Lg M237WDP User Manual [pt]

PORTUGUÊS
MANUAL DO UTILIZADOR
MONITOR TV
Leia por favor este manual atentamente antes de operar o aparelho e conserve o mesmo para referência futura.
MODELOS MONITOR TV
M197WDP M227WDP M237WDP
www.lge.com
PREPARAÇÃO
CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL
Trata-se de uma representação simplificada do painel frontal. A representação pode ser um pouco diferente de seu aparelho.
1
INPUT
MENU
VOL PROK
Botões de PR
Botões de Volume
Botão MENU
Botão OK
Botão INPUT (ENTRADA)
Sensor Power (Ligado/Desligado)
Botão do Auricular
Ranhura de PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
(Esta função não está disponível em todos os países.)
Tomada do Cabo de Alimentação
Está aparelho funciona com corrente CA. A tensão é indi­cada na Página de especificações. Nunca tente fazer funcionar o aparelho com corrente CC.
ENTRADA HDMI (Não suporta PC)
Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI). Ou o sinal DVI (VIDEO)à porta HDMI com o cabo DVI para HDMI.
Entrada de Áudio RGB/DVI
Ligue o áudio a partir de um PC.
Saída de Áudio Digital Óptica
Ligue o áudio digital a partir de vários tipos de equipa­mento.
SAÍDA RGB (PC)
Ligue a saída a partir de um PC.
Entrada USB Entrada DVI-D
Ligue a saída a partir de um PC.
PORTA DE ENTRADA RS-232C (CONTROLO/ASSISTÊNCIA)
Ligue à porta RS-232C de um PC.
Entrada Component (Componente)
Ligue um componente de dispositivo vídeo/áudio a estas tomadas.
Tomada Euro Scart (AV1/AV2)
Ligue a entrada ou saída da tomada scart de um dispositi­vo externo a estas tomadas.
Entrada da Antena
Ligue sinais por ar a esta tomada.
2
PREPARAÇÃO
INFORMAÇÕES DO PAINEL POSTERIOR
1
2
3
7
8
A
Está e uma representação simplificada do painel posterior. A representação pode ser um pouco diferente de seu aparelho.
4
5
6
9
10
11
12
<M197WDP/M227WDP>
V 1
V 2
3
9
10
2
1
87 1211
64 5
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI IN
USB IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
RGB IN (PC)
DVI-D (PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
COMPONENT
IN
Y
P
B
P
R
L
R
VIDEO
AUDIO
AV 1
AV 2
ANTENNA/
CABLE IN
3
Ranhura de PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
(Esta função não está disponível em todos os países.)
Tomada do Cabo de Alimentação
Está aparelho funciona com corrente CA. A tensão é indi­cada na Página de especificações. Nunca tente fazer funcionar o aparelho com corrente CC.
ENTRADA HDMI (Não suporta PC)
Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI). Ou o sinal DVI (VIDEO)à porta HDMI com o cabo DVI para HDMI.
Entrada de Áudio RGB/DVI
Ligue o áudio a partir de um PC.
Saída de Áudio Digital Óptica
Ligue o áudio digital a partir de vários tipos de equipa­mento.
SAÍDA RGB (PC)
Ligue a saída a partir de um PC.
Entrada USB Entrada DVI-D
Ligue a saída a partir de um PC.
PORTA DE ENTRADA RS-232C (CONTROLO/ASSISTÊNCIA)
Ligue à porta RS-232C de um PC.
Entrada Component (Componente)
Ligue um componente de dispositivo vídeo/áudio a estas tomadas.
Tomada Euro Scart (AV1/AV2)
Ligue a entrada ou saída da tomada scart de um dispositi­vo externo a estas tomadas.
Entrada da Antena
Ligue sinais por ar a esta tomada.
1
2
3
7
8
4
5
6
9
10
11
12
PREPARAÇÃO
INFORMAÇÕES DO PAINEL POSTERIOR
A
Está e uma representação simplificada do painel posterior. A representação pode ser um pouco diferente de seu aparelho.
<M237WDP>
AUDIO IN
(RGB/DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
USB IN
RGB IN (PC)
DVI-D (PC)
HDMI IN
AV 1V 1 AV 2V 2
ANTENNA/
CABLE IN
3
9
10
87 1211
64 5
2
1
4
PREPARAÇÃO
INSTALAÇÃO DA COLUNA
O que está representado pode ser algo diferente do aparelho.
<M197WDP/M227WDP>
1
2
3
Coloque cuidadosamente o produto, com o ecrã voltado para baixo, sobre uma superfície acolchoa­da que proteja o produto e o ecrã de danos.
Introduza a base de suporte no produto.
Encaixe o monitor na Base de Suporte rodando o para­fuso para a direita.
* Rode o parafuso utilizando a chave de parafusos.
Parafuso
5
PREPARAÇÃO
INSTALAÇÃO DA COLUNA
O que está representado pode ser algo diferente do aparelho.
<M237WDP>
1
2
3
Coloque cuidadosamente o produto, com o ecrã voltado para baixo, sobre uma superfície acolchoa­da que proteja o produto e o ecrã de danos.
Introduza a base de suporte no produto.
Encaixe o monitor na Base de Suporte rodando o para­fuso para a direita.
* Rode o parafuso utilizando a chave de parafusos.
Parafuso
6
PREPARAÇÃO
SEPARAR A COLUNA
O que está representado pode ser algo diferente do aparelho.
<M197WDP/M227WDP>
1
2
3
Coloque o aparelho com a parte da frente para virada para baixo sobre uma almofada ou pano macio.
Separe o monitor da base de suporte rodando o parafuso para a esquerda.
Rode o parafuso utilizando a chave de parafusos.
4
Remova a base de suporte.
5
7
PREPARAÇÃO
SEPARAR A COLUNA
O que está representado pode ser algo diferente do aparelho.
<M237WDP>
1
2
3
Coloque o aparelho com a parte da frente para virada para baixo sobre uma almofada ou pano macio.
Separe o monitor da base de suporte rodando o parafuso para a esquerda.
Rode o parafuso utilizando a chave de parafusos.
4
Remova a base de suporte.
5
8
PREPARAÇÃO
INSTALAÇÃO DO PEDESTAL DA TELEVISÃO
Para ter uma ventilação adequada, deixe um espaço de 10 cm de cada lado e até à parede.
MONTAGEM NA PAREDE: INSTALAÇÃO HORIZONTAL
Para ter uma ventilação adequada, deixe um espaço de 10 cm de cada lado e até à parede. Poderá encontrar infor­mações detalhadas no seu fornecedor; consulte o Tilt Wall Mounting Bracket Installation and Setup Guide (Manual de Preparação e Instalação do Suporte de Montagem Basculante na Parede) opcional.
10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
9
PREPARAÇÃO
POSICIONAR O ECRÃ
O que está representado pode ser algo diferente do aparelho.
Ajuste a posição do painel de várias formas para o máximo conforto.
GGrraauu ddee iinncclliinnaaççããoo
AAddvveerrttêênncciiaa:: Quando ajustar o ângulo do ecrã, não coloque o(s) seu(s)
dedo(s) entre a parte superior do monitor e a estrutura de suporte. Pode ferir o(s) seu(s) dedo(s).
LOCALIZAÇÃO
Posicione o televisor de forma a que nenhuma luz brilhante ou solar incida directamente sobre o ecrã. Deverá ter o cuidado de não expor o televisor a qualquer vibração, humidade, sujidade ou calor desnecessários. Certifique-se também de que o televisor é colocado numa posição que permita a livre circulação do ar. Não tape as abertura de ventilação da tampa posterior. Se pretender montar o aparelho numa parede, fixe a interface de montagem na parede (peças opcionais) à parte de trás do aparelho. Quando instalar o aparelho, utilizando a interface de montagem na parede (peças opcionais), aperte-o cuidadosamente para não cair.
- Certifique-se que utiliza os parafusos e uma montagem de parede que esteja em conformidade com os parâmetros VESA.
- Utilizar parafusos mais longos do que os recomendados pode danificar o produto.
- Utilizar parafusos que não estejam em conformidade com os parâmetros VESA pode, ou danificar o produto ou resultar na queda do mesmo da parede. Não nos responsabilizamos por qualquer dano provocado pelo não cumprimento destas instruções.
<Dimensões da Interface para Montagem com Parafusos>
MM119977WWDDPP//MM222277WWDDPP
: Espaçamento entre orifícios de
100 mm x 100 mm
MM22 3377WWDDPP
: Espaçamento entre orifícios de
75 mm x 75 mm
-5°
-15°
10
PREPARAÇÃO
SISTEMA DE SEGURANÇA KENSINGTON
- O produto está equipado com um conector do Sistema de Segurança Kensington no painel posterior. Ligue o
cabo do Sistema de Seguranca Kensington conforme mostrado abaixo.
- Para obter detalhes de instalação e utilização do Sistema de Segurança Kensington, consulte o manual de uti-
lizador fornecido com o Sistema de Segurança Kensington.
Para obter mais informações, visite
hhttttpp::////wwwwww..kkeennssiinnggttoonn..ccoomm
, a homepage na Internet da empresa Kensington. A Kensington vende sistemas de segurança para equipamento electrónico avançado, como computadores portáteis e projectores LCD.
NOTA
- O Sistema de Segurança Kensington é um acessório opcional.
NOTA a. Se sentir que o aparelho está frio quando lhe toca, pode haver um pequeno °∞tremido°± quando for ligada.
Isto é normal, não há nada de errado com o produto.
b. Alguns defeitos sob a forma de pontos minúsculos podem ser visíveis no ecrã, aparecendo como pontinhos
vermelhos, verdes ou azuis. No entanto, não têm qualquer efeito adverso no desem penho do monitor.
c. Evite tocar o ecrã do LCD ou manter os dedos de encontro ao ecrã por longos períodos de
tempo. Ao fazê-lo pode produzir alguns efeitos de distorção temporários no ecrã.
<M197WDP/M227WDP> <M237WDP>
ANTENNA/
CABLE IN
ANTENNA/
CABLE IN
11
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
Para conseguir uma qualidade de imagem óptima, ajuste a direcção da antena.
Não são fornecidos um cabo da antena e um conversor.
Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo o equipamento.
Habitações/Apartamentos plurifamiliares (Ligue à tomada da antena na parede)
Habitações/Casas unifamiliares (Ligue à tomada da antena externa na parede)
Antena Exterior (VHF, UHF)
Tomada da Antena na Parede
Cabo Coaxial RF (75 )
LIGAÇÃO DA ANTENA
Antena
UHF
Amplificad or de Sinal
VHF
Em áreas de sinal fraco, para obter uma melhor qualidade de imagem, instale um amplificador de sinal para a antena como exemplificado em baixo.
Se for necessário dividir o sinal por duas TVs, utilize um repartidor de sinal (splitter) para a ligação.
12
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DO RECEPTOR HD
Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo o equipamento.
O que está representado pode ser algo diferente do aparelho.
Sinal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Component
Sim Sim Sim Sim
HDMI
Não
Sim Sim Sim
Ligue as saídas SET TOP às tomadas
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN
VVIIDDEEOO
(Y P
B P
R) do televisor.
Ligue o cabo de áudio de SET TOP às tomadas
CCOOMM--
PPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
do televisor.
Prima o botão
IINNPPUU TT
para seleccionar
CCoommppoonneenntt..
2
3
1
Quando ligar com um cabo de componente
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
1
2
13
Quando ligar com um cabo de HDMI
Ligue a saída HDMI da set-top box digital à tomada
HH DD MM II
IINN
do televisor.
1
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
1
Quando ligar com um cabo HDMI para DVI
Ligue o descodificador de sinais digitais ao conector de ENTRADA HDMI no conjunto.
Ligue as saídas áudio da set-top box à tomada
AAUUDDIIOO
IINN((RRGGBB//DDVVII))
do televisor.
Ligue a set-top box digital. (Consulte o manual do pro­prietário da set-top box digital.)
2
3
1
NOTA
!
G
A Entrada HDMI não suporta o modo PC. Se estiver ligado no modo PC, o ecrã pode não ser visualiza­do correctamente.
HDMI IN
AV 1 AV 2
1
DVI OUTPUT
AUDIO
RL
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI IN
1
2
14
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
REGULAÇÃO DO DVD
Quando ligar com um cabo de componente
Portas de Entrada de Componentes
Para obter uma melhor qualidade de imagem, ligue o leitor de DVD às portas de entrada de compo-nentes, con­forme indicado abaixo.
Portas de componentes no aparelho
YPB PR
Portas de Saída de
Vídeo no leitor de DVD
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
PR
R-Y
Cr
Pr
Ligue as tomadas de saída de vídeo (Y P
B PR
) do DVD às
tomadas
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
(Y P
B PR
) do televisor.
Ligue o cabo de áudio do DVD às tomadas
CCOOMMPPOONNEENNTT
IINN AAUUDDIIOO
do televisor.
Prima o botão
IINNPPUU TT
para seleccionar
CC oommpp oonneenntt
.
Prima o botão
PPLL AAYY
do DVD.
A imagem reproduzida do DVD aparece no ecrã.
2
3
4
1
VIDEO
COMPONENT
IN
AUDIO
Y
P
B
P
R
L
R
1
2
15
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
Quando ligar com um cabo scart[DVD]
Ligue a tomada Euro scart do DVD à tomada Euro scart do televisor.
Prima o botão
IINNPPUU TT
para seleccionar
AAVV11
.
Se ligado a uma tomada scart Euro AV2, seleccione a fonte de entrada AV2.
Prima o botão
PPLL AAYY
do DVD.
A imagem reproduzida do DVD aparece no ecrã.
2
3
1
Quando ligar com um cabo de HDMI
Ligue a saída HDMI do DVD ao conector de ENTRADA HDMI no conjunto.
1
G
O televisor pode receber sinal de vídeo e áudio simultaneamente, se utilizar um cabo HDMI.
G
Se o leitor de DVD não suportar Auto HDMI, terá de definir adequadamente a resolução de saída do DVD.
NOTA
!
NOTA
!
G
Os sinais de tipo RGB, isto é, os sinais encarnado, verde e azul, só podem ser dirigidos para a tomada Euro 1, enquanto só o AV 1 pode receber estes sinais que são transmitidos por descodificadores de TV por cabo, máquinas de jogos vídeo ou de fotografias em CD, etc.
G
Utilize o cabo scart blindado.
AUDIO
(L)
(R)
AUDIO/ VIDEO
AV 1 AV 2
1
HDMI IN
AV 1 AV 2
1
16
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
Ligue a ficha de saída RF do videogravador à entrada da antena do aparelho.
Ligue o cabo da antena à entrada RF da antena no videogravador.
Com a ajuda da "Sintonização Manual da Programação", memorize o canal do
videogravador dando-lhe o número da estação que desejar.
Seleccione a estação em que guardou o canal vídeo.
Carregue no botão
PPLL AAYY
do seu videogravador.
1
2
3
4
5
CONFIGURAÇÃO DO VCR
Para evitar ruído da imagem (interferência), deixe uma distância adequada entre o VCR e o aparelho
Normalmente, é exibida uma imagem fixa no VCR. Se o utilizador usar o formato de imagem 4:3 durante um longo período de tempo, uma imagem posterior poderá permanecer aos lados do ecrã.
Quanto ligar com um cabo de antena
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
ANTENNA/
CABLE IN
Wall Jack
Antenna
1
2
17
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
Ligue o dispositivo USB às fichas de entrada USB na parte lateral da TV.
Depois de ligar as fichas de entrada USB, utilize a função USB. (
G
pp..8866
)
2
1
CONFIGURAÇÃO USB
USB IN
Quando ligar com um cabo scart[VCR]
Ligue a tomada Euro do videogravador à tomada Euro do aparelho TV.
Carregue no botão
PPLL AAYY
do seu videogravador. Se o seu vídeo gravador emite tensão de comutação quando está ligado para funcionar com o vídeo gravador ligado à tomada Euro scart. O aparelho é automatica­mente ligado ao modo
AAVV 11
quando recebe um sinal AV, mas se quiser continuar a ver no modo de TV, prima o botão
D
//
E
ou os botões dos Números.
Se ligado a uma tomada scart Euro AV2, seleccione a fonte de entrada AV2.
Caso contrário, carregue no botão
IINNPPUUTT
do teleco-
mando para escolher
AAVV 11
. A emissão do videogravador
surgirá no ecrã.
Poderá, igualmente, gravar em vídeo os programas rece­bidos pelo produto.
2
1
NOTA
!
G
Os sinais de tipo RGB, isto é, os sinais encarnado, verde e azul, só podem ser dirigidos para a tomada Euro 1, enquanto só o AV 1 pode receber estes sinais que são transmitidos por descodificadores de TV por cabo, máquinas de jogos vídeo ou de fotografias em CD, etc.
G
Utilize o cabo scart blindado.
AUDIO/ VIDEO
AV 1V 1 AV 2V 2
AUDIO
(L)
(R)
1
18
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
Insira o Modulo CI na RANHURA DE PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) do aparelho, conforme ilustrado
Para mais informações, consulte a p.37.
1
INSERÇÃO DO MÓDULO CI
-- PPaarraa vviissuuaalliizzaarr ooss sseerrvviiççooss ccooddiiffiiccaaddooss ((ppaaggaammeennttoo)) nnoo mmooddoo TTVV ddiiggiittaall..
--
EEssttaa ffuunnççããoo nnããoo eessttáá ddiissppoonníívveell eemm ttooddooss ooss ppaaíísseess..
PCMCIA
CARD SLOT
TVTVTV
1
NOTA
!
G
O utilizador deve utilizar cabos de interface de sinais protegidos (cabo de 15 pinos Dsub, cabo DVI) com núcleos de ferrite para manter o cumprimento das normas em relação ao produto.
CONFIGURAÇÃO DO PC
Este produto dispõe da função Plug and Play (Ligar e Reproduzir),o que significa que o PC se ajusta automatica­mente às definições do aparelho.
Ao efectuar a ligação com um cabo D-sub de 15 pinos
4
Ligue o cabo de sinal da saída do monitor do Computador à entrada para PC do aparelho de TV.
Ligue o cabo audio do Computador às entradas
AAUUDDIIOO
IINN ((RRGGBB//DDVVII)) IINN
do aparelho.
Carregue no botão
IINNPPUU TT
para seleccionar
RRGGBB
.
Ligue o seu computador e o ecrã do PC aparecerá na TV. Poderá trabalhar com o aparelho TV como se fosse o mon­itor do PC.
2
3
1
AV 1 AV 2
RGB IN (PC)
RGB OUTPUT
AUDIO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
19
Ligue a saída DVI do PC ao conector de ENTRADA DVI no conjunto.
Ligue o cabo de áudio do PC às tomadas
AAUUDDIIOO IINN
((RRGGBB//DDVVII))
do televisor.
2
1
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
Quando ligar com um cabo DVI
NOTA
!
G Se o aparelho estiver frio, pode notar um ligeiro
tremeluzir ao acendê-lo. Isto é absolutamente normal, o aparelho não tem qualquer anomalia.
G Se possível, use o modo de vídeo
1360x768
@ 60 Hz para obter a melhor qualidade de imagem para o monitor LCD. Se esse modo for usado com outras resoluções, é possível que algumas ima­gens processadas ou escaladas apareçam na tela. O aparelho foi pré-ajustado para o modo 1360x768
@ 60 Hz .
((MM 119977WW DDPP))
G Se possível, use o modo de vídeo 1920x1080 @
60 Hz para obter a melhor qualidade de imagem para o monitor LCD. Se esse modo for usado com outras resoluções, é possível que algumas ima­gens processadas ou escaladas apareçam na tela. O aparelho foi pré-ajustado para o modo 1920x1080 @ 60 Hz .
((MM 222277WWDDPP//MM 223377WWDDPP))
G Alguns pequenos defeitos, tais como pontos
encarnados, verdes ou azuis, poderão surgir no ecrã. Contudo, não terão qualquer efeito negati­vo no funcionamento do monitor.
G Não carregue durante muito tempo com o dedo
no ecrã do LCD pois isso poderá fazer com que a imagem permaneça em fundo.
G Evite deixar uma imagem fixa no ecrã de configu-
ração durante longos períodos de tempo. A imagem fixa pode tornar-se visível permanente­mente no ecrã; utilize uma protecção de ecrã quando possível.
AUDIO
DVI OUTPUT
DVI-D (PC
)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
20
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
TAMPA POSTERIOR PARA DISPOSIÇÃO DOS CABOS
Una os cabos com uma abraçadeira para cabos, con­forme ilustrado na figura.
Amarre os cabos como ilustrado na figura.
Braçadeira para cabos
Ligação do cabo
<<MM119977WWDDPP//MM222277WWDDPP>>
<<MM 223377WWDDPP>>
21
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
RGB/DVI[PC]
HDMI[DTV] (Não Suporta PC)
60 60 50 50 60 60 60 60 50 24 30 50 60 60
31,469
31,5
31,25
37,5
44,96
45 33,72 33,75
28,125
27 33,75 56,25
67,43
67,5
Resolução
720x480/60p
720x576/50p
1280x720/60p
1280x720/50p
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência
Vertical (Hz))
1920x1080/60i
1920x1080/50i
1920x1080/24p 1920x1080/30p
1920x1080/50p
Resolução
640x480
800x600
720x400
1024x768
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência
Vertical (Hz))
31,468 70 31,469 60 37,500 75
37,879 60
46,875 75
48,363 60
60,123 75 67,500 75 63,981 60 79,976 75
64,674 60 65,290 60 75,000 60
66,587 60
1280x1024
1152x864
1680x1050
1920x1080
1600x1200
1920x1080/60p
<M197WDP>
<M227WDP/M237WDP>
Resolução
640x480
800x600
1024x768
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência
Vertical (Hz))
60 75 60 75 60 75 60
60 60
31.469
37.500
37.879
46.875
48.363
60.123
47.776
49.306
47.712
1360x768
1280x768
1280x800
22
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
FUNÇÕES DAS FUNÇÕES DAS TECLAS DO CONTROLO
Ao utilizar o controlo remoto, vire-o na direcção do sensor de controlo remoto no aparelho.
POWER
TV/PC
INPUT
Liga ou desliga o aparelho.
Seleccione o modo TV ou PC.
O modo de saída externa alterna numa sequência regular.
TV/RADIO
I/II
MUTE
Selecciona um canal de Rádio ou de TV.
Selecciona a saída de som. (Consultar a p.68,69)
Liga ou Desliga o som.
0~9 number
button
LIST
Q.VIEW
Selecciona um canal. Selecciona itens numerados de um menu.
Mostra a tabela de programações. (Consultar a p.38)
Regressa ao canal seleccionado anteriormente.
MENU
EXIT(SAIR)
INFO i
GUIDE
TECLAS DE
COMANDOS
(Cima/Baixo/Esquerda/
Direita)
OK
Selecciona um menu. (Consultar a p.27)
Apaga todos os ecrãs mostrados.
Apresenta as informações actuais do ecrã.
Apresenta a agenda do programa. (Consultar a p.39~41 )
Permite navegar nos menus no ecrã e ajustar as definições do sistema de acordo com as preferências.
Aceita a selecção efectuada ou apresenta o modo actual.
VOLUME UP
/DOWN
RETURN
*
FAV
Programme
UP/DOWN
Ajusta o volume.
Permite que o utilizador retroceda um passo numa aplicação interactiva, EPG ou outra função de interacção do utilizador.
Não funciona
Apresenta o canal favorito seleccionado. (Consultar a p.
38
)
Selecciona um canal.
1
2
3
4
5
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
RETURN
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
Q.MENU
T.OPT MARK
SUBTITLE
1
2
3
4
5
23
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
Instalação das Pilhas
Botões de
controlo do
Menu USB
Menu de Controlos USB (Lista de Fotos e Lista de Músicas.)
(Consultar a p.86)
Botões de
TELETEXTO
Estes botões são utilizados para teletexto. Para obter mais detalhes, consulte a secção 'Teletexto'.
(Consultar a p.94~96)
1
2
3
Q.MENU
MARK
Seleccione a fonte pretendida do menu rápido. (Consultar a p.26)
Marque e desmarque programas no menu de definições guardado.
Abra a tampa do compartimentodas pilhas na parte posterior.
Instroduza duas pilhas. AAA de 1,5 V com a polaridade correcta (+ com +, - com -). N
ã
o misturar pilhas velhas ou usadas com novas.
Feche a tampa.
Para retirar as baterias, execute as acções de instalação de forma inver-
sa.
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
RETURN
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
Q.MENU
T.OPT MARK
SUBTITLE
1
2
3
24
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
LIGAR A TV
Inicializar a configuração
Nota: a. Se fechar sem terminar a configuração inicial, o menu de configuração inicial irá ser apresen-
tado novamente. b. Pressione o botão RETURN para alterar o OSD para o anterior. c. Para esses países sem transmissão DTV confirmada, algumas funções DTV podem não fun-
cionar. Dependendo do ambiente de transmissão DTV. d. “Utilizador Domestico” é a definição óptima para ambiente caseiro, sendo também o modo
Standard da TV. e. “Guardar Demo” é a definição óptima para guardar os ambientes. Se o utilizador alterar a
qualidade dos dados O modo “Guardar Demo” inicia o produto para definir a melhor quali-
dade de imagem durante um certo período de tempo. f. O modo (Casa, Utilização, Demo) pode ser alterado executando o modo de configuração no
menu OPÇÃO.
Se o OSD (On Screen Display) for visível no visor após ligar a TV, pode ajustar o Idioma, con­figurar o País, e sintonizar os canais automaticamente.
Se ligar a TV, poderá utilizar as suas funções.
Ligue primeiro o cabo de corrente correctamente e verifique a potência principal (r / I) na TV.
DDeeffiinniiççããoo ddee IIDD:: DDeesslliiggaaddoo No modo standby para ligar a TV, pressione INPUT ou PR
D
//
E
na TV ou POWER no controlo remoto e a TV irá ligar-se. DDeeffiinniiççããoo ddee IIDD:: LLiiggaaddoo No modo Standby ligue a TV, pressione INPUT ou PR
D
//
E
na TV, ou pressione POWER, INPUT ou PR
D
//
E
ou
NUMBER no controlo remoto e a TV irá ligar-se.
2
1
25
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
SELECÇÃO DE CANAIS
Prima o botão
PPRR ++ou--
ou os botões
NNUUMMÉÉRRIICCOOSS
para
seleccionar um número de canal.
1
REGULAÇÃO DO VOLUME
Prima o botão
VVOOLL ++ou--
para regular o volume.
Se pretende desligar o volume, prima o botão
MMUU TTEE ((MMUUDDOO))
.
Pode cancelar esta função premindo o botão
MMUUTTEE, VVOOLL ++
ou
--
ou
II//IIII
.
1
OK
MENU EXIT
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
TV/PC INPUT
POWER
VOL PR
I/II
MUTE
TEXT
RETURN
FAV
INFO
i
TV/RADIO
*
Q.MENU
T.OPT MARK
SUBTITLE
26
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
PPrrooppoo rrçç ããoo
:
Seleccione o seu formato de imagem desejado. Para a Definição de Zoom, seleccione 14:9, Zoom o Zoom Cinema no Menu de Rácio. Depois de concluir a Definição de Zoom, a visualização volta para o Q.Menu.
MMooddoo ddee iimmaaggeenn
: Selecciona o seu Modo de
Imagem desejado.
MMooddoo ddee ssoomm
: É uma função para definir automati­camente a combinação de som que é considerada a melhor para as imagens que estão a ser visionadas. Seleccione o seu Modo de Som desejado.
ÁÁuuddii oo
: Selecciona a saída de som.
TTeemmppoorriizzaaddoorr
: Define o temporizador de adormec-
imento.
EEjjeeccttaarr UUSSBB
: Seleccione “Ejectar USB” para ejectar
o dispositivo USB.
MENU RÁPIDO
Apresenta cada menu.
Seleccione a Fonte pretendida.
As suas definições de OSD (On ecrã) podem alterar ligeiramente das apresentadas no manual. O Q.Menu (Menu Rápido) é um menu de funções que os utilizadores podem utilizar frequentemente.
1
Q. MENU
3
2
OK
OK
ou
Q.Menu
Fechar
16:9
Ajuste do Zoom
Padrão
Padrão
L+R
Desligado
Ejecter
Proporção
Modo de imagen Modo de som Áudio Temporizador
Ejectar USB
Prima o botão
RREE TTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
27
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
SELECÇÃO E AJUSTE DE MENUS NO ECRÃ
As instruções no ecrã (OSD) do seu televisor podem diferir ligeiramente do indicado neste manual.
1
Apresenta cada menu.
2
Selecciona um item do menu.
3
Move para o menu pop up.
MENU
OK
OK
Prima o botão
MMEENNUU
ou
EEXXIITT
para fechar a janela do menu.
Prima o botão
RREE TTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
Sinton. Automática Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
CONFIG.
Mover
OK
Proporção : 16:9 Modo de imagem : Intenso
• Luz de Fundo 100
• Contraste 100
• Luminosidade 50
• Definição 70
• Cor 60
• Tim 0
IMAGEM
Mover
OK
E
Volume automático : Desligado Voz Clara II : Desligado
• Nível 3 Balanço 0 Modo de som : Padrão
• SRS TruSurround XT : Desligado
• Agudos 50
• Graves 50
ÁUDIO
Mover
OK
-+
LR
E
Relógio Hora desligar : Desligado Hora ligar : Desligado Temporizador : Desligado Desligar Automático : Ligado
HORAS
Mover
OK
Idioma do Menu(Language) : Português Idioma de áudio : Inglês Idioma das legendas : Inglês Dificuldades Auditivas( ) : Desligado Data Service : MHEG País : UK Rótulo de entrada Bloqueio de teclas : Desligado
OPÇÃO
Mover
OK
E
Sist. de bloqueio : Desligado Def. Palavra-passe Bloquear programa Orientação parental : Desligado Bloco Entrada
BLOQUEAR
Mover
OK
Antena AV 1 AV 2 Componente RGB HDMI DVI
ENTRADA
Mover
OK
Lista Fotogr. Lista Músicas
USB
Mover
OK
CONFIG.
OPÇÃO BLOQUEAR ENTRADA USB
ÁUDIO HORAS
IMAGEM
RG
28
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
Utilize-o para localizar automaticamente e armazenar todos os programas.
Quando começar a programação automática, toda a informação do serviço previamente armazenada será apagada.
SINTONIZAR COM AUTO-PROGRAMAÇÃO
Utilize os botões de NÚMERO para introduzir uma senha de 4 dígitos em
SSiisstt.. ddee bbllooqquueeiioo
LLiigg aaddoo
.
Se pretender manter a optimização automática, seleccione
SSiimm
utilizando o botão
F G
. Em seguida, prima o botão OK. Caso contrário, seleccione
NNããoo ..
Seleccione
CCOONNFFIIGG..
.
2
Seleccione
SSiinnttoonn.. aauuttoomm..
.
3
Seleccione
SSiimm
.
4
Execute
SSiinnttoonn.. aauuttoomm..
.
1
Prima o botão
MMEENNUU
ou
EEXXIITT
para fechar a janela do menu.
Prima o botão
RREE TTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
Sinton. Automática Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
CONFIG.
Mover
OK
Sinton. Automática
Sinton. Automática Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
CONFIG.
Mover
OK
Sinton. Automática
Todas as informações de serviço serão actualizadas. Continuar?
Busca de sistema SECAM
Sim Não
Numeração Automática
VV
MENU
OK
OK
OK
Loading...
+ 86 hidden pages