LG LTNC11131V User Manual

Page 1
1
ENGLISH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
OWNER’S MANUAL
TOP MOUNT REFRIGERATOR
Please read this owner’s manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times.
Model Name
LTNC11131V
LTNC08121V
AFN73165213
P/No.: MFL62423833-3
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
www.lg.com
Page 2
2 TABLE OF CONTENTS
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
3 PRODUCT FEATURES
4 IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
7 COMPONENTS
7 Refrigerator Exterior 7 Refrigerator Interior
8 INSTALLATION
8 Installation Overview 8 Specifications 9 Unpacking Your Refrigerator 9 Choosing the Proper Location 9 - Flooring 9 - Ambient Temperature 10 - Measuring the Clearances 10 Turning on the Power
10 Leveling
11 HOW TO USE
11 Before Use 12 Control Pad
13 Storing Food 13 - Food Preservation Location 14 - Food Storage Tips 14 - Storing Frozen Food 15 Humidity Controlled Crisper 15 Door Bins 15 Adjusting the Refrigerator Shelves
16 MAINTENANCE
16 Cleaning
17 SMART DIAGNOSIS
17 Using Smart Diagnosis
TM
TM
18 TROUBLESHOOTING
23
WARRANTY
Page 3
PRODUCT FEATURES
ENGLISH
* Depending on the model, some of the following functions may not be available.
SMART DIAGNOSISTM
Use the function to contact the service center and receive precise diagnosis when the refrigerator malfunctions or fails. Use it only to connect to the consultant and do not use it in normal times.
HUMIDITY CONTROLLED CRISPERS
The Humidity Controlled Crispers are designed to help keep your fruits and vegetables fresh and crisp. You can control the amount of humidity in the crispers by adjusting the settings between Low and High.
3PRODUCT FEATURES
ENGLISH
PULL OUT TRAY
The Pull Out Tray pulls forward to provide easy access to items.
ICEMAKER
To suit your individual storage needs your icemaker can be moved from one side to another.
WARNING
Fill with potable water only.
Page 4
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others, or cause damage to the product.
All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the hazard signal word WARNING or CAUTION. These words mean:
DANGER
WARNING
When violate indication item, serious injury or death is happened urgently.
Misuses of the product will cause you physical damage or personal wounds.
CAUTION
minor or moderate injury, or product damage.
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using your product, basic safety precautions should be followed, including the following:
Power
NEVER unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip the plug firmly and
pull it straight out from the outlet. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or
a similar qualified person in order to avoid a safety hazard. Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either the plug or connector end.
Do not use an uncertified power outlet. Unplug the power plug immediately in the event of a blackout or thunderstorm. Plug in the power plug with the power cord facing downward. Do not use extension cords or ungrounded (two prong) adapters.
Installation
Contact an authorized service center when you install or relocate the refrigerator. When moving your refrigerator away from the wall, be careful not to roll over or damage the
power cord.
Prior to use, ensure that you are connecting this product to a dedicated grounded electrical
outler rated for use with this product (115V~ 60Hz, AC only). It is the user’s responsibility to replace a standard 2-prong wall outlet with a standard 3-prong wall outlet.
Do not install the refrigerator where there may be a danger of the unit falling.
Use
DO NOT allow children to climb, stand, or hang on the refrigerator doors or on the shelves in
the refrigerator. They could damage the refrigerator and seriously injure themselves. Do not hang on to or place heavy objects on the refrigerator’s dispens Do not place heavy or dangerous objects (bottles with liquid) on the refrigerator. Do not put live animals inside the refrigerator. Do not allow children to climb into the product when it is in use. In the event of a gas leak (propane/LPG), ensure adequate ventilation and contact an
authorized service center before resuming use. Do not touch or disassemble the electrical
outlet of the refrigerator. In the event of a refrigerant leak, move flammable objects away from the refrigerator. Ensure
adequate ventilation and contact an authorized service center. Do not use or place flammable substances (chemicals, medicine, cosmetics, aerosol, etc)
near the refrigerator or store them inside the refrigerator. Do not place the refrigerator in the
vicinity of flammable gas.
er.
ni tluser yam ,dediova ton fi ,hcihw noitautis suodrazah yltnenimmi na setacidnI
Page 5
WARNING
This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a), but it is also combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that any part of the
refrigerating circuit is damaged. Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury. If a leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition and air the room in which the appliance is placed for several minutes. In order to avoid the creation of a flammable gas air mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size of the may be placed depends on the amount of refrigerant used. The room must be 1m² in size for every 8 grams of R600a refrigerant inside the appliance. The amount of refrigerant in your particular appliance is shown on the identification label inside the appliance. Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your service center.
room in which the appliance
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using your product, basic safety precautions should be followed, including the following:
This product is not to be used for special purposes such as the storage of medicine or tes tmatri­als or for use on ships, etc. Unplug the power plug before cleaning or repairing the refrigerator.
 
Do not modify or extend the power cord. Do not use a dryer to dry the interior. Do not light a candle to remove interior odors.
For your safety, this appliance must be properly grounded. Have the wall outlet and the circuit
checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded. Do not use an outlet that can be turned off with a switch. Do not use an extension cord. It is the user’s
responsibility to replace a standard 2-prong wall outlet with a standard 3-prong wall outlet. Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
Do not use an adapter plug and plug the power plug into a multi-outlet extension cord.
Disconnect the power cord immediately if you hear a noise, smell a strange odor or detect smoke coming
from the appliance.
Turn the power off
Do not disassemble or modify the refrigerator.
Do not put hands, feet, or metal objects below or behind the refrigerator. Do not touch the cold surfaces in the freezer compartment with wet or damp hands, when your
refrigerator is in operation. Do not put glass containers, glass bottles or soda in the freezer.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to assure that they do not play with the appliance. Do not refreeze frozen food that has thawed completely. Doing so may result in a serious health issue. If
you are throwing away your old refrigerator , make sure the CFC or HCFC coolant is removed for proper disposal by a qualified servicer. If you release CFC/HCFC coolant, you may be fined or imprisoned in accordance with the Junked or abandoned refrigerators are dangerous, even if they are sitting for only a few days. When
disposing of the refrigerator, remove the packing materials from the door or take off the doors but leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. If the refrigerator is connected to a circuit protected by fuses, use time delay fuses.
If the use of this unit is no longer needed, please contact local authorities to dispose of this product in a
safe way due contains Cyclopentane or pentane as gas for insulation and R600a as refrigerant. Insulation gases and refrigerant require a special elimination process. This product contains flam-mable insulation and refrigerant. Do not damage the refrigerant circuit.
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
if water or dust penetrates into the refrigerator. Call a service agent.
relevant environmental law.
5IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
Page 6
6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using your product, basic safety precautions should be followe, including the following:
Installation
Use
 
 
Maintenance
 
  
Risk of Fire
Keep in mind next caution points when you move or install your refrigerator, gas used in your appliance is inflammable:
• Avoid use any flame or heat sources to access to the sealing system when the appliance is being fulled with refrigerant.
• In case of refrigerant leak the area must be completely ventilated before start working.
• Be careful, DO NOT damage refrigeration circuit.
CAUTION
The refrigerator must be properly installed in accordance with the Installer Instructions that were taped to the front of the refrigerator. Be careful when you unpack and install the refrigerator. Immediately dispose of plastic and other packing materials out of the reach of children.
The appliance must be positioned for easy access to a power source.
Close the door carefully when children are around. Keep fingers out of pinch point areas; clearances between the doors and cabinets are necessarily small. Be careful closing doors when children are nearby.
If you store food improperly, be aware that it may fall and cause injury. Do not use aerosols near the refrigerator.
Do not store articles on the top of the appliance.
Do not use strong detergents like wax or thinners for cleaning. Clean with a soft cloth. Wipe foreign objects (such as dust and water) off the prongs of the power plug and contact areas regularly.
Do not store, disassemble or repair the refrigerator by yourself.
Remove any dust or foreign matter from the power plug pins. Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug. If the refrigerator is disconnected from the power supply, wait for at least five minutes before plugging it back in. If you notice a chemical or burning plastic smell or see smoke, unplug the refrigerator immedia­tely and contact your LG Electronics Service Center.
Risk of Fire or Explosion (Inflammable Refrigerant)
The refrigerator only must be repaired by qualified personal. Do not drill refrigeration circuit. Read
instructions in your Owner’s Manual before use this product, all safety messages must be
followed.
WARNING
DO NOT USE MECHANICAL DEVICES
Do not use mechanical devices or other
means to acelerate the defrosting
process, only those recommended by the
manufacturer.
WARNING
DO NOT STORE ELECTRICAL APPLIANCES
Do not use electrical appliances inside the food storage compartment, unless they are
recommended by the manufacturer.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 7
7COMPONENTS
COMPONENTS
Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator.
Refrigerator Exterior
Freezer
Preserves frozen food.
Handle
Ope n s an d c loses the door.
Refrigerator
Preserves food.
ENGLISH
Refrigerator Interior
Ice Maker
(on some models)
LED interior lamp
The interior lamp lights up the inside of the refrigerator.
Pull Out Tray
Pulls forward to provide easy access to items.
Refrigerator Shelf
The shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs.
Crisper
Co ntr ols humidi ty and he lps vegetables and fruit t o s t a y c r i s p .
Pull-out Tray
Freezer Door Bins
The door bins are removable for easy cleaning.
Refrigerator Door Bins
Adjust the door bins as necessary to easily store items.
Bins (On some models)
Page 8
8
INSTALLATION
INSTALLATION
ENGLISH
Installation Overview
Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location.
1 Unpacking your
refrigerator
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
-Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and others residential type environments.
-Bed and breakfast type environments; catering and similar non-retail applications.
2 Choosing the proper
location
3 Leveling and Door
Alignment
Specifications
The appearance and specifications listed in this manual may var y due to constant product improvements.
LTNC11131V
Dimensions
Net Weight
Width
24 in
(610 mm)
Depth
26 in
(661 mm)
56,2 kg (124 lb.)
Heigth
66 1/2 in
(1690 mm)
LTNC08121V
Dimensions
Net Weight
Width
21.9 in
(555 mm)
Depth
24.6 in
(625 mm)
49 kg (108.03 lb.)
Heigth
61.6 in
(1565 mm)
Page 9
Unpacking Your Refrigerator
WARNING
Use two or more people to move and install the refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Your refrigerator is heavy. When moving the
refrigerator for cleaning or service, be sure to protect the floor. Always pull the refrigerator straight out when moving it. Do not wiggle or walk the refrigerator when trying to move it, as floor damage could occur. Keep flammable materials and vapors, such
as gasoline, away from the refrigerator. Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
Remove tape and any temporary labels from your refrigerator before using. Do not remove any warning-type labels.
To remove any remaining tape or glue, rub the area briskly with your thumb. Tape or glue residue can also be easily removed by rubbing a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry.
Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. These products can damage the surface of your refrigerator.
labels, the model and serial number
INSTALLATION
WARNING
To reduce the risk of electric shock, do not install the refrigerator in a wet or damp area.
Flooring
To avoid noise and vibration, the unit must be leveled and installed on a solidly constructed floor. If required, adjust the leveling legs to compensate for unevenness of the floor. The front should be slightly higher than the rear to aid in door closing. Leveling legs can be turned easily by tipping the cabinet slightly. Turn the leveling legs to the left to raise the unit or to the right to lower it (See Leveling section).
NOTE
Installing on carpeting, soft tile surfaces, a platform or weakly supported structure is not recommended.
Ambient Temperature
Install this appliance in an area where the temperature is between 55°F (13°C) and 110°F (43°C). If the temperature around the appliance is too low or high, cooling ability
may be adversely affected.
9
ENGLISH
Refrigerator shelves are installed in the shipping position. Please reinstall shelves according to your individual storage needs.
Choosing the Proper Location
The refrigerator should always be plugged
into its own individual properly grounded electrical outlet rated for 115V and fused at 15 A. This provides the best performance and also
prevent which could cause a fire hazard from overheated wires. It is recommended that a separate circuit serving only this appliance be provided.
s overloading house wiring circuits
~
60 Hz, AC only,
Page 10
10 INSTALLATION
2” (5.08 cm)
2” (5.08 cm)
2” (5.08 cm) 2” (5.08 cm)
Measuring the Clearances
ENGLISH
Too small of a distance from adjacent items may result in lowered freezing capability and increased electricity consumption charges. Allow at least 24 inches (61 cm) in front of the refrigerator to open the doors, and at least 2 inches (5.08 cm) between the refrig­erator and the wall.
Turning On The Power
Leveling
After installing, plug the refrigerator’s power cord into a 3-prong grounded outlet and push the refrigerator into the final position.
Your refrigerator has two front leveling legs (one on the right side and one on the left). Adjust the legs to alter the tilt from front-to-front or side-to
-side. If the refrige want the doors to close more easily, adjust the refrigerator’s tilt using the instructions below:
Turn the leveling legs by inserting a flat blade
1.
screwdriver in the holes located in the leveling screws. Turn the leg clockwise ( ) to raise that side of the refrigerator or counterclock­wise ( )to lower it. It may take several turns of the leveling leg to adjust the tilt of the refrigerator.
rator seems unsteady, or you
Plug in the refrigerator.
1
CAUTION
Connect to a rated power outlet.
Have a certified electrician check the wall
outlet and wiring for proper grounding.
Do not damage or cut off the ground
terminal of the power plug.
Leveling
Screw
Screwdriver
NOTE
Having someone push backward against the top of the refrigerator takes some weight off the leveling legs. This makes it easier to adjust the legs.
2.
Open both doors again and check to make sure that they close easily. If the doors do not close easily, tilt the refrigerator slightly more to the rear by turning both leveling legs counter­clockwise. It may take several more turns, and you should turn both leveling legs the same
amount.
Page 11
HOW TO USE
11
HOW TO USE
Before use
Clean the refrigerator.
Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping.
Do not scratch the refrigerator with a sharp object or use a detergent that
contains alcohol, a flammable liquid or an abrasive when removing any
tape or adhesive from the refrigerator.
Do not peel off the model or serial number label or the technical information on the rear surface of the refrigerator.
Remove adhesive residue by wiping it off with your thumb or dish detergent.
Connect the power supply.
Check if the power supply is connected before use. Read the “Turning On The Power” section.
Wait for the refrigerator to cool.
Allow your refrigerator to run for at least two to three hours before putting food in it. Check the flow of cold air in the freezer compartment to ensure proper cooling.
ENGLISH
CAUTION
NOTE
CAUTION
Putting food in the refrigerator before it has cooled could cause the food to spoil, or a bad odor could remain inside the refrigerator.
The refrigerator makes a loud noise after initial operation.
This is normal. The volume will decrease as the temperature lowers.
Open refrigerator doors to ventilat the interior.
Pull-out Tray
The inside of the refrigerator may smell like plastic at first. Remove any adhesive tape from inside the refrigerator and open the refrigerator doors for ventilation.
IN CASE OF REFRIGERANT LEAK
• Do not touch the refrigerator or the outlet and ventilate the room immediately.
• The explosion by spark may cause fire or burn.
• Because this refrigerator uses natural gas (isobutene, R600a) even a small amount (80~90 g) is
combustible.
• When the gas is leaked by the severe damage during delivering, installing or using the refrigerator, any spark may cause fire or burn.
Page 12
HOW TO USE
12
Control Pad
ENGLISH
Control Pad Features
Controls the temperature of the refrigerator compartment. Turn the knob to the desired setting (from 1 to 7).
3
5
Adjust the temperature controls depending on the amount of stored food, using the suggested settings below:
Controls the flow of cold air from freezer into the refrigerator. Change the control by gently sliding it. The arrow indicates the setting selected (from 1 to 5).
Recommended Temperature Settings
Control of:
Freezer
Refrigerator
.
Keep the temperature controls clear of food packages, which might knock into them and
SUMMER
(Hot, more of 28 °C)
3
5
Set in 1
Set in 7
NOTE
SPRING
(Warm, 17-28 °C)
3
5
Set in 2
Set in 6
AUTUMN
(Fresh, 12-17 °C)
3
5
Set in 3
Set in 5
WINTER
(Cold, 5-12 °C)
3
5
Set in 3
Set in 4 Set in 4
change the temperature settings.
.
Controls appearance may vary according to your model.
EXPRESS COOL
*on some models
3
5
7 6
Set in 7
Max 2 hr.
Page 13
HOW TO USE
13
Storing Food
Food Preservation Location
Each compartment inside the refrigerator is designed to store different types of food.
Store your food in the optimal space to enjoy the freshest taste.
Ice bin
Stores ice. (on some models)
Pull-out Tray
Shelves
Adjustable shelves to meet your individual storage needs.
Vegetable storage (Crispers)
Preserve vegetables
and fruit.
Doo r bin s Sto re dr i nks s uch as
juice and soda, as well as c o n d im e n t s , salad dressing and other food items.
ENGLISH
(on some models)
CAUTION
.
Do not store food with high moisture content towards the top of the refrigerator. The moisture could come in direct contact with the cold air and freeze.
.
Wash food before storing it in the refrigerator. If necessary, rinse and thoroughly pat dry vegetables and fruit to remove obvious soil, juice, or blemished areas, and wipe down food pack-
aging to prevent adjacent foods from being contaminated.
.
If the refrigerator is kept in a hot and humid place, frequent opening of the door or storing a lot of vegetables in the refrigerator may cause condensation to form. Wipe off the condensation with a clean cloth or a paper towel.
.
If the refrigerator door or freezer door is opened too often, warm air may penetrate the refrigera- tor and raise its temperature. This can increase the running costs of the unit.
NOTE
.
If you are leaving home for a short period of time, like a short left on. Refrigerated foods that are able to be frozen will stay preserved longer if stored in the freezer.
.
If you are leaving the refrigerator turned off for an extended period of time, remove all food and unplug the power cord. Clean the interior, and leave the door open to prevent fungi from growing in the refrigerator.
vacation, the refrigerator should be
Page 14
14 HOW TO USE
Food Storage Tips
ENGLISH
The following tips may not be applicable
*
depending on the model.
Wrap or store food in the refrigerator in airtight and moisture-proof material unless otherwise noted. This prevents food odor and taste transfer throughout the refrigerator. For dated products, check date code to ensure freshness.
Food How To
Butter or Margarine
Cheese
Milk
Eggs
Fruit
Leafy Vegetables
Vegetables with skins (carrots, peppers)
Fish
Leftovers
Keep opened butter in a covered dish or closed compartment. When storing an extra supply, wrap in a freezer packaging and freeze.
Store in the original wrapping until you are ready to use it. Once opened, rewrap tightly in plastic wrap or aluminum foil.
Wipe milk cartons. For coldest milk, place containers on an interior shelf.
Store in original carton on interior shelf, not on door shelf.
Do not wash or until it is ready to be used. Sort and keep fruit in its original container, in a crisper, or store in a completely closed paper bag on a refrigerator shelf.
Remove store wrapping and trim or tear off bruised and discolored areas. Wash in cold water and drain. Place in plastic bag or plastic container and store in crisper.
Place in plastic bags or plastic container and store in crisper.
Store fresh fish and shellfish in the freezer section if they are not being consumed the same day of purchase. It is recommended to consume fresh fish and shellfish the same day purchased.
Cover leftovers with plastic wrap or aluminum foil, or store in plastic containers with tight lids.
hull the fruit
Storing Frozen Food
NOTE
Check a freezer guide or a reliable cookbook for further information about preparing food for freezing or food storage times.
Freezing
Your freezer will not quick-freeze a large quantity of food. Do not put more unfrozen food into the freezer than will freeze within 24 hours [no more than 2 lbs (0,9 kg) to 3 lbs (1,3 kg) of food per cubic foot or freezer space]. Leave enough space in the freezer for air to circulate around packages. Be careful to leave enough room at the front so the door can close tightly.
Storage times will vary according to the quality and type of used (how airtight and moisture-proof) and the storage temperature. Ice crystals inside a sealed package are normal. This simply means that moisture in the food and air inside the package have condensed, creating ice crystals.
food, the type of packaging or wrap
NOTE
Allow hot foods to cool at room temperature for 30 minutes, then package and freeze. Cooling hot foods before freezing saves energy.
Packaging
Successful freezing depends on correct packag­ing. When you close and seal the package, it must not allow air or moisture in or out. If it does, you could have food odor and taste transfer through­out the refrigerator and could also dry out frozen food.
Packaging recommendations:
Rigid plastic containers with tight-fitting lids.
Straight-sided canning/freezing jars.
Heavy-duty aluminum foil.
Plastic-coated paper.
Non-permeable plastic wraps.
Specified freezer-grade self-sealing plastic bags.
Follow package or container instructions for proper fre
ezing methods
Do not use:
Bread wrappers.
Non-polyethylene plastic containers.
Containers without tight lids.
Wax paper or wax-coated freezer wrap.
Thin, semi-permeable wrap.
Page 15
15HOW TO USE
Humidity Controlled Crisper
The crispers provide fresher tasting fruit and vegetables by letting you easily control humidity inside the drawer.
You can control the amount of humidity in the moisture-sealed crispers by adjusting the control to any setting between High and Low.
High lets moist air out of the
crisper for best storage of fruit. Low keeps moist air in the
crisper for best storage of fresh, leafy vegetables.
To remove the crisper, follow these instructions:
Pull out the crisper to full extension, lift the
front up, and pull straight out.
To install the crisper, slightly tilt up the front,
insert the drawer into the frame and push it
back into place.
Adjustin g the Refrigerator Shelves
The shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs.
Adjusting the shelves to fit items of different heights will make finding the exact item you want easier. Doing so will also reduce amount of time the refrigerator door is open which will save energy.
Detaching the Shelf
In order to remove the refrigerator shelves follow these instructions:
Lift the back of the shelf from below.
1
Use enough force to lift the shelf and
2
release it from the holders.
3
Slide the shelf forward to remove it completely.
Shelf
the
ENGLISH
Door Bins
The door bins are removable for easy cleaning and adjustment.
To remove the bin, simply lift the bin up and pull straight out.
To replace the bin, slide it in above the desired support and push down until it snaps into place.
CAUTION
Do not apply excessive force while detaching
or assembling the storage bins.
Do not use the dishwasher to clean the storage bins and shelves.
Regularly detach and wash the storage bins and shelves, they can become easily contami­nated by the food.
Holder
Shelf
CAUTION
Do not clean glass shelves with warm water
while they are cold. Shelves may break if they’re exposed to sudden temperature changes or impact. Glass shelves are heavy. Use special care when
removing them.
Page 16
16 MAINTENANCE
MAINTENANCE
ENGLISH
Cleaning
Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically; however clean both sections
about once a month to prevent odors.
Wipe up spills immediately.
Always unplug the refrigeration before cleaning.
General Cleaning Tips
Unplug refrigerator or disconnect power. Remove all removable parts, such as shelves,
crispers, etc.
Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive
or harsh cleaners.
Hand wash, rinse and dry all surfaces
thoroughly.
Exterior
Waxing external painted metal surfaces helps provide rust protection. Do not wax plastic parts. Wax painted metal surfaces at least twice a year using appliance wax (or auto paste wax). Apply wax with a clean, soft cloth.
For products with a stainless steel exterior, use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners. Dry thor cloth.
oughly with a soft
CAUTION
Do not use a rough cloth or sponge
when cleaning the interior and exterior of the refrigerator.
Do not place your hand on the bottom surface of the refrigerator when opening and closing.
WARNING
Use non-flammable cleaner. Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
Inside Walls (allow freezer to warm up so the cloth will not stick)
To help remove odors, you can wash the inside of the refrigerator with a mixture of baking soda and warm water. Mix 2 tablespoons of baking soda to 1 quart of water (26 g soda to 1 liter water). Be sure the baking soda is completely dissolved so it does not scratch the surfaces of the refrigerator.
Door Liners and Gaskets
Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use cleaning waxes, concentrated detergents, bleach or cleaners containing petroleum on plastic
refrigerator parts.
es,
Plastic Parts (covers and panels)
Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use window sprays, abrasive cleansers, or flammable fluids. These can scratch or damage the material.
Light (LED) replacement
Note: Do not remove the LED, it is only to be
removed by a qualified technician.
WARNING
In case of replacement, the new lamp should be same specification as the original.
Page 17
SMART DIAGNOSIS
TM
17
SMART DIAGNOSISTM
Should you experience any problems with your refrigerator, it has the capability of transmitting data via your telephone to the LG service center. This gives you the capability of speaking directly to our trained specialists. The specialist records the data transmitted from your machine and uses it to analyze the issue, providing a fast and effective diagnosis.
If you experience problems with your refrigerator, call to the LG Service Center. Only use this feature when is instructed to do so by the LG call center agent. The transmission sounds that you will hear are normal and sound similar to a fax machine.
Smart Diagnosis your refrigerator is connected to power. If your refrigerator is unable to turn on, then trouble­shooting must be done without using Smart Diagnosis
TM
Using Smart Diagnosis
First, call to the LG Service Center. Only use the Smart Diagnosis do so by the LG call center agent.
TM
cannot be activated unless
.
TM
feature when is instructed to
TM
Pull-out Tray
Keep the phone in place until the tone trans-
4
mission has finished. Once mission is completed and the tones have stopped, resume your conversation with the specialist, who will then be able to assist you in using the information transmitted for analysis.
NOTE
For best results, do not move the phone
while the tones are being transmitted.
If the call center agent is not able to get an accurate recording of the data, you may be asked to try again.
the data trans-
ENGLISH
Open the refrigerator door.
1
Hold the mouthpiece of your phone in front
2
of the speaker that is located on the right hinge of the refrigerator door, when instructed to do so by the call center.
Press the refrigerator door open detection
3
switch 5 times as in the figure to make the light inside the compartment blink.
NOTE
Call quality differences by region may
affect the function.
Use the home telephone for better communication performance, resulting in better service.
Bad call quality may result in poor data transmission from your phone to the machine, which could cause Smart Diagnosis
TM
to malfunction.
Page 18
TROUBLESHOOTING
18
TROUBLESHOOTING
ENGLISH
Review the Troubleshooting section before calling for service; doing so will save you both time and money.
snoituloSsesuaC elbissoPmelborP
Refrigerator and Freezer section are not cooling.
The refrigerator control is set to OFF (some models).
Refrigerator is in the defrost cycle.
Turn the control ON. Refer to the Setting the Controls section for proper temperature settings.
During the defrost cycle, the temperature of each compartment may rise slightly. Wait 30 minutes and confirm the proper temperature has been restored once the defrost cycle has completed.
Cooling System runs
too much.
Refrigerator was recently installed.
Refrigerator was recently relocated.
Refrigerator is replacing an older model.
Refrigerator was recently plugged in or power restored.
The door is opened often or a large amount of food / hot food was added.
Doors are not closed completely.
It may take up to 24 hours for each compartment to reach the desired temperature.
If the refrigerator was stored for a long period of time or moved on its side, it is necessary for the refrigerator to stand upright for 24 hours before connecting it to power.
Modern refrigerators require more operating time but use less energy due to mo technology.
The refrigerator will take up to 24 hours to cool
completely.
Adding food and opening the door warms the refrigerator, requiring the compressor to run longer in order to cool the refrigerator back down. In order to conserve energy, try to get everything you need out of the refrigerator at once, keep food organized so it is easy to find, and close the door as soon as the food is removed (Refer to the
Food Storage Guide).
Firmly push the doors shut. If they will not shut all the way, see the Doors will not close completely or pop open section in Troubleshooting.
re efficient
Refrigerator is installed in a hot location.
The compressor will run longer under warm conditions. At normal room temperatures 70°F (21 °C) expect your compressor to run about 40% to 80% of the time. Under warmer conditions, expect it to run even more often. The refrigerator should not be operated above 110°F (43 °C).
Page 19
Refrigerator or Freezer section is too warm.
Refrigerator was recently installed.
The air vents are blocked. Cold air circulates from the freezer to the fresh food section and back again through air vents in the wall dividing the two sections.
TROUBLESHOOTING
snoituloSsesuaC elbissoPmelborP
It may take up to 24 hours for each compartment to reach the desired temperature.
Locate air vents by using your hand to sense airflow and move all packages that block vents and restrict airflow. Rearrange items to allow air to flow throughout the compartment.
19
ENGLISH
Doors are opened often or for long periods of time.
Unit is installed in a hot location.
A large amount of food or hot food was added to either compartment.
Doors not closed correctly.
Temperature control is not set correctly.
Defrost cycle has recently completed.
When the doors are opened often or for long periods of time, warm, humid air enters the compartment. This raises the temperature and moisture level within the compartment. To lessen the effect, reduce the frequency and duration of
door openings.
The refrigerator should not be operated in temperatures above 110°F (43 °C).
Adding food warms the compartment requiring the cooling system to run. Allowing hot food to cool to room temperature before putting it in the
refrigerator will reduce this effect.
See the Doors will not close correctly section in Troubleshooting.
If the temperature is too warm, adjust the control one increment at a time and wait for the temperature to stabilize. Refer to the Control Pad section for more information.
During the defrost cycle, the temperature of each compartment may rise slightly and condensation may form on the back wall. Wait 30 minutes and confirm the proper temperature has been restored once the defrost cycle has completed.
or pop open
Interior moisture buildup.
Doors are opened often or for long periods of time.
Doors not closed correctly.
Weather is humid.
When the doors are opened often or for long periods of time, warm, humid air enters the compartment. This raises the temperature and moisture level within the compartment. To lessen the effect, reduce the frequency and duration of door openings.
See the Doors will not close correctly section in the Troubleshooting section.
Humid weather allows additional moistu enter the compartments when the doors are opened leading to condensation or frost. Main­taining a reasonable level of humidity in the home will help to control the amount of moisture that can enter the compartments.
re to
Page 20
20
ENGLISH
Interior moisture buildup.
TROUBLESHOOTING
Defrost cycle recently completed.
snoituloSsesuaC elbissoPmelborP
During the defrost cycle, the temperature of each compartment may raise slightly and condensa­tion may form on the back wall. Wait 30 minutes and confirm that the proper temperature has been restored once the defrost cycle has com-
pleted.
Food is freezing in the refrigerator compartment.
Frost or ice crystals form on frozen food (outside of package).
Food is not packaged correctly.
Food with high water content was placed near an air vent.
Refrigerator temperature control is set incorrectly.
Refrigerator is installed in a cold location.
Door is opened frequently or for long periods of time.
Food stored uncovered or unwrapped, and damp containers can lead to moisture accumulation within each compartment. Wipe all containers dry and store food in sealed packaging to prevent
condensation and frost.
Rearrange items with high water content away from air vents.
If the temperature is too cold, adjust the control one increment at a time and wait for the temperature to stabilize. Refer to the Control Pad section for more information.
When the refrigerator is operated in temperatures below 41°F (5°C), food can tor compartment. The refrigerator should not be operated in temperatures below 55°F (13°C).
When the doors are opened often or for long periods of time, warm, humid air enters the compartment. This raises the temperature and moisture level within the compartment. Increased moisture will lead to frost and condensation. To lessen the effect, reduce the frequency and duration of door openings.
freeze in the refrigera-
Refrigerator or Freezer section is too cold.
Frost or ice crystals on frozen food (inside of sealed package).
Ice has bad taste or odor.
Door is not closing properly.
Incorrect temperature control settings.
Condensation from food with a high water content has frozen inside of the food package.
Food has been left in the freezer for a long period of time.
The food has not been stored
stored properly in either compartment.
The interior of the refrigerator
needs to be cleaned.
Refer to the Doors will not close correctly or pop open section in the Troubleshooting section.
If the temperature is too cold, adjust the control one increment at a time and wait for the tempera­ture to stabilize. Refer to the Control Pad section for more information.
This is normal for food items with a high water content.
Do not store food items with high water content in the freezer for a long period of time.
Rewrap the food. Odors may migrate to the ice if
food is not wrapped properly.
See the Cleaning section for more
information.
Page 21
Ice has bad taste or odor.
The ice storage bin needs to be cleaned.
TROUBLESHOOTING
snoituloSsesuaC elbissoPmelborP
Empty and wash the bin (discard old cubes). Make sure that the bin is completely dry before reinstalling it.
21
ENGLISH
Clicking Normal Operation.
The defrost control will click when the automatic defrost
cycle begins and ends. The (thermostat control or refrigerator control on some
models) will also click when cycling on and off.
Rattling Normal Operation.
Rattling noises may come from the flow of refrigerant, or items stored on top of or around the refrigerator.
Refrigerator is not resting solidly on the floor.
Refrigerator with linear com-
Floor is weak or uneven or leveling legs need to be adjusted. See the Leveling section.
Normal Operation.
pressor was jarred while running.
Whooshing
Evaporator fan motor is
Normal Operation.
circulating air through the refrigerator and freezer compartments.
Air is being forced over the
Normal Operation.
condenser by the condenser fan.
Gurgling Refrigerant flowing through
Normal Operation.
the cooling system.
Popping
Contraction
and expansion of
Normal Operation.
the inside walls due to changes in temperature.
Sizzling
Vibrating
Water dripping on the defrost heater during a defrost cycle.
If the side or back of the refrigerator is touching a cabinet or wall, some of the
Normal Operation.
To eliminate the noise, make sure that the sides and back cannot vibrate against any wall or
cabinet. normal vibrations may make an audible sound.
Dripping
Water running into the drain
Normal Operation
pan during the defrost cycle.
Pulsating or High-Pitched Sound
Your refrigerator is designed to run more efficiently to keep your food items at the desired temperature. The high efficiency compressor may cause your new refrigerator to run longer than your old one, but it is still more energy efficient than previous models. While the refrigerator is running, it is normal to hear a pulsating or high-pitched ru­nning, it is normal to hear a sound.
Normal Operation
Page 22
22 TROUBLESHOOTING
ENGLISH
Doors will not close correctly or pop open.
Food packages are blocking the door open.
Ice bin, crisper cover, pans, shelves, door bins, or baskets are out of position.
Refrigerator is not leveled properly.
snoituloSsesuaC elbissoPmelborP
Rearrange food containers to clear the door and door shelves.
Push bins all the way in and put crisper cover, pans, shelves and baskets into their correct positions. See the How to Use section for more information.
See Leveling in the Refrigeration Installation section to level refrigerator.
Doors are difficult to open.
Refrigerator wobbles or seems unstable.
Lights do not work.
The interior of the refrigerator is covered with dust or soot.
The gaskets are dirty or sticky.
Door was recently closed.
Leveling legs are not adjusted properly.
Floor is not level.
LED interior lighting failure.
The refrigerator is located near a fire source, such as fireplace, chimney, or candle.
Clean the gaskets and the surfaces that they touch. Rub a thin coat of appliance polish or kitchen wax on the gaskets after cleaning.
When you open the door, warmer air enters the refrigerator. As the warm air cools, it can create a vacuum. If the door is hard to open, wait one minute to allow the air pressure to equalize, then see if it opens more easily.
Refer to the Leveling section.
It may be necessary to add shims under the level-
ing legs or rollers to c
The refrigerator compartment lamp is LED interior lighting, and service should be performed by a qualified technician.
Make sure that the refrigerator is not located near a fire source, such as a fireplace, chimney or candle.
omplete installation.
Page 23
LIMITED WARRANTY
23
LG REFRIGERAT
ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW. Should your LG Refrigerator ("Product") fail due to a defect in materi­als or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics (“LG”) will, at its option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product and applies only when purchased and used within the United States including U.S. Territories.
Refrigerator/Freezer
One (1) year from the date of original retail purchase
Parts and Labor (internal/ functional parts only)
Sealed System
(Condenser, Dryer, Connecting
Tube and Evaporator)
Five (5) years from the date of original retail purchase
Parts and Labor
LG ELECTRONICS U.S.A., INC.
OR LIMITED WARRANTY - U.S. A.
WARRANTY PERIOD
Five (5) years from the date of original retail purchase
Parts and Labor
Compressor
Linear / Inverter Compressor Only : Parts Only for years 6-10 from the date of original retail purchase (Consumer will be charged for labor)
•Replacement products and parts are warranted for the remaining portion of the original warranty period or ninety (90) days, whichever is greater.
•Replacement products and parts may be new, reconditioned, refurbished, or otherwise factory remanufactured.
•Proof of original retail purchase specifying the Product model and date of purchase is required to obtain warranty service
under this limited warranty.
EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBTED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THE PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THE ABOVE LIMITED WARRANTY. UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL LG OR ITS U.S. DISTRIBUTORS/DEALERS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES, INCLUDING, WITH­OUT LIMITATION, LOST GOODWILL, LOST REVENUES OR PROFITS, WORK STOPPAGE, IMPAIRMENT OF OTHER GOODS, COST OF REMOVAL AND REINSTALLATION OF THE PRODUCT, LOSS OF USE, OR ANY OTHER DAMAGES WHETHER
BASED IN CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE. LG’S TOTAL LIABILITY, IF ANY, SHALL NOT EXCEED THE
PURCHASE PRICE PAID BY YOU FOR THE PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above exclusions or limitations may not apply to you. This limited warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state.
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:
•Service trips to deliver, pick up, or install, educate how to operate, correct wiring, or correct unauthorized repairs.
•Damage or failure of the Product to perform during power failures and interrupted or inadequate electrical service.
•Damage or failure caused by leaky or broken water pipes, frozen water pipes, restricted drain lines, inadequate or
interrupted water supply or inadequate supply of air.
•Damage resulting from operating the product in a corrosive atmosphere or contrary to the product owner’s manual.
•Damage or failure to the Product caused by accidents, pests and vermin, lightning, wind, fire, floods, acts of God, or any
other causes beyond the control of LG.
•Damage or failure caused by unauthorized modification or alteration, or if used for other the intended purpose.
•Damage or failure resulting from misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance. Improper repair includes use
of parts not authorized by LG. Improper installation or maintenance includes installation or maintenance contrary to the Product owner’s manual.
•Damage or failure caused by incorrect electrical current, voltage, or plumbing codes.
•Damage or failure caused by transportation and handling, including scratches, dents, chips, and/or other damage to the finish of the product, unless such damage is reported within one (1) week of delivery.
•Damage or missing items to any display, open box, or discounted Product.
•Refurbished Product or any Product sold “As Is”, “Where Is”, “With all Faults”, or similar disclaimer.
•Products with original serial numbers that have been removed, altered, or cannot be readily determined.
•Increases in utility costs and additional utility expenses.
•Any noises associated with normal operation.
•Use of accesories (e.g., water filters, etc.), components, or consumable cleaning products that are not authorized by LG.
•Replacement or light bulbs, filters, or any consumable parts.
•When Product is used for other than normal and proper household use (e.g. commercial or industrial use, offices, and
recreational facilities or vehicles)or contrary to the instructions outlined in the Product’s owner’s manual.
•Costs associated with removal and reinstallation of your Product for repairs.
•Shelves, door bins, drawers, handle and accessories, except for
internal/functional parts covered under this limited
warranty.
ENGLISH
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the consumer.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND ADDITIONAL INFORMATION Call 1-800-243-0000 and select the appropriate option from the menu. Or visit our website at http://www.lg.com. Or by mail: LG Electronics Customer Service P.O. Box
240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC
Page 24
24
LIMITED WARRANTY
PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES:
ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS LIMITED WARRANTY
ENGLISH
OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH BINDING ARBITRATION, AND NOT IN A COURT OF GENERAL JURISDICTION. BINDING ARBITRATION MEANS THAT YOU AND LG ARE EACH WAIVING THE RIGHT TO A JURY TRIAL AND TO BRING OR PARTICIPATE IN A CLASS ACTION.
Definitions.
and affiliates, and each of their officers, directors, employees, agents, beneficiaries, predecessors in interest, successors, assigns and suppliers; references to “dispute” or “claim” shall include any dispute, claim or controversy of any kind whatsoever (whether based in contract, tort, statute, regulation, ordinance, fraud, misrepresentation or any other legal or equitable theory) arising out of or relating in any way to the sale, condition or performance of the product or this Limited Warranty.
Notice of Dispute. In the event you intend to commerce an arbitration proceeding, you must first notify LG in
days in advance of initiating the arbitration by sending a letter to LG at LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department­Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632. You and LG agree to engage in good faith discussions in an attempt to amicably resolve your claim. The notice must provide your name, address, and telephone number; identify the product that is the subject of the claim; and describe the nature of the claim and the relief being sought. If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party may proceed to file a claim for arbitration.
Agreement to Binding Arbitration and Class Action Waiver. Upon failure to resolve the dispute during the 30 day period after sending written notice to LG, you and LG agree to resolve any claims between us only by binding arbitration on an individual basis, unless you opt out as provided below. Any dispute between you and LG shall not be combined or consolidated with a dispute involving any other person’s or entity’s product or claim. More specifically, without limitation of the foregoing, any dispute between you and LG shall not under any circumstances proceed as part of a class or represen­tative action. Instead of arbitration, either party may bring an individual action in small claims court, but that small claims court action may not be brought on a class or representative basis.
Arbitration Rules and Procedures. To begin arbitration of a claim, either you or LG must make a written demand for arbitration. The arbitration will be administered by the American Arbitration Association (“AAA”) and will be conducted before a single arbitrator under the AAA’s Consumer Arbitration Rules that are in effect at the time the arbitration is initiated (referred to as the “AAA Rules”) and under the procedures set forth in this section. The AAA Rules are available online at www.adr.org/consumer. Send a copy of your written demand for arbitration, as well as a copy of this provision, to the AAA in the manner described in the AAA Rules. You must also send a copy of your written demand to LG at LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Avenue Englewood Cliffs, NJ 07632. If there is a conflict between the AAA Rules and the rules set forth in this section, the rules set forth in this section will govern. This arbitration provision is governed by the Federal Arbitration Act. Judgment may be entered on the arbitrator’s award in any court of competent jurisdiction. All issues are for the arbitrator to decide, except that issues relating to the scope and enforceability of the arbitration provision and to the arbitrability of the dispute are for the court to decide. The arbitrator is bound by the terms of this provision.
Governing Law. The law of the state of your residence shall govern this Limited Warranty and any disputes between us except to the extent that such law is preempted by or inconsistent with applicable federal law.
Fees/Costs. You do not need to pay any fee to begin an arbitration. Upon receipt of your written demand for AAA unless you seek more than $25,000 in damages, in which case the payment of these fees will be governed by the AAA Rules. Except as otherwise provided for herein, LG will pay AAA filing, administration and arbitrator fees for any arbitration initiated in accordance with the AAA Rules and this arbitration provision. If you prevail in the arbitration, LG will pay your attorneys’ fees and expenses as long as they are reasonable, by considering factors including, but not limited to, the purchase amount and claim amount. Notwithstanding the foregoing, if applicable law allows for an award of reasonable attorneys’ fees and expenses, an arbitrator can award them to the same extent that a court would. If the arbitrator finds either the substance of your claim or the relief sought in the demand is frivolous or brought for an improper purpose (as measured by the standards set forth in Federal Rule of Civil Procedure 11(b)), then the payment of all arbitration fees will be governed by the AAA Rules. In such a situation, you agree to reimburse LG for all monies previously disbursed by it that are otherwise your obligation to pay under the AAA Rules. Except as otherwise provided for, LG waives any rights it may have to seek attorneys’ fees and expenses from you if LG prevails in the arbitration.
Hearings and Location. If your claim is for $25,000 or less, you may choose to have the arbitration conducted solely on the basis of (1) documents submitted to the arbitrator, (2) through a telephonic hearing, or (3) by an in-person hearing as established by the AAA Rules. If your claim exceeds $25,000, the right to a hearing will be determined by the AAA Rules. Any in-person arbitration hearings will be held at a location within the federal judicial district in which you reside unless we both agree to another location or we agree to a telephonic arbitration.
Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either: (i) sending an e-mail to optout@lge.com, with the subject line: “Arbitration Opt Out” or (ii) calling 1-800-980-2973. You must include in the opt out e-mail or provide by telephone: (a) your name and address; (b) the date on which the product was purchased; (c) the product model name or model number; and (d) the serial number (the serial number can be found (i) on the product; or (ii) online by accessing https://www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued and clicking on “Find My Model & Serial Number”).
You may only opt out of the dispute resolution procedure in the manner described above (that is, by e-mail or telephone); no other form of notice will be effective to opt out of this dispute resolution procedure. Opting out of this dispute resolution procedure will not affect the coverage of the Limited Warranty in any way, and you will continue to enjoy the full benefits of the Limited Warranty. If you keep this product and do not opt out, then you accept all terms and conditions of the arbitration provision described above.
For the purposes of this section, references to “LG” mean LG Electronics U.S.A., Inc., its parents, subsidiaries
writing at least 30
Page 25
LIMITED WARRANTY
25
LG REFRIGERATOR LIMITED WARRANTY - Canada
ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS THE LAWS OF YOUR PROVINCE OR TERRITORY DO NOT PERMIT THAT, OR, IN OTHER JURISDICTIONS, IF YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PRO­CEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW.
Should your LG Refrigerator ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics Canada, Inc. (“LGECI”) will, at its option, repair or replace the Product upon receipt of proof of the original retail purchase. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product and applies only to a Product distributed, purchased and used within Canada, as determined at the sole discretion of LGECI.
WARRANTY PERIOD (Note: If the original date of purchase cannot be verified, the warranty will begin sixty
Refrigerator
One (1) year from the
date of original retail
purchase
Sealed System (Condenser, Dryer, Connecting Tube
One (1) year from the
date of original retail
Parts and Labor (internal/ functional parts only)
•Replacement products and parts are warranted for the remaining portion of the original warranty period or ninety (90) days, whichever is greater.
•Replacement products and parts may be new, reconditioned, refurbished, or otherwise factory remanufactured, all at the sole discretion of LGECI.
•Proof of original retail purchase specifying the Product model and date of purchase is required to obtain warranty service under this Limited Warranty.
LGECI’S SOLE LIABILITY IS LIMITED TO THE LIMITED WARRANTY SET OUT ABOVE. EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED ABOVE, LGECI MAKES NO, AND HEREBY DISCLAIMS, ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS RESPECTING THE PRODUCT, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NO REPRESEN­TATIONS SHALL BE BINDING ON LGECI. LGECI DOES NOT AUTHORIZE ANY PERSON TO CREATE ANY OTHER WARRANTY OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THE PRODUCT. TO THE EXTENT THAT ANY WARRANTY OR CONDITION IS IMPLIED BY LAW, IT IS LIMITED TO THE WARRANTY PERIOD SET OUT ABOVE. UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL LGECI, THE MANUFACTURER OR DISTRIBUTOR OF THE PRODUCT, BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOSS OF GOODWILL, LOST PROFITS, LOSS OF ANTICIPATED PROFITS, LOST REVENUE, LOSS OF USE, OR ANY OTHER DAMAGE, WHETHER ARISING DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM ANY CONTRACTUAL BREACH, FUNDAMENTAL BREACH, TORT OR OTHERWISE, OR FROM ANY ACTS OR OMISSIONS. LGECI’S TOTAL LIABILITY, IF ANY, SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY YOU FOR THE PRODUCT.
This Limited Warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from province to province depending on applicable provincial laws. Any term of this Limited Warranty that negates or varies any implied condition or warranty under provincial law is severable where ot conflicts with such provincial law without affecting the remainder of this warranty’s terms.
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:
•Service trips to i) deliver, pick up, or install or; educate on how to operate the Product; ii) correct wiring or plumbing; or iii) correct unauthorized repairs or installations of the Product;
•Damage or failure of the Product to perform during power failures and interrupted or inadequate electrical service;
•Damage or failure caused by leaky or broken water pipes, frozen water pipes, restricted drain lines, inadequate or interrupted
water supply or inadequate supply of air;
•Damage or failure resulting from operating the Product in a corrosive atmosphere or contrary to the the Product’s owner’s manual;
•Damage or failure to the Product caused by accidents, pests and vermin, lightning, wind, fire, floods, acts of God, or any other causes beyond the control of LGECI or the manufacturer;
•Damage or failure resulting from misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance of the Product. Improper repair includes use of parts not authorized or specified by LGECI. Improper installation or maintenance includes installation or maintenance contrary to the Product’s owner’s manual;.
•Damage or failure caused by unauthorized modification or alteration of the Product, or if used for other than the intended household purpose/use of the Product, or damage or failure resulting from any water leakage due to improper installation of the Product;
•Damage or failure caused by incorrect electrical current, voltage or plumbing codes;
•Damage or failure caused by use that is other than normal household use, including, without limitation, commercial or indus-
trial use, including use in commercial offices or recreational facilities, or as otherwise outlined in thev Product’s owner’s manual;
•Damage or failure caused by the use of any accessories, components or cleaning products, including, without limitation, water filters, that are not approved/authorized by LGECI;
•Replacement of the water filter cartridge due to water pressure that is outside the specified operating range or due to exces­sive sediment in the water supply;
•Damage or failure caused by transportation and handling, including scratches, dents, chips and/or other damage to the finish of the Product, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to LGECI within one (1) week of delivery of the Products;
•Damage or missing items to any display, open box, refurbished or discounted Product;
•Refurbished Product or any Product sold “As Is”, “Where Is”, “With all Faults”, or any similar disclaimer;
•Products with original serial numbers that have been removed, altered or cannot be readily determined at the discretion of
LGECI;
•Increases in utility costs and additional utility expenses in any way associated with the Product;
LG ELECTRONICS CANADA, INC.
(60) days from the date of manufacture)
and Evaporator)
Seven (7) years from
purchase
Parts and Labor
the date of original retail
Parts only (Consumer will be charged for labor)
purchase
Linear / Inverter
Compressor
Ten (10) years from the
date of original retail
purchase
Part only (Consumer will be charged for labor)
OR ASSUME FOR IT
instructions outlined in
ENGLISH
Page 26
26
LIMITED WARRANTY
•Any noises associated with normal operation of the Product;
ENGLISH
•Replacement of light bulbs, filters, fuses or any other consumable parts;
•Replacement of any part that was not originally included with the Product;
•Costs associated with removal and/or reinstallation of the Product for repairs; and
•Shelves, door bins, drawers, handle and accessories to the Product, except for internal/functional parts covered under this
Limited Warranty.
•Coverage for "in Home" repairs, for products in-warranty, will be provided if the Product is within a 150 km radius from the nearest authorized service center (ASC), as determined by LG Canada. If your Product is located outside a 150 km radius from a ASC, as determined by LG Canada, it will be your responsibility to bring the Product, at your sole expense, to the ASC for in-warranty repair.
All costs and expenses associated Does Not Cover, shall be borne by the consumer. TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND ADDITIONAL INFORMATION,
PLEASE CALL OR VISIT OUR WEBSITE:Call 1-888-542-2623 (7 A.M. to 12 A.M., 365 days a year) and select the appropri­ate option from the menu, or. Visit our website at http://www.lg.com
PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES:
EXCEPT WHERE PROHIBITED AT LAW, ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH BINDING ARBITRATION, AND NOT IN A COURT OF GENERAL JURISDICTION. EXCEPT WHERE PROHIBITED AT LAW, YOU AND LG BOTH IRREVOCABLY AGREE TO WAIVE THE RIGHT TO A JURY TRIAL AND TO BRING OR PARTICIPATE IN A CLASS ACTION.
Definitions. For the purposes of this section, references to “LG” mean LG Electronics Canada, Inc., its parents, subsidiaries and affiliates, and each of their officers, directors, employees, agents, beneficiaries, predecessors in interest, successors, assigns and suppliers; references to “dispute” or “claim” shall include any dispute, claim or controversy of any kind whatsoever (whether based in contract, tort, statute, regulation, ordinance, fraud, misrepresentation or any other legal or equitable theory) arising out of or relating in any way to the sale, condition or performance of the product or this Limited Warranty.
Notice of Dispute. In the event you intend to commence an arbitration proceeding, you must first notify LG in writing at least 30 days in advance of initiating the arbitration by sending a letter to LGECI Legal Team at 20 Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (the “Notice of Dispute”). You and LG agree to engage in good faith discussions in an attempt to amicably resolve your claim. The notice must provide your name, address, and telephone number; identify the product that is the subject of the claim; and describe the nature of the claim and the relief being sought. If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days of LG’s receipt of the Notice of Dispute, the dispute shall be resolved by binding arbitration in accor­dance with the procedure set out herein. You and LG both agree that, during the arbitration proceeding, the terms (including any amount) of any settlement offer made by determines the dispute.
Agreement to Binding Arbitration and Class Action Waiver. Upon failure to resolve the dispute during the 30 day period after LG’s receipt of the Notice of Dispute, you and LG agree to resolve any claims between you and LG only by binding arbitration on an individual basis, unless you opt out as provided below, or you reside in a jurisdiction that prevents full application of this clause in the circumstances of the claims at issue (in which case if you are a consumer, this clause will only apply if you expressly agree to the arbitration). To the extent permitted by applicable law, any dispute between you and LG shall not be combined or consolidated with a dispute involving any other person’s or entity’s product or claim. More specifically, without limitation of the foregoing, except to the extent such a prohibition is not permitted at law, any dispute between you and LG shall not under any circumstances proceed as part of a class or representative action. Instead of arbitration, either party may bring an individual action in small claims court, the extent this prohibition is not permitted at law in your province or territory of jurisdiction as it relates to the claims at issue between you and LG.
Arbitration Rules and Procedures. To begin arbitration of a claim, either you or LG must make a written demand for arbitration. The arbitration will be private and confidential, and conducted on a simplified and expedited basis before a single arbitrator chosen by the parties under the provincial or territorial commercial arbitration law and rules of the province or territory of your residence. You must also send a copy of your written demand to LG at LG Electronics, Canada, Inc., Attn: Legal Department­Arbitration, 20 Norelco Drive, or territorial commercial arbitration legislation. Judgment may be entered on the arbitrator’s award in any court of competent jurisdiction. All issues are for the arbitrator to decide, except that, issues relating to the scope and enforceability of the arbitra­tion provision and to the arbitrability of the dispute are for the court to decide. The arbitrator is bound by the terms of this provision.
Governing Law. The law of the province or territory of your purchase shall govern this Limited Warranty and any disputes between you and LG except to the extent that such law is preempted by or inconsistent with applicable federal or provincial/territorial law. Should arbitration not be permitted for any claim, action, dispute or controversy between you and LG, you and LG attorn to the exclusive jurisdiction of the courts of the province or territory of your purchase for the resolution of the claim, action, dispute or controversy between you and LG.
Fees/Costs. You do not need to pay any fee to begin an arbitration. Upon receipt of your written demand for arbitration, LG will promptly pay all arbitration filing fees unless you seek more than $25,000 in damages, in which case the payment of these fees will be governed by the applicable arbitration rules. Except as otherwise provided for herein, LG will pay all filing, adminis­tration and arbitrator fees for any arbitration initiated in accordance with the applicable arbitration rules and this arbitration provision. If you prevail in the arbitration, LG will pay your attorneys’ fees and expenses as long as they are reasonable, by considering factors including, but not limited to, the purchase amount and claim amount. Notwithstanding the foregoing, if applicable law allows for an award of reasonable attorneys’ fees and expenses, an arbitrator can award them to the same that a court would. If the arbitrator finds either the substance of your claim or the relief sought in the demand is frivolous or brought for an improper purpose (as measured by the applicable laws), then the payment of all arbitration fees will be governed by the applicable arbitration rules. In such a situation, you agree to reimburse LG for all monies previously disbursed by it that are otherwise your obligation to pay under the applicable arbitration rules. Except as otherwise provided for, LG waives any rights it may have to seek attorneys’ fees and expenses from you if LG prevails in the arbitration.
Hearings and Location. If your claim is for $25,000 or less, you may choose to have the arbitration conducted solely (1) on the basis of documents submitted to the arbitrator, (2) through a telephonic hearing, or (3) by an in-person hearing as established
with the above excluded circumstances, listed under the heading, This Limited Warranty
either you or LG will not be disclosed to the arbitrator until the arbitrator
but that small claims court action may not be brought on a class or representative basis except to
North York, Ontario M9L 2X6. This arbitration provision is governed by your applicable provincial
extent
Page 27
27LIMITED WARRANTY
by the applicable arbitration rules. If your claim exceeds $25,000, the right to a hearing will be determined by the applicable arbitration rules. Any in-person arbitration hearings will be held at the nearest, most mutually-convenient arbitration location available within the province or territory in which you reside unless you and LG both agree to another location or agree to a telephonic arbitration.
Severability and Waiver. remaining provisions will continue in full force and effect to the maximum extent permitted by applicable law. Should LG fail to enforce strict performance of any provision of this Limited Warranty (including these arbitration procedures), it does not mean that LG intends to waive or has waived any provision or part of this Limited Warranty.
Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either (i) sending an e-mail to optout@lge.com, with the subject line: “Arbitration Opt Out;” or (ii) calling 1-800-980-2973. You must include in the opt out e-mail or provide by telephone: (a) your name and address; (b) the date on which the product was purchased; (c) the product model name or model number; and (d) the serial number (the serial number can be found (i) on the product; or (ii) online by accessing https://www.lg.com/ca_en/support/repair-service/schedule-repair and clicking on “Find My Model & Serial Number”).
In the event that you “Opt Out”, the law of the province or territory of your residence shall govern this Limited Warranty and any disputes between you and LG except to the extent that such law is preempted by or inconsistent with applicable federal or provincial/territorial law. Should arbitration not be permitted for any claim, action, dispute or controversy between you and LG, you and LG agree to attorn to the exclusive jurisdiction of the courts of the province or territory of your residence for the resolution of the claim, action, dispute or controversy between you and LG.You may only opt out of the dispute resolution procedure in the manner described above (that is, by e-mail or telephone); no other form of notice will be effective to opt out of this dispute resolution procedure. Opting out of this dispute resolution procedure will not affect the coverage of the Limited Warranty in any way, and you will continue to enjoy the full benefits of the Limited Warranty. If you keep this product and do not opt out, then you accept all terms and conditions of the arbitration provision described above.
Conflict of Terms. In the event of a conflict or inconsistency between License Agreement (“EULA”) in regards to dispute resolution, the terms of this Limited Warranty shall control and govern the rights and obligations of the parties and shall take precedence over the EULA.
If any portion of this Limited Warranty (including these arbitration procedures) is unenforceable, the
the terms of this Limited Warranty and the End User
ENGLISH
Page 28
28
ENGLISH
NOTES
Page 29
1
ESPAÑOL
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
REFRIGERADOR CON CONGELADOR SUPERIOR
Lea cuidadosamente este manual del usuario antes de poner en funcionamiento el refrigerador, y téngalo a mano de referencia en todo momento.
Nombre de Modelo
LTNC11131V LTNC08121V
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
www.lg.com
Page 30
2 TABLA DE CONTENIDO
TABLA DE CONTENIDO
ESPAÑOL
3 FUNCIONES DEL PRODUCTO
4 INSTRUCCIONES IMPOR-
TANTES DE SEGURIDAD
7 COMPONENTES
7 Parte exterior del refrigerador 7 Parte interior del refrigerador
8 INSTALACIÓN
8 Instrucciones generales de instalación 8 Especificaciones 9 Desempaque del refrigerador 9 Cómo elegir la ubicación más adecuada 9 - Tipo de piso 10 - Temperatura ambiente 10 - Cómo medir la distancia de separación
mínima
10 Encendido
10 Nivelación
11 INSTRUCCIONES DE USO
11 Antes de usar 12 Panel de control
13 Almacenamiento de alimentos 13 - Lugar de conservación de los alimentos
14 - Sugerencias para el almacenamiento de alimentos
14 - Almacenamiento de alimentos congelados
15 Cajón con control de humedad
15 Compartimentos de las puertas
15 Ajuste de los estantes
16 MANTENIMIENTO
16 Limpieza
17 SMART DIAGNOSIS
MR
(Diagnóstico inteligente)
17 Uso de Smart Diagnosis
MR
18 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 23 GARANTÍA
Page 31
FUNCIONES DEL PRODUCTO
* Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones puede no estar disponible.
SMART DIAGNOSISMR (Diagnóstico Inteligente)
Use la función para contactar a su Centro de Servicio y recibir un diagnóstico preciso cuando el refrigerador no funciona correctamente o falla. Su uso es exclusivo para consultas, no la use durante el
funcionamiento normal.
CAJONES CON CONTROL DE HUMEDAD
Los cajones con control de humedad están diseñados para ayudar a mantener las frutas y las verduras frescas. Para controlar la cantidad de humedad en los cajones, ajuste las configuraciones entre Low (Bajo) y High (Alto).
3FUNCIONES DEL PRODUCTO
ESPAÑOL
ESTANTE ‘PULL OUT’
Este estante le proporciona un acceso fácil a sus alimentos.
FÁBRICA DE HIELOS
Para cumplir con sus necesidades de espacio su fábrica de hielos puede ser movida de un lado a otro.
ADVERTENCIA
Sólo llene con agua potable.
Page 32
ESPAÑOL
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO.
Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto. Todos los mensajes de seguridad estarán precedidos del símbolo de alerta de seguridad y de las palabras de señal de peligro ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:
PELIGRO
Si no sigue las instrucciones de inmediato puede morir o sufrir una lesión grave.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, podría producir una lesión menor o moderada, o daño al producto.
E l uso inadecuado puede dañar la vivienda.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:
Alimentación Eléctrica
NUNCA desenchufe el refrigerador tirando del cable de alimentación. Agarre siempre el enchufe
firmemente y tire del mismo para retirarlo de la toma de corriente.
Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personal calificado para evitar peligros. No use un cable con grietas o abrasiones sobre su exten-
sión o en los extremos del enchufe o conector.
No utilice una toma de corriente no certificada.
Desenchufe el refrigerador de inmediato en caso de corte de energía o tormenta.
Enchufe el refrigerador con el cable de alimentación ubicado hacia abajo. No utilizar extensiones o adaptadores (de dos terminales) sin puesta a tierra.
Instalación
Comuníquese con un centro de servicios autorizado cuando instale o cambie de lugar el refrigerador.
Cuando sepa tación. Antes de usar el producto, asegúrese de conectarlo a una toma de corriente eléctrica con conexión
a tierra adecuada calificada para usar con este producto (115 V~ 60Hz, sólo CA). Es responsabilidad del usuario reemplazar una tomacorriente de 2 clavijas estándar por una tomacorriente de 3 clavijas estándar.
No instale el refrigerador donde pueda haber peligro de que la unidad se caiga.
Uso
NO permita que los niños escalen, se paren o se cuelguen de las puertas o de los estantes del refri­gerador. Podrían dañar el refrigerador o sufrir lesiones graves.
No cuelgue ni coloque objetos pesados en el dispensador del refrigerador (si le aplica).
No coloque objetos pesados o peligrosos (botellas con líquido) en el refrigerador.
No meta animales vivos dentro del refrigerador.
No permita que los niños se metan en el refrigerador. No instale el refrigerador donde pueda haber peligro de que la unidad se caiga.
 
En caso póngase en contacto con un centro de servicios autorizado antes de reanudar el uso del refrigerador.
No toque ni desenchufe la toma de corriente eléctrica del refrigerador.
En
caso de una pérdida de refrigerante, aleje cualquier objeto inflamable del refrigerador. Asegúrese
de ventilar adecuadamente el ambiente y póngase en contacto con un centro de servicios auto­rizado.
No use ni coloque sustancias inflamables (productos químicos, medicamentos, productos cosmé­ticos, aerosoles, etc.) cerca del refrigerador ni los almacene dentro del mismo. No ubique el refrigerador cerca de gases inflamables.
re el refrigerador de la pared, tenga cuidado de no torcer o dañar el cable de alimen-
de una fuga de gas (propano/LP), asegúrese de ventilar adecuadamente el ambiente y
Page 33
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO.
ADVERTENCIA.
Este refrigerador contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), también es combustible. Cuando la unidad sea transportada e instalada, tenga cuidado de asegurarse que ningún componente del circuito refrigerante esté dañado. Si el refrigerante fuga de la tubería puede encend­erse o causar daños en los ojos. Si alguna fuga es detectada, evite el contacto con llamas o fuentes potenciales de incendio y mejore la ventilación del lugar donde se encuentra el refrigerador. En caso de detectar una fuga en el circuito del refrigerante y con el fin de evitar la creación de una mezcla de gas flamable, el tamaño de la habitación del lugar donde el aparato está localizado debe depender de la cantidad de refrigerante usado. El lugar debe ser de 1 m que contenga el refrigerador. La cantidad de refrigerante usada en su refrigerador es mostrada en la etiqueta de especificación localizada en el interior.Nunca conecte el aparato si muestra algún signo de daño, si tiene alguna duda consulte a su centro de servicio.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben de respertar una serie de precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:
Este producto no debe ser utilizado para fines especiales, como ser para almacenar medicamentos o materiales de prueba, usar en barcos, etc. Desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo o repararlo.
 
No modifique ni alargue el cable de alimentación.
No use un secador para secar el interior del refrigerador. No encienda velas para eliminar olores en el interior.
Por su seguridad, este electrodoméstico debe estar conectado a tierra adecuadamente. Solicite a un electricista calificado que compruebe la toma de corriente y el circuito eléctrico para asegurarse de que la toma de corriente está correctamente conectada a tierra.
No use una toma de corriente que pueda cortarse con interruptor. No utilice un cable alargador de corriente. Es responsabilidad del usuario reemplazar una toma de corriente de 2 clavijas estándar por una toma de corriente de 3 clavijas estándar.
Bajo ninguna circunstancia corte o quite la tercera clavija (de puesta a tierra) del cable de alimen­tación.
No utilice enchufes adaptadores; conecte el enchufe de alimentación a una extensión de toma corriente múltiple. Desenchufe el cable de alimentación de inmediato si escucha un ruido, huele un olor extraño o
detecta humo proveniente del electrodomé
C
orte la corriente eléctrica si entra agua o polvo al refrigerador. Póngase
de servicios.
No desmonte ni modifique el refrigerador.
No ponga las manos, pies u objetos metálicos debajo ni detrás del refrigerador.
No opere el refrigerador ni toque el cable de alimentación con las manos húmedas.
No toque las superficies frías del compartimento del congelador con las manos húmedas o
mojadas cuando el refrigerador esté en funcionamiento.
No introduzca contenedores de vidrio, botellas de vidrio o gaseosas en el congelador, ya que pueden
quebrarse.
Este electrodoméstico no fue diseñado par soriales o mentales reducidas (incluidos los niños), o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que lo hagan bajo la supervisión o instrucciones de uso de una persona responsable por su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato.
No vuelva a congelar alimentos congelados que se hayan descongelado completamente. Hacerlo puede causar un grave problema de salud.
Si va a desechar su antiguo refrigerador, asegúrese que un técnico calificado se encargue de retirar
el refrigerante de CFC (clorofluorocarbono) o HCFC (hidroclorofluorocarbono) para su adecuada
eliminación. Si libera refrigerante de CFC o HCFC, podrá ser sujeto a una multa o pena de prisión de acuerdo a las leyes ambientales pertinentes de su país.
Los refrigeradores desechados o abandonados son peligrosos, incluso si sólo es por unos pocos días.
Cuando deseche el refrigerador, retire los empaques de las puertas o desensamble las puer-
tas, pero deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan fácilmente meterse dentro del refrigerador.
Si el refrigerador está conectado a un circuito protegido por fusibles, utilice fusibles retardantes. Si ya no requiere del uso de esta unidad, contacte a las autoridades locales para deshacerse de este
producto de forma segura ya que usa Ciclo-Pentano o Pentano como gases inflamables espumantes para el aislamiento y gas R600a como refrigerante. Los gases del material de aislamiento y refriger­ante requieren un proceso especial de eliminación. Este producto contiene gases aislantes y refriger­ante inflamables.
No dañe el circuito del refrigerante.
Mantener libres de obstrucción las aberturas de ventilación en el envolvente del aparato o en la estructura de ensamble.
stico.
a ser utilizado por personas con capacidades físicas, sen-
2
por cada 8 gramos de refrigerante R600a
en contacto con un agente
5INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ESPAÑOL
Page 34
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben de respetar una seria de precauciones básicas de seguridad, entra las que se incluyen las siguientes:
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
Instalación
El refrigerador se debe instalar correctamente de acuerdo con las instrucciones para el instalador incluidas en la hoja que fue pegada al frente del refrigerador. Tenga cuidado al desempacar e instalar el refrigerador. Deseche inmediatamente los materiales
plásticos y otros materiales de empaque fuera del alcance de los niños.
El electrodoméstico debe ubicarse con un fácil acceso a una fuente de energía.
Uso
Cierre la puerta con cuidado cuando hay
 
Mantenga los dedos lejos de los puntos de riesgo de agarre; las distancias de separación entre las puertas y los gabinetes son necesariamente pequeñas. Tenga especial cuidado puertas cuando haya niños ce
Si almacena los alimentos de manera inadecuada, éstos podrían caerse y causar lesiones.
No utilice aerosoles cerca del refrigerador. No deje artículos en la parte superior del electrodoméstico.
Mantenimiento
No utilice detergentes fuertes tales como ceras o disolventes para limpiar el refrigerador. Límpielo
con un trapo suave. Limpie regularmente todo objetos extraño (como polvo y agua) de las clavijas del enchufe de
alimentación y de las áreas de contacto. No almacene, desmonte ni repare el refrigerador usted mismo.
Quite cualquier resto de polvo o sustancia extraña de las clavijas del enchufe de alimentación.
 
No use trapos húmedos o mojados para limpiar el enchufe.
.
Si el refrigerador está desconectado del suministro de energía eléctrica, espere al menos cinco minutos antes de volver a enchufarlo. Si nota olor de un producto químico, plástico quemado o si ve humo, desenchufe el refrigerador de
inmediato y póngase en contacto con su Centro de Servicios de LG Electronics.
a niños alrededor.
rca.
al cerrar las
Riesgo de Incendio
• Tenga siempre en cuenta los siguientes puntos de precaución cuando mueva o repare el refrigerador ya que el refrigerante usado es un gas inflamable:
• Evite el uso de cualquier llama o fuente de calor para acceder al sistema de sellado cuando la unidad esté siendo cargada con refrigerante.
• En caso de alguna fuga de refrigerante, ventilar completamente el área de trabajo antes de comenzar a trabajar.
• Tenga cuidado de NO dañar la tubería de refrigeración.
ADVERTENCIA
NO USAR DISPOSITIVOS MECÁNICOS
No use dispositivos mecánicos medios para acelerar el proceso de descongelamiento, solo aquellos que han sido recomendados por el fabricante.
u ot
ros
ADVERTENCIA
NO GUARDAR APARATOS ELÉCTRICOS,
No use aparatos eléctricos en el interior del compartimento para almacenar comida, al menos que éstos sean del tipo
recomendado por el fabricante.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Page 35
COMPONENTES
Use esta página para familiarizarse con los componentes y funciones del refrigerador.
7COMPONENTES
Parte exterior del refrigerador
Congelador
Co nserva los aliment os congelados.
Refrigerador
Conserva los alimentos.
ESPAÑOL
Manija
Abre y cierra la puerta.
Parte interior del refrigerador
Fábrica de Hielos (En algunos Modelos)
Lámpara Interior LED
La lámpara ilumina el interior del refrigerador.
Estante “Pull Out Tray
Proporciona un fácil acceso a sus alimentos.
Estante del Refrigerador
Los estantes del refrigerador se ajustan de acuerdo a sus necesidades de espacio.
Cajón
Co ntr ola l a h umeda d y a y u d a a m a n t e ne r f r e s c a s l a s f r u ta s y v e r d u r a s .
Pull-out Tray
Compartimentos del Congelador
Los compartimentos son removibles para una fácil limpieza.
Compartimentos del Refrigerador
Ajuste los compartimentos en base a sus necesidades para almacenar comida fácilmente.
Compartimentos (En algunos modelos)
Page 36
8 INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
Instrucciones generales de instalación
Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes
ESPAÑOL
instrucciones de instalación.
1 Desempaque del
refrigerador
Este aparato está destinado a ser usado en aplicaciones domésticas o similares, tales como:
- Áreas de personal de cocina en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo; casas de campo y por clientes en hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial.
- Entornos de alojamiento y desayuno de tipo; Hostelería y similares aplicaciones no comerciales..
2 Cómo elegir la ubicación
más adecuada
3 Nivelación y Alineación
de Puertas
Especificaciones
La apariencia y especificaciones indicadas en este manual pueden variar debido a las constantes mejoras en el producto.
LTNC11131V
Dimensiones
Peso neto
Ancho
24 pulgadas
(610 mm)
Fondo
26 pulgadas
(661 mm)
56,2 kg (124 lb.)
Altura
66 1/2 pulgadas
(1690 mm)
LTNC08121V
Dimensiones
Peso neto
Ancho
21.9 pulgadas (555 mm)
Fondo
24.6 pulgadas (625 mm)
49 kg (108.03 lb.)
Altura
61.6 pulgadas (1565 mm)
Page 37
INSTALACIÓN
9
Desempaque del refrigerador
ADVERTENCIA
El desplazamiento e instalación del refri­gerador deben de realizarse entre dos o mas personas. Si no se respeta esta adver­tencia, podrá sufrir lesiones en la espalda de otro tipo. Su refrigerador es pesado. Al desplazarlo
para su limpieza o mantenimiento, asegúrese de proteger el suelo. Siempre debe de tirar del refrigerador en línea recta cuando lo desplace. No menee ni mueva en ‘zig zag’ el refrigerador al trata de despla­zarlo, ya que esto puede dañar el suelo. Mantenga los materiales o vapores infla-
mables, como la gasolina, lejos del refri­gerador. Si no se cumple con esto, se podrá producir una explosión, incendio o muerte.
Antes de su uso, retire la cinta adhesiva y todas las etiquetas temporales del refrigerador. No retire las etiquetas que indican advertencias, la etiqueta del modelo y del número de serie, hojas de insta­lación o de atrás del refrigerador.
Para retirar los restos de pegamento o cinta adhesiva, frote enérgicamente el área con el pulgar. Los residuos de pegamento o cinta adhe­siva también se pueden retirar fácilmente frotando con los dedos una pequeña cantidad de jabón lavavajillas líquido sobre el adhesivo. Limpie con agua templada y seque el área.
diagrama de circuito, ubicado en la parte
o
Cómo elegir la ubicación más adecuada
El refrigerador debe estar siempre enchufado a su toma de corriente individual conectada a tierra adecuadamente con una tensión nomi­nal de 115V ~ 60 Hz, sólo CA, y protegida mediante fusibles de 15 A. Esta configuraci­ón proporciona el mejor rendimiento y, al mis­mo tiempo, evita la sobrecarga de la instalación eléctrica de la casa que podría provocar un pe­ligro de incendio debido a un sobrecalentamien­to de los cables. Se recomienda disponer de un circuito independiente para la exclusiva alimen­tación de este electrodoméstico.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no instale el refrigerador en un área húmeda o mojada.
Tipo de piso
Para evitar el ruido y la vibración, es necesario nivelar la unidad e instalarla en un suelo sólida­mente construido. Si es necesario, ajuste las patas de nivelación para compensar los desni­veles del suelo. La parte delantera debe estar ligeramente más elevada que la posterior para ayudar al cierre de la puerta. Las patas de nive­lación se pueden girar con facilidad inclinando ligeramente el aparato. Gire las patas de nive­lación hacia la izquierda para levantar la unidad, o hacia la derecha para bajarla (Consulte la sección de Nivelación).
ESPAÑOL
No utilice instrumentos afilados, alcohol desinfec­tante, liquidos inflamables ni limpiadores abrasi­vos para retirar la cinta adhesiva o el pegamento. Estos productos pueden dañar la superficie del refrigerador
Los estantes del refrigerador están instalados en la posición de transporte. Coloque los estantes de acuerdo con sus necesidades personales de almacenamiento.
.
NOTA
No se recomienda realizar la instalación sobre alfombra, superficies de baldosas flexibles, plataformas o estructuras con soporte inestable.
Page 38
10 INSTALACIÓN
2” (5.08 cm)
2” (5.08 cm)
2” (5.08 cm) 2” (5.08 cm)
Temperatura ambiente
Instale este electrodoméstico en una zona donde la temperatura esté entre los 13°C (55°F) y 43°C (110°F). Si la temperatura alrededor del electro­doméstico es demasiado baja o demasiado alta, la capacidad de refrigeración se verá gravemente
ESPAÑOL
afectada.
Cómo medir la distancia de separación mínima
Una distancia demasiado pequeña con los elementos adyacentes puede dar como resultado una reducción de la capacidad de congelación y un aumento del consumo eléctrico. Deje al menos 61 cm (24 pulgadas) en el frente del refrigerador para abrir la puertas y al menos 5,08 cm (2 pulgadas) entre el refrigerador y la pared.
Nivelación
Tras la instalación, enchufe el cable de alimen­tación del refrigerador en una toma de corriente de 3 clavijas con conexión a tierra y empuje el refrigerador hasta su posición definitiva.
Su refrigerador tiene dos patas de nivelación delanteras: uno a la derecha y otro a la izquierda. Ajuste las patas para modificar la inclinación de delante hacia atrás o de lado a lado. Si el refri­gerador parece inestable o si desea que las puer­tas se cierren más fácilmente, ajuste la inclinación del refrigerador mediante las siguientes instruc­ciones:
Gire la pata de nivelación insertando un
1.
desarmador plano en las ranuras que están en las patas niveladoras. Gira la pata hacia la izquierda ( ) para levantar el refrigerador o hacia la derecha ( ) para bajar. Es po­sible que sean necesarios varios giros para ajustar la inclinación.
Encendido
Enchufe el refrigerador.
1
PRECAUCIÓN
Conecte a una toma de corriente de poten-
cia nominal. Haga que un electricista certificado
verifique la toma de corriente y cableado para una conexión a tierra adecuada.
No dañe ni corte la terminal del enchufe de alimentación con conexión a
tierra.
Pata
Niveladora
Desarmador
NOTA
Hacer que alguien empuje contra la parte superior del refrigerador quita algo de peso aplicado a las patas niveladoras, esto hace más fácil ajustarlas.
Vuelva a abrir ambas puertas y compruebe
2.
que se cierran con facilidad. Si no es así, incline el refrigerador lige girando ambas patas de nivelación hacia la izquierda. Es posible que sean necesarios más giros; debería girar ambas patas de nivelación la misma cantidad de veces.
ramente hacia atrás
Page 39
INSTRUCCIONES DE USO
Antes de usar
Limpie el refrigerador.
Limpie bien el refrigerador y quite todo el polvo acumulado durante el transporte.
PRECAUCIÓN
No raye el refrigerador con un objeto punzante ni utilice un detergente
que contenga alcohol, un líquido inflamable o un abrasivo cuando retire cualquier cinta adhesiva o pegamento del mismo.
No retire la etiqueta de número de modelo ni de serie ni de la información
técnica sobre la superficie posterior del refrigerador.
NOTA
Quite el residuo adhesivo limpiándolo con su dedo pulgar o con detergente de vajilla.
Conecte el suministro de energía.
Verifique que el suministro de energía esté conectado antes de usar el refrigerador. Consulte la sección "Encendido".
INSTRUCCIONES DE USO
11
ESPAÑOL
Espere a que el refrigerador enfríe.
Deje que el refrigerador esté en funcionamiento durante al menos dos o tres horas antes de almacenar alimentos dentro del mismo. Compruebe el flujo de aire frío en el compartimento del congelador para asegurarse de que la refrigeración sea la adecuada.
PRECAUCIÓN
Colocar alimentos en el refrigerador antes de que se haya enfriado podría hacer que se echen a perder los alimentos o que el mal olor permanezca dentro del refrigerador.
El refrigerador hace un ruido fuerte luego del funcionamiento inicial.
Esto es normal. El ruido irá disminuyendo a medida que disminuya la temperatura.
Abra las puertas del refrigerador para ventilar el interior.
Pull-out Tray
El interior del refrigerador puede oler a plástico al principio. Extraiga cualquier cinta adhesiva del interior del refrigerador y abra las puertas del refrigerador para ventilar.
EN CASO DE FUGA DE REFRIGERANTE
• No toque el refrigerador y/o el enchufe y mejore la ventilación del área inmediatamente.
• La explosión a causa de una chispa puede ocasionar fuego o quemaduras.
• Su refrigerador usa gas natural (Isobutano, R600a), una cantidad pequeña (80~90 gramos)
es considerada combustible.
• Cuando el gas fugue por daños durante la entrega, instalación o uso de su refrigerador cualquier chispa puede ocasionar fuego o quemaduras.
Page 40
12 INSTRUCCIONES DE USO
Panel de Control
Funciones del Panel de Control
ESPAÑOL
3
5
Controla la temperatura del compartimento del refrigerador. Gire la perilla a la configuración deseada (de 1 a 7).
Controla el flujo de aire frío que va del congelador al refrigerador. Para cambiar de posición el control, impúlselo hacia los lados para que gire. La flecha le indica el nivel de temperatura en que se encuentra su congela-
dor (de 1 a 5).
Ajuste sus controles de temperatura dependiendo de la cantidad de comida almacenada, use la tabla de abajo como referencia:
Ajuste de Temperatura Recomendados
Control de:
Congelador
Refrigerador
.
Tenga cuidado de no obstruir o mover con los alimentos los controles de temperatura, ya que podría
VERANO
(Caluroso, mas de 28 °C)
3
5
Ajuste en 1
Ajuste en 7
NOTA
PRIMAVERA
(Cálido, 17-28 °C)
3
5
Ajuste en 2
Ajuste en 6
OTOÑO
(Fresco, 12-17 °C)
3
5
Ajuste en 3
Ajuste en 5
INVIERNO
(Frío, 5-12 °C)
3
5
Ajuste en 3
Ajuste en 4 Ajuste en 4
EXPRESS COOL
*en algunos modelos
3
5
7 6
Ajuste en 7
Máximo 2 hr.
cambiar o desconocer el nivel de temperatura al cual se encuentra su refrigerador.
.
La apariencia de los controles puede variar de acuerdo al modelo.
Page 41
Almacenamiento de alimentos
Lugar de conservación de los alimentos
Cada compartimento del refrigerador está diseñado para almacenar diferentes tipos de alimentos.
Almacene sus alimentos en el espacio óptimo para disfrutar de los sabores más frescos.
Depósito de Hielo
Almacena hielo. (en algunos modelos)
Pull-out Tray
Estantes
Ajuste los estantes de acuerdo a sus necesidades de espacio.
Almacenamiento de Vegetales (Cajón)
Conserva los vegetales y las frutas.
Com parti mentos (en algunos modelos)
Almacene bebidas tales como jugos y gaseosas, así como aderezos, con­dimentos de ensalada y otros alimentos.
13INSTRUCCIONES DE USO
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
.
No almacene alimentos con alto contenido de humedad en la parte superior del refrigerador. La humedad podría entrar en contacto directo con el aire frío y congelarse.
.
Lave los alimentos antes de guardarlos en el refrigerador. Si es necesario enjuague y frote a fondo las verduras secas y frutas para eliminar la suciedad como jugo o áreas manchadas, además limpiar el envasado de alimentos para evitar que los demás alimentos se contaminen.
.
Si el refrigerador se encuentra en un lugar húmedo y de mucho calor, abrir la puerta constante­mente o almacenar muchos vegetales en el refrigerador puede dar lugar a condensación. Limpie la condensación con un paño limpio o una toalla de papel. Si la puerta del refrigerador se abre demasiadas veces, el aire caliente puede entrar en el refrige-
.
rador y subir su temperatura. Esto puede aumentar los costos de funcionamiento del aparato.
NOTA
.
Si va a abandonar su hogar por un período corto de tiempo, como unas pequeñas vacaciones, el refrigerador debe quedar encendido. Los alimentos refrigerados que se pueden congelar se preservarán por más tiempo si se almacenan en el congelador.
.
Si va a dejar el refrigerador apagado durante un período de tiempo prolongado, retire todos los alimentos y desenchufe el cable de alimentación. Limpie el interior y deje la puerta abierta para evitar la aparición de hongos en el refrigerador.
Page 42
14 INSTRUCCIONES DE USO
Sugerencias para el almacenamiento de alimentos
* Las siguientes sugerencias podrían no ser de aplicación en su caso dependiendo del modelo del refrigerador.
ESPAÑOL
Envuelva o almacene los alimentos en el refri­gerador dentro de materiales herméticos y antihumedad, a menos que se indique lo contrario. Esto evitará que el olor y sabor de los alimentos se transfiera por todo el refrigerador. Para productos con fecha de caducidad, verifique el código de fecha para garantizar la frescura.
Alimento Cómo
Mantequilla o margarina
Queso
Leche
Huevos
Fruta
Verduras de hoja
Verduras con piel (zanahorias, pimientos)
Pescado
Sobras
Conserve la mantequilla abierta en un plato cubierto o en un compartimento cerrado. Cuando almacene una cantidad extra, envuél vala en una bolsa para congelar y congélela.
Almacene en el envoltorio original hasta que esté listo para consumirlo. Una vez abierto, vuelva a envolverlo herméticamente en un envoltorio plástico ó en papel de aluminio.
Limpie los cartones de leche. Para que la leche se conserve más fría, coloque el envase en un estante interior.
Almacénelos en el cartón original en un es­tante interior, no en un estante de la puerta.
No lave ni pele la fruta hasta justo antes de su consumo. Organice y mantenga la fruta en su contenedor original, en el cajón para la verdura, o almacénela en una bolsa de papel completamente cerrada en un estante del refrigerador.
Retire el envoltorio comercial y corte o arran­que las zonas mallugadas o decoloradas. Lave en agua fría y deje escurrir. Colóquela en una bolsa o un contenedor de plástico y almacénela en el cajón para verduras.
Colóquelos en una bolsa ó un contenedor de plástico y almacénelos en el cajón para verduras.
Almacene el pescado y marisco fresco en la sección del congelador si no los va a consu­mir el mismo día que los compró. Se reco­mienda consumir el pescado y marisco el mismo día de su adquisición.
Cubra las sobras con un envoltorio plástico, papel de aluminio o dentro de contenedores de plástico con tapas herméticas.
Al m a ce n am i e nt o d e al i me n to s congelados
NOTA
Consulte una guía de congelación o un libro de cocina c o nfiable para obtener más información sobre la forma de preparar los alimentos para su congelación o sobre los tiempos de almacenamiento de los alimentos congelados.
Congelación
El congelador no congelará rápidamente una gran cantidad de alimentos. No coloque más alimentos sin congelar en el congelador de los que puedan congelarse en 24 horas, no más de 1 ó 1,5 kg (2,20 ó 3,31 lbs.) de alimento por cada 30 litros (1,06 pies cúbicos) de espacio en el congelador. Deje suficiente espacio entre los paquetes. Tenga cuidado de dejar sufici-
para que el aire pueda circular
ente espacio en la parte delantera para que se pueda cerrar la puerta herméticamente.
Los tiempos de almacenamiento variarán en función de la calidad y tipo de alimento, el tipo de envase o envoltorio utilizado (si son herméticos y antihumedad) y temperatura de almacenamiento. La aparición de cristales de hielo dentro de un paquete sellado es normal. Esto solo significa que la humedad del alimento y del aire del interior del paquete se ha condensado, creando cristales de hielo.
NOTA
Deje que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente durante 30 minutos y después empaquételos y congélelos. Enfriar alimentos calientes antes de congelarlos ahorra energía.
Empaquetamiento
Una congelación correcta depende de un empa­quetamiento adecuado. Cuando se cierra y sella el paquete, no debe dejar que entre ni salga aire ni humedad. Si eso sucede, es posible que el olor y el sabor de los alimento todo el refrigerador y también se podrían resecar los alimentos congelados.
Recomendaciones de empaquetamiento:
Contenedores de plástico rígido con tapas herméticas.
Tarros de congelación o latas. Papel de aluminio grueso.
Papel con revestimiento plástico.
 
Envoltorios plásticos no permeables.
Bolsas de plástico con autosellado y calidad
específica apta para congelador. Siga las instrucciones del contenedor o paquete para métodos de congelación adecuados.
No usar
Envoltorios de pan.
 
Contenedores de plástico que no sean de
polietileno.
Contenedores sin tapas herméticas.
 
Papel de cera o envoltorio para congelador
revestidos de cera.
Envoltorio fino y semipermeable.
s se transfieran por
Page 43
INSTRUCCIONES DE USO
15
Cajón con Control de Humedad
Los cajones para verduras mantienen el sabor y frescura de frutas y verduras al permitir controlar fácilmente la humedad dentro del cajón.
Para controlar el nivel de humedad en los cajones para verduras con sellado antihumedad, ajuste el control en cualquier posición entre Low (Bajo) y High (Alto).
Para remover el cajón siga los siguientes pasos:
Deslice el cajón hacia afuera hasta que tope y
levántelo para sacarlo en su totalidad.
Para instalar el cajón, deslícelo hacia adentro hasta pasar los topes.
mantiene el aire húmedo fuera del cajón para mejorar el almacenamiento de las frutas.
mantiene el aire húmedo en el cajón para mejorar el almace­namiento de las verduras.
Ajuste d e los Estan tes
Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de alma­cenamiento.
Organizar los estantes para que se ajusten a las diferentes alturas de los artículos hará que le resulte más fácil encontrar lo que busca. Con ello también reducirá el tiempo que permanece la puerta del refrigerador abierta y ahorrará energía.
Desensamble de los Estantes
Para retirar el estante, lleve a cabo los siguientes instrucciones:
Tome el estante de la parte de atrás.
1
Use la fuerza necesaria para levantar el
2
estante y libere los seguros.
3
Deslice el estante hacia afuera.
1
Estante
ESPAÑOL
Compartimentos de la Puerta
Los compartimentos se pueden quitar para una mejor limpieza y ajuste.
Para quitar el compartimento, levántelo y jale
hacia afuera. Para colocarlo, deslícelo sobre la guía y
empújelo hacia abajo hasta que tope.
PRECAUCIÓN
No aplique fuerza excesiva al quitar
desmontar los compartimentos. No use el lava vajillas para limpiar los com-
partimentos ni los estantes. Regularmente remueva y lave los compar-
timentos y los estantes, se pueden contaminar fácilmente con la comida.
o
2
3
Estante
Seguro
PRECAUCIÓN
No limpie los estantes de vidrio con agua
templada mientras aún están fríos. Los estantes podrían romperse si se ven ex­puestos peratura o impactos .
Los estantes de vidrio son pesados. Tenga especial cuidado al momento de retirarlos.
a cambios repentinos de tem-
Page 44
MANTENIMIENTO
16
MANTENIMIENTO
Limpieza
Tanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin
embargo, se recomienda limpiar ambas secciones una vez al mes para evitar la aparición de olores.
Seque los derrames inmediatamente. Siempre desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo.
ESPAÑOL
Sugerencias generales de limpieza
Desenchufe el refrigerador o desconecte
la alimentación.
Retire todos los componentes extraíbles como estantes, cajones, etc.
Use una esponja limpia o un trapo suave, junto con un detergente suave en agua templada. No utilice limpiadores abrasivos o agresivos.
Lave a mano, enjuague y seque todas las superficies a fondo.
Exterior
El encerado de las superficies metálicas pintadas externas proporciona una protección contra el óxido. No encere las piezas de plástico. Encere las superficies metálicas pintadas al menos dos veces al año con cera para electrodomésticos (o cera en pasta para coches). Aplique la cera con un trapo suave y limpio.
Para productos con un exterior en acero inoxi­dable, use una esponja limpia que no genere rayones o un trapo suave, junto con un deter­gente suave en agua tibia. No utilice limpiadores abrasi
vos o muy fuertes. Seque a fondo con un
trapo suave.
PRECAUCIÓN
No use una esponja o paño áspero al limpiar el interior y el exterior del refrigerador.
No coloque su mano sobre la superficie inferior del refrigerador al abrir y cerrarlo.
ADVERTENCIA
Use un limpiador no inflamable. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.
Paredes interiores (deje que el congela­dor se caliente para que el trapo no se
quede pegado)
ayudarle a eliminar los olores, puede lavar el
Para interior del refrigerador con una mezcla de bicar­bonato sódico y agua templada. Mezcle 2 cucha­radas soperas de bicarbonato sódico (unos 26 g) en 1 litro de agua (un cuarto de galón). Asegúrese de que el bicarbonato sódico esté completa­mente disuelto para que no raye las superficies del refrigerador.
Revestimiento de las puertas y juntas
Use una esponja limpia o un trapo suave, junto con un detergente suave en agua templada. No utilice ceras de limpieza, detergentes concen­trados, blanqueadores ni limpiadores que con­tengan petróleo en las piezas del refrigerador que son de plástico.
Piezas de plástico (tapas y paneles)
Use una esponja limpia o un trapo suave, junto con un detergente suave en agua templada. No utilice ceras de limpieza, detergentes concentra­dos, blanqueadores ni limpiadores que contengan petróleo en las piezas del refrigerador que plástico.
son de
Cambio de luz (LED)
Nota: No remueva el LED, sólo debe ser removido por un técnico calificado.
ADVERTENCIA
En caso de reemplazo, la nueva lámpara debe ser de la misma especificación que el original.
Page 45
SMART DIAGNOSIS
MR
17
SMART DIAGNOSIS
MR
(Diagnóstico Inteligente)
Si tiene algún problema con su refrigerador, puede transmitir datos a través de su teléfono al centro de servicios LG. Esto le otorga la capaci­dad de hablar directamente con nuestros espe­cialistas capacitados. El especialista registra los datos transmitidos desde su máquina y los utiliza para analizar el problema, brindándole un diagnóstico rápido y efectivo.
Si experimenta problema con su refrigerador, llame al Centro de Servicio LG. Únicamente utilice la función Smart Diagnosis Inteligente) cuando el representante del centro de atención al cliente de LG le indique hacerlo. Los sonidos de transmisión que escuchará son normales y suenan de forma parecida a un equipo de fax.
No se puede activar la función Smart Diagnosis (Diagnóstico Inteligente) a menos que su refri­gerador esté enchufado. Si su refrigerador no enciende, entonces el problema debe solucio­narse sin utilizar Smart Diagnosis Inteligente).
MR
(Diagnóstico
MR
(Diagnóstico
MR
3
Presione 5 veces el interruptor de detección de la puerta abierta, tal como se muestra en la figura, para hacer que la luz del comparti­mento del refrigerador c
Sostenga el teléfono en el lugar hasta que
4
finalice el tono de transmisión. Una vez que la transmisión ha finalizado y los tonos se hayan detenido, continúe su conversación con el especialista, quien podrá entonces ayudarlo utilizando la información que se transmitió para analizar.
omience a parpadear.
Pull-out Tray
ESPAÑOL
Uso de Smart Diagnosis
MR
(Diagnóstico Inteligente)
Primero, comuníquese al Centro de Servicio LG. Únicamente utilice la función Smart Diagnosis (Diagnóstico Inteligente) cuando el representante del centro de atención al cliente de LG le indique hacerlo.
Abra la puerta del refrigerador.
1
Cuando el Centro de Servicios le pida que lo
2
haga, coloque el micrófono de su teléfono cerca del parlante que se encuentra en la parte superior derecha del refrigerador.
MR
NOTA
Para obtener los mejores resultados, no mueva el teléfono mientras se transmiten los tonos.
Si el representante del Centr al Cliente no puede grabar con precisión los datos, quizá le pida que lo intente de nuevo.
NOTA
Las diferencias de la calidad de la llamada
por región pueden afectar la función.
Use el teléfono de línea para una mejor comunicación, resultando en un mejor servicio.
Una mala calidad de la llamada puede resultar en una muy mala transmisión de datos desde su teléfono a la máquina, lo que podría causar que Smart Diagnosis (Diagnóstico Inteligente) no funcione correc­tamente.
o de Atención
MR
Page 46
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
18
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Consulte la sección Solución de problemas antes de llamar al centro de servicio, hacerlo le hará ahorrar tiempo y dinero.
ESPAÑOL
El refrigerador y sección del c o n g e l a d o r no están refri­gerando.
El sistema de re frig erac ión funciona de­masiado tiem­po.
El control del refrigerador está en posición OFF (apa­gado), algunos modelos.
El refrigerador está en el ciclo de descongelamiento.
El refrigerador se instaló
recientemente.
El refrigerador se cambió de lugar recientemente.
El refrigerador está reempla­zando un modelo anterior.
El refrigerador se enchufó recientemente o se restauró la energía hace poco.
senoiculoSselbisop sasuaCamelborP
Ponga el control en posición ON (encendido). Consulte la sección de Ajuste de los controles para ver los
ajustes de temperatura apropiados.
Durante el ciclo de descongelamiento, es posible que la temperatura de cada compartimento suba un poco. Espere 30 minutos y compruebe que se haya restau­rado la temperatura apropiada una vez completo el ciclo de descongelamiento.
Puede tomar hasta 24 horas para que cada comparti­mento alcance la temperatura deseada.
Si el refrigerador estuvo almacenado durante mucho tiempo o se movió sobre su costado, es necesario que el refrigerador esté en posición vertical durante 24 horas antes de conectarlo a una fuente de energía.
Los refrigeradores modernos requieren más tiempo de operación pero usan menos energía debido a que existe tecnología más eficiente.
omará hasta 24 horas para que el refrigerador se
T
enfríe completamente.
Se abrió la puerta a menudo o se agregó una gran canti­dad de alimentos/comida caliente.
Las puertas no están cerr das del todo.
El refrigerador está instalado en un lugar caluroso.
a-
Agregar comida y abrir la puerta aumenta la tempera­tura del refrigerador, lo que obliga al compresor a funcionar durante más tiempo para poder volver a enfriar el refrigerador. Para ahorrar energía, intente sacar todo lo que necesite del refrigerador de una sola vez, mantenga los alimentos organizados para que resulte fácil encontrarlos y cierre la puerta en cuanto haya sacado los alimentos (Consulte Sugerencias para el almacenamiento de alimentos).
Empuje las puertas firmemente para cerrarlas. Si no se cierran del todo, consulte la sección Las puertas no se cierran completamente o se abren en la Guía para la solución de problemas.
El compresor funcionará condiciones calurosas. A temperaturas ambiente normales 21°C (70°F), el compresor debería funcionar entre el 40% y el 80% del tiempo. En condiciones más calurosas, sería esperable que funcionara aún más a menudo. No se debe operar el refrigerador a tempe­raturas que superen los 43°C (110°F).
durante más tiempo en
Page 47
La sección de r e f r i g e r a d o r o del congelador está demasiado cálida.
El refrigerador se instaló re­cientemente.
Las ventilaciones de aire es­tán bloqueadas. Circula aire frío desde el congelador hasta la sección de alimentos fres­cos y de vuelta, por las ventila­ciones de aire que hay en la pared que dividen las dos secciones.
19SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
senoiculoSselbisop sasuaCamelborP
Puede tomar hasta 24 horas para que cada com-
partimento alcance la temperatura deseada.
Localice las ventilaciones de aire usando su mano para sentir el flujo de aire y mueva todos los envases que bloqueen las ventilaciones y restrinjan el flujo de aire. Reordene los artículos para permitir que el aire circule por el compartimento.
ESPAÑOL
Acumulación de humedad en el interior.
Las puertas se abren a menu­do o durante mucho tiempo.
La unidad está instalada en un lugar cálido.
Se agregó gran cantidad de alimentos o alimentos calien­tes a cualquiera de los com­partimentos.
Las puertas no están correc­tamente cerradas.
El control de temperatura no está en la configuración co­rrecta.
El ciclo de descongelamiento se completó recientemente.
Las puertas se abren a menu­do o durante mucho tiempo
Las puertas no están correc­tamente cerradas.
Cuando las puertas se abren a menudo o durante mucho tiempo, el aire cálido y húmedo ingresa en el compartimento. Esto aumenta la temperatura y el nivel de humedad dent Para disminuir el efecto, reduzca la frecuencia y duración de la apertura de las puertas.
No se debe operar el refrigerador a temperaturas por encima de los 43°C (110°F).
Agregar muchos alimentos calientes al comparti­mento hace que se sea necesario que opere el sistema de refrigeración. Permitir que los alimen­tos calientes se enfríen hasta estar a temperatura ambiente antes de guardarlos en el refrigerador reducira este efecto.
Consulte la sección Las puertas no se cierran correctamente o se abren en la Guía para la solución de problemas de componentes y funcio­nes.
Si la temperatura es demasiado cálida, ajuste el control de a un incremento y espere a que se estabilice la temperatura. Consulte la sección Panel de Control para obtener más información.
Durante el ciclo de descongelamiento, es posible que la temperatura de cada compartimento aumente levemente y que se forme condensación en la pared trasera. Espere 30 minutos y com­pruebe que se haya restaurado la temperatura apropiada una vez completo el ciclo de descon­gelamiento.
Cuando las puertas se abren a menudo o durante mucho tiempo, el aire cálido y húmedo ingresa en el compartimento. Esto aumenta la temperatura y el nivel de humedad dentro del compartimento. Para disminuir el efecto, reduzca la frecuencia y duración de la apertura de las puertas.
Consulte la sección Las puertas no se cierran correctamente o se abren en la Guía para la solu­ción de problemas.
ro del compartimento.
Page 48
20
Acumulación de humedad en el interior.
ESPAÑOL
Los alimentos se están congelan­do en el com­partimento del r e fr i g e ra d o r .
Se forma escar­cha o cristales de hielo sobre los a l i m e n t o s c o n g e l a d o s (fuera del enva­se).
La sección del refrigerador o del congelador está demasiado fría. Se forma escar­cha o cristales de hielo sobre los alimentos con­gelados (dentro del envase sella­do).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El clima es húmedo.
El ciclo de descongela­miento se completó recien­temente.
Los alimentos no están correctamente envasados.
Se ubicaron alimentos con alto contenido de agua cerca de una ventilación de aire.
El control de temperatura del refrigerador está mal con­figurado.
El refrigerador está instalado en un lugar frío.
Las puertas se abren a menudo o du tiempo.
La puerta no se cierra bien.
Configuración incorrecta del
control de temperatura.
La condensación de los ali­mentos con alto contenido de agua se congeló dentro del envase.
alimento ha estado en el
El congelador durante mucho tiempo.
rante mucho
senoiculoSselbisop sasuaCamelborP
El clima húmedo permite que ingrese humedad adicional en los compartimentos cuando se abren las puertas, lo que resulta en condensación o escarcha. Mantener un nivel razonable de humedad en el hogar ayudará a controlar la cantidad de humedad que puede ingresar en los compartimen­tos.
Durante el ciclo de descongelamiento, es posible que la temperatura de cada compartimento aumente levemente y que se forme condensación en la pared trasera. Espere 30 minutos y com­pruebe que se haya restaurado la temperatura apropiada una vez completo el ciclo de descon­gelamiento.
Los alimentos que se guardan sin tapar o envolver y los contenedores húmedos pueden resultar en la acumulación Seque todos los contenedores con un trapo y guarde los alimentos en envases sellados para evitar que se forme condensación y escarcha.
Reordene los artículos de manera que aquellos que tienen alto contenido de agua estén lejos de las ventilaciones de aire.
Si la temperatura es demasiado fría, ajuste el con­trol incrementando una posición y espere a que se estabilice la temperatura. Consulte la sección Ajuste de los controles para obtener mas informa­ción.
Cuando el refrigerador opera a temperaturas por debajo de los 5°C (41 °F), los alimentos se pueden congelar en el compartimento del refrigerador. No se debe operar el refrigerador a temperaturas por debajo de los 13°C (55 °F).
Cuando las puertas se abren a menudo o durante mucho tiempo, el aire cálido y húmedo ingresa en el compartimento. Esto aumenta la temperatura y el nivel de humedad dentro del compartimento. Una mayor humedad resultará en escarcha y condensación. Para disminuir el efecto, reduzca la frecuencia y duración de la apertura de las puertas.
Consulte la sección Las puertas no se cierran correctamente o se abren en la Guía para la
solución de problemas.
Si la temperatura es demasiado fría, ajuste el control de a un incremento y espere a que se estabilice la temperatura. Consulte la sección Panel de Control para obtener más información.
Esto es normal para aquellos alimentos que tienen alto contenido de agua.
No almacene alimentos con alto contenido de agua en el congelador durante largos períodos de tiempo.
de humedad en cada compartimento.
Page 49
El hielo huele o sabe mal.
Clics
Traqueteo
Los alimentos no están bien guardados en los comparti­mentos.
Es necesario limpiar el interior del refrigerador.
Es necesario limpiar el conte­nedor en donde se almacene el hielo.
El control de descongela­miento hará un chasquido cuando comience y finalice el ciclo automático de descon­gelamiento. El control del termostato (o del refrigerador en algunos modelos) tambien hará un chasquido al en derse y apagarse.
Es posible que el traqueteo provenga del flujo de refriger­ante, de la línea de agua en la parte trasea de la unidad, o del refrigerador.
El refrigerador no descansa sólidamente sobre el suelo.
Se sacudió el refrigerador con compresor lineal mientras operaba.
cen-
senoiculoSselbisop sasuaCamelborP
Vuelva a envolver los alimentos. Es posible que los olores se trasladen al hielo si los alimentos no están bien envueltos.
Para más información, consulte la sección de Limpieza.
Vacíe y lave el contenedor (deseche los cubitos viejos). Asegúrese de que el contenedor esté completamente seco antes de volver a instalarlo.
Funcionamiento Normal.
Funcionamiento Normal.
El suelo es débil o irregular o es necesario ajustar las patas de nivelación. Consulte la sección Nivelación.
Funcionamiento Normal.
21SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
Silbido
Gorgoteo
Chasquidos
Chisporroteos
Vibración
El motor del ventilador evapo­rador está circulando aire por los compartimentos del refrigerador y congelador.
El ventilador del condensador está forzando el aire por encima del condensador.
El refrigerante fluye por el sistema de refrigeración.
Contracción y expansión de las paredes interiores debido a los cambios de tempera­tura.
Agua que gotea sobre el ca­lentador de descongela­miento durante un ciclo de
descongelamiento.
Si los laterales o la parte trasera del refrigerador están tocando un mueble o pared, es posible que algunas de las vibraciones normales produz­can un sonido audible.
Funcionamiento Normal.
Funcionamiento Normal.
Funcionamiento Normal.
Funcionamiento Normal.
Funcionamiento Normal.
Para eliminar el ruido, asegúrese de que los latera­les y la parte trasera no vibren contra ningún mueble o pared.
Page 50
Goteo
Sonido pulsante o agudo.
ESPAÑOL
Las puertas no cierran correcta­mente o se abren
Las puertas son difíciles de abrir.
El refrigerador se tambalea o parece inestable.
Las luces no funcionan.
El interior del refrigerador está cubierto con polvo u hollín.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS22
senoiculoSselbisop sasuaCamelborP
Agua que fluye a la bandeja de drenaje durante el ciclo de
descongelamiento.
Su refrigerador está diseñado para funcionar más eficiente­mente para para conservar los alimentos a la temperatura deseada. Es posible que el compresor de alta eficiencia haga que su refrigerador funcione durante más tiempo que su refrigerador anterior, pero sigue ahorrando más energía que los modelos anteriores. Mientras el refri­gerador está en funciona­miento, es normal escuchar un sonido pulsante o agudo.
Hay envases de alimentos impidiendo que la puerta se cierre.
El contenedor de hielo, la tapa del cajón para verduras, las bandejas, los estantes, los contenedores de las puertas o los compartimentos no están en su posición.
El refrigerador no está bien nivelado.
Las juntas están sucias o pegajosas.
La puerta se cerró reciente­mente.
Las patas de nivelación no están bien ajustadas.
El suelo no está nivelado.
Avería de la iluminación LED interior.
El refrigerador está ubicado cerca de una fuente de calor, como por ejemplo un hogar,
chimenea o vela.
Funcionamiento normal.
Funcionamiento normal.
Reordene los contenedores de alimento para dejar libre la puerta y los estantes.
Empuje todos los contenedores hacia adentro y ponga la tapa del cajón para verduras, las bandejas, los estantes y los compartimentos en su posición correcta. Consulte la sección Uso del refrigerador
para obtener más información.
Consulte la sección Nivelación en la sección de Instalación del refrigerador para nivelar el refrigera­dor.
Limpie las juntas y las superficies de contacto. Aplique una fina capa de abrillantador para electro­domésticos o cera de cocina en las juntas después
de limpiarlas.
Cuando abre la puerta, ingresa aire más caliente al refrigerador. Al enfriarse ese aire caliente, puede crear un vacío. Si le cuesta abrir la puerta, espere un minuto para permitir que la presión del aire se equilibre, y luego pruebe para ver si se abre con más facilidad.
Consulte la sección Nivelación.
Es posible que sea necesario agregar cuñas debajo de las patas de nivelación o rodillos para completar la instalación.
La lámpara del compartimento del refrigerador es iluminación LED interior, por lo que el manten­imiento deberá ser realizado por un técnico califi­cado.
Asegúrese de que el refrigerador no esté ubicado cerca de una fuente de calor, como por ejemplo un hogar, chimenea o vela.
Page 51
GARANTÍA LIMITADA
23
FRIGORÍFICO LG GARANTÍA LIMITADA - U.S.A.
LG ELECTRONICS U.S.A., INC.
AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA “PROCED­IMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”.
En caso de que su refrigerador LG (“Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG Electrónicos ("LG"), a su opción. Esta garantía limitada es válida únicamente para el comprador final original del producto, y únicamente cuando el producto ha sido comprado y utilizado dentro de los Estados Unidos, incluidos los territorios norteam­ericanos.
Refrigerador/Congelador
Un (1) año a partir de la fecha original de compra
Piezas y mano de obra (solo piezas internas/ funcionales)
Sistema Sellado (Condensador,
Filtro desecante,
Tubo Conector y Evaporador)
Cinco (5) años a partir de la fecha original de compra
Piezas y mano de obra
PERÍODO DE GARANTÍA
Cinco (5) años a partir de la fecha original de compra
Piezas y mano de obra
Compresor
Sólo Compresor Lineal / Inversor : Partes sólo para los años 6-10 desde la fecha original de compra. (La mano de obra se le cargará al consumidor)
•Los productos y las piezas de repuesto están garantizados durante el tiempo restante del período original de garantía o noventa (90) días, lo que resulte mayor.
•Los productos y las piezas de repuesto pueden ser nuevos, reparados, reacondicionados, o reconstruidos por la fábrica.
•Es necesario presentar prueba de la compra minorista especificando el modelo del producto y la fecha de compra para
obtener el servicio de garantía bajo esta garantía limitada.
Salvo lo prohibido por la ley, toda garantía de comercialización o idoneidad implícita, para un propósito particular en el producto, está limitada a la duración de la garantía arriba expresada. Bajo ninguna circunstancia deberá LG o sus distribuidores/representantes ser responsable por cualquier daño indirecto, incidental, consecuente, especial, o punitivo, lo cual incluye pero no se limita a, pérdida de fondos del comercio, ganancias perdidas, interrupción del trabajo, deterioro de otros bienes, costo de remover y reinstalar el producto, pérdida de uso, o cualquier otro daño ya sea basado en contrato, perjuicio, u otros. La responsabilidad total de LG, en caso exista, no excederá el precio que usted pagó por adquirir el producto.
Algunos estados no permiten la exclusión
o limitación de daños incidentales o emergentes, o limitaciones a la duración de la garantía implícita, por lo que la exclusión o limitación anteriormente mencionada podrían no corresponder en su caso. Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos y es posible que usted cuente con otros derechos que varían según el estado.
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE:
•Viajes del servicio técnico para entregar, buscar o instalar el producto, instruir al cliente sobre la operación del mismo, corregir el cableado o las reparaciones/instalaciones no autorizadas.
•Daño o fallo del producto al operar durante fallas e interrupciones del suministro eléctrico, o resultado de un servicio eléctrico inadecuado.
•Daños o fallas causadas por tuberías de agua rotas o con fugas, tuberías de agua congeladas, líneas de desagüe restringidas, suministro de agua inadecuado o interrumpido, o suministro de aire inadecuado.
•Daños resultantes de operar el producto en una atmósfera corrosiva o contraria a las instrucciones detalladas en el manual del propietario del producto.
•Daños o fallos del producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendio, inundaciones, hechos de fuerza mayor, o cualquier otra causa fuera del control de LG.
•Daños o fallas causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas, o si se usa para otro fin que no sea el previsto.
•Daños o fallos resultantes de mal uso, abuso, instalación, reparación o mantenimiento incorrectos. Una reparación incorrecta incluye el uso de piezas no autorizadas, aprobadas o especificadas por LG. La instalación o el mantenimiento inadecuado incluye aquellos contrarios a lo especificado en el manual del usuario del producto.
•Daños o fallos causados por corriente o voltaje eléctrico incorrecto, o por códigos de fontanería.
•Daños o fallos causados por el transporte y el manejo, incluye rayas, muescas, astillados y/u otros daños al acabado del
producto, a menos que tales daños se informen dentro del plazo de una (1) semana de la entrega.
•Daños o artículos faltantes a productos comprados con descuento, con la caja abierta o que hayan estado en exhibición.
•Productos reacondicionados o cualquier producto vendido con los avisos “En el estado actual”, “En el sitio actual”, “Con todos
sus defectos” o similares.
•Productos cuyos números de serie originales hayan sido retirados, alterados o no se puedan determinar fácilmente.
•Aumentos en los costos de los servicios públicos y otros gastos adicionales de dichos servicios.
•Cualquier ruido asociado con la operación normal.
•Uso de accesorios (Ej, filtros de agua, etc.), componentes o productos de limpieza consumibles que no estén autorizados por
LG.
•Reemplazo de focos, filtros o cualquier parte consumible.
•Cuando el producto se use de otra forma que no sea uso doméstico usual y normal (p. ej., uso comercial o industrial, en oficinas e instalaciones recreativas o vehículos) o uso contrario a las instrucciones detalladas en el manual del propietario del
producto.
•Costos asociados con el retiro y la reinstalación de su producto para realizar reparaciones.
•Estantes, bandejas de puerta, cajones, manijas y accesorios, a excepción de las partes internas/funcionales cubiertas bajo
esta garantía limitada.
El costo de la reparación o el reemplazo en estas circunstancias excluidas estará a cargo del consumidor. PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Llame al 1-800-243-0000 y seleccione la opción apropiada desde el menú. O visite nuestro sitio web en http://www.lg.com O por correo: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC
ESPAÑOL
Page 52
24
GARANTÍA LIMITADA
PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS:
TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA.
Definiciones.
matrices, subsidiarias y filiales y cada uno de sus directivos, directores, empleados, agentes, beneficiarios, predecesores en interés, sucesores, cesionarios y proveedores; las referencias a “conflicto” o “reclamación” incluirán cualquier conflicto, reclamo o controver­sia de cualquier tipo, sin importar (ya sea basado en contrato, agravio, estatuto, regulación, ordenanza, fraude, falsa representación
ESPAÑOL
o cualquier teoría legal o equitativa) que surja de o esté relacionada con cualquier forma de venta, condición o desempeño del producto o de esta Garantía Limitada.
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department­Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632. Usted y LG aceptan participar en discusiones de buena fe en un intento de resolver su reclamo de manera amistosa. En la carta debe proporcionar su nombre, dirección y número de teléfono; identificar el producto que es objeto de la reclamación; y describir la naturaleza del reclamo y el remedio que busca. Si usted y LG no pueden resolver la disputa dentro de 30 días, cualquiera de las partes puede proceder a presentar una demanda de arbitraje.
Acuerdo de arbitraje vinculante y renuncia de demanda colectiva.
después de enviar una notificación por escrito a LG, Usted y LG se comprometen a resolver cualquier reclamo entre nosotros, solamente a través de arbitraje vinculante sobre una base individual, a menos que usted se excluya, conforme a lo dispuesto a continuación. Cualquier conflicto entre usted y LG no estarán combinados o consolidados con una controversia relacionada con cualquier otro producto o reclamo de otra persona o entidad. Más específicamente y sin prejuicio de lo anterior, no procederá bajo ninguna circunstancia cualquier disputa entre usted y LG como parte de una acción colectiva o representativa. En lugar del arbitraje, cualquiera de las partes podrá iniciar una acción individual en la corte de reclamos menores, pero tales acciones en la corte de reclamos menores no podrán ser realizadas en una acción colectiva o representativa.
Normas y procedimientos de arbitraje. Para comenzar con el arbitraje de un reclamo, usted o LG deben realizar una demanda escrita para arbitraje. El arbitraje será administrado por la Asociación Americana de Arbitraje (AAA) y se llevará a cabo ante un árbitro único bajo las Normas de Arbitraje del Consumidor de la AAA, que tienen efecto al momento de inicio del arbitraje (en adelante “Normas de la AAA”) y bajo los procedimientos establecidos en esta sección. Las Normas de la AAA están disponibles en línea en www.adr.org/consumer. Envíe una copia de su solicitud de arbitraje por escrito, así como una copia de esta disposición, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA. También debe enviar una copia de su solicitud por escrito a LG en LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department-Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632. Si hay un conflicto entre las Normas de la AAA y las reglas establecidas en esta sección, prevalecerán dichas reglas de esta sección. Esta disposición de arbitraje se rige por la Ley Federal de Arbitraje. El juicio se puede introducir en el laudo arbitral en cualquier tribunal de jurisdicción competente. Todos son temas para que el árbitro tome sus decisiones, excepto aquellos asuntos relativos al alcance y aplicabili­dad de la cláusula de arbitraje y de la capacidad de arbitraje de la controversia para que el tribunal decida. El árbitro se regirá por los términos de esta disposición.
Legislación vigente. La legislación del estado de su residencia regirá esta Garantía Limitada, así como todas las disputas entre nosotros, salvo que sea invalidada o inconsistente con leyes federales aplicables.
Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un arbitraje. Al recibir su solicitud de arbitraje por escrito, LG pagará todos los gastos administrativos rápidamente a la AAA, a menos que usted solicite más de $25,000.00 por daños, en cuyo caso el pago de estos gastos se regirá por las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria prevista en el presente documento, LG pagará a la AAA todos los gastos documentales, administrativos y de arbitraje para cualquier arbitraje iniciado, de conformidad con las Normas de la AAA y esta disposición de arbitraje. Si usted prevalece en el arbitraje, LG pagará los honorarios y gastos de sus abogados, siempre y cuando sean razonables, considerando factores que incluyen, entre otros, el monto de la compra y el monto del reclamo. No obstante lo anterior, si la ley aplicable permite una adjudicación de honorarios y gastos razonables de abogados, un árbitro puede otorgarlos en la misma medida que lo haría un tribunal. Si el árbitro considera que la sustancia de su reclamo o la reparación solicitada en la demanda es frívola o se utiliza para un propósito inadecuado (calificado según las normas establecidas en la Norma Federal de Procedimiento Civil 11 (b)), el pago de todos los honorarios de arbitraje se regirá por las Normas de la AAA. En tal situación usted se compromete a reembolsar a LG todos los fondos erogados previa­mente por ella, cuyo pago es, por otra parte, su obligación, según las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria, LG renuncia a cualquier derecho que pudiera tener para solicitarle los honorarios y gastos de sus abogados, si LG prevalece en el arbitraje.
Audiencias y ubicación. Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted puede optar que el arbitraje sea realizado únicamente sobre la base de: (1) documentos presentados al árbitro, (2) a través de una audiencia telefónica o (3) por una audiencia en persona, según lo establecido por las Normas de la AAA. Si su reclamo excede $25,000, el derecho a una audiencia estará determinado por las Normas de la AAA. Cualquier audiencia de arbitraje en persona se realizará en un lugar dentro del distrito judicial federal en el cual resida, a menos que ambos acuerden otra ubicación o estemos de acuerdo con el arbitraje telefónico.
Exclusión. Usted puede quedarse fuera de este procedimiento de resolución de la disputa. Si se excluye, ni usted ni LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje” o (ii) llamada al 1-800-980-
2973. Debe incluir en el correo electrónico de exclusión o suministrar por teléfono: (a) su nombre y dirección; (b) la fecha en la cual el producto fue comprado; (c) el nombre o el número del modelo del producto; y (d) el número del serial (el número del serial puede ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la dirección de https://www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair­continued al hacer clic en “Find My Model & Serial Number”).
Sólo puede excluirse del procedimiento de resolución de conflictos en la forma descrita anteriormente (es decir, por correo electrónico o por teléfono); ninguna otra forma de notificación será efectiva para hacerlo. Excluirse de este procedimiento de resolución de controversias no afectará de ninguna manera la cobertura de la Garantía Limitada, por lo que usted continuará disfrutando de todos sus beneficios. Si conserva este producto y no se excluye, usted acepta todos los términos y condiciones de la cláusula de arbitraje descrita anteriormente.
Para el propósito de esta sección, las referencias a “LG” significan: LG Electronics U.S.A., Inc., sus empresas
En caso de no resolver la disputa durante el período de 30 días
Page 53
1
FRANÇAIS
FRANÇAIS
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
RÉFRIGÉRATEUR AVEC COMPARTIMENT
CONGÉLATEUR SUPÉRIEUR
Veuillez lire ce manuel attentivement avant utilisation et le garder à portée de main pour pouvoir le consulter à tout moment.
Nom du Modèle
LTNC11131V LTNC08121V
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
www.lg.com
Page 54
SOMMAIRE
2
SOMMAIRE
3 CARACTÉRISTIQUES DU
PRODUIT
4 CONSIGNES IMPORTANTES
DE SÉCURITÉ
7 COMPOSANTS
FRANÇAIS
7 Extérieur du réfrigérateur 8 Intérieur du réfrigérateur
9 INSTALLATION
9 Présentation de l'installation 9
Spécifications 10 Déballage du réfrigérateur 10 Choisir l'emplacement adéquat
10 - Revêtement de sol
10 - Température ambiante 11 - Mesurer les dégagements
11 Mise sous tension 11 Nivellement
12 MODE D'EMPLOI
12 Avant utilisation 13 Panneau de commande 14 Stockage des aliments 14 - Emplacements de préservation des
aliments 15 ­15 - Stockage d’aliments congelés
16 Bacs à légume à contrôle d'humidité et tiroir
16 Bacs de la porte 16 Réglage des étagères
Conseils de stockage des aliments
17 ENTRETIEN
17 Nettoyage
SMART DIAGNOSIS
18
18 Utiliser Smart Diagnosis
19
DÉPANNAGE
TM
TM
24 GARANTIE
FRANÇAIS
Page 55
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
* Selon le modèle, certaines des fonctionnalités suivantes peuvent être indisponibles.
SMART DIAGNOSISTM (Diagnostic Intelligent)
Utilisez la fonction de contacter le centre de service et recevoir un diagnostic précis lorsque le réfrigérateur ne fonctionne pas correctement ou échoue. Son utilisation est exclusivement pour la consultation, ne pas utiliser pendant la fonctionnement normal.
BACS À LÉGUME À HUMIDITÉ CONTRÔLÉE
Les bacs à légume à humidité contrôlée sont conçus pour maintenir vos fruits et légumes frais et croquants. Vous pouvez contrôler la quantité d'humidité dans les bacs à légume en réglant les paramètres entre Low (Faible) et High (Haut).
3
FRANÇAIS
TIROIR EXTRACTIBLE
Le tiroir extractible avance pour permettre un accès facile aux aliments.
MACHINE À GLAÇONS
Pour répondre à son espace a besoin de votre machine à glaçons peut se déplacer d'un côté à l'autre.
ATTENTION
Connectez à une source d’eau potable uniquement.
Page 56
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
LISEZ L'ENSEMBLE DES CONSIGNES AVANT D'UTILISER CET APPAREIL.
4
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Ce guide contient de nombreux messages de sécurité importants. Lisez et respectez toujours
l'ensemble des messages de sécurité.
Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il vous alerte de messages de sécurité qui vous informent de dangers qui peuvent vous tuer ou vous blesser, blesser autrui ou causer des dommages au produit. Tous les messages de sécurité seront précédés par le symbole d’alerte de sécurité et d’un
FRANÇAIS
Cordon
Ne débranchez JAMAIS votre réfrigérateur en tirant sur le câble d'alimentation. Tenez toujours la fiche
fermement et retirez-la bien droite de la prise.
Réparez ou remplacez immédiatement tout câble électrique abîmé ou usé. N'utilisez pas de câble
électrique montrant des fissurations ou des signes d'usure sur sa longueur ou à ses extrémités.
N'utilisez pas de prise de courant non certifiée conforme.
 
Débranchez immédiatement le cordon d'alimentation en cas de panne ou d'orage.
Branchez le cordon d'alimentation en tenant la fiche vers le bas.
Installation
Contactez un centre de dépannage agréé lorsque vous installez ou déplacez le réfrigérateur.
Lorsque vous éloignez le réfrigérateur du mur, faites at
câble électrique.
Avant de l'utiliser, assurez-vous que vous branchez ce produit à une prise électrique dédiée reliée à la masse et calibrée pour ce produit (115V, 60Hz, CA seulement). Il est de la responsabilité de l'utilisateur de remplacer les prises murales standard à 2 trous par des prises murales standard à 3 trous.
N'installez pas le réfrigérateur s'il existe un risque que l'unité bascule.
mot:
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de bl produit, suivre les précautions de sécurité de base, y compris ce qui suit:
Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas ces
instructions. Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées,
ou endommager le produit.
essures lors de l’utilisation de votre
tention à ne pas écraser ou endommager le
Utilisation
NE LAISSEZ PAS les enfants escalader, se tenir debout sur, ou se balancer depuis les portes ou étagères du réfrigérateur. Ils peuvent se blesser gravement et endommager l’appareil. Veillez à ne pas accrocher ou placer d'objets lourds sur le distributeur du réfrigérateur.
 
Ne placez pas d'objets lourds ou dangereux (bouteilles pleines) sur le réfrigérateur. Ne placez pas d'animaux vivants à l'intérieur du réfrigérateur.
 
Ne laissez pas les enfants grimper dans le réfrigérateur en marche.
En cas de fuite de gaz (propane ou GPL), vérifiez la bonne aération de la pièce et contactez un de dépannage agréé avant toute utilisation. Veillez à ne pas toucher ni démonter la prise électrique du réfrigérateur. En cas de fuite de gaz réfrigérant, éloignez les objets inflammables du réfrigérateur. Vérifiez la bonne
aération de la pièce et contactez un centre de dépannage agréé. Veillez à ne pas utiliser ni placer de substances inflammables (produits chimiques, médicaments,
produits cosmétiques, aérosols, etc.) près du réfrigérateur et à ne pas les stocker à l'intérieur de l'appareil. Ne placez pas le réfrigérateur à proximi
té de gaz inflammable.
centre
Page 57
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
ADVERTISSEMENT
Ce réfrigérateur contient une petite quantité de réfrigérant isobutane (R600a), c'est aussi du carburant. Lorsque l'unité est transportée et installée, veillez à ce qu'aucun composant du circuit de réfrigérantne soit endommagé. Si le réfrigérant fuit du pipeline, il risque de s'enflammer ou de provoquer des lésions oculai­res. Si une fuite est détectée, évitez tout contact avec des flammes ou des sources potentielles d'incendie et améliorez la ventilation de l'endroit où se trouve le réfrigérateur. En cas de détection d'une fuite dans le circuit de réfrigérant et afin d'éviter la création d'un mélange de gaz inflammable, la taille de la pièce où l'appareil est situé devrait dépendre de la quantité de fluide réfrigérant utilisé. L'endroit devrait être de 1 m2 pour chaque 8 grammes de réfrigérant R600a qui contient le réfrigérateur. La quantité de réfrigérant utilisée dans votre réfrigérateur est indiquée sur l'étiquette de spécification située à l'intérieur. Ne branchez jamais l'appareil s'il présente des signes de dommages. En cas de doute, consultez votre centre de service.
LISEZ L'ENSEMBLE DES CONSIGNES AVANT D'UTILISER CET APPAREIL.
Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure corporelle, les précautions de sécurité élémentaires doivent être respectées, notamment les suivantes :
Ce produit ne convient pas à des fins particulières telles que le stockage des médicaments ou des
matériaux de test, ou à une utilisation sur des navires, etc.
Débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer ou de réparer le réfrigérateur.
Veillez à ne pas modifier ni rallonger le câble d'alimentation.
Veillez à ne pas utiliser de séchoir ni allumer de bougie pour éliminer les odeurs à l'intérieur.
Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement relié à la masse. Faites vérifier la prise murale et le circuit électrique par un électricien qualifié afin de vous assurer que la prise est correctement reliée
à la masse. N'utilisez pas de prise contrôlée par un interrupteur. N'utilisez pas de rallonge. Il est de la responsabilité
de l'utilisateur de remplacer les prises murales standard à 2 trous par des prises murales standard à 3 trous.
Ne coupez ni ne retirez sous aucune câble électrique. Veillez à ne pas utiliser d'adaptateur ni de multiprise.
Débrancher immédiatement le cordon d'alimentation si vous entendez un bruit, sentez une odeur étrange ou détectez de la fumée provenant de l'appareil.
Me
ttez l'appareil hors
agent de dépannage.
N'essayez pas de démonter ou de modifier le réfrigérateur. Ne po
 
 
sez pas les mains, les pieds ou des objets métalliques sous ou derrière le réfrigérateur.
Veillez à ne pas utiliser le réfrigérateur ni toucher le cordon d'alimentation avec des mains mouillées. Ne touchez pas les surfaces froides dans le compartiment congélateur avec des mains humides ou mouillées lorsque le réfrigérateur e
Ne pas mettre les récipients en verre, des bouteilles en verre ou les boissons gazeuses dans le congélateur.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant
d'expérience ou de connaissances, sauf sous la supervision ou sur les consignes d'une personne responsable de leur sécurité.
Ne recongelez pas d'aliments ayant complètement décongelé. Cela peut entraîner de graves problèmes de santé.
Si vous décidez de jeter votre ancien réfrigérateur, assurez-vous que le gaz réfrigérant (CFC ou HCFC)
est retiré de manière appropriée par un technicien qualifié. Si vous relâch vous risquez une amende ou une peine de prison conformément aux lois environnementales en
vigueur.
Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont dangereux, même s'ils ne sont laissés que quelques jours.
Lorsque vous jetez votre réfrigérateur, retirez le matériel d'emballage de la porte ou démontez celles-ci
mais laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas facilement grimper à l'intérieur.
Si vous n'avez plus besoin de cette unité, contactez les autorités locales pour éliminer ce produit en toute sécurité car il utilise du Cyclo-Pentane ou du Pentane comme gaz inflammable pour l'isolation et du gaz R600a comme réfrigérant. Les gaz de l'isolation et du réfrigérant nécessitent un processus d'élimination spécial. Ce produit contient des gaz isolants inflammables et du réfrigérant.
Ne pas endommager le circuit frigorifique. Veillez à ce que les ouvertures de ventilation, dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstruées.
tension si de l'eau ou de la poussière pénètre dans le réfrigérateur. Appelez un
circonstance la troisième broche (de mise à la masse) du
st en marche.
ez ces gaz dans la nature,
5
FRANÇAIS
Page 58
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
LISEZ L'ENSEMBLE DES CONSIGNES AVANT D'UTILISER CET APPAREIL.
6
Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure corporelle, les précautions de sécurité élémentaires doivent être respectées, notamment les suivantes:
AVERTISSEMENT
Installation
Ce réfrigérateur doit être correctement installé conformément aux Consignes pour l'installateur qui
FRANÇAIS
ont été collées sur la partie avant du réfrigérateur.
Faites attention lorsque vous déballez et installez le réfrigérateur. Jetez immédiatement les
plastiques et autres matériaux d'emballage hors de portée des enfants. L'appareil doit être positionné pour permettre l'accès facile à une source d'alimentation.
Utilisation
Fermez la porte a Gardez les mains éloignées des zones où vos doigts peuvent être pincés ; les espaces entre les
portes et les bacs sont nécessairement faibles. Faites attention en fermant les portes lorsque des enfants sont à proximité.
En cas de mauvais rangement des aliments, ceux-ci peuvent tomber et causer des blessures.
N'utilisez pas d'aérosol à proximité du réfrigérateur.
Ne stockez pas d'éléments sur le dessus de l'appareil.
Entretien
N'utilisez pas de détergents puissants tels que la cire ou les solvants pour le nettoyage. Nettoyez
avec un chiffon doux. Essuyez régulièrement les corps étrangers (tels que l'eau et la poussière) des fiches du câble
d'alimentation et des surfaces de contact. Veillez à ne pas stocker, démonter ou réparer le réfrigérateur par vous-même.
 
Retirez toute poussiè
N'utilisez pas de chiffon humide ou mouillé lorsque vous nettoyez le câble d'alimentation.
Si le réfrigérateur est débranché de la prise, attendez au moins cinq minutes avant de le brancher
à nouveau.
Si vous remarquez une odeur de produit chimique ou de plastique brûlé ou que vous détectez de la fumée, débranchez immédiatement le réfrigérateur et contactez votre centre de dépannage LG Electronics.
vec soin lorsque des enfants sont à proximité.
re ou corps étrangers des fiches du câble d'alimentation.
DANGER
AUCUNE UTILISATION DES DISPOSITIFS MÉCANIQUES
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres des moyens d'accélérer le processus de dégivrage, que ceux recommandés par le fabricant.
CONSERVEZ CES CONSIGNES
DANGER
SAUVEGARDER NO APPAREILS MÉCANIQUES
Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des aliments, à moins qu'ils soient du type recommandé par le fabricant.
Page 59
COMPOSANTS
COMPOSANTS
Utilisez cette page pour vous familiariser avec les pièces et fonctionnalités de votre réfrigérateur.
Extérieur du réfrigérateur
Congélateur
Conse r ve le s al i m e nts congelés.
Poignée
Ouv r e e t f e r m e la p o r t e .
7
FRANÇAIS
Réfrigérateur
Conserve les aliments.
Page 60
8
COMPOSANTS
Intérieur du réfrigérateur
FRANÇAIS
Machine à glaçons
(Sur certains modèles)
Lampes intérieures à diode
Les lampes intérieures éclairent l’intérieur du réfrigérateur.
Tiroir extractible
Avance pour permettre un accès facile aux aliments.
Étagère du réfrigérateur
Les étagères de votre réfrigérateur sont réglables pour répondre à vos besoins.
Bac à légume
Contrôle l'humidité et maintient les fruits et légumes croquants.
Pull-out Tray
Bacs de porte (Congélateur)
Les bacs de porte sont amovibles pour faciliter le nettoyage.
Bacs de porte
(Réfrigérateur)
Bacs interchangeables pouvant être disposés en fonction de vos besoins de stockage.
Bacs (Sur certains modèles)
Page 61
INSTALLATION
Présentation de l'installation
Veuillez lire les consignes d'installation suivantes après l'achat du produit ou lors de son déplacement.
9INSTALLATION
FRANÇAIS
1 Déballage
du réfrigérateur
Cet appareil est destiné à être utilisé à la maison et autres applications similaires, tels que:
- Cuisine -Personnel dans les magasins, bureaux et autres des milieux de travail; Les maisons de ferme et les clients dans les hôtels, motels et environnements résidentiels.
- Environnements et hébergements type de petit-déjeuner; Et batisse applications non-détail similaires.
2 Choisir l'emplacement
adéquat
3 Nivellement et Alignement
des Portes
Spécifications
L'apparence et les spécifications indiquées dans ce manuel peuvent varier en raison de l'amélioration constante du produit.
LTNC11131V
Dimensions
Poids net
Largeur
24”
(610 mm)
Profondeur
26”
(661 mm)
56,2 kg (124 livres)
Hauteur
66 1/2 “
(1690 mm)
LTNC08121V
Dimensions
Poids net
Largeur
21.9”
(555 mm)
Profondeur
24.6“
(625 mm)
49 kg (108.03 livers)
Hauteur
61.6”
(1565 mm)
Page 62
INSTALLATION
10
Déballage du réfrigérateur
ATTENTION
Faites-vous aider de deux personnes ou plus
pour déplacer ou installer le réfrigérateur. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures au dos ou à d’autres membres. Votre réfrigérateur est lourd. Lorsque vous le
déplacez pour le nettoyer ou le dépanner, assurez-vous de protéger le sol. Tirez
FRANÇAIS
toujours le réfrigérateur bien droit lorsque vous le déplacez. N'essayez pas de le remuer ou de le faire "marcher" pour le déplacer afin de ne pas endommager votre sol. Maintenez les matériaux et les vapeurs
inflammables, comme l’essence, éloignés du réfrigérateur. Le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort, une explosion ou un incendie.
Avant d’installer votr adhésifs ou autocollants temporaires. Ne retirez pas les autocollants annonçant un danger, les étiquettes de numéro de série et de modèle, ou la fiche technique située à l’arrière du réfrigérateur.
Pour retirer les résidus de ruban adhésif, frottez bien la zone avec vos doigts. Les résidus d'adhésif ou de colle peuvent aussi être facile­ment retirés en frottant une petite quantité de liquide vaisselle sur l'adhésif avec les doigts. Rincez avec de l'eau chaude et séchez.
N’utilisez pas d’objets coupants, d’alcool à frotter, de liquides inflammables ou de produits de nettoyage abrasifs pour retirer l’adhésif ou la colle. Ces produits peuv surface de votre réfrigérateur.
e réfrigérateur, retirez les
ent endommager la
ATTENTION
Afin de réduire le risque de choc électrique, n'installez pas le réfrigérateur dans un
espace humide.
Revêtement de sol
Pour réduire les bruits et vibrations, l'appareil DOIT être installé sur un sol construit en dur. Si nécessaire, ajustez les pieds de nivellement pour compenser l'irrégularité du sol. La partie frontale doit être légèrement plus haute arrière pour aider à la fermeture de la porte. Les pieds de nivellement peuvent être tournés facile­ment en inclinant légèrement le meuble. Tournez le pied de nivellement vers la gauche pour soulever l'appareil ou vers la droite pour l'abaisser (Voir Nivellement).
que la partie
REMARQUE
Il n'est pas recommandé d'installer le réfrigérateur sur de la moquette, une surface de dalles souples, une plateforme ou une structure faiblement soutenue.
Température ambiante
Installez cet appareil dans une zone où la température est comprise entre 13°C et 43°C. Si la température ambiante est trop basse ou trop élevée, les capacités de refroidissement en seront affectées.
Les étagères du réfrigérateur sont installées en position de transport. Replacez-les en fonction de vos besoins individuels en termes d’espace.
Choisir l'emplacement adéquat
Branchez toujours votre réfrigérateur à une prise individuelle reliée à la masse recevant un courant alternatif de 115 V, 60 Hz, et protégée par un fusible de 15 A pour un fonction- nement optimal du réfrigérateur et pour éviter de surcharger les circuits électriques du loge­ment, causant ainsi un risque d’incendie par des câbles surchauffés.
Page 63
INSTALLATION
2” (5.08 cm)
2” (5.08 cm)
2” (5.08 cm) 2” (5.08 cm)
11
Mesurer les dégagements
Une trop grande proximité des meubles voisins peut entraîner une diminution des capacités de congélation et une augmentation des frais d consommation électrique. Dégagez au moins 61 cm (24”) devant le réfrigérateur pour ouvrir les portes, et au moins 5,08 cm (2”) entre du réfrigérateur et le mur.
Mise sous tension
Nivellement
Après l'installation, branchez le câble d'alimentation du réfrigérateur dans la prise 3 broches reliée à la masse et repoussez le réfrigérateur en position définitive.
Le réfrigérateur comporte deux cales de réglage à l’avant, une du gauche. Ajustez les cales de réglage pour modi­fier l’inclinaison avant-arrière ou côté à côté. Si le réfrigérateur semble instable, ou si vous souhaitez que les portes se ferment plus facile­ment, réglez l’inclinaison du réfrigérateur en utilisant les instructions ci-dessous:
Tournez la cale de réglage dans le sens inverse
1.
des aiguilles d’une montre ( ) pour soulever ce côté du réfrigérateur ou dans le sens des aiguilles d’une montre ( ) pour l’abaisser. Il faudra éventuellement plusieurs tours de cales de réglage pour régler l’inclinaison du réfrigéra­teur.
côté droit, l’autre du côté
FRANÇAIS
Branchez le réfrigérateur à la prise.
1
AVERTISSEMENT
Branchez-vous à une prise de courant
calibrée. Faites vérifier par un électricien que la prise
murale et le câblage sont correctement reliés à la masse. Veillez à ne pas endommager ni raccourcir la
broche de masse du cordon d'alimentation.
Cale de
Réglage
Tournevis
REMARQUE
Demandez à une personne de pousser vers l’arrière le haut du réfrigérateur pour retirer une partie du poids sur les cales de réglage. Cela simplifie le réglage des cales.
Ouvrez de nouveau les portes pour vérifier
2.
qu’elles se ferment facilement. Si les portes ne se ferment pas facilement, inclinez le réfrigéra­teur un peu plus vers l’arrière en tournant les deux cales de réglage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Il faudra éventuellement plusieurs tours, et vous devrez effectuer le même nombre de tours pour les deux cales de réglage.
Page 64
12
MODE D'EMPLOI
Avant utilisation
FRANÇAIS
MODE D'EMPLOI
Nettoyez le réfrigérateur.
Nettoyez bien votre réfrigérateur et essuyez toute la poussière qui peut s'être accumulée en cours de transport.
AVERTISSEMENT
Veillez à ne pas rayer le réfrigérateur avec un objet pointu ou un détergent à base d'alcool, un liquide inflammable ou abrasif lorsque vous retires la colle des rubans adhésifs du réfrigérateur.
Ne décollez pas l'étiquette contenant le numéro de modèle ou le numéro de série, ou les informations techniques sur la surface arrière du réfrigérateur.
REMARQUE
Retirez les restes de colle des autocollants en les essuyant avec le pouce ou avec du liquide vaisselle.
Branchez le câble d'alimentation.
Vérifiez si le cordon d'alimentation est branché avant toute utilisation. Lisez la
section "Mise sous tension".
FRANÇAIS
Laissez le réfrigérateur refroidir.
Laissez votre réfrigérateur fonctionner pendant au moins deux à trois heures avant d'y ranger d teur pour garantir un bon refroidissement.
es aliments. Vérifiez le flux d'air froid dans le compartiment congéla-
AVERTISSEMENT
Le rangement d'aliments encore chauds dans le réfrigérateur peut causer le développement d'une mauvaise odeur à l'intérieur du réfrigérateur.
Le réfrigérateur fait beaucoup de bruit à l'allumage.
Cela est normal. Le niveau sonore diminuera à mesure que la température
baissera.
Ouvrez les portes pour aérer l'intérieur.
Pull-out Tray
L'intérieur du réfrigérateur peut sentir le plastique au début. Ouvrez les portes et
les tiroirs pour aérer.
EN CAS DE FUITE DE REFRIGERANT
• Ne pas toucher le réfrigérateur et / ou la prise et améliorer immédiatement la ventilation de la zone.
• L'explosion due à une étincelle peut provoquer un incendie ou des brûlures.
• Votre réfrigérateur utilise du gaz naturel (Isobutane, R600a), une quantité petit (80 ~ 90 grammes)
est considéré comme du carburant.
• Lorsque des fuites de gaz surviennent lors de la livraison, de l'installation ou de l'utilisation de votre réfrigérateur, toute étincelle peut provoquer un incendie ou brûle
Page 65
Panneau de commande
Fonctions du panneau de commande
Contrôle la température du compartiment du réfrigérateur. Tourner la molette au réglage souhaité (de 1 à 7).
MODE D'EMPLOI
13
FRANÇAIS
5
3
Contrôle le flux d'air froid passant du congélateur vers le réfrigérateur. Changer le réglage en le faisant glisser doucement. La flèche indique le réglage sélectionné (de 1 à 3).
Ajuster le paramètre de température en fonction de la quantité de nourriture stockée, à l'aide des conseils ci-dessous:
Réglages de Température Recommandés
Contrôle:
Congélateur
Refrigérateur
(Chaud, plus de 28 ° C)
ÉTÉ
3
5
Ajuster en 1
PRINTEMPS
(Chaud, 17-28 ° C)
3
5
Ajuster en 2
L'AUTOMNE
(Frais, 12-17 ° C)
3
5
Ajuster en 3
HIVER
(Froid, 5-12 ° C)
3
5
Ajuster en 3
EXPRESS COOL
* sur certains modèles
5
3
7 6
Ajuster en 7
Ajuster en 7 Ajuster en 6 Ajuster en 5 Ajuster en 4 Ajuster en 4
NOTE
.
Faites attention de ne pas bloquer ou se déplaçant avec des colis alimentaires les contrôles de température, vous pouvez changer la température à laquelle votre réfrigérateur est réglée.
.
L'apparence des commandes peut varier selon votre modèle.
Page 66
MODE D'EMPLOI
14
Stockage des aliments
Emplacements de préservation des aliments
Chaque compartiment à l'intérieur du réfrigérateur est conçu pour stocker des différents types d'aliments. Conservez vos aliments dans l'espace optimal pour maintenir un goût frais.
Bac à glaçon
FRANÇAIS
Stockage des glaçons.
(Sur certains modèles)
Étagère du Réfrigérateur
Étagères ajustables pour satisfaire vos besoins de stockage individuels.
Bacs à légume
Conservation des fruits et des légumes.
Pull-out Tray
Bac s de P orte (Sur certains modèles)
Prévu pour les boissons telles que les jus et sodas, ainsi que les co n d i m e n ts , le s assaisonnements et autres aliments.
AVERTISSEMENT
Ne stockez pas d'aliments avec une haute teneur en eau vers le haut du réfrigérateur. L'humidité
pourrait entrer en contact direct avec l'air froid et geler. Lavez les aliments avant de les stocker dans le réfrigérateur. Les fruits et légumes doivent être
lavés, et les emballages alimentaires doivent être essuyés pour empêcher les aliments voisins d'être contaminés. Si le réfrigérateur est
stockage d'un grand nombre de légumes dans le réfrigérateur peut provoquer la formation de condensation. Essuyez la condensation avec un chiffon propre ou une serviette en papier.
Si la porte du réfrigérateur est ouvert ou fermé trop souvent, l'air chaud peut pénétrer dans le réfri­gérateur et en élever la température. Ceci peut augmenter les coûts de fonctionnement de l'unité.
rangé dans un lieu chaud et humide, l'ouverture fréquente de la porte ou le
REMARQUE
Si vous vous absentez pour une courte période, comme pour de petites vacances, il est conseillé
de laisser le réfrigérateur allumé. Les aliments réfrigérés pouvant être congelés resteront conservés plus longtemps s'ils sont stockés dans le congélateur. Si vous laissez le ré
débranchez le cordon d'alimentation. Nettoyez-en l'intérieur et laissez la porte ouverte pour empêcher que des moisissures ne se développent dans le réfrigérateur.
frigérateur éteint pendant une longue période, retirez-en toute la nourriture et
Page 67
MODE D'EMPLOI
15
Conseils de stockage des aliments
*Les conseils suivants peuvent ne pas s'appliquer à tous les modèles.
Emballez ou stockez les aliments dans le réfrigérateur dans des emballages étanches à l'air et à l'humidité sauf indication contraire. Cela empêchera la propagation des odeurs et des goûts à l'ensemble du réfrigérateur. Pour les produits possédant une date de péremption, vérifiez le code de date pour en garantir la fraîcheur.
Aliments Conservation
Beurre ou margarine
Fromage
Lait
Oeufs
Fruits
Légumes à feuilles
Légumes à peau (carottes, poivrons)
Poisson
Restes
Gardez le beurre ouvert dans un plat couvert ou un compartiment fermé. Emballez et congelez les mottes supplémentaires.
Conservez dans son emballage original jusqu'à consommation. Une fois ouvert, remballez dans un emballage en plastique ou dans une feuille d'aluminium.
Essuyez les cartons de lait. Pour que le lait soit plus froid, placez-le sur une étagère intérieure.
Pour une meilleure conservation, placez-les dans leur boîte d'origine sur l'étagère à l'intérieur et non contre la porte.
Consommez les fruits immédiatement après les avoir lavés ou pelés. Triez et conservez-les dans leur emballage d'origine, dans un bac à légumes, ou dans un sac en papier bien fermé sur une étagère du réfrigérateur.
Retirez l'emballage du magasin retirez les zones abîmées ou décolorées. Lavez à l'eau froide et égouttez. Rangez dans un sac ou un récipient en plastique et placez-le dans le bac à légumes.
Rangez dans un sac ou un récipient en plastique et placez-le dans le bac à légumes.
Conservez le poisson frais et les coquillages dans le compartiment congélateur s'ils ne peuvent être consommés le jour de l'achat.
Recouvrez les restes de film plastique ou d'aluminium, ou rangez-les dans des récipients en plastique avec couvercle hermétique.
et coupez ou
REMARQUE
Consultez un guide de congélateur ou un livre de cuisine fiable pour plus d'informations sur la préparation des aliments à la congélation ou les temps de stockage des aliments.
Stockage d'aliments congelés
Congélation
Votre congélateur ne congèlera pas rapidement une grande quantité d'aliments. Ne placez pas plus d'aliments dans le congélateur que celui-ci peut congeler en 24h (pas plus de 1 à 2 kg d’aliments pour 30 L d’espace). Laissez suffisa-
mment d’espace pour que l’air circule autor des
paquets, et pour que la porte ferme bien.
Les temps de stockage varieront en fonction de la qualité et du type de nourriture, du type d'emballage ou de sachet utilis contre l'air et l'humidité) et la température de stockage. Les cristaux de glace qui se forment à l'intérieur d'un paquet scellé sont normaux. Cela signifie simplement que l'humidité contenue dans les aliments et dans l'air à l'intérieur du paquet s'est condensée, formant des cristaux de glace.
é (protection
REMARQUE
Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante pendant 30 minutes, puis emballez-les avant de les congeler. Cela permet d'économiser de l'énergie.
Emballage
La réussite de la congélation dépend de l'emballage correct. Lorsque vous fermez et scellez le paquet, celui-ci doit être étanche à l'air et à l'humidité. Dans le cas contraire, les odeurs et les goûts se propageront dans le réfrigérateur et les aliments peuvent sécher.
Recommandations d'emballage:
Récipients en plastique rigide avec couvercles
hermétiques. Pots de conserve/congélation aux bords droits
Feuille d'aluminium ext
 
Papier plastifié.
Sachets plastique imperméables. Sacs plastiques auto adhésifs pour congélation.
 
Suivez les consignes sur l'emballage ou le récipient pour réussir la congélation.
Ne pas utiliser:
Poches à pain.
Récipients en plastique autre que le polyéthylène. Récipients sans couvercle hermétique.
Papier ciré ou sachet de congélation ciré.
Sachet fin semi-perméable.
ra-résistante.
FRANÇAIS
Page 68
MODE D'EMPLOI
16
Bacs à légume à contrôle d'humidité et tiroir
Les bacs à légume permettent de conserver le goût des fruits et des légumes grâce à un contrôle facile de l'humidité dans le tiroir.
Vous pouvez contrôler la quantité d'humidité dans les bacs à légume étanches en réglant la commande sur n'importe quel réglage entre High (Haut) et Low (Faible).
FRANÇAIS
Pour retirer le bac à légumes, suivez les consignes ci-après:
Pour enlever le bac à légumes, tirez le bac à
fruits et légumes jusqu’à leur pleine extension, soulevez l’avant et les retirez directement.
Pour installer le bac à légumes, inclinez légèrement le devant, insérez cadre et le remettez-le en place en le poussant.
Réglage des étagères
Les étagères de votre réfrigérateur sont réglables pour répondre à vos besoins.
Ajustez les étagères en fonction de la taille des éléments pour retrouver vos aliments plus facilement. Cela permettra de réduire le temps pendant lequel la porte du réfrigérateur reste ouverte, ce qui vous fera économiser de l'énergie.
évacue l’air humide du bac à légumes pour une meilleure conservation des fruits.
garde l’air humide dans le bac pour une meilleure conserva­tion des légumes à feuilles frais.
le tiroir dans le
Retrait de l'étagère
Pour retirer les étagères du réfrigérateur, suivez les consignes ci-dessous:
1
Soulevez l'arrière de l'étagère par dessous.
2
Appliquez une force suffisante pour soulever
l'étagère et la dégager des supports.
Glissez l'étagère vers l'avant pour la retirer
3
complètement.
Étagère
Supports
Bacs de la porte
Les bacs de porte sont amovibles et peuvent être facilement nettoyés et réglés.
Pour retirer le bac, soulevez et tirez.
Pour replacer le bac, glissez-le au-dessus de
l’emplacement souhaité et poussez jusqu'à ce qu'il s'emboîte.
AVERTISSEMENT
Ne forcez pas trop pour retirer ou installer les
bacs de stockage. Ne passez pas les bacs de stockage et
étagères au lave-vaisselle.
Retirez régulièrement les bacs de stockage et les étagères pour les peuvent facilement les contaminer.
laver, car les aliments
Étagère
AVERTISSEMENT
Ne lavez pas les étagères en verre encore froides avec de l’eau chaude. Celles-ci pour­raient se briser si elles sont exposées à des changements soudains de température ou à des impacts. Les étagères en verre sont lourdes. Prenez
des précautions lorsque vous les retirez.
Page 69
ENTRETIEN
ENTRETIEN
Nettoyage
Les compartiments réfrigérateur et congélateur dégivrent automatiquement; cependant, nettoyez les
deux compartiments environ une fois par mois pour éviter les odeurs. Essuyez immédiatement en cas de déversement.
 
Débranchez toujours le réfrigérateur avant le nettoyage.
17
Conseils généraux de nettoyage
Débranchez le réfrigérateur ou coupez l'alimentation.
Retirez toutes les pièces amovibles, telles que les étagères, bacs à légumes, etc. Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux
et un détergent léger avec de l'eau chaude. N'utilisez pas de paille de fer ou de nettoyants abrasifs.
Lavez à la main, rincez et séchez toutes les surfaces consciencieusement.
Extérieur
Le cirage des surfaces métalliques extérieures peintes permet de fournir une protection contre la rouille. Ne cirez pas les pièces en plastique. Cirez les surfaces métalliques peintes au moins deux fois par an avec de la cire pour appareils (ou de la cire à application automatique). Appliquez la cire avec un chiffon propre et doux.
Pour les appareils dont l'extérieur est en acier inoxydable, utilisez une éponge propre ou un chiffon doux et un détergent léger avec de l'eau chaude. N'utilisez pas de paille de fer ou de nettoyants abrasifs. Séchez consciencieusement avec un chiffon doux.
Parois intérieures (laissez le congélateur réchauffer pour que le chiffon ne reste pas collé)
Pour éliminer les odeurs, vous pouvez laver l'intérieur du réfrigérateur avec un mélange de bicarbonate de sodium et d'eau chaude. Mélangez-en 2 cuillères à soupe (26 g) à un litre d'eau. Assurez-vous qu'il soit complètement dissous pour ne pas rayer les surfaces.
Revêtement et joints de la porte
Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux et un détergent léger avec de l'eau chaude. N'utilisez pas les cires de nettoyage, les détergents concentrés, l'eau de Javel ou les produits nettoyants contenant des dérivés de pétrole sur les pièces en plastique du réfrigérateur.
Pièces en plastique
Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux et un détergent léger avec de l'eau chaude. N'utilisez pas de spray pour fenêt ou de liquides inflammables. Ceux-ci peuvent
rayer ou endommager le matériel.
res, de nettoyants abrasifs
Changement de la lampe (LED)
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de chiffon rugueux ou d'éponge
lors du nettoyage de l'intérieur et l’exterieur du réfrigérateur. Ne placez pas vos mains sur la surface
inférieure du réfrigérateur lorsque vous l'ouvrez ou le fermez.
ATTENTION
Utilisez un produit nettoyant non inflammable. Risque de mort, d’explosion ou d’incendie.
Retirez pas la lampe, ne peuvent être enlevés par un technicien qualifié.
ATTENTION
En cas de remplacement, la nouvelle lampe doit être le même cahier des charges que l'original.
Page 70
18 SMART DIAGNOSIS
TM
SMART DIAGNOSIS
(Diagnostic Intelligent)
Si vous rencontrez des difficultés techniques avec votre réfrigérateur, celui-ci à la capacité de transmettre des données à travers votre téléphone Centre de dépannage LG. Cela vous donne la possibilité de parler directement à l'un de nos techniciens spécialisés. Le technicien enregistre les données transmises depuis votre machine et s'en servira pour analyser le prob-
FRANÇAIS
lème et fournir un diagnostic rapide et efficace.
Si vous rencontrez des problèmes avec votre réfrigérateur, appelez au Centre de Service LG. N'utilisez la fonctionnalité Smart Diagnosis (Diagnostic Intelligent) que sur instruction de l'agent du centre d'appel LG. Les bruits de trans­mission que vous entendrez sont normaux et ressemblent à ceux d'un fax.
Smart Diagnosis être activé que lorsque votre réfrigérateur est branché à l'alimentation. Si votre réfrigérateur ne peut pas s'allumer, le dépannage devra être réalisé sans la fonction Smart Diagnosis (Diagnostic Intelligent).
Utiliser Smart Diagnosis
Appelez tout d'abord, appelez au Centre de Service LG. N'utilisez la fonctionnalité Smart Diagnosis instruction de l'agent du centre d'appel LG.
1
2
TM
TM
(Diagnostic Intelligent) ne peut
TM
TM
(Diagnostic Intelligent) quesur
Ouvrez la porte du réfrigérateur.
Approchez le microphone de votre téléphone devant le haut-parleur situé sur la charnière droite de la porte de votre réfrigérateur, lorsque le centre d’assistance vous le demande.
TM
TM
Pull-out Tray
Maintenez le téléphone jusqu’à ce que le
4
bruit de transmission disparaisse. Une fois la transmission de données est terminée et le bruit disparu, reprenez votre conversation avec le spécialiste, qui sera alors en mesure de vous aider grâce à l’information transmise pour l’analyse.
REMARQUE
Pour de meilleurs résultats, ne bougez
pas le téléphone lors de la transmission des tonalités. Si l'agent du centre d'appel ne réussit
pas à ob t enir un enregi s t r e m e n t pré c is des donnée s , vo u s dev rez recommencer.
REMARQUE
Les différences de qualité d'appel entre les régions peuvent affecter cette fonctionnalité. Utilisez un téléphone fixe pour permettre
une meilleure communication et obtenir un meilleur dépannage. La mauvaise qualité des appels peut
entraîner une mauvaise transmission des données de votre téléphone vers machine et causer un dys fonctionnement du Smart Diagnosis
TM
.
la
Appuyez 5 fois sur l'interrupteur de détection
3
d'ouverture de la porte, comme illustré, pour faire clignoter la lumière dans le comparti­ment.
Page 71
DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
Consultez la section Dépannage avant d'appeler le dépannage, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent.
snoituloSselbissop sesuaCemèlborP
Les compartiments réfrigérateur et congélateur ne refroidissent pas.
Le mode du réfrigérateur est sur OFF (certains modèles)
Le réfrigérateur est en mode dégivrage.
Basculez le mode sur ON. Référez-vous à la section Réglage des contrôles pour consulter les réglages de température corrects.
Pendant le cycle de dégivrage, la température des compartiment peut augmenter légèrement. Attendez 30 minutes et vérifiez que la température correcte est revenue à la fin du cycle de dégivrage.
19
FRANÇAIS
Le système de refroidissement fonctionne trop souvent.
Le réfrigérateur vient d'être installé
Le réfrigérateur vient d'être déménagé.
Le réfrigérateur remplace un ancien modèle.
Le réfrigérateur vient juste d'être branché ou le courant vient de revenir.
Portes
ouvertes fréquemment
ou
une grande quantité
d'aliments ou des aliments chauds ont été ajoutés.
Les portes ne sont pas complètement fermées.
Chaque compartiment peut nécessiter jusqu'à 24 h
pour atteindre la température souhaitée.
Si le réfrigérateur était stocké depuis longtemps ou a été transporté sur le côté, laissez-le debout pendant 24h avant le branchement de la prise.
Les réfrigérateurs modernes nécessitent plus de temps de fonctionnement mais consomment moins d'énergie car la technologie est plus efficace.
Le réfrigérateur prendra jusqu'à 24h pour refroidir correctement.
L'ajout d'aliments ou l'ouverture de la porte réchauffe le réfrigérateur, prolongeant le temps de fonctionnement du compresseur pour refroidir le compartiment. Afin de conserver l'énergie, essayez de récupérer tout ce qu'il vous faut en même temps, maintenez les aliments organisés pour qu'il soit plus facile de les retrouver et refermez les portes dès que vous avez retiré les aliments (Référez-vous au Conseils de stockage des aliments).
Poussez fermement les portes pour les fermer. Si elles ne se ferment pas complètement, consultez la partie "Les portes ne se ferment pas complètement ou s'ouvrent d'elles-mêmes" dans la partie Dépannage.
Le réfrigérateur est installé dans un lieu chaud.
Le compresseur est actif plus longtemps lorsque le temps est chaud. À température ambiante normale (21 °C), votre compresseur fonctionnera entre 40% et 80% du temps. S'il fait plus chaud, il fonctionnera encore plus fréquemment. Ne le mettez pas en marche lorsque la température dépasse 43 °C.
Page 72
20
Le compartiment réfrigérateur ou congélateur est
trop chaud.
FRANÇAIS
DÉPANNAGE
Le réfrigérateur vient d'être installé.
Les aérations sont bouchées. De l'air froid circule du congélateur vers la section des aliments frais et revient en passant par les aérations dans la paroi divisant les deux sections.
Les portes sont ouvertes souvent ou pendant longtemps.
snoituloSselbissop sesuaCemèlborP
Chaque compartiment peut nécessiter jusqu'à 24 h pour atteindre la température souhaitée.
Localisez les aérations en utilisant vos mains pour sentir le flux d'air et déplacez les paquets bloquant les aérations et bloquant le flux. Réorganisez les aliments pour laisser passer l'air dans l'ensemble du compartiment.
Lorsque les portes sont ouvertes fréquemment ou pendant longtemps, de l'air chaud et humide pénètre dans le compartiment. Cela augmente la température et le niveau d'humidité dans le compartiment. Pour diminuer l'effet, limitez la fréquence et la durée des ouvertures de porte.
Accumulation d'humidité à l'intérieur.
L'appareil est installé dans un lieu chaud.
grande quantité
Une d'aliments ou des aliments chauds ont été introduits dans l'un des comparti­ments.
Les portes ne sont pas correctement fermées.
Le contrôle de température n'est pas réglé correctement.
Le cycle de dégivrage vient de se terminer.
Les portes sont ouvertes souvent ou pendant longtemps.
Les portes ne sont pas correctement fermées.
Le réfrigérateur ne doit pas être mis en marche lorsque la température est au-dessus de 43°C.
L'ajout d'aliments réchauffe le compartiment, et active le système de refroidissement. L'effet sera réduit si vous laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les mettre au réfrigérateur.
Voir la section Les portes ne se ferment pas correctement ou s'ouvrent d'elles-mêmes dans la partie "Dépannage pièces et fonctionnalités".
Si la température est trop chaude, ajustez le contrôle un pas à la fois et attendez que la température se stabilise. Référez-vous à la section Panneau de commande pour plus d'informations.
Pendant le cycle de dégivrage, la température de chaque compartiment peut augmenter légèrement et de la condensation peut se former sur la paroi arrière. Attendez 30 minutes et vérifiez que la température correcte est revenue à la fin du cycle de dégivrage.
Lorsque les portes sont ouvertes fréquemment ou pendant longtemps, de l'air chaud et humide pénètre dans le compartiment et augmente la température et le niveau d'humidité dans le compartiment. Pour diminuer l'effet, limitez la fréquence et la durée des ouvertures de porte.
Voir la section "Les portes ne se ferment pas correctement" dans la partie Dépannage.
Le temps est humide.
Le temps humide facilite la formation de condensa­tion ou de givre dans les compartiments lorsque les portes sont ouvertes. En maintenant un niveau raisonnable d'humidité dans votre logement, vous pourrez contrôler le degré d'humidité pouvant entrer dans les compartiments.
Page 73
Accumulation d'humidité à l'intérieur.
Les aliments congèlent dans le compartiment réfrigérateur.
Le cycle de dégivrage vient de se terminer.
Les aliments ne sont pas emballés correctement.
Des aliments possédant un niveau d'eau élevé sont rangés près d'une aération.
Le réglage de la température
du réfrigérateur n'est pas effectué correctement.
snoituloSselbissop sesuaCemèlborP
Pendant le cycle de dégivrage, la température des compartiments peut augmenter légèrement et de la condensation peut se former sur la paroi arrière. Attendez 30 minutes et vérifiez que la température correcte est revenue à la fin du cycle de dégivrage.
Les aliments sont stockés sans couvercle ni emballage, et les récipients mouillés peuvent entraîner l'accumulation d'humidité dans les com­partiments. Essuyez les récipients et rangez les aliments dans des emballages fermés pour éviter la condensation et le givre.
Réorganisez les éléments à forte teneur en eau loin des aérations.
Si la température est trop froide, ajustez le contrôle un pas à la fois et attendez que la température se stabilise. Référez-vous à la section Panneau de commande pour plus d'informations.
21DÉPANNAGE
FRANÇAIS
Du givre ou des cristaux de glace se forment sur les aliments congelés (à l'extérieur des paquets).
Le compartiment réfrigérateur ou congélateur est trop froid.
Du givre ou des
de
cristaux
glace se forment sur les aliments congelés (à l'intérieur de paquets
fermés).
Le réfrigérateur est installé dans un lieu froid.
Les portes sont ouvertes souvent ou pendant longtemps.
La porte n'est pas correctement fermée.
Réglage incorrect de la commande de température.
La condensation issue des aliments à forte teneur en eau a gelé à l'intérieur du paquet.
Des aliments sont restés trop longtemps au congélateur.
Lorsque le réfrigérateur est mis en marche dans des températures en-dessous de 5°C, les aliments peuvent congeler dans le compartiment réfrigérateur. Ne le mettez pas en marche lorsque la température est en-dessous de 13°C.
Lorsque les portes sont ouvertes fréquemment ou pendant longtemps, de l'air chaud et humide pénètre dans le compartiment et entraine la formation de givre et de condensation. Pour diminuer l'effet, limitez la fréquence et la durée des ouvertures de porte.
Référez-vous à la section Les portes ne se ferment pas correctement ou s'ouvrent d'elles-mêmes dans la section Dépannage.
Si la température est trop froide, ajustez le contrôle un pas à la fois et attendez que la température se stabilise. Référez-vous à la section Panneau de commandes pour plus d’informations.
Ceci est normal pour ce type d'aliments.
Ne conservez pas des aliments à niveau d'eau important pendant de longues périodes au congélateur.
Les glaçons ont un mauvais goût ou une mauvaise odeur.
Les aliments ne sont pas correctement rangés dans les compartiments.
L'intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé.
Remballez les aliments. Les odeurs peuvent se propager vers les glaçons si les aliments ne sont pas correctement emballés.
Voir la section Entretien pour plus d'informations.
Page 74
22
Les glaçons ont un mauvais goût ou une mauvaise odeur.
Cliquetis Fonctionnement normal.
FRANÇAIS
DÉPANNAGE
Le bac de stockage des glaçons doit être nettoyé.
Le contrôle du dégivrage émettra un clic lorsque le cycle de dégivrage automatique commence et prend fin. Le contrôle du thermostat (ou le contrôle du réfrigérateur, selon le modèle) cliquera aussi lors des change­ments de cycle.
snoituloSselbissop sesuaCemèlborP
Videz et lavez le bac (jetez les vieux glaçons). Assurez-vous que le bac est complètement sec avant de le réinstaller.
Craquements
Grincement
Gargouillis
Pop
Grésillement
Vibrations
Des bruits de vibration peuvent provenir du flux de liquide réfrigérant, de la ligne d’arrivée d’eau à l'arrière de l'appareil, ou des éléments stockés au-dessus ou à côté du réfrigérateur.
Le réfrigérateur ne repose pas fermement sur le sol.
Le réfrigérateur à com­pression linéaire a été secoué en cours de fonctionnement.
Moteur du ventilateur de l’évaporateur faisant circu­ler l’air entre les comparti­ments réfrigérateur et congélateur.
Air forcé vers le conden­sateur par le ventilateur.
Liquide de réfrigération circulant à travers le sys­tème de refroidissement.
Contraction et expansion des parois internes en raison des changements de température.
Eau qui goutte sur le radiateur lors d’un cycle de dégivrage.
Si le côté ou l’arrière du réfrigérateur touche un placard ou un mur, certai­nes des vibrations norma­les créeront un son audible.
Fonctionnement normal.
Le sol est faible ou irrégulier, ou les pieds de nivellement doivent être ajustés. Voir la section Nivellement.
Fonctionnement normal.
Fonctionnement normal.
Fonctionnement normal.
Fonctionnement normal.
Fonctionnement normal.
Fonctionnement normal.
Pour éliminer le bruit, assurez-vous que les côtés et l’arrière ne peuvent pas vibrer contre un mur ou un placard.
Page 75
Bruit de goutte
Bruit de
FRANÇAIS
pulsation ou strident
Eau en cours d’évacuation pendant le cycle de dégivrage.
Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner plus efficacement pour conserver vos aliments à la température souhaitée. Le compresseur à haute perfor­mance peut améliorer la longévité de votre réfrigérateur, mais il a aussi besoin de plus d’énergie que les anciens modèles. Lors du fonctionnement du réfrigérateur, il est normal d’entendre des bruits de pulsa­tions ou des bruits stridents.
23DÉPANNAGE
snoituloSselbissop sesuaCemèlborP
Fonctionnement normal.
Fonctionnement normal.
FRANÇAIS
Les portes ne ferment pas correctement ou s'ouvrent d'elles-mêmes.
Les portes sont difficiles à ouvrir.
Le réfrigérateur oscille ou semble instable.
L'éclairage ne fonctionne pas.
L'intérieur du réfrigérateur est couvert de poussière ou de suie.
Des paquets d'aliments bloquent la
fermeture de la porte.
Le bac à glaçons, le couvercle du bac à légume, les plateaux, les étagères ou les paniers sont mal positionnés.
Le réfrigérateur n'est pas correctement nivelé.
Les joints sont sales ou collants.
La porte vient d'être fermée.
Les pieds de nivellement ne sont pas réglés correctement.
Le sol n'est pas régulier.
Panne des diodes d'éclairage de l'intérieur.
Le réfrigérateur est situé près d'une source de feu, comme un foyer, une cheminée ou une bougie.
Réorganisez les récipients alimen­taires pour dégager la porte et les étagères.
Poussez les bacs jusqu'au bout et placez les couvercles du bac à ux, les légumes, les platea étagères et les paniers en position correcte. Voir la section Mode d’emploi pour plus d'informations.
Voir Nivellement dans la section
Installation pour le niveler.
Nettoyez les joints et les surfaces qu'ils touchent. Frottez une fine couche de vernis pour appareils ou de cire de cuisine sur les joints après nettoyage.
Lorsque vous ouvrez la porte, de l'air chaud entre dans le réfrigérateur. À mesure que l'air chaud se refroidit, cela peut créer un vide. SI la porte est difficile à ouvrir, attendez une minute pour laisser la pression de l'air s'équilibrer, puis tentez de nouveau.
Référez-vous à la section Nivellement.
Il peut être nécessaire d'ajouter des cales sous les pieds de nivellement ou des roues pour compléter l'installation.
L'éclairage du compartiment réfrigéra­teur est composé de diodes internes, et le dépannage doit être réalisé par un technicien qualifié.
Assurez-vous que le réfrigérateur n'est pas situé près d'une source de feu, comme un foyer, une cheminée ou une bougie.
Page 76
24 LIMITÉE GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE DES RÉFRIGÉRATEURS LG - Canada
AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L’INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS PRÉVALIEZ D’UNE OPTION DE RETRAIT. LES RECOURS COLLECTIFS ET LES PROCÈS DEVANT JURY NE SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D’ARBITRAGE. VEUILLEZ
VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND »
(«Produit») a tombé en panne en raison d'un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics Canada Inc. («LGECI»), à son gré, réparera ou remplacera le «Produit» après réception de la preuve d'achat originale au détail. Cette garantie limitée est valable uniquement qu’à l'acheteur original du «Produit» du détaillant et s'applique uniquement à un produit distribué, acheté et utilisé au Canada, tel que déterminé à la seule discrétion de «LGECI».
PÉRIODE DE GARANTIE (Remarque: Dans le cas où la date d’achat initial ne peut pas être vérifiée, la garantie
FRANÇAIS
•Les produits et pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie originale ou quatre­vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue.
•Les produits et pièces de rechange peuvent être neufs, reconditionnés, remis la seule discrétion de «LGECI».
•La preuve de l’achat de détail original spécifiant le modèle du produit et la date d'achat est requise pour obtenir un service sous garantie en vertu de la présente garantie limitée.
LA RESPONSABILITÉ DE LGECI EST LIMITÉE À LA GARANTIE LIMITÉE EXPRIMÉE CI-DESSUS. SAUF TEL QU’EXPRESSÉMENT FOURNI CI-DESSUS, LGECI DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION CONCERNANT LE PRODUIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU CONDI­TION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ET AUCUNE REPRÉSENTATION NE SERA LIÉE À LGECI. LGECI N'AUTORISE AUCUNE PERSONNE À CRÉER OU ENSOSSER À SA PLACE QUELCONQUE AUTRE OBLIGATION DE GARANTIE OU RESPONSABILITÉ RELATIVE AU PRODUIT. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE OU CONDITION EST IMPLICITE PAR LA LOI, ELLE EST LIMITÉE À LA PERIODE DE GARANTIE DÉCLARÉE CI-DESSUS. EN AUCUN CAS, LGECI, LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR DU PRODUIT, NE SERA TENU RESPON­SABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIF OU EXEMPLAIRE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA PERTE DE COTE D’ESTIME, PERTE DE PROFITS, PERTE DE PROFITS ANTICIPÉS, PERTE DE REVENUS, PERTE D'UTILISATION OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, QU'IL SOIT PROVENU DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE TOUTE INFRACTION CONTRACTUELLE, VIOLATION FONDAMENTALE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, OU DE TOUT ACTE PRIX D'ACHAT PAYÉ PAR VOUS POUR LE PRODUIT.
Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d'une province à l'autre selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette garantie limitée qui nie ou modifie toute condition ou garantie implicite en vertu de la loi provinciale est divisible lorsqu’elle est en conflit avec cette loi provinciale sans affecter le reste des termes de cette garantie.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
•Tout déplacement du technicien pour : i) livrer, reprendre, installer ou; éduquer comment utiliser le Produit; ii) corriger le câblage ou plomberie; ou iii) rectifier toute réparation ou installation non-autorisée du Produit;
•Dommage ou panne du Produit à performer lors de panne de courant et service électrique inadéquat ou interrompu;
•Dommage ou panne en raison de tuyaux d’eau brisés ou dont l’eau fuit, conduite d’eau gelée, conduite de récupération
obstruée, approvisionnement d’eau inadéquat ou interrompu ou ravitaillement d’air inadéquat;
•Dommage ou panne résultant de l’utilisation du Produit dans un environnement corrosif ou contraire aux instructions détail­lées dans le manuel d’utilisation du Produit;
•Dommage ou panne du Produit en raison d’accidents, ravageurs et parasites, foudre, vent, feu, inondations, actes de Dieu ou toute autre raison hors du contrôle de LGECI ou du fabricant;
•Dommage ou panne résultant d’utilisation inappropriée ou abusive ou d’installation, réparation ou entretien imparfait du Produit. Réparation imparfaite inclut l’utilisation de pièces non autorisées ou spécifiées par LGECI. Installation ou entretien imparfait inclut toute installation ou entretien contraire aux instructions détaillées au manuel d’utilisation du Produit’;
•Dommage ou panne en raison de modification ou altération non autorisée du Produit, ou si utilisé pour fins autres d’appareil ménager domestique, ou dommage ou panne résultant de toute fuite d'eau due à une mauvaise installation du produit;
•Dommage ou panne en raison de courant électrique, tension ou codes de plomberie incorrects;
•Dommage ou panne en raison d’utilisation autre que celle d’appareil ménager domestique normale, incluant, sans limite,
l’utilisation commerciale ou industrielle, incluant l’utilisation au bureau commercial ou centre récréatif, ou détaillée autrement au manuel d’utilisation du Produit;
•Dommage ou panne en raison d’utilisation de tout accessoire, composant ou produit nettoyant, incluant, sans limite, filtres à eau non autorisés par LGECI;
•Remplacement de la cartouche du filtre à eau en raison de la pression d’eau située en dehors de la plage de fonctionnement spécifiée ou sédiments excessifs dans l’approvisionnement d’eau;
•Dommage ou panne provoqué par le transport et manipulation, incluant rayures, bosses, écaillage et/ou autre endommage-
Réfrigérateur
Un (1) an après la date
dʼachat original de
lʼappareil.
Pièces et main-d'œuvre (pièces internes et fonctionnelles uniquement)
OU OMISSION. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE LGECI, S’IL EN EST, N’OUTREPASSERA PAS LE
Système scellé (condensateur, sécheuse, tuyau de
Un (1) an après la date
Pièces et main-d'œuvre
LG ELECTRONICS CANADA, INC.
commence soixante (60) jours après la date de fabrication.)
raccordement et évaporateur)
Sept (7) ans après la date
dʼachat original de
lʼappareil.
d'achat original de l'appareil.
Pièces uniquement (la main-d'œuvre sera facturée au client)
à neuf ou autrement fabriqués en usine, tous à
.
Si votre réfrigérateur LG
Compresseur linéaire /
à inversion
Dix (10) ans après la date
dʼachat original de lʼappareil.
Pièces uniquement (la main-d'œuvre sera facturée au client)
que celle
Page 77
LIMITÉE GARANTIE
25
ment à la finition du Produit, à moins que tel dommage ait résulté de fabrication ou matériaux défectueux et rapporter à LGECI dans la (1) semaine suivant livraison du Produit;
•Dommage or articles absents de tout Produit démonstrateur, boîte ouverte, réusiné ou escompté;
•Produit réusiné ou tout Produit vendu “Tel quel”, “Où est”, “Avec tous défauts”, ou toute mise en garde similaire;
•Produit dont le numéro de série original ait été retiré, altéré ou ne peut être facilement déterminé à la discrétion de LGECI;
•Augmentation de la facture d’électricité et dépenses additionnelles d’utilité de quelque manière associée au Produit;
•Tout bruit associé au fonctionnement normal du Produit;
•Remplacement des ampoules, filtres, fusibles ou tout autre élément consommable;
•Remplacement de toute pièce n’étant pas originalement inclue avec le Produit;
•Coûts associés ai retrait et/ou réinstallation du Produit pour fins de réparation; et
•Les clayettes, bacs, tiroirs, poignées et accessoires du Produit, sauf les pièces internes / fonctionnelles couvertes par cette
garantie limitée.
•Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans
un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada. Si votre Produit est situé à l’extérieur du rayon de 150 km d’un centre de service autorisé, tel que déterminé par LG Canada, il en ira de votre responsabilité d’apporter votre Produit, à vos frais, au centre de service (ASC) pour réparation sous garantie.
Tous coûts et dépenses associés aux circonstances exclues ci-dessus, énumérés sous la rubrique “Cette garantie limitée ne couvre pas” sont à la charge du consommateur.
AFIN D’OBTENIR SOUTIEN DE GARANTIE ET INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES VEUILLEZ NOUS APPELER OU VISITER NOTRE SITE WEB :
Sans frais : 1-888-542-2623 (7h à minuit – l’année longue) et sélectionnez l’option appropriée au menu, ou; Visitez le site
web à : http://www.lg.com
PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND :
SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, TOUT DIFFÉREND ENTRE VOUS ET LG ASSOCIÉ DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT À LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SE RÈGLE EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, VOUS ET LG RENONCEZ IRRÉVOCABLEMENT À TOUT DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY, AINSI QU’À EXERCER UN RECOURS COLLECTIF OU À Y PARTICIPER.
Définitions. Aux fins du présent article, « LG » désigne LG Electronics Canada Inc., ses sociétés mères, ses filiales et ses sociétés affiliées et tous leurs dirigeants, administrateurs, employés, agents, bénéficiaries, détenteurs précédents des mêmes droits, successeurs, cessionnaires et fournisseurs; « différend » et « réclamation » englobent tout différend, réclamation ou litige de quelque sorte que ce soit (fondés sur une responsabilité contractuelle, délictuelle, légale, réglementaire ou découlant d’une ordonnance, par fraude, fausse représentation ou sous quelque régime de responsabilité que ce soit) découlant de quelque façon que ce soit de la vente, des conditions ou de l’exécution du produit ou de la présente Garantie limitée.
Avis de différend. Si vous prévoyez engager une procédure d’arbitrage, vous devez d’abord envoyer à LG un préavis écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la réparation demandée. Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours suivant la récep­tion de l’avis de différend par LG, le différend doit être réglé par arbitrage exécutoire conformément à la procédure établie aux présentes. Vous et LG convenez que, tout au long du processus d’arbitrage, les modalités (y compris les montants) de toute offre de règlement formulée par vous ou par LG ne seront pas divulguées à l’arbitre et resteront confidentielles à moins d’accord contraire entre les deux parties ou que l’arbitre règle le différend.
Entente d’arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif. Si la réclamation n’a pu être réglée dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, vous et LG convenez de ne régler arbitrage exécutoire au cas par cas, à moins que vous vous prévaliez de l'option de retrait évoquée plus haut ou que vous résidiez dans un territoire de compétences qui interdit la pleine application de cette clause dans le cas de réclamations de ce type (dans lequel cas, si vous êtes un consommateur, cette clause ne s'appliquera que si vous acceptez expressément l'arbitrage). Dans la mesure où la loi en vigueur le permet, aucun différend entre vous et LG ne peut être combiné ou regroupé avec un différend faisant intervenir le produit ou la réclamation d'une personne ou entité tierce. Plus précisément et sans limiter la portée de ce qui précède, sauf dans la mesure où une telle interdiction n'est pas autorisée en droit, en aucun cas un différend entre vous et LG ne peut être traité dans le cadre d'un recours collectif. Au lieu de l'arbitrage, les parties peuvent intenter une action individuelle devant une cour des petites créances, mais cette action ne peut pas être intentée dans le cadre d'un recours collectif, sauf dans la mesure où une telle interdiction n'est pas autorisée en droit dans votre province ou territoire de compétences pour une réclamation en cause qui nous oppose.
Règles et procédures d’arbitrage. Pour soumettre une réclamation à un arbitrage, l’une des deux parties, soit vous ou LG, doit déposer une demande écrite à cet effet. L’arbitrage est privé et confidentiel et s’effectue selon une procédure simplifiée et accélérée devant un arbitre unique choisi par les parties conformément aux lois et règlements en vigueur portant sur l’arbitrage commercial de votre province ou territoire de résidence. Vous devez également envoyer une copie de votre demande écrite à LG Electronics Canada, Inc., Legal Department - Arbitration, 20 Norelco Drive, North York, Ontario M9L 2X6. La présente disposition sur l’arbitrage est régie par les lois et règlements sur l’arbitrage commercial applicables de votre province ou territoire. La sentence arbitrale peut donner lieu à un jugement de n’importe quel tribunal compétent. Toutes les décisions relèvent de l’arbitre, à l’exception des questions associées à la portée et à l’applicabilité de la disposition sur l’arbitrage et à l’arbitrabilité du différend, qui sont du ressort du tribunal. L’arbitre est tenu de respecter les modalités de la présente disposi­tion.
Droit applicable. Les lois de votre province ou territoire de’achat régissent la présente Garantie limitée et tout différend entre nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernières. Si l'arbitrage n'est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de’achat compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant.
les réclamations vous opposant que par
FRANÇAIS
Page 78
26 LIMITÉE GARANTIE
Frais et coûts. Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procédure d’arbitrage. À la réception de votre demande d’arbitrage écrite, LG réglera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande d’arbitrage, sauf si vous réclamez
dommages-intérêts supérieurs à 25 000 $. Dans ce cas, le paiement de ces frais sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Sauf disposition contraire aux présentes, LG paiera tous les frais de dépôt de demande et d’administration ainsi que les honoraires de l’arbitre conformément aux règles d’arbitrage applicables et à la présente disposition sur l’arbitrage. Si vous remportez l’arbitrage, LG règlera vos frais et honoraires juridiques après avoir déterminé s’ils sont raisonnables en se fondant sur des facteurs comme, entre autres, le montant de l’achat et le montant de la réclamation. Si l’arbitre juge que le motif de la réclamation ou les réparations demandées sont futiles ou se fondent sur des motifs déplacés (au regard des lois applicables), le paiement de tous les frais d’arbitrage sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Dans un tel cas, vous acceptez de rembourser à LG la totalité des montants versés qu’il vous revient autrement de payer en vertu des règles d’arbitrage applicables. Sauf disposition contraire et si elle remporte des frais et horaires juridiques.
Audience et lieu de l’arbitrage. Si votre réclamation est égale ou inférieure à 25 000 $, vous pouvez opter pour un arbitrage conduit selon l’une des modalités suivantes uniquement : 1) sur examen des documents remis à l’arbitre, 2) par audience téléphonique ou 3) par audience e
dépasse 25 000 $, le droit à une audience sera défini par les règles d’arbitrage applicables. Les audiences arbitrales en personne se tiendront à l’endroit le plus proche et le plus pratique pour les deux parties situé dans votre province ou votre territoire de résidence, sauf si nous convenons mutuellement d’un autre lieu ou d’un arbitrage par téléphone.Dissociabilité et
FRANÇAIS
renonciation. Si une partie de la présente Garantie limitée (y compris les présentes procédures d’arbitrage) n’est pas applicable, les dispositions restantes demeurent en vigueur dans la mesure permise par la loi applicable. Le fait de ne pas exiger la stricte exécution d’une disposition de la présente Garantie limitée (y compris les présentes procédures d’arbitrage) ne signifie pas que nous ayons renoncé ni que nous ayons l’intention de renoncer à toute disposition ou partie de la présente Garantie limitée.
Option de
pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à compter de la date de l’achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé à optout@lge.com et dont la ligne d’objet porte la mention « Retrait de l’arbitrage » ou ii) en composant le 1-800-980-2973. Que ce soit par courriel ou par téléphone, vous devrez donner a) votre nom et votre adresse; b) la date d’achat du produit; c) le nom ou le numéro de modèle du produit et d) le numéro de série (qu’il est possible de trouver i) sur le produit ou ii) en liqne au https://www.lg.com/ca_fr/soutien/reparation-garantie/demande-reparation, Trouver mes numéros de modèle et de série). Si vous vous prévalez de l’option de retrait, les lois de votre province ou territoire de résidence régissent la présente Garantie limitée et tout différend entre nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernières. l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant.
Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite plus haut (c’est-à-dire par courriel ou par téléphone). Aucun autre type d’avis ne sera pris en compte pour le retrait de la présente procédure de règlement de différend. Le fait de se retirer de la présente procédure de règlement de différend ne compromet d’aucune façon la protection accordée en vertu de la Garantie limitée, et vous continuerez à jouir de tous les avantages prévus par la Garantie limitée. Si vous conservez ce produit sans vous prévaloir de l’option de retrait, vous acceptez les conditions générales de la disposition sur l’arbitrage énoncée ci-dessus.
Conflit de modalités. En cas de conflit ou d’incompatibilité entre les modalités de la présente garantie limitée et le contrat de licence d’utilisation (CLU) en ce qui concerne le règlement des différends, les modalités de la présente garantie limitée contrôlent et régissent les droits et obligations des parties et ont préséance sur le CLU.
retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne
n personne selon les dispositions des règles d’arbitrage applicables. Si votre réclamation
l’arbitrage, LG renonce à tous ses droits de vous réclamer
des
Si
Page 79
NOTES
27
FRANÇAIS
Page 80
LG Customer Information Center LG Customer Information Center
1-800-243-0000
1-888-865-3026
1-888-542-2623
Register your Product Online!
USA, Consumer User USA, Commercial User
CANADA
www.lg.com
Loading...