Lg LT-E1260RA, LT-D4880HL, LT-D4881FJ, LT-D4881RJ, LT-D3681RJ user Manual [nl]

...
DEUTSCHDEUTSCH
WICHTIG
Bitte nehmen Sie sich ein wenig Zeit, um dieses Benutzerhandbuch durchzulesen. Es enthält wertvolle Informationen zur korrekten Handhabung dieses Klimageräts und zur Vorbeugung von unsachgemäßer Benutzung und kann Ihnen deshalb helfen, Zeit und Geld zu sparen.
Lesen Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam durch, um potentiellen Gefahren und Schäden vorzubeugen, die durch unsachgemäße Benutzung oder falsche Installation entstehen können. LG übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die auf unsachgemäße Benutzung zurückgehen.
LG
Kassetten-Klimaanlage
BENUTZERHANDBUCH
LG
Vor der Installation muss dieses Klimagerät von der örtlichen Elektrizitätsgesellschaft genehmigt werden (EN 61000-3 Norm).
Z ur Erinnerung
L esen Sie dieses Handbuch
Vorsicht
2
Kassetten-Klimaanlage Benutzerhandbuch
INHALTSVERZEICHNIS
Tragen Sie hier das Modell und die Seriennummer ein:
Modell # Seriennummer #
Die Nummern finden Sie auf dem Etikett auf beiden Seiten des Geräts.
Name des Händlers Kaufdatum
Das Handbuch enthält viele wertvolle Hinweise zur korrekten Benutzung und Instandhaltung Ihres Klimageräts. Ein wenig vorbeugende Aufmerksamkeit kann Ihnen helfen, viel Zeit und Geld zu sparen.
Lösungen für häufig auftretende Probleme finden Sie unter „Fehlersuche“. Wenn Sie beim Auftreten von Problemen zunächst die aufgelisteten Lösungsvorschläge durchlesen, brauchen Sie den Kundenservice möglicherweise gar nicht zu rufen.
• Für Reparaturen und Wartung wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Servicepartner.
• Lassen Sie das Gerät von einem Fachinstallateur installieren.
• Dieses Gerät sollte nicht von kleinen Kindern oder gebrechlichen Personen ohne Beaufsichtigung benutzt werden.
• Um sicherzustellen, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen, sollten sie beaufsichtigt werden.
• Das Netzkabel sollte ausschließlich von autorisiertem Fachpersonal ausgewechselt werden.
• Die Installation muss gemäß den nationalen Verdrahtungsvorschriften erfolgen und darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden.
1. Sicherheitshinweise
2. Bedienungsanweisungen
3. Pflege und Wartung
4. Tipps zur Fehlersuche Bevor Sie den Kundenservice rufen
ACHTUNG VORSICHT
Verbotene Tätigkeiten
Obligatorische Tätigkeiten
ACHTUNG
ACHTUNG
ACHTUNG
ACHTUNG
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinw eise
3
DEUTSCH
Um Schäden an Gesundheit, Leben und Eigentum des Benutzers zu vermeiden, müssen die folgenden Regeln beachtet werden:
Ein Betrieb ohne Berücksichtigung dieser Anleitung kann zu Verletzungen und Beschädigungen führen. Die Wichtigkeit dieser Regeln ist in zwei Bereiche unterteilt:
Das Gerät niemals selbst einbauen, entfernen und wiedereinsetzen.
• Ein falscher Einbau kann zu auslaufendem Wasser, elektrischen Schlägen und Bränden führen. Für Einbauarbeiten konsultieren Sie immer einen Spezialisten bzw. den nächsten autorisierten Händler. Beachten Sie bitte auch, dass durch unsachgemäßen Einbau hervorgerufene Schäden nicht unter die Garantieleistungen fallen.
• Das Gerät muss an einem gut zugänglichen Ort installiert werden. Die zusätzlichen Kosten zur Anschaffung spezieller Wartungsausrüstung für die Gerätepflege gehen stets zu Lasten des Kunden.
Das Netzkabel nicht beschädigen und kein fremdes Netzkabel verwenden.
Schalter niemals mit nassen Händen berühren.
Den Netzstecker immer fest einstecken.
Das Gerät nicht durch das Einstecken oder Herausziehen des Netzsteckers ein- oder ausschalten.
Die Haut niemals längere Zeit der kühlen Luft aussetzen.
Wenn Sie eine Auffälligkeit bemerken (Brandgeruch, usw.) das Gerät anhalten und den Netzstekcer ziehen.
Reparaturen und Umbauten sollten niemals vom Kunden durchgeführt werden.
• Wird das Gerät mit offensichtlichen Schäden weiterbetrieben, kann es zu Bränden und anderen Problemen kommen.Setzen Sie sich in diesem Fall mit Ihrem Händler in Verbindung.
• Unsachgemäße Eingriffe am Gerät können zu Bränden, elektrischen Schlägen oder zu Verletzungen durch ein Herabfallen des Gerätes führen.
Dieses Symbol steht für eine mögliche schwere oder tödliche Verletzung.
Dieses Symbol steht für die Möglichkeit von Verletzungen und Sachschäden.
Ansonsten besteht die Gefahr elektrischer Schläge und von Bränden.
Ein beschädigtes Netzkabel muss durch den Hersteller, dessen Händler oder einer ähnlich befugten Person durchgeführt werden, um Gefahren zu vermeiden.
• Ansonsten besteht die Gefahr elektrischer Schläge
• Ansonster kann die entstehende Hitze zu elektrischen Schlägen oder Bränden führen.
• Ansonsten besteht die Gefahr von elektrischen Schlägen oder von Bränden aufgrund der Hitzeentwicklung.
• Dies könnte Ihre Gesundheit schädigen.
VORSICHT
VORSICHT
VORSICHT
VORSICHT
4
Den Luftfilter nicht mit Wasser reinigen.
Bei Verwendung in der Nähe eines Ofens für ausreichende Belüftung sorgen.
Wenn das Gerät gereinigt werden soll, das Gerät abschalten.
Haustiere oder Pflanzen nicht dem direkten Luftstrom aussetzen.
Keine Insektizide oder entflammbaren Sprays einsetzen.
Keine Installationen im Zustand der der Beschädigung belassen.
Keinen Herd betreiben, wo der direkte Luftstrom des Gerätes wirkt.
Wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird, den Netzstecker ziehen.
Treten Sie nicht auf die Außeneinheit und stellen Sie nichts darauf ab.
Das Gerät nicht länger bei feuchter Luft betreiben, z.B. bei geöffnetem Fenster oder geöffneter Tür.
Beim Montieren/Demontieren der Verkleidung nicht auf eine unstabile Bank stellen.
Nicht für andere Zwecke verwenden als vorgeschrieben.
Ein beschädigtes Netzkabel immer durch ein entsprechendes neues Kabel ersetzen, das beim Fachmann erhältlich ist.
Beim Ausbauen des Luftfilters die Metallteile der Inneneinheit nicht berühren.
Die Hände nicht in die Lüftungsöffnungen stecken, während die Anlage läuft.
• Zum Reparieren oder Instandhalten des Gerätes, berechtigten Kundendiensttechniker hinzuziehen.
• Zur Installation des Gerätes, einen Fachmann hinzuziehen.
• Diese Gerät ist ohne Beaufsichtigung nicht zur Bedienung durch Kleinkinder oder gebrechliche Menschen vorgesehen.
• Achten Sie darauf, dass Kleinkinder nicht mit dem Gerät spielen.
• Wasser könnte in das Gerät eindringen und die Isolation verschlechtern. Das kann zu elektrischen Schlägen führen.
• Es kann zu Sauerstoffmangel führen.
• Da der Lüfter mit hoher Geschwindigkeit läuft, können Verletzungen die Folge sein.
• Haustiere oder Pflanzen könnten so verletzt oder zerstört werden.
• Das könnte zu Bränden oder Gehäuseverformungen führen.
• Das Gerät könnte herabfallen und Verletzungen die Folge sein.
• Der Brennwert des Herdes oder des Ofens könnte dadurch vermindert werden.
• Dies kann zu Verletzungen führen.
• Das Gerät könnte herabfallen und so Verletzungen hervorrufen.
Wird das Gerät in Räumen mit hoher Luftfeuchte (mehr als 80%) für längere Zeit im Kühlmodus betrieben, kann Kondenswasser aus dem Gerät austreten und den darunter befindlichen Teppich verschmutzen.
• Das Gerät könnte herabfallen und so Verletzungen hervorrufen.
• Verwenden Sie die Klimaanlage nicht zur Aufbewahrung von Präzisionsgeräten, Speisen, Kunstgegenständen, Pflanzen oder Tieren. Das kann zu einer Leistungsbeeinträchtigung usw. führen.
• Ansonsten besteht die Gefahr elektrischer Schläge und von Bränden.
• Dies kann zu Verletzungen führen.
• Der sich drehende Ventilator kann Verletzungen hervorrufen.
AntibakterienfilterAntibakterienfilter
Signalrezeptor
Heizpumpen-Modell
Kühler-Modell
Fern steuerung
Innenraum-Einheit
Luftauslass
Luft einlass
Signalrezeptor
Außeneinheit
Luftauslass
Lufteinlass
(Seite, hinten)
Verbindungskabel
Abflußschlauch
Verbindungsrohr
Netzkabel
Luftauslass
Lufteinlass
(Seite, hinten)
Rohrverbindung Abflußschlauch
Verbindungskabel
Schalterdeckel
Bedienungsanleitung
Bedienungsanlei tung
5
DEUTSCH
Innen-Einheit, Außeneinheit
Signalrezeptor
Empfängt das Signal von der Fernbedienung. (Ton beim Signalempfang: ein kurzer und ein langer Piepton.)
Betriebsmodus-Anzeigelampen
Ein/Aus : Leuchtet, wenn das Gerät läuft. Filter : Leuchtet 2400 Stunden nach der Inbetriebnahme des
Gerätes erstmalig auf(Sehen Sie Seite 19). Timer : Leuchtet beim Timer-Betrieb Defroster : Leuchtet im Modus ìDefrosterî oder beim Heizbetrieb (nur bei
Ausführung mit Heizpumpe) Ausseneinheit : Leuchtet, wenn das Außengerät läuft.
Betrieb (nur Kühlung) Benutzer : Für alle Vorgänge, bei denen die Fernbedienung nicht
Betrieb verwendet werden kann.
Heizpumpe: Kassetten-Klimaanlage für Kühl- und Heizbetrieb: Kassetten-Klimaanlage für Nur-Kühlbetrieb
6
Bezeichnung und Funktionen der Fernbedienung
Timer Cancel
Program Week
Hour Min
Holiday
Set/Clr
RESET
Plasma
ZONE
1234
Operation unit
Humidify
JET
AUTO
AUTO SWING OPERATION
FAN SPEED
Program set
SUB FUNCTION
SET TEMP
Room Temp
HI MED LO
Heater Defrost Filter
Preheat Out door
Time
Timer
On Set no. Time
Off
01 03 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23
3
10 12 14
15
11 13
18
16
2
1
5
4
6
8 9
7
17
Fernbedienung
Heizpumpen-Modell
K hler-Modell
Betriebsanzeige
Zeigt den Betriebszustand an.
Taste Ein/Aus
Das Gerät lässt sich durch einen Druck auf diese Taste ein- und ausschalten.
Temperatur-Einstelltaste
Drücken Sie auf diesen Knopf, wenn die gewünschte Temperatur erreicht wurde.
Taste für Lüfterbetrieb
Auf Tastendruck zirkuliert die Raumluft ohne zusätzliches Heizen oder Kühlen.
Taste für Lüftergeschwindigkeit
Mit dieser Taste regulieren Sie die Geschwindigkeit des Lüfters.
Auswahltaste für Betriebsart
Mit dieser Taste wählen Sie die Betriebsart.
Automatischer Betrieb
Kühlen
Langsam trocknen
Heizen(außer Ausführung Kühlen)
Taste für Auto-Swing-Funktion
Mit dieser Taste wird der austretende Luftstrom abwechselnd nach oben und unten geleitet.
Taste zum Prüfen der Raumtemperatur
Mit dieser Taste können Sie die Raumtemperatur prüfen lassen.
Taste für Plasma-Luftreinigung (Option) Taste Timerabbruch
Mit dieser Taste schalten Sie den Timer aus.
Timer Einstelltaste
Drücken Sie zum Setzen des Timers auf diese Taste, wenn die gewünschte Zeit erreicht wurde.
Wochentaste
Mit dieser Taste stellen Sie den Wochentag ein.
Programmtaste
Mit dieser Taste aktivieren Sie den Wochen-Timer.
Feiertagstaste
Mit dieser Taste stellen Sie einen in der Woche vorkommenden Feiertag ein.
Timer Einstelltaste
Mit dieser Taste stellen und verändern Sie die Tageszeit für die Wochen-Timer-Funktion.
Taste Bestätigen/Löschen
Mit dieser Taste aktivieren und löschen Sie den Wochen-Timer.
Heiztaste (Option)
Mit dieser Taste aktivieren Sie die Elektroheizung.
Reset-Taste
Verwenden Sie, um die laufende Zeit einzustellen und die eingestellte zu löschen.
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Die angezeigte Temperatur kann von der tatsächlichen Raumtemperatur abweichen, wenn die Fernbedienung an einer Stelle montiert wird, an der sie direkten Sonnenstrahlen oder einer benachbarten Wärmequelle ausgesetzt ist.
DEUTSCH
7
ON OFF
SET
CANCEL
PLASMA
1
2
7
8
9 10 15 11
4 5 6
14
3
12 13
Signalsender
(Sendet das Signal zum Empfänger)
Heizpumpen-
Modell
Kühler-Modell
Klappe (geöffnet)
Funkfernführung(Option)
BETRIEBSANZEIGE
Zeigt den Betriebszustand an.
TASTE EIN/AUS
Das Gerät lässt sich durch einen Druck auf diese Taste ein­und ausschalten.
TASTE FÜR JET-KÜHLUNG
Startet den Jet-Kühlmodus.
TASTEN TIMER EIN/AUS
Stellt die Zeiten zum An- und Abschalten des Gerätes ein.
TASTEN FÜR ZEITEINSTELLUNG
Mit diesen Tasten stellen Sie die Zeit.
TASTEN FÜR DAS STELLEN/LÖSCHEN DES TIMERS
Zum Einstellen und Löschen des gewünschten Timerbetriebs.
TASTE FÜR SWING-FUNKTION
Mit dieser Taste wird der austretende Luftstrom abwechselnd nach oben und unten geleitet.
TASTE FÜR SLEEP-MODUS
Zum Einstellen der automatischen Abschaltung nach einer von Ihnen festzulegenden Zeit.
TASTE FÜR ZIRKULATION
Schaltet lediglich den Lüfter der Inneneinheit ein/aus, so dass die Luft ohne Kühlung zirkuliert.
TASTE ZUM PRÜFEN DER RAUMTEMPERATUR
Mit dieser Taste können Sie die Raumtemperatur prüfen lassen.
RESET-TASTE
Zum Wiedereinstellen der Zeit oder nach einem Batteriewechsel
GESCHWINDKEITSREGLER FÜR INNENLÜFTER
Bietet vier Lüftergeschwindigkeiten
(niedrig, mittel, hoch, turbo)
TASTEN ZUM EINSTELLEN DER RAUMTEMPERATUR
Mit dieser Taste können Sie die gewünschte Raumtemperatur festlegen.
TASTEN ZUM AUSWÄHLEN DES BETRIEBMODUS
Mit dieser Taste wählen Sie die Betriebsart.
TASTE FÜR PLASMA-LUFTREINIGUNG (OPTION)
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
VORSICHT
beim Umgang mit der Fernbedienung
Richten Sie den Signalempfänger an der Kabelfernbedienung so aus, dass die Funktion nicht beeinträchtigt wird.
Der Empfangsbereich des Empfängers liegt im Umkreis von 7 Metern.
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände zwischen Fernbedienung und Signalempfänger den Empfang
behindern.
Die Fernbedienung nicht fallenlassen oder werfen.
Die Fernbedienung nicht in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe einer Heizquelle aufbewahren.
Starke Lichtquellen über dem Empfänger am besten so abschirmen, dass ein ordnungsgemäßer Betrieb gewährleistet wird. (z.B. ELBA, verspiegelte Halogenlampen)
8
AUTO SWING
HI
ZONE
Operation unit Program set
Room Temp
MED LO
AUTO JET
Heater Defrost Filter
Preheat Humidify Out door
Timer
On Set no. Time
Off
01 03 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23
1234
OPERATION
FAN SPEED
SUB FUNCTION
SET TEMP
Time
AUTO SWING
HI
ZONE
Operation unit Program set
Room Temp
MED LO
AUTO JET
Heater Defrost Filter
Preheat Humidify Out door
Timer
On Set no. Time
Off
01 03 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23
1234
OPERATION
FAN SPEED
SUB FUNCTION
SET TEMP
Time
AUTO SWING
HI
ZONE
Operation unit Program set
Room Temp
MED LO
AUTO JET
Heater Defrost Filter
Preheat Humidify Out door
Timer
On Set no. Time
Off
01 03 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23
1234
OPERATION
FAN SPEED
SUB FUNCTION
SET TEMP
Time
AUTO SWING
HI
ZONE
Operation unit Program set
Room Temp
MED LO
AUTO JET
Heater Defrost Filter
Preheat Humidify Out door
Time
Timer
On Set no. Time
Off
01 03 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23
1234
OPERATION
FAN SPEED
SUB FUNCTION
SET TEMP
Hour
Min
Week
RESET
Die aktuelle Zeit und den aktuellen Wochentag einstellen
1
Drücken Sie auf die " " Taste.
Jedesmal ändert sich die Stundenzeit zwischen 00 und 23. Stellen Sie die aktuelle Stunde ein.
2
Drücken Sie auf die " "Taste.
Jedesmal ändert sich die Minutenzeit zwischen 00 und 59. Stellen Sie die aktuelle Minute ein.
3
Drücken Sie auf die " " Taste.
Jedesmal, wenn Sie die Taste drücken, ändert sich der Wochentag entsprechend zwischen Sonntag und Sonnabend. Sie können so den aktuellen Wochentag einstellen.
4
Drücken Sie auf die " " Taste.
Drücken Sie auf diese Taste, wenn Sie die aktuelle Zeit und den aktuellen Wochentag wieder löschen möchten.
Hour
Min
Week
RESET
Loading...
+ 17 hidden pages