO
i
EXIT
EPG (ELEKTRONISKAIS PROGRAMMU GIDS) (CIPARISKAJĀ REŽĪMĀ)
PR
TV/RADIO
PR
OK
OK
TV/RADIO
4411
Pogu funkcijas paplašinātā apraksta lodziņā
Iestata ierakstīšanas sākuma vai beigu laiku un iestata atgādinājumu tikai sākuma laikam, beigu laiku iekrāsojot pelēku.
- Šī funkcija ir pieejama tikai tad, kad pie DTV-IZEJAS termināļa ir pievienots ierakstīšanas aprīkojums, kas lieto pin8 ierakstīšanas signalizēšanu, izmantojot SCART kabeli.
Pogu funkcijas ieraksta/atgādinājuma iestatīšanas režīmā
Pogu funkcijas raidījumu saraksta režīmā
Teksta ritināšana augšup/lejup.
Funkciju iestatījumi.
Ļauj izvēlēties raidījumu sarakstu.
Ieslēdz ieraksta ar taimeri/atgādinātāja režīmu.
YELL
YELLOOWW
Pārslēdz uz gida vai taimera sarak­sta režīmu.
YELL
YELLOOWW
Jauna manuāla taimera iestatījuma pievienošanas režīms.
Ja esat izveidojuši ieplānotā sarakstu, ieplānotajā laikā tiek parādīta ieplānotā programma pat tad, ja tajā laikā skatāties citu programmu.
YELL
YELLOOWW
Saglabā ierakstu ar taimeri/atgādinājumu.
Ļauj izvēlēties tipu, programmu, datu­mu un sākuma/beigu laiku.
Aktivizē raidījumu saraksta rediģēšanas režīmu.
GREEN
GREEN
Dzēš izvēlēto pozīciju.
RED
RED
Pārslēdz uz gida režīmu.
BLUE
BLUE
Izslēdz EPG.
vai
GUIDE
EXIT
Ieslēdz un izslēdz detalizētu informāciju
EPG (ELEKTRONISKAIS PROGRAMMU GIDS) (CIPARISKAJĀ REŽĪMĀ)
INFO
i
OK
4422
ATTĒLA PĀRVALDĪBA
Attēlu ekrānā jūs varat redzēt dažādos formātos: 16:9, Skenēšana , Oriģināls, 4:3, 14:9 un Tālummaiņa, Kino Tālummaiņa, Pilnais Platekrāns.
Ja ekrānā ilgāku laiku būs nekustīgs attēls, tas var “iedegt” displejā un pēc tam būs redzams visu laiku.
Jūs varat iestatīt tālummaiņas pakāpi, izmantojot pogas
D E
.
Šī funkcija darbojas šādi.
ATTĒLA IZMĒRA (MALU ATTIECĪBAS) IESTATĪŠANA
1166 ::99
Šī izvēle ļauj pielāgot attēla izmēru lineāri,
pa horizontāli, līdz tas aizpilda visu ekrānu (noder, lai skatītos DVD ar malu attiecību 4:3).
44::33
Šī izvēle ļauj jums skatīties attēlu ar
oriģinālo malu attiecību 4:3; gan pa labi, gan pa kreisi no attēla ekrānā parādīsies pelēkas joslas.
Malu attiecību jūs varat mainīt arī
PICTURE (ATTĒLA) izvēlnē.
Tālummaiņas iestatījumiem izvēlieties
14:9; Zoom (tālummaiņa) un Cinema Zoom (kino tālummaiņa) samēra izvēl­nē. Kad attēla samērs iestatīts, displejā atkal atgriežas ātrā izvēlne.
Ļauj izvēlēties malu attiecību.
Ļauj iestatīt vēlamo attēla formātu.
1
Q. MENU
2
OK
4433
Oriģināls
Saņemot signālu ar platekrāna attēlu, jūsu
televizors automātiski izmainīs attēla
malu attiecību.
14:9
Jūs varat skatīties attēlu ar malu attiecību
14:9 vai arī tipveida televīzijas pārraides
režīmā 14:9. Attēls ar proporciju 14:9 tiek
parādīts tāpat kā attēls ar malu attiecību
4:3, tikai nedaudz izstiepts pa labi un pa
kreisi.
Tālummaiņa
Šajā sadaļā aprakstītas funkcijas, kuras ļaus jums redzēt attēlu pilnekrāna režīmā, bez attēla izmaiņām. Tomēr attēla augša un apakša tiks nedaudz apgriezta.
Filmas tālummaiņa
Ja jūs vēlaties mainīt attēlu - gan izstiept pa horizontāli, gan apgriezt tā augšu un apakšu - izvēlieties filmas tālummaiņas režīmu. Attēla izmaiņa būs kaut kas vidējs starp attēla pārveidošanu un visa ekrāna aizpildi.
Skenēšana
Šī izvēle ļaus jums skatīt attēlu labākajā iespējamajā kvalitātē, nezaudējot neko no augstas izšķirtspējas attēla kvalitātes. Piezīme:Ja oriģinālajā attēlā būs
biju i traucējumi, tos jūs varēsiet redzēt attēla malās.
Pilnais platekrāns
Ja televizors saņem signālu, kurš satur platekrāna attēlu, jums tiks dota iespēja lineāri regulēt attēla izmēru pa horizontāli vai vertikāli, lai pilnībā aizpildītu ekrāna virsmu.
PIEZĪME
!
G
Jūs varat izvēlēties tikai 16:9 (platekrāna), 4:3, 14:9, Zoom (tālummaiņas), Cinema Zoom (filmas
tālummaiņas) komponentu (mazāk par 720p) un HDMI režīmā.
G
RGB/DVI režīmā jūs varat izvēlēties tikai 4:3, 16:9 (platekrāna) attēla izmērus.
G
DTV/HDMI/komponentu (vairāk par 720p) režīmā ir pieejams Just Scan (skenēšanas) attēla izmērs.
Oriģināls
Skenēšana
ATTĒLA PĀRVALDĪBA
Pilnais platekrāns
4444
ATTĒLA PĀRVALDĪBA
IEPRIEKŠ IEPROGRAMMĒTI ATTĒLA IESTATĪJUMI
Attēla režīma iepriekšējie iestatījumi
Izvēlieties PICTURE (ATTĒLS).
2
Ļauj izvēlēties attēla režīmu.
3
Ļauj iestatīt vēlamo attēla parametru.
1
Attēla režīms pielāgo televizoru vislabākās
kvalitātes attēlu demonstrācijai. No attēla režīma izvēlnes izvēlieties iepriekš iestatītu vērtību atkarībā no programmas kategorijas.
Attēla režīmu jūs varat pielāgot arī Q.
Menu (ātrajā izvēlnē).
<RGB, DVI režīms>
<Cits režīms>
MENU
OK
OK
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Malu attiecība : 16:9
Attēla režīms : Spilgts
Aizmugurapgaismojums
110000
Kontrasts
110000
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
ATTĒLS
Pārvietot
OK
E
Attēla režīms : Standarta
Standarta
sRGB Kino Sports Spēle Eksperts 1 Eksperts 2
Standarta
Malu attiecība : 16:9
Attēla režīms : Spilgts
Aizmugurapgaismojums
110000
Kontrasts
110000
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
ATTĒLS
Pārvietot
OK
E
RG
RG
Attēla režīms : Spilgts
Malu attiecība : 16:9
Attēla režīms : Spilgts
Aizmugurapgaismojums
110000
Kontrasts
110000
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
ATTĒLS
Pārvietot
OK
E
RG
Attēla režīms : Spilgts
Spilgtais Standarta Kino Sports Spēles Eksperts 1 Eksperts 2
Spilgts
4455
ATTĒLA PĀRVALDĪBA
Izvēlieties vienu no trim automātiskajiem krāsu iestatījumiem. Izvēlieties silto režīmu, lai pastiprinātu siltās krāsas, piemēram, sarkano, vai izvēlieties aukstos toņus, lai izceltu zilo nokrāsu.
Automātiskā krāsu toņa pārvaldība (silts/vidējs/auksts)
Izvēlieties PICTURE (ATTĒLS).
2
Izvēlieties paplašināto vadību.
3
Izvēlieties krāsu temperatūru.
4
Izvēlieties aukstu, vidēju vai siltu.
1
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Aizmugurapgaismojums
11 00 00
Kontrasts
11 00 00
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
Papildu kontrole
Attēla atiestatīšana
ATTĒLS
Pārvietot
OK
Papildu kontrole
RG
D
Aizmugurapgaismojums
11 00 00
Kontrasts
11 00 00
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
Papildu kontrole
Attēla atiestatīšana
ATTĒLS
Pārvietot
OK
Papildu kontrole
RG
D
Krāsu temperatūra
FF
Mērena
GG
Dinamiskais kontrasts
Augsts
Dinamiskā krā sa
Augsts
Mērena
Gamma
Mērena
Filmas režīms
Izslēgt
Melnās krāsas līm.
Automātiskais
Aizvērt
Trokšņa samazināšana
MENU
OK
OK
4466
ATTĒLA PĀRVALDĪBA
Izvēlieties vienu no trim automātiskajiem krāsu iestatījumiem.
Automātiskā krāsu toņa pārvaldība
(6500K/9300K)
(tikai RGB, DVI)
sRGB attēla režīmā paplašinātās vadības izvēlne aktivizēta netiks.
Izvēlieties PICTURE (ATTĒLS).
2
Izvēlieties paplašināto vadību.
3
Izvēlieties krāsu temperatūru.
4
Jūs varat izvēlēties 6500K vai 9300K.
1
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Aizmugurapgaismojums
11 00 00
Kontrasts
11 00 00
Spilgtums
55 00
Asums
88
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
Papildu kontrole
Attēla atiestatīšana
ATTĒLS
Pārvietot
OK
RG
D
Papildu kontrole
Aizmugurapgaismojums
11 00 00
Kontrasts
11 00 00
Spilgtums
55 00
Asums
88
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
Papildu kontrole
Attēla atiestatīšana
ATTĒLS
Pārvietot
OK
RG
D
Papildu kontrole
E E
Krāsu temperatūra
F
6500K
G
Dinamiskais kontrasts
Izslēgt
Dinamiskākrāsa
Izslēgt Izslēgt
Gamma
Mērena
Filmas režīms
Izslēgt
Melnās krāsas līm.
Automātiskais
Aizvērt
Trokšņa samazināšana
MENU
OK
OK
4477
MANUĀLĀ ATTĒLA REGULĒŠANA
Attēla režīms - lietotāja opcija
PIEZĪME
!
G
Krāsu un nokrāsu nevar pielāgot RGB un DVI režīmā.
Izvēlieties PICTURE (ATTĒLS).
2
Izvēlieties attēla režīmu.
4
Izvēlieties kontrastu, spilgtumu, asumu, krāsu vai nokrāsu.
5
Veiciet vajadzīgos iestatījumus.
1
3
Iestatiet vēlamo attēla parametru.
MENU
OK
OK
OK
OK
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
ATTĒLA PĀRVALDĪBA
Malu attiecība : 16:9
Attēla režīms : Spilgts
Aizmugurapgaismojums
110000
Kontrasts
110000
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
ATTĒLS
Pārvietot
OK
E
Attēla režīms : Spilgts (Lietotājs)
Malu attiecība : 16:9
Attēla režīms : Spilgts
Aizmugurapgaismojums
110000
Kontrasts
110000
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
ATTĒLS
Pārvietot
OK
E
RG
RG
Attēla režīms : Spilgts (Lietotājs)
Malu attiecība : 16:9
Attēla režīms : Spilgts
Aizmugurapgaismojums
110000
Kontrasts
110000
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
ATTĒLS
Pārvietot
OK
E
RG
Attēla režīms : Spilgts (Lietotājs)
<RGB, DVI režīms>
<Cits režīms>
Spilgtais Standarta Kino Sports Spēles Eksperts 1 Eksperts 2
Spilgts
(Lietotājs)
Standarta
sRGB
Kino Sports Spēle Eksperts 1 Eksperts 2
Standarta(Lietotājs)
4488
ATTĒLA PĀRVALDĪBA
Dinamiskais kontrasts
Atkarībā no atstarojumu spilgtuma automātiski optimizē kontrastu.
Dinamiskas krāsas
Automātiski pielāgo atstarojuma krāsu, lai krāsu toni maksimāli tuvinātu dabiskajam.
Trokšņu samazināšana
Mazina interferences trokšņus līdz robežai, aiz kuras attēls sāk zaudēt sākotnējo kvalitāti.
Gamma
Augstas gamma vērtības iestatījumu rezultātā iegūsim bālganus attēlus, bet zemas gamma vērtības nodrošinās attēlus ar augstu kontrastu.
ATTĒLA UZLABOŠANAS TEHNOLOĢIJAS
Izvēlieties PICTURE (ATTĒLS).
2
Izvēlieties paplašināto vadību.
3
Izvēlieties dinamisko kontrastu, dinamisko krāsu, trokšņu samazināšanu vai gamma.
4
Izvēlieties vajadzīgo avotu.
1
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Aizmugurapgaismojums
11 00 00
Kontrasts
11 00 00
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
Papildu kontrole
Attēla atiestatīšana
ATTĒLS
Pārvietot
OK
RG
D
Aizmugurapgaismojums
11 00 00
Kontrasts
11 00 00
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
Papildu kontrole
Attēla atiestatīšana
ATTĒLS
Pārvietot
OK
RG
D
• Advanced Control • Advanced Control
Krāsu temperatūra
Mērena
Dinamiskais kontrasts
FF
Augsts
GG
Dinamiskā krā sa
Augsts
Mērena
Gamma
Mērena
Filmas režīms
Izslēgt
Melnās krāsas līm.
Automātiskais
Aizvērt
Trokšņa samazināšana
MENU
OK
OK
4499
PAPLAŠINĀTĀ VADĪBA - MELNĀ (TUMŠĀ) LĪMENIS
Skatoties filmu, šī funkcija noregulē televizoru visaugstākās iespējamās kvalitātes attēla demon­strēšanai.
Šī funkcija darbojas šādā režīmā : AV (NTSC-M), HDMI vai komponentu.
Izvēlieties PICTURE (ATTĒLS).
2
Izvēlieties paplašināto vadību.
3
Izvēlieties melnā līmeni.
4
Izvēlieties zemu vai augstu.
1
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Zems: ekrāna atstarojumi kļūs tumšāki.
Augsts: ekrāna atstarojumi kļūs gaišāki.
PIEZĪME
!
G
Ja netiek izmantota AV(NTSC-M), HDMI vai komponentu ieeja, šī funkcija darbosies automātiskā režīmā.
G
Ja funkcija darbojas automātiski, lietotājs nevar tiešā veidā mainīt tās iestatījumus.
G
Automātiskais: Seko melnā līmenim ekrānā un automātiski pārslēdz zemos vai augstos iestatījumus.
ATTĒLA PĀRVALDĪBA
Aizmugurapgaismojums
11 00 00
Kontrasts
11 00 00
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
Papildu kontrole
Attēla atiestatīšana
ATTĒLS
Pārvietot
OK
RG
D
Aizmugurapgaismojums
11 00 00
Kontrasts
11 00 00
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
Papildu kontrole
Attēla atiestatīšana
ATTĒLS
Pārvietot
OK
RG
D
Papildu kontrole
Papildu kontrole
Krāsu temperatūra
Mērena
Dinamiskais kontrasts
Augsts
Dinamiskā krā sa
Augsts
Mērena
Gamma
Mērena
Filmas režīms
Izslēgt
Melnās krāsas līm.
FF
Augsts
GG
Aizvērt
Trokšņa samazināšana
MENU
OK
OK
5500
ATTĒLA PĀRVALDĪBA
Izvēlieties PICTURE (ATTĒLS).
2
Izvēlieties paplašināto vadību.
3
Izvēlieties filmas režīmu.
4
Izvēlieties On (ieslēgta) vai Off (izslēgt).
1
PAPLAŠINĀTĀ VADĪBA - FILMU REŽĪMS
Ļauj pielāgot televizoru maksimāli kvalitatīvai filmu demonstrēšanai.
Šī funkcija darbojas tikai TV, AV un komponentu 480i/576i/1080i režīmā.
MENU
OK
OK
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Aizmugurapgaismojums
11 00 00
Kontrasts
11 00 00
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
Papildu kontrole
Attēla atiestatīšana
ATTĒLS
Pārvietot
OK
RG
D
Papildu kontrole
Aizmugurapgaismojums
11 00 00
Kontrasts
11 00 00
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
Papildu kontrole
Attēla atiestatīšana
ATTĒLS
Pārvietot
OK
RG
D
Papildu kontrole
Krāsu temperatūra
Mērena
Dinamiskais kontrasts
Augsts
Dinamiskākrāsa
Augsts
Mērena
Gamma
Mērena
Filmas režīms
F
Izslēgt
G
Melnās krāsas līm.
Augsts
Aizvērt
Trokšņa samazināšana
5511
ATTĒLA PĀRVALDĪBA
Izvēlieties vajadzīgo avotu.
Izvēlieties PICTURE (ATTĒLS).
Izvēlieties attēla režīmu.
Izvēlieties Eksperta kontrole.
Veiciet vajadzīgos iestatījumus.
Izvēlieties ekspertu 1 vai ekspertu 2.
Ieviešot kategorijas Eksperts 1 un Eksperts 2, lietotājam tiek piedāvātas plašākas iespējas attēlu kvalitātes optimizācijai atbilstoši lietotāja individuālajiem priekšstatiem. Eksperta līmenī veikti video kvalitātes pielāgojumi var būt piemēroti kādam konkrētam videomateriālam, taču var būt pilnīgi nederīgi parastiem video attēliem.
Kvalificēta attēlu pārvaldība
2
3
4
1
5
6
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Malu attiecība : 16:9
Attēla režīms : Spilgts
Aizmugurapgaismojums
11 00 00
Kontrasts
11 00 00
Spilgtums
55 00
Horiz. asums
77 00
Vert. asums
66 00
Krāsa
66 00
ATTĒLS
Pārvietot
OK
E
Attēla režīms : Eksperts 1
Kontrasts
11 00 00
Spilgtums
55 00
Horiz. asums
77 00
Vert. asums
66 00
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
Papildu kontrole
Attēla atiestatīšana
ATTĒLS
Pārvietot
OK
• Eksperta kontrole
RG
D
Spilgts Standarta Kino Sports Spēles Eksperts 1 Eksperts 2
Eksperts 1
Dinamiskais kontrasts
F
Izslēgt
G
Trokšņa samazināšana
Izslēgt
Ārēja
Gamma
Mērena
Melnās krāsas līm.
Augsts
Filmas režīms
Izslēgt
Krāsu standarts
SD
SS ttrr uukktt
ūra
Baltā balanss
Silta
Aizvērt
E
MENU
OK
OK
OK
OK
ATTĒLA PĀRVALDĪBA
Dinamiskais kontrasts
(izslēgt/zems/augsts)
Atkarībā no ekrāna spilgtuma iestata vispiemērotāko kon­trasta līmeni. Gradāciju izšķirtspēja tiek uzlabota paspilgtinot gaišās zonas un padarot tumšākas tumšās zonas. Šo funkciju dēvē par dinamisko kontrastu un tā pastiprina klātbūtnes efektu, kura uzlabošana ir kontrasta regulēšanas galvenais mērķis, kura sasniegšanai tiek izmantota vājināšana un citi ieejas signāli.
Trokšņu samazināšana
(izslēgta/zems/vidējs/augsts)
Samazina attēla troksni, nezaudējot videomateriāla kvalitāti. Šo funkciju izmanto arī rekursīvā trokšņa un MPEG trokšņa samazināšanai (moskīttroksnis/bloki).
Melnā līmenis
(zems/augsts)
Zems: Ekrāna atstarojumi kļūs tumšāki.
Augsts: Ekrāna atstarojumi kļūs gaišāki.
Automātiskais: Seko melnā līmenim ekrānā un automātiski
pārslēdz zemos vai augstos iestatījumus.
Padara attēla tumšos apgabalus vēl tumšākus. Šī funkcija darbojas šādā režīmā: AV (NTSC-M), HDMI vai komponentu. Šī funkcija ļauj izvēlēties “Zems” vai “Augsts” sekojošā režīmā: AV (NTSC-M), HDMI vai komponentu. Ja tas netiek izdarīts, “melnā līmenis” tiks regulēts automātiskā režīmā.
Filmas režīms
(ieslēgta/izslēgt)
Ļauj izskatīties dabiskākiem uz filmas uzņemtiem videoklipiem.
Šī funkcija darbojas tikai TV, AV un komponentu 480i/576i/1080i
režīmā.
Krāsu standarts
(SD/HD)
Baltā balanss
(vidējs/silts/auksts)
Krāsu pārvaldības sistēma
Gamma
(zems/vidējs/augsts)
Jūs varat regulēt attēla tumšo un vidēji izgaismoto pelēko zonu spilgtumu.
Zems: Palielina attēla tumšo un vidēji izgaismoto pelēko zonu spilgtumu.
Vidējs: Uzsver attēla sākotnējās gradācijas.
Augsts: Padara tumšākas attēla tumšās un vidēji izgaismotās pelēkās
zonas.
Iestatiet, starptautisko krāsu diapazona standartu, kurš tiks pielietots izvēloties krāsu diapazona opciju “Standarta”.
SD: Pastiprina krāsu precizitāti, pielāgojot izejas signālu EBU (Eiropas Raidorganizāciju Apvienības) Krāsu Koordinācijas standartam.
HD: Pastiprina krāsu precizitāti, pielāgojot izejas signālu ITU.BT-709 (Augstas Izšķirtspējas Signāla Starptautiskā Krāsu Koordinācijas standarta) prasībām.
Baltā balanss (vidējs/silts/auksts)
Iestatiet baltā balansu.
Šablons (iekšējais/ārējais)
Jānorāda, vai baltā balansa regulēšanai tiek izmantots
iekšējais vai ārējais šablons.
Sarkanā pastiprinājums/zaļā pastiprinājums/zilā pastiprinājums
Ļauj noregulēt augstā līmeņa baltā balansu.
Sarkanā nobīde/zaļā nobīde/zilā nobīde
Ļauj noregulēt zemā līmeņa baltā balansu.
Krāsas (sarkanā/zaļā/zilā/dzeltenā/gaišzilā/purpura)
Ļauj regulēt krāsu piesātinājumu pa zonām.
Tonējums (sarkanā/zaļā/zilā/dzeltenā/gaišzilā/purpura)
Ļauj regulēt krāsu tonējumu pa zonām.
5522
5533
ATTĒLA PĀRVALDĪBA
ATTĒLA ATIESTATE
Izvēlēto attēla režīmu iestatījumiem tiks atgrieztas sākotnējās, rūpnīcā iestatētās vērtības.
Izvēlieties PICTURE (ATTĒLS).
2
Izvēlieties attēla atiestati.
3
Aktivizē pielāgoto vērtību.
1
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Aizmugurapgaismojums
11 00 00
Kontrasts
11 00 00
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
Papildu kontrole
Attēla atiestatīšana
ATTĒLS
Pārvietot
OK
RG
D
• Attēla atiestatīšana
Aizmugurapgaismojums
11 00 00
Kontrasts
11 00 00
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
Papildu kontrole
Attēla atiestatīšana
ATTĒLS
Pārvietot
OK
RG
D
• Attēla atiestatīšana
Video konfigurācijas atiestate...
ii
MENU
OK
OK
5544
ATTĒLA PĀRVALDĪBA
Lai varētu redzēt normālu attēlu, pielāgojiet RGB režīma izšķirtspēju atbilsto i datora video iestatījumiem. Šī funkcija darbojas šādā režīmā: RGB [PC] režīms.
Izšķirtspējas izvēle
1
Izvēlieties PICTURE (ATTĒLS).
2
Izvēlieties SCREEN (EKRĀNS).
3
Izvēlieties izšķirtspēju.
4
Izvēlieties vēlamo izšķirtspēju.
MENU
OK
OK
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Kontrasts
11 00 00
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
Papildu kontrole
Attēla atiestatīšana
Ekrāns
ATTĒLS
Pārvietot
OK
Ekrāns
RG
D
DISPLEJA SAGATAVOŠANA DARBAM AR DATORU
<<MM 1199 77 WWDD PP >> <<
Vertikālā izšķirtspēj
:: 7766 88 >>
1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768 1366 x 768
Automātiskā konfigurēšana
Ekrāns
Pāriet
Izšķirtspēja
G
Stāvoklis
Izmērs
Fāze
Atiestatīt
Atpakaļ.
ATGRIEZTIES
<<MM2222 77WWDD PP// MM 223377 WWDDPP >> <<
Vertikālā izšķirtspēj
:: 7766 88 >>
<<MM2222 77WWDD PP// MM 223377 WWDDPP >> <<
Vertikālā izšķirtspēj:
11 00 5500 >>
1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768 1366 x 768
Automātiskā konfigurēšana
Ekrāns
Pāriet
Izšķirtspēja
G
Stāvoklis
Izmērs
Fāze
Atiestatīt
Atpakaļ.
ATGRIEZTIES
1400 x 1050 1680 x 1050
Automātiskā
konfigurēšana
Ekrāns
Pāriet
Izšķirtspēja
G
Stāvoklis
Izmērs
Fāze
Atiestatīt
Atpakaļ.
ATGRIEZTIES
<<MM2222 77WWDD PP// MM 223377 WWDDPP >> <<
Vertikālā izšķirtspēj
:: 9900 00 >>
1280 x 960 1400 x 900 1600 x 900
Automātiskā
konfigurēšana
Ekrāns
Pāriet
Izšķirtspēja
G
Stāvoklis
Izmērs
Fāze
Atiestatīt
Atpakaļ.
ATGRIEZTIES
5555
ATTĒLA PĀRVALDĪBA
1
Lai automātiski regulētu attēla pozīciju un samazinātu attēla nestabilitāti. Lai gan attēls joprojām nav pareizs, televizors darbojas pareizi, bet tam nepieciešama turpmākā regulēšana.
Auto Configure (Automātiskā konfigurēšana)
Šī funkcija ir paredzēta ekrāna pozīcijas, izmēra un fāzes automātiskai pielāgošanai. Redzamais attēls dažas sekundes būs nestabils, kamēr notiek automātiskā regulēšana.
Automātiskā konfigurēšana (tikai RGB [PC] režīmā)
Ja attēla novietojums joprojām nav apmieri-
nošs, aktivizējiet automātisko kon-fi-gu-rē­ša-nu vēlreiz.
Ja pēc automātiskās regulēšanas RGB
(PC) režīmā attēlu nepieciešams vēl koriģēt, jūs varat pielāgot stāvokli, izmērus un fāzi.
Izvēlieties PICTURE (ATTĒLS).
1. Ekrāna displeja izmatošanā
2
Izvēlieties SCREEN (EKRĀNS).
3
Izvēlieties Auto Config (automātisko konfigurēšanu).
Lai veiktu iestatījumus
Automātiskā
konfigurēšana
.
Ekrāns
Pāriet
Izšķirtspēja
Stāvoklis
Izmērs
Fāze
Atiestatīt
Atpakaļ.
ATGRIEZTIES
5
Iedarbiniet Auto Config (automātisko konfigurēšanu).
OK
4
Izvēlieties Yes (Jā).
OK
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Yes No
Kontrasts
11 00 00
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
Papildu kontrole
Attēla atiestatīšana
Ekrāns
ATTĒLS
Pārvietot
OK
Ekrāns
RG
D
G
MENU
OK
OK
5566
ATTĒLA PĀRVALDĪBA
Ja jūs nevēlaties veikt automātisko
konfigurēšanu, nespiediet OK
22..
OK izmantošana (uz tālvadības pults vai iekārtas)
1
Piespiediet OK.
OK
Šī funkcija ir pieejama tikai RGB signālā režīmā.
Automātiskā konfigurēšana
.
G
(OK)
Notiek automātiskā konfigurēšana
<<1133 6600 xx 776688
izšķirtspēja>
<<
Citas izšķirtspējas
>>
2
Piespiediet OK.
OK
<<MM11 9977WWDDPP>>
<<MM2222 77WWDD PP//MM223377WWDD PP>>
Notiek automātiskā konfigurēšana
Lai iegūtu optimālu attēlu, mainiet izšķirtspēju uz
1360 x 768
Notiek automātiskā konfigurēšana
<<1199 22 00 xx 110088 00
izšķirtspēja>
<<
Citas izšķirtspējas
>>
2
Piespiediet OK.
OK
Notiek automātiskā konfigurēšana
Lai iegūtu optimālu attēlu, mainiet izšķirtspēju uz
1920 x 1080
5577
ATTĒLA PĀRVALDĪBA
Ja pēc automātiskās koriģēšanas attēls joprojām ir izplūdis un jo īpaši tad, ja burti joprojām ir grīļīgi, noregulējiet attēla fāzi manuāli.
Šī funkcija darbojas šādā režīmā: RGB [PC] režīms
Ekrāna izvietojuma, izmēru un fāzes regulēšana
1
Izvēlieties PICTURE (ATTĒLS).
2
Izvēlieties SCREEN (EKRĀNS).
3
Izvēlieties Position (novietojums), Size (izmēri) vai Phase (fāze).
4
Ļauj veikt vajadzīgos iestatījumus.
Automātiskā konfigurēšana
.
Ekrāns
Pāriet
Izšķirtspēja
Stāvoklis
G
Izmērs
Fāze
Atiestatīt
GF
D
E
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Atpakaļ.
ATGRIEZTIES
Kontrasts
11 00 00
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
Papildu kontrole
Attēla atiestatīšana
Ekrāns
ATTĒLS
Pārvietot
OK
Ekrāns
RG
D
MENU
OK
OK
5588
ATTĒLA PĀRVALDĪBA
Atgriež novietojumu, izmērus un fāzi uz noklusētajiem rūpnīcas iestatījumiem.
Šī funkcija darbojas šādā režīmā: RGB [PC] režīms
Ekrāna atiestate
1
Izvēlieties PICTURE (ATTĒLS).
2
Izvēlieties SCREEN (EKRĀNS).
3
Izvēlieties Reset (atiestate).
5
Veiciet atiestati.
To S e t
Automātiskā konfigurēšana
.
Ekrāns
Pāriet
Atpakaļ.
ATGRIEZTIES
Izšķirtspēja
Stāvoklis
Izmērs
Fāze
Atiestatīt
G
MENU
OK
OK
OK
4
Izvēlieties Yes (jā).
OK
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Kontrasts
11 00 00
Spilgtums
55 00
Asums
77 00
Krāsa
66 00
Nokrāsa 0
Papildu kontrole
Attēla atiestatīšana
Ekrāns
ATTĒLS
Pārvietot
OK
Ekrāns
RG
D
5599
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA
AVL sistēma, jums pārslēdzot kanālus, automātiski saglabās skaļumu nemainīgā līmenī.
AUTOMĀTISKĀ SKAĻUMA IZLĪDZINĀŠANA
Izvēlieties AUDIO.
2
Izvēlieties Auto Volume (automātiskā skaļuma regulēšana).
3
Izvēlieties On (ieslēgta) vai Off (izslēgt).
1
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Automātisks skaļums
: Izslēgt
Skaidra balss II : Ieslēgt
• Līmenis 3
Balanss 0
Skaņas režīms
: Standarta
SRS TruSurround XT
: Ieslēgt
• Augstās frekvences skaņas
50
• Bass 50
AUDIO
Pārvietot
OK
-+
LR
E
Automātisks skaļums : Izslēgt
Automātisks skaļums
: Izslēgt
Skaidra balss II : Ieslēgt
• Līmenis 3
Balanss 0
Skaņas režīms
: Standarta
SRS TruSurround XT
: Ieslēgt
• Augstās frekvences skaņas
50
• Bass 50
AUDIO
Pārvietot
OK
-+
LR
E
Automātisks skaļums : Izslēgt
Izslēgt Ieslēgt
Izslēgt
MENU
OK
OK
6600
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA
Atdalot cilvēka balss diapazonu no pārējām skaņām šī funkcija ļauj lietotājam skaidrāk sadzirdēt cilvēku balsis.
SKAIDRA BALSS II
Izvēlieties AUDIO.
2
Izvēlieties Clear Voice II (skaidra balss II).
3
Izvēlieties On (ieslēgta) vai Off (izslēgt).
1
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Automātisks skaļums
: Izslēgt
Skaidra balss II : Ieslēgt
• Līmenis 3
Balanss 0
Skaņas režīms
: Standarta
SRS TruSurround XT
: Ieslēgt
• Augstās frekvences skaņas
50
• Bass 50
AUDIO
Pārvietot
OK
-+
LR
E
Skaidra balss II : Ieslēgt
Automātisks skaļums
: Izslēgt
Skaidra balss II : Ieslēgt
• Līmenis 3
Balanss 0
Skaņas režīms
: Standarta
SRS TruSurround XT
: Ieslēgt
• Augstās frekvences skaņas
50
• Bass 50
AUDIO
Pārvietot
OK
-+
LR
E
Skaidra balss II : Ieslēgt
Līmeni var iestatīt robežās no ‘-6’ līdz ’+6’.
Izvēlieties vēlamo līmeni.
Kad Clear Voice II izvēlas On (ieslēgta),
4
Izslēgt Ieslēgta
Ieslēgt
MENU
OK
OK
OK
6611
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA
Jūs varat noregulēt skaņas balansu skaļruņos atbilstoši savai gaumei.
BALANSS
Izvēlieties AUDIO.
2
Izvēlieties Balance (balanss).
1
3
Veiciet vajadzīgos iestatījumus.
MENU
OK
OK
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Automātisks skaļums
: Izslēgt
Skaidra balss II : Ieslēgt
• Līmenis 3
Balanss 0
Skaņas režīms
: Standarta
SRS TruSurround XT
: Ieslēgt
• Augstās frekvences skaņas
50
• Bass 50
AUDIO
Pārvietot
OK
-+
LR
E
Balanss 0
LR
Automātisks skaļums
: Izslēgt
Skaidra balss II : Ieslēgt
• Līmenis 3
Balanss 0
Skaņas režīms
: Standarta
SRS TruSurround XT
: Ieslēgt
• Augstās frekvences skaņas
50
• Bass 50
AUDIO
Pārvietot
OK
-+
LR
E
Balanss 0
LR
Aizvērt
Balanss 0
LR
FG
6622
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA
IEPRIEKŠĒJI SKAŅAS IESTATĪJUMI
- SKAŅAS REŽĪMS
Jūs varat izvēlēties kādu no iecienītiem skaņas iestatījumiem: standarta, mūzikas, kino, sporta un spēļu, kā arī regulēt augstos un zemos toņus. Skaņas režīms ļauj jums baudīt vislabākās kvalitātes skaņu, neveicot nekādu īpašu regulēšanu, jo piemēroti skaņas iestatījumi tiek izvēlēti atbilstoši programmas saturam. Standarta, mūzikas, kino, sporta un spēļu iestatījumi izgatavotājrūpnīcā pielāgoti optimālai skaņas kvalitātei.
Standarta Nodrošina standarta kvalitātes skaņu. Mūzika Optimizē skaņu mūzikas klausīšanās vajadzībām. Kino Optimizē skaņu video filmu skatīšanās vajadzībām. Sports Optimizē skaņu sporta videomateriālu skatīšanās vajadzībām. Spēles Pielāgo skaņu videospēlēm.
Izvēlieties AUDIO.
2
Izvēlieties Sound Mode (skaņas režīms).
3
Izvēlieties Standarta, Mūzikas, Kino, Sporta vai Spēļu.
1
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Automātisks skaļums
: Izslēgt
Skaidra balss II : Ieslēgt
• Līmenis 3
Balanss 0
Skaņas režīms
: Standarta
SRS TruSurround XT
: Ieslēgt
• Augstās frekvences skaņas
50
• Bass 50
AUDIO
Pārvietot
OK
-+
LR
E
Skaņas režīms : Standarta
Automātisks skaļums
: Izslēgt
Skaidra balss II : Ieslēgt
• Līmenis 3
Balanss 0
Skaņas režīms
: Standarta
SRS TruSurround XT
: Ieslēgt
• Augstās frekvences skaņas
50
• Bass 50
AUDIO
Pārvietot
OK
-+
LR
E
Skaņas režīms : Standarta
Standarta Mūzika Kino Sports Spēle
Standarta
Jūs varat pielāgot Skaņas režīmu arī
ātrajā izvēlnē.
MENU
OK
OK
6633
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
SKAŅAS IESTATĪ JUMU REGULĒŠANA - LIETOTĀJA REŽĪ MS
Izvēlieties AUDIO.
2
Izvēlieties Sound Mode (skaņas režīms).
3
Izvēlieties Standarta, Mūzikas, Kino, Sporta vai Spēļu.
Izvēlieties vēlamo skaņas līmeni.
1
4
Izvēlieties Treble (augstie toņi), Bass (zemie toņi).
MENU
5
5
Automātisks skaļums
: Izslēgt
Skaidra balss II : Ieslēgt
• Līmenis 3
Balanss 0
Skaņas režīms
: Standarta
SRS TruSurround XT
: Ieslēgt
• Augstās frekvences skaņas
50
• Bass 50
AUDIO
Pārvietot
OK
-+
LR
E
Skaņas režīms : Standarta (lietotājs)
Automātisks skaļums
: Izslēgt
Skaidra balss II : Ieslēgt
• Līmenis 3
Balanss 0
Skaņas režīms
: Standarta
SRS TruSurround XT
: Ieslēgt
• Augstās frekvences skaņas
50
• Bass 50
AUDIO
Pārvietot
OK
-+
LR
E
Skaņas režīms : Standarta (lietotājs)
Standarta Mūzika Kino Sports Spēle
Standarta (
lietotājs
)
G
ir SRS Labs, Inc. preču zīme.
G
TruSurround XT tehnoloģija licencēta no kompānijas SRS Labs, Inc.
SRS TRUSURROUND XT
Izvēlieties AUDIO.
Izvēlieties SRS TruSurround XT.
Izvēlieties On (ieslēgta) vai Off (izslēgt).
1
2
SRS TruSurround XT: TruSurround XT ir
patentēta SRS (skaņas izguves) tehnoloģija, kura dod iespēju klausīties 5.1 daudzkanālu skaņu izmantojot divus skaļruņus.
Ja SRS TruSurround XT ir pozīcijā “On”
(ieslēgta). Augsto un zemo toņu skaņu līmenis ir nofiksēts pie vērtības 50 un netiek regulēts.
Izvēlieties šo opciju, lai iegūtu reālu skanējumu.
OK
OK
OK
OK
MENU
OK
OK
6644
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA
AUDIO ATIESTATE
Izvēlēto skaņas režīmu iestatījumiem tiks atgrieztas sākotnējās, rūpnīcā iestatītās vērtības.
Izvēlieties AUDIO.
2
Izvēlieties Atiestatīšana.
3
Inicializējiet regulēto vērtību.
1
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Balanss 0
Skaņas režīms : Standarta
SRS TruSurround XT
: Ieslēgt
• Augstās frekvences skaņas
50
• Bass 50
Atiestatīt
Digitāla audio izeja:Automātiski
TV skaĮrunis : Ieslēgt
AUDIO
Pārvietot
OK
E
• Atiestatīšana
LR
Balanss 0
Skaņas režīms : Standarta
SRS TruSurround XT
: Ieslēgt
• Augstās frekvences skaņas
50
• Bass 50
Atiestatīt
Digitāla audio izeja:Automātiski
TV skaĮrunis : Ieslēgt
AUDIO
Pārvietot
OK
E
• Atiestatīšana
LR
Notiek skaņas rež. kofigur. atiestate...
ii
D
D
MENU
OK
OK
6655
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA
AUDIO CIPARSIGNĀLA IZEJAS AKTIVIZĀCIJA
Šī funkcija ļauj jums izvēlēties vajadzīgo izejas audio ciparsignāla veidu. TV var nodrošināt izejā DOLBY Digital signālu tikai tad, ja pārraides kanāls satur Dolby Digital audio signālu. Ja ir pieejams Dolby ciparsignāls, izvēloties “Auto” izvēlnē “Audio ciparsignāla izeja” SPDIF (Sony Philips Digital InterFace), izeja pārslēgsies uz Dolby Digital. Ja izvēloties “Auto” izvēlnē “Audio ciparsignāla izeja” Dolby ciparsignāls nav pieejams, SPDIF izejā būs PCM (impulsmodulēts) signāls. Arī tad, ja kanālam, kurš pārraida Dolby Digital Audio, būs iestatīts gan automātiskais režīms, gan audio valoda, atskaņots tiks tikai Dolby Digital. Ja iztvērumu pārveidotājs šajā mikroshēmā neatbalsta pārveidošanu no 44,1 uz 48 kHz, šāda veida saturam vienmēr ciparsignāla izejā jānodrošina stereo PCM signāls.
Izvēlieties AUDIO.
Izvēlieties Digital Audio Out (
Digitāla audio izeja
).
3
Izvēlieties Auto vai PCM.
1
2
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Ražots pēc Dolby Laboratories licences. “Dolby” un dubultais simbols D ir Dolby Laboratories
preču zī me.
- Pastāv iespēja, ka HDMI režīmā daži DVD atskaņotāji nenodrošina skaņu SPDIF izejā.Tādā gadījumā pārslēdziet DVD atskaņotāja audio ciparsignāla izeju uz PCM.
Balanss 0
Skaņas režīms : Standarta
SRS TruSurround XT
: Ieslēgt
• Augstās frekvences skaņas
50
• Bass 50
• Atiestatīšana
Digitāla audio izeja:Automātiski
TV skaĮrunis : Ieslēgt
AUDIO
Pārvietot
OK
E
Digitāla audio izeja
:: PP CC MM
LR
Balanss 0
Skaņas režīms : Standarta
SRS TruSurround XT
: Ieslēgt
• Augstās frekvences skaņas
50
• Bass 50
• Atiestatīšana
Digitāla audio izeja:Automātiski
TV skaĮrunis : Ieslēgt
AUDIO
Pārvietot
OK
E
Digitāla audio izeja
:: PP CC MM
LR
Auto
PCM
PCM
D
D
MENU
OK
OK
6666
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA
TV SKAĻRUŅU IESLĒGŠANAS UN IZSLĒGŠANAS IESTATĪJUMI
Jūs varat pielāgot iebūvēto skaļruņu darba režīmu.
TV, AV, KOMPONENTU, HDMI, RGB, DVI režīmā televizora skaļruņi var darboties arī tad, ja nepienāk video signāls.
Ja jūs vēlaties izmantot ārēju Hi-Fi sistēmu, izslēdziet televizora iekšējos skaļruņus.
Izvēlieties AUDIO.
Izvēlieties TV Speaker (TV skaļrunis).
3
Izvēlieties On (ieslēgta) vai Off (izslēgt).
1
2
Balanss 0
Skaņas režīms : Standarta
SRS TruSurround XT
: Ieslēgta
• Augstās frekvences skaņas
50
• Bass 50
• Atiestatīšana
Digitāla audio izeja
:
Automātiski
TV skaĮrunis : Ieslēgta
AUDIO
Pārvietot
OK
E
TV skaĮrunis : Ieslēgt
LR
Balanss 0
Skaņas režīms : Standarta
SRS TruSurround XT
: Ieslēgta
• Augstās frekvences skaņas
50
• Bass 50
• Atiestatīšana
Digitāla audio izeja
:
Automātiski
TV skaĮrunis : Ieslēgta
AUDIO
Pārvietot
OK
E
TV skaĮrunis : Ieslēgt
LR
Izslēgt Ieslēgta
Ieslēgt
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
D D
MENU
OK
OK
6677
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA
SRS TruSurround XT
: Ieslēgt
Augstās frekvences skaņas
50
• Bass 50
• Atiestatīt
Digitāla audio izeja:Automātiski
TV skaĮrunis : Ieslēgt
Audio apraksts
: Ieslēgt
• SkaĮums 0
AUDIO
Pārvietot
OK
Audio Description : On
SRS TruSurround XT
: Ieslēgt
Augstās frekvences skaņas
50
• Bass 50
• Atiestatīt
Digitāla audio izeja:Automātiski
TV skaĮrunis : Ieslēgt
Audio apraksts
: Ieslēgt
• SkaĮums 0
AUDIO
Pārvietot
OK
Audio Description : On
Izslēgt Ieslēgta
Ieslēgt
AUDIO APRAKSTS (TIKAI CIPARISKAJĀ REŽĪMĀ)
Šī funkcija paredzēta neredzīgiem cilvēkiem un nodrošina paskaidrojošus audio ziņojumus katrai TV programmai papildus pamata audio pavadījumam.
Ja ir izvēlēts audio apraksts, pamata audio un audio apraksti tiks nodrošināti tikai tām programmām, kurās šādi audio apraksti ir iekļauti.
Ja pamata audio ir AAC vai Dolby Digital Plus Audio, audio apraksts netiek nodroš ināts
Izvēlieties AUDIO.
Izvēlieties Audio Description (audio apraksts).
3
Izvēlieties On (ieslēgta) vai Off (izslēgt).
1
2
Izvēlieties vēlamo skaļumu.
Kad audio apraksts ir iestatīts stāvoklī On (ieslēgta),
4
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
D D
MENU
OK
OK
OK
6688
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA
I/II
A Mono skaņas izvēle
Ja stereo uztveršanas režīmā stereo signāls ir pārāk vājš, jūs varat pāriet uz mono. Mono režīmā skaņas kvalitāte uzlabosies.
A Valodas izvēle, klausoties pārraidi divās valodās
Ja programmu iespējams uztvert divās valodās (duālā valoda), jūs varat izvēlēties DUAL I, DUAL II vai DUAL I+II.
DUAL I Pārraida uz skaļruņiem primāro apraides valodu. DUAL II Pārraida uz skaļruņiem sekundāro apraides valodu. DUAL I+II Pārraida uz katru skaļruni atšķirīgu valodu.
Pārraide
Mono Stereo Duāla
Displeja logs ekrānā
Mono Stereo
DDUU AA LL II,, DD UU AA LL IIII ,, DD UU AA LL II++ IIII
Stereo/duālā uztveršana (tikai analogajā režīmā)
Kad programma izvēlēta, nodziestot ekrānā programmas numuram un raidstacijas nosaukumam, tiks atskaņota šīs stacijas audio informācija.
Ļauj izvēlēties skaņas izeju.
I/II
6699
NICAM uztveršana (tikai analogajā režīmā)
Ja tiek pārraidīts NICAM mono, jūs varat izvēlēties NICAM MONO vai FM MONO.
Ja tiek pārraidīts NICAM stereo, jūs varat izvēlēties NICAM STEREO vai FM MONO. Ja stereo signāls ir vājš, pārslēdzieties uz FM MONO.
Ja tiek uztverts NICAM duālais signāls, jūs varat izvēlēties NICAM DUAL I, NICAM DUAL II vai NICAM DUAL I+II vai FM MONO.
Ja iekārta ir aprīkota ar NICAM signāla uztvērēju, jūs varat baudīt augstas kvalitātes NICAM (praktiski tūlītējs kompensēts saliktais audio) cipariskās skaņas signālu.
Vajadzīgo skaņas veidu izejā atkarībā no uztvertā pārraides signāla var iestatīt, vairākkārtīgi spiežot pogu I/II.
Skaņas izvēle atskaņošanai skaļruņos
AV, komponentu, RGB, HDMI un DVI režīmos jūs varat izvēlēties skaņas avotus kreisajam un labajam skaļrunim.
Lai izvēlētos skaņas avotu, vairākkārtīgi spiediet pogu I/II.
L+R (kreisais + labais): Audio signāls no kreisā audio kanāla ieejas (L) tiek nosūtīts uz kreiso
skaļruni, bet no labā audio kanāla ieejas (R) - uz labo skaļruni.
L+L: Audio signāls no kreisā audio kanāla ieejas (L) tiek nosūtīts gan uz kreiso, gan labo skaļruni. R+R: Audio signāls no labā audio kanāla ieejas (R) tiek nosūtīts gan uz kreiso, gan labo skaļruni.
1
2
3
SKAŅAS UN VALODAS VADĪBA
7700
LAIKA IESTATĪJUMI
Saņemot ciparisku signālu, pulksteņa laiks tiek iestatīts automātiski. (Ja jūsu televizors nesaņem DTV signālus, jūs varat pulksteņa laiku iestatīt manuāli).
Pirms sākat lietot taimera ieslēgšanas un izslēgšanas funkciju jums jāiestata pulksteņa laiks.
Ja jūs izvēlaties laika joslai atbilstošu pilsētu, televizora laiks tiek uzstādīts vadoties no starpības starp jūsu laika joslu un GMT (Griničas laiku), kura tiek uztverta kopā ar pārraides signāilu, un, vadoties pēc ciparsignāla pulksteņa laiks tiek iestatīts automātiski.
Kad pulkstenis ir iestatīts DTV režīmā, jūs nevarat mainīt laika uzstādījumus, bet, mainot laika zonas pilsētas nosaukumu, jūs varat izmainīt laiku par 1 stundu.
PULKSTAŅA LAIKA IESTATĪŠANA
Izvēlieties TIME (LAIKS).
2
Izvēlieties Clock (pulkstenis).
1
3
Izvēlieties gada, datuma vai laika opciju.
4
Iestatiet gada, datuma vai laika opciju.
MENU
OK
OK
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Pulkstenis
Izslēgšanas laiks : Izslēgt
Ieslēgšanas laiks : Izslēgt
Miega taimeris : Izslēgt
Automātiskā izslēgšan : Ieslēgt
LAIKS
Pārvietot
OK
Pulkstenis
Pulkstenis
Izslēgšanas laiks : Izslēgt
Ieslēgšanas laiks : Izslēgt
Miega taimeris : Izslēgt
Automātiskā izslēgšan : Ieslēgt
LAIKS
Pārvietot
OK
Pulkstenis
Datums
01
Mēnesis
Mar
Gads
2007
Stunda
16 09
Aizvērt
Laika zona
FF
Londonas
GG
GMT
7711
Izslēgšanas funkcija iestatītajā laikā iekārtu automātiski pārslēdz gaidstāves režīmā. Ja divu stundu laikā pēc iekārtas ieslēgšanas netiek piespiesta neviena poga, televizors automātiski pārslēgsies gaidstāves režīmā. Izslēgšanas funkcijai ir augstāka prioritāte salīdzinājumā ar ieslēgšanu, ja tās abas iestatītas uz vienu laika momentu. Lai varētu iedarboties ieslēgšanas funkcija, iekārtai jāatrodas gaidstāves režīmā.
AUTOMĀTISKĀS IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS TAIMERA IESTATĪŠANA
Izvēlieties TIME (LAIKS).
2
Izvēlieties Off time (izslēgšanas laiks) vai On time (ieslēgšanas laiks).
1
3
Izvēlieties Repeat (atkārtot).
5
Iestatiet stundu.
6
Iestatiet minūti.
4
Izvēlieties Off (izslēgt), Once (vienreiz), Daily (ik dienas), Mon (pirmd.) ~ Fri (piektd.), Mon (pirmd.) ~ Sat (sestd.), Sat (sestd.) ~ Sun (svētd.) vai Sun (svētd.).
Lai izslēgtu ieslēgšanas/izslēgšanas
taimeri, izvēlieties “Off” (izslēgt).
Tikai ieslēgšanas funkcijai
1
Izvēlieties Mode (režīms).
2
Izvēlieties TV, DTV vai Radio,
3
Iestatiet programmu.
4
Noregulējiet skaļumu pie ieslēgšanas.
MENU
OK
OK
OK
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
LAIKA IESTATĪJUMI
Pulkstenis
Izslēgšanas laiks : Izslēgt
Ieslēgšanas laiks : Izslēgt
Miega taimeris : Izslēgt
Automātiskā izslēgšan : Ieslēgt
LAIKS
Pārvietot
OK
Ieslēgšanas laiks : Izslēgt
Pulkstenis
Izslēgšanas laiks : Izslēgt
Ieslēgšanas laiks : Izslēgt
Miega taimeris : Izslēgt
Automātiskā izslēgšan : Ieslēgt
LAIKS
Pārvietot
OK
Ieslēgšanas laiks : Izslēgt
Atkārtot
FF
Izslēgt
GG
Stunda
00
Minūte
00
Režīms
DTV
Programma
1
SkaĮums
30
Aizvērt
25 / Febr. 2005 22:26
7722
LAIKA IESTATĪJUMI
Ja televizors ir ieslēgta, bet nav ieejas signāla, tas pēc 15 minūtēm automātiski izslēgsies.
AUTOMĀTISKĀS IZSLĒGŠANĀS IESTATĪJUMI
Izvēlieties TIME (LAIKS).
2
Izvēlieties Auto Off (automātiskā izslēgšanās).
1
3
Izvēlieties Off (izslēgt) vai On (ieslēgta).
MENU
OK
OK
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Pulkstenis
Izslēgšanas laiks : Izslēgt
Ieslēgšanas laiks : Izslēgt
Miega taimeris : Izslēgt
Automātiskā izslēgšan : Ieslēgt
LAIKS
Pārvietot
OK
AAuu tt oo OOffff :: OOnn
Pulkstenis
Izslēgšanas laiks : Izslēgt
Ieslēgšanas laiks : Izslēgt
Miega taimeris : Izslēgt
Automātiskā izslēgšan : Ieslēgt
LAIKS
Pārvietot
OK
AAuu tt oo OOffff :: OOnn
Izslēgt Ieslēgta
Ieslēgta
7733
LAIKA IESTATĪJUMI
Jums nav jāatceras, ka nepieciešams izslēgt televizoru pirms gulētiešanas. Gulēšanas taimeris automātiski izslēgs ierīci, kad būs pagājis iestatītais laika posms.
GULĒŠANAS TAIMERA IESTATĪŠANA
Jums izslēdzot televizoru, gulēšanas taimera iestatījumi tiks anulēti.
Gulēšanas taimera iestatīšanu jūs varat veikt arī ātrajā izvēlnē.
Pārejot DPM (gulēšanas režīmā), iestatītā gulēšanas taimera vērtība tiks anulēta.
Izvēlieties TIME (LAIKS).
2
Izvēlieties Sleep Timer (gulēšanas taimeris).
1
3
4
Apstipriniet savu izvēli.
MENU
OK
OK
OK
Izvēlieties Izslēgt, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 vai 240 min.
7744
PAPILDUS IESTATĪJUMI
EKRĀNA IZVĒĻŅU VALODA / VALSTS IZVĒLE
Pirmo reizi ieslēdzot televizoru, ekrānā parādās sākotnējo iestatījumu izvēlne.
**
Ja jūs vēlaties mainīt valodas un valsts iestatījumus
PIEZĪME
!
G
Ja jūs nepabeidzat sākotnējos iestatījumus, piespiežot EXIT (IZIET), vai arī beidzas ekrāna rādījumu demonstrācijas laiks, ikreiz no jauna ieslēdzot televizoru, ekrānā atkal atvērsies ies­tatījumu izvēlne, līdz visi iestatījumi būs pilnībā pabeigti.
G
Ja jūs izvēlēsieties nepareizu valsti, teleteksts ekrānā var parādīties nesalasāmā formātā un darbībās ar teletekstu var rasties arī citas problēmas.
G
CI (kopīgās saskarnes) funkcija var netikt pielietota atkarībā no apraides īpatnībām konkrētajā valstī.
G
DTV režīma vadības pogas var nedarboties atkarībā no apraides īpatnībām konkrētajā valstī.
G
Valstīs, kurās nepastāv vienoti cipariskās apraides noteikumi, atkarībā no apraides īpatnībām atsevišķas DTV funkcijas var nebūt pieejamas.
Izvēlieties vajadzīgo valodu.
2
Izvēlieties valsti.
1
Izvēlieties OPTION (OPCIJAS).
2
Izvēlieties izvēlnes valodu vai valsti.
1
3
Izvēlieties vajadzīgo valodu vai valsti.
4
Saglabājiet.
OK
OK
MENU
OK
OK
OK
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
7755
PAPILDUS IESTATĪJUMI
Audio funkcija ļauj jums izvēlēties piemērotu valodu. Ja audio dati izvēlētajā valodā pārraidīti netiek, audio tiks atskaņots noklusējuma valodā.
Ja subtitri tiek pārraidīti divās vai vairāk valodās, izmantojiet subtitru funkciju. Ja subtitru dati izvēlētajā valodā pārraidīti netiek, subtitri tiks parādīti noklusējuma valodā.
Ja valoda, kuru jūs esat izvēlējies kā audio un subtitru primāro valodu, netiek nodrošināta, jūs varat izvēlēties valodu otrajā kategorijā.
VALODAS IZVĒLE (TIKAI CIPARISKAJĀ REŽĪMĀ)
< Audio valodas izvēle >
G
Ja tiek pārraidītas divas vai vairāk audio valodas, jūs
varat izvēlēties audio valodu.
G
Ja tiek uztverts Dolby Digital vai Dolby Digital PLUS
signāls, jūs nevarat izvēlēties L+R, L+L vai R+R.
- Apraides nodrošinātājs var pārraidīt vienkāršotu audio un subtitrus, un tie tiks parādīti displejā 1-3 rakstzīmju - they all should be in one line.
- Ja jūs izvēlēsieties papildu audio (audio “redzes vai dzirdes invalīdiem”), tas var tikt atskaņots kā galvenā audio signāla sastāvdaļa.
Ekrāna rād
ī jumi par audio valodu
< Subtitru valodas izvēle >
G
Ja tiek pārraidītas divas vai vairāk subtitru valodas, jūs varat izvēlēties subtitru valodu, izmantojot pogu SUBTITLE uz tālvadības pults.
G
Lai izvēlētos subtitru valodu, spiediet pogas
D E
.
Ekrāna rādī jumi par subtitru valodu
Statuss
Nav pieejams
Teleteksts Subtitri
Subtitri “apgrūtinātas
dzirdamības” apstākļos
Displejs
N.A
Izvēlieties OPTION (OPCIJAS).
2
Izvēlieties Audio Language, Subtitle Language (audio valo­da, subtitru valoda).
1
3
Izvēlieties vajadzīgo valodu.
4
Saglabājiet.
MENU
OK
OK
OK
Izvēlieties OPTION (OPCIJAS).
2
Izvēlieties Hard of Hearing
(( ))
(apgrūtināta dzir­damība).
1
3
Izvēlieties On (ieslēgta) vai Off (izslēgt) .
MENU
OK
OK
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET ).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Statuss
Nav pieejams
MPEG audio
Dolby Digital Audio Audio “Redzes invalīdiem” Audio “Dzirdes invalīdiem”
Dolby Digital Plus Audio
AAC Audio
Displejs
N.A
Izvēlieties Audio.
Izvēlieties vajadzīgo audio valodu.
Izvēlieties L+R, L+L vai R+R.
1
Q. MENU
23
OK
7766
PAPILDUS IESTATĪJUMI
(Šī izvēlne darbojas tikai Īrijā) Šī funkcija ļauj lietotājam izvēlēties MHEG (ciparisko teletekstu) vai standarta teletekstu, ja tie abi tiek saņemti vienlaicīgi. Ja tiek uztverts tikai viens no tiem, neatkarīgi no jūsu iizvēlles, būs iespējots uztvertais MHEG vai tele­teksts.
DATU PAKALPOJUMS
Izvēlieties OPTION (OPCIJAS).
2
Izvēlieties Data Service.
3
Izvēlieties MHEG vai Teletext.
4
Saglabājiet.
1
Izvēlnes valoda (valoda) :
Latviešu
Audio valoda : Latviešu
Subtitru valoda : Latviešu
Vājdzirdīgajiem( ) : Izslēgt
Data Service : MHEG
Valsts : Īrijā
Signāla ieejas nosaukums Taustiņu bloķēšana : Izslēgt
OPCIJAS
Pārvietot
OK
E
Data Service : MHEG
Izvēlnes valoda (valoda) :
Latviešu
Audio valoda : Latviešu
Subtitru valoda : Latviešu
Vājdzirdīgajiem( ) : Izslēgt
Data Service : MHEG
Valsts : Īrijā
Signāla ieejas nosaukums Taustiņu bloķēšana : Izslēgt
OPCIJAS
Pārvietot
OK
E
Data Service : MHEG
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
MHEG Teletext
MHEG
MENU
OK
OK
OK
7777
PAPILDUS IESTATĪJUMI
Ļauj izvēlēties simbolu katram ieejas signāla avotam.
IEEJAS SIMBOLS
Izvēlieties OPTION (OPCIJAS).
2
Izvēlieties Input Label (Signāla ieejas nosaukums).
3
Izvēlieties avotu.
4
Izvēlieties ieejas simbolu.
1
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Izvēlnes valoda (valoda) :
Latviešu
Audio valoda : Latviešu
Subtitru valoda : Latviešu
Vājdzirdīgajiem( ) : Izslēgt
Data Service : MHEG
Valsts : Īrijā
Signāla ieejas nosaukums Taustiņu bloķēšana : Izslēgt
OPCIJAS
Pārvietot
OK
E
Signāla ieejas nosaukums
Izvēlnes valoda (valoda) :
Latviešu
Audio valoda : Latviešu
Subtitru valoda : Latviešu
Vājdzirdīgajiem( ) : Izslēgt
Data Service : MHEG
Valsts : Īrijā
Signāla ieejas nosaukums Taustiņu bloķēšana : Izslēgt
OPCIJAS
Pārvietot
OK
E
Signāla ieejas nosaukums
RGB
HDMI
DVI
AV1
AV2
Kombinētais signāls
Close
MENU
OK
OK
7788
PAPILDUS IESTATĪJUMI
Televizoru var nokonfigurēt tā, lai to varētu vadīt tikai ar tālvadības pulti. Šī funkcija noder, lai novērstu neatļautu televizora skatīšanos.
TAUSTIŅU BLOĶĒŠANA
Izvēlieties OPTION (OPCIJAS).
2
Izvēlieties Key Lock (taustiņu
bloķēšana).
3
Izvēlieties On (ieslēgta) vai Off (izslēgt)
4
Saglabājiet.
1
Stāvoklī Key Lock ‘On’ (ieslēgta), ja televi-
zors ir izslēgt, piespiediet r / I INPUT, P
D
vai Epogu uz televizora vai arī pogu POWER, INPUT, P + - vai NUMBER (CIPARU) uz tālvadības pults un televizors ieslēgsies.
Stāvoklī Key Lock On (taustiņu bloķēšana
ieslēgta) televizora skatīšanās laikā piespiežot jebkuru pogu uz priekšējā paneļa ekrānā parādīsies uzraksts Key Lock On.
MENU
OK
OK
OK
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Izvēlnes valoda (valoda) :
Latviešu
Audio valoda : Latviešu
Subtitru valoda : Latviešu
Vājdzirdīgajiem( ) : Izslēgt
Data Service : MHEG
Valsts : Īrijā
Signāla ieejas nosaukums
Taustiņu bloķēšana : Izslēgt
OPCIJAS
Pārvietot
OK
E
Taustiņu bloķēšana : Izslēgt
Izvēlnes valoda (valoda) :
Latviešu
Audio valoda : Latviešu
Subtitru valoda : Latviešu
Vājdzirdīgajiem( ) : Izslēgt
Data Service : MHEG
Valsts : Īrijā
Signāla ieejas nosaukums
Taustiņu bloķēšana : Izslēgt
OPCIJAS
Pārvietot
OK
E
Taustiņu bloķēšana : Izslēgt
Izslēgt Ieslēgta
Ieslēgta
7799
PAPILDUS IESTATĪJUMI
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
DDC/CI (Displeja Datu Kanāla Komandu saskarne) ir komunikāciju protokols, kas reglamentē datu apmaiņu starp datoru un televizoru.
DDC/CI dod iespēju pielāgot un precīzi iestatīt vairākas funkcijas datorā, nevis televizora ekrānā.
Televizoru var pielāgot. izmantojot datoru, ja tie ir savstarpēji savienoti un DDC/CI pārslēgts stāvoklī ON (IESLĒGTS), taču šāda pielāgošana nebūs iespējama, ja DDC/CI būs pārslēgts stāvoklī OFF (IZSLĒGTS), un datu apmaiņa abu ierīču starpā nenotiks.
DDC CI (tikai RGB un DVI režīmā)
1
Izvēlieties OPTION (OPCIJAS).
2
Izvēlieties DDC CI.
MENU
OK
Valsts : Īrijā
Signāla ieejas nosaukums
Taustiņu bloķēšana : Izslēgt
Televizora ID : Īrijā
TĪKLABAROŠANAS INDIK ATORS
DDC CI
Režīma iestatīšana
Rūpnicas iestatijumi
OPCIJAS
Pārvietot
OK
DDC CI :
Ieslēgta
D
Valsts : Īrijā
Signāla ieejas nosaukums
Taustiņu bloķēšana : Izslēgt
Televizora ID : Īrijā
TĪKLABAROŠANAS INDIK ATORS
DDC CI
Režīma iestatīšana
Rūpnicas iestatijumi
OPCIJAS
Pārvietot
OK
DDC CI :
Ieslēgta
D
Izslēgt Ieslēgta
Ieslēgt
3
Izvēlieties On (ieslēgta) vai Off (izslēgt).
OK
8800
PAPILDUS IESTATĪJUMI
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Lai iegūtu mājas apstākļos vislabāko attēla kvalitāti, mēs rekomendējam izvēlēties režīmu “Home Use” (lietošana mājās). “Store Demo” (veikala demo) režīms ir pielāgots veikalu preču paraugiem.
1
Izvēlieties OPTION (OPCIJAS).
2
Izvēlieties Mode Setting (režīma iestatīšana).
Izvēlieties Store Demo (veikala demo) vai Home Use (lietošana mājās).
3
Vides izvēle.
Izvēlieties jums piemērotu iestatījumu režīmu.
Store Demo
(veikala demo)
Home Use
(lietošana mājās)
Lai izmantotu šo televizoru mājas apstākļos,
izvēlieties [Home Use]. Lai izmantotu šo televi-
zoru kā paraugu veikalā, izvēlieties
[Store Demo].
REŽĪMA IESTATĪŠANA
Valsts : Īrijā
Signāla ieejas nosaukums
Taustiņu bloķēšana : Izslēgt
Televizora ID : Īrijā TĪKLABAROŠANAS INDIK ATORS
DDC CI
Režīma iestatīšana
Rūpnicas iestatijumi
OPCIJAS
Pārvietot
OK
Režīma iestatīša
: Home Use
D
REŽĪMA IESTATĪŠANA
MENU
OK
OK
8811
PAPILDUS IESTATĪJUMI
Šī funkcija darbojas pašreizējā režīmā. Ļauj inicializēt pielāgoto vērtību.
Ja bloķēšanas sistēmas izvēlne pārslēgta stāvoklī “On” (ieslēgta), parādīsies uzaicinājums ievadīt paroli.
Inicializācija (Atiestate uz sākotnējiem rūpnīcas iestatījumiem)
1
Izvēlieties OPTION (OPCIJAS).
2
Izvēlieties Factory Reset (rūpnīcas atiestate).
3
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Valsts : Īrijā
Signāla ieejas nosaukums
Taustiņu bloķēšana : Izslēgt
Televizora ID : Īrijā
TĪKLABAROŠANAS INDIK ATORS
DDC CI : Īrijā
Režīma iestatīšana
ūpnīcas atiestateijumi
OPCIJAS
Pārvietot
OK
Rūpnicas iestatijumi
D
Valsts : Īrijā
Signāla ieejas nosaukums
Taustiņu bloķēšana : Izslēgt
Televizora ID : Īrijā
TĪKLABAROŠANAS INDIK ATORS
DDC CI : Īrijā
Režīma iestatīšana
ūpnīcas atiestateijumi
OPCIJAS
Pārvietot
OK
Rūpnicas iestatijumi
D
Visi lietotāja un kanālu iestatījumi tiks atiestatīti. Vai turpināt?
MENU
OK
OK
8822
VECĀKVADĪBA/ NOVĒRTĒJUMS
PAROLES IEVADE UN SISTĒMAS BLOĶĒŠANA
Ievadiet paroli - piespiediet uz tālvadības pults ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’.
Izvēlieties LOCK (BLOĶĒT).
2
Izvēlieties Lock System (bloķēt sistēmu).
3
Izvēlieties On (ieslēgta).
4
Ievadiet paroli.
5
Ievadiet četru ciparu paroli. Neaizmirstiet ievadīto paroli! Lai apstiprinātu, vēlreiz ievadiet jauno paroli.
1
Ja jūs esat aizmirsis paroli, piespiediet uz
tālvadības pults ‘7’, ‘7’, ‘7’, ‘7’.
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Sistēmas bloķēšana : Izslēgt
Iestatīt paroli
Bloķēt programmu
Vecāku uzraudzībā : Izslēgt
Ieejas bloks
NOBLOĶĒT
Pārvietot
OK
Sistēmas bloķēšana: Izslēgt
Sistēmas bloķēšana : Izslēgt
Iestatīt paroli
Bloķēt programmu
Vecāku uzraudzībā : Izslēgt
Ieejas bloks
NOBLOĶĒT
Pārvietot
OK
Sistēmas bloķēšana: Izslēgt
Izslēgt Ieslēgta
Ieslēgt
MENU
OK
OK
OK OK
123
456
7809
8833
VECĀKVADĪBA/ NOVĒRTĒJUMS
PROGRAMMAS BLOĶĒŠANA
Ļauj bloķēt jebkuru programmu, kuru jūs nevēlaties skatīties pats vai arī kura nav piemērota jūsu bērniem.
Šī funkcija būs pieejama, ja bloķēšanas sistēma pārslēgta stāvoklī “On” (ieslēgta).
Lai varētu skatīties bloķētu programmu, jāievada parole.
Izvēlieties LOCK (BLOĶĒT).
2
Izvēlieties Block Programme (bloķēt programmu).
1
YLE TV11
TV DTV Radio
1 YLE TV1 2 YLE TV2 4 TV4 Stockholm
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24 9 YLE Teema 14 TV4 Film
24 TV4 Fakta 50 TV400 24 TV4 Fakta 84 Kanal Lokal 24 TV4 Fakta 86 Info/3sat 87 Doku/Kika 88 TVE 1
E
D
3
Apstipriniet programmas bloķēšanu.
4
Izvēlieties bloķējamo programmu.
MENU
Pr. maiņa
lepriekš
Navigācija
RETURN
Bloķēt/atbloķēt
D
F G
E
Lapas maiņa
P
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
GREEN
GREEN
Sistēmas bloķēšana : Izslēgt
Iestatīt paroli
Bloķēt programmu
Vecāku uzraudzībā : Izslēgt
Ieejas bloks
NOBLOĶĒT
Pārvietot
OK
Bloķēt programmu
OK
OK
8844
VECĀKVADĪBA/ NOVĒRTĒJUMS
Šī funkcija darbojas, vadoties pēc informācijas, kura pienāk no raidstacijas. Tādēļ gadījumos, kad signāls satur nepareizu informāciju, funkcija nedarbosies.
Lai piekļūtu šīs funkcijas izvēlnei, jāievada parole.
Televizora atmiņā ierakstītā informācija par pēdējiem iestatījumiem saglabāsies arī pēc televizora izs­lēgšanas.
Atbilstoši noteiktajiem novērtējuma kritērijiem šī funkcija neļaus bērniem skatīties noteiktas, pieaugušo auditorijai paredzētas programmas.
VECĀKVADĪBA (TIKAI CIPARISKAJĀ REŽĪMĀ)
Izvēlieties LOCK (BLOĶĒT).
2
Izvēlieties Parental Guidance (vecāku uzraudzībā).
3
Veiciet vajadzīgos iestatījumus.
4
Saglabājiet.
1
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Sistēmas bloķēšana : Izslēgt
Iestatīt paroli
Bloķēt programmu
Vecāku uzraudzībā : Izslēgt
Ieejas bloks
NOBLOĶĒT
Pārvietot
OK
Vecāku uzraudzībā : Izslēgt
Sistēmas bloķēšana : Izslēgt
Iestatīt paroli
Bloķēt programmu
Vecāku uzraudzībā : Izslēgt
Ieejas bloks
NOBLOĶĒT
Pārvietot
OK
Vecāku uzraudzībā : Izslēgt
FF
Izslēgt
GG
Aizvērt
MENU
OK
OK
OK
8855
VECĀKVADĪBA/ NOVĒRTĒJUMS
Ļauj jums bloķēt kādu no ieejām.
IEEJAS BLOĶĒŠANA
Izvēlieties LOCK (BLOĶĒT).
2
Izvēlieties Input Block (ieejas bloks).
3
Izvēlieties avotu.
4
Izvēlieties Off (izslēgt) vai On (ieslēgta).
1
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu MENU (IZVĒLNE) vai EXIT (IZIET).
Piespiediet pogu RETURN (ATPAKAĻ), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
Sistēmas bloķēšana : Izslēgt
Iestatīt paroli
Bloķēt programmu
Vecāku uzraudzībā : Izslēgt
Ieejas bloks
NOBLOĶĒT
Pārvietot
OK
Ieejas bloks
Sistēmas bloķēšana : Izslēgt
Iestatīt paroli
Bloķēt programmu
Vecāku uzraudzībā : Izslēgt
Ieejas bloks
NOBLOĶĒT
Pārvietot
OK
Ieejas bloks
AV1
AV2
Komponētais signāls
RGB
HDMI
DVI
FF
Izslēgt
GG
Izslēgt
Izslēgt
Izslēgt
Izslēgt Izslēgt
Close
MENU
OK
OK
OK
8866
USB IERĪCES LIETOŠANA
Brīdinājumi attiecībā uz USB ierīču izmantošanu
G
Atpazīta tiks tikai USB atmiņas iekārta.
G
Ja USB atmiņas ierīce tiks pievienota caur USB centrmezglu, tā netiks atpazīta. Dažās USB ierīcēs centrmezgls ir iebūvēts, un šāda ierīce atpazīta netiks.
G
Arī USB atmiņas ierīce, kas izmanto automātisku atpazīšanas programmu, var netikt atpazīta.
G
Arī USB atmiņas ierīce, kura izmanto pati savu dzini, var netikt atpazīta.
G
Atpazīšanai nepieciešamais laiks dažādām USB atmiņas ierīcēm var atšķirties.
G
Lūdzu, neizslēdziet televizoru vai neatvienojiet USB atmiņas ierīci, ja šī pievienotā ierīce tobrīd darbojas.
Ja šāda ierīce tiek piepeši atvienota vai izrauta no ligzdas, tajā saglabātie faili var tikt sabojāti.
G
Lūdzu, nemēģiniet pievienot tādu USB atmiņas ierīci, kura ar datora palīdzību izveidota kā virtuāla atmiņas ierīce.
G
Šāda ierīce var izraisīt iekārtas atteici vai arī tajā ierakstītos failus atskaņot nebūs iespējams.
G
Vienmēr izmantojiet tādu USB atmiņas ierīci, kurā ierakstīti standarta mūzikas vai attēlu faili.
G
Lūdzu, izmantojiet tikai tādu USB atmiņas ierīci, kura formatēta izmantojot FAT16, FAT32, NTFS failu sistēmu Windows operatīvajā vidē. Ja atmiņas iekārtas formatēšanai izmantota cita lietojumprogramma,
kuru neatbalsta Windows, to var neatpazīt.
No USB atmiņas iekārtas NTFS failu sistēmā saglabātus failus izdzēst nav iespējams.
G
Ja USB atmiņas ierīcei nepieciešams ārējais barošanas spriegums, lūdzu, pievienojiet to. Ja tas netiks izdarīts, iekārta netiks atpazīta.
G
Dažām atmiņas iekārtām nepieciešams pievadīt ārējo barošanas spriegumu; lūdzu, pieslēdziet šādu ierīci tikai pēc tam, kad tai pievadīts barošanas spriegums. Ja tas netiks izdarīts, šāda ierīce var izraisīt iekārtas atteici, vai arī tajā ierakstītos failus atskaņot nebūs iespējams.
G
Lūdzu, pievienojiet USB atmiņas ierīci tikai ar tās ražotāja izgatavoto oriģinālo pievieno anas kabeli. Ja pie-s
lē-gu-ma kabeli izgatavojis cits ražotājs vai arī tas ir pārāk garš, ierīce var tikt neatpazīta.
G
Atsevišķas USB atmiņas ierīces var nebūt uzturētas vai arī to darbībā būs vērojami traucējumi.
G
Atpazīt iespējams maksimums 999 failus vai mapes.
G
USB atmiņas ierīcē saglabātos datus pārkārtot nav iespējams.
Kā faila nosaukumu iespējams atpazīt līdz pat 128 angļu alfabēta zīmēm garu virkni.
G
Lūdzu, veidojiet svarīgu datu rezerves kopijas, jo USB ierīcē saglabātie dati var tikt sabojāti. Par datu
pārvaldību atbild patērētājs un datu zaudējuma gadījumos iekārtu ražotājs nekādu atbildību neuzņemas.
Kā pieslēgt USB ierīci
Pievienojot televizoram kādu USB ierīci, automātiski atvērsies zemāk redzamā izvēlne. Ja uznirstošā izvēlne neatveras, jūs varat izvēlēties mūzikas sarakstu vai fotoattēlu sarakstu USB izvēlnē. Uznirstošā izvēlne neatvērsies, ja būs aktivizēti ekrāna rādījumi, tostarp izvēlne, EPG (elektroniskais pro­grammu gids) vai raidījumu programma. USB ierīces direktorijā jūs nevarat pievienot jaunu mapi vai nodzēst kādu no tur esošajām.
Kā atvienot USB ierīci
Pieslēdziet USB ierīci ligzdai USB IN televi­zora aizmugurē.
3
Izvēlieties PHOTO LIST (FOTOATTĒLU SARAKSTS) vai MUSIC LIST (MŪZIKAS SARAKSTS).
1
USB IN
USB atmiņas modulis
Izvēlieties Eject (atvienot).
Pirms USB ierīces atvienošanas izvēlieties izvēlni “USB Eject” (atvienot USB).
2
OK
1
Q. MENU
2
OK
Šis televizors atbalsta JPEG un MP3 formātus.
FOTO SARAKSTS
MŪZIKAS SARAKSTS
USB ierīce
Lpp. 2/3
Nav marķēts
Foto saraksts
Augšējā mape
Brīvā vieta: 150 MB
Navigācija Opcijas Mainīt lappusi
Marķējums
Aizvērt!
1366x768, 125KB
KY101
KY102
JMJ001
JMJ002
JMJ003
JMJ004
KY103
KY104
KY105
JMJ005
JMJ006
JMJ007
JMJ008
Augšējā mape
Marķējums ATGRIEZTIES
8877
USB IERĪCES LIETOŠANA
FOTOATTĒLU SARAKSTS
Ekrāna komponenti
Attēlā parādītais ekrāna displejs var atšķirties no jūsu televizora ekrānā redzamā. Attēli uzskatāmi par piemēru, kurš palīdz jums apgūt jūsu televizora vadību.
Pāriet uz augstāka līmeņa direktoriju
Patreizējā lappuse/Kopā lappuses
Atzīmēto attēlu kopējais skaits
Izmantojama USB atmiņa Attiecīgās pogas uz tālvadības pults
**
MARK (MĀRĶĒT) un FAV (FAVORĪTI) pogām USB režīmā ir viena un tā pati funkcija (taustiņš FAV dar­bojas kā MARK taustiņš).
1
3
4
5
2
FOTO(*.JPEG) atbalstošs fails Bāzlīnija: 15360
x
8640
Progresīvais formāts:1024
x
768
Jūs varat atskaņot tikai JPEG formāta failus.
No JPEG formāta failiem atbalstīti tiek tikai bāzlīnijas
skenētie attēli (tikai SOF0, SOF1).
Neatbalstītu formātu faili tiks attēloti kā bitkartes.
2 3 4
5
1
Izvēlieties USB.
Izvēlieties Photo List (Foto saraksts).
2
Drive1
1
MENU
OK
OK
P
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu RETURN (ATGRIEZTIES).
8888
USB IERĪCES LIETOŠANA
Fotoattēlu izvēle un uznirstošā izvēlne
2
3
1
4
OK
OK
OK
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu RETURN (ATGRIEZTIES).
USB ierīce
Lpp. 2/3
Neviens nav atzīmēts
Brīvā vieta: 150 MB
Opcijas Mainīt lappusi
Marķējums Aizvērt!
1366x768, 125KB
KR101
KR102
JMJ001
JMJ002
JMJ003
JMJ004
KR103
KR104
KR105
JMJ005
JMJ006
JMJ007
JMJ008
Uz iepriekšējo direktoriju
USB Device
Lpp. 2/3
Neviens nav atzīmēts
Brīvā vieta: 150 MB
1366x768, 125KB
KR101
KR102
JMJ001
JMJ002
JMJ003
JMJ004
KR103
KR104
KR105
JMJ005
JMJ006
JMJ007
JMJ008
Uz iepriekšējo direktoriju
1366x768, 125KB
Pārskatīt
Atzīmēt visus Dzēst Aizvērt
GG
Skatīt: Parāda izvēlēto vienību.
GG
Atzīmēt visu: Atzīmē visus ekrānā
redzamos fotoattēlus.
GG
Noņemt atzīmi visam: Noņem atzīmes
visiem atzīmētajiem fotoattēliem.
GG
Dzēst:: Dzēsiet izvēlēto fotogrāfijas vienu-
mu.
GG
Aizvērt:: Aizvērt uznirstošo izvēlni.
Izvēlieties vajadzīgo mapi vai disku.
Izvēlieties nepieciešamās fotogrāfijas.
Atvērt uznirstošo izvēlni.
Izmantojiet pogu P , lai pārietu uz
fotoattēlu lappusi.
Izmantojiet pogu MARK (ATZĪMĒT), lai
iezīmētu attēlu vai atceltu iezīmēšanu. Ja iezīmēts viens vai vairāki fotoattēli, jūs varat tos pārskatīt slīdrādes režīmā. Ja visi fotoattēli ir iezīmēti, jūs varat apskatīties katru no tiem atsevišķi vai arī visus kopā slīdrādes režīmā.
Izvēlieties vajadzīgo uznirstošo izvēlni.
Marķējums
ATGRIEZTIE
P
Opcijas Mainīt lappusi
Marķējums
Aizvērt!
Marķējums ATGRIEZTIE
P
Foto saraksts
Foto saraksts
Navigācija
Navigācija
Augšējā mape
Augšējā mape
8899
USB IERĪCES LIETOŠANA
5
2
3
1
4
OK
OK
OK
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu RETURN (ATGRIEZTIES).
Izvēlnes iestatījumi fotoattēlu apskatei pilnekrāna režīmā
Jūs varat izmainīt iestatījumus tā, lai USB atmiņas ierīcē saglabātos fotoattēlus varētu pārskatīt pilnekrāna režīmā. Detalizēti šie iestatījumi ir aprakstīti pilnizmēra fotoattēlu apskates ekrāna logā.
Izmantojiet pogu P , lai pārietu uz
fotoattēlu lappusi.
Fotoattēla malu attiecība var mainīties, ja attēls tiks parādīts ekrānā pilnā izmērā. Piespiediet pogu RETURN (ATGRIEZTIES), lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes ekrāna logā.
1/17
Slīdrāde
BGM
Dzēst
OPCIJAS Slēpt
Izvēlieties vajadzīgo mapi vai disku.
Izvēlieties vajadzīgos attēlus.
Tiek atvērta uznirstoša izvēlne
Izvēlieties View (skatīties).
Izvēlētais fotoattēls tiks parādīts pilnā izmērā.
USB ierīce
Lpp. 2/3
Nav marķēts
Brīvā vieta: 150 MB
Mainīt lappusi
Marķējums Aizvērt!
KR101
KR102
JMJ001
JMJ002
JMJ003
JMJ004
KR103
KR104
KR105
JMJ005
JMJ006
JMJ007
JMJ008
Augšējā mape
USB Device
Lpp. 2/3
Nav marķēts
Brīvā vieta: 150 MB
KR101
KR102
JMJ001
JMJ002
JMJ003
JMJ004
KR103
KR104
KR105
JMJ005
JMJ006
JMJ007
JMJ008
Augšējā mape
1366x768, 125KB
Skatīt
Atzīmēt visu Dzēst Aizvērt
Marķējums
ATGRIEZTIES
P
Mainīt lappusi
Marķējums
Aizvērt!
Marķējums ATGRIEZTIES
P
Foto saraksts
Foto saraksts
Navigācija
Opcijas
Navigācija
Opcijas
Augšējā mape
Augšējā mape
9900
USB IERĪCES LIETOŠANA
OK
6
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu RETURN (ATGRIEZTIES).
1/17
Slīdrāde
BGM
Dzēst
G
Slīdrāde: Kad attēls izvēlēts, slīdrādē tiks demonstrēti visi
šajā mapē esošie fotoattēli. Ja fotoattēli izvēlēti, tie tiks demonstrēti slīdrādes laikā.
Laika intervālu slīdrādei jūs varat iestatīt izvēlnē Option
(opcijas).
G
BGM (fona mūzika): Ļauj klausīties mūziku, vērojot fotoat-
tēlus pilnekrāna režīmā.
Iestatiet BGM ierīci un albumu izvēlnē Option (opcijas).
G
(Rotate) (pagriezt): Pagriež fotoattēlus.
Pagriež fotoattēlu pulksteņa rādītāju kustības virzienā par
90°, 180°, 270° vai 360°.
G
Delete (Dzēst): Dzēš fotoattēlus.
G
OPTION (OPCIJAS): Iestatiet vērtības Slide Speed
(slīdrādes ātrums) un Music Folder (mūzikas mape).
Izmantojiet pogas un OK pogu, lai iestatītu vajadzīgās vērtības. Pēc tam pārejiet uz un piespiediet OK, lai saglabātu iestatījumus.
Jūs nevarat mainīt Music Folder (mūzikas mapi), kamēr
tiek atskaņots BGM pavadījums.
G
Hide (Slēpt): Pilnekrāna režīmā paslēpj izvēlni.
Lai no jauna atvērtu izvēlni pilnekrāna režīmā, piespiediet
OK pogu.
OK
Izvēlieties Slideshow (slīdrāde), BGM (fona mūzika), (Rotate) (pagriezt), Delete
(dzēst), Option (opcijas) vai Hide (paslēpt).
Nospiediet
FF GG
, lai iestatītu laika
intervālu starp slaidiem.
Slaidu ātrums
Ātri
Atcelt
Mūzika
Mūzikas mape
OK
mantojiet pogas , lai izvēlētos
iepriekšējo vai nākamo fotoattēlu.
Izmantojiet pogas , lai izvēlētos un
vadītu izvēlni pilnekrāna režīmā.
OPCIJAS Slēpt
9911
USB IERĪCES LIETOŠANA
1
2
1
MENU
OK
OK
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu RETURN (ATGRIEZTIES).
MŪZIKAS SARAKSTS
Iegādātajos mūzikas failos (*.MP3) var būt iekodēta autortiesību informācija. Šis televizora modelis šādu failu atskaņošanu var neatbalstīt. Šī iekārta var atskaņot jūsu USB atmiņas ierīcē saglabātus mūzikas failus. Attēlā parādītais ekrāna displejs var atšķirties no jūsu televizora ekrānā redzamā. Attēli uzskatāmi par piemēru, kurš palīdz jums apgūt jūsu televizora vadību.
Ekrāna komponenti
MŪZIKU (*.MP3) atbalstošs fails Bitu pārraides ātrums: 32 - 320 KB/sek
• Iztveršanas temps, MPEG1 layer 3: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz.
USB ierīce
Lpp. 2/3
Nav marķēts
MŪZIKAS SARAKSTS
Augšējā mape
Brīvā vieta: 150 MB
Navigācija Opcijas Mainīt lappusi
1:340, 120KB
Uz iepriekšējo direktoriju
2 3 4
5
1
Pāriet uz augstāka līmeņa direktoriju Patreizējā lappuse/kopā lap­puses Atzīmēto mūzikas nosauku­mu kopējais skaits Izmantojama USB atmiņa Attiecīgās pogas uz tālvadības pults
*
MARK (MARĶĒJUMS) un FAV (FAVORĪTI) pogām USB režīmā ir viena un tā pati funkcija (taustiņš FAV darbojas MARK
1
3
4
5
2
Izvēlieties USB.
Izvēlieties Music List (mūzikas saraksts).
MŪZIKAS
Nosaukums llgums
P
Marķējums
Aizvērt!
Marķējums
ATGRIEZTIES
9922
USB IERĪCES LIETOŠANA
2
3
1
4
OK
OK
OK
Lai aizvērtu izvēlnes logu, piespiediet pogu RETURN (ATGRIEZTIES).
USB Device
Page 2/3
No Marked
MŪZIKAS SARAKSTS
Augšējā mape
Brīva vieta 150MB
1:340, 120KB
Uz iepriekšējo direktoriju
MŪZIKAS
Nosaukums
llgums
Navigācija
Opcijas Main īt lap-
P
Marķējums
Aizvērt!
Marķējums ATGRIEZTIE
Mūzikas izvēle un uznirstošā izvēlne
4395KB 1Kbps
Atskaņot
Atskaņot ar foto Atzīmēt visu Dzēst Aizvērt
GG
Atskaņot: Atskaņot izvēlētās mūzikas vienības.
Kad melodija atskaņota līdz galam, tiek atskaņota nākamā. Kad nav atskaņošanai izvēlētas mūzikas vienības, tiek atskaņota nākamā šīs mapes melodija. Ja pārejat uz citu mapi un piespiežat OK, pašreizējās melodijas atskaņošana tiek apturēta.
GG
Atskaņot atzīmētos: Atskaņot izvēlētās mūzikas
vienības. Kad melodija atskaņota līdz galam, automātiski tiek atskaņota nākamā atzīmētā.
GG
Pārtraukt atskaņošanu: Apturēt mūzikas
atskaņošanu.
GG
Atskaņot ar foto: Sāk atskaņot izvēlēto mūziku
un tad pārvieties uz Foto saraksts.
GG
Atzīmēt visu: Atzīmē visas melodijas šajā mapē.
GG
Noņemt atzīmi visam: Noņem atzīmes visām atzīmētajām mūzikas vienībām.
GG
Dzēst : Dzēst izvēlētās mūzikas vienības.
GG
Aizvērt : Aizvērt uznirstošo izvēlni.
Izmantojiet pogu P , lai pārietu uz mūzikas
lappusi.
Izmantojiet MARK (MARĶĒJUMS), lai iezīmētu
mūzikas kompozīciju vai atceltu iezīmēšanu. Ja iezīmēts viens vai vairāki mūzikas faili, iezīmētie mūzikas faili tiks atskaņoti pēc kārtas. Piemēram, ja jūs vēlaties visu laiku klausīties vienu kompozīciju, iezīmējiet tikai šo vienu failu un atskaņojiet to. Ja nav iezīmēts neviens mūzikas fails, tiks atskaņota visa mapē esošā mūzika.
Kā tas redzams attēlā, vienā lappusē var būt līdz pat 6 mūzikas ieskaņojumiem.
USB Device
Page 2/3
No Marked
MŪZIKAS SARAKSTS
Augšējā mape
Brīva vieta 150MB
1:340, 120KB
Uz iepriekšējo direktoriju
MŪZIKAS
Izvēlieties vajadzīgo mapi vai disku.
Izvēlieties vajadzīgos mūzikas ierakstus.
Tiek atvērta uznirstoša izvēl-
Izvēlieties vajadzīgo uznirstošo izvēlni.
Nosaukums
llgums
Navigācija
Opcijas Main īt lap-
P
Marķējums
Aizvērt!
Marķējums ATGRIEZTIE
9933
USB IERĪCES LIETOŠANA
Ja atskaņošanas laikā kādu brīdi netiks piespies­ta neviena poga, atskaņošanas informatīvais logs (līdzīgs attēlā redzamajam) sāks pārvietoties displejā kā ekrānsaudzētājs.
Kas ir “ekrānsaudzētājs”?
Ekrānsaudzētājs ir īpaša programma, kuras uzdevums ir pasargāt displeja pikseļus no bojājumiem, kurus var izraisīt ilgstoša nemainīga attēla atrašanās ekrānā.
PIEZĪME
!
G
Atskaņojot kādu mūzikas ierakstu, aiz tā nosaukuma displejā redzams simbols .
G
Bojātu vai nepilnīgu mūzikas failu atskaņot nav iespējams un displejā būs redzama hronometrāža “00:00”.
G
Ja mūzika lejupielādēta no kāda maksas mūzikas portāla un tajā iekodēta autortiesību aizsardzība, atskaņošana nenotiks un displejā būs redzama nepareiza hronometrāža.
G
Ja jūs piespiedīsiet OK, A pogas, ekrānsaudzētājs pārtrauks savu darbību.
G
Šajā režīmā var izmantot arī PLAY (G) (atskaņot), Pause(II) (pauzēt),
,
A,GG,FF pogas uz
tālvadības pults.
G
Jūs varat izmantot pogu GG, lai izvēlētos nākamo mūzikas ierakstu, bet piespiežot FF pogu ­atgriezties uz iepriekšējo dziesmu.
Tālvadības pults izmantošana
Atskaņošanas laikā vairākkārtīgi spiediet REW(
FF ) (attīt) pogu, lai paātrinātu attīšanu FF ->
FFF -> FFFF -> FFFFF ->FFFFFF .
vairākkārtīgi spiediet FF(
GG) (pārtīt) pogu, lai paātrinātu tīšanu uz
priekšu
GG-> GGG -> GGGG -> GGGGG -> GGGGGG.
Vairākkārtīgi spiežot šīs pogas, tīšanas ātrums arvien vairāk palielinās.
Atskaņošanas laikā piespiediet Pause (II) (pauze) pogu.
Ekrānā būs redzams stopkadrs.
Izmantojot pogu vai atskaņošanas laikā displejā var atvērt atskaņošan
as indikatoru.
Piespiediet pogu PLAY (ATSKAŅOT), lai turpinātu atskaņošanu normālā ātrumā.
FF / GG
PPLL AAYY
((
G
))
II II
9944
TELETEKSTS
TOP TEKSTS
Lietotāja palīgs ekrāna apakšā iekrāso dažādas zonas atšķirīgās krāsās - sarkanā, zaļā, dzeltenā un zilā. Dzeltenā zona apzīmē nākamo grupu, bet zilā - nākamo bloku.
AA
Bloka / grupas / lappuses izvēle
Izmantojot zilo pogu, jūs varat pārslēgties no viena bloka uz otru.. Izmantojiet dzelteno pogu, lai pārietu uz nākamo grupu un ar automātisku pārpildi - uz nākamo bloku. Izmantojot zaļo pogu jūs varat pāriet uz nākamo lappusi, ja tāda ir, un ar automātisku pārpildi - uz nākamo grupu. Šiem pašiem nolūkiem var izmantot arī pogu PR +.
Sarkanā poga ļauj jums atgriezties iepriekšējā izlasē. Šiem pašiem nolūkiem var izmantot arī pogu PR -.
AA
Tiešā lappuses izvēle
Tāpat kā SIMPLE teleteksta režīmā arī TOP režīmā jūs varat atvērt vajadzīgo lappusi, ar CIPARU taustiņu palīdzību ievadot trīsciparu numuru.
44
1
2
3
Šī iespēja var nebūt pieejama visās valstīs.
Piespiediet pogu TEXT (TEKSTS), lai pārslēgtos teleteksta režīmā. Ekrānā atvērsies ievadošā vai beidzamā teleteksta lappuse. Ekrāna virsrakstā redzami divu lappušu numuri, TV raidstacijas nosaukums, datums un laiks. Pirmais lappuses numurs norāda jūsu izvēli, bet otrais apzīmē patlaban atvērto lappusi. Piespiediet pogu TEXT (TEKSTS) vai EXIT (IZIET), lai izslēgtu teleteksta režīmu. Televizors atgriezīsies iepriekšējā darba režīmā.
IESLĒGŠANA/IZSLĒGŠANA
AA
Lappuses izvēle
Izmantojot CIPARU taustiņus, ievadiet vajadzīgo lappuses numuru kā trīsciparu skaitli. Ja ievades laikā jūs piespiediet nepareizu ciparu, jums jāievada viss trīsciparu skaitlis un tikai pēc tam var no jauna ievadīt pareizo lappuses numuru.
Pogas PR+ vai - var izmantot, lai pārietu uz nākamo vai iepriekšējo lappusi.
VIENKĀRŠS TEKSTS
1
2
Teleteksts ir bezmaksas serviss, kuru raida lielākā daļa TV raidstaciju un kurš satur pēdējā brīža jaunumus,, laika prognozi, telekanālu programmas, akciju kursu un daudz citas informācijas.
Šī televizora teleteksta dekoders atbalsta SIMPLE, TOP un FASTEXT sistēmas. SIMPLE (standarta teleteksts) sastāv no vairākām lappusēm, kuras var atvērt, tiešā veidā ievadot lappuses numuru. TOP un FASTEXT ir modernas sistēmas, kuras ļauj ērti un ātri atrast teletekstā vajadzīgo informāciju.
9955
TELETEKSTS
?
AA
Saturs
Ļauj atvērt katru satura rādītāja lappusi.
AA
Laiks
Skatoties TV programmu, atveriet šo izvēlni, lai ekrāna labajā augšējā stūrī redzētu pulksteņa laiku. Teleteksta režīmā piespiežot šo pogu, jūs varēsiet izvēlēties pakārtotās lappuses numuru. Pakārtotās lappuses numurs redzams ekrāna apakšdaļā. Lai aizturētu vai nomainītu pakārtoto lappusi, piespiediet SARKANO/ZAĻO,
FG
vai kādu CIPARU pogu.
AA
Aizture
Pārtrauc automātisko lappušu nomaiņu gadījumā, ja pakārtotās lappuses ir 2 vai vairāk. Pakārtoto lappušu skaits un ekrānā redzamās lappuses numurs parasti redzami ekrānā tieši zem pulksteņa.Izvēloties šo opciju, augšējā kreisajā ekrāna stūrī parādīsies apturēšanas simbols un automātiskā lappušu nomaiņa tiks pārtraukta.
AA
Atklāt
Izvēlieties šo opciju, lai atklātu slēpto informāciju, piemēram, mīklu vai viktorīnu jautājumu atbildes.
AA
Atjaunināt
Gaidot jaunu teleteksta lappusi, ekrānā tiks rādīta attiecīgā TV programma. Displeja logs atvērsies ekrāna kreisajā augšējā stūrī. Kad atjauninātā lappuse kļūs pieejama, tās numurs parādīsies displeja logā. Vēlreiz izvēlieties šo opciju, lai redzētu atjaunināto teleteksta lappusi.
TELETEKSTA SPECIĀLĀS FUNKCIJAS
FASTEXT
Teleteksta lappuses sakārtotas atbilstoši krāsu kodiem ekrāna apakšdaļā un tās var izvēlēties piespiežot atbil­stošas krāsas pogu.
AA
Lappuses izvēle
Piespiediet pogu T.OPT un pēc tam, izmantojot pogas DE, atveriet izvēlni . Ekrānā atvērsies
satura rādītājs.
Jūs varat izvēlēties lappuses pēc krāsu koda ekrāna apakšdaļā , izmantojot atbilstošas krāsas pogas. Tāpat kā SIMPLE teleteksta režīmā, arī FASTEXT režīmā jūs varat izvēlēties vajadzīgo lappusi, ar
CIPARU taustiņu palīdzību ievadot trīsciparu numuru.
Pogas P + - var izmantot, lai pārietu uz nākamo vai iepriekšējo lappusi.
i
44
1
2
3
n
Piespiediet pogu T. OPT un pēc tam izmantojiet pogas DE, lai atvērtu izvēlni Text Option (teksta opci­jas).
Teksta opcija
Alfabētiskais rādītājs
Laiks
Atstā t
Atkl
ā
t
Atjaunot
Aizvērt
i
9966
CIPARISKAIS TELETEKSTS
Piespiediet kādu ciparu pogu, pogu PR + vai -, lai izvēlētos
ciparu paketi, kura ietver ciparisko teletekstu. Lai noskaidrotu, kuri kanāli nodrošina cipariskā teleteksta pārraidi, pārskatiet EPG servisu sarakstu.
Sekojiet norādēm cipariskajā teletekstā un pārejiet uz
nākamo soli, piespiežot TEXT, OK,
D
vai E, Fvai
G
SARKANO, ZAĻO, DZELTENO, ZILO vai kādu no
CIPARU taustiņiem, un uz priekšu.
Lai nomainītu ciparu teleteksta paketi, vienkārši izvēlieties
citu servisu, izmantojot ciparu, PR + vai - pogu.
Ja tiek piespiesta pogu, MENU (IZVĒLNE), GUIDE
(PALĪGS) vai INFO i, teleteksts uz īsu brīdi nozūd. Vēlreiz piespiežot to pašu pogu, teleteksts atkal
parādīsies.
Piespiediet kādu ciparu pogu, pogu PR + vai -, lai izvēlētos servisu, kurš ietver ciparisko teletekstu.
Lai ieslēgtu teletekstu, piespiediet TEXT vai kādu no krāsainajām pogām.
Sekojiet norādēm cipariskajā teletekstā un pārejiet
uz nākamo soli, piespiežot OK,
D
vai E, Fvai G, SARKANO, ZAĻO, DZELTENO, ZILO vai kādu no CIPARU taustiņiem, un uz priekšu.
Lai izslēgtu teletekstu un turpinātu skatīties TV programmu, atkal piespiediet TEXT vai kādu no krāsainajām pogām.
Daži servisu veidi pieļauj atvērt teletekstu, piespiežot
SARKANO pogu.
Ja tiek piespiesta pogu MENU (IZVĒLNE), GUIDE (PALĪGS) vai INFO i, teleteksts uz īsu brīdi nozūd.
When pressing these buttons again, the teletext service Vēlreiz piespiežot to pašu pogu teleteksts atkal parādīsies.
*Šī funkcija darbojas tikai Lielbritānijā un Īrijā.
Šis televizors nodrošina piekļuvi cipariskajam teletekstam, kuram ir modernizētas daudzas iezīmes, piemēram, tekstuālā daļa, grafika utt. Šim cipariskajam teletekstam iespējams piekļūt, izmantojot īpašu cipariskā teleteksta servisu un īpašas ciparu teleteksta apraides sistēmas. Lai, piespiežot pogu SUBTITLE (SUBTITRI), jūs varētu parādīt teletekstu displejā, vispirms jāizslēdz subtitru valoda.
TELETEKSTS CIPARU SERVISA PAKETĒ
TELETEKSTS CIPARU SERVISA PAKETĒ
1
2
3
1
2
3
4
9977
PIELIKUMI
Nav skaņas un nav
attēla
Nav krāsu, tās un arī
attēls ir nekvalitatīvs
Slikta uztveršana
atsevišķos kanālos
Attēlā redzamas
līnijas vai joslas
Horizontālas vai
vertikālas joslas, attēls
raustās.
Pēc ieslēgšanas attēls
parādās ļoti lēni.
A
Pārliecinieties, ka televizors ir ieslēgta.
A
Pārslēdzieties uz citu kanālu. Problēma var būt saistīta ar raidstaciju.
A
Vai tīkla barošanas vads ir pievienots sienas rozetei?
A
Pārbaudiet antenas novietojumu un vērsumu.
A
Pārbaudiet sienas rozeti, pievienojot kādu citu elektroierīci tai pašai
rozetei, kurai bija pieslēgts televizors.
A
Tā ir normāla parādība, televizora ieslēgšanās procesa laikā attēls tiek
slāpēts. Lūdzu, sazinieties ar servisa centru, ja pēc piecām minūtēm attēls joprojām nav parādījies.
A
Noregulējiet izvēlnes krāsu opcijas iestatījumus.
A
Novietojiet videomagnetofonu pēc iespējas tālāk no televizora.
A
Pārslēdzieties uz citu kanālu. Problēma var būt saistīta ar raidstaciju.
A
Vai video kabeļi pievienoti pareizi?
A
Aktivizējiet jebkuru funkciju, lai atjaunotu attēla spilgtumu pilnā apjomā.
A
Pārbaudiet, vai tuvumā nav kāds traucējumu avots - elektroiekārta vai elektroinstruments.
A
Raidstacijā vai kabeļu tīklos radusies kāda tehniska problēma;
pārslēdzieties uz kādu citu raidstaciju.
A
Raidstacijas signāls ir vājš, var gadīties, ka vājas raidstacijas labākai
uztveršanai jāmaina antenas vērsums.
A
Pārbaudiet, vai tuvumā nav kāds traucējumu avots.
[
A
Pārbaudiet antenu (mainiet antenas vērsumu).
BOJĀJUMU NOVĒRŠANA
Sistēma normāli nedarbojas
Nedarbojas
tālvadības pults
Piepeši izslēdzas
barošanas spriegums
A
Pārliecinieties, ka starp tālvadības pulti un televizoru neatrodas kāds priekšmets, kas varētu traucēt staru. Pārliecinieties, ka tālvadības pults ir pavērsta pret televizoru.
A
Pārliecinieties, ka pultī baterijas ievietotas pareizi (+ pie +, - pie -).
A
Pārliecinieties, ka ieslēgta pareizais tālvadības režīms: TV, VCR u. tml.
A
Ievietojiet pultī jaunas baterijas.
A
Vai gulēšanas taimeris nav uzstādīts?
A
Pārbaudiet barošanas automātikas iestatījumus. Pārtraukta sprieguma padeve tīklā.
A
Nav aktivizēta pārraide no raidstacijas, uz kuru iekārta noskaņota, izmanto­jot funkciju Auto sleep.
Nedarbojas video funkcijas.
9988
PIELIKUMI
Nedarbojas audio funkcijas.
A
Piespiediet pogu VOL + vai -.
A
Skaņa nav noklusināta? Piespiediet pogu MUTE (NOKLUSINĀT).
A
Pārslēdzieties uz citu kanālu. Problēma var būt saistīta ar raidstaciju.
A
Vai audio kabeļi pievienoti pareizi?
A
Noregulējiet balansa opcijas iestatījumus.
A
Apkārtējā gaisa mitruma vai temperatūras izmaiņas var televizora ies-
lēgšanas vai izslēgšanas brīdī var izraisīt neparastas skaņas, bet tās
neliecina par bojājumu.
Attēls normāls, nav skaņas
Neparastas skaņas no
televizora korpusa
iekšpuses
Neskan viens no
skaļruņiem
Nav attēla
A
Vēlreiz pielāgojiet spilgtumu un kontrastu.
A
Ja iekārta pārslēgusies energoekonomiskā režīmā, pakustiniet peli vai
piespiediet jebkuru taustiņu.
A
No datora (videokartes) pienākošā signāla vertikālās vai horizontālās
sinhronizācijas frekvence atrodas ārpus televizora frekvenču diapazona.
Noregulējiet frekvenču diapazonu atbilstoši šajā rokasgrāmatā atro-
damajai specifikācijai.
A
Nav pieslēgts kabelis, kas savieno televizoru ar datoru. Pārbaudiet
signāla kabeli.
A
Uz tālvadības pults piespiediet pogu “INPUT” (IEEJA), lai pārbaudītu iee-
jas signālu.
Barošana ieslēgta, barošanas indikators spīd zilā krāsā, taču
ekrāns šķiet sevišķi
tumšs.
Vai displejā
neparādījās
paziņojums “Out of
range” (ārpus
pieļaujamā diapazona).
Vai barošanas indika-
tors nemirgo
dzintardzeltenā
krāsā?
Darbojas tikai RGB/DVI režīms
Vai neparādījās
paziņojums “Check sig-
nal cable” (pārbaudiet
signāla kabeli)?
Loading...