Please read this guide thoroughly
before operating and keep it handy for
reference at all times.
REFRIGERADOR
CON CONGELADOR
SUPERIOR
Manual de usuario
Lea detenidamente estas instrucciones antes
de usar el refrigerador y guárdelas como
referencia para el futuro.
CONGÉLATEUR
SUPÉRIEUR
RÉFRIGÉRATEUR
Manuel d’utilisateur
Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettre
en marche l’unité et conservez-le à portée de la
main pour le consulter à tout moment.
Models / Modelos / Modèles
LTC22350**
LTN1931***
Printed in Mexico
P/No. MFL62423803
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
Version française
Instructions de sécurité
Exigences de mise a la terre
Pièces et caractéristiques
Installation du réfrigérateur
Déballage du réfrigérateur
Installation
Orille inférieure
Oter, changer(optionnel) et remplacer les
portes du refrigerateur.
Fermeture de porte et alignement
Utilisation du réfrigérateur
Circulation d’air appropriée
Réglage des contrôles
Guide d’entreposage des aliments
Entreposage d’aliments surgelés
Clayettes
65
66-67
67
68-69
70-77
70
70
70
71-77
77
78-83
78
79-80
79
80
81
Plateau à viande
Contrôle d’humidité du bac à légumes
Bac à légumes et couvercle
Etage de la porte
Coin de produits laitiers
Vitabox
Entretien et nettoyage
Conseils pour le nettoyage
Extérieur
Parois intérieures
Pièces en plastique
Serpentins réfrigérant
Remplacement de l’ampoule
Panne de courant
Pendant les vacances et déménagement
Concernant la machine à glaçons
Connexion de la canalisation d’eau
Guide de dépannage
82
82
82
83
83
83
84-85
84
84
84
84
84
84
85
85
86
87-89
90-93
65
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MESSAGES DE SÉCURITÉ
Ce guide comprend plusieurs messages de sécurité importants. Toujours lire et observer les messages de sécurité.
Ceci est le symbole d’alerte. Il indique un message de sécurité concernant les risques relatifs aux dommages au produit,
à des blessures ou à la mort.
Tous les messages de sécurité sont dotés de ce symbole et d’un mot
(DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION).
Ces mots veulent dire
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Tous les messages de sécurité identifient le risque, la façon de réduire les risques de blessures ainsi que ce qui peut se
produire si les instructions ne sont pas suivies.
Risque de blessures sérieuses ou de mort si les instructions ne sont pas suivies.
Risque de blessures sérieuses ou de mort si les instructions ne sont pas suivies.
Indique un risque imminent lequel, s’il n’est pas évité, peut causer des dommages au
produit ou des blessures mineures.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de
blessure au moment d’utiliser ce produit, il faut suivre les
précautions de base, incluant ce qui suit:
NE JAMAIS débrancher le réfrigérateur en tirantsur le
cordon d’alimentation. Toujours saisir fermement la fiche
et tirer de la prise.
Réparer ou remplacer immédiatement tout cordon
électrique endommagé. Ne pas utiliser un cordon craquelé
ou endommagé
Au moment de déplacer le réfrigérateur du mur, faire
attention pour ne pas endommager le cordon
d’alimentation. NE PAS ranger ni utiliser de l’essence ou
autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de
l’appareil.
NE PAS laisser les enfants grimper, se suspendre ou autre
sur les portes ou les clayettes du réfrigérateur. Ils peuvent
endommager l’appareil et se blesser.
Éloigner les doigts des zones de pincement: le
dégagement entre les portes et entre les portes et le boîtier
est mince. Faire attention en fermant les portes si des
enfants sont à proximité
.
Débrancher le réfrigérateur avant le nettoyage ou toute
réparation. REMARQUE: Nous recommandons que tout
service soit effectué par un technicien qualifié
Avant de remplacer une ampoule grillée, débrancher le
réfrigérateur ou fermer l’alimentation au coupe-circuit ou
au fusible afin d’éviter tout contact avec un fil sous tension.
(Une ampoule grillée peut se briser au moment du
remplacement.) REMARQUE: Le réglage des contrôles en
position OFF ne coupe pas l’alimentation.
Pour la sécurité, cet appareil doit être mis à la terre de
façon adéquate. Faire vérifier la prise murale et le circuit
par un électricien qualifié afin de s’assurer que la prise est
adéquatement mise à la terre.
Ne gardez pas les bouteilles dans le congélateur, elles
peuvent éclater par la dilatation des liquides et peuvent
causer des dommages.
Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
Utiliser cet appareil seulement pour l’usage auquel il est
destiné, tel qu’il est décrit dans le guide d’utilisation et
d’entretien
Ce réfrigérateur doit être installé conformément aux
instructions pour l’installateur qui sont apposées
à l’avant du réfrigérateur.
Une fois l’appareil en marche, ne pas toucher aux
surfaces froides dans le compartiment congélateur avec
des mains humides ou mouillées. La peau peut adhérer
aux surfaces très froides.
Pour les réfrigérateurs dotés de machine à glaçons
automatique, éviter tout contact avec les pièces mobiles
du mécanisme de distribution ou avec les éléments
chauffants. NE PAS placer les doigts ou les mains sur le
mécanisme de fabrication de glaçons lorsque le
réfrigérateur est branché
NE PAS recongeler des aliments surgelés qui ont été
décongelés. Le bulletin 69 du Service d’agriculture,
résidence et jardins des Etats-Unis indique:
“...L’on peut recongeler des aliments surgelés qui ont
dégelé s’ils contiennent encore des cristaux de glace ou
encore très froids (en dessous de 40 °F (4 °C)).
“...Les viandes hachées, volaille ou poisson décongelés
qui ont une odeur ou une certaine couleur ne doivent pas
être recongelés. La crème glacée décongelée doit être
jetée. Si l’odeur ou la couleur de tout aliment laisse à
désirer, jeter l’aliment.
“...Une décongélation partielle et une recongélation
peuvent réduire la qualité des aliments, particulièrement
les fruits, les légumes et les aliments préparés. La qualité
de la viande rouge est moins affectée que celle d’autres
aliments. Utiliser les aliments recongelés dès que possible
afin d’en conserver la qualité.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
66
AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) à réduire les handicaps physiques,
sensoriels ou mentaux capacités, ou le manque d'expérience et de connaissance, à moins qu'ils aient été donnés de
surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les
enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
DANGER:
La prise au piège et la suffocation des enfants ne sont pas
des problèmes du passé. Les réfrigérateurs abandonnés
ou aux rebuts sont dangereux, même pour quelques jours.
Si l'on se débarrasse de son réfrigérateur, suivre les
instructions données à droite.
RISQUE DE PRISE AU PIÈGE
ÉLIMINATION DES CFC
L'ancien réfrigérateur peut avoir un système de
refroidissement utilisant des CFC (chlorofluorocarbone).
Les CFC peuvent causer des dommages à l'ozone
stratosphérique.
EXIGENCES DE MISE À LA TERRE
IMPORTANT Lire attentivement.
POUR BRANCHER L’ÉLECTRICITÉ
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
POUR LA SÉCURITÉ, cet appareil doit être
mis à la terre adéquatement. Faire vérifier la
prise murale et le circuit par un électricien qualifié
pour s'assurer de la mise à la terre adéquate.
AVANT DE JETER UN ANCIEN
RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR
Enlever les portes
Laisser les clayettes en place afin que les
enfants ne puissent pas grimper aisément
à l'intérieur.
Si l'on jette l'ancien réfrigérateur, s'assurer que le réfrigérant
CFC a été enlevé pour une élimination adéquate par un
technicien qualifié. Si l'on dégage intentionnellement des
CFC, il peut y avoir demandes et emprisonnement selon la
législation environnementale.
S'il y a une prise à 2 trous, il incombe au propriétaire de
faire remplacer cette prise par une prise à 3 trous mise à la
terre.
Ne pas, en aucun cas, couper ni enlever la troisième
broche du cordon d’alimentation
REMARQUE : Avant d'effectuer toute installation, nettoyage
ou remplacement de l'ampoule, régler le contrôle
(thermostat, contrôle du réfrigérateur ou congélateur, selon
le modèle) à OFF, débrancher de la source électrique. Une
fois terminé, rebrancher l'appareil sur la source électrique
et remettre le contrôle (thermostat, contrôle du réfrigérateur
ou congélateur, selon le modèle) au réglage désiré.
Prise murale à 3
trous mise à
la terre
Fiche à 3
broches mise à
la terre
S’assurer que la
prise est mise à la
terre avant d’utiliser
MÉTHODE RECOMMANDÉE POUR MISE À LA
TERRE
Le réfrigérateur doit toujours être branché sur une prise
électrique mise à la terre appropriée individuelle, cotée
pour 115 volts, 60 Hz, c.a. seulement, 15 à 20 ampères.
Ceci assure un meilleur rendement et prévient la surcharge
des circuits de câblage de la maison pouvant causer un
risque d'incendie si les fils sont surchauffés. Il est
recommandé qu'un circuit séparé soit utilisé pour cet
appareil. Utiliser une prise qui ne peut être mise en circuit à
l'aide d'un interrupteur. Ne pas utiliser de rallonge.
UTILISATION DE RALLONGES
À cause de certaines conditions de risques potentiels,
nous ne recommandons pas l’utilisation de rallonges.
Toutefois, si l’on doit utiliser une rallonge, il est absolument
nécessaire qu’elle soit listée UL (États-Unis) ou ACNOR
(Canada), qu’elle soit de type rallonge pour
électroménagers à 3 broches mise à la terre et que la cote
du cordon soit de 15 ampères minimum et 120 volts.
L’utilisation d’une rallonge augmente le dégagement
nécessaire pour l’arrière du réfrigérateur.
AVERTISSEMENT
REMPLACEMENT COURANT DE CÂBLE
Si la corde d'alimentation est endommagée, celle-ci
doit être remplacée par le fabricant, par notre centre
service ou personnel qualifié décrit par LG pour
éviter un certain risque.
67
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
A
M
B
C
D
E
F
G
H
J
I
K
N
N
L
Utiliser cette section afin de se familiariser avec les pièces et les caractéristiques. Les références de pages sont données.
REMARQUE: Ce guide couvre plusieurs modèles. Le réfrigérateur acheté peut, tout ou en partie, avoir les
articles donnés ci-dessous. L’emplacement des caractéristiques illustré peut ne pas correspondre au modèle.
A
Boite á glacons
B
Clayette du congélateur
C
Contrôle capteur numérique
D
Éclairage du réfrigérateur
E
Plateau á viande
F
Clayettes
G
Bac á légumes
H
Support de porte de congélateur
I
Coin des produits
J
Dévidor á cannettes
Bac de porte réglable
K
L
L
Support de porte du réfrigérateur
M
Grille inférieure
N
Vitabox ()*à L'intérieur
* Certains Mod lesé
68
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
A
M
B
C
D
E
F
G
H
J
I
K
N
N
L
Utiliser cette section afin de se familiariser avec les pièces et les caractéristiques. Les références de pages sont données.
REMARQUE: Ce guide couvre plusieurs modèles. Le réfrigérateur acheté peut, tout ou en partie, avoir les
articles donnés ci-dessous. L’emplacement des caractéristiques illustré peut ne pas correspondre au modèle.
A
Machine à glaçons
B
Clayette du congélateur
C
Contrôle capteur numérique
D
Éclairage du réfrigérateur
E
Plateau á viande
F
Clayettes
G
Bac á légumes
H
Support de porte de congélateur
I
Coin des produits
J
Dévidor á cannettes
Bac de porte réglable
K
L
L
Support de porte du réfrigérateur
M
Grille inférieure
N
Vitabox ()*à L'intérieur
* Certains Mod lesé
69
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
AVERTISSEMENT
Risque de poids excessif
Il faut au moins deux personnes pour déplacer et installer
le réfrigérateur.
Le non respect de cette consigne peut entraîner des
blessures au dos ou ailleurs
DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Avant d'utiliser le réfrigérateur, enlevez le ruban adhésif
et les étiquettes temporaires. N'enlevez pas les étiquettes
d'avertissement, l'étiquette des numéros de modèle et de
série ou la fiche technique apposée sur la paroi arrière du
réfrigérateur.
Pour enlever tout résidu de ruban adhésif ou de colle,
frottez vivement la surface à l'aide du pouce. Vous
pouvez également verser une petite quantité de savon à
vaisselle liquide pour vous faciliter la tâche. Rincez avec
de l'eau chaude et essuyez.
N'utilisez pas d'objets tranchants, d'alcool à friction, de
liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour
enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent
endommager la surface du réfrigérateur. Pour un
complément d'information, voyez la section intitulée
Consignes de sécurité importantes.
Les tablettes du réfrigérateur sont installées en prévision
de l'expédition.
Veuillez les replacer selon vos besoins personnels en
matière de rangement.
Lorsque vous déplacez le réfrigérateur
Le réfrigérateur est lourd. Lorsque vous le déplacez
aux fins de nettoyage ou de réparation, assurez-vous
de protéger le plancher. Tirez toujours le réfrigérateur
en ligne droite lorsque vous le déplacez. Ne le faites
pas osciller ou pivoter d'un pied à l'autre lorsque vous
essayez de le déplacer, car cela pourrait endommager
le plancher.
AVERTISSEMENT
INSTALLATION
1. Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être au niveau.
Au besoin, réglez les vis de réglage pour compenser
l'inégalité du plancher. L'avant doit être légèrement plus haut
que l'arrière afin de faciliter la fermeture de la porte. Vous
pouvez tourner facilement les vis de réglage en inclinant
légèrement la carrosserie. Tournez les vis de réglage dans
le sens des aiguilles d'une montre ( ) pour soulever
l'appareil ou dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre ( ) pour l'abaisser.
2. Installez l'appareil dans une pièce où la température se
situe entre 55 ˚F (13 ˚C) et 110 ˚F (43 ˚C). Si la température
autour de l'appareil est trop basse ou trop élevée, cela peut
nuire à la capacité de refroidissement.
d’autres objets. Une distance trop petite des articles
adjacents peut avoir comme conséquence des possibilités
de mauvais refroidissement et une charge accrue de la
consommation électricité.
ATTENTION : Évitez de placer l'appareil près
d'une source de chaleur, de la lumière directe du soleil
ou d'une source d'humidité.
à 3. Veuillez garder le réfrigérateur une distance appropriée
(5.08 cm)
2”
ÉTAPE SUIVANTE
1.Nettoyez bien le réfrigérateur et essuyez toute la
poussière accumulée durant l'expédition.
2.Installez comme il faut les accessoires comme le bac à
glace, les tiroirs, les tablettes, etc. Ils sont emballés ensemble
afin d'éviter des dommages possibles durant l'expédition.
3. Laissez le réfrigérateur fonctionner pendant deux ou trois
heures avant d'y ranger des aliments. Vérifiez le débit d'air
froid dans le congélateur pour assurer un refroidissement
approprié. Vous pouvez maintenant utiliser votre réfrigérateur.
AVERTISSEMENT
Faites attention lorsque vous travaillez avec la charnière,la grille inférieure, les butoirs, etc. Vous pourriez vous blesser.
Ne placez pas les mains ou des bâtons en métal dans les
évents, la grille inférieure ou le bas du réfrigérateur. Vous
pourriez vous blesser ou subir un choc électrique.
Risque d'explosion
Éloigner tout matériau ou vapeur inflammable, comme
de l'essence, du réfrigérateur.
Sinon, cela peut causer la mort, une explosion ou un
incendie.
INSTRUCTIONS DE LA GRILLE DE LA BASE
Pour installer ou remplacer la grille de la base:
1. Décalez les 2 vis de la partie inférieure de son
réfrigérateur. (À l'avant)
2. Mettez la couverture en le
place et insérez et serrez
les vis.
Pour enlever la grille de la base
1. E
nlevez les vis sur la couverture et retirez la
couverture.
2. Placez récemment les vis dans la partie inférieure du
réfrigérateur.
70
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
Avant de commencer, mettre le réfrigérateur à hors tension et le débrancher. Enlevez la nourriture ou toute Porte
Ajustable ou tout Bac Utilitaire des portes. Le non-respect de cette règle peut entraîner la mort ou de sérieuses blessures.
ENLEVER ET REPLACER LES PORTES
Si l’entrée est de moins de 35 pouces de largeur, les portes
du réfrigérateur devront être enlevées.
OUTILS NÉCESSAIRES :
• Clé à molette de 10mm ou 13/32 de pouce
(avec extensions de 2 pouces pour les charnières
du bas de porte)
• Tournevis à tête Philips No. 2
• Tournevis à tête plate pour immiscer
ENLEVER LA PORTE DU CONGÉLATEUR
•
Doucement immiscer la Couverture de la
Charnière du Haut avec un tournevis à tête plate
et enlever (voir Fig. 1)
Fig. 1
• Avec une clé à molettes de 10mm ou 13/32 de pouce,
enlever les 3 boulons et soulever la Charnière du Haut.
(Fig. 2) Mettre les parties de côté.
ENLEVER LES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
• Desserrer et enlever les 2 boulons et la vis à tête
Philips pour enlever le Support à Charnière du
Milieu du réfrigérateur. (Fig. 4 et 5) Mettre les
parties de côté.
Fig. 4
Fig. 5
Le Support à
Le Support à
Charnière du Milieu
Charnière du Milieu
Fig. 2
• Soulevez légèrement la porte du congélateur
et l’enlever. (Fig. 3) Mettre de côté.
Fig. 3
• Soulever légèrement la porte et l’enlever.
Fig. 6
Pour remplacer les portes, commencer par les portes
du réfrigérateur et ensuite poursuivre avec la porte
du congélateur.
71
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
REPLACER LES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
• Installer la porte sur la Broche à Charnière du Bas.
• Placer la Broche à Charnière du Support à Charnière
du Milieu à l’intérieur de la broche à Charnière Inséré sur
le dessus de la porte (Fig. 7). Maintenir la porte en place
et aligner le Support à Charnière du Milieu avec les trous
dans l’habitacle du réfrigérateur.
Fig. 7
• Utiliser les deux boulons et la vis Philips pour ajuster
de nouveau le Support à Charnière du Milieu et la porte
à l’habitacle du réfrigérateur. (Fig. 8)
Fig. 8
• Placer la Broche à Charnière du Haut sur le
dessus de la porte du congélateur et aligner la
Charnière du Haut avec les trous sur le dessus
du réfrigérateur. Utiliser les trois boulons pour
remplacer la Charnière (Fig. 10).
Fig. 10
• Replacer doucement la Couverture de la
Charnière du Haut en place. (Fig. 11)
Fig. 11
REPLACER LA PORTE DU CONGÉLATEUR
• Installer la porte du congélateur sur la Broche à
Charnière du Milieu. (Fig. 9)
Fig. 9
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
Avant de commencer, mettre le réfrigérateur à hors
tension et le débrancher. Enlevez la nourriture ou
toute Porte Ajustable ou tout Bac Utilitaire des portes.
Le non-respect de cette règle peut entraîner la mort
ou de sérieuses blessures.
INVERSER LES PORTES
Vous trouverez peut-être plus pratique de convertir
l’ouverture des portes du type ouverture-gauche
(comme installées en usine) au type ouverture-droite.
Les directions réfèrent au côté droit comme côté à
droite quand vous faites face à l’unité.
OUTILS NECESSAIRES
• Clé à molette de 10mm ou 13/32 de pouce
(avec extensions de 2 pouces pour les
charnières du bas de porte)
• Tournevis à tête Philips No. 2
• Clé à molette d’1/4 de pouce
• Tournevis à tête plate pour immiscer
72
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
INVERSER LA PORTE DU CONGELATEUR
• Doucement immiscer la Couverture de la Charnière du Haut
avec un tournevis à tête plate et enlever. (Fig. 13)
• Bouger le Support de l’Insertion de la Broche à Charnière
de l’autre côté de la porte, en gardant la même orientation,
Fig. 13
• Avec une clé à molette de 10mm ou 13/32 de pouce,
enlever les 3 boulons et soulever la Charnière du Haut.
(Fig. 14) Mettre les parties de côté.
Fig. 14
Bisagra Superior
du côté gauche du Support (Fig. 17).
•
Inverser le Ferme-Porte en le retournant de l’autre côté
(voir Fig. 18), le placer sur le dessus du Support de
en place avec le tournevis.
• Soulever légèrement la porte du congélateur
et l’enlever. (Fig. 15)
Fig. 15
Le Support ˆ
Charnière du Milieu
la Broche ˆ
• Tourner la porte du congélateur de haut en bas sur une
surface qui ne fait pas d’éraures et desserrer les vices
pour enlever le Ferme-Porte et le Support de l’Insertion
de la Broche à Charnière avec l’Insertion de la Broche
à Charnière sur le bas de la porte du congélateur
(voir Fig .16).
•
Immiscer le protecteur sur les dessus du réfrigérateur
à gauche pour découvrir les trous des vis (Fig. 19).
•
Mettre la porte du congélateur et les pièces de la
Charnière du Haut de côté et enlever la porte
du réfrigérateur.
73
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.