LGEAR_LX-W550/W250/U550/U250_SPA_108M
SISTEMA MICRO HI-FI
MANUAL DEL PROPIETARIO
MODELOS: LX-U550 A (LX-U550A, LXS-U550) LX-U250 A (LX-U250A, LXS-U250) LX-W550 A (LX-W550A, LXS-W550) LX-W250 A (LX-W250A, LXS-W250)
Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato. Guárdelo como referencia para el futuro.
Los diseños y especificaciones pueden estar sujetos a cambios sin previo aviso.
CD-R/RW
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO. NO ABRIR
CUIDADO: ESTAS INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO SON EXCLUSIVAMENTE PARA EL USO DEL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO LLEVE A CABO NINGUNA LABOR DE MANTENIMIENTO A EXCEPCIÓN DE LAS CONTENIDAS EN LAS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y A MENOS QUE ESTÉ CUALIFICADO PARA ELLO.
Cuidado: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como floreros.
CUIDADO: Este producto utiliza un sistema láser. Para asegurar un uso apropiado de este producto por favor, lea cuidadosamente este manual del propietario y guárdelo para futuras consultas. Si la unidad necesitara de mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles, ajustes, o la ejecución de procedimientos, a excepción de los aquí especificados, puede causar una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir el cerramiento. Radiación visible del láser cuando está abierto. NO FIJE LA VISTA EN EL LÁSER O HAZ DE LUZ.
CONSEJO: No instale este equipo en un espacio cerrado, como una estantería para libros o similar.
CUIDADO en relación al cable de alimentación
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan ser ubicados sobre un circuito dedicado;
Es decir, un circuito de un único enchufe que sólo acciona este electrodoméstico y no tiene enchufes o circuitos derivados adicionales.
Revise la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro.
No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, flojos o dañados, cables de extensión, cables de alimentación deshilachados, o el aislamiento dañado o agrietado del cable son elementos peligrosos.
Cualquiera de estas condiciones podría causar descargas eléctricas o fuego. Examine regularmente el cable de su electrodoméstico, ya que su aspecto indica daños o deterioro, retírelo de la toma de alimentación, interrumpa el uso del electrodoméstico, y haga que un distribuidor de servicio autorizado le cambie el cable por una pieza de recambio exacta.
Proteja el cable de alimentación contra abusos físicos o mecánicos, como el ser torcido, doblado, pinzado, atrapado bajo una puerta cerrada, o ser pisado continuamente. En particular, preste atención a los enchufes, tomas de pared, y al punto donde el cable sale del electrodoméstico.
Este logo sólo es aplicable a los modelos LX-U550A/U250A.
2
Índice
1 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Símbolos usados en este manual . . . . . . .4 Notas sobre las cintas . . . . . . . . . . . . . . . .4 Notas acerca de los discos . . . . . . . . . . . .4 Manejo de los discos . . . . . . . . . . . . .4
Almacenamiento de los discos . . . . . .4
Limpieza de los discos . . . . . . . . . . . .4 Panel frontal/Panel trasero . . . . . . . . . . . .5 Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Instalación de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Rango de operación del control
remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Conexión del sistema de altavoz . . . . . . . .7 Ligações da Antena . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Dispositivos auxiliares . . . . . . . . . . . . . . .7
3 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . .8-16
Ajuste del voltaje (OPCIONAL) . . . . . . . . .8
Ajuste de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Ajuste de Volumen . . . . . . . . . . . . . . .8
Para escuchar con auriculares . . . . . .8 MUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Ajuste de la calidad del sonido . . . . . .8
SURROUND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 XDSS (Extreme Dynamic Sound
System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 OAO (Optimizador de la orientación acústica) ENCENDIDO/APAGADO . . .8
Optimizador MP3 . . . . . . . . . . . . . . . .8 ATENUADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Selección automática de la función . . . . .9 Puesta en hora del RELOJ . . . . . . . . . . . .9 Uso de la función Sleep . . . . . . . . . . . . . .9
Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Función RDS - OPCIONAL . . . . . . . . . . .11
Acerca de la función RDS . . . . . . . . .11 Sintonización RDS . . . . . . . . . . . . . .11 Opciones RDS . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Búsqueda de programas (PTY) . . . . .11
Presintonización de emisoras de radio . .12
Para escuchar la radio . . . . . . . . . . . . . .12
Reproducción de cintas . . . . . . . . . . . . . .13 Reproducción básica . . . . . . . . . . . . .13
Para detener la reproducción . . . . . .13
Puesta a cero del contador de cinta .13 Reproducir, rebobinar o avance rápido .13 Grabación de cintas . . . . . . . . . . . . . . . .13 Configuración básica . . . . . . . . . . . . .13
Grabación común . . . . . . . . . . . . . . .13
Grabación sincronizada de CD a cinta 13 Reproducción de CD . . . . . . . . . . . . .14-15 Reproducción básica . . . . . . . . . . . . .14 Pausar la reproducción . . . . . . . . . . .14
Detener la reproducción . . . . . . . . . .14
Saltar una pista . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Buscar una pista . . . . . . . . . . . . . . .14
Repetir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Para verificar la información de los archivos MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Reproducción programada . . . . . . . .15 Sobre MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Funcionamiento USB (Sólo modelo LXU550/U250) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
4 Mantenimiento y servicio . . . . . .17-18
Envío de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Limpieza de la unidad . . . . . . . . . . . . . .17
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Localización de averías . . . . . . . . . . . . . .18
5 REFERENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Especificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
<![endif]>INTRODUCCIÓN
<![if ! IE]><![endif]>title
<![if ! IE]><![endif]>title
<![if ! IE]><![endif]>title
<![if ! IE]><![endif]>title
3
1.INTRODUCCIÓN
Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea detenidamente este manual del usuario y guárdelo para poderlo consultar en el futuro.
Este manual proporciona información sobre el funcionamiento y mantenimiento de su reproductor de CDs. Si su unidad necesitase servicio, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado (consulte el Capítulo 4, Mantenimiento y servicio).
Símbolos usados en este manual
Indica que los riesgos pueden causar daño a la unidad o a otros materiales.
Indica características especiales de funcionamiento de esta unidad.
Notas sobre las cintas
Precauciones para la grabación
Si retira las pestañas de la casete (con ayuda de un destornillador pequeño) Evitará el riesgo de que la grabación se borre por accidente.
Cara A |
Pestaña de la |
|
cara A |
Pestaña de la cara B
Si desea volver a grabar, cubra el agujero de la pestaña con cinta adhesiva.
Cinta adhesiva.
Acerca de la cinta de protección
Antes de poner la unidad en funcionamiento, retire la cinta de protección en la pletina del panel frontal.
Cinta de protección.
Notas acerca de los discos
Manejo de los discos
No toque el lado de reproducción del disco. Sostenga el disco por los bordes para que no deje huellas marcadas en la superficie.
No adhiera papel o cinta sobre el disco.
Nunca pegue papel ni cinta en el disco.
Almacenamiento de los discos
Después de la reproducción, guarde el disco en su caja. No exponga el disco a la luz solar directa ni a fuentes de calor, ni lo deje en un coche aparcado expuesto a la luz solar directa.
Limpieza de los discos
Las huellas y el polvo en el disco pueden provocar una mala calidad en la imagen y distorsión del sonido. Antes de reproducirlo, limpie el disco con un trapo limpio. Limpie desde el centro del disco hacia afuera.
No utilice disolventes fuertes tales como alcohol, bencina, diluyentes, limpiadores disponibles en los comercios o aerosoles antiestáticos que se solían usar en los viejos discos de vinilo.
4
Panel frontal/Panel trasero
1 |
15 |
|
2 |
|
|
|
|
|
3 |
|
|
4 |
|
|
5 |
14 |
|
6 |
|
|
7 |
13 |
16 |
|
12 |
|
8 |
11 |
|
9 |
10 |
17 |
|
AUX |
L |
L |
R |
R |
20
19
18
1.PLETINA
2.CINTA DE PROTECCIÓN
(Antes de poner la unidad en funcionamiento, retire la cinta de protección.)
3.VISOR
4.Botón POWER ()
5.Botón de FUNCTION SELECT
[TUNER, CD/MP3, AUX (Sólo modelo LXW550A y LX-W250A), USB (Sólo modelo LXU550A y LX-U250A) TAPE]
6.• Botón de Presintonización PRESET (-/+) (RADIO)
•Botón de REPRODUCCIÓN HACIA ATRÁS
(b) (REPRODUCTOR DE CINTAS DE AUDIO): OPCIONAL
•Botón de REPRODUCCIÓN (PLAY) (B) (TAPE, CD)
•Botón de (SINTONIZACIÓN) TUNING (-/+)
•Botón de (SALTO/BÚSQUEDA) de CD SKIP/SEARCH (. bb/BB >)
•Botón de (REBOBINADO/AVANCE RÁPIDO del reproductor de cintas de audio) TAPE REWIND/ FAST FORWARD (. bb/BB >)
•CONTROL DE VOLUMEN
7.• Botón TIMER
•Botón CLOCK
•Botón MP3 OPT.
8.• Botón RDS : OPCIONAL
•Botón SET (CLOCK/ TIMER)
•Botón CD PAUSE (CD[])
•Botón COUNTER RESET (COUNT.RESET)
•Botón MODE/RIF
•Botón PLAY MODE (modo de reproducción)
•Botón CD SYNC.
9.Conector USB (Sólo modelo LX-U550A y LXU250A)
10.TOMA PARA AURICULARES ( ): 3.5mm
11.Botón STOP(x)/CLEAR
12.PUERTA CD
13.• Botón XDSS
•Botón OAO (Optimizador de la orientación acústica)
•Botón Z OPEN/CLOSE
14.SENSOR REMOTO
15.Posición Z PUSH EJECT - CASETE
16.INTERRUPTOR SELECTOR DE VOLTAJE :
OPCIONAL
17.CABLE DE ALIMENTACIÓN
18.TERMINAL DE ALTAVOCES
19.TOMA DE ENTRADA AUXILIAR
20.TERMINAL PARA ANTENA
<![endif]>INTRODUCCIÓN
5
Mando a distancia
Botón USB
A A Botón DIMMER
(Sólo modelo LX-U550 y LX-U250 )
DIMMER
Botón POWER
Botón MUTE
Botón PRESET ( / )
Botón FUNCTION
Botones CD FUNCTION
•Botón PLAY/PAUSE (B/[])
•Botón CD STOP(x)
•Botón de SALTO/BÚSQUEDA
DE CD (CD SKIP/SEARCH)
(. bb/BB >)
• Botón TUN.(-/+)
• Botón REPEAT
Botón D.SKIP (Sólo modelo LX-U550A y LX-U250A)
• Botón EQUALIZER PATTERN (EQ PATT.)
• Botón XDSS
•Botón SURROUND (SURR.)
•Botón OAO (Optimizador de la ori-
entación acústica) Botones de NÚMEROS
USB
|
FUNCTION |
Botón VOLUME CONTROL ( / |
) |
|
|
Botón SLEEP |
|
TUN.- |
|
TUN.+ |
|
Botón PROGRAM/MEMO
D.SKIP
INFO
Botones TAPE FUNCTION
•Botón RECORD/ RECORD PAUSE(z/[])
•Botón BACKWARD PLAY (b) :
OPCIONAL
•Botón FORWARD PLAY (B)
•Botón TAPE STOP (x)
•Botón de AVANCE RÁPIDO(BB)
•Botón de REBOBINADO (bb)
Botón para visualizar información de archivos MP3 (MP3 INFO)
Instalación de las pilas del control remoto
|
|
Quite la tapa del comparti- |
||
|
|
mento para las pilas por el |
||
|
|
reverso del control remoto |
||
<![if ! IE]> <![endif]>AAA |
<![if ! IE]> <![endif]>AAA |
e inserte dos pilas tamaño |
||
|
|
AAA |
y |
alineadas |
|
|
correctamente. |
|
PRECAUCIÓN: No combine batería nuevas y usadas. Nunca combine diferentes tipos de pilas
(estándar, alcalina, etc).
Rango de operación del control remoto
Apunte el control remoto al sensor remoto y oprima los botones.
Distancia: Aproximadamente 7 m (23 ft) hacia el frente del sensor remoto.
Angulo: Cerca de 30° en cada dirección al frente del sensor remoto.
6